Краткое содержание Сорокин Голубое сало для читательского дневника
Произведение «Голубое сало» — книга является произведением, которое можно отнести к постмодернистской культурной парадигме. Суть сюжета в том, что ученые создали вещество — голубое сало. Оно имеет уникальную структуру.
Действия разворачиваются в 21 веке. Правительство разработало тайный бункер в Сибири, в котором проводят исследования биологи. Ученые работают в направлении клонирования некогда живших велики российских деятелей.
В произведение описывается сразу два этапа времени. Первые исследования и эксперименты с необычным веществом стали делать 2 января 2048 года. Повествование ведется от лица профессора по имени Борис Глогер, работавший в том самом тайном бункере.
Получали голубое сало под кожей у клонов, которые создали исследователи. Выяснить цену данного материала у ученых не получилось. Экспериментаторы произвели клоны таких известных ученых как: Достоевский, Толстой, Набоков, Платонов, Пастернак. Все исследование уничтожено после вторжения необычного ордена монахов, настроенного против проекта. Воины начисто уничтожили технологии, а остаток материи забирают себе. Оставшиеся ученые приняли решение заморозить материю и переправить его во времени.
Сало попало в 1954 год. В эти времена Европа была поделена на 2 части между Германией и Советским Союзом. В этом времени между ними был мирный режим. И Сталин и Хрущев принимают решение подарить данное вещество Гитлеру.
Оцените произведение: Голосов: 16Читать краткое содержание Сорокин — Голубое сало. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Картинка или рисунок Сорокин — Голубое сало
Другие пересказы и отзывы для читательского дневника
- Краткое содержание Дрессировщики Сотника
Герои рассказа — мальчики Петя и Гриша. Петя мечтает стать дрессировщиком. Он научил дворняжку Пальму основным собачим командам и готовит ее к защитно-караульной службе. Мальчик мечтает показать дрессированную
- Лермонтов
Михаил Лермонтов считается одним из лучших писателей России. Несмотря на короткий творческий путь, автор создал более 400 произведений, которые включают в себя поэзию и крупную прозу. Писательская карьера Михаила
- Краткое содержание Любовь под вязами О’Нил
Драматический сюжет произведений во все времена привлекал любителей данного жанра. Пьеса «Любовь под вязами» основоположника американской драмы Юджина О’Нил, в которой потрясающе воссозданы атмосфера и реалии жизни
- Краткое содержание Виннипегский волк Сетона-Томпсона
В первый раз, автор столкнулся с этим волком в 1882 г. Он увидел зверя из окна поезда. Смелый и решительный волк стоял, окруженный сворой собак. Они ощетинились, но боялись подойти близко. Спустя некоторое время
- Краткое содержание Горький В людях
Произведение «В людях», написанное советским писателем Максимом Горьким, является автобиографическим. Рассказчик повествует о нелёгкой жизни бедных детей и подростков до революции.
СТРАШНЫЙ СОН. О романе Владимира Сорокина «Голубое сало»
Сибирь, первая половина XXI века, строго засекреченная лаборатория. В ней работают филоги-биологи, говорящие на почти непонятной смеси русского и китайского языков (в помощь читателю прикладывается словарь). В подземных бункерах они проводят изуверский эксперимент — военные литературоведы выращивают клонов великих русских писателей. Воскрешенные садистской генетикой авторы пишут новые сочинения (образцы прилагаются). В процессе письма в их телах накапливается таинственная субстанция — голубое сало, за которым охотятся члены секретного ордена или братства. . . Все эти события составляют только первую треть нового романа Владимира Сорокина «Голубое сало». Не удивительно, что первый тираж книги, выпущенной эзотерическим издательством «Ад Маргинем», разошелся в считанные дни. От романа Сорокина невозможно оторваться — даже когда хочется. А это, как всегда с его вещами, рано или поздно случается почти с каждым. Знаменитый своим эпатажем Сорокин — автор не для всех читателей. Тем удивительней, что их становится все больше. Сорокин постепенно приучил аудиторию считаться со своей небрезгливой поэтикой. Одни — ученые слависты всех стран и народов — читают новый роман ради диссертации «Категорический императив Канта и фекальная проблематика Владимира Сорокина» (название подлинное). Другие — необремененные степенями — ищут в книге те эмоциональные переживания, что вызывают американские горки: сладкий ужас у «бездны мрачной на краю». Третьи ревниво сравнивают успехи «Голубого сала» с другим русским бестселлером — романом Пелевина «Generation П». Я не только сочувствую первым и вторым, но и разделяю азарт третьих. Мне тоже самым интересным в сегодняшней литературе кажется соперничество Пелевина с Сорокиным. Месяц назад, когда я был в Москве, это заочное соревнование предстало перед моими глазами самым наглядным образом. В книжном магазине на Тверской лежали сложенные плашмя бестселлеры — Маринина, Тополь, «Шестерки умирают первыми». Вершину пирамиды делили два стоящих спиной к спине томика — «Generation П» и «Голубое сало». Они будто проросли сквозь отечественные лубки. Оправданность этой книготорговой метафоры в том, что оба писателя работают с популярными жанрами, используя их в качестве гумуса для своей поэтики. Как бы ужасны ни были гримасы свободного книжного рынка России, насаждаемая им массовая культура НЕ МОЖЕТ помешать по-настоящему талантливому писателю. Масскульт не губит искусство, напротив, он постоянно подпитывает его. На этой дорогой мне мысли я хочу остановиться — хотя бы потому, что не устаю ее повторять с самого начала перестройки. Чтобы объясниться покороче, мне придется процитировать самого себя.Владимир Сорокин, Голубое сало – читать онлайн полностью – ЛитРес
© Владимир Сорокин, 1999, 2017
© А. Бондаренко, оформление, 2017
© ООО “Издательство АСТ”, 2017
Издательство CORPUS ®
* * *
– Взгляните! – воскликнул Пантагрюэль. – Вот вам несколько штук, еще не оттаявших.
И он бросил на палубу целую пригоршню замерзших слов, похожих на драже, переливающихся разными цветами. Здесь были красные, зеленые, лазуревые и золотые. В наших руках они согревались и таяли, как снег, и тогда мы их действительно слышали, но не понимали, так как это был какой-то варварский язык…
…Мне захотелось сохранить несколько неприличных слов в масле или переложив соломой, как сохраняют снег и лед.
Франсуа Рабле.Гаргантюа и Пантагрюэль
В мире больше идолов, чем реальных вещей; это мой “злой взгляд” на мир, мое “злое ухо”…
Фридрих Ницше.Сумерки идолов, или Как философствуют молотом
2 января
Привет, mon petit.
Тяжелый мальчик мой, нежная сволочь, божественный и мерзкий топ-директ. Вспоминать тебя – адское дело, рипс лаовай, это тяжело в прямом смысле слова.
И опасно: для снов, для L-гармонии, для протоплазмы, для скандхи, для моего V-2.
Еще в Сиднее, когда садился в трафик, начал вспоминать. Твои ребра, светящиеся сквозь кожу, твое родимое пятно “монах”, твое безвкусное tatoo-pro, твои серые волосы, твои тайные цзинцзи, твой грязный шепот: поцелуй меня в ЗВЕЗДЫ.
Но нет.
Это не воспоминание. Это мой временный, творожистый brain-юэши плюс твой гнойный минус-позит.
Это старая кровь, которая плещет во мне. Моя мутная Хэй Лун Цзян, на илистом берегу которой ты гадишь и мочишься.
Да. Несмотря на врожденный Stolz 6, твоему ДРУГУ тяжело без тебя. Без локтей, гаовань, колец. Без финального крика и заячьего писка:
во ай ни!
Рипс, я высушу тебя. Когда-нибудь? OK. Топ-директ.
Писать письма в наше время – страшное занятие. Но ты знаком с условиями. Здесь запрещены все средства связи, кроме голубиной почты. Мелькают пакеты в зеленой W-бумаге. Их запечатывают сургучом. Хорошее слово, рипс нимада?
АЭРОСАНИ – тоже неплохое. На них меня жевали шесть часов от Ачинска. Этот дизель ревел, как твой клон-файтер. Мы неслись по очень белому снегу.
“Восток-Сибирь большая”, – как говорит Фань Мо.
И здесь все по-прежнему, как в V или XX веке. Восточные сибиряки говорят на старом русском с примесью китайского, но больше любят молчать или смеяться. Много якутов. Из Ачинска выехали на рассвете. Аэросани вел молчаливый “белый жетон”, зато штурман-якут в форме мичмана хохотал всю дорогу, как наш фокусник Лао. Типичный представитель своего бодрого, L-гармоничного народа. Якуты здесь предпочитают мягкие зубы, одеваются в живородящую ткань китайского производства и активно пробируют мультисекс: 3 плюс Каролина, STAROSEX и ESSENSEX.
Рипс-рипс, путе-шественник!
За шесть часов от этого куайхожэнь я узнал, что:
1. Любимое блюдо якутов – оленина в вороньем соку (из живой вороны среднего размера выжимается сок, в который кладут оленью вырезку, немного морской соли, ягеля, и все тушится в котле до плюс-директа. Пробируем через 7 месяцев?).
2. Любимая секс-поза якутов – на четырех точках опоры.
3. Любимый сенсор-фильм – “Сон в красном тереме” (с Фэй Та, помнишь ее фиолетовый халат и запах, когда она входит с улиткой на руке и ворохом мокрых кувшинок?).
4. Любимый анекдот (старый, как вечная мерзлота): обустройство туалета в Якутии. Две палки – одна замерзшее… от ануса отковыривать, другая – от волков отбиваться. Топ-директный юмор. А?
Хотя, когда я после шести часов вылезал из сиденья, мне было не до смеха.
ПРОСТАТА. Фиолетовый контур в глазах. Минус-позит. Бад-кан сер-по. Творожистое настроение.
Только ты поймешь меня, гадкий лянмяньпай.
Место моего семимесячного пребывания весьма странное. GENLABI-18 спрятана между двух громадных сопок, напоминающих ягодицы.
Во всем намек, рипс нимада табень.
Сопки покрыты редколесьем: лиственницы, елки. Меня встретил полковник – квадратный, L-невменяемый мачо с мутным взглядом и директ-вопросом: КАК ДОЕХАЛИ? Ответил честно: минус-робо. Этот пень тань ша гуа был разочарован. Когда спустились в бункер, я совсем потерял чувство времени: GENLABI-18 размещена в бывшем КП ПВО. Глубокое заложение. Армированный бетон эпохи совкома. Полвека назад здесь днем нажимали на кнопки, а ночами мастурбировали советские ракетчики.
Счастливые: у них хотя бы были объекты мастурбации – TV и CD.
Здесь же нет даже сенсор-радио. Verbotten: весь медиальный плюс-гемайн. Вся аппаратура на сверхпроводниках третьего поколения. Которые? Да. Не оставляют S-трэшей в магнитных полях.
Соответственно – не фиксируемы ничем.
Ну и: температура в аппаратной –28 °C. Неплохо, рипс лаовай? Там работают в костюматорах.
Счастье, что я не оператор и не генетик. Плюс-плюс-счастье, что доехал мой чемодан с “Чжуд-ши”, а значит – с моей L-гармонией.
Надеюсь, все будет лин жэнь маньи-ди, и я за эти семь месяцев не превращусь в крота-альбиноса с розовой простатой.
And so, нежная сволочь моя, пошел обратный отсчет времени. 7 месяцев в компании. 32 “белых жетона”, 1 полковник, 3 лейтенанта-оператора, 4 генетика, 2 медика, 1 термодинамик. Плюс нежноизвестный тебе логостимулятор. И это все на 600 верст.
Таков наш дахуй, как говорят за Великой Китайской стеной.
Погода: – 12 °C, ветер с левой сопки. Какие-то белые птицы на лиственнице. Рябчики? Бывают белые рябчики, поросенок? à propos, ты совсем равнодушен к Природе. Что в принципе неправильно. И минус-активно.
Пожелай мне не створожиться здесь от тоски, obo-robo и мороза.
Сегодня на ночь – прижигание по-старому плюс жир ящерицы да-бйид. Масло ба-сам доехало, слава Космосу. “Пять хороших” тоже целы. Вспомнил: “Жажда, совокупление, бессонница, хождение, сидение, переживания – все, что может вызвать волнение мочи, запрещается”. Жаль, ночью некому будет подержать кувшин.
Посмотрим, что здесь едят. Bear’s hug, мой узкобедрый ханкун мудень. Целую тебя в ЗВЕЗДЫ.
Boris
4 января
Нинь хао, сухой мотылек.
Гнилые сутки форберайтена миновали. Устал просить и командовать. Несмотря на то, что почти все “белые жетоны” – сверхсрочники, у них вместо мозга протеиновая пульпа для инкубаций.
Вчера на рассвете приползла гора аппаратуры. Слава Космосу, моя часть встала не в аппаратной, а в B-гидропоник. Не надо будет переодеваться и потеть. В общем – все начинается, рипс нимада. Твой теплый Boris неплохо устроился в этой бетонной чжи-чан. Моя каюта во втором конце. Так что стон биотеплиц не доносится. Это минус-директный звук, всегда раздражавший меня во всех командировках.
Познакомился со всеми. Генетики: Бочвар – краснощекий словообильный русак с дюжиной мармолоновых пластин вокруг губ, Витте – серый немец, Карпенкофф Марта – корпулентная дама с прошлым TEO-амазонки, любит: клон-лошадей, old-gero-techno, аэрослалом и разговоры о M-балансе. Фань Фэй – бодрый шанхаец твоего возраста. Блестяще говорит на старом и новом русском. Видно, что большой чжуаньмыньцзя в генинже хорошо ходит (коэффициент L-гармонии походки более 60 единиц по шкале Шнайдера). С ним говорили о засилье китайских блокбастеров. Ему плевать на тудин, конечно.
Медики: Андрей Романович, Наталья Бок. Белые клон-крысы из вонючего GENMEO. Общаться с ними – тяжелый фарш. Зато термодинамик Агвидор Харитон – симпатичный плюс-директный шаонянь. Он потомок академика Харитона, который делал для Сталина H-bomb. В наш бетонный анус его занесла не жажда денег (как твоего мягкого друга), а SEX-БЭНХУЙ: он, solidный мультисексер со стажем, расстался с двумя своими нежными поршнями и с горя напросился в командировку.
Кто в этой дыре зарядит его дуплетом? Не сверхсрочники же, рипс лаовай. Сам любит: полуспортивные флаеры пятого поколения, Гималаи, пожилых мужчин-математиков, вишневые сигары и шахматы. Сыграем вечером.
Все военные, включая операторов, – тотально неинтересны. Жилистые амплифаеры. Они пользуют старый русмат, который я не перевариваю даже под северным соусом.
И!
О г. Полковнике – инф. по умолчан, как шутил мой пок. папаша.
Это весь шаншуйхуа – спросишь ты? И я кивну, рипс нимада.
Вот мы и дождались с тобой, козленок в шоколаде. Ты все пугал меня: “Von meinem BOBO muss ich scheiden”.
Тебе как нежной сволочи будет легче пережить это. Достаточно любой хорошо вымытой руке коснуться твоих плавников, – топ-директ, хуайдань, плюс-позит, сяотоу! Рука дающего вана не оскудеет, а твоя перламутровая сперма протея не загустеет.
К сожалению, я устроен по-другому и моя LM не расположена к протеизму.
Я целокупен.
И горжусь этим, рипс.
Поэтому, как и тогда в Барселоне, я сохраню тебе чжунши посредством смещения M-баланса и сохранения моей божественной L-гармонии. Уверен, “Чжуд-ши” поможет by Kosmos blessing.
Молись за меня по-русски. à propos – передо мной лежит “Чжуд-ши”, раскрытая на твоей нелюбимой главе 18.
НИРУХА, КОТОРАЯ ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ПЯТИ НАЗНАЧЕНИЙ:
“Когда в нижней части тела застрял обломок оружия, сохнет кал, гланг-тхабс, жар низа тела, задержка мочи, вздутие живота, глисты, скран свежий и застарелый римс”.
Обломок твоего сочного оружия, подонок, застрял у меня в чакре Сердца. А об этой болезни нет ничего даже в “Чжуд-ши”. И не смейся, чуньжэнь, над “Узнаванием болезней по зеркалу мочи”. Я старше и умнее тебя и повторю тебе 77 раз: твое любимое кровопускание – не панацея от всех болезней.
Вспомни великого Вернадского: L-гармония не связана с чистотой крови. Твои квазимедитации с Иваном и последующее совместное кровопускание – полное хушо бадао.
Минус-директ этого дикаря – два плюс-наших-плюс-директа. Я не боюсь твоего тибетского ножа для кровопускания в форме хвоста ласточки, но мне жалко твою юную кровь, беспричинно утекающую в землю. Лучше мои губы будут отсасывать ее.
И вообще – хватит о телесном. Это наша разница в возрасте скрипит в моих биофилологических суставах.
Ты счастлив – у тебя в запасе есть целых 12 лет. Как это много, рипс нимада!
Пишу без зависти.
За три года нашей аферы ты успел заметить, что, несмотря на гнойный характер, я сохранил детскую способность искренне радоваться за близких мне людей.
А ближе тебя, шагуа, у меня только мое бледное тело с перманентно пылающей простатой.
Но хватит о бэйцаньди. Пора о приятном: фудпровайдинг здесь топ-директ. То есть просто – ни ха табень. И очень лаконичный повар, не гарнизонный, хоть и в форме сержанта.
Оцени, пиявочка моя, МЕНЮ на сегодня:
Frühstück
Кленовый сок
Поридж-ламинария
Овечье масло
Овсяный хлеб
Кофе N
Кофе TW
Зеленый чай
Lunch
Ржаные гренки с козлиным мозгом
Салат из луговых трав
Куриный пресс-бульон
Филе нутрии с молодым бамбуком
Фрукты
Ежевичный blub
Трапеза
Кумыс
Ван тан суп
Ватрушка со пашеном
Повечерие
Березовая пульпа с мамалыгой
Сбитень имбирный
Родниковая вода
Коэффициент L-гармонии такого меню – 52–58 единиц по шкале Геращенко. Not bad, правда? А вчера на lunch подали клон-индейку под красными муравьями, что вызвало у меня приступ фиолетовой ностальгии.
Помнишь банкет в ASIA-центре по случаю split-фальжирования макросом ХЭТАО весеннего плюс-инкома?
Ты был тогда в минус-директе из-за этого лао бай син Злотникофф, поэтому наверняка ничего не помнишь, кроме его платиновых волос и жирных ручищ, которыми он тискал тебя возле обелиска.
А я в тот гнилой вечер целиком отдался гастрономии.
Общеизвестно, что повара в ХЭТАО – не бумажные тигры и не девушки, рисующие цветы цзы-динсянхуа рогом буйвола на поверхности озера Чжан.
После вербальной интродукции и раздачи шкатулок, когда на полуторатонной голубой клон-черепахе выехала несравненная Мяо Ма и запела “Седую девушку”, я присох и створожился: опять китайщина, рипс лаовай, никуда от нее теперь не денешься.
Представил: сейчас 38 юношей растворят сандаловые врата, стукнет серебряным посохом церемониймейстер и на нас обрушится тоталитарная мощь китайской кухни.
Но вместо этого – зеленая сенсор-wave, Булонский лес, le triomphe de la cuisine française: гиперустрицы, семга с паразитами, сиамские телята с трюфелями, землеройки с маком, белужья икра в розетках из лунного льда, буйволиные почки в сгущенной мадере, седло носорога под синим лазером и – любимая моя, простая, как улыбка репликанта, сочная, как жизнь, – клон-индейка под красными муравьями.
У ХЭТАО она была громадной, здесь же поскромнее – кг на семьдесят.
В тот вечер я рвал белое мясо и бодро хрустел муравьями, заливая свою M-ревность “Мытищинским 2222” (500 новых юаней бутылка).
Ты знаешь, из белых вин я предпочитаю старые подмосковные, а красные – тут уж глотка не сделаешь без албанских. Но тогда я не пил красного из L-принципа.
Когда ты уехал с Злотникофф на лифте, чтобы сделать ему в барокамере малый тип-тирип, подали десерт. Это был громадный круглый торт – подробная модель Луны, на которую у ХЭТАО большие виды (они уже перекупили у бразильцев здание разрушенного “Хилтона” в море Покоя). Торт парил над вибропластиной, музыка которой подействовала на меня возбуждающе.
Одним из первых я вонзил нож в торт, вырезал огромный кусок, взял двойной “Albogast”, потом водки “Катя Бобринская”, потом слоеный ликер “Семь цветов радуги”, затем опять “Albogast”, “Napoleon O. X.”, “Myer’s Planters Punch”, “Дядя Ваня”, “Cusam samroju”, и все кончилось помнишь чем.
Рипс!
Я не извинюсь ни перед тобой, ни перед Злотникофф даже на смертном одре. Это принципиально, бровеносец мой гибкий.
А свиноматка Злотникофф будет вечно помнить мой тепель-тапель.
Я zanuda?
Пора прервать T-вибрации и выбросить мороженого ежа из своей узкой постели.
Клон-голубиная почта – потрясающее изобретение наших военных, доложу я тебе. Клон-голубятней заведует ефрейтор Неделин. Она запирается на стальную дверь. И в этом есть резон, рипс. Существа, которых выращивает кривоногий Неделин, вовсе не напоминают невинную голубку Пикассо, голограмма которой парит перед входом. Они размером с орла, их желтые глаззззззззза светятся в темноте. Роговой клюв может спокойно проломить череп ефр. Неделину. Твари растут как грибы, Неделин кормит их пресс-крысами и XL-протеином. Они морозостойки, неприхотливы и дальнобойны.
И никогда не спят.
Если такой ублюдок столкнется в воздухе с настоящим голубем, он разорвет его на лету, проглотит и полетит дальше.
В сутки Неделин выпускает до 6 клон-голубей: military плюс privat почта.
Секретности никакой – мои письма настигнут тебя, когда проект будет завершен, а бункер ликвидирован. Может, я обниму тебя раньше, чем ты получишь их, стройный ван? И мы сплетемся, как белые осьминоги, обгоняя клон-голубей?
А потом, когда они долетят, ты будешь распечатывать и читать эти письма, а я, лежа за твоей татуированной спиной, буду бросать в нее
Голубое сало. ахматова-2. Три ночи (Владимир Сорокин, 1999)
Я молилась виадукам и погостам,
Растопила лед вечерних подворотен,
Забывала про печаль неосторожных,
Выходила на заросшую тропинку
Да спешила на пожарище слепое,
Чтобы ветер не сорвал мои одежды,
Чтобы ворон не закапал черной кровью,
Чтобы девушки не проронили звука.
Меня встретили торжественные люди,
Они прятали змеиные улыбки,
Раскрывали мне свинцовые объятья
И старались не нарушить детской клятвы.
Если слезы на морозе замерзали —
Мы скрывались за тесовыми вратами.
Если клекот обрывался с колокольни —
Запирались мы амбарными замками.
Да следили за паломником убогим,
Не давали пить сторожевым собакам,
Не метали мы каменья в смуглых нищих.
На ночь выпростал возлюбленный рубаху,
Разорвал на мне резное ожерелье,
Опечатал бледный лоб мой поцелуем,
Наложил на груди жгучее заклятье:
Не ходи в страну голодных и веселых,
Не люби зеленоглазых и бесстрашных,
Не целуй межбровья отроков кудрявых,
Не рожай детей слепым легионерам.
Попросил меня исправить
Милое лицо —
В ноздри трепетные вставить
Медное кольцо.
Поднесла и поманила,
А потом взяла
И до звона закусила
Удила.
Жги меня, палач умелый,
Ставь свое клеймо.
Пусть узнает это тело
Преданность Шамо.
По тебе уж отрыдала —
Высохли глаза.
Мне теперь и боли мало —
Кончилась гроза.
Уготован путь неблизкий
На сырой погост.
Перед домом одалиски
Встану в полный рост.
Наклонюсь и поцелую
Дорогой порог.
Прокляни меня, былую,
На кресте дорог.
Все тебе прощу, сестрица
Горькая моя.
Отпусти меня молиться
За тебя, змея.
Жили три подруги в селенье Урозлы,
Три молодые колхозницы в селенье Урозлы:
Гаптиева, Газманова и Хабибулина.
Ай-бай!
В бедняцких семьях выросли они,
Первыми в колхоз вступили они,
Первыми комсомолками стали они
В селенье Урозлы.
Ай-бай!
Ленину-Сталину верили они,
Большевистской партии верили они,
Родному колхозу верили они.
Ай-бай!
Как весной сошел снег,
Стали строить школу
Гаптиева, Газманова и Хабибулина.
Хорошую школу,
Просторную школу,
Для крестьянских детей школу.
Ай-бай!
Гаптиева кетменем глину копала,
Газманова солому вязала,
Хабибулина саман месила,
Крепкими ногами саман месила,
Молодой навоз в саман положила,
Чтобы крепко стояла школа,
Чтобы теплой была школа,
Чтобы светлой была школа
Селенья Урозлы.
Ай-бай!
Жили кулаки в селенье Урозлы,
Жадные кулаки в селенье Урозлы,
Злые кулаки в селенье Урозлы:
Лукман, Рашид, старик Фазиев да мулла Бурган.
Ай-бай!
Узнали про школу кулаки,
Затряслись от злобы кулаки,
Сжали кулаки свои кулаки,
Пошли вредить кулаки:
Солому поджигали кулаки,
Саман воровали кулаки,
Тухлой кониной швырялись кулаки,
Над колхозом насмехались кулаки.
Ай-бай!
Не стерпели Гаптиева, Газманова и Хабибулина,
В район пошли подруги-колхозницы —
Управу искать на кулаков,
Защиту просить от кулаков,
Войну вести против кулаков.
Ай-бай!
В город Туймазы подруги пришли,
В ГПУ колхозницы пришли,
С серьезным разговором пришли.
Тепло их встретил товарищ Ахмат,
Чернобровый сероглазый товарищ Ахмат,
Герой Гражданской товарищ Ахмат,
Соратник Ленина-Сталина товарищ Ахмат.
Ай-бай!
Рассказали все ему комсомолки
Гаптиева, Газманова и Хабибулина,
Всю правду, все как есть рассказали,
Всю печаль да всю боль рассказали,
Все заботы свои рассказали.
Ай-бай!
Снарядил отряд товарищ Ахмат,
Сел на белого коня товарищ Ахмат,
И повел отряд товарищ Ахмат,
В селенье Урозлы повел отряд.
Ай-бай!
Похватали кулаков, как паршивых псов:
Лукмана, Рашида, старика Фазиева да муллу Бургана.
Испугались кулаки,
Упирались кулаки,
Со страху обмарались кулаки.
Судил кулаков народ,
Покарал кулаков народ —
На воротах повесил кулаков народ:
Лукмана, Рашида, старика Фазиева да муллу Бургана.
Ай-бай!
Обрадовались колхозники селенья Урозлы,
Устроили сабантуй в селенье Урозлы,
Славный сабантуй в селенье Урозлы:
Зарезали трех жирных баранов в селенье Урозлы.
Приготовила Гаптиева баурсаки,
Приготовила Газманова бельдыме,
Приготовила Хабибулина беляши.
Ай-бай!
Стали поить товарища Ахмата,
Стали кормить товарища Ахмата,
Стали песни петь товарищу Ахмату,
Стали спрашивать товарища Ахмата:
— Что пожелаешь ты, дорогой товарищ Ахмат?
Отвечал им товарищ Ахмат:
— Понравились мне комсомолки
Гаптиева, Газманова и Хабибулина,
Хочу с одной из них ночь провести.
Ай-бай!
Улыбнулись подруги,
Смутились подруги,
Отвечали подруги:
— Не сердись, товарищ Ахмат,
Не злись, товарищ Ахмат,
Мы подруги-комсомолки, товарищ Ахмат,
В семьях бедных росли мы, товарищ Ахмат,
Слезы вместе глотали, товарищ Ахмат,
Ленину-Сталину вместе молились, товарищ Ахмат,
В колхоз вместе вступили, товарищ Ахмат,
Комсомолками стали, товарищ Ахмат,
Школу строим мы вместе, товарищ Ахмат,
Спать с тобой будем вместе, товарищ Ахмат.
Ай-бай!
Удивился товарищ Ахмат,
Согласился товарищ Ахмат.
Пошли на луг Дубьяз
Гаптиева, Газманова и Хабибулина,
Поставили на лугу юрту из белого войлока.
Раскатали в юрте верблюжью кошму,
Застелили кошму китайским шелком,
Взяли под руки товарища Ахмата,
Ввели в юрту товарища Ахмата,
Раздели товарища Ахмата,
Натерли его твердый плуг бараньим салом,
Чтобы лучше он подруг перепахивал.
Разделись подруги-колхозницы догола,
Возлегли рядом с товарищем Ахматом.
Ай-бай!
Всю ночь пахал их товарищ Ахмат:
Гаптиеву три раза,
Газманову три раза,
Хабибулину три раза.
Ай-бай!
Утром, как солнце взошло,
Встали подруги, оделись, самовар раздули,
Напоили чаем товарища Ахмата,
Брынзой накормили товарища Ахмата,
В путь снарядили товарища Ахмата,
На коня посадили товарища Ахмата.
Поехал по степи товарищ Ахмат,
По широкой степи товарищ Ахмат,
В город Туймазы товарищ Ахмат,
На большие дела товарищ Ахмат.
Ай-бай!
Как минуло девять лун,
Родили Гаптиева, Газманова и Хабибулина
Трех сыновей:
Ахмата Гаптиева,
Ахмата Газманова,
Ахмата Хабибулина.
Сильными, смелыми, ловкими стали они,
Умными, хитрыми, мудрыми стали они,
Бескорыстными и беспощадными стали они.
И не было равных им
Ни в Урозлы, ни в Туймазы,
Ни в Ишимбае, ни в Уфе,
Ни в Казани большой.
Ай-бай!
Узнал великий Ленин-Сталин
Про трех Ахматов,
Призвал к себе трех Ахматов,
На службу призвал трех Ахматов,
В Небесную Москву трех Ахматов,
В Невидимый Кремль трех Ахматов.
Ай-бай!
С тех пор три Ахмата
В Небесной Москве живут,
В Невидимом Кремле живут,
На Ленине-Сталине живут:
Ахмат Гаптиев
На рогах Ленина-Сталина живет,
На шести рогах Ленина-Сталина живет —
На могучих рогах,
На тягучих рогах,
На ветвистых рогах,
На бугристых рогах,
На завитых тройной спиралью рогах:
Первый рог в Грядущее целит,
Второй рог в Минувшее целит,
Третий рог в Небесное целит,
Четвертый рог в Земное целит,
Пятый рог в Правое целит,
Шестой рог в Неправое целит.
Ай-бай!
Ахмат Газманов
На груди Ленина-Сталина живет —
На широкой груди,
На глубокой груди,
На могучей груди,
На текучей груди,
На груди с тремя сосцами:
В первом сосце — Белое молоко,
Во втором сосце — Черное молоко,
В третьем сосце — Невидимое молоко.
Ай-бай!
Ахмат Хабибулин
На мудях Ленина-Сталина живет,
На пяти мудях его живет —
На тяжелых мудях,
На багровых мудях,
На мохнатых мудях,
На горбатых мудях,
На мудях под ледяной коркой:
В первом муде — семя Начал,
Во втором муде — семя Пределов,
В третьем муде — семя Пути,
В четвертом муде — семя Борьбы,
В пятом муде — семя Конца.
Так и живут они вечно.
Ай-бай!
Владимир Сорокин — Голубое Сало » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации
literature ВладимирСорокин http://sorokin.rema.ru Голубое Сало сорокин, голубое сало, постмодерн, сталин, пизда, современная русская литература, издевательство над классиками, рипс 1999ruru [email protected] Any2FB, FB Tools, EditPlus апрель, 2004 http://slovo.cjb.net/salo.html jk280580_salo1.0 Замечания по fb-версии: [email protected]Владимир Сорокин
Голубое сало
Китайские слова и выражения, употребляемые в тексте
Другие слова и выражения
– Взгляните! – воскликнул Пантагрюэль. – Вот вам несколько штук, еще не оттаявших.
И он бросил на палубу целую пригоршню замерзших слов, похожих на драже, переливающихся разными цветами. Здесь были красные, зеленые, лазуревые и золотые. В наших руках они согревались и таяли как снег, и тогда мы их действительно слышали, но не понимали, так как это был какой-то варварский язык…
…Мне захотелось сохранить несколько неприличных слов в масле или переложив соломой, как сохраняют снег и лед.
Франсуа Рабле«Гаргантюа и Пантагрюэль»В мире больше идолов, чем реальных вещей; это мой «злой взгляд» на мир, мое «злое ухо»…
Фридрих Ницше«Сумерки идолов, или как философствуют молотом»Привет, mon petit.
Тяжелый мальчик мой, нежная сволочь, божественный и мерзкий топ-директ. Вспоминать тебя – адское дело, рипс лаовай, это тяжело в прямом смысле слова.
И опасно: для снов, для L-гармонии, для протоплазмы, для скандхи, для моего V 2.
Еще в Сиднее, когда садился в траффик, начал вспоминать . Твои ребра, светящиеся сквозь кожу, твое родимое пятно «монах», твое безвкусное tatoo-pro, твои серые волосы, твои тайные цзинцзи, твой грязный шепот; поцелуй меня в ЗВЕЗДЫ.
Но нет.
Это не воспоминание. Это мой временный, творожистый brain-юэши, плюс твой гнойный минус-позит.
Это старая кровь, которая плещет во мне. Моя мутная Хэй Лун Цзян, на илистом берегу которой ты гадишь и мочишься.
Да. Несмотря на врожденный Stolz 6, твоему ДРУГУ тяжело без тебя. Без локтей, гаовань, колец. Без финального крика и заячьего писка:
Рипс, я высушу тебя. Когда-нибудь? ОК. Топ-директ.
Писать письма в наше время – страшное занятие. Но ты знаком с условиями. Здесь запрещены все средства связи, кроме голубиной почты. Мелькают пакеты в зеленой W-бумаге. Их запечатывают сургучом . Хорошее слово, рипс нимада?
АЭРОСАНИ – тоже неплохое, На них меня жевали шесть часов от Ачинска. Этот дизель ревел как твой клон-файтер. Мы неслись по очень белому снегу .
«Восток-Сибирь большая», – как говорит Фань Мо.
И здесь все по-прежнему, как в V или XX веке. Восточные сибиряки говорят на старом русском с примесью китайского, но больше любят молчать или смеяться. Много якутов. Из Ачинска выехали на рассвете. Аэросани вел молчаливый «белый жетон», зато штурман-якут в форме мичмана хохотал всю дорогу, как наш фокусник Лао. Типичный представитель своего бодрого, L-гармоничного народа. Якуты здесь предпочитают мягкие зубы, одеваются в живородящую ткань китайского производства и активно пробируют мультисекс: 3 плюс Каролина, STAROSEX и ESSENSEX.
Рипс-рипс, путe–шественник!
За шесть часов от этого куайхожэнь я узнал, что:
1. Любимое блюдо якутов – оленина в вороньем соку (из живой вороны среднего размера выжимается сок, в который кладут оленью вырезку, немного морской соли, ягеля, и все тушится в котле до плюс-директа. Пробируем через 7 месяцев?).
2. Любимая секс-поза якутов – на четырех точках опоры.
3. Любимый сенсор-фильм – «Сон в красном тереме» (с Фэй Та, помнишь ее фиолетовый халат и запах , когда она входит с улиткой на руке и ворохом мокрых кувшинок?).
4. Любимый анекдот (старый, как вечная мерзлота): обустройство туалета в Якутии. Две палки – одна замерзшее ,,, от ануса отковыривать, другая – от волков отбиваться. Топ-директный юмор. А?
Хотя, когда я после шести часов вылезал из сиденья, мне было не до смеха.
ПРОСТАТА. Фиолетовый контур в глазах. Минус-позит. Бад-кан сер-по. Творожистое настроение.
Только ты поймешь меня, гадкий лянмяньпай.
Место моего семимесячного пребывания весьма странное. GENLABI-18 спрятана между двух громадных сопок, напоминающих ягодицы.
Во всем намек, рипс нимада та бень.
Сопки покрыты редколесьем: лиственницы, елки. Меня встретил полковник – квадратный, L-невменяемый мачо с мутным взглядом и директ-вопросом: КАК ДОЕХАЛИ? Ответил честно: минус-робо. Этот пень тань ша гуа был разочарован. Когда спустились в бункер, я совсем потерял чувство времени: GENLABI-18 размещена в бывшем КП ПВО. Глубокое заложение. Армированный бетон эпохи совкома. Полвека назад здесь днем нажимали на кнопки, а ночами мастурбировали советские ракетчики.
Счастливые: у них хотя бы были объекты мастурбации – TV и CD.
Здесь же нет даже сенсор-радио. Verbotten: весь медиальный плюс-гемайн. Вся аппаратура на сверхпроводниках третьего поколения. Которые? Да. Не оставляют S-трэшей в магнитных полях.
Соответственно – не фиксируемы ничем,
Ну и: температура в аппаратной –28°C. Не плохо, рипс лаовай? Там работают в костюматорах .
Счастье, что я не оператор и не генетик. Плюс-плюс-счастье, что доехал мой чемодан с «Чжуд-ши», а значит – с моей L-гармонией.
Надеюсь, все будет лин жэнь маньи-ди, и я за эти семь месяцев не превращусь в крота-альбиноса с розовой простатой.
And so, нежная сволочь моя, пошел обратный отсчет времени. 7 месяцев в компании. 32 «белых жетона», 1 полковник, 3 лейтенанта-оператора, 4 генетика, 2 медика, 1 термодинамик. Плюс нежноизвестный тебе логостимулятор. И это в с е на 600 верст.
Таков наш дахуй, как говорят за Великой Китайской Стеной.
Погода: –12°C, ветер с левой сопки. Какие-то белые птицы на лиственнице. Рябчики? Бывают белые рябчики, поросенок? A propos, ты совсем равнодушен к Природе. Что в принципе не правильно. И минус-активно.
Пожелай мне не створожиться здесь от тоски, obo-robo и мороза.
Сегодня на ночь – прижигание по-старому , плюс жир ящерицы да-бйид. Масло ба-сам доехало, слава Космосу. «Пять хороших» тоже целы. Вспомнил; «Жажда, совокупление, бессонница, хождение, сидение, переживания – все, что может вызвать волнение мочи, запрещается». Жаль, ночью некому будет подержать кувшин.
Посмотрим, что здесь едят. Bear’s hug, мой узкобедрый ханкун мудень. Целую тебя в ЗВЕЗДЫ.
Boris.
Нинь хао, сухой мотылек.
Гнилые сутки форберайтена миновали. Устал просить и командовать. Несмотря на то, что почти все «белые жетоны» – сверхсрочники, у них вместо мозга протеиновая пульпа для инкубаций.
Вчера на рассвете приползла гора аппаратуры. Слава Космосу, моя часть встала не в аппаратной, а в B-гидропоник. Не надо будет переодеваться и потеть. В общем – все начинается, рипс нимада. Твой теплый Boris неплохо устроился в этой бетонной чжи-чан. Моя каюта во втором конце. Так что стон биотеплиц не доносится. Это минус-директный звук, всегда раздражавший меня во всех командировках .
Познакомился со всеми. Генетики: Бочвар – краснощекий словообильный русак с дюжиной мармолоновых пластин вокруг губ, Витте – серый немец, Карпенкофф Марта – корпулентная дама с прошлым TEO-амазонки, любит: клон-лошадей, old-gero-techno, аэрослалом и разговоры о М-балансе. Фань Фэй – бодрый шанхаец твоего возраста. Блестяще говорит на старом и новом русском. Видно, что большой чжуаньмыньцзя в генинже хорошо ходит (коэффициент L-гармонии походки более 60 единиц по шкале Шнайдера). С ним говорили о засилии китайских блокбастеров. Ему плевать на тудин, конечно.
Медики: Андрей Романович, Наталья Бок. Белые клон-крысы из вонючего GENMEO. Общаться с ними – тяжелый фарш . Зато термодинамик Агвидор Харитон – симпатичный, плюс-директный шаонянь. Он потомок академика Харитона, который делал для Сталина H-bomb. В наш бетонный анус его занесла не жажда денег (как твоего мягкого друга), а SEX-БЭНХУЙ: он, solidный мультисексер со стажем, расстался с двумя своими нежными поршнями и с горя напросился в командировку .
Кто в этой дыре зарядит его дуплетом? Не сверхсрочники же, рипс лаовай. Сам любит: полуспортивные флаеры пятого поколения, Гималаи, пожилых мужчин-математиков, вишневые сигары и шахматы. Сыграем вечером.
Все военные, включая операторов, – тотально неинтересны. Жилистые амплифаеры. Они пользуют старый русмат, который я не перевариваю даже под северным соусом.
Владимир Сорокин. Голубое сало
В мире больше идолов, чем реальных вещей; это мой «злой взгляд» на мир, мое «злое ухо»… 2 января. |
Клаус (2019) — Краткое содержание сюжета
Фильм начинается с доставки письма. Мы следим за письмом, пока оно проходит через систему почтовых отделений, пока наконец не достигает сержанта-инструктора Королевской почтовой академии. Это вызов одному из студентов, Йесперу Йоханссону (Джейсон Шварцман). Отец Джеспера является главой академии и записал Джеспера в надежде научить его ответственности. Однако Джеспер — эгоистичный негодяй и предпочитает проводить время, бездельничая в своей роскошной палатке.Сержант по строевой подготовке считает общую производительность Джеспера ужасной; он совершенно неосторожен с доставкой почты. Его отец делает вывод, что Джеспер делает это намеренно, потому что хочет другого «наказания». Поэтому он объявляет, что Джеспер официально является почтальоном и будет работать в небольшом городке Смиренсберг. Еще он ставит ему ультиматум: доставить 6000 писем в год, иначе он будет отрезан от семьи.
В Smeerensberg уныло серый и холодный. Когда прибывает Джеспер, саркастичный перевозчик Могенс (Норм Макдональд) говорит ему позвонить в колокол на городской площади, чтобы он мог получить приветственный прием.Когда он это делает, между горожанами разгорается огромная драка. Оказывается, этот колокол известен как «Боевой колокол». Город разделен на два клана; Крамс и Эллингбоэ, которые много лет борются друг с другом. Джесперу удается спрятаться в соседнем здании школы. Он знакомится со школьной учительницей мисс Альва (Рашида Джонс). Родители отказываются отправлять своих детей в школу (они не хотят, чтобы их дети общались с противоположным кланом), поэтому она была вынуждена продавать рыбу. Она копила заработки, чтобы наконец уехать из Смернсберга.Паромщик находит Джеспера и ведет его в его новый дом: ветхое почтовое отделение, полное снега и цыплят. Мальчик, катающийся неподалеку на санях, бросает снежок в Джеспера и называет его неудачником.
На следующее утро Джеспер идет собирать письма, но не находит их. Он пытается попросить у горожан их почту, но они слишком заняты драками и розыгрышами друг друга. В одном доме рисунок маленького мальчика приземляется к ногам Джеспера. Он предлагает «отправить» его обратно, но отец мальчика прогоняет его. Две недели спустя Джесперу не повезло.Однако есть еще один дом, который он еще не пробовал: лесоруб, мистер Клаус (Дж. К. Симмонс), который живет далеко за городом. Дом пуст, поэтому Джеспер входит. В подвале он находит сотни игрушек ручной работы. Клаус возвращается, и Джеспер убегает, уронив сумку. Рисунок мальчика выпадает, и Клаус с любопытством поднимает его.
Джеспер пытается покинуть Смеренсберг, но его останавливает Клаус. Он хочет знать, где живет мальчик. Джеспер забирает мальчика домой, но пакет, который Клаус хочет, чтобы он оставил, слишком велик для почтового ящика, а двор полон ловушек.В конечном итоге его запускают в дымоход (любезно предоставлено Клаусом). Джеспер оставляет подарок и убегает, но Клаус остается, чтобы посмотреть, как мальчик разворачивает его и играет с игрушкой. На следующее утро Джеспер с удивлением видит нескольких детей возле своего дома. Мальчик рассказал всем о визите Клауса, и теперь все хотят отправлять ему письма с просьбой о игрушках. Джеспер немедленно начинает раздавать детям бумагу и карандаши и призывает их сделать свои письма грустными. Он рисует на стене таблицу, чтобы отслеживать, сколько букв он доставит.Джеспер возвращается в дом Клауса, где дровосек вешает скворечники на деревьях. Он показывает ему письма и убеждает подарить игрушки в его подвале. Клаус соглашается.
Мальчик играет со своей игрушкой во дворе, и к нему присоединяется маленькая девочка. Их родители видят это и быстро отделяют двоих, так как они из противоположных кланов. Детей приводят к лидерам клана: мистеру Эллингбоу (Уилл Сассо) и миссис Крам (Джоан Кьюсак). Им говорят, что кланы не предназначены для смешивания, и причина, по которой они продолжают сражаться друг с другом, — это традиции.Дети обещают, что этого больше не повторится, но миссис Крам насторожена.
Среди детей начинают распространяться слухи о мистере Клаусе и о том, как он ночью спускается в дымоход и оставляет игрушки (и что он любит печенье). На самом деле подарки доставляет Джеспер, а Клаус просто идет за ним. В одном из домов Джеспер замечает, что мальчик, который раньше бросил в него снежок, живет там и оставляет кусок угля в своем чулке. На почте девушка саами по имени Маргу пытается попросить подарок, но, поскольку она не говорит по-английски, Джеспер игнорирует ее.Некоторые из детей говорят ему, что они не умеют писать, поэтому он решает отправить их к Альве (поскольку она школьная учительница).
Альва, однако, недовольна этим новым развитием, потому что она так близка к тому, чтобы иметь возможность уйти. Дети настаивают на том, чтобы научиться писать свои имена, поэтому она начинает брать деньги из своих сбережений на школьные принадлежности. Между тем, количество подарков настолько увеличилось, что лошадь Джеспера больше не может тянуть повозку. Клаусу приходит в голову идея переспать с каким-нибудь ближайшим оленем, что заставляет повозку ехать быстрее.
На следующее утро мальчик-снежок противостоит Джесперу, спрашивая, почему он получает уголь вместо подарков. На месте Джеспер говорит, что Клаус видит все, что делают дети, и если они будут шалить, то не получат подарков. Дети начинают делать добрые дела в надежде остаться в благосклонности Клауса. Они убирают город и ведут себя лучше со своими соседями. Их добрые поступки также начинают вдохновлять взрослых на то же самое. Альва может перестать продавать рыбу и начать преподавать.Вскоре город становится намного счастливее, и все ладят. Но мистер Эллингбо и миссис Крам не довольны изменениями. Они понимают, что Джеспер несет ответственность за это и должен быть остановлен.
Клаус рад слышать, что в городе дела идут лучше. Он отмечает: «Истинный самоотверженный поступок всегда зажигает другой». Однако Джеспера это не убедило. Он считает, что каждый всегда стремится к чему-то. Мистер Эллингбо и миссис Крам пытаются устроить на них засаду, но Клаус может безопасно увести их. При этом повозка теряет колеса, и они в конечном итоге съезжают со скалы.Мальчик смотрит в окно и видит в воздухе сани и оленей. На следующее утро поползли слухи, что у Клауса есть летающие олени. Это впервые заставляет его смеяться («Хо-хо-хо!»).
Мистер Эллингбо и миссис Крам решают встретиться поздно ночью на городской площади. Число их кланов сокращается из-за всех добрых дел. Миссис Крам предлагает временное перемирие, чтобы они наконец могли положить конец Клаусу. Мистер Эллингбо соглашается, и они пожимают друг другу руки. Перемирие временно нарушено; однако, когда кто-то случайно звонит в «Боевой колокол», начинается новая драка.
Джеспер замечает, что игрушки заканчиваются. Ему приходит в голову идея сделать огромную доставку на Рождество, и Клаус может сделать больше. Клаус утверждает, что больше этого не делает, но Джеспер продолжает настаивать на том, что они могут превратить дом Клауса в мастерскую. В волнении он случайно находит декоративную полку с изображением лесоруба, молодой женщины (его жены) и несколько пустых ям. Клаус сердито приказывает Джесперу уйти.
Джеспер возвращается на почту и находит ожидающую его Маргу.Наконец он отвозит ее к Альве, чтобы они могли написать письмо Клаусу на английском языке. Ей нужны сани с парусом. Джеспер приносит письмо в дом Клауса и начинает его готовить, но оно выглядит очень плохим. Клаус в конце концов сжалился и помогает ему. Они приносят подарок в деревню Маргу (совсем недалеко от города) и оставляют его возле ее палатки. На этот раз Джеспер остается с Клаусом и смотрит, как она разворачивается и играет с санями со своими родителями. Вернувшись в дом, Клаус наконец говорит о своей жене Лидии.Они уехали из деревни, потому что хотели создать семью. Пока они ждали, он начал делать игрушки. К сожалению, у них никогда не было детей, а Лидия умерла от болезни. Он продолжал делать скворечники из-за ее любви к птицам. Клаус благодарит Джеспера за то, что он вернул радость в его жизнь, и решает следовать рождественскому плану, даже планируя на годы вперед. Джеспер колеблется, потому что он все еще хочет покинуть Смиренсбург, но он не может заставить себя сказать Клаусу правду. Он останавливается возле школы и удивляется, увидев это, а мисс Альва полностью изменилась, тем более, что Альва израсходовала все свои сбережения.Она приносит ему городскую площадь, которая была полностью украшена к Рождеству, и все горожане смешиваются друг с другом.
Мистер Эллингбо и миссис Крам врываются в почтовое отделение и находят таблицу доставленных писем Джеспера. Они начинают делать несколько фальшивых писем и кладут их на лодку Моргенса, поскольку он обрабатывает всю исходящую почту. Маргу приводит всю свою деревню в мастерскую Клауса, чтобы подготовиться к большой ночи. Джеспер приводит Альву в мастерскую и начинает думать о том, чтобы поселиться в Смиренсбурге.Сочельник наступил. В саамской деревне переделали сани Клау и подарили Клаусу новый красный наряд.
Хорошее настроение портится, когда приходит отец Джеспера; Г-н Эллингбо и г-жа Крам пригласили его, потому что было доставлено более 14 000 писем. Поскольку он сдержал свою часть сделки, он может идти домой. Клаус и Альва разочарованы, узнав об истинных намерениях Джеспера. В доках Моргенс говорит отцу Джеспера, что его сын — первый почтальон, покинувший Смиренсбург несчастным; Обычно больше всего счастливы уходящие почтальоны.Маргу, похоже, прибывает слишком поздно, но оказывается, что Джеспер не уехал на лодке! Он сказал отцу правду, и ему разрешили остаться. На вершине горы он замечает, что кланы несут факелы к дому Клауса.
Пока сани загружаются подарками, кланы прибывают, чтобы уничтожить их. Как только дети перестанут получать игрушки, они в конечном итоге снова начнут драться, что заставит взрослых снова ссориться. Джеспер запрыгивает в сани и пытается сбежать, но это не связано, поэтому они катятся с горы.Кланы преследуют их по склону холма. Клаус отказывается помочь, потому что все еще злится на Джеспера. Сумка разрывается, и игрушки начинают выпадать. Джеспер отчаянно извиняется, пытаясь закрыть сумку. Гигантская дочь мистера Крама, Тыква, почти падает насмерть, но ее спас сын миссис Эллингбоу Олаф. Джесперу удается остановить сани, перевалившие через обрыв. Тем не менее, миссис Эллингбо злобно рвет сумку, и подарки падают.
Миссис Эллингбоу настаивает, что город всегда будет несчастным, пока они у власти.Тем не менее, Джеспер не согласен: настоящий акт доброй воли всегда зажигает другой. Чтобы доказать свою точку зрения, Тыква и Олаф больше не враги, к большому шоку их родителей. Оказывается, подарки в санях были просто обернутыми оберточной бумагой поленьями. Настоящие подарки вернулись в сейф мастерской. Альва узнала об этом плане, потому что дети рассказали ей об этом в школе, а она, в свою очередь, рассказала Клаусу. Официально прощенные, Джеспер и Клаус отправляются за подарками. Наступает рождественское утро, и дети с нетерпением открывают свои подарки.На соседнем холме сидят Джеспер и Клаус и слушают.
Жизнь в Смеренсбурге продолжает улучшаться. Тыква и Олаф женятся, что делает мистера Крума и миссис Эллингбо родственниками мужа. Джеспер и Альва женятся и у них двое детей. Нынешняя деятельность Клауса продолжает расти и развиваться. Джеспер и Клаус остаются друзьями до тех пор, пока 12 лет спустя Клаус не исчезает, чтобы побыть с женой. В эпилоге Джеспер целует своих детей и Алву на ночь и садится перед камином у елки.Он слышит звон бубенцов и улыбается, готовый снова увидеть своего старого друга.
Владимир Сорокин: О человеческой жестокости
Среда 2 декабря 2020
- 25 ° С
Абу-Даби
ОАЭ
Среда 2 дек, 2020
Четверг В: 25 °
л: 21 °
25 ° Пятница В: 26 °
л: 24 °
26 ° суббота В: 26 °
л: 24 °
26 ° Воскресенье В: 25 °
л: 22 °
25 ° Понедельник В: 24 °
л: 22 °
24 ° вторник В: 24 °
Д: 23 °
24 ° Последнее обновление: 12.02.2020 в 06:00
- 05: 29Фаджр
- Fajr05: 29
- Shurooq06: 47
- Зур12: 14
- Asr15: 14
- Магриб17: 37
- Иша18: 54
Абу-Даби
EMU
Среда, декабрь 2, 2020
Краткое изложение и анализ «Дровяной комнаты» Саки — Интересная литература
Чтение классического рассказа Саки — д-р Оливер Тирл
«Дровокол» — классический рассказ о ребенке, который слишком умен для взрослых.В частности, речь идет о том, как один умный, но озорной мальчик Николас пытается перехитрить свою тетю, чтобы получить доступ к кладовой с ее скрытыми сокровищами и диковинками. Но эту историю можно также рассматривать как анализ природы послушания и ограниченного взгляда взрослого на мир в сравнении с более широким и творческим мировоззрением ребенка. Вы можете прочитать здесь «Лесную кладовую».
В своей биографии Саки — настоящее имя Гектор Хью Манро — вспоминает свое детство 1870-х годов, когда «цветочные и огороды были окружены высокими стенами и живой изгородью, а в дождливые дни нас держали в помещении», где «окна [были] закрыты и закрыты ставнями».Тогда возможно, что взрослый Манро — заново изобретенный как эдвардианский писатель-фантаст Саки — вспоминал свое собственное воспитание в «Дровяной комнате», в котором юного Николая держали дома в качестве наказания и лишали «угощения». поездки в пески Джагборо и отказано в доступе к крыжовниковому саду за пределами дома.
Но Николас умнее тети, которая пытается держать его дома. Во-первых, ему сказали, что ему не разрешат сопровождать своих братьев и сестер в их однодневной поездке, потому что он отказался есть свой хлеб и молоко:
Только в то утро он отказался есть свой полезный хлеб с молоком на, казалось бы, легкомысленном основании, что в нем была лягушка.Люди постарше, мудрее и лучше говорили ему, что лягушка не может быть в его хлебе с молоком и что он не должен говорить глупости; Тем не менее он продолжал говорить то, что казалось полнейшей чепухой, и подробно описал окраску и отметины предполагаемой лягушки. Драматическая часть инцидента заключалась в том, что в тазу Николаса с хлебом и молоком действительно была лягушка; он сам положил его туда, поэтому чувствовал себя вправе что-то об этом знать. Грех взять лягушку из сада и положить ее в миску с полезным хлебом и молоком был широко распространен, но факт, который выделялся наиболее отчетливо во всем этом деле, поскольку он представлялся в уме Николая Было доказано, что люди постарше, мудрее и лучше глубоко заблуждались в вопросах, в которых они выражали наибольшую уверенность.
Это передает сущность персонажа Николаса и «Дровяной комнаты»: тетя Николаса ошибается, думая, что в его пище нет лягушки, но только потому, что она не может «узнать своего врага» и понять что Николас из тех мальчиков, которых лягушку в еду, хотя бы потому, что он тоже из тех мальчиков, которые ее туда положили. Этот недостаток воображения, неспособность «прочитать» Николаса и понять, какой он человек, представляет собой начало падения его тети.
В качестве наказания — за отказ есть свою еду, помните, не за положить лягушку в указанную еду — Николаса держат в помещении весь день, пока другие дети играют вне дома. И снова Николас перехитрил свою тетю, убеждая ее, что он жаждет исследовать крыжовниковый сад, и, таким образом, соблазняет ее строго следить за садом, поскольку она полностью ожидает, что он попытается вырваться в этот фруктовый рай.
Но это всего лишь отвлечение, поскольку, зная, что теперь его тетя не в пути, Николас может украсть ключ, открывающий кладовую в доме, и получить доступ в эту запретную комнату секретов.Среди прочего, гобелен привлекает его внимание и зажигает воображение:
Человек, одетый в охотничий костюм какого-то далекого периода, только что пронзил оленя стрелой; это не могло быть трудным выстрелом, потому что олень находился всего в одном или двух шагах от него; в густо росшей растительности, что, как видно из рисунка, было нетрудно подкрасться к кормящемуся оленю, и две пятнистые собаки, которые бросались вперед, чтобы присоединиться к погоне, очевидно, были приучены держаться пятки, пока стрела не будет выпущена .Эта часть картины была простой, но интересной, но видел ли охотник то, что видел Николас, что четыре скачущих волка летели в его сторону через лес?
Его тетя, полагая, что она, должно быть, скучала по нему, когда он прокрался в тот крыжовниковый сад, идет его искать и в конце концов падает в резервуар с дождевой водой. Она призывает Николаса прийти и помочь ей выбраться, но он говорит ей, что ему запрещено ступать в сад:
«Я сказал тебе не делать этого, а теперь говорю тебе, что можешь», — раздался нетерпеливый голос из резервуара для дождевой воды.
«Твой голос не похож на тети», — возразил Николай. «Ты можешь быть лукавым, соблазняющим меня на непослушание. Тетя часто говорит мне, что лукавый искушает меня и что я всегда уступаю. На этот раз я не уступлю ».
«Не говори ерунды», — сказал заключенный в цистерне; «Иди и принеси лестницу».
«А к чаю будет клубничное варенье?» — невинно спросил Николай.
«Конечно, будет», — сказала тетя, в частном порядке решив, что Николас не должен иметь ничего из этого.
«Теперь я знаю, что ты лукавый, а не тетя», — радостно крикнул Николай; «Когда мы вчера попросили у тети клубничное варенье, она сказала, что его нет. Я знаю, что в шкафу в магазине четыре банки, потому что я смотрел, и, конечно, вы знаете, что он там, но она этого не знает, потому что она сказала, что их не было. О, черт, ты себя продал! »
Было необычное чувство роскоши в том, чтобы разговаривать с тетей, как если бы кто-то разговаривал со Злым, но Николас с детской проницательностью знал, что такой роскошью нельзя злоупотреблять.
Обратите внимание на использование «детской проницательности» в этом последнем абзаце: в «Дровяной комнате» различает ребенок, а не взрослый. Таким образом, «детскость» перевернута с ног на голову (Саки легко могла написать «по-детски» и испортить эффект излишним романтизмом), и — в парадоксальной инверсии, которая предполагает, что почти современник Саки (и его коллега) Оскар Уайльд, Старые верят всему, люди среднего возраста все подозревают, а молодые все знают.
«Лесопилка» заканчивается тем, что Николас уходит и оставляет свою тетю на помощь кухонной горничной на том основании, что он пойдет против ее собственных приказов, если он забредет в запретный сад, чтобы спасти ее.Ребенок обращает против нее правила наказания взрослых; тем самым он перехитрил ее, добавив к списку обвинений ее собственную ложь о том, что нет варенья к чаю. Мысли Николая возвращается к гобелену, которым он был очарован в кладовой:
Что касается Николая, то он тоже молчал, поглощенный тем, кому есть о чем подумать; Он считал, что вполне возможно, что охотник сбежит со своими собаками, в то время как волки лакомятся пораженным оленем.
Если это делает тетю лгуньей и лицемером, которая, по-видимому, счастлива игнорировать свои собственные команды, когда это означает спасение себя от большего количества времени в резервуаре с водой, тогда Николас вряд ли невиновен. Таким образом, он воплощение озорного ребенка. «Николай» предполагает не только Святого Николая, покровителя детей, но и «Старый Ник», одно из многих прозвищ Дьявола, дань уважения своенравному и лукавому характеру Николая.
Но в «Дровяной кладовке» Николай жестоко отождествляет себя с дьяволом тётей; и, по крайней мере, в одном анализе или интерпретации «Дровяной комнаты» он был бы прав.Социальная условность душна и скучна; воображение не должно быть ограничено религиозно соблюдаемыми правилами. Восхитительное остроумие и предприимчивость Николая — вот что волнует нас в этой истории; его тетя, как нам кажется, принадлежит к этому резервуару с водой вместе со всеми другими скучными взрослыми.
Если это краткое изложение и анализ «Дровяной комнаты» вызвали ваш интерес, вы можете собрать все замечательные рассказы Саки в доступном сборнике Сборник рассказов Саки (классика Вордсворта) .Мы очень рекомендуем их всех. Узнайте больше о художественной литературе Саки, прочитав нашу подборку его лучших рассказов, наш анализ его веселой истории про кошек и наше обсуждение его «Открытого окна».
Автор этой статьи, доктор Оливер Тирл, литературный критик и преподаватель английского языка в университете Лафборо. Он является автором, среди прочего, Тайная библиотека: Путешествие любителей книг по курьезам истории и Великая война, Пустоши и Модернистская длинная поэма.
Изображение: Гектор Хью Манро (1870–1916), более известный как «Саки». Фото из The War Illustrated 31 июля 1915 г. Через Wikimedia Commons.
Нравится:
Нравится Загрузка …
Связанные
Итоги лотереи
Лотерея Ширли Джексон
Действие рассказа Ширли Джексон «Лотерея» происходит несколько сотен лет назад 27 июня в небольшом городке.Горожане начинают день как обычно, но затем в 10:00 все жители должны были явиться на городскую площадь. Г-н Саммерс руководил процессом. Он принес с собой коробку с небольшими бумажками внутри. Его первым делом было взять на себя роль и убедиться, что он знает, кто является главой каждой семьи, а какие члены не могут присутствовать.
Миссис Хатчинсон прибыла после того, как он был приведен к присяге, заявив, что она забыла, какой сегодня день, к удовольствию тех, кто ее слышал.Если глава семьи умер или не мог прийти, как в случае с Клайдом Данбаром из-за сломанной ноги, то сын старше шестнадцати лет мог бы встать на место, или жена должна была бы выбирать для семьи. Когда г-н Саммерс называл каждую семью по имени, представитель выходил вперед и брал лист бумаги из коробки, не глядя на него. Пока этот процесс продолжался, некоторые горожане говорили о том, как северная деревня говорила об отказе от лотереи. Старшие в толпе, казалось, сочли это смешным, говоря: «Лотерея в июне, кукуруза скоро будет тяжелая», но молодые участники думали, что эта идея имеет смысл.
Когда старик Уорнер вытащил свой бланк, он объявил, что это его семьдесят седьмой раз, когда он участвует в лотерее. Последние несколько человек взяли свои бланки, прежде чем все их открыли. Толпа огляделась, гадая, в какой семье был листок с черным пятном на нем. Это был Билл Хатчинсон. Миссис Данбар велела своему старшему сыну бежать и рассказать новость отцу дома.
Тесси Хатчинсон немедленно начинает защищаться, говоря, что ее мужу не хватает времени, и это несправедливо, но окружающие поощряли ее успокоиться, в том числе ее муж, который сказал ей закрыть рот.Затем мистер Саммерс сосредоточился на членах семьи Хатчинсонов, в которую входили Тесси и Билл, а также их трое детей: Билл младший, Нэнси и Дэйв. Поскольку Дэйв был совсем маленьким, мистер Грейвс помог ему, когда настала его очередь вытащить листок бумаги из коробки. И снова после того, как у каждого из пятерых был листок бумаги, они полностью открыли его. Билл-младший и Нэнси улыбались, держа свои бланки над головой, чтобы все могли их увидеть. Мистер Грейвс открыл маленькую «Дэйва», и все вздохнули.Наконец, Билл неохотно показал бланк, чтобы все знали, что у Тесси черное пятно.
Затем г-н Саммерс приказал толпе «закончить побыстрее», когда они двинулись к Тесси с камнями, которые они собрали ранее в тот день. Кто-то даже вручил маленькому Дэйву несколько камешков. Миссис Хатчинсон кричала, что это несправедливо, когда толпа набросилась на нее.
Эта история показывает, что за некоторые традиции не стоит держаться. Они считали, что человеческое жертвоприношение поможет их посевам расти, но у них не было оснований для этой корреляции, и смерть другого человека не кажется стоящей дополнительной кукурузы.История начинается довольно приятно, убаюкивая читателя ложным чувством спокойствия, особенно с современными коннотациями выигрыша в лотерею, поэтому, когда становится ясно, что приз — смерть, читатель еще больше потрясен.
Краткое содержание книги
Краткое содержание книги
Кандид начинается в немецком городе Вестфалия, где Кандид, молодой человек, живет в замке барона Громового тен-тронка.Известный философ доктор Панглосс обучает барона философскому оптимизму, идее о том, что «все к лучшему … в этом лучшем из миров». Кандид, простой человек, сначала принимает эту философию, но по мере того, как он переживает ужасы войны, бедности, злобу человека и лицемерие церкви, он начинает сомневаться в ненасытности теории Панглосса. Таким образом, философский оптимизм находится в центре сатиры Вотира; Антивоенные и антицерковные припевы также проходят через роман.
В первой главе у доктора Пэнглосса незаконная связь с горничной Пакетт.Прекрасная дочь барона, Кунегонд, становится свидетельницей этого романа и решает попробовать нечто подобное с Кандидом. Когда барон их ловит, Кандид выгоняет из замка.
Голодный и замерзший Кандид направляется в соседний город, где ему помогают двое солдат. Его заставляют служить и терпят побои со стороны начальства. Он убегает, натыкаясь на разрушенные войной деревни и воочию становясь свидетелем ужасов войны. Кандид отправляется в христианскую Голландию, где надеется найти благотворительность, но находит жестокосердных людей, за исключением одного, анабаптиста, который проявляет доброту и щедрость Кандид.
Затем Кандид встречает нищего, который страдает уродливой болезнью, и вскоре обнаруживает, что нищим является доктор Панглосс. Панглосс рассказывает о своих недавних событиях, в том числе о смерти барона и его семьи от рук солдат. Несмотря на состояние Панглосса и окружающие его ужасы, хороший доктор все еще верит в философский оптимизм. Анабаптист позаботился о том, чтобы Панглос был вылечен, а затем доставил его и Кандид на корабле в Лиссабон. Когда раздается шторм, анабаптист погибает, пытаясь спасти моряка; корабль позже распадается, оставляя Кандид, Панглосса и спасенного моряка единственными выжившими.Едва они приземляются на берегу Лиссабона, как землетрясение сотрясает город; в ответ церковные лидеры решают показать аутодафе, или акт веры, который включает в себя жертву людьми. Панглосса вешают, но Кандид выживает, ему помогает старуха.
Старуха убирает и кормит Кандид, а затем отвозит его в Кунегонд, который пережил жестокое нападение на семью барона. Она живет с двумя влиятельными мужчинами, которые пытаются разделить ее чувства, и она была ответственна за спасение Кандида от убийств во время аутодафе.Двое мужчин Кунегонда нападают на молодых любовников, и Кандид убивает их обоих. Напуганные Кандид, Кунегонд и старуха убегают в портовый город, где грузится военное судно для миссии в Парагвае. Военная подготовка Кандида впечатляет испанского генерала, и Кандид становится капитаном, командующим пехотой. С Кунегонд и старухой Кандид плывет в Южную Америку. Во время путешествия старуха рассказывает свою ужасающую историю — она пострадала гораздо больше, чем кто-либо другой в группе.Кандид начинает серьезно сомневаться в теории философского оптимизма Панглосса.
В Буэнос-Айресе они встречают губернатора Дона Фернандо, который проявляет интерес к Кунегонде и просит ее руки и сердца. Кандид убит горем, но он не может оставаться и сражаться за Кунегонд, потому что он должен бежать от полицейских, которые выследили Кандид до этого региона. С помощью камердинера Какамбо Кандид сбегает и вскоре встречает преподобного отца-командующего, лидера иезуитской армии в Парагвае. Командиром оказывается брат Кунегонда, которого бросили умирать, когда его мать и отец были убиты в Вестфалии.Эти двое догоняют друг друга, пока Кандид не раскрывает, что любит Кунегонд и надеется когда-нибудь жениться на ней; сын барона настолько разгневан этой идеей, что завязывается драка, и Кандид убивает человека.
И снова Кандид убегает с Какамбо, и вскоре они сталкиваются с орейлонами, которые сначала почти убивают Кандид, но вскоре гостеприимно относятся к нему. Покинув свою компанию, Кандид и Какамбо приезжают в Эльдорадо, страну, наполненную золотом и драгоценностями, в которой граждане не имеют никакого смысла, потому что правительство удовлетворяет потребности каждого.В Эльдорадо также нет залов суда и тюрем, потому что граждане относятся друг к другу справедливо и не нарушают законы. Жители Эльдорадо верят в Бога, но никогда не молятся мольбой — они благодарят только за то, что у них есть все, что им нужно.
Стремясь найти Кунегонда, Кандид и Какамбо покидают Эльдорадо с командой красных овец, нагруженных золотом, драгоценностями и другими припасами. Когда они достигают Суринама, два попутчика разделяются: Какамбо тайно направляется в Буэнос-Айрес, чтобы купить освобождение Кунегонда, а Кандид направляется в Венецию, где его не разыскивает полиция.Кандид становится жертвой капитана корабля, безжалостного человека по имени Минхир Вандердендур и судьи, у которого Кандид требует возмещения ущерба. Удрученный, Кандид рекламирует конкурс на самого несчастного человека, которого он может найти; пожилой ученый по имени Мартин побеждает в конкурсе и становится новым спутником Кандид. Они направляются во Францию по пути в Венецию.
В Париже Кандид заболевает, и его посещают самые разные люди, каждый из которых хочет получить кусок его состояния. Он выздоравливает, но актриса обманом заставляет его раздать большую часть своего состояния и в конечном итоге арестовывается полицией, которая с подозрением относится ко всем незнакомцам.Оттуда Кандид и Мартин отправляются в Англию, где они становятся свидетелями еще большего насилия, а затем наконец достигают Венеции. Через различные дискуссии и пари с Мартином, а также встречи с самыми разными людьми Кандид теряет веру в философский оптимизм. Вскоре Кандид находит Какамбо, теперь раба, который сообщает Кандид, что Кунегонд находится в Константинополе, работая слугой. Кандид покупает свободу Какамбо, и трое мужчин отправляются в Константинополь. Вскоре они встречают Панглосса и сына барона, которые считаются мертвыми, и обнаруживают, что еще в Лиссабоне петля на шее Панглосса соскользнула, в то время как сын барона оправился от ножевой раны Кандид.Пятеро отправляются на поиски Кунегонда, который со старухой уже не красив, и Кандид тоже покупает их свободу. Когда сын барона снова вступает в брак Кандид и Кунегонд (брак Кандид больше не желает), партия убивает сына барона.
Кандид женится на Кунегонд и покупает небольшую ферму на последние из своего состояния Эльдорадо. Вся группа — Кандид, Кунегонд, Какамбо, Мартин, Панглосс и старуха — живут там вместе, и вскоре к ним присоединяются Пакетт и ее спутник, монах Жирофле.Они обсуждают философию и чувствуют себя совершенно несчастными, пока не встретят счастливого турка, отдыхающего под деревом. Турок объясняет, что у него небольшая ферма, но он счастлив, потому что работает на ней со своими детьми. Ферма удовлетворяет его потребности и избавляет от скуки и злых желаний. Кандид решает, что именно так его маленькая группа обретет счастье, и они начинают работать на своей ферме.
Значение синего цвета |
Этот пост является частью блога Color Meaning Series , в котором подробно описаны значения, связанные с такими цветами, как красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, фиолетовый, серый, черный, белый, коричневый, розовый, бирюзовый, золотой, серебряный, и бежевый.
Синий олицетворяет небо и море и ассоциируется с открытыми пространствами, свободой, интуицией, воображением, обширностью, вдохновением и чувствительностью. Синий также олицетворяет глубину, доверие, верность, искренность, мудрость, уверенность, стабильность, веру, небеса и интеллект.
Синий цвет положительно влияет на ум и тело. Как цвет духа, он вызывает покой и может вызывать выработку в теле химических веществ, которые успокаивают и излучают чувство спокойствия.Синий помогает замедлить метаболизм человека, охлаждает по своей природе и помогает сохранять равновесие и самовыражение. Синий также подавляет аппетит.
Однако не все синие цвета безмятежны и степенны. Электрический или блестящий синий становится динамичным и драматичным, привлекательным цветом, который выражает волнение. Кроме того, некоторые оттенки синего или слишком много синего могут показаться холодными или равнодушными и могут испортить настроение.
Синий может быть прочным и стойким или легким и дружелюбным.Синий цвет используется в геральдике для обозначения благочестия и искренности. Синий цвет во многих культурах важен для религиозных верований, приносит мир или, как считается, отпугивает злых духов. В Иране синий — это цвет траура, а на Западе голубые свадебные традиции олицетворяют любовь.
Синий цвет передает значение, важность и уверенность, не вызывая мрачных или зловещих чувств. Отсюда и корпоративный синий силовой костюм, и синяя форма полицейских и пожарных.Считающийся исключительно корпоративным цветом, синий часто ассоциируется с интеллектом, стабильностью, единством и консерватизмом.
Слишком много синий может вызвать чувство меланхолии, негатива, печали, самоуверенности и эгоизма. Слишком мало синего вызывает подозрительность, депрессию, упрямство, робость и ненадежность.
Синие драгоценные камни , как полагают, помогают создать спокойствие и расслабиться в кризисных или хаотических ситуациях, открыть поток общения между близкими, почувствовать искреннее вдохновение и набраться смелости, чтобы говорить от чистого сердца.
Различные оттенки, оттенки и оттенки синего имеют разное значение. Например, темно-синий может считаться элегантным, богатым, утонченным, интеллектуальным и старомодным, королевский синий может символизировать превосходство, а голубой может означать честность и надежность.
Другие значения, связанные с синим цветом:
- Комбинация красного, белого и синего цветов создает патриотическую цветовую палитру Соединенных Штатов, отражающую цвета американского флага.
- Темно-синий и белый, когда они используются вместе, создают морскую, океаническую цветовую палитру, которая часто представляет парусный спорт и моряков.
- Термины «ощущение синего» или «грусть» относятся к чрезвычайно спокойным чувствам, связанным с синим, таким как грусть и депрессия.
- Поговорка «внезапно» используется в отношении чего-то неожиданного.
- Выражение «поющий блюз» относится к человеку, который жалуется на свои обстоятельства.
- Фраза «истинно синий» означает верного, надежного и верного человека.
- Термин «синяя кровь» относится к человеку королевского, благородного или высшего происхождения.
- Поговорка «детский блюз» используется для описания печали, которую испытывают женщины после родов. Его часто используют в отношении послеродовой депрессии.
- «синяя лента» представляет лучшего, первое место, главный приз или номер один.
- Выражение «в синий цвет» означает вход в неизвестность или неопределенность, не зная, во что вы идете.
- Фраза «синий понедельник» означает грусть, часто то чувство, которое испытывается, когда выходные заканчиваются и начинается рабочая неделя.
- Термин «синие законы» относится к законам, которые изначально были приняты для обеспечения соблюдения определенных моральных стандартов.
- Поговорка «голубой язык» относится к ненормативной лексике.
- «Синяя книга» известна как регистр людей, занимающих важное положение в обществе. Позже термин Bluebook был адаптирован автомобильной промышленностью как название реестра, в котором указаны значения транспортных средств.
- Блюз — это музыкальный стиль, характеризующийся иногда грустной или грустной направленностью и меланхоличными мелодиями.
Дополнительные слова, которые представляют различные оттенки, оттенки и значения синего цвета: сапфир, лазурный, берилл, лазурный, кобальт, индиго, темно-синий, королевский, небесно-голубой, голубой, голубое яйцо малиновки, голубой, васильковый , темно-синий, сланцевый, стальной синий, берлинская лазурь.
.