Краткое содержание детство чика искандер: Краткое содержание Защита Чика Искандер для читательского дневника

Содержание

Краткое содержание Защита Чика Искандер для читательского дневника

Школьник по имени Чик попал в неприятность в школе. Преподаватель по русскому языку Акакий Македонович потребовал, чтобы мальчик пришел в школу с родителем. Преподаватель по привычкам писал и объяснял грамматические правила в виде стихов. Сочиненное и прочитанное стихотворение вызвало громкий смех у Чика. Преподаватель потребовал разъяснить причину. Чик не успел сказать ни слова, поскольку прозвенел звонок. Чик не мог привести никого в школу. Он жил и воспитывался у тети. Она всегда гордилась его хорошими оценками. От вызова в школу ее хватил бы удар.

Мальчик залез на дерево, обвитое виноградной лозой. Чик долго думал и заодно наблюдал за происходящим во дворе. Продавец кондитерских изделий Алихан только вернулся с работы. Он отпустил ноги в горячую воду и играл в нарды с состоятельным портным.

Также во дворе ходил дядя Коля. Прохожий человек спросил у него адрес, на что получил грубый ответ на турецком языке. Словарный запас дяди Коли насчитывал примерно 80 словосочетаний на турецком, русском и абхазском языке. Состоятельный портной объяснил, как пройти на указанную улицу, тут школьник придумал немыслимую идею, а именно повести в школу дядю Колю. Мальчик начал придумывать, как выманить его со двора. Чик придумал предложить ему что-нибудь. Дядя Коля сильно обожал лимонад. Для покупки мальчику нужны деньги.

Чик решил взять деньги в долг у Оника. Но взамен надо отдать какую – то вещь. Вместе денег Чик захотел отдать теннисный мяч, застрявший в трубе. Мальчик попросил 40 копеек у Оника, пообещав продать мяч, застрявший в трубе. Оник поинтересовался, вытащил ли Чик этот мяч. Мальчик пообещал вытащить игрушку и попросил деньги. Он пообещал, что вернет 40 копеек и заберет мяч. А до этого Оник сможет поиграть с мячом бесплатно. Оник обрадовался и побежал домой за деньгами.

На завтрашнее утро Чик ждал удобного момента, чтобы поговорить с дядей Колей. Подождав немного, Чик подошел к нему и показал деньги. Чик предложил купить ему напиток, на что старик Коля сильно обрадовался. Выйдя на улицу, мальчик вытащил из ранца приготовленный отцовский костюм. Они пошли в магазин и продавец по имени Месрол дал 2 бутылки газированного напитка. Старик Коля налил напиток в стакан и выпил залпом. После первой бутылки он чуть – чуть окосел. Хлебнув вторую бутылку, старик восторженно улыбнулся. Они вышли из лавки, и школьник предложил сходить в школу.

В школе по веранде гуляло несколько преподавателей. Чик поздоровался с преподавателем и представил дядю Колю. Учитель позвал дядю прогуляться. Чик слышал только издалека, как Акакий Македонович жаловался на мальчика. У дяди было довольное лицо от разговора с образованным человеком. При разговоре с Чиком учитель подметил, что дядя был неграмотным.

После разговора, Чик хотел увести дядю из школы. Дядя Коля остановился возле уличной колонки и решил помыть руки. Чик оглядывался по сторонам и увидел, что Акакий Макодонович смотрел на дядю с недоумением.

Чик сделал вид, что не понимает действий своего дяди. Наконец мальчик еле вывел дядю Колю на улицу и потащил его домой. Проводив домой, Чик вернулся в школу со счастливым лицом.

Оцените произведение: Голосов: 31

Читать краткое содержание Защита Чика. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Фазиль Искандер. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Защита Чика

Фазиль Искандер — Детство Чика » MYBRARY: Электронная библиотека деловой и учебной литературы. Читаем онлайн.

Фазиль Искандер – писатель с потрясающим чувством юмора, удивительно тонко чувствующий психологию ребенка. «Детство Чика» – знаменитый цикл повестей, эпос об особенном, но настоящем, отличающемся от мира взрослых, и увлекательном, полном доверия к окружающему миру детства. Вместе с озорным и пытливым парнишкой Чиком, любящим размышлять о жизни на кроне старой развесистой груши, окунитесь в беспокойную атмосферу школьной жизни, а также узнайте о первых жизненных уроках и попытках отстоять свое «я».

Фазиль Искандер

Детство Чика

Ночь и день Чика

– А тебе, Ясон, – спросил Чик, – приходилось убивать человека?

Чик лежал на высокой бабушкиной кровати и, приподнявшись, смотрел в противоположную сторону залы – так называли эту комнату. Там почти в полной темноте лежал Ясон. Ясон курил, и огонек папиросы, когда он затягивался, озарял его впалую щеку, коротенький нос и большие губы.

Между Чиком и Ясоном на своем обычном месте лежал дядя Коля, сумасшедший дядюшка Чика. Ставни среднего окна были открыты, и свет уличного фонаря слегка озарял постель и бритую голову дяди Коли.

В столовой спала тетя Наташа, дальняя родственница Чика. Больше в доме никого не было, все уехали в деревню на похороны…

Обычно Чик спал у себя дома, внизу, на первом этаже. Но сегодня бабушка оставила его здесь, чтобы он присматривал за дядей. Сам-то дядя предпочел бы, чтобы Чик за ним не присматривал, потому что в таких случаях Чик редко удерживался, чтобы не подразнить его.

Правда, сейчас Чик, занятый разговором с Ясоном, не собирался его дразнить. Дело в том, что Ясон был вором. Это все знали. Во всяком случае, знали все родственники. Изредка он заходил к ним домой, иногда оставался ночевать и всегда уходил рано утром.

Задав вопрос, Чик напряженно прислушивался, чтобы не пропустить ни одного слова. Прислушиваясь, он поглядывал сквозь среднее окно на уличный фонарь, вокруг которого толклись мотыльки и мошки.

Ясон не спешил с ответом, зато в тишине без умолку раздавалась песенка дяди Коли. Такие песенки, собственного сочинения, без всяких слов, вернее, с выдуманными словами, он всегда пел перед сном, если у него было хорошее настроение.

Иногда он прерывал песню и, приподнявшись, тревожно смотрел в сторону Чика, чтобы вовремя перехватить его очередную проделку. То, что Чик до сих пор ничего не выкинул, беспокоило его, казалось признаком особого коварства.

– Вижу, вижу, – приговаривал он, делая вид, что разгадал замысел Чика и достаточно сурово покарает, когда это будет необходимо.

Еще один оттенок легко улавливал Чик в его предупреждении. Он как бы выманивал его из засады – мол, давай, если ты такой храбрый, действуй побыстрей, а там я с тобой разделаюсь, и мы оба освободимся друг от друга. Иногда он поглядывал на Ясона, стараясь предугадать, чью сторону примет этот неизвестный человек в случае столкновения с Чиком.

Собственно говоря, Чик собирался подбросить ему кошку. С этой целью он взял ее к себе в постель, но сейчас, увлекшись рассказами Ясона, забыл о своих планах. Кошка спала, уютно устроившись на простыне, которой укрывался Чик.

Кошек и собак дядя Коля не переносил. Он испытывал к ним яростное отвращение. Было похоже, что он не видел между ними особой разницы. Во всяком случае, и тех и других он обобщенно называл собаками.

Предупредив Чика, что его тайные приготовления не остались незамеченными, дядюшка на время успокоился и снова затянул свою бесконечную мелодию, иногда подражая каким-то музыкальным инструментам, совершенно неведомым Чику, а может быть, и всему остальному человечеству.

– Он что, всю ночь будет так скулить? – неожиданно спросил Ясон, не отвечая на вопрос Чика.

– Это он поет, – ответил Чик, несколько обиженный за дядю. – Он так попоет немного, а потом заснет.

– Интересно, что ему сейчас кажется? – сказал Ясон и затянулся. Снова появились в темноте большие губы, коротенький нос и ямина впалой щеки.

– Ничего не кажется, – ответил Чик несколько раздраженно. – Ты лучше скажи, приходилось тебе убивать или нет?

– Было, – сказал Ясон не очень охотно. Чик не мог почувствовать, жалеет он об этом или ему просто лень вспоминать.

– Так расскажи, – снова подтолкнул он его.

– В ту ночь, – начал Ясон, – мы ничего такого не думали. Шли в кино с одним корешем…

– Я его не знаю? – спросил Чик. – Он не из тех, кого я видел на стадионе?

– Не, то был грек, – сказал Ясон с таким видом, как будто среди тех, что были на стадионе, не могло оказаться грека.

…В прошлом году за драку в ресторане Ясона посадили в тюрьму. Оказывается, он заплатил деньги ресторанному певцу, чтобы тот спел «Здравствуй, моя Мурка». Но певец почему-то отказался петь эту песню, хотя обещал спеть любую другую. Из-за этого все и началось.

Чик вообще считал всю эту историю очень глупой. Если уж Ясону было совсем невтерпеж послушать «Мурку», то он мог прийти к ним домой, и Чик ему спел бы ее, и притом бесплатно.

Одним словом, из-за этого получилась драка, и один из друзей Ясона бросил в певца бутылку из-под шампанского. Но она в певца не попала. Она попала в барабан, и тот лопнул. Не лопни барабан, ничего бы не случилось. А когда барабан лопнул, кто-то решил, что началась стрельба, и позвонил в милицию. Тут приехала милиция, и всех перехватали. Таким образом, Ясон оказался на полгода в тюрьме. Вернее, это так считалось, что он сидит в тюрьме. На самом деле он вместе с другими заключенными работал. Чик тогда несколько раз носил ему передачи. Передачи эти – полная сетка продуктов – втайне от домашних собирала бабушка и давала Чику отнести, потому что работал Ясон совсем рядом, в двух кварталах от дома, на стадионе.

Хотя по дорожке похаживал часовой, пройти к заключенным было совсем легко с другой стороны, где в деревянном заборе была не слишком замаскированная дыра. В другое время ее обязательно заделали бы, а сейчас решили оставить, потому что все равно этот забор собирались заменить каменной оградой. (Среди ребят ходили темные слухи о том, что в гребень каменной ограды собираются вцементировать бутылочные осколки, как это делалось в некоторых местах. К счастью, слухи эти впоследствии не оправдались, но тогда мысль о новом каменном заборе с бутылочными осколками наводила на Чика тоску. )

Даже в самый первый раз, когда Чик приходил сюда со своей тяжелой сеткой, наполненной продуктами, он нисколько не боялся часового. Он просто дождался, когда тот повернулся к нему спиной, и пролез в дыру. Потом, когда заключенные хвалили его за храбрость, Чик хотя и не протестовал, но про себя удивлялся их наивности.

Пролезая в дыру, Чик совершенно ясно понимал, что не может наш советский часовой выстрелить в нашего советского школьника. В крайнем случае просто прогонит. Чик это до того ясно понимал, что голова его легко пролезла в дыру. А ведь обычно, когда он пролезал через эту дыру, голова его нередко застревала из-за своего размера и слишком растопыренных ушей. Дело в том, что надо было слегка сунуть голову в дыру, немного поерзать ею, а дальше она сама находила дорогу. Но Чик от волнения часто всовывал голову до отказа, так что поерзать уже было невозможно и приходилось лезть напролом. Чику всегда казалось, что в таких случаях уши его от предчувствия боли сами прижимаются к голове. А все потому, что он слишком волновался. А часового не надо было бояться, и голова Чика, спокойно поерзав, прошла в дыру.

Арестованные, почти все здоровые и молодые ребята, показались Чику веселыми и жизнерадостными. Одни из них перетаскивали носилки с песком и гравием, другие гасили в яме известь, третьи копали фундамент для каменной ограды, а четвертые вообще ничего не делали, просто сидели на досках. Чик почувствовал, что Ясона надо искать среди них. Так оно и оказалось.

Чику было неловко подходить к нему. Он думал, что Ясону будет стыдно перед ним за то, что он оказался в тюрьме, да еще вдобавок ему и голову побрили. Поэтому сам Чик испытывал неловкость. К счастью, Ясон не смотрел в его сторону, и он незаметно подошел к нему.

– А, Чик! – улыбнулся Ясон, увидев его, и, потрепав по голове, взял сетку.

Чик сразу же почувствовал, что Ясон никакого стыда за то, что сидит в тюрьме, или за то, что ему побрили голову, не испытывает. Поэтому он и сам перестал стыдиться. Потом он заметил, что вообще никто из заключенных никакой неловкости не испытывает.

Ясон вынимал из сетки хлеб, сыр, масло, помидоры, соленые огурцы и все это небрежно складывал на досках. Двое заключенных, проходивших мимо с носилками, наполненными гравием, увидев, чем он занят, остановились напротив него и разом, не сговариваясь, бросили носилки, даже не наклонившись.

– А выпить ничего нет? – спросил один из них, усаживаясь рядом с Ясоном, и без всякой видимой причины заголил до колена одну ногу.

– Так это ж бабка! – ответил ему Ясон.

– Вот кран, – показал Чик рукой на колонку. Ему на миг показалось, что им не дают воды.

Все засмеялись, и Чик догадался, что они имеют в виду.

Товарищи Ясона расселись на досках поближе к закуске и стали есть. Сначала почему-то все напали на соленые огурцы и мигом все сожрали. Чик заметил, что все остальное они ели довольно равнодушно. Чик с обидой почувствовал, что рука его все еще ноет от тяжелой сетки.

– Не очень-то, я вижу, вы голодные, – сказал Чик сердито.

Все опять рассмеялись, а тот, что был с оголенной ногой, поощрительно пошлепал свою голую икру – дескать, ничего, справный поросенок.

Краткое содержание: Чик и Пушкин (Искандер)

Произведение Искандера «Чик и Пушкин» — это небольшой рассказ, что вошел в сборник «Детство Чика». Благодаря произведению «Чик и Пушкин» и его краткому содержанию, вы сможете познакомиться не только с главным героем произведения «Чик и Пушкин», но и со смыслом рассказа. В дальнейшем знакомство с кратким содержанием рассказа «Чик и Пушкин» позволит сделать анализ прочитанного и ответить на вопросы учителя, поэтому предлагаем ниже познакомиться с произведением Искандера.

Искандер Чик и Пушкин

Мы переносимся в класс, где учительница литературы читала «Капитанскую дочь». Ее можно было заслушаться и эти мгновенья больше всего нравились Чику. Мальчик любил слушать, как читала учительница, и он был благодарен всем одноклассникам за то, что все они так же внимательно слушали произведение, давая вслушиваться в каждое слово, ловить каждый звук, который издавала учительница, читая произведение Пушкина.

Слушая учительницу, Чик вспомнил свой первый класс. Тогда он долго не мог привыкнуть к школьным правилам и постоянно громко разговаривал с соседями. Дошло до того, что его учительница Александра Ивановна попросила выйти из класса. Он стал собираться, застегивая портфель, который также хотел забрать, чем и рассмешил весь класс. Смеялась и учительница, но Чик точно видел, она смеется не насмешливо, ее смех был любящим, а значит, она его любила также, как и остальных. Каждый год Чик видел эту приятную и милую женщину, которая каждый день ходит школьными коридорами. Чик сегодня еще не знал, что ровно через год, вместо Александры Ивановны, будет новый учитель по литературе — Акакий Македонович, скучный и не интересный мужчина. Но, это будет через год, и до этого далеко. Сейчас по классу разливается любящий голос учительницы Александры Ивановны, которая для Чика, что мать родная была. Слушая произведение, Чик выделил холопа Савельича, который предано служил барину в произведении. И, несмотря на то, что везде и всюду говорят, что холопство плохо, Чику полюбился этот герой.

У героя рассказа был лучший знакомый, который сидел недалеко и с которым Чик всегда переглядывался, особенно, если должно произойти что-то смешное. Причем парни заранее догадывались, что сейчас что-то произойдет, когда как другие еще ничего не понимали и занимались своими делами. Это Чику очень нравилось. Звали его товарища Сева. Он был хорошистом. Одет скромно, бедно, но всегда опрятно. И его взгляд всегда был на чеку. Все время он выискивал что-то смешное, чтобы потом подмигнуть и указать Чику. Даже на контрольных он умудрялся найти что-то смешное. Например, ученика, который так внимательно списывает со шпаргалки, что вот-вот его раскусит учительница.

Или вот, Сева первый заметил жадность нового мальчика, который недавно пришел к ним в класс. Он был настолько жадным, что раньше времени начинал есть свой бутерброд, чтобы ни с кем не делиться. Такой жадности ребята очень удивлялись. Но не могли не следить за ним и каждый день смотрели, как новичок украдкой из-под парты уплетает свои бутерброды.

А как-то Сева заметил одну странность математика. Как только он не в духе, он постоянно начинал вызывать к доске одного и того же ученика, поэтому Сева и Чик заранее знали, если учитель без настроения, то обязательно прозвучит фраза: «Анциферов к доске».

А разгадка была близка. И разгадал эту странность тот же Сева. Оказывается жена у математика была в очках и когда он поругается с женой, ему хочется вымещать злость и здесь под руку попадает Анциферов, который также носил очки.

Как-то Чик пришел к Севе домой и они пошли на склон, чтобы нарвать травы для свиньи. В тот день Сева рассказал столько смешных историй про свою свинью, что Чик чуть было не скатился с горы. Оказывается свинья Севы нашла себе друга в лице собаки. Она настолько с ней подружилась, что готова была в любую минуту придти на помощь. Так свинья много раз прибегала и защищала собаку Севы, когда на нее нападали бродячие псы. Свинья всегда ходила следом за собакой, вместе с ней они и спали, что не сильно нравилось самому псу. Но что не сделаешь ради такой преданности, приходится терпеть.

Но а мы возвращаемся в класс, где и сегодня ребята, когда учительница читала произведение Пушкина, переглядывались друг с другом, особенно, когда учительница начинала читать о Савельиче, ведь это значило, что холоп сейчас вновь что-то придумает этакое.

Но вот в класс постучались и вошел мужчина. Учительница прекратила чтение и села на первую парту, внимательно слушая вошедшего. Это был артист театра, который собирал детей в детский театральный кружок. Артиста, да еще так близко, Чик видит впервые. А между тем артист спрашивал вновь, кто бы хотел записаться в кружок, кто в классе умеет читать стихи. Учительница вызвала Чика.

Чик вышел и прочитал любимое стихотворение о революционных временах, где в конце от пули погибает мать с ребенком. Он настолько красиво и эмоционально его прочитал, что затмил своим чтением всех остальных детей. Артист то и дело поглядывал на Чика, который давно уже вернулся за свою парту.

Прозвенел звонок.
Чика артист Евгений Дмитриевич пригласил на следующий день в пионерский класс для дальнейшего прослушивания. И вот этот день настал.
Чик явился в пионерский кабинет, где руководитель театра объяснил цель. Нужно было подготовиться к олимпиаде. Было принято решение ставить «Сказку о попе и его работнике Балде».

Дети, которых выбрал артист на прослушивание, стали читать часть произведения. Они боялись, были неуверенными, поэтому артист говорил, что подумает над тем, какие роли им дать, а одному мальчику и вовсе сказал, что тот не подходит. Был этот мальчик деревенским и Чику стало очень жаль его после таких слов артиста. Чику же отдали главную роль сразу же.

Репетиции проходили два раза в неделю. Вскоре Чик понимает, что роль Балды не для него, уж очень скучной она была, да и сама сказка была не интересной для Чика. Да и что-то не удавалось до конца раскрыться в этом образе Чику. А тем временем деревенский мальчик продолжал приходить и был на всех репетициях. Стал таким себе завхозом, который часто угощал всех фруктами из деревни. А как-то и вовсе предложил привезти артисту чачу. И тут Чик окончательно понял, что Евгений Дмитриевич любил приложится к рюмке, особенно после того, как в подробностях стал расспрашивать мальчика о чаче.

Спустя какое-то время деревенскому мальчику дают роль задних ног лошади, где мальчик под костюмом лошади должен был идти галопом. Эту роль мальчик получил, так как показал себя лучше того, кому была доверена ранее роль задних ног. Вскоре мальчик из деревни необычно заржал, что очень понравилось артисту, как итог, ребенку руководитель театра отдает роль головы лошади и передних ног. И тут Чик аж удивился, насколько пробивным может быть этот мальчик.

А между тем репетиции продолжались и Чик понимал, насколько противна ему была роль Балды. Это привело к тому, что Чик перестал репетировать дома, поэтому и забыл строчку на одной из репетиций. И все услышали, как голова лошади, где сидел Жора, тот самый деревенский мальчик, стал подсказывать текст. Евгению Дмитриевичу это понравилось, вот только акцент деревенский он был неприемлем.

Как-то Чик играл в футбол с парнями и увидел, как бежит навстречу Жора. И тут Чик понимает, что он попутал дни и пропустил репетицию. В итоге Евгений Дмитриевич отдает роль Балды Жоре, а сам чик получает роль сначала головы лошади, а потом и вовсе ему дают роль задних ног. От этого у Чика появляется обида.
А тут еще и тетушке Чик рассказал о театре и о его роли Балды, который является главным героем.

И вот день премьеры настал. Игра актеров была замечательной. Зритель был в восторге, смеялись все. Одна лишь тетушка была серая как туча и Чик прекрасно понимал, ему обязательно достанется от нее дома. Однако согревал его любящий смех учительницы Александры Ивановны, и ему стало все равно, главное, что премьера удалась.

Характеристика Чика

Чик — это главный герой произведения Искандера. Добрый, умный, веселый. Любил со своим другом внимательно наблюдать за своими одноклассниками, подмечая интересные и смешные моменты. Это мальчик, которому удавалось очень красиво читать стихи за что его даже пригласили в театральный кружок, где дали роль героя. Правда, была у Чика и отрицательная черта, например, он был слишком самоуверенным, и это привело к тому, что он лишился главной роли. Хотя, если бы Чик продолжил заниматься, научился полностью вживаться в роль, то смог бы и дальше выполнять главную роль,которую, кстати, отдали ребенку, что проявил большее упорство. Теперь Чик переживает и боится, ведь теперь точно перепадет ему от тети, которая так хотела увидеть племянника в роли главного героя.

Искандер, Детство Чика. Расскажите, каким вы представляете себе Чика 👍

Попробуйте рассказать о том, как школьники готовили инсценировку сказки Пушкина. Что вы уз­нали о реквизите, подборе исполнителей, ре­петициях, ходе представления, финале общих тру­дов актеров? В главе из произведения “Детство Чи­ка”, которая называется “Чик и Пуш­кин”, очень интересно и подробно рас­сказывается о том, как школьники со сво­им учителем Евгением Дмитриевичем решили поставить “Сказку о попе и о ра­ботнике его Балде” А. С. Пушкина. Рас­сказ об этой постановке дается очень под­робный, и мы узнаем во всех деталях,

как происходил отбор актеров на роли в сказ­ке, как шли репетиции, как приходилось заменять тех, у кого роль не очень удава­лась, и как, наконец, сам рассказчик с главной роли перебрался на самую по­следнюю – роль задних ног и хвоста ло­шади.

Но самое интересное, что именно в этой роли он осознал, что такое общая удача, что такое радость от хорошо завер­шенного общего дела. Поэтому после пос­тановки “волна бодрящей благодарности омыла душу Чика”.

Удалось ли Искандеру помочь вам вспомнить и свои опыты инсценировок классических произве­дений в школе? Если у вас есть такие воспоминания, расскажите о них.

Рассказ “Пушкин и Чик” написан очень живо и заставляет вспомнить то, что когда-то ставили вы сами или ваши друзья. Но он заставляет вспомнить и о тех постановках, о которых мы мечтали, но которые не удалось осуществить. По­этому многие ученики рассказывают, от­вечая на этот вопрос, как и что они хотели бы поставить на сцене, но пока не вопло­тили в практике.

В результате получается рассказ о возможной постановке.

Одни хотят поставить на сцене уже существующую пьесу, другие – создать инсценировку по интересному прозаичес­кому произведению. Некоторые предлага­ют вполне практичные и реальные реше­ния. Так, в одном из классов для такой самодеятельной сценки использовался ди­алог героя и гардемарина из “Повести о жизни” К. Г. Паустовского.

При этом де­лалась запись по всем правилам оформле­ния пьесы.

“Счастливая встреча Сценка Действующие лица

Георгий – ученик киевской гимна­зии.

Гардемарин с корвета “Азимут”.

Явление первое

Гардемарин (насмешливо). Маль­чик, почему вы тащитесь за мной на бук­сире?

Георгий (молчит).

Гардемарин. Все ясно: он мечтает быть моряком…”

Предлагаем продолжить запись.

Расскажите, каким вы представляете себе Чика. Для этого нужно прочесть все рассказы книги “Детство Чика”.

В книге о детстве Чика автор с нежнос­тью вспоминает о том мальчике, кото­рый рос в таинственном городе Мухусе. И юные читатели обычно догадываются, что такой город есть – стоит только пере­ставить буквы, и получится Сухум. Они быстро догадываются и о том, как возник­ло имя героя: мальчик.

Рассказы о Чике создают атмосферу ве­селой шутки и радостного ощущения от встречи со знакомым и милым человеком. Мы узнаем, о том, как он рос, как сидел на вершине груши – на своем любимом месте, как шла учеба, какие были игры, какие наблюдения за тем, что соверша­лось вокруг.

Бывает, что ученики начинают добав­лять в свой рассказ о Чике какие-то эпи­зоды из своей жизни. Ничего плохого в этом нет. Это только значит, что рас­сказчик очень хорошо освоился в жизни своего ровесника Чика.

Американская и английская литература знает много книг о различных событиях жизни легендар­ного короля Артура и его рыцарей. В школах ряда стран произведения изучаются, а так как в них мно­го интересных событий и захватывающих диалогов, их часто инсценируют. Познакомьтесь с отрывками из повести Бруса Таркинтона, рассказывающей об одной такой инсценировке, и расскажите историю создания театрального костюма героя.

Вот как облачали героя в костюм рыца­ря. “Его раздели до нижнего белья и веле­ли тщательно вымыться. Потом они за­драпировали его ноги в шелковые чулки, которые когда-то были синими, но после многих лет носки стали почти белоснеж­ные. Водруженные на ноги Пенрода, они, кроме того, обращали внимание своей ши­риной…

Верхнюю часть Пенрода поместили во­обще в одеяние столь странное, что ему трудно подобрать название… И корсаж когда-то лососинового, а ныне невырази­мого цвета был водружен на торс юного сэра Ланселота.

Однако как ни старался старый корсаж, он все же не смог целиком выполнить свою задачу. Прикрыв плечи, грудь и спи­ну юного рыцаря, он все же не доставал до чулок, и посредине сиятельного сэра Лан­селота образовался довольно значитель­ный и слишком средневековый пробел… (пробел был заполнен панталонами)”.

Попробуйте пофантазировать дальше по поводу костюма рыцаря Ланселота и его вооружения.

Краткое содержание: Чик и Пушкин (Искандер) 👍

Чик и Пушкин

(из сборника “Детство Чика”)

В классе было тихо. Учительница по имени Александра Ивановна читала вслух “Капитан­скую дочку” Пушкина. Когда она читала это произведение, в классе сразу воцарялась ти­шина.

Чику очень нравились эти минуты. Ему нра­вилась не только сама книга, но и то, как Алек­сандра Ивановна ее читает. Именно она была лю­бимой учительницей Чика. Мальчик вспомнил, как в первом классе познакомился с Александ­рой Ивановной.

Тогда он был еще совсем мал, его даже не хотели брать в школу по возрасту.

Но потом все-таки взяли, а он долгое время не мог понять, что в классе нужно вести себя тихо. Чик на уроках громко разговаривал с соседями, чем вызывал недовольство учительницы.

Однажды Александре Ивановне надоело пове­дение Чика и она велела ему выйти из класса. Все одноклассники стали над ним смеяться, но Чик не понимал причины этого смеха. И вдруг он увидел, что Александра Ивановна то­же над ним смеется, “но смеется, любя его.

Чик вгляделся в нее: да-да, смеется любя! И у Чика сразу отлегло! Если бы школьники своим смехом хотели унизить его, она бы не могла вместе с ни­ми смеяться любя!”

В дальнейшем

литературу у Чика стал вести директор школы, Акакий Македонович. И празд­ник литературы для мальчика кончился. Уроки стали скучными, как и сам директор.

И Чик с грустью стал вспоминать Александру Иванов­ну, которая вела в других классах.

Однажды, когда литературу вела еще Алек­сандра Ивановна, в класс вошел незнакомый мужчина. Это был артист местного драматиче­ского Театра, Евгений Дмитриевич Левкоев. Он вел драмкружок в школе и искал талантливых детей.

Чик внимательно посмотрел на артиста, и подумал, что тот похож на тех людей, которые любят выпить. Мальчику не могло прийти в го­лову, что артист может любить вино.

Евгений Дмитриевич спросил, кто выразитель­но читает стихи и басни. Александра Ивановна попросила Чика выйти. Чик и сам догадывался, что без него не обойдется. Ведь именно у него был самый громкий голос.

К тому же именно Чик считался очень начитанным мальчиком.

Вот Чик вышел, прочитал свое любимое сти­хотворение. Оно рассказывало о том, как во вре­мя революции мать и сын сражались и умерли, пронзенные пулями. “Чику и раньше нравилось это стихотворение, потому-то он его и прочел. Вообще-то стихи ему редко нравились.

Но это стихотворение очень нравилось. А тут, как толь­ко он начал его читать, какая-то сила вздернула его, трепанула, ударила в голову, и Чик загудел стихами, как мотор.

Сила откуда-то бралась сама, Чик только го­лосу подпускал. И он, читая, заново почувство­вал неимоверную жалость к героической маме и героическому мальчику”.

Евгений Дмитриевич был восхищен чтением Чика. После него другие мальчики и девочки чи­тали стихи. Но читали они намного хуже. Евге­ний Дмитриевич во время их чтения несколько раз находил глазами Чика и, качая головой, смот­рел на него, как “Посвященный на Посвященно­го”.

Чику очень понравились эти взгляды. Евге­ний Дмитриевич пригласил Чика встретиться на следующий день в пионерской комнате.

На следующий день Чик пришел в пионер­скую комнату. Там было несколько человек мальчиков и девочек из других классов. Евгений Дмитриевич сказал, что они будут подготавли­вать к городской олимпиаде постановку по про­изведению Пушкина “Сказка о попе и его работ­нике Балде”.

Евгений Дмитриевич дал Чику главную роль Балды.

Один мальчик из параллельного класса читал с ужасным мингрельским акцентом. Ему Евге­ний Дмитриевич сказал: “Ты свободен”. Маль­чика звали Жора Куркулия. Чику стало его очень жалко.

Этот мальчик был из кавказской деревни и плохо говорил на русском языке. Жо­ра попросил остаться просто так, не участвуя в пьесе. Евгений Дмитриевич разрешил.

Наконец роли распределили. Репетиции были назначены дважды в неделю. “После несколь­ких репетиций Чик вдруг почувствовал, что роль Балды ему смертельно надоела. Честно го­воря, Чику и раньше эта сказка не очень нрави­лась.

Но он об этом подзабыл. А сейчас она и во­все потускнела в его глазах. И чем больше они репетировали, тем яснее Чик понимал, что ни­как не может ощутить себя Балдой”. Мальчику было трудно войти в образ.

Но пока еще осталь­ные ребята только разучивали роль. И на их фо­не Чика выручали его громкий голос и умение читать. Именно поэтому Евгений Дмитриевич смотрел на него как на Посвященного.

И Чик от­вечал ему таким же взглядом.

Но потом, когда все уже выучили свои роли, Чик ощутил, что играет совершенно бездарно. Однако он продолжал думать о том, что громкий голос дает ему какие-то преимущества, и смот­рел на Евгения Дмитриевича по-прежнему. Но однажды Евгений Дмитриевич настолько не­одобрительно посмотрел на Чика, что мальчик сразу смутился и понял, что ошибается, преуве­личивая свои актерские способности.

Жора Куркулия по-прежнему приходил на репетиции. Сначала он просто смотрел, как дру­гие исполняют свои роли. Он помогал отодви­гать стулья и столы, выполнял все поручения Евгения Дмитриевича.

И понемногу он стал не­обходимым. По выходным Жора ездил к себе до­мой и привозил удивительно вкусные груши, угощал ими всех. Евгению Дмитриевичу эти груши очень нравились.

Однажды Жора сказал, что может привезти чачу (виноградную водку). Жора говорил, что чачу они варят сами. Чик сразу раскусил хитрость Жоры. Ведь он не мог предлагать водку школьникам.

Значит, он имел в виду только Евгения Дмитриевича. Жора, оче­видно, тоже понял, что Евгений Дмитриевич лю­бит выпить.

Потом во время репетиций Евгений Дмитрие­вич подробно спрашивал у Жоры, как у них в де­ревне гонят чачу. Жора все подробно рассказы­вал.

Однажды Евгений Дмитриевич поручил Жо­ре участвовать в изображении лошади. Мальчик был очень доволен. “Лошадь была сделана из твердого картона, выкрашенного в рыжий цвет. Внутри лошади помещались два мальчика, один спереди, другой сзади.

Первый просовывал свою голову в голову лошади и выглядывал оттуда че­рез глазные дырочки. Голова лошади была при­креплена на винтах к туловищу, так что лошадь довольно легко могла двигать головой, и получа­лось это естественно, потому что и шея и винты были скрыты под густой гривой”. Первый маль­чик должен был издавать лошадиное ржание, качать головой. Второй мальчик должен был шевелить хвостом лошади.

И, конечно, оба мальчика должны были изображать передние и задние ноги лошади. У Жоры особенно хорошо получалось выбивать звук галопирующих ко­пыт. Поэтому Евгений Дмитриевич и дал ему эту роль. Потом выяснилось, что Жора очень хоро­шо изображает лошадиное ржание.

Евгений Дмитриевич пришел в восторг. И он поставил Жору первым мальчиком, изображающим ло­шадь.

Репетиции продолжались. “Чик чувствовал бездарность своего исполнения, но не замечал, как эта бездарность постепенно переходит в не­добросовестность. Он совсем не повторял дома свой текст”. Однажды во время репетиции он запнулся, потому что забыл строчку.

Жора ему подсказал. Тогда Евгений Дмитрие­вич сказал Жоре, что если бы не акцент, то ему бы не было цены. Жора так же подсказывал дру­гим ребятам.

Видно было, что он знает всю сказ­ку наизусть.

Однажды Чик забыл, что сегодня репетиция, и играл на улице в футбол. Мальчик перепутал дни, поэтому думал, что репетиция будет в дру­гой день. Неожиданно прибежал Жора Курку­лия, чтобы позвать Чика. Жора недоумевал, как же можно забыть о репетиции.

Чику было очень стыдно.

Когда они пришли в пионерскую комнату, Ев­гения Дмитриевича там не было. Чик думал, что все обойдется. Он уже переоделся в костюм Бал­ды. Но когда вошел Евгений Дмитриевич, то сказал, что теперь Балду будет играть Жора.

А Чик будет играть лошадь.

Чик был поражен. Раньше его роль не достав­ляла ему радости. Но теперь он почувствовал се­бя оскорбленным и обиженным.

Чик не стал протестовать, чтобы никому не показывать сво­ей обиды.

Когда стали репетировать, оказалось, что Жо­ра играет лучше Чика и прекрасно знает текст. Произношение у него, конечно, было не самым лучшим. Но Евгений Дмитриевич был настоль­ко доволен его игрой, что не обращал на произ­ношение особого внимания.

Вскоре выяснилось, что Чик не может хорошо изобразить галоп и лошадиное ржание. Поэтому Евгений Дмитриевич велел ему изображать зад­ние ноги лошади. То есть после исполнения главной роли мальчику пришлось исполнять са­мую последнюю, незначительную роль.

Но самое ужасное для Чика было то, что он уже рассказал своей тетушке о том, что будет ис­полнять главную роль. Тетя очень обрадовалась и рассказала об этом всем своим знакомым и по­другам.

И вот настал день спектакля. Чик увидел, что в зале есть его любимая учительница Александ­ра Ивановна. Чик знал, что на никогда не будет смеяться над ним, всегда одобрит его. Мальчик надеялся, что тетя не придет на спектакль, пото­му что что-нибудь ей помешает.

Но тетя пришла. И не одна, а со своей подружкой, со своим мужем и с сумасшедшим дядюшкой Чика. Мальчик не мог понять, зачем она привела сумасшедшего дядю.

Или для того, “чтобы выставить перед знакомыми две крайности их семьи, мол, есть и сумасшедший, но есть и начинающий артист”.

Чик стал с ужасом думать, что будет, когда те­тя узнает правду. Мальчик стал надеяться на то, что в театре будет пожар, и спектакль не состо­ится. Но пожара не было.

И вот началось их представление. Когда Жора исполнял главную роль, все смеялись, кроме те­ти Чика. Тетя ничего не понимала и была очень расстроена.

Мальчик хотел было сказать тете, что его в последний момент заменили на Жору Куркулия. Чику было стыдно признаваться, что его с главной роль переместили на последнюю роль задних ног лошади.

После спектакля были бурные аплодисменты. Зрители были очень довольны. Евгений Дмитри­евич снял картонный круп лошади, и все увиде­ли, кто исполнял ее.

Чик посмотрел на тетю, увидел, как она расстроена. Мальчику было очень стыдно и горько.

“Но стоит ли говорить о том, что Чик потом испытал дома? Не лучше ли мы крикнем отсюда: “Занавес, маэстро, занавес!””

Чик был, несомненно, очень талантливым мальчиком. Он прекрасно читал вслух, был ум­ным и незаурядным ребенком с ярким характе­ром. Но всех этих качеств явно недостаточно для того, чтобы быть хорошим актером.

Во время многочисленных репетиций мальчик понял все трудности актерского мастерства. Мало было хо­рошо читать, нужно было уметь перевоплощать­ся, входить в образ. Как раз этого Чику не удава­лось. Однако, когда у него отняли главную роль, мальчик был расстроен.

Ведь таким образом бы­ло унижено его честолюбие.

Мальчик очень гордился тем, что главную роль исполняет именно он. А после того как ему пришлось оказаться на последнем месте, вся ра­дость от игры на сцене улетучилась. Гордость Чика не позволяла довольствоваться малым, ему было нужно стать первым. Но, увы, тщесла­вие никогда не доводит до добра.

И поэтому Чик так страдал за свою незначительную роль, ли­шил себя творческой радости от игры на сцене, от участия в спектакле.

Детство Чика -Искандер на какой возраст?

  1. Форум
  2. Архив
  3. Книги, музыка, кино, ТВ …

Открыть тему в окнах

  • Добрались с сыном до книги Детство Чика, начало как-то сильно обескуражило и меня, и ребенка. Пока прочитали про сумасш.дядюшку Чика и уголовника. Я эту книгу в детстве не читала. У ребенка она была в списке летнего чтения, перешел в 5й класс. Т.к.с чтением туго, то некоторые произведения читаю я. Вот задумалась, не рано ли? 11лет. Может отложить, хотя б на год?

  • По-моему, не рано. А что с дядюшкой не так? Конечно, ребенок поймет не так, как взрослый, но на своем уровне все детям доступно в этом рассказе, имхо.
    А почему вы считаете. что рано?

  • 11 лет? не рано)) моему мужу его отец читал на ночь в детстве, явно меньше 11 было, шока не помнит)) Я читала во взрослом возрасте, очень люблю Искандера, детство Чика вполне детям подходит

  • Прекрасная книга, совершенно нормально для 5 -го класса. Начало немножко нудное , на мой взгляд, далььше будет интереснее.
    Отложить можно на сколько угодно лет, я её вообще во взрослом возрасте читала. Но ничего такого, из-за чего в 11 лет рано, в книге нет.

  • Спасибо! Будем читать дальше! В начале книги повествуется про вора и убийство, и слова не совсем цензурные попадаются. Вот и смутило меня немного, да и ребенок как-то не читал пока вроде подобных произведений.

Персеполис: история детства Краткое содержание

Персеполис начинается с краткого вступления. Это сокращенная история Ирана от его первой оккупации индоевропейскими кочевниками до создания Персидской империи и исламской революции 1979 года. Автор пишет, что цель ее книги — показать, что Иран не является страной фундаменталистов и террористов и что характеристика этой страны со стороны Запада неточна.

Будучи десятилетней девочкой, автора заставляют ходить в школу с чадрой те, кто призывает к культурной революции в Иране.Есть много протестов как за, так и против этой культурной революции. Ее французская нерелигиозная школа упразднена, и мальчики и девочки разделены для обучения. Ее мать протестует против изменений, и ее фотография появляется в газетах по всей Европе. После этого она боится. Автор считает, что однажды она станет последним пророком. У нее есть беседы с Богом, в которых она воображает, что будет культурное и социальное равенство и что старики не будут страдать от боли. Когда она объявляет о своем плане, одноклассники и учитель высмеивают ее, но она сохраняет надежду, что однажды станет символом справедливости, любви и гнева Бога.

Она и ее друзья часто притворяются революционными фигурами, такими как Че Гевара и Фидель Кастро. Она знает мировую историю благодаря книгам, которые ей дарят родители, и ее любимая книга — комикс под названием Диалектический материализм , в котором Маркс и Декарт спорят о справедливости материального мира. Однажды ночью, разговаривая с Богом, она слышит, как ее родители рассказывают о пожаре в местном театре, в результате которого погибли 400 человек. Говорят, что пожар был заказан шахом, и люди планируют провести демонстрацию.Автор умоляет родителей позволить ей присутствовать на демонстрации, но они отказываются, потому что она слишком молода.

Отец Марджан объясняет ей историю революции: Реза-шах был пехотинцем, сражавшимся против царя Персии за установление республики. Это было в то время, когда западные демократические идеалы утверждались во многих странах по всему миру. Британцы узнали о желании Реза-шаха свергнуть короля и, увидев возможность получить прибыль от богатых нефтяных месторождений страны, поддержали планы Реза-шаха.Британцы позаботились о том, чтобы он был назначен императором. Дед Марджейн был принцем до прихода к власти Реза-шаха, а после — премьер-министром Ирана. Однако ее дедушка стал коммунистом, был заключен в тюрьму и подвергнут пыткам, будучи помещенным в камеры, наполненные водой. Марджейн пытается представить себе, на что были бы похожи такие пытки.

Ее бабушка навещает ее и рассказывает больше о шахе. Шах — очень суровый правитель, который видит себя в линии Кира Великого и других великих персидских правителей.Когда дедушка Марджан был заключен в тюрьму, ее мать и бабушка были очень бедны, иногда кипятили воду на плите, чтобы соседи поверили, что у них есть еда. Отец Марджейн пропал днем, и семья считает его мертвым. Он возвращается поздно, чтобы рассказать невероятную историю о банде, которая захватила похороны мертвеца в знак протеста против шаха.

У Марджейн есть горничная по имени Мери. Родители Мехри отдали Мехри Сатрапи в детстве, потому что у них было слишком много детей, чтобы их кормить.Мери влюбляется в сына соседа, и они пишут друг другу страстные любовные письма. Мери рассказывает Марджан все об их любви друг к другу. Однако новости об их отношениях становятся известными, и отец Марджан узнает об этом. Он идет к соседскому мальчику и объясняет, что Мери не их дочь, а их горничная. Мальчик решает больше не видеть Мери. Когда г-н Сатрапи обнаруживает, что Марджан написала для нее много любовных писем Мери, потому что Мери неграмотна, он объясняет, что их любовь друг к другу недопустима, потому что социальные классы не могут смешиваться.Вопреки своим родителям, Марджан берет Мери на демонстрацию на марше. Когда мать Марджейн узнает об этом, она дает пощечину ей и Мери за то, что они оказались в такой сложной ситуации.

Многие люди начинают умирать в революции. Правление шаха становится невозможным, и он уезжает из страны в Соединенные Штаты, что г-н Сатрапи интерпретирует как жадность Соединенных Штатов к мировой нефти. В школе Марджейн и ее друзья пытаются избить мальчика, который состоял в тайной полиции шаха.Мальчик демонстративно говорит ей, что гордится тем, что его отец убил коммунистов. Марджан говорят, что она должна простить тех, кто мучает. Марджан бросает комиксы «Диалектический материализм» и уходит в объятия своего воображаемого друга-Бога.

После отставки шаха политических заключенных отпускают. Двое из них, Мохсен и Сиамак, являются хорошими друзьями семьи и приезжают в гости. Они рассказывают истории о пытках и заключении. По их словам, мучителей обучали агенты ЦРУ США.Марджан и ее друзья начинают играть в игры, в которых они делают вид, что проигравших пытают. Марджейн плохо переносит такие игры, и ее мать снова говорит ей, что она должна простить тех, кто мучил.

Марджейн узнает, что ее дядя Ануш тоже был в тюрьме, и она гордится тем, что он герой Революции. Ануш бросил вызов правлению шаха, заняв позицию в правительстве, которое провозгласило независимость от шаха. Он переехал в СССР, где стал марксистом и женился.Его жена развелась с ним, и он вернулся в Иран, где был схвачен и заключен в тюрьму. Ануш говорит ей, что память о ее семье должна жить через такие истории.

Ее отец и дядя ведут напряженные и несколько запутанные политические разговоры. Революция была левой, но республику возглавляют религиозные фундаменталисты. Ануш предсказывает, что религиозные лидеры вскоре передадут контроль людям. Многие люди, в том числе члены семьи Марджан, начинают переезжать в Соединенные Штаты и Европу, чтобы избежать нового фундаменталистского режима.Отец Марджан не хочет покидать Иран, потому что он потеряет свой социальный статус. Однако ситуация становится опасной, и семья узнает, что сестра Мохсена и Сиамака была убита Стражами Республики, своего рода военной полицией. Бывшие революционеры вскоре становятся врагами республики.

Марджейн узнает, что ее дядя Ануш арестован и содержится в плену. Ее отец говорит ей, что Ануш попросил, чтобы она была единственным посетителем, которому он разрешен.Марджейн идет к своему дяде, и он говорит ей, что она дочь, которую он хотел бы иметь. Вскоре они узнают, что Ануш был казнен по ложному обвинению в том, что он русский шпион. Марджейн навсегда изгоняет своего духовного друга и чувствует себя опустошенной и одинокой. В этот момент начинают падать бомбы, и начинается война Ирака и Ирана.

Другие события начинают происходить быстро. Американское посольство захвачено, и американцы вынуждены покинуть Иран. Это разрушает мечту Марджейн однажды поехать в Соединенные Штаты.Вскоре религиозные лидеры закрывают все университеты, чтобы можно было изменить учебную программу. Это разрушает мечту Марджейн стать таким известным ученым, как Мария Кюри. Когда машина матери Марджейн ломается, группа мужчин нападает на нее, потому что она не носит на голове необходимую вуаль. Затем женщинам приходится покрывать голову публично, а Марджан приходится лгать о том, сколько она молится каждый день. Родители Марджан разрешают ей присутствовать на митинге против нового режима.Демонстрация разражается насилием, и они больше не проводят демонстрации.

Война усиливается, и однажды группа бомбардировщиков обрушивается на Тегеран. Марджан выступает за войну, потому что, как она объясняет, арабы навязали свою религию и культуру персам 1400 лет назад. Ее отец считает, что настоящее исламское вторжение происходит в их собственном правительстве. Группа летчиков-истребителей выпущена из тюрьмы, и они соглашаются вылететь в Иран, если старый гимн будет транслироваться по телевидению.У одного из друзей Марджейн есть отец, который участвовал в бомбардировке, но его убили во время налета.

Во время войны в стране не хватает еды и пайков, а среди людей растет напряженность. Взрыв бомбы в приграничном городе Абадан заставляет подругу Марджан Мали и ее семью остаться с ними. Мали была богатой, и ее семье пришлось продать свои дорогие драгоценности, единственный предмет, уцелевший от бомбежки, чтобы выжить. Однажды, делая покупки в продуктовом магазине, группа женщин видит Мали и называет ее и всех женщин-беженцев шлюхами.Марджан стыдно за себя и за Мали.

Каждому маленькому мальчику выдаются ключи от школы. Им говорят, что ключи представляют собой их билет в рай после того, как они будут замучены во время войны. Ключ — это их билет к женщинам и райский особняк. Одной из подруг Марджейн дают ключ, и мать Марджейн пытается сказать мальчику, что это не что иное, как ерунда, которую школы говорят детям, но мальчик, похоже, не обращает внимания. Двоюродный брат Марджейн Шахаб возвращается домой с линии фронта и рассказывает Марджейн об ужасных вещах, которые они делают там с детьми.Они отправляют их на минные поля, где их подрывают и убивают.

Во время вечеринки по случаю рождения нового кузена начинается бомбардировка. Тетя Марджейн пугается, передает ребенка Марджейн и убегает. Однако вечеринка продолжается, и есть танцы и вино, которые строго запрещены режимом. По пути домой семью Марджейн останавливают Стражи революции. Уловив запах вина от дыхания мистера Сатрапи, они следуют за семьей домой, чтобы обыскать дом.Марджан и ее бабушка подбегают к себе в квартиру, чтобы вылить все вино в доме. Охранник, однако, хочет только взятки, поэтому семья избегает обыска, но они теряют весь свой алкоголь.

Марджейн подружилась с несколькими старшими девочками в школе, и однажды они все украдкой ускользнули из «Канзаса», закусочной с бургерами в западном стиле, которую режим упустил из виду. Они флиртуют с мальчиками, пока не начнется бомбардировка, и мальчики нырнут в сточную канаву, чтобы обезопасить себя. Дома мать Марджейн расстроена тем, что она пропустила урок, и Марджейн спускается в свой подвал, где курит сигарету, украденную у ее дяди.

Война стала очень тяжелой, миллионы людей погибли. Дядя Марджан Тахер очень обеспокоен войной и отправкой своего сына за границу, чтобы избежать службы в армии. Из-за того, что он много курит, у Тахера было два сердечных приступа, и вскоре у него случился третий. В больнице врач говорит жене Тахера, что он должен поехать в Европу для операции на сердце, но директор больницы отказывается дать ему паспорт. Тахер умирает в тот же день, когда приходит его паспорт, и он так и не осознает своего последнего желания увидеть сына в последний раз.

Год спустя иранское правительство вновь открывает границы, и родителям Марджан разрешается покинуть страну в отпуске. Они уезжают в Турцию, а по возвращении приносят Марджан много подарков западной культуры. Они проникают в плакат рок-группы Iron Maiden и рок-звезды Ким Уайлд. Марджейн выходит в джинсовой куртке, кроссовках и пуговице Майкла Джексона, но к ней обращаются две женщины-Стражи. Они угрожают арестовать ее, но позволяют благополучно вернуться домой.Марджейн не рассказывает матери об инциденте, опасаясь, что она станет строже и не позволит ей иметь такие западные вещи. Однажды Марджан выходит из дома, чтобы купить джинсы. Во время покупок в ее районе происходит взрыв. Марджан спешит домой и обнаруживает, что соседний с ней дом снесен. Она видит руку своей еврейской подруги Неды Баба-Леви, торчащую из-под обломков. Она была убита в результате нападения.

Марджейн вырастает и становится «бунтарем», и после столкновения с одним из ее учителей ее выгнали из школы.Опасаясь, что страна больше не безопасна для их дочери, сатраписы решают отправить Марджан в Австрию, чтобы она училась там во французской школе. Марджан проводит последнюю ночь в объятиях своей бабушки, которая советует ей не испытывать обиды или ненависти к кому-либо. На следующий день родители отвезли ее в аэропорт. Марджан чувствует, что, хотя она снова увидит своих родителей, они никогда больше не будут жить в одном доме. У таможенных ворот Марджейн поворачивается, чтобы увидеть, как ее родители уходят. Ее мать упала в обморок на руках отца.

Опасность отдельной истории

Мы всегда ценим выступления на TED за вдохновение, и нам очень нравится этот рассказ нигерийского писателя Чимаманды Нгози Адичи.

Краткое содержание: речь идет об опасности одной истории. Адичи объясняет, что если мы слышим о людях, месте или ситуации только с одной точки зрения, мы рискуем принять один опыт как всю правду.

«Одна история создает стереотипы, и проблема стереотипов не в том, что они не соответствуют действительности, а в том, что они неполные», — говорит Адичи в видео.«Они превращают одну историю в единственную».

Вместо этого, объясняет она, мы должны искать разные точки зрения — и, в свою очередь, писатели должны рассказывать наши собственные истории. Рассказывать истории, которые можем рассказать только мы, о нашем опыте, надеждах и страхах, помогает разрушить силу штампов и стереотипов.

Вы можете посмотреть весь доклад TED здесь:

Из ее собственного детства писала только о голубоглазых детях, резвящихся в снегу — потому что, хотя она никогда не видела снега, но все ее книги включали его — к замешательству ее соседки по комнате в американском колледже, что африканец может говорить по-английски, Адичи исследует силу историй:

«Истории имеют значение.Многие истории имеют значение. Истории использовались, чтобы лишить собственности и очернить, но истории также могут использоваться для расширения прав и возможностей и очеловечивания. Истории могут сломить достоинство людей, но истории также могут восстановить это сломленное достоинство ».

Предпочитаете вместо этого прочитать этот доклад? Вот стенограмма выступления Чимаманды Нгози Адичи на TED.

Это обновленная версия ранее опубликованного рассказа. Мы обновляем наши сообщения как можно чаще, чтобы они были полезны нашим читателям.

Об авторе: Хизер ван дер Хооп

Хизер ван дер Хооп — редактор, который помогает людям лучше всего передавать свои идеи. Ее проекты варьируются от сообщений в блогах и электронных книг до докторских диссертаций, и она редактирует свою собственную фамилию столько, сколько себя помнит. Если ее нет за своим столом, она обычно в горах.

Хизер ван дер Хооп | @heathervdh

Краткое изложение и учебное пособие по американскому детству

Краткое изложение и учебное пособие по американскому детству включает исчерпывающую информацию и анализ помочь вам понять книгу.Данное учебное пособие состоит из следующих разделов:

Этот подробный обзор литературы также содержит темы для обсуждения и бесплатный тест по Американское детство Энни Диллард.

Энн Диллард, сейчас женщина средних лет, вспоминает свое детство, когда ей было пять лет, и всю среднюю школу. Все эти годы она делает собственное детство образцом счастья во взрослой жизни. Взрослый не должен оставлять позади дух, который заставляет детей вечно трепетать перед миром; скорее, чтобы быть по-настоящему счастливым, нужно сопротивляться попыткам мира искоренить этот дух.

Рассказ начинается с, вероятно, самых юных воспоминаний Анны. Ей пять лет, и она только начинает осознавать себя и окружающий мир. Она сравнивает различия между собой и своими родителями, насколько у них дряблая и обвисшая кожа, а у нее красивая и подтянутая. Она любит своих родителей, но особенно восхищается ее матерью. Ее мать — яркая, яркая женщина, которая по условию 1950-х годов заперта в домашнем хозяйстве, ей суждено быть домохозяйкой до самой смерти.Она постоянно забавляет Энн и ее сестер остроумными шутками и сложными розыгрышами. В эти первые годы жизни Анны ее отец бросает работу и пытается плыть на лодке по Миссисипи в Новый Орлеан. Однако путешествие не удалось; это слишком долго и одиноко. Он продает лодку и возвращается домой.

В детстве, как и любой другой ребенок, Энн полна любопытства. Мир удивляет ее, и то, что другим может показаться приземленным, часто становится для нее предметом пристального изучения. В эти детские годы Анна изучает, среди прочего, франко-индийскую войну, минералогию, биографии известных биологов, насекомых, рисование и криминалистику.По мере того, как она растет и становится более осведомленной о том, как устроен мир, она понимает, что вряд ли кто-либо из взрослых сохраняет такой же дух удивления. Большинство женятся, находят работу и работают, пока не умрут. Однако Энн находит надежду в некоторых лицах, прежде всего в своей матери.

Когда Энн подрастает и вступает в подростковый возраст, она с ужасом наблюдает, как она начинает превращаться во взрослую. Мальчики всегда восхищали ее, и она смотрела на них с трепетом, но теперь они были для нее более зрелыми.Когда она пошла в школу, она, как и все ее подруги, стала одержима тем, чтобы носить самую модную одежду и иметь лучший загар. Эта фиксация на мирских занятиях совпадает с потемнением ее мира. Впервые в жизни — по крайней мере, за какой-то продолжительный период времени — Энн несчастна. Похоже, она потеряла детское чудо прошлых лет, делавшее ее такой счастливой, и почти смиряется со своей судьбой. Все эти годы она гневается, хотя непонятно, на что.В результате у нее начинаются неприятности. Она попадает в аварию на дрэг-рейсинге, начинает курить и пишет письмо преподобному церкви, в гневе ссылаясь на причины, по которым она бросает церковь. К концу истории Энн заканчивает среднюю школу и готовится к учебе в колледже.

Чтобы книга не закончилась таким мрачным образом, эпилог оправдывает любопытство юной Анны. В конце концов, с миром нужно идти на компромисс. Скорее, Энн обнаружила, что может быть счастливой, независимо от обстоятельств и возраста, просто живя в своем собственном сознании и любуясь красотой мира, каков он есть.

Американское детство Анни Диллард Краткое изложение сюжета

Энни Диллард начинает свои мемуары с воспоминаний о решении своего отца на время оставить семью (с разрешения жены) и спуститься на своей лодке по реке Аллегейни в Новый Орлеан — цель, которую он разработал от чтения о морских прогулках в книге. В то время Энни читает приключенческий роман Роберта Луи Стивенсона «Похищенный», и ей тоже кажется, что она пробуждается в мире, где ее можно наблюдать и наблюдать.

Диллард пишет портрет Питтсбурга в начале 1950-х годов, в годы после Второй мировой войны, когда семьи, казалось, хотели, чтобы все наладилось. В ее привилегированной общине женщины оставались дома, а не работали, а пресвитериане и католики (не говоря уже о евреях) держались очень далеко друг от друга. В пятилетнем возрасте в 1950 году Энни озабочена чудовищем в своей комнате, которое оказывается тенью, отбрасываемой светом проезжающей машины. Она удивлена, обнаружив это, и это учит ее, что она может использовать свое воображение, но также управлять им и направлять его через разум, когда ей нужно.Энни также сосредотачивает свое внимание на других образах и ощущениях, от кожи ее родителей (которая, как она считает, не соответствует их телам) до ее соседки Джо Энн Шихи, катящейся на коньках по замерзшим улицам ночью. Прежде чем научиться читать, Энни бродит по окрестностям, играет с мальчиками в футбол и бросает снежки — по крайней мере, до тех пор, пока машина не остановится и водитель не будет преследовать ее и ее друга по окрестностям. Постепенно, как говорит рассказчик Диллард, она «просыпается», открывая для себя внешний мир за пределами ее собственного разума, хотя она также в значительной степени живет в своей собственной голове.

Родители Энни полны энергии и энтузиазма: они относятся к рассказу анекдотов как к почти профессиональному процессу и включают детей, когда они возятся с идеями и представлениями. Диллард также представляет родителей своего отца, Ому и Фрэнка Доука-старших, которые приглашают Энни и ее младшую сестру Эми (их младшая сестра Молли слишком молода, чтобы быть включенной в большую часть мемуаров) в их летний домик на озере Эри, где Энни проводит идиллические недели.

По мере того, как Энни становится старше, она начинает осознавать многие слои истории, которые воплощает Питтсбург, от древнего прошлого динозавров до его обитания американскими индейцами, его использования в качестве форта во время французско-индийской войны и его роли в Американская революция.Она впечатлена и гордится этой историей, но она остается литературной и волнующей для нее: она не часто думает о смерти и страданиях, которые также являются частью прошлого Питтсбурга.

Энни начинает воспринимать рисование как хобби, проводя весь август, делая наброски бейсбольной рукавицы разными способами, снова и снова. Она начинает регулярно посещать библиотеку Хоумвуда, которая находится в относительно бедном районе города: она пробирается через большую часть ее стопок, хотя в основном наугад.Книги кажутся ей полностью личными — она ​​никогда не думает, что чтение может быть чем-то общим для людей. Осенью 1955 года, когда ей исполнилось десять лет, Энни начинает ходить в школу Эллис для девочек, а также в пятничную школу танцев с мальчиками. Все приглашенные дети — из избранной эксклюзивной группы пресвитерианских семей Питтсбурга, хотя Энни не может понять, как происходит процесс приглашения. Энни любит танцевальную школу, но ей также нравится играть в бейсбол со своим соседом Рики и смотреть «Маленькую лигу».Она также играет в игры об индейцах и войне со своим другом Пином Фордом. Это время, которое Диллард вспоминает как волнующее: Энни чувствовала себя счастливой и энергичной, просто находясь в этом захватывающем, широко открытом мире.

Энни читает Шерлока Холмса и решает, что она хочет стать детективом и помнить каждую деталь своей жизни. Но ее также тянет к другим идеям и интересам: например, в результате посещения церковного лагеря в течение нескольких лет ее голова наполняется «религиозными идеями» — она ​​считает, что Библия гораздо более губительна, чем взрослые, которые снисходительно относятся к детям, которые люблю читать, понимаю.Затем ее очаровывает коллекция камней, которую она наследует от соседа из третьих рук, и она начинает исследовать, как определить все, чем она владеет. Она удивляется тому, как сама земля хранит природные сокровища, спрятанные под землей прямо там, где она живет. Однажды на Рождество Энни получает микроскоп, но после гонки, чтобы рассказать своим родителям о том, что она нашла под его объективом, и обнаружив, что они отреагировали без энтузиазма, она начинает осознавать, что ее знания будут ей дороги, потому что они будут принадлежать только ей.

В это время Энни также проводит время со своей подругой Джуди Шойер, у которой есть интеллектуальная семья, которая приглашает Энни провести время с ними в их загородном доме в По-Пау, Западная Вирджиния. Энни любит такие прогулки. В то же время, ее интересы перейти от пород насекомых к болезням и эпидемиологии: она очарована тем, что он был в Питтсбурге, что вакцина от полиомиелита была создана, и она надеется, что с тяжелой работой, все, в том числе ее-может преуспеть в то, что они положить их умы.Ее семья тоже переезжает в другой мир: после смерти дедушки Анни и переезда Омы во Флориду они покупают дом Омы на вершине холма и больше не общаются с соседями внизу.

Пристрастия Энни к чтению смещаются в сторону исторического: она увлечена романами, историями и анализом Второй мировой войны. Сейчас холодная война, и ее семья создала удобное бомбоубежище в подвале: Энни воображает, что будет жить там, если разразится ядерная война. Она пошла в старшую школу, где танцевальная школа уступает место клубным танцам, хотя и с одними и теми же людьми.Энни также начинает чувствовать беспокойство и разочарование примерно в это время, возмущаясь критикой, наложенной на нее ее семьей, школой и церковью (из которых она выходит, написав официальное письмо министру). Она погружается в жизнь французских поэтов-символистов, чьи драматические стихи и ранняя смерть кажутся романтичными и соответствуют ее взглядам на мир.

В то же время Энни начинает лучше понимать свой город и американскую историю в целом. В то время как ее отец продолжает верить, что люди, добившиеся успеха, становятся таковыми, потому что они много работают, а те, кто не так много работает, попадают в худшие ситуации, Энни начинает уделять больше внимания тяжелому положению бедных в Питтсбурге.В мемуарах подробно рассказывается о таких промышленниках, как Эндрю Карнеги. Карнеги заработал миллионы на стали, раздал почти все свои деньги и основал великие учебные, художественные и научные учреждения — но он также очень мало платил своим рабочим и установил стандарты суровых условий труда и скупых пособий. Энни начинает испытывать презрение и подозрение к состоятельным семьям, унаследовавшим богатство Питтсбурга; но, как отмечает рассказчик Диллард, ей не удается применить свои значительные силы воображения для размышлений о сложной внутренней жизни своих соседей, одноклассников и друзей.

Когда Энни заканчивает школу, у нее начинаются неприятности: она разбивает машину на дрэг-рейсинге и ее отстраняют от занятий за курение сигарет. Она читает стихи в переводе и думает о том, чтобы поднять бунт против школьных учителей. В конце концов, однако, мемуары заканчиваются новостью о том, что она будет посещать колледж Холлинз в Вирджинии. Она мало что узнала ни о Питтсбурге как о месте, ни о его жителях, но Диллард отмечает, что она чувствует, что ей нужно уехать, чтобы вновь обрести чувство любопытства и открытости по отношению к миру.В эпилоге Диллард размышляет об отношениях между жизнью и местами, в которых она проживает, а также о процессе взросления, который включает в себя стремление к чему-то новому, совершенно не зная, к чему это приведет.

Дэвид Копперфилд | Резюме, анализ, адаптации и факты

Резюме

История рассказана от первого лица Дэвидом Копперфилдом средних лет, который оглядывается на свою жизнь. Дэвид родился в Бландерстоне, графство Саффолк, через шесть месяцев после смерти отца. Его воспитывает мать и ее преданная домработница Клара Пегготи.В детстве он проводит несколько дней с Пегготи в доме ее брата, мистера Пегготи, в Ярмуте, который мистер Пегготи делит с Хэмом и Эмили, своими осиротевшими племянником и племянницей соответственно. Когда визит заканчивается, Дэвид узнает, что его мать вышла замуж за жестокого и властного мистера Эдварда Мэрдстона. В тот же вечер сестра Мэрдстона также переезжает и принимает на себя ведение домашнего хозяйства.

Однажды мистер Мэрдстон ведет Дэвида в свою спальню, чтобы избить его, и Дэвид кусает его за руку.После этого восьмилетнего Дэвида отправляют в школу-интернат, которой управляет садист мистер Крикл. Там Дэвид дружит с добрым и стойким Томми Трэддлсом и с харизматичным Джеймсом Стирфортом. В середине второго семестра Дэвида в школе умерла его мать, родившая сына, который тоже погиб. После этого Пегготи увольняют, и она выходит замуж за Баркиса, который водит фургон. Дэвида не возвращают в школу, и в возрасте 10 лет его отправляют работать на фабрику по розливу вина Мэрдстона в Лондон.Он поселился в доме мистера и миссис Микобер, щедрой пары, постоянно сталкивающейся с финансовыми проблемами. В конце концов, мистера Микобера отправляют в тюрьму для должников, после чего Дэвид сбегает в Дувр, чтобы найти свою двоюродную бабушку, самодостаточную мисс Бетси Тротвуд и, по совету ее простодушного и добросердечного жителя, мистера Бетси. Дик, она его принимает.

Мисс Бетси принимает меры, чтобы Дэвид пошел в школу, управляемую доктором Стронгом, и остался с ее бизнес-менеджером, мистером Уикфилдом, и его дочерью Агнес.На мистера Уикфилда работает отталкивающий клерк-подросток по имени Юрайа Хип. После того, как Дэвид заканчивает учебу, он отправляется навестить Пегготи. По пути в Ярмут Дэвид встречает Стирфорта, и вместе они навещают Пегготи и мистера Пегготи. Объявлено о помолвке Эмили с Хэмом, но, похоже, она заинтересована Стирфортом.

Хип, Юрай; Дэвид Копперфилд

Иллюстрация Фредерика Барнарда из романа Чарльза Диккенса Дэвид Копперфилд (1849–1850).Персонаж Урия Хип (слева) показан с Дэвидом Копперфилдом.

Коллекционер гравюр / Наследие-изображения Получите эксклюзивный доступ к контенту нашего 1768 First Edition с подпиской. Подпишитесь сегодня

Согласившись с идеей мисс Бетси о том, что он должен стать проктором (разновидность поверенного), Дэвид начинает стажировку в лондонском офисе Spenlow and Jorkins. Он поддерживает дружбу со Стирфортом, хотя Агнес Уикфилд это не одобряет. Он повторно знакомится с Юрайей Хипом, который собирается стать партнером Уикфилда и намеревается жениться на Агнес.Однажды Спенлоу приглашает Дэвида к себе домой, и Дэвид влюбляется в детскую дочь Спенлоу, Дору.

Дэвид обнаруживает, что Трэдлс теперь живет с мистером и миссис Микобер. Узнав, что Баркис находится на грани смерти, он возвращается в Ярмут. После похорон Баркиса Эмили убегает со Стирфортом, и мистер Пегготи клянется найти ее. Дэвид возвращается в Лондон и обручается с Дорой. Мисс Бетси неожиданно приходит с новостью о том, что она потерпела финансовое поражение в результате партнерства Урайа Хипа с Уикфилдом.Чтобы увеличить свой доход, Дэвид начинает работать секретарем у Доктора Стронга, и по предложению Трэдлса он начинает репортаж о парламентских дебатах для газет; позже он также пишет художественную литературу.

Юрайа Хип нанимает мистера Микобера клерком. В конце концов, Дэвид женится на Доре. После выкидыша она никогда не восстанавливает свои силы и умирает. В это время Эмили возвращается в Лондон после того, как Стирфорт бросил ее в Неаполе. Однажды мистер Микобер вместе с Дэвидом и Трэддлсом (который теперь является адвокатом) предъявляет Урайе Хипу подробные доказательства того, что он обманывает Уикфилда и несет ответственность за потери мисс Бетси; Heep требуется для возврата денег.Затем составляются планы для мистера и миссис Микобер присоединиться к мистеру Пегготи и Эмили, когда они иммигрируют в Австралию, чтобы начать все сначала. Перед отъездом Дэвид отправляется в Ярмут, чтобы доставить письмо Эмили Хэму, но возникает опасная буря. Несколько кораблей потеряны, и одно кораблекрушение происходит достаточно близко к берегу, что Хэм пытается выплыть и спасти двух последних выживших. Хэм тонет, и когда тело одного из матросов выбрасывается на берег, оказывается, что это Стирфорт. Следующие три года Дэвид проводит в континентальной Европе, а по возвращении женится на Агнес.

Анализ

Комплексное исследование психологического развития, Дэвид Копперфильд — фаворит Зигмунда Фрейда — успешно сочетает элементы сказки с открытой формой bildungsroman. Идиллическое младенчество ребенка, оставшегося без отца, внезапно разрушается патриархальной «твердостью» его отчима, мистера Мэрдстона. Страдания Дэвида прослеживаются через его ранние годы, его брак с его «ребенком-женой» Дорой и его предположение о зрелой идентичности среднего класса, когда он наконец учится укрощать свое «недисциплинированное сердце».«Повествование вызывает акт воспоминания, исследуя природу самой памяти. Развитие Дэвида происходит рядом с другими сыновьями, оставшимися без отца, в то время как карательный мистер Мэрдстон противопоставляется карнавальному мистеру Микоберу.

Диккенс также исследовал тревогу, которая окружает отношения между классом и полом. Это особенно очевидно в соблазнении Эмили из рабочего класса Стирфортом и в эскизах святой Агнес Урии Хипа, а также в переходе Дэвида от инфантильной сексуальности Доры к прирученной рациональности Агнес в его собственных поисках семьи. .

Известные адаптации Дэвида Копперфилда включали фильм 1935 года с Фредди Бартоломью, Бэзилом Рэтбоуном, Лайонелом Бэрримором и У. Поля; британский телефильм 1970 года с участием Рона Муди, Ральфа Ричардсона, Майкла Редгрейва и Лоуренса Оливье; и хорошо известный мини-сериал BBC 1999 года с Дэниелом Рэдклиффом в главной роли.

Дженни Борн Тейлор Редакция Британской энциклопедии

Внимательность в раннем детстве • НОЛЬ ДО ТРИ

  • Перейти к основному содержанию
  • Перейти к нижнему колонтитулу
От нуля до трех Меню близко

Поиск представить

  • Насчет нас Назад
    • Наша работа
      • Центры, проекты и инициативы
      • Западный офис
    • Насчет нас
      • Наша миссия и видение
      • Наша история
    • Наше лидерство
      • Совет директоров
      • Старшее руководство
    • Дополнительная информация
      • Медиа
      • Карьера
      • Свяжитесь с нами
      • Перепечатки и разрешения
  • Изучите наши темы Назад
    • Раннее развитие и благополучие
      • Возраст и этапы
      • Развитие мозга
      • Сложное поведение
      • Crying It Out
      • Скрининг и оценка развития
      • Раннее вмешательство
      • Здоровье и питание
      • Психическое здоровье младенцев и детей младшего возраста
      • Сон
      • Социальное и эмоциональное развитие
      • Темперамент
      • Травма и стресс
      Посмотреть все
    • Раннее обучение
      • Присмотр за детьми
      • Ранняя грамотность
      • Ранняя математика и естественные науки
      • Язык и общение
      • Играть
      • Готовность к школе
      • Экранное время
      • Социальные навыки
      Посмотреть все
    • Воспитание
      .

    Post A Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *