Рэй Брэдбери «Желание»
Очень психологически сильный рассказ, написанный в чудесном, красивом, образном, ни с чем не сравнимом стиле Брэдбери. А самое главное то, что рассказ очень и очень многогранный. И не смотря на достаточно простой для своего жанра сюжет, всё равно чувства и эмоции сменяют друг друга и каждую минуту задаёшься тем же вопросом, которым задавался минуту назад. А о чём же хотел сказать писатель? И тут, зная невероятный талант автора как новеллиста, открывается настоящий простор для воображения.
Может быть рассказ о тех чудесах, которые очень часто происходят в Рождественскую ночь? Тогда атмосферу Рэй Брэдбери создал просто потрясающую. Зимняя, морозная ночь. Свист и завывания ветра. Снегопад, который слой за слоем засыпает землю и скрывает всё то, что на ней. И два старых друга, сидящих перед камином и ждущих, когда прозвучит вдалеке колокольный звон, который оповестит всех о наступившем празднике Рождества. И когда один из них слышит сквозь звук ветра за окном и сквозь потрескивание дров в камине странные слова о том, что всё в эту ночь возможно и сбудется любое желание, самое сокровенное, самое, которое носишь в сердце, то он не понимает, откуда звучат эти слова, но верит им. Верит безоговорочно. А на фоне созданной автором особой атмосферы и мы тоже верим.
Может быть рассказ написан как ещё одна эффектная страшилка? Тогда у автора это получилось просто потрясающе. В лучших традициях тёмного жанра. Ведь Рэй Брэдбери всегда славился не только своими хрестоматийными фантастическими вещами, но ещё и красивыми мрачными сюжетами, в которых смерть тесно соседствует с жизнью, кровь на кончике ножа блестит при свете полной луны, призраки бродят, отделённые от туловища головы разговаривают, магия творится. Вот и в этом рассказе. Ужаса как такового почти и нет, но вот предчувствие, создание обстановки, нагнетение, всё это прекрасно получилось и довольно сильно ощущается. Вспомнилось даже два примера из ещё одного классика.
А может быть всё это не иначе как дань памяти? Дань памяти воспоминаниям о несделанном. О совершённых ошибках. О дорогах, которые вовремя не свернули. О словах, которые не были сказаны и которые вначале были просто словами, а потом каждое из этих слов стало равноценно чему-то жизненно важному. Не знаю, можно ли рассматривать это произведение, как что-то личное авторское. И является ли залогом этому ведение повествования от первого лица. Но в одном можно быть уверенным точно. Рассказ этот — попытка заглянуть по ту сторону, увидеть там что-то, представить там себя. Попытка смоделировать ситуацию о желании, способном поднять из могилы давно умершего родного отца, чтобы увидеть его, поговорить с ним, сказать ему то, что всегда носил в себе, и посмотреть, что из этого выйдет. И талант писателя сотворил чудо. Образ главного героя, стоящего в обнимку со своим только что вылезшим из могилы отцом, смотрящего ему в глаза, не вызывает никакого отторжения, а только щемящее чувство грусти и настоящей душевной теплоты.
Когда всё это в равной пропорции и написано так, что оторваться невозможно, тогда и получается художественное произведение, которое запоминается очень надолго, если не навсегда.
Желание | Библиотека СЕРАНН
Шорох снега коснулся холодного окна. Огромный пустой дом заскрипел под порывом ветра.
— Что? — спросил я.
— Я ничего не говорил. — Чарли Симмонс, сидевший передо мной возле камина, встряхивал жареную кукурузу в большой металлической миске. — Ни слова.
— Черт возьми, Чарли, я же слышал…
Замерев, я смотрел, как снег засыпал улицы и далекие поля. Самая подходящая ночь для привидений, чтобы подкрадываться к окнам и заглядывать внутрь.
— Тебе померещилось, — сказал Чарли.
Неужели, подумал я. Есть ли голоса у природы? Существует ли язык ночи, времени и снега? Что происходит, что связывает мрак снаружи и мою душу здесь?
И снег ли шуршал на улице, или это прошлое, накопленное за долгие времена, и желания и отчаяния переговариваются на своем языке?
— Боже мой, Чарли, могу поклясться, что только что слышал, как ты сказал…
— Что сказал?
— Ты сказал: «загадай желание».
— Я так сказал?
Его смех не заставил меня обернуться; я продолжал смотреть на падающий снег, и я сказал то, что должен был произнести…
— Ты сказал: «Это особенная, прекрасная, странная ночь. Так загадай лучшее, самое дорогое и странное желание, идущее от самого сердца. И оно исполнится.» Вот что я слышал, а ты сказал.
— Нет. — Я увидел, как его отражение в зеркале покачало головой, — Но, Том, ты уже полчаса стоишь, загипнотизированный снегопадом. Огонь гудит в камине. Желания не сбываются, Том. Но… — тут он замолк, но с удивлением добавил, — черт возьми, ты ведь слышал что-то? Ладно. Выпей.
В миске над огнем продолжала потрескивать кукуруза. Он налил мне вина, к которому я не притронулся. Снег продолжал равномерно падать за темным окном, невесомый, как дыхание.
— Почему? — спросил я. — Почему такое желание возникло в моей голове? Если не ты сказал эти слова, то кто?
И в самом деле, подумал я, кто мы такие? Двое писателей, поздно вечером, одни, мой друг, приглашенный на ночь, два старых приятеля, привыкшие много разговаривать и болтать о духах, испробовавшие интереса ради весь этот хлам вроде вертящихся столиков и телепатии, связанные многолетней дружбой, но всегда полные насмешек, шуток и ленивого дурачества.
Но то, что сегодня вечером происходит за окном, подумал я, прекращает наши шутки, гасит улыбки. Снег — ты только посмотри! — хоронит наш смех…
— Почему? — спросил за моей спиной Чарли, потягивая вино и глядя на красно-зелено-голубое пламя, а теперь устремив взгляд на мой затылок. — Почему желание именно в такую ночь? Ведь это рождественская ночь, верно? Через пять минут родится Христос.
— Да, — пробормотал я и подумал о тех древних временах, когда сердца пещерных людей умирали вместе с приходом осени и уходом солнца, и они плакали, пока мир замирал в белом оцепенении, а потом в одно прекрасное утро солнце вставало раньше, и мир был спасен снова, еще ненадолго. — Да.
— Итак, — Чарли прочел мои мысли и отпил немного вина. — Христос был обещанием весны, не так ли? В середине самой длинной ночи года содрогалось Время, а Земля вздрагивала и рождала миф. И что провозгласил этот миф? С Новым годом! Боже мой, ведь первое января — не первый день нового года. Это день рождения Христа. Его дыхание касается наших ноздрей, обещает весну, с первой же секунды после полуночи. Вдохни поглубже, Томас!
— Заткнись!
— Почему? Ты снова слышишь голоса? Да!
Я повернулся к окну. Через шестьдесят секунд наступит утро Его рождения. Какое еще время, пронеслась у меня безумная мысль, может лучше подойти для того, чтобы загадать желание?
— Том… — Чарли тронул мой локоть. Но я уже от всего отключился. Неужели это время особое, — подумал я. Неужели святые духи проносятся в такие снежные ночи, чтобы одаривать нас в эти странные минуты? Если я тайно загадаю желание, то вдруг эта ночь, странные сны, старые метели исполнят его?
Я закрыл глаза. Мое горло сжал спазм.
— Не надо, — сказал Чарли.
Но оно уже трепетало на моих губах. Я не мог больше ждать. Сейчас, сейчас, подумал я, странная звезда горит над Вифлеемом.
— Том, — выдохнул Чарли, — ради всего святого!
Да, подумал я, ради всего святого, и произнес:
— Мое желание в том, чтобы сегодня ночью, на один час…
— Нет! — Чарли ударил меня, чтобы я замолчал.
-…пожалуйста, пусть мой отец будет жив.
Стенные часы пробили двенадцать раз.
— О, Томас, — простонал Чарли. Его рука упала с моего плеча. — О, Том.
Снежный заряд ударил в окно, проскрежетал и умчался. Входная дверь распахнулась настежь. На нас хлынул поток снега.
— Какое печальное желание. И… сейчас оно исполнится.
— Исполнится? — Я резко обернулся и уставился на открытую дверь, зияющую, как могила.
— Не ходи, Том, — сказал Чарли.
Хлопнула дверь. Я уже бежал по улице; боже мой, как я бежал!
— Том, вернись! — Голос заглох за моей спиной в крутящейся метели. — Не надо!
Но в эту первую минуту после полуночи я уже бежал, ничего не соображая, задыхаясь, приказывая сердцу биться, крови мчаться, ногам бежать и бежать, и я думал: «ОН! ОН! Я знаю, где он! Если желание сбылось! Я знаю, где он!»
И во всем засыпанном снегом городе начали бить, бить и звенеть рождественские колокола. Они окружали меня и мчались за мной, пока я что-то выкрикивал, спотыкался в снегу и лелеял свое безумное желание.
Дурак, думал я. Он же мертв! Вернись!
Но что, если он будет жив, один лишь час этой ночью, и я не приду, чтобы отыскать его?
Я был уже за городом, без пальто и шляпы, но разгоряченный бегом; соленая маска замерзала на моем лице и хлопьями отлетала прочь при каждом прыжке по середине пустой дороги, по которой я бежал под веселые переливающиеся звуки колоколов.
Порыв ветра остановил меня за углом, где меня ждала темная стена.
Кладбище.
Я стоял возле массивных железных ворот, глядя сквозь них невидящими глазами.
Кладбище напоминало руины древнего форта, взорванного столетия назад, с монументами, глубоко похороненными под снегом нового ледникового периода.
Внезапно я осознал, что чудеса невозможны.
Неожиданно ночь превратилась лишь в вино, разговоры и глупое упрямство, и в мой бег без причины, если не считать моей веры, глубокой веры в то, что что-то случилось здесь, в этом снежно-мертвом мире…
И я был настолько переполнен зрелищем нетронутых могил и снега, на котором не было ни единого отпечатка ноги, что с радостью утонул бы в нем и умер сам. Я не мог вернуться в город и увидеть Чарли. Мне стало казаться, что все это какая-то злая шутка или же результат его дикой способности угадывать чужие сокровенные желания и играть ими. Неужели он шептал у меня за спиной, давал обещания, подталкивал меня на это? Боже!
Я прикоснулся к воротам.
Что было здесь? Лишь плоский камень с именем и надписью «Родился в 1888, умер в 1957», надписью, которую было трудно разыскать даже в летний день, потому что она заросла густой травой и присыпана опавшими листьями.
Я отнял руку от железной калитки и повернулся. И в это же мгновение судорожно вздохнул. Из горла вырвался крик.
Потому что я почувствовал что-то за оградой, возле будки привратника.
Почудилось ли мне там слабое дыхание? Сдавленный крик?
Или дувший оттуда ветер был чуть теплее?
Я судорожно ухватился за калитку и уставился в темноту перед собой.
Да, вон там! Очень слабый след, словно села птица и пробежала между врытыми в землю камнями. Еще миг, и я потерял бы его навсегда!
Я завопил, побежал, подпрыгнул.
Никогда за всю свою жизнь я не прыгал так высоко. Я перемахнул через ограду и упал на другой стороне с криком, вырвавшимся изо рта. Помчался к будке привратника.
Там в тени, спрятавшись от ветра и прислонившись к стене, стоял человек с закрытыми глазами и сцепленными на груди руками.
Я посмотрел на него дикими глазами. Рванулся вперед, чтобы рассмотреть.
Я не знал этого человека.
Он был стар. Очень, очень стар.
Должно быть, от отчаяния, я застонал.
Потому что старик поднял дрожащие веки.
И его глаза, смотрящие на меня, заставили меня крикнуть:
— Отец!
Я потащил его туда, куда падал слабый свет фонаря и ложился полуночный снег.
А голос Чарли, далеко в заснеженном городе, все умолял: «Нет, не надо, уходи, беги. Это сон, кошмар. Остановись».
Стоявший передо мной человек не знал меня.
Как птицы, застигнутые порывом ветра, его странные, но знакомые глаза метались по мне. «Кто это?» — читалось в них.
Затем изо рта его вырвался ответ:
-…ом!…ом!
Он не мог выговорить «т».
Но он произнес мое имя.
Словно человек, стоящий на краю обрыва в страхе, что земля может снова обрушиться и поглотить его, он вздрогнул и ухватился за меня.
-…ом!
Я крепко сжал его. Он не упадет.
Сцепившись в объятиях и неспособные сделать ни шагу, мы стояли и медленно раскачивались, двое, ставшие одним, среди бушующей метели.
«Том, о, Том» — снова и снова со стоном произносил он.
Отец, дорогой, думал я, и произносил вслух.
Старик напрягся, потому что за моим плечом он, должно быть, впервые как следует разглядел могилы, безмолвные поля смерти. Он резко вдохнул, словно крикнув: «Где мы?»
И хотя лицо его было очень старо, в момент, когда он понял и вспомнил, его глаза, щеки, рот дрогнули и стали еще старше, говоря «Нет».
Он повернулся ко сне, словно ожидая ответа, какой-то охраны его прав, защитника, который мог бы сказать «нет» вместе с ним. Но в моих глазах была холодная правда.
Теперь мы оба посмотрели на неясную дорожку следов, петлявшую среди могил от того места, где он был похоронен много лет назад.
Нет, нет, нет, нет, нет!
Слова вылетали из его рта.
Но он не мог произнести «н».
И получилось извержение: «…ет…ет…ет…ет!»
Отчаянный, надломленный крик.
И затем еще один вопрос отразился на его лице.
— Я знал это место. Но почему я здесь?
Он сжал меня руками. Посмотрел на свою впалую грудь.
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память.
Он вспомнил.
И начал расслабляться. Вспомнил, как трепетало его тело, замерло его сердце, захлопнулась дверь в вечную ночь.
Он стоял в моих руках очень прямо. В его глазах отражались мелькавшие в голове мысли. Должно быть, он задал себе самый страшный вопрос:
— Кто сделал это со мной?
Он поднял глаза. Его взгляд уперся в меня.
— Ты? — спрашивал он.
Да, подумал я. Я захотел, чтобы ты был жив сегодня ночью.
«Ты!» — закричали его лицо и тело.
И затем, вполголоса, последний вопрос.
— Зачем?
Теперь настала моя очередь замереть в раздумьи.
В самом деле, зачем я это сделал?
Как только могло прийти в мою голову желание этой ужасной, душераздирающей встречи?
Что следовало бы мне сейчас сделать для этого человека, незнакомца, этого старого, потрясенного, напуганного ребенка? Зачем я обнадежил его лишь для того, чтобы послать его обратно в землю, в могилу, к беспробудным снам?
Приходила ли мне в голову мысль о последствиях? Нет. Голый порыв вырвал меня из дома и забросил на это поле мертвецов как камень на поляну. Зачем? Зачем?
Мой отец, этот старик, стоял теперь, дрожа, в снегу, и ждал моего безжалостного ответа.
Снова став ребенком, я не мог выдавить из себя ни слова. Часть меня знала ту правду, которую я не мог сказать. Неразговорчивый с ним при жизни, я стал еще более нем рядом с этой проснувшейся смертью.
Правда металась в моей голове, кричала каждой частицей моей души и тела, но не могла прорваться к языку и сорваться с него. Мои крики застыли внутри меня.
Время шло. Этот час скоро пройдет. Я теряю возможность сказать то, что должно быть сказано, что следовало сказать тогда, когда он был теплый и ходил по земле много лет назад.
Где-то на другом конце страны колокола пробили половину первого этого рождественского утра. Снег падал хлопьями на мое лицо вместе со временем и холодом, холодом и временем.
«Зачем?» — спрашивали глаза моего отца, — «зачем ты привел меня сюда? ?
— Я… — и тут я остановился.
Потому что его рука сжала мою. Его лицо нашло свою собственную причину.
Это был и его шанс, его последний час, чтобы сказать то, что он хотел сказать мне, когда мне было двадцать или четырнадцать, или двадцать шесть. Неважно, если я онемел. Здесь, среди падающего снега, он мог найти покой и уйти своим путем.
Его рот приоткрылся. Ему было трудно, мучительно трудно произнести старые слова. Лишь дух его внутри истлевшей плоти мог агонизировать и задыхаться. Он прошептал три слова, которые тут же унес ветер.
— Что? — выдавил я.
Он крепко ухватился за меня и попытался удержать свои глаза открытыми. ему хотелось спать, но сначала его рот открылся и прошептал снова и снова:
-…я… лю… яяяя!
Он замолк, задрожал, напрягся и попытался крикнуть снова:
-…я… блю… тебя!
— Отец! — крикнул я. — Дай мне сказать это за тебя!
Он замер и стал ждать.
— Ты пытался сказать «я… люблю… тебя?»
— Д-а-а-а! — крикнул он. И, наконец, у него очень ясно вырвалось: — Да! Да!
— Папа, — сказал я, обезумев от счастья, боли и утраты. — Папа, милый, я люблю тебя.
Мы обнялись. И стояли.
Я плакал.
И увидел, как из какого-то невозможного колодца внутри его ужасной плоти выдавилось несколько слезинок, и, задрожав, заблестели на его веках.
Так был задан последний вопрос и получен последний ответ.
Зачем ты привел меня сюда?
Зачем это желание, этот дар, эта снежная ночь?
Потому что нам надо было сказать, прежде чем двери будут захлопнуты и навсегда закрыты на замок, то, что мы никак не могли сказать за всю жизнь.
И теперь это было сказано, и мы стояли, держась друг за друга, в этой глуши, отец и сын, сын и отец, части одного целого, внезапно перемешанные радостью.
Слеза замерзли на моих щеках.
Мы долго стояли на холодном ветру, заметаемые снегом, пока не услышали, как пробило двенадцать сорок пять, а мы все стояли в снежной ночи, не сказав больше ни слова — не нужно было больше ничего говорить — пока, в конце концов, наш час не кончился.
И над все белым миром пробившие в это рождественское утро колокола прозвучали в час как сигнал о том, что дар кончился и ускользнул из наших онемевших рук.
Отец обнял меня.
Замер одинокий удар колокола.
Я почувствовал, что отец шагнул назад, на этот раз легко.
Его пальцы коснулись моей щеки.
Я услышал, как он ушел.
Звук его шагов замер вместе с криком внутри меня.
Я открыл глаза как раз вовремя, чтобы увидеть, как он идет, уже метрах в ста от меня. Он повернулся и махнул рукой.
Завеса снега скрыла его.
Как смело, подумал я, идешь ты сейчас туда, старина, и без колебаний.
Я зашагал в город.
Я выпил с Чарли, сидя у огня. Он посмотрел на мое лицо и поднял молчаливый тост за то, что прочел на нем.
Наверху меня ждала постель, похожая на большой белый сугроб.
Снег за моим окном шел на тысячу миль к северу, пять тысяч к западу, две тысячи к востоку, сотню миль к югу. Он падал везде и на все. Падал и на две цепочки следов за городом: одна вела в город, другая терялась среди могил.
Я лежал в снежной постели. Я вспомнил лицо отца в тот момент, когда он помахал мне, повернулся и ушел.
Это было лицо самого молодого и счастливого человека из всех, что я видел.
Тут я уснул и перестал плакать.
—————————————————————— —————
Рассылки Subscribe.Ru Элтон Джон. Дуэт для одного Рэй Брэдбери. Рассказы о любви
—————————————————————— —————
—————————————————————— —————
http://subscribe.ru/
E-mail: [email protected] Отписаться
Убрать рекламу
Желание аудиокнига слушать онлайн knigiaudio.club
947
25.10.2018
35:48
Установить таймер снаРэй Брэдбери — Желание краткое содержание
Желание — описание и краткое содержание, исполнитель: Александр Водяной, слушайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки knigiaudio. club
На один час Том получил возможность вернуть своего умершего отца в мир живых. Снежный шепот коснулся холодного окна. Огромный дом заскрипел от порыва неведомо откуда прилетевшего ветра. — Что? — спросил я. — Я ничего не сказал. — За моей спиной, у камина, Чарли Симмонс спокойно встряхивал попкорн в большой металлической миске. — Ни слова. — Черт возьми, Чарли, я же слышал… Ошеломленный, я смотрел, как падающий снег укрывает далекие улицы и пустынные поля. Подходящая ночка для бледных привидений, заглядывающих в окна и бродящих вокруг дома. — Тебе померещилось, — сказал Чарли. «Померещилось? — подумал я. — Может ли сама природа подать голос? Существует ли язык ночи, времени, снега? Что происходит между мглой, которая снаружи, и моей душой, находящейся здесь?» Ибо там, во мраке, казалось, незаметно, не освещаемая благодатным светом ни луны, ни фонаря, садится на землю целая голубиная цивилизация…Желание слушать онлайн бесплатно
Желание — слушать аудиокнигу онлайн бесплатно, автор Рэй Брэдбери, исполнитель Александр Водяной
Похожие аудиокниги на «Желание», Рэй Брэдбери
Аудиокниги похожие на «Желание» слушать онлайн бесплатно полные версии.
Рэй Брэдбери слушать все книги автора по порядку
Рэй Брэдбери — все книги автора в одном месте слушать по порядку полные версии на сайте онлайн аудио библиотеки knigiaudio.club
Рэй Брэдбери — Желание отзывы
Отзывы слушателей о книге Желание, исполнитель: Александр Водяной. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigiaudio.club.
Желание аудиокнига слушать онлайн Akniga.info
20 минут
Рейтинг озвучки:
0
Понравилась книга? 0
Установить таймер снаДобавлено:
27.02.2021Рэй Брэдбери — Желание краткое содержание
Желание — описание и краткое содержание, исполнитель: Михаил Соломонов, слушайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Akniga.info
На один час Том получил возможность вернуть своего умершего отца в мир живых.Желание слушать онлайн бесплатно
Желание — слушать аудиокнигу онлайн бесплатно, автор Рэй Брэдбери, исполнитель Михаил Соломонов
Похожие аудиокниги на «Желание», Рэй Брэдбери
Аудиокниги похожие на «Желание» слушать онлайн бесплатно полные версии.
Рэй Брэдбери слушать все книги автора по порядку
Рэй Брэдбери — все книги автора в одном месте слушать по порядку полные версии на сайте онлайн аудио библиотеки Akniga.info.
Рэй Брэдбери — Желание отзывы
Отзывы слушателей о книге Желание, исполнитель: Михаил Соломонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Уважаемые слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор Akniga.info.
Брэдбери Рэй — Желание » 📚 Loveread Бесплатная Онлайн Библиотека
Брэдбери Рэй — Желание краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прослушать онлайн аудиокнигу «Брэдбери Рэй — Желание» бесплатно полную версию:На один час Том получил возможность вернуть своего умершего отца в мир живых. Снежный шепот коснулся холодного окна. Огромный дом заскрипел от порыва неведомо откуда прилетевшего ветра. — Что? — спросил я. — Я ничего не сказал. — За моей спиной, у камина, Чарли Симмонс спокойно встряхивал попкорн в большой металлической миске. — Ни слова. — Черт возьми, Чарли, я же слышал… Ошеломленный, я смотрел, как падающий снег укрывает далекие улицы и пустынные поля. Подходящая ночка для бледных привидений, заглядывающих в окна и бродящих вокруг дома. — Тебе померещилось, — сказал Чарли. «Померещилось? — подумал я. — Может ли сама природа подать голос? Существует ли язык ночи, времени, снега? Что происходит между мглой, которая снаружи, и моей душой, находящейся здесь?» Ибо там, во мраке, казалось, незаметно, не освещаемая благодатным светом ни луны, ни фонаря, садится на землю целая голубиная цивилизация…
Брэдбери Рэй — Желание слушать онлайн бесплатно без регистрации
Брэдбери Рэй — Желание — слушать аудио книгу онлайн бесплатно, автор Брэдбери РэйВсе аудиокниги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша аудио книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память. Рэй
ЦИТАТА
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память. Рэй Брэдбери, «Желание».3 года назад
Похожие:
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память. Рэй Брэдбери, «Желание».
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память.Рэй Брэдбери «Желание»
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память.Рэй Брэдбери
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память.Рэй Брэдбери
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память. Рэй Брэдбери
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память. Рэй Брэдбери
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память.Рэй Брэдбери
Бог наградил нас жестокими дарами. Самый жестокий из них — память. Р. Брэдбери «Желание»
Свободного времени у нас достаточно. Но есть ли у нас время подумать? Рэй Брэдбери
Свободного времени у нас достаточно. Но есть ли у нас время подумать?Рэй Брэдбери
У нас одна обязанность — быть счастливыми.Рэй Брэдбери
У нас одна обязанность — быть счастливыми. Рэй Брэдбери
У нас одна обязанность — быть счастливыми. © Рэй Брэдбери
У нас одна обязанность — быть счастливыми. Рэй Брэдбери
У нас есть всё, чтобы быть счастливыми, но мы несчастны. Рэй Брэдбери
У нас есть все, чтобы быть счастливыми, но мы несчастны. Чего-то нет.Рэй Брэдбери
У нас есть все, чтобы быть счастливыми, но мы несчастны. Чего-то нет… Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту
Когда живешь все время рядом с людьми, они не меняются ни на йоту. Вы изумляетесь происшедшим в них переменам, только если расстаетесь надолго, на годы.Рэй Брэдбери «Вино из одуванчиков»
Оставить тебя в покое! Хорошо. Но как я могу оставить в покое себя? Нет, нельзя нас оставлять в покое.Рэй Брэдбери
Книги, которые согреют в непогоду Забирай себе! 1. «Апельсиновая девушка» Юстейн Гордер 2. «Шоколад» Джоанн Харрис 3. «Свитер» Бланка Бускетс 4. «Вафельное сердце» Мария Парр 5. «Вино из одуванчиков» Рэй Брэдбери 6. «Леденцовые туфельки» Джоанн Харрис 7. «Кошкина пижама» Рэй Брэдбери 8. «Знаешь, как я тебя лю
Память — самый подлый предатель на свете. © Эрих Мария Ремарк
Память — самый подлый предатель на свете. Эрих Мария Ремарк
Бог всякому из нас даёт вместе с жизнью тот или иной талант и возлагает на нас священный долг не зарывать его в землю.Иван Бунин
Мы бессознательно думаем, что Бог видит нас сверху — но он видит нас изнутри. Жильбер Сесброн
Мы думаем, что Бог видит нас сверху — но он видит нас изнутри.Жильбер Сесброн
Мы думаем, что бог видит нас сверху — но он видит нас изнутри. Жильбер Сесброн
Мы думаем, что Бог видит нас сверху — но он видит нас изнутри.Жильбер Сесброн
Мы думаем, что Бог видит нас сверху — но он видит нас изнутри. © Жильбер Сесброн
Мы думаем, что бог видит нас сверху — но он видит нас изнутри. Жильбер Сесброн
каникулы брэдбери о чём рассказ
Рассказ начинается с описания прекрасного летнего утра, свежего и солнечного. Плыли облака, летали бабочки и стрекозы, пахло цветами и травами. По железной дороге движется дрезина, на которой сидят муж с женой и их семилетний сын. Когда закончился бензин, путешественники были вынуждены остановиться на привал. Мальчик постоянно интересуется у родителей, куда делись все люди. Из слов мужчины и женщины выясняется, что однажды утром отец загадал желание, чтобы все люди на земле исчезли, а они смогли отдохнуть только своей семьей. Мужчина мечтал, чтобы не было работы, начальства, шумного окружения, каких-то обязательств и прочего. Вокруг них было бы постоянное лето. На следующее утро они проснулись, а их желание исполнилось. Люди исчезли, города заросли травой и цветами, пели птицы, а звуки машин и механизмов замолчали. После завтрака жена испугалась, что муж не идет на работу. Она еще не до конца верила, что, действительно, никого нет. Мужчина рассмеялся и радостно сказал, что он больше не увидит недовольного начальника и льстивых сотрудников. По его словам, они теперь никому и ничего не должны, их обязанность — быть счастливыми. Так начались их одинокие 30-летние каникулы. Жена считала, что им нужно родить еще детей, но муж заявил, что их сын станет последним человеком на земле. Потом мир будут принадлежать животным, птицам и растениям. Возможно, потом зародится другой вид существ, которые будут сочетать в себе естественное любопытство с естественным счастьем и построят другой мир. Семья собирается и отправляется в бесконечное путешествие по пустынным городам. Мать мальчика немного винит себя за исчезновение людей, но муж успокаивает ее, говоря, что они не испытывали мучений, просто исчезли и все. Отдохнув, семья решает ехать дальше. Отец берет атлас, чтобы проложить дальнейший путь, и тут его жена видит, как на бумагу падает слеза. Мужчина не выдерживает и говорит, что очень хочет, чтобы люди вернулись в мир, и все было, как прежде. Мальчик слышит разговор родителей и тоже начинает плакать. Он убегает к морю, и там пишет свое желание на бумаге, запечатывает в бутылку и бросает в воду. Родители не знают, о чем он написал. Семья снова продолжает свой нелегкий одинокий маршрут по безлюдному миру. Выводы из рассказа Брэдбери Анализ произведения КаникулыКнига Брэдбери «Каникулы» ярко демонстрирует отчаяние людей, не справившихся со своими желаниями. Ребенок не хочет повторения судьбы своих родителей, он желает вернуть мир в прежнее состояние. Из-за своей поспешности люди оказались в полной изоляции и долгожданные каникулы стали утомительным ожиданием встречи с любым человеком. Отец семейства для путешествия надел строгий костюм и шляпу, как будто постоянно ждал встречи с людьми, которые раньше были ему неприятны. Но он понял, что в одиночестве жить невозможно. Загадывая свое желание, он не подумал, что будет дальше. Его даже не заботило то, каково будет его сыну, когда он останется единственным жителем земли. Теперь к мужчине пришло прозрение. Писатель своим повествованием дает понять, что человек не может существовать в одиночку. Чтобы жить, всем нам нужны: общество; моральные принципы; устои, традиции. Пусть даже окружающие люди не всегда нам приятны, но мы должны приспосабливаться и учитывать интересы других. «Каникулы» говорят о душевных страданиях взрослых и ребенка. Отец переживает из-за своего глупого желания, а мальчик понимает, что взрослые тоже бывают неправы. Он хочет исправить ошибки отца и прилагает для этого усилия. Отзывы и комментарии Новые (1) Лучшие Ранее Подписаться Поделиться Nely Ciobanu2018.09.04 19:10 Рэй Брэдбери — известный писатель, легенда фантастики, поэт. Его произведения захватывают своей живостью и необычной легкостью людей всего мира.
«Желание», призрачная (и забытая) зимняя сказка от Рэя Брэдбери — Черные ворота
В 1973 году Рэй Брэдбери опубликовал рассказ в декабрьском номере журнала Woman’s Day . Позже оно появилось в его сборнике рассказов После полуночи , но именно то Рождество навсегда осталось в моей памяти вместе с мистером Брэдбери.
Мне не исполнилось 9 лет до января, но в декабре я почувствовал себя намного старше, так как только что впервые испытал настоящую смерть.Ранее в том же году я потерял своего любимого дедушку, и я вспоминаю, что просто не мог поверить, что больше никогда его не увижу. В моей жизни он казался исключительно большим, и для меня восьмилетнего никогда не было времени, чтобы он не держал меня за руку. Но у него внезапно случился сердечный приступ, и я не смог попрощаться, и этот опыт заставил меня почувствовать себя старше себя.
Но мои чувства утраты ничего не значили для отца. Он был очень близок со своим собственным отцом всю свою жизнь, и когда дедушка умер, мне, по крайней мере, казалось, что часть отца ушла с ним. К Рождеству папа выглядел храбрым и старался подбодрить меня и моих очень маленьких братьев и сестер. Но я видел, что его горе побеждало. Мама испробовала все, чтобы привести его в чувство, от приготовления его любимых блюд до украшения (в тот год в нашем доме разразилось Рождество), но улыбка отца была водянистой, и он проводил больше времени, чем обычно, « работая » в гараже, где, как я подозревал, он пролил слезы, которые он не мог сделать перед нами.
Я отчетливо помню, как однажды вечером в начале декабря мама вошла в гостиную и протянула папе журнал Woman’s Day , особенно со сложенными страницами.Она сказала: «Я хочу, чтобы вы это прочитали», и когда он тупо посмотрел на него, она тряхнула журнал ему под нос и сказала: «Прочтите это», а затем вышла из комнаты. Я помню, что мне было любопытно, потому что, хотя мама была заядлым читателем всех вещей, папа читал только Time и местную газету, он был больше любителем вечерних новостей, и я сомневался, что в журнале мамы будет что-то, что могло бы его заинтересовать. Но он медленно начал читать, и я вернулся к тому, что делал. Через некоторое время он закрыл журнал и положил его на полку вместе с остальными, затем прошел в гостиную мамы и закрыл дверь.Я слышал, как они разговаривали, и мне показалось, что я слышал плач отца.
Я достал из стойки Woman’s Day и пошел в свою комнату, чтобы выяснить, что прочитал папа. Полистав его несколько раз, я решил, что это, вероятно, была история под названием « Желание » человека по имени Рэй Брэдбери. Как и мама, я был заядлым читателем, но не знал, кто он такой. Подогреваемый любопытством, я прочитал « Желание » до конца.
В последующие дни папа казался более самим собой, и к Сочельнику он был почти, если не совсем таким веселым, как обычно.Жизнь в конце концов настигла утрату, и пропавший дедушка перешел от ощущения, будто кто-то сжимает мое сердце, до тупой боли и причудливой тоски, которая возникает по сей день. Мне потребовалось еще несколько лет, чтобы полностью понять, почему мама заставила папу прочитать « Желание » и почему после этого он выглядел немного лучше. С этого момента я начал пожирать все, что написано Рэем Брэдбери, но только много лет спустя я узнал, что он написал « Желание » , оплакивая потерю собственного отца; что объясняло тоску, любовь и немного ужаса, пронизывающие слова.Хотя того журнала Woman’s Day давно нет, я никогда не забывал « The Wish » , и до сих пор у меня есть загнутый экземпляр журнала Long After Midnight , который я открываю каждое Рождество, чтобы прочитать историю, запечатленную навсегда. в моей памяти. Это история о потере, которую мы все переживаем в какой-то момент своей жизни, и о том, как волшебство одной ночи в году позволяет избавиться от некоторой части печали.
Его уже давно не печатали, но вы все еще можете найти копии Long After Midnight на Amazon и, возможно, в вашей местной библиотеке.Тем не менее, я действительно хотел поделиться с вами “The Wish” , и после тщательного поиска я нашел его PDF-файл в Интернете, который вы можете прочитать здесь.
С Рождеством всех и всем спокойной ночи.
Рэй Брэдбери «The Wish» Deluxe подписанное буквенное издание, «X» из 52 [Very Fine]
Лично подписано Рэем Брэдбери
Hill House Publishers 2006. Рэя Брэдбери «Желание» подписанное буквенное издание «X» из 52 выпущенных. Переплет в полностью фиолетовой коже в черном конверте.Никакой суперобложки в выданном виде.
Рассказ «Желание» касается связи между отцом и его детьми. Он начинается с того, что два старых друга болтают и пьют в канун Рождества. Когда часы бьют полночь, гость рассказчика упоминает старую легенду о том, что желание, загаданное ровно в полночь в канун Рождества, сбудется. Рассказчик заикается о своем заветном желании — чтобы его отец был снова жив, всего на один час. Очень личная и трогательная история Брэдбери, посвященная собственному отцу Брэдбери.
Об авторе
Рэй Дуглас Брэдбери (22 августа 1920 — 5 июня 2012) был американским писателем в жанрах фэнтези, ужасов, научной фантастики и детективов. Брэдбери написал 27 романов и более 600 рассказов. По всему миру было продано более восьми миллионов экземпляров его работ, опубликованных на более чем 36 языках.
В основном известен написанием культового романа-антиутопии «451 градус по Фаренгейту» (1953 г.), а также его сборников научной фантастики и рассказов ужасов «Марсианские хроники» (1950), «Человек в иллюстрациях» (1951) и «Я пою тело электрическое» (1969). Брэдбери был одним из самых знаменитых американских писателей 20-го и 21-го веков.Хотя большая часть его самых известных работ относится к фантастике, он также писал в других жанрах, таких как роман о взрослении «Вино из одуванчиков» (1957) и беллетризованные мемуары «Зеленые тени, белый кит» (1992).
Брэдбери также писал и консультировал по сценариям и телевизионным сценариям. Он написал сценарий к классической экранизации Джона Хьюстона «Моби Дик» и был номинирован на премию Оскар. Он адаптировал шестьдесят пять своих рассказов для телевизионного шоу «Театр Рэя Брэдбери» и получил премию «Эмми» за телеспектакль «Хеллоуинское дерево».Среди множества наград он был награжден медалью Национального книжного фонда 2000 года за выдающийся вклад в американскую литературу, Национальной медалью искусств 2004 года и специальной наградой Пулитцеровской премии 2007 года.
После его смерти в 2012 году The New York Times назвала Брэдбери «писателем, наиболее ответственным за то, что современная научная фантастика стала мейнстримом». Los Angeles Times приписывала Брэдбери способность «» лирически и вызывающе писать о землях, находящихся на расстоянии воображения, о мирах, которые он закрепил здесь и сейчас, с чувством визуальной ясности и близостью к маленькому городку. «Внук Брэдбери, Дэнни Карапетян, сказал, что работы Брэдбери« повлияли на очень многих художников, писателей, учителей, ученых, и слышать их истории всегда действительно трогательно и утешительно ». Washington Post отметила несколько современных технологий, которые Брэдбери предполагал гораздо раньше. в его работах, таких как идея банковских банкоматов, наушников и гарнитур Bluetooth от Fahrenheit 451, а также концепции искусственного интеллекта в I Sing the Body Electric ».
Характеристики
Ограниченное издание с буквенной подписью, буквой «X» из 26 штук.Переплет в полностью фиолетовой коже в черном конверте.ОЧЕНЬ ПРЕКРАСНАЯ ГАРАНТИЯ. Замечательная яркая чистая копия без каких-либо надписей, надписей или штампов. Острые углы, на которых не было неровностей. Непрочитанная книга с квадратным и плотным переплетом. Экслибрисы не прикреплены или нет никаких указаний на то, что они были удалены. По краям нет следов, пятен, царапин или дефектов.
Жажда смерти, Рэй Брэдбери
Рэй Дуглас Брэдбери, американский писатель, писатель рассказов, эссеист, драматург, сценарист и поэт, родился 22 августа 1920 года в Уокигане, штат Иллинойс.Он окончил среднюю школу в Лос-Анджелесе в 1938 году. Хотя там и закончилось его формальное образование, он стал «студентом жизни», продавая газеты на улицах Лос-Анджелеса с 1938 по 1942 год, проводя ночи в публичной библиотеке, а дни в библиотеке. пишущая машинка. В 1943 году он стал штатным писателем и опубликовал множество рассказов в периодических изданиях, прежде чем опубликовать их сборник, Dark Carnival, в 1947 году.Его репутация как храброго и дальновидного писателя была установлена с публикацией The Марсианские хроники 1950 года, в которых описаны первые попытки землян завоевать и колонизировать Марс и их непредвиденные последствия.Затем последовал The Illustrated Man , а затем, в 1953 году, 451 по Фаренгейту , который многие считают шедевром Брэдбери, резкое обвинение в цензуре в мире будущего, где письменное слово запрещено. Пытаясь спасти свою историю и культуру, группа повстанцев запоминает наизусть целые произведения литературы и философии, поскольку их книги сжигает тоталитарное государство. Среди других работ — «Страна Октября», «Вино из одуванчиков», «Лекарство от меланхолии», «Something Wicked This Way Comes. Всего Брэдбери опубликовал более тридцати книг, около 600 рассказов, а также множество стихов, эссе и пьес. Его рассказы были включены в антологии, рекомендованные для чтения, в более чем 1000 школьных программ.
Работа Рэя Брэдбери вошла в четыре сборника лучших американских рассказов. Он был награжден Мемориальной премией О. Генри, премией Бенджамина Франклина, премией World Fantasy Award за жизненные достижения, премией Grand Master от писателей-фантастов Америки, премией ПЕН-центра USA West за жизненные достижения и другими.В ноябре 2000 года на церемонии вручения Национальной книжной премии 2000 года в Нью-Йорке г-ну Брэдбери была вручена медаль Национального книжного фонда за выдающийся вклад в развитие американской литературы.
Рэй Брэдбери никогда не ограничивал свое видение чисто литературным. Он был номинирован на премию Оскар (за анимационный фильм «Икар Монгольфье Райт») и получил премию «Эмми» (за телеспектакль «Хеллоуинское дерево»). Он адаптировал шестьдесят пять своих рассказов для телевизионного театра Рэя Брэдбери.Он был творческим консультантом Павильона Соединенных Штатов на Всемирной выставке в Нью-Йорке 1964 года. В 1982 году он создал внутренние метафоры для показа космического корабля Земля в Центре Эпкот, Мир Диснея, а позже внес свой вклад в концепцию космической поездки Орбитрон в Евро-Дисней, Франция.
Женат с 1947 года, мистер Брэдбери и его жена Мэгги жили в Лос-Анджелесе со своими многочисленными кошками. Вместе они вырастили четырех дочерей и родили восемь внуков. К сожалению, Мэгги скончалась в ноябре 2003 года.
По случаю своего 80-летия в августе 2000 года Брэдбери сказал: «Самое большое удовольствие в моей жизни — вставать каждое утро и спешить за пишущей машинкой, потому что меня осенила какая-то новая идея. Чувство, которое я испытываю каждый день, очень велико. почти так же, как это было, когда мне было двенадцать. В любом случае, вот я, восемьдесят лет, чувствую себя не иначе, полон великого чувства радости и рад за долгую жизнь, которую мне позволили. планы на следующие десять или двадцать лет, и я надеюсь, что вы придете с ними.«
Аудиокнига недоступна | Audible.com
Evvie Drake: более чем
- Роман
- По: Линда Холмс
- Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
- Продолжительность: 9 часов 6 минут
- Несокращенный
В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее внутри, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.
- 3 из 5 звезд
Что-то заставляло меня слушать….
- По Каролина Девушка на 10-12-19
Желание
ПОДПИСАНО РЭЕМ БРЭДБЕРИ. Это специальное издание «ЖЕЛАНИЯ» Рэя Брэдбери ограничено тиражом в пятьдесят две подписанные и буквенные копии.Это копия ББ. Очень изысканная Книга из кожи фиолетового цвета в тонком черном конверте с наклеиванием в тон. (Это название было также выпущено в менее пронумерованном издании.)
Название: Желание
Имя автора: Брэдбери, Рэй
Издание: Первое издание
Номер ISBN: 0931771099
ISBN-13: 9780931771095
Место публикации: Нью-Йорк, Hill House: 2006
Переплет: Кожаный
Состояние книги: Как новое
Надпись: Подпись автора
Категории: Художественная, Подписанная
Номер продавца: 003666
The Illustrated Man Kaleidoscope Summary
Калейдоскоп
Настройка
Космическое пространство после взрыва ракеты.
Персонажи
Холлис, Баркли, Капитан, Вуд, Стоун, Стимсон, Эпплгейт и Леспер. — Астронавт брошен в космос в результате взрыва своей ракеты.
Мальчик — Пожелания падающей звезде, которая снова входит в тело Холлис Атмосфера Земли.
Мать — Поощряет своего сына загадывать это желание.
Главный герой
Холлис, который пытается справиться со своей неминуемой смертью.
Антагонист
Сама смерть.
кульминация
Холлис принимает свою судьбу, но желает, чтобы он оказал последнее влияние на его смерть.
Результат
Мальчик загадывает желание того, что он считает падающей звездой, то есть Холлис.
шаблоны
Тема — принятие смерти и то, как это связано с образом жизни. люди живут своей жизнью.С одной стороны, мрачно-экзистенциалистский взгляд продвигает Холлис: в конце концов мы все умираем в одиночестве, и смерть делает все раньше это бессмысленно. Хотя это может быть философски разумным, но это тоже спорно — это не эмоциональный резонанс Lespere-х утверждение, что нужно жить как можно полнее, чтобы лучше прими смерть, когда придет время. Тот факт, что Леспер вела морально предосудительная жизнь — для начала — двоеженство и азартные игры — — это способ предостережения Брэдбери о крайностях такого отношения.В конце концов, в том, что Холлис становится звездой, появляется чувство искупления. что маленький мальчик загадывает желание.
Сводка
Ракета взрывается, и ее экипаж разлетается по космосу во многих направлениях. Стоун спрашивает Холлис, как долго они могут разговаривать по телефону, который считает час. Стоун направляется на Луну, а Холлис направляется на Землю, где, как он знает, он горят при входе в его атмосферу. Стимсон не может перестать говорить о том, что это долгий путь вниз, не в силах поверить во что получилось.Холлис пытается уговорить его успокоиться, но Эпплгейт противостоит ему, который подталкивает Холлиса к дальнейшему, указывая на то, что он невозможно остановить от того, что он говорит то, что ему нравится. Вскоре после этого двое мужчин начали кричать; один из них подошел к Холлису, который решает избавить его от страданий, разбив стеклянную лицевую панель. Затем Эпплгейт обращается к Холлису; когда вмешивается капитан, Эпплгейт говорит ему заткнуться. Затем Эпплгейт говорит Холлису, что это он заблокировал Холлиса на Ракетная компания пятью годами ранее.Холлис не злится, потому что не видит сейчас смысла в подобных вещах.
Леспер начинает говорить, хвастаясь, что у него другая жена на Марсе, Венере и Юпитере, и все они хорошо к нему относятся. Холлис говорит Лесперу, что это не имело значения, поскольку все было кончено; Леспер протестует, настаивая на том, что он прожил хорошую жизнь, и настала его очередь. Он отказывается стать злым в конце, в отличие от Холлиса; Холлис стыдится этого и понимает, что Леспер действительно провел более полную жизнь, чем он сам.Метеор отрывает Холлису ногу, но ему удается затянуть клапан и спастись от этой формы смерть. Эпплгейт взывает к Холлису и признается, что солгал о черном шаре. Стоун кричит, что его поймали в рой метеоров, и его втягивает в себя; он желает Холлис до свидания. Эпплгейт делает то же самое, что и все голоса тускнеть. Холлис хотел бы, чтобы он мог что-то сделать, можно было бы использовать его в последние минуты, когда он сгорает дотла, и интересно, видит ли его кто-нибудь.
На проселочной дороге мальчик показывает своей матери падающую звезду, которая рассказывает ему загадывать желание.
Желаю Рэю Брэдбери счастливого 90-летия
«Ваш невероятный оптимизм, энтузиазм и дальновидность очаровали людей на этой планете и побудили всех нас пытаться достичь других планет», — сказал Луис Фридман, исполнительный директор Планетарного общества.