Книга с пословицами: Пословицы и поговорки (23 книги) — лучшие книги по теме, читать онлайн, последние поступления и бестселлеры в электронной библиотеке MyBook

Содержание

3 лучшие детские книги с пословицами и поговорками

Уже не один день мы с сыном говорим о пословицах. На днях предложила ему придумывать свои. Честно признаться, не думала, что это занятие придется по душе ребенку, однако в ответ получила гору интересных мыслей. 😊

Смотрите
💠 Двумя молотками гвоздя не забьешь.
💠 На одних рельсах всем трамваям по пути.
💠 Как ни ярка лампа, а солнца не заменит.

 

 

Спросите у своих детишек и пишите новые пословицы в комментариях! Думаю, фразеологические словари скоро изрядно пополнятся!🤣

А себе присмотрела такую красоту.👇🏻 Только не раскупайте все, пожалуйста, я еще не успела заказать!🙃


Мария Гойхман: Самовар и кофеварка. 34 пары итальянских и русских пословиц

Купить в Лабиринте

Книга с пословицами


 

Вдогонку к итальянским пословицам пословицы французские со стихами М. Яснова

Михаил Яснов: Басни для соловья. 25 пар французских и русских пословиц и поговорок

Купить в Лабиринте

Книга с пословицами и поговорками

 


🌺 А как вы понимаете пословицу “У каждого цветка свой аромат”?

Никогда и подумать не могла, что пословицы можно обсуждать с ТАКИМ интересом. Не перестаю удивляться, насколько по-разному мы воспринимаем мир. Вот, например, эта чудесная пословица.

Мне почему-то сразу представились две подружки, идущие под ручку: одна – блондинка, другая – брюнетка.😃

А сыну?
У каждого человека свои СЛОЖНОСТИ.
Я вот давно научился подтягиваться 12 раз, а на поперечный шпагат сел только сейчас. А Егор наоборот.

Задумалась. 🤔

 

 

А с Вами делюсь еще одной очень красивой книгой. 😍


Полное лукошко всего понемножку. Загадки, пословицы, поговорки, потешки, песенки

Купить в Лабиринте

Книга с пословицами, загадками, поговорками…

 

Оксана Левченко,
“Книжный шкаф детям”

Просмотры: 20

Читать 1000 русских пословиц и поговорок онлайн (полностью и бесплатно)

Именно Владимиру Далю принадлежит честь быть наиболее внимательным и верным исследователем устного народного творчества. Собранные им пословицы и поговорки не перестают открывать нам новые грани в глубинной мудрости наших предков и поражают тонкой наблюдательностью и остроумием.

Содержание:

  • Пословица несудима 1

  • О Боге 2

  • О любви 3

  • О дружбе 5

  • О счастье 6

  • О радости, о горести 11

  • О судьбе 12

  • О Богатстве 13

  • О честности 14

  • О соблазне 15

  • О причинах и следствиях 16

  • О бедах 16

  • О скупости 17

  • О труде 17

  • О терпении 20

  • О хорошем и плохом 21

  • О добром и злом 22

  • О признательности 24

  • О правде 24

  • О праздниках 29

  • О смелости 29

  • О жизни, о смерти 30

  • О человеке 32

  • О еде 36

  • О Москве 39

  • О воле 40

  • О пьянстве 43

  • Об упрямстве 45

  • О грехе 46

  • О начале и конце 46

  • О тишине 47

  • О сне 47

  • О торговле 48

  • Примечания 49

Владимир Иванович Даль
1000 русских пословиц и поговорок

Пословица несудима

Владимир Иванович Даль известен широкому кругу читателей прежде всего как создатель знаменитого «Толкового словаря живого великорусского языка» – богатейшей сокровищницы русского слова.

Не менее примечательным трудом Даля является его сборник «Пословицы русского народа», включающий более тридцати тысяч пословиц, поговорок и метких слов.

Удивительно происхождение великого ученого, хотя в те далекие времена многие европейцы – немцы, французы, скандинавы – считали за благо перейти на службу русскому царю и новому отечеству.

Писатель, этнограф, лингвист, врач, Владимир Иванович Даль родился 22 ноября (по старому стилю – 10 ноября) 1801 года в Луганске Екатеринославской губернии. Отец – Иоганн Христиан Даль – датчанин, принявший российское подданство, был врачом, лингвистом и богословом, мать – Мария Христофоровна Даль (урожденная Фрейтаг) – полунемка-полуфранцуженка. Отец Даля стал патриотом всего русского. Полюбив Россию, он и в своих детях стремился развить любовь к русскому языку, культуре, искусству.

В 1814 году Владимир Даль поступил в Петербургский Морской кадетский корпус. Окончил курс, служил во флоте в Николаеве, затем – в Кронштадте. Выйдя в отставку, поступил на медицинский факультет Дерптского университета, окончил его в 1829 году и стал хирургом-окулистом.

И снова – военная служба. В 1828 году началась двухлетняя русско-турецкая война, и Даля призвали в армию. Он участвовал в переходе русской армии через Балканы, непрерывно оперируя раненых в палаточных госпиталях и непосредственно на полях сражений. Дарование Даля-хирурга высоко оценивал выдающийся русский хирург Пирогов. В 1831-м, во время похода против поляков, Владимир Иванович отличился при переправе через Вислу. Он впервые применил электрический ток во взрывном деле, заминировав переправу и подорвав ее после отступления русских войск за реку. За это император Николай I наградил В. И. Даля орденом – Владимирским крестом в петлице.

Собирать слова и выражения русского народного языка Даль начал с 1819 года. Еще в Морском корпусе он занимался литературой, писал стихи. Проезжая однажды по Новгородской губернии, он записал заинтересовавшее его слово «замолаживать» («иначе пасмурнеть, клониться к ненастью»). И с тех пор, странствуя по огромным просторам России, Владимир Иванович не расставался со своими записями, пополняя их новыми словами, меткими изречениями, пословицами и поговорками, накопив и обработав к концу жизни двести тысяч слов!

Необходимо особо отметить его знакомство и дружбу с Пушкиным. В этом немалую роль сыграли работа Даля над словарем и собирание им пословиц. Даль и позднее вспоминал о том, с каким энтузиазмом Пушкин говорил о богатстве русских пословиц. По свидетельствам современников, великий поэт, собственно, и укрепил Даля в его намерении собирать словарь живого народного языка.

Александр Сергеевич и Владимир Иванович не раз делили тяготы нелегких путешествий по дорогам России, ездили по местам пугачевских походов.

В трагические январские дни 1837 года Даль, как близкий друг и как врач, принял самое деятельное участие в уходе за смертельно раненным Пушкиным. Именно к Далю были обращены слова умирающего: «Жизнь кончена…» Ему благодарный поэт подарил перстень-талисман. Даль оставил записки о последних часах жизни Александра Сергеевича.

В 1832 году были опубликованы обработанные Далем «Русские сказки. Пяток первый». Однако вскоре книгу запретили, а автора арестовали. Только по просьбе В. А. Жуковского, в то время воспитателя наследника престола, Даль был освобожден. Но печататься под своим именем он уже не мог и подписывался псевдонимом Казак Луганский. Именно под этим псевдонимом была издана одна из любимейших сказок нашего детства – «Курочка Ряба».

Произведения Даля пестрят пословицами, поговорками. Иногда вместо развернутой характеристики героя дана его оценка только в пословице: «Ему… не приходилось бы жить так – от утра до вечера, а помянуть нечего; неделя прошла, до нас не дошла». Или: «Не учили, пока поперек лавочки ложился, а во всю вытянулся – не научишь»; «Кто кого сможет, тот того и гложет».

Вышедшие почти в одно время «Пословицы русского народа» (1862) и «Толковый словарь» (1864) обогатили русскую культуру и литературу.

В предисловии к книге пословиц Даль писал: «Источниками же или запасом для сборника послужили: два или три печатных сборника прошлого века, собрания Княжевича, Снегирева, рукописные листки и тетрадки, сообщенные с разных сторон, и – главнейше – живой русский язык, а более – речь народа».

Надо отметить, что и до Даля, еще в XVIII веке, собирались и издавались пословицы и поговорки русского народа. В качестве примеров можно привести «Письмовник» Н. Курганова (1769), «Собрание 4291 древних российских пословиц», приписываемое профессору Московского университета Барсову (1770), сборник «Русские пословицы» И. Богдановича (1785). Первое значительное исследование о русских пословицах – труд И. М. Снегирева «Русские в своих пословицах» (1831–1834). В середине XIX века главными сводами пословиц и поговорок считались сборники И. М. Снегирева (1848, 1857) и сборник пословиц, извлеченных из книг и рукописей и изданных в 1854 году Ф. И. Буслаевым.

Однако именно Далю принадлежит честь стать наиболее точным, глубоким и верным исследователем устного народного творчества.

Собранный Далем обширный материал заставил его сгруппировать пословицы в сборнике по рубрикам, разделам. Эти рубрики нередко объединяют противоположные явления жизни, понятия и т. п., например «добро – зло», «радость – горе», «вина – заслуга»; причем всему дается в пословицах оценка, ведь они выражают сокровенные суждения народа.

В пословицах, опубликованных Далем, раскрываются моральные и этические идеалы русского человека, семейные и общественные отношения, бытовой уклад, черты характера.

Глубокая мудрость, тонкая наблюдательность, ясный разум народа определили наиболее выразительные пословицы и поговорки о грамоте, учении, уме, о способностях и толковости людей. Пословицы осуждают болтунов, сварливых и глупых, любителей поскандалить, чванливых, чрезмерно гордых людей.

Многие пословицы говорили о крестьянском мире, о совместном труде, силе сельской общины. «Собором и черта поборешь», – утверждала пословица. «Что мир порядил, то и Бог рассудил», «Мир заревет, так лесы стонут», «Дружно – не грузно, а врозь – хоть брось», «Миром всякое дело решишь»…

В предлагаемую читателю книгу вошла лишь малая часть из обширного собрания пословиц и поговорок Даля. Они о любви, о дружбе, о счастье, о богатстве, о труде и праздности, о жизни и смерти, об одиночестве, об удаче. Обратите внимание, как свежо, современно звучат они!

А сколько в сегодняшнем русском языке устойчивых словосочетаний, о происхождении которых мы уже не задумываемся, но которые имеют вполне определенный источник. Кто не слышал вполне современного выражения: «Дело в шляпе». Оно – из сборника Даля, и пошло от жребия, который клали в шляпу, а затем тянули из нее.

Почти в каждом разделе «Пословиц русского народа» Даля можно столкнуться с противоречивостью материалов. И это естественно – ведь и реальная жизнь полна противоречий. Здесь очень важно различать оттенки, а также меру глубины пословиц и поговорок. Ведь рождались они порой под влиянием эмоций, а не только многолетних наблюдений и опыта.

Book: Пословицы и поговорки

Пословицы и поговорки – бесценное наследие нашего народа. Они накапливались тысячелетиями задолго до появления письменности и устно передавались от поколения к поколению. Это древнейший жанр фольклора. Художественное совершенство пословиц: образность, глубина содержания, яркость, богатство языка обеспечило им вечную жизнь в нашей речи.

Не думайте, что в наше время они не создаются. Создаются, а бывает, и в нашем присутствии. Просто иногда мы не вслушиваемся в речь собеседника. Не пропускайте мимо ушей мудрые речи, записывайте поучительные высказывания и щедро делитесь ими с теми, кто их собирает. Пословица не даром молвится. Ее любят, ее ценят, ее помнят, охотно цитируют. По-иному и быть не может: она – украшение речи, учитель и утешитель.

Собранные в книге пословицы и поговорки предназначены для школьников разных возрастов. Человек растет, раздвигаются его горизонты знаний и житейского опыта. И все больше народных речений становится понятным и близким. Иначе и быть не может. В них мудрость народа, жизненный опыт многих и многих поколений. Они учат, советуют, предостерегают; хвалят трудолюбие, честность, смелость, доброту; высмеивают зависть, жадность, трусость, лень; осуждают эгоизм, зло; поощряют прилежание, благородство, упорство.

Наши великие писатели и поэты – Г. Державин, А.Пушкин, М. Лермонтов, Н. Гоголь, Н. Некрасов, Л. Толстой, А. Блок, С. Есенин, М. Горький, Ф. Достоевский, М. Шолохов и другие – учились на пословицах богатству, яркости и образности языка, использовали их в своих произведениях. Не случайно в их книгах немало пословиц и поговорок. В повести Пушкина «Капитанская дочка» Андрей Петрович Гринев, провожая своего сына, напутствует его: «Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь… и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду».

Надо сказать, что и сами писатели и поэты являются создателями пословиц и поговорок. Вспомним изречения Крылова: «Сильнее кошки зверя нет», «А воз и ныне там», Пушкина – «А счастье было так возможно», «Любви все возрасты покорны», Грибоедова – «Счастливые часов не наблюдают», «Свежо предание, а верится с трудом».

Ценность народных речений неоспорима: «Пословица не на ветер молвится». Пословица пословицу зовет, пословица беседу красит, да и вообще: пословицу не обойти, не объехать, ибо в ней выражены смысл и суть человеческой жизни: «Жизнь измеряется не годами, а трудами», «Жизнь прожить – не поле перейти». Пословица учит человека с самого раннего возраста: «Нет друга надежнее матери», «Кто матери не послушает, в беду попадет». Вовек не состарятся мудрые мысли о труде и учебе, составляющие главные напутственные слова молодому поколению: «Труд человека кормит, а лень портит», «Где труд, там и счастье», «Ученье – свет, а неученье – тьма», «Ученье да труд к счастью ведут», «Век живи, век учись». Народная мудрость учит преодолевать трудности: «Горе горюй, а руками воюй» (т.е. работай), «В беде руки не опускай – трудности преодолевай». Значительная часть пословиц содержит в себе советы и пожелания: «Не зная броду, не лезь в воду», «Не руби сук, на котором сидишь», «Не беда ошибиться, беда не исправиться». Словом, коли дело не спорится, обратись за советом к пословице.

Не случайно в предисловии к своем

250 лучших пословиц и поговорок на все случаи жизни

Пословицы и поговорки плотно вошли в нашу жизнь. Говорят, что пословица города берет. В каждую пословицу заложен большой смысл. Пословица — это целое предложение со смыслом, а поговорка — лишь красивая фраза или словосочетание. Мы собрали самые популярные пословицы и поговорки на очень важные темы. Читайте их вместе с детьми и они помогут в трудной ситуации.

Содержание статьи:

Пословицы о дружбе

Пословицы о дружбе интересно изучать в детстве, потому что друзья остаются с нами на всю жизнь.
пословицы

  1. Без беды друга не узнаешь.
  2. Без друга — сирота; с другом — семьянин.
  3. Без друга в жизни туго.
  4. Без друга жить — самому себе постылым быть.
  5. Без друга на сердце вьюга.
  6. Ближний счет — дальняя дружба.
  7. Бой красен мужеством, а приятель — дружеством.
  8. Больше друзей — больше и врагов.
  9. Будь друг, да без убытку.
  10. Будь друг, да не вдруг.
  11. Был бы друг, а время будет.
  12. Был я у друга, пил я воду — слаще меда.
  13. Были бы пирожки, будут и дружки.
  14. В дружбе — правда.
  15. В недруге стрела, что во пне, а в друге, что во мне.
  16. В один уголек дуют.
  17. Верному другу цены нет.
  18. Верный друг лучше сотни слуг.
  19. Вешний лед обманчив, а новый друг не надежен.
  20. Все за одного, а один за всех, тогда и в деле будет успех.
  21. Всяк сам себе: и друг, и недруг.
  22. Всякий избирает друга по своему нраву.
  23. Где дружба и совет, там и свет.
  24. Где дружбой дорожат, там враги дрожат.
  25. Горе на двоих — полгоря, радость на двоих — две радости.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о дружбе.

Пословицы о родине

Пословицы о родине воспитывают любовь к своей стране. Это очень важно заложить в ребенка с детства, потому что так ему будет проще найти свое место в этом мире.
пословицы

ВНИМАНИЕ! ЗАПИСЬ НА КУРСЫ ОСЕНЬЮ! ИДЕТ НАБОР!

Подробнее на странице: https://academy.multi-mama.ru/product/multi-predlozhenie/

  1. Без любви к человеку нет любви к Родине.
  2. Береги границу, как ока зеницу.
  3. Береги землю родимую, как мать любимую.
  4. В бою за Отчизну и смерть красна.
  5. В родном краю сокол, в чужом – ворона.
  6. Велика русская земля – и везде солнышко.
  7. Всяк кулик свое болото хвалит.
  8. Всякому мила своя сторона.
  9. Где не жить – Родине служить.
  10. Где родился — там и пригодился.
  11. Главное в жизни – служить Отчизне.
  12. Глупа та птица, которой свое гнездо не мило.
  13. Далеко сосна стоит, а своему лесу шумит.
  14. Для Отчизны не жаль жизни.
  15. Для Родины своей ни сил, ни жизни не жалей.
  16. Дома и стены помогают.
  17. Дым отечества светлее чужого огня.
  18. Если дружба велика — будет Родина крепка.
  19. Если нет у меня родины — пусть не всходят для меня луна и солнце.
  20. Живем не тужим, своей Родине служим.
  21. Жить — Родине служить.
  22. За морем теплее, а у нас светлее.
  23. За правое дело стой смело!
  24. За Родину, за честь — хоть голову снесть.
  25. За Родину-мать не страшно умирать.
  26. Золоту — старости нет, родине — цены нет.
  27. И кости по родине плачут.
  28. И хлеб на своей стороне скучает.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о родине.

Пословицы о труде

Пословицы о труде позволят задуматься о важности деятельность в жизни человека.
пословицы

  1. Без веретена пряжи не спрядешь.
  2. Без дела жить — только небо коптить.
  3. Без дела сидит да в пустой угол глядит.
  4. Без клещей кузнец, что без рук.
  5. Без клина и плахи не расколешь.
  6. Без клиньев и кафтана не сделаешь.
  7. Без косы и сена не накосишь.
  8. Без меры и лапти не сплетешь.
  9. Без охоты нет работы.
  10. Без работы день годом кажется.
  11. Без работы день годом станет.
  12. Без работы и машина ржавеет.
  13. Без работы и печь холодна.
  14. Без ремесла — без рук.
  15. Без сноровки и ложку мимо рта пронесешь.
  16. Без топора не плотник, без иглы не портной.
  17. Без топора по дрова.
  18. Без труда жить — только небо коптить.
  19. Без труда и отдых не сладок.
  20. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.
  21. Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
  22. Без труда не проживешь.
  23. Без труда нет добра.
  24. Без труда нет отдыха.
  25. Без труда нет плода.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о труде.

Пословицы о маме

Пословицы о маме рассказывают о важности маминой заботы и ласки в жизни каждого человека.
пословицы

  1. Без матери и отца изба не красна.
  2. Без матери пчёлки – пропащие детки.
  3. Без матери рой не держится.
  4. Без матушки родной и радость наполовину.
  5. Без матушки родной и цветы бесцветно цветут.
  6. Без отца — полсироты, а без матери — вся сирота.
  7. Береги матушку, пока по земле ходит, а как ляжет в землю, тогда уже поздно.
  8. Всякой матери своё дитя мило.
  9. Где матушка, мил дружок, там и мой сапожок.
  10. Дитя не плачет, мать не разумеет.
  11. Дитятку за ручку, а матку за сердечко.
  12. Для матери дети всегда маленькие.
  13. Для матери плохих детей не бывает.
  14. Для матери ребенок до ста лет детенок.
  15. Добрая мать добру и учит.
  16. Жалость матери меры не знает.
  17. Жена для совета, тёща для привета, а нет милей родной матери.
  18. Жена с советом, теща с приветом, а родимая матушка с лаской.
  19. И красно, да не лето, и добра, да не мать.
  20. И лыком шита, да мать, и шелком, да мачехе.
  21. И пчелки без матки пропащие детки.
  22. Как рой без матки, так и дитя без мамки.
  23. Какова матка, таковы и детки.
  24. Кому — мать, кому — мачеха.
  25. Кто матери не послушает — в беду попадет.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о маме.

Пословицы о семье

Пословицы о семье доказывают важность крепких семейных отношений.
пословицы

  1. В гостях хорошо, а дома лучше.
  2. В дружной семье и в холод тепло.
  3. В недружной семье добра не бывает.
  4. В одной суме – да разные денежки, в одной семье – да разные детушки.
  5. В прилежном доме густо, а в ленивом доме пусто.
  6. В родной семье и каша гуще.
  7. В своей семье всяк сам большой.
  8. В своей семье какой расчет?
  9. В своем доме и стены помогают.
  10. В семье дружат — живут не тужат.
  11. В семье и каша гуще.
  12. В семье разлад, так и дому не рад.
  13. В семье согласно, так идет дело прекрасно.
  14. В семье, где нет согласия, добра не бывает.
  15. В семью, где лад, счастье дорогу не забывает.
  16. В хорошей семье хорошие дети растут.
  17. Везде хорошо, но дома лучше.
  18. Вся семья вместе, так и душа на месте.
  19. В своей семье всяк сам большой.
  20. Вся семья вместе, так и душа на месте.
  21. Где мир да лад, там и Божья благодать.
  22. Где совет — там и свет, где согласье — там и Бог.
  23. Густая каша семьи не разгонит.
  24. Двойня — и счастья вдвое.
  25. Дерево держится корнями, а человек семьей.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о семье.

Пословицы о добре

Пословицы о добре и добрых людях расскажут как хорошо быть добрым.
пословицы

  1. Без худа добра не бывает.
  2. Бывает добро, да не всякому дано.
  3. В добре жить хорошо.
  4. Верная указка — не кулак, а ласка.
  5. Во всяком хлебе не без мякины.
  6. Вора миловать – доброго погубить.
  7. Вранье не введет в добро.
  8. Все добро, а нет на толокно.
  9. Все добро, да не все на пользу.
  10. Все добро, да не все хорошо.
  11. Все добро, да не всякому на пользу.
  12. Все доброхоты, а в нужде помочь нет охоты.
  13. Все добры, все ровны.
  14. Все любят добро, да не всех любит оно.
  15. Всяк добр, да не до всякого.
  16. Всяк хлопочет, себе добра хочет.
  17. Всяк добр, да не до всякого.
  18. Где тепло, тут и добро.
  19. Где хлебно да тепло, там жить добро.
  20. Давай хлеб каждому, но не у каждого ешь хлеб.
  21. Даешь другому — приобретаешь себе.
  22. Далеко шел, а добра не нашел.
  23. Дареному коню в зубы не смотрят.
  24. Делай добро и жди добра.
  25. Делать добро спеши.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о добре.

Пословицы о здоровье

Пословицы о здоровье покажут как важно беречь здоровье, заниматься зарядкой и не болеть!
пословицы

  1. Здоров будешь — все добудешь.
  2. Здоровому все здорово.
  3. Здоровому и нездоровое здорово, а нездоровому и здоровье не
  4. Здоровье в порядке — спасибо зарядке.
  5. Здоровье всего дороже.
  6. Зелень на столе — здоровье на сто лет.
  7. Знайка дорожкой бежит, а незнайка на печке лежит.
  8. И собака знает, что травой лечатся.
  9. Играй — не отыгрывайся; лечись — не залечивайся!
  10. Кроме смерти, от всего вылечишься.
  11. Кто крепок плечом, тому и ноша нипочем.
  12. Кто спортом занимается, тот силы набирается.
  13. Лекарств тысяча, а здоровье одно.
  14. Лук — от семи недуг.
  15. Лук да баня все правят.
  16. Лук с чесноком — родные братья.
  17. Морковь прибавляет кровь.
  18. Мудрый человек предотвращает болезни, а не лечит их.
  19. Мужество делает ничтожным удары судьбы.
  20. На болячку не молись, а лечись.
  21. Наешься луку, ступай в баню, натрись хреном да запей квасом.
  22. Не вовремя старость, не к делу хворь.
  23. Не годы старят, а жизнь.
  24. Не ложись сытым — встанешь здоровым.
  25. Не то зелье, чтоб в землю, а то, чтоб жилось.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о здоровье.

Пословицы о книге

Пословицы о книге научат бережному отношению к источнику знаний.
пословицы

  1. Берегите книгу – источник знаний.
  2. Библиотеку не посещаешь – много знаний потеряешь
  3. Будешь книги читать — будешь все знать.
  4. В доме ни одной книжки — плохи у хозяина детишки.
  5. В книге ищи не буквы, а мысли.
  6. В книгу вошли не все слова, в словах сказаны не все мысли.
  7. Выбирай книгу так, как выбираешь друга.
  8. Глядит в книгу и видит фигу.
  9. Говорит как книга.
  10. День без книги, что день без солнца.
  11. Дом без книги – день без солнца
  12. Дом без книги, что без окон.
  13. Дом, в котором нет книги, подобен телу, лишенному души.
  14. Если книг читать не будешь, скоро грамоту забудешь.
  15. Есть и читать вместе — память проглотить.
  16. За книгой — умом двигай.
  17. Знаешь аз да буки – так и книги в руки.
  18. Золото добывают из земли, а знания из книг.
  19. Из глубины моря достают жемчуг, из глубины книг черпают знания.
  20. Известно, что любовь к книгам – любовь к мудрости.
  21. Иная книга обогащает, а иная — с пути сбивает.
  22. Иная книга ума прибавит, иная и последний отшибает.
  23. Иной глазами по книге водит, а разум у него стороной ходит.
  24. Испокон века книга растит человека.
  25. Книга — в ней два листа, а середка пуста.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о книге.

Русские пословицы

Русские пословицы очень колоритны. В них заключена мудрость русского народа.
пословицы
Аппетит приходит во время еды.
Чем глубже вникаешь к чему-либо, тем больше это узнаёшь.

Баба с возу – кобыле легче.
Об уходе ненужного человека, не столь полезного чему-либо.

Беда не по лесу ходит, а по людям.
Несчастья именно с людьми являются настоящей бедой, а не с тем, что их окружает.

Беда никогда не приходит одна.
Она обязательно «прихватит» за собой минимум ещё одну.

Бедность не порок.
Не стоит осуждать людей за бедность, поскольку не она является их отрицательным качеством.

Без труда не выловишь и рыбку из пруда.
Ничто не может быть достигнуто без упорства и усилий.

Береги платье снову, а честь смолоду.
О нормах поведения в обществе и т.п. А потеряв что-либо или изодрав, восстановить уже не удастся.

Бережёного Бог бережёт.
Осторожному в своих поступках человеку легче избежать опасностей, неоправданных рисков.

Бесплатный сыр бывает только в мышеловке.
Товары и услуги, дающиеся бесплатно, обычно даются нам с подвохом, неприятными последствиями.

Бог шельму метит.
Злые деяния и прочие отрицательные качества не остаются безнаказанными.

Болтун – находка для шпиона.
Если хвастаться людям о своём успехе, о возвышении своих дел, то найдутся завистники с попыткой утянуть вас обратно вниз. Подобно пословице Чем похвалишься, без того и останешься.

Большому кораблю – большое плавание.
Человеку с большими способностями достаются большие возможности.

Будешь долго мучиться – что-нибудь получится.
Действительно постаравшись в сложном деле, можно добиться хоть чего-то.

Бумага всё стерпит.
Бумага, в отличие от людей, стерпит любую ложь, любую ошибку, написанную на ней.

В гостях хорошо, а дома лучше.
Домашний уют, созданный своими руками или руками близкого человека, невозможно заменить никаким походом в гости.

В здоровом теле – здоровый дух.
Сохраняя тело здоровым, человек сохраняет в себе и душевное благосостояние.

В семье не без урода.
В любой семье или коллективе всегда найдётся человек с отрицательными качествами.

В темноте все кошки серы.
Внешность человека может быть обманчива, если не знать его душевного качества.

В тесноте, да не в обиде.
Небольшое неудобство для всех будет лучше, чем более серьёзная проблема только у одного.

В тихом омуте черти водятся.
В тихих и спокойных с виду людях часто скрывается сложная натура.

В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
В чужом коллективе, обществе не стоит вести себя только по своим правилам и порядкам.

В чужом глазу соринку видим, а в своём бревна не замечаем.
Ошибки и недостатки окружающих людей более заметны, в отличие от собственных.

Век живи, век учись, а дураком помрёшь.
О невозможности знать всё, даже при постоянном и упорном наборе знаний.

Взялся за гуж – не говори, что не дюж.
Взявшись за дело, доведи его до конца, несмотря на трудности.

Видна птица по полёту, а человек – по делам.
О людях, которые своими делами, своей внешностью показывают окружающим свою натуру.

Вода камень точит.
Даже незначительный труд, проявляющийся долго и настойчиво, даёт хорошие плоды.

 

Смотрите ВСЕ русские пословицы.

Пословицы о весне

Пословицы о весне познакомят поближе с этим временем года.
пословицы

  1. Аи, аи, месяц май: тепл, а голоден!
  2. Апрель с водой, а май с травой.
  3. Без назема-батюшки не жди хлеба от земли-матушки.
  4. Без первой ласточки весна не обходится.
  5. В землю не положишь — и с земли не возьмешь.
  6. В марте курица из лужицы напьется.
  7. В поле свез навоз — с поля хлеба воз. весна
  8. В срок не вспашешь, не сборонишь – урожай свой проворонишь.
  9. Весенний день – что ласковое слово.
  10. Весенний день год кормит.
  11. Весенний дождь лишним не бывает.
  12. Весенний дождь растит, осенний гноит.
  13. Весенний лед толст, да прост; осенний тонок, да цепок.
  14. Весна — зажги снега, заиграй овражки.
  15. Весна – наши отец и мать, кто не посеет, не будет и собирать.
  16. Весна — пора любви.
  17. Весна все покажет.
  18. Весна да осень — на дню погод восемь.
  19. Весна днем красна.
  20. Весна и червяка оживит.
  21. Весна красна цветами, а осень — пирогами.
  22. Весна красна цветами, а осень снопами.
  23. Весна красна, да голодна; осень дождлива, да сыта.
  24. Весна красная, а лето страдное.
  25. Весна на тепло щедра, да скупа на время.

 

Смотрите ВСЕ пословицы о весне.

Вам понравилась наша подборка пословиц и поговорок на все случаи жизни?

Книга 1000 пословиц и поговорок читать онлайн бесплатно, автор – Fictionbook

© В. Г. Дмитриева, составление, 2016

© Л. В. Двинина, иллюстрации, 2016

© А. О. Кузнецова, иллюстрации, 2012

© О. Р. Серебрякова, иллюстрации, 2010

© В. Ю. Глотова, иллюстрации, 2013

© И. В. Горбунова, иллюстрации, 2013

© С. В. Емельянова, иллюстрации, 2014

© О. В. Граблевская, иллюстрации, 2015

© OOO «Издательство АСТ», 2016

* * *

К мудрости ступенька

Пословицы – выразительное, образное, краткое народное изречение с назидательным смыслом, кладезь народной мудрости, которая через столетия дошла до сегодняшних дней. Пословица всегда несёт в себе наставление, поучение, мораль. Поговорки очень близки к пословицам, правда в них отсутствует нравоучительный или поучающий смысл. Пословицы и поговорки, как добрые подсказчицы, наставляют на путь истинный и помогают найти выход из трудной ситуации, поднимают настроение, в них много иронии и доброго юмора.

У пословиц и поговорок нет автора, нет указания на время их появления, на место их создания. В них воплощена народная мудрость, жизненный опыт многих поколений. Передаваясь из уст в уста, пословицы и поговорки приобретали предельную точность, меткость и лаконичность.

Используя в своей речи пословицы и поговорки, дети учатся ясно, выразительно, кратко выражать свои мысли, творчески использовать слово. Знание пословиц развивает речь, память, умение образно описать предмет, дать ему яркую характеристику, обогащает словарный запас, делает дошкольников более внимательными к слову, к языку.

Пословицы и поговорки о человеке

При солнышке – тепло, при матушке – добро.

* * *

Птица радуется весне, а мать – деткам.

* * *

Без матушки родной и цветы не цветно цветут.

* * *

Где песня льётся, там легче живётся.

Матушкино добро – как зимою тепло.

* * *

Родных много, а мама роднее всего.

* * *

Сердце матери лучше солнца греет.

* * *

Родная земля – матушка, чужая сторона – мачеха.

* * *

Ласковое слово слаще мёда.


Мать всякому делу голова.

* * *

Сыр калача белее, а мать всех друзей милее.

* * *

Материнская забота в огне не горит и в воде не тонет.

* * *

Мать кормит детей, как земля людей.


Материнский гнев – что весенний снег: и много его выпадет, да скоро тает.

* * *

Мать хвалит дитя, а свинья – поросёнка.

* * *

Мачеха добра, да не мать родна.

* * *

В бабушкином сердце на всех детей ласки хватит.


Птичьего молока хоть в сказке найдёшь, а другого отца-матери и в сказке не найдёшь.

* * *

Отец и мать – священные слова.

* * *

Растут детки, как грибки.

* * *

Где хороший отец, там и сын молодец.

* * *

Послушному сыну родительский приказ в тягость.


Родительское слово мимо не молвится.

* * *

Добрый сын – всему свету мил.

* * *

Родители трудолюбивы, и дети неленивы.

* * *

Детство – зелено, молодость – храбра, старость – мудра.

* * *

От яблони не далеко упадёт.


На свете всё найдёшь, кроме отца и матери.

* * *

В семье любовь да совет, так и нужды нет.

* * *

Отец наказывает, отец и хвалит.

* * *

Семья крепка ладом.

* * *

Каково дерево, таков и клин, каков батька, таков и сын.


В семье дружат – живут, не тужат.

* * *

Добрая семья прибавит ума.

* * *

В семье согласно, так идёт дело прекрасно.

* * *

Большое горе, когда семья в раздоре.

* * *

Отца бойся, а мать уважай.


С песней работать легче, с охотой – вдвойне.

* * *

Авось да небось – из головы брось.

* * *

У бездельника лень за пазухой гнездо свила.

* * *

Всякому – по калачу, а зевакам – по зевку.


Ещё в пелёнках, а лень – с телёнка.

* * *

Дело делай, от дела не бегай.

* * *

Ему лень лениться, а не то что шевелиться.

* * *

Жизнь измеряется не годами, а трудами.


Труд человека кормит, а лень портит.

* * *

Доброе начало – половина дела.

* * *

Добрый конец – всему делу венец.

* * *

Вразумись здраво, начни рано, исполни прилежно.

* * *

Где труд, там и правда.


Как ни верти, да дело верши.

* * *

Начиная дело, о конце помышляй.

* * *

Землю солнце красит, а человека – труд.


Не ленись с плужком – будешь с пирожком.

* * *

Язычком-то берёт, а к делу не льнёт.

* * *

Делай дело за семерых, а слушай за одного.

* * *

Дело не ворона: не каркнет, а скажется.

* * *

Играй, играй, да дело знай.


Работа с зубами, а лень с языком.

* * *

Работа черна, да денежка бела.

* * *

Чести без труда не сыскать.

* * *

Ахи да охи не дадут подмоги.

* * *

Маленькое дело лучше большого безделья.

* * *

Дела словом не заменишь.


Дерево узнают по плодам, а человека – по делам.

* * *

Под лежачий камень и вода не течёт.

* * *

Терпенье и труд всё перетрут.

Дело мастера боится.

* * *

Работа с зубами, а лень с язычком.


Кто первый в труде, тому и слава везде.

* * *

Языком не торопись, а делом не ленись.

* * *

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

* * *

Не спеши языком, торопись делом.

* * *

За всякое дело берись умело.


Всё в свой срок: придёт времечко, вырастет побег из семечка.

* * *

Хорошая нива – всякому в диво.

* * *

В апреле земля преет, спеши пахать и сеять.

* * *

До поры до времени не сеют семени.

пословицы и поговорки о книге народов мира читать на FolkMir.ru

Вековую правду рассказывают пословицы о книге. Полезная, правдивая книга поддержит в трудную минуту, как хороший друг. Она даст правильное направление в жизни.

Есть книги, читая которые, можно объехать весь мир, отправиться в далекое прошлое и прекрасное будущее. В грустные дни развеселят книги с комиксами и смешными рассказами.

Любознательный человек узнает много интересного из книг: о природе, жизни животных, истории человечества, героических подвигах.

Начитанного человека уважают друзья, с ним интересно беседовать, он всегда в центре внимания. Книги, справочники и учебники повышают профессиональные знания, помогают стать отличным специалистом в выбранном деле.

Будешь книги читать — будешь все знать.

В книге ищи не буквы, а мысли.

Всем хорошим во мне я обязан книгам (М. Горький).

Выбирай книгу так, как выбираешь друга.

Глядит в книгу, а видит фигу.

За книгой — умом двигай.

Иная книга обогащает, а иная — с пути совращает.

Иная книга ума прибавит, иная и последний отшибет.

Иное от книг, иное от ендовы.

Иной глазами по книге водит, а разум у него стороной ходит.

Испокон века (веков) книга растит человека.

Книга в два листа, а середка пуста.

Книга в счастье украшает, а в несчастье утешает.

Книга для ума, что теплый дождь для всходов.

Книга книге — рознь: одна учит, другая мучит.

Книга книгой, но и своим умом двигай.

Книга мала, а ума придала.

Книга не самолет, а за тридевять земель унесет.

Книга не шапка, а выбирай по голове.

Книга подобна воде, дорогу пробьет и в беде.

Книга подобна воде: дорогу пробьет везде.

Книга поможет в труде, выручит и в беде.

Книга учит, как на свете жить.

Книга хороша, да начетчики плохи.

Книга — пища ума.

Книга — твой друг, без нее как без рук.

Книга, а в ней кукиш да фига.

Книги не говорят, а правду сказывают.

Книги не любят, когда их чтут, а любят, когда их читают.

Книги продал, да карты купил.

Книги читай, а дела не забывай.

Книги читать — не в ладушки играть.

Кому книга — развлечение, а кому — учение.

Кто больше видал, тому и книги в руки.

Кто больше знает, тому и книги в руки.

Кто знает аз да буки, тому и книги в руки.

Любите книгу — источник знания (М. Горький).

Напрасный труд — удить без крючка и учиться без книги.

Не красна книга письмом, красна умом.

Не на пользу книги читать, когда только вершки в них хватать.

Одна книга тысячи людей учит.

Одна хорошая книга лучше всякого сокровища.

С книгами знаться — ума набраться.

С книгой жить — век не тужить.

С книгой поведешься — ума наберешься.

Ум без книги, что птица без крыльев.

Умнее книги не скажешь.

Хорошая книга ярче звездочки светит.

Хорошая книга — искренний друг.

Хорошая книга — лучший друг.

Пословицы и поговорки о книгах |

***

.

«Дом без книги подобен склепу».  (осетинская)

_________

.

Книга мала, а ума придала.  (русская)

Умнее книги не скажешь.  (русская)

Заставка книгу красит.  (русская)

Откроешь книгу — получишь пользу.  (китайская)

Закрытая книга ничему не научит.  (еврейская)

Попы за книжки, а миряне за пышки.  (русская)

Золото добывают из земли, а знания из книги.  (русская)

И по заглавию можно судить о книге.  (арабская)

Испокон века книга растит человека.  (русская)

Хорошая книга — лучший друг.  (русская)

Слеп человек без книги.  (исландская)

Книга — а в ней кукиш да фига.  (русская)

Книга в счастье украшает, а в несчастье утешает.  (русская)

Книга для ума – что тёплый дождь для всходов.  (русская)

Книги читать — не в ладушки играть.  (русская)

Книга не пряник, а к себе манит.  (русская)

Книга — не шапка, а выбирай по голове.  (русская)

Поговорка стоит больше, чем десять книг.  (испанская)

Книга подобна воде – дорогу пробьёт везде.  (русская)

Книга учит жить, книгой надо дорожить.  (русская)

Книга книгой, да и своим умом двигай.  (русская)

Книги читай, да дела не забывай.  (русская)

Книга учит жить, книгой надо дорожить.  (советская)

Книга поможет в труде, выручит и в беде.  (русская)

Книгу читаешь, как на крыльях летаешь.  (русская)

Комната без книг подобна телу без души.  (английская)

Кто работает без книг, решетом воду черпает.  (русская)

Ленивому Микишке всё не до книжки.  (русская)

В доме, где есть старик, есть книга.  (татарская)

Кому книга развлечение, а кому — учение.  (русская)

Недочитанная книга — не пройденный до конца путь.  (китайская)

Не закрывай книгу, которая открывает глаза.  (еврейская)

Не красна книга письмом, красна умом.  (русская)

Один вид книги устраняет печаль сердца.  (марокканская)

Одна книга тысячи людей учит.  (русская)

Перо не велико, а большие книги пишет.  (русская)

Пословицы кратки, а ума в них целые книги.  (русская)

Прочёл книгу – встретился с другом.  (русская)

С книгой поведёшься – ума наберёшься.  (русская)

Нагружать на осла книги.  (т.е. обучать дурака; хинди)

Иная книга обогащает, а иная с пути совращает.  (русская)

Солнце взойдёт — оживает природа, книгу прочтёшь — просветляется ум.  (монгольская)

Три дня не будешь читать книг — твоя речь потеряет прелесть. 
(китайская)

Ум без книги, как птица без крыльев.  (русская)

Кто знает «аз» да «буки», тому и книги в руки.  (русская)

Хлеб питает тело, а книга питает разум.  (русская)

Из тыквы, о которой говорится в книге, каши не приготовишь.  (тамильская)

Хорошая книга — наивернейший друг человека.  (словацкая)

Хорошая книга ярче звёздочки светит.  (русская)

Хорошую книгу читать не в тягость, а в радость.  (русская)

Книга — маленькое окошко: через него весь мир видно.  (русская)

Две самые полезные книги для девушки — кухонная книга матери
и чековая книжка отца.  (американская)

Книга в суме – в пути тягость, книга в уме — в пути облегчение.  (русская)

В наследство сыну оставь лучше одну книгу, чем миллионы монет.  (корейская)

Лучше вернуться домой и пахать поле, чем не изучить толком книги.  (китайская)

Богат не тот, кто денег не считает, и не тот, чьи знания собраны из книг.  (тайская)

Нет большего наслаждения, чем читать книги; нет дела важнее, чем учить сыновей.  (китайская)

Не на пользу книги читать, когда только вершки в них хватать.  (русская)

Хорошая книга — всё равно, что сад, который можно носить в кармане.  (китайская)

Прочтёшь десять тысяч книг — совершишь путешествие в десять тысяч ли.  (китайская)

Суть миллионов книг – в одном стихе: заслуга – в добре ближнему, грех – в зле ближнему (древнеиндийская)

Коль есть поле, да не посеешь, будут амбары пусты; коль есть книги, да не читаешь, будут сыновья и внуки глупы.  (китайская)

Хорошая книга — искренний друг: когда она тебе надоела, она не сердится, когда ты ей веришь, она тебя не обманывает.  (турецкая)

Книга не самолёт, а за тридевять земель унесёт.  (русская, современная)

.

***

.

Пословицы и поговорки про Ум

Пословицы и поговорки о Знаниях

Пословицы и поговорки про Учителя

.

***

Содержание страницы: пословицы и поговорки со словом «книга».

.

.

английских пословиц — Английские пословицы с переводом и их русские аналоги ‹Инглекс

Английские пословицы — кладезь ценной информации для изучающих английский язык. Читая пословицы, выучить несколько новых слов и познакомиться с народной мудростью. А приведенные жемчужины народной мудрости еще и можно использовать в качестве девизов или правил в процессе изучения.

English proverbs. Английские пословицы с переводом и их русские аналоги

Ранняя пташка ловит червя — кто рано встает, тому Бог подает.

Дословно — «ранняя птичка ловит червяка».

Смысл этой пословицы не в том, чтобы делать что-то рано утром, а в том, чтобы успеть сделать что-то РАНЬШЕ ВСЕХ. Многие из нас постоянно откладывают изучение английского «на потом», полагая, что при необходимости успеют быстренько подтянуть свои знания. Однако наша жизнь может непредсказуема, что может потребоваться вам намного раньше, чем вы ожидаете. Например, вам предложат более высокую должность, но надо будет общаться на английском с переговорами.В такой ситуации вы рискуете оказаться «за бортом», а желанное место займет коллега, пусть и не такой талантливый, как вы, зато знающий язык. Не проще ли заранее «вооружиться» знаниями?

Где есть желание, там и выход — было бы желание, а возможность найдется.

Дословно — «где есть желание, там будет и путь».

Что мешает вам учить язык? Может, вы считаете, что овладеть английским может лишь тот, у кого есть лингвистические способности или какой-то особый талант? Это не так.Добиться успеха в изучении языков может каждый, главное — иметь желание заниматься. Иногда мы осознаем, что надо взяться за учебу, но мы не хотим этого, поэтому находим оправдания: нет денег, нет времени, нет способностей. На самом деле под этим фразами кроется главная загвоздка: нет желания что-либо делать. Если это так, то мы советуем заняться поиском мотивации к изучению языка. Почитайте статьи «Как повысить мотивацию для изучения английского языка» и «Несколько причин учить английский для себя».Надеемся, в них вы найдете то, что вдохновит на подвиги в учебе.

Нельзя приготовить омлет, не разбив яиц — нельзя приготовить омлет, не разбив яиц.

Дословно — «вы не можете сделать омлет, не разбив яиц».

Невозможно выучить английский, ничем не жертвуя при этом. Чтобы преуспеть в обучении, нужно быть готовым тратить свое личное время, выполнять задание и трудиться — только ваши усилия к желанной цели. Да, иногда вы будете сталкиваться с трудностями, однако все их можно одолеть.Не бойтесь запачкать руки, а вернее, приложить максимум умственных усилий и смело разрушитьковой, слуховой и прочие барьеры, мешающие вам двигаться вперед. Думаем, советы из статей «Учим английский язык. Советы для отчаявшихся новичков помогут вам найти силы двигаться дальше.

Скоро узнаешь, скоро забудешь — тише едешь — дальше будешь.

Дословно — «быстро учишь, быстро забываешь».

А эту пословицу мы адресуем тем, кто желает выучить английский за месяц, два дня или 5 минут.Вы, конечно, можете попробовать устроить себе «интенсив» и попытаться изучить огромный пласт языка за несколько дней. Вы будете забывать то, о чем читали, уже через несколько минут. С другой стороны, бывают ситуации, когда нужно срочно подготовиться к какому-то событию, например экзамену. На этот случай мы припасли для вас полезные советы, которые сделают вашу максимально максимально эффективную. Конечно, не совершат чуда, поможет вам разработать правильный план действий и добиться положительного результата.Почитайте статьи «Как быстро выучить английский язык: 16 простых советов» и «Как быстро подготовиться к экзамену по английскому языку: 13 советов для отличников».

Небольшое обучение — вещь опасная — недоученный хуже неученого.

Дословно — «недостаточное образование — опасная вещь».

Эту пословицу стоит взять на вооружение тем, кто любит «хватать вершки». Изучение английского — процесс небыстрый, поэтому ускорять и сокращать его нужно осторожно. Знание языка может облегчить вам жизнь, а некрепкое знание — основательно подпортить ее.Почитайте статью «40 самых распространенных ошибок. Хит-парад ошибок на английском языке ». Из нее вы узнаете самых распространенных ошибок тех, кто учит английский язык поверхностно. Увидите, речь получается до того нелепой, что собеседник часто не понимает, о чем идет речь. Так что имеет смысл быть внимательными и ответственно относиться к изучению языка.

Когда дела идут тяжело, самое трудное начинается. Когда ситуация становится тяжелой, начинают работать сильные люди — в беде руки не опускай — трудности преодолевай.

Дословно — «когда обстоятельства становятся жесткими, упрямые начинают действовать. Когда ситуация становится сложной, сильные люди начинают работать ».

Иногда вы будете сталкиваться с трудностями, иногда вы будете казаться, но не стоит бояться этого. Помните: если у вас возникают вопросы, значит, вы двигаетесь вперед. Опускать руки нельзя ни в коем случае. Мы заметили, что изучающие английский испытывают трудности в основном с грамматикой. Нам удалось собрать и систематизировать наиболее распространенные учеников.Получившейся из этой статьи «ТОП-13 ошибок, мешающих учить грамматику английского языка» мы привели емкие и эффективные рекомендации, которые помогут вам устранить мелкие пробелы в знаниях.

Мы должны научиться ходить, прежде чем мы сможем бегать — всему свое время.

Дословно — «мы должны научиться ходить перед тем, как сможем бегать».

2423908490 При изучении английского нужно быть готовым к тому, что первое время вам будет казаться, что вы продвигаетесь медленными темпами. Но вспомните цитату из известной песни: Москва не сразу строилась.Достигнуть высокого уровня знания английского проще, чем построить город, и все же стоит готовиться не к одному году обучения. А за какой срок можно выучить английский? Для ответа на этот вопрос ознакомьтесь со статьями «За сколько можно выучить английский язык: реальные сроки» и «Выучить английский язык, возможно ли это?».

Мы представили вам 7 пословиц на английском языке с переводом. Пусть народная мудрость поддерживает в вас желание учиться и укрепляет веру в себя. Еще больше замечательных пословиц вы найдете в статье «Английские пословицы — лучшие советы по изучению языка».

© 2020 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

.

Английские пословицы и поговорки с переводом на русский

Пословицы и поговорки — устойчивые выражения, характерные для какого-либо народа или страны, отражающие их культурное и историческое наследие.

Можно сказать, что это отражение народной мысли, установок и моральных ценностей. Они могут иметь аналоги на других языках, так называемые «эквиваленты» — похожие по смыслу, так как воспроизводят «простые истины», общие для всех людей. Хоть и звучит по-разному.

Перевод некоторых пословиц можно осуществить дословно, и смысл не будет утерян. Это не эквиваленты — такие примеры отражают разность менталитетов стран, поэтому весьма интересны. Однако есть фразы, которые не имеют эквивалента, но и не имеют переводятся. Такое тоже бывает!

Поговорки и пословицы на английском языке с переводом

Ниже рассмотрим английские пословицы и поговорки, которые переводятся дословно на русский язык. К некоторым из них мы привели занимательные примеры:

1.У каждого человека своя цена. — У каждого есть своя цена

Согласно этой пословице, подкупить можно любого. Главное — предложить достаточную цену. Употребление впервые зафиксировано в 1734 году, но может иметь и более давнее происхождение.

2. Нельзя приготовить омлет, не разбив несколько яиц. — Нельзя сделать яичницу, не разбив яиц.

3. Ударьте горячим утюгом. — Куй железо пока горячо.

4. Мои руки связаны. — Мои руки связаны.

5. Подражание — самая искренняя форма лести. — Подражание — самая искренняя форма лести.

Значение, в целом, довольно прямолинейно. Происхождение формулировки уходит к началу 19-го века. Но сама мысль еще древнее и встречалась в текстах аж 18-го века. Например, в 1714 году у журналиста Юстаса Баджелла: «Подражание — это разновидность бесхитростной лести» (Имитация является своего рода бесхитростной лестью).

6.Не кусай руку, которая тебя кормит. — Не кусай руку, которая тебя кормит.

7. Не кладите все яйца в одну корзину. — Не клади все яйца в одну корзину; не ставь все на одну карту.

8. Лучше поздно, чем никогда. — Лучше поздно, чем никогда.

9. Это верхушка айсберга. — Это вершина айсберга.

10. Денежные переговоры. — Деньги говорят (сами за себя)

Имеется ввиду, что деньги решают все.Происхождение этой пословицы — предмет споров среди лингвистов. Одни считают, что пословица зародилась в Америке 19-го века.

А еще так называется песня легендарной рок-группы AC / DC.

11. Не судите книгу по обложке. — Не суди книгу по ее обложке; не все то золото, что блестит.

Запретный плод всегда сладчайший. — Запретный плод всегда сладок.

12. Легко пришло, легко ушло. — Легко пришло, легко ушло; как пришло, так и ушло; бог дал, бог взял.

13. Работа женщины никогда не заканчивается. — Женский труд никогда не заканчивается.

Фраза родилась из двустишия:

Человек может работать от солнца до солнца,

Но женская работа никогда не заканчивается.

Получается, что значение пословицы в том, что женские дела (в отличие от мужских) длятся бесконечно. Вот и пример:

  • «Женская работа никогда не бывает сделана!» — сказала Лейла.Она добавила: «Как только я закончу мыть посуду для завтрака, пора начинать готовить обед. Затем я должен пойти по магазинам, а когда дети вернутся домой, я должен помочь им с домашним заданием ».

«Женский труд никогда не заканчивается!», — Сказала Лейла. Она добавила: «Как только я заканчиваю мыть посуду после завтрака, приходит время готовить обед. Потом я должна идти по магазинам и, когда дети возвращаются домой, я должна помочь им с домашним заданием.

Пословицы и поговорки на английском с русскими эквивалентами

Можно сказать, что это своеобразные русские поговорки и пословицы, но на английском.Их уместно использовать в своей речи, свой широкий кругозор и свою речь более выразительной и красивой.

Слишком много поваров портят бульон.

Дословно: слишком много поваров портят бульон (суп).

Эквивалент: у семи нянек дитя без глазу.

Значение: это в ситуации, когда слишком много людей работают над чем-то одним, мешая друг другу.

Кот вылез из мешка.

Дословно: кошка вылезла из сумки.

Эквивалент: тайное стало явным; карты вскрыты.

Нищие не могут выбирать.

Дословно: беднякам выбирать не приходится.

Эквивалент: беднякам выбирать не приходится; не до жиру быть бы живу.

Торт нельзя есть и есть.

Дословно: нельзя остаться с пирогом и съесть его одновременно.

Эквивалент: нельзя усидеть на двух стульях.

Честность — лучшая политика.

Дословно: честность — лучшая стратегия (политика).

Эквивалент: честность — лучшая стратегия; тайное становится явным; шила в мешке не утаишь.

Птицы стая стекаются.

Дословно: птицы одного окраса держатся вместе.

Эквивалент: рыбак рыбака видит издалека; масть к масти подбирается; свой своему поневоле брат.

Если ты почешь мне спину, я почешу твою.

Дословно: если ты почесал мне спину, я почешу твою.

Эквивалент: делай добро, и оно к тебе вернется.

Деньги не растут на деревьях.

Дословно: деньги не растут на деревьях.

Эквивалент: деньги не растут на деревьях; деньги на улице не валяются.

По ту сторону забора трава всегда зеленее.

Дословно: трава всегда зеленее по другой стороне забора.

Эквивалент: хорошо там, где нас нет.

Вне поля зрения, вне памяти.

Дословно: вне поля зрения, вне мыслей.

Эквивалент: с глаз долой — из сердца вон.

Рим строили не за один день.

Дословно: Рим был построен не за один день.

Эквивалент: Москва не сразу строилась.

Практика ведет к совершенству.

Дословно: практика ведет к совершенству.

Эквивалент: практика ведет к совершенству; повторение — мать учения; навык мастера ставит.

Там, где есть желание, есть и выход.

Дословно: там где есть воля, есть и способ.

Эквивалент: кто хочет, тот добьется; было бы желание, способ найдется.

Чтобы танцевать танго, нужны двое.

Дословно: танго танцуют вдвоем.

Эквивалент: в ссоре всегда виноваты оба.

Обычно так говорят о ссорящихся людях. Танго невозможно танцевать одному, так и ссору начать невозможно в одиночку.

Не делайте гору из муравейника.

Дословно: не делай гору из муравейника.

Эквивалент: не делай из мухи слона.

Утраченное время больше никогда не будет найдено.

Дословно: потерянное время никогда не заново.

Эквивалент: потерянного времени не воротишь.

Находясь в Риме, поступайте, как римляне.

Дословно: когда ты в Риме, делай все, как делают римляне.

Эквивалент: в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

Тот, кто смеется последним, смеется дольше всех.

Дословно: тот кто смеется последним, смеется дольше всех.

Эквивалент: хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Лучше перестраховаться, чем сожалеть.

Дословно: лучше поберечься, чем потом сожалеть.

Эквивалент: семь раз отмерь — один отрежь.

Научитесь ходить, прежде чем бегать.

Дословно: научись ходить, прежде чем бегать.

Эквивалент: не все сразу; всему свой черед.

Не откусывай больше, чем можешь проглотить.

Дословно: не откусывай больше, чем сможешь прожевать.

Эквивалент: не бери больше, чем можешь взять; не откусывай больше, чем можешь проглотить.

Действия говорят громче слов.

Дословно: дела говорят громче слов.

Эквивалент: не по словам судят, а по делам.

Посмотрите, прежде чем прыгать.

Дословно: смотри, прежде чем прыгать.

Эквивалент: не зная броду, не суйся в воду.

Интересный факт: есть поговорка со смыслом, полностью противореим этой:

Кто колеблется, тот проиграл — Кто колеблется, тот проиграл.

Близко, но нет сигары.

Дословно: близко, но не сигара.

Эквивалент: почти, но мимо; чуть-чуть не считается.

Сигары когда-то были традиционными призами в играх на ярмарках.Пословица означает, что вы сыграли хорошо, но не выиграли.

Ранняя пташка ловит червя.

Дословно: ранняя пташка ловит червячка.

Эквивалент: кто рано встает, тому бог подает; кто рано встает, того удача ждет

Катящийся камень не собирает мха.

Дословно: на катящемся камне не растет мох.

Эквивалент: кому на месте не сидится, тот добра не наживет.

Смыслской поговорки: человек, постоянно действующий или место (катящийся камень) не наживет добра (мох).

Перво-наперво.

Дословно: главные вещи — в первую очередь.

Эквивалент: обо всем по порядку; сначала о главном; первым делом — самолеты.

Тихие воды глубокие.

Дословно: тихие воды глубокое течение.

Эквивалент: в тихом омуте черти водятся; чужая душа — потемки.

Оба эквивалента не совсем точно передают суть поговорки. Имеется в виду, что если человек мало говорит — это не значит, что у него нет глубоких мыслей.

Если не сломалось, не чинить.

Дословно: если не сломано, не ремонтируй.

Эквивалент: работает — не трогай; не трожь, а то сломаешь; лучшее — враг хорошего.

Не переходите мост, пока не подойдете к нему.

Дословно: не переходи мост, не дойдя до него.

Эквивалент: всему свой черед; решай проблемы по мере их поступления.

Делай немного хорошо, и ты делаешь много.

Дословно: сделай немного хорошо, и ты сделаешь много.

Эквивалент: лучше меньше да лучше.

От старых привычек трудно избавиться.

Дословно: старые привычки умирают с трудом.

Эквивалент: привычка — вторая натура; от старых привычек трудно избавиться.

Многие руки делают легкую работу.

Дословно: много рук делают работу легкой.

Эквивалент: берись дружно — не будет грузно; когда рук много — работа спорится.

Картинка стоит тысячи слов.

Дословно: картинка стоит тысячи слов.

Эквивалент: лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.

Невежество — это блаженство.

Дословно: неведение — это благословение.

Эквивалент: счастье в неведении; меньше знаешь — лучше спишь.

Каждое облако имеет серебряную подкладку.

Дословно: у каждого облака есть серебряная подкладка.

Эквивалент: нет худа без добра.

Бесполезно плакать над пролитым молоком.

Дословно: бесполезно плакать над разлитым молоком.

Эквивалент: что сделано, то сделано

Яблоко в день убережет врача.

Дословно: яблоко в день, и доктор не нужен.

Эквивалент: лук от семи недуг.

Любопытство убило кота.

Дословно: любопытство убило кошку.

Эквивалент: любопытной Варваре на базаре нос оторвали; любопытство до добра не доводит.

Одолжите деньги и потеряйте друга.

Дословно: одолжи денег и потеряешь друга.

Эквивалент: в долг давать — дружбу терять.

Не считайте цыплят до того, как они вылупятся.

Дословно: не считай цыплят, пока они не вылупились.

Эквивалент: цыплят по осени.

Вы застелили постель, теперь вам нужно лечь в нее.

Дословно: ты заправил кровать, ты на ней и спи.

Эквивалент: кто тому кашу заварил, и расхлебывать.

Ни один человек — не остров.

Дословно: человек — не остров.

Эквивалент: один в поле не воин.

Здесь имеется ввиду, что человек не может быть один, он — часть большего. Поэтому эквивалент не точно передает смысл. Выражение в эпиграфе к роману Хемингуэя «По ком звонит колокол»:

  • «Ни один человек не является островом, сам по себе; каждый человек — это частичка континента, часть главного.Если ком смывает море, Европа меньше, как если бы был мыс, как если бы имение твоего друга или твоего собственного. Смерть любого человека унижает меня, потому что я причастен к человечеству; и поэтому никогда не посылайте знать, по кому звонит колокол; это звонит тебе ».

«Нет человека, который был бы как Остров, сам по себе, каждый человек есть часть Материка, часть Суши; и если волной снесёт в море береговой Утёс, меньше станет Европа, и так же, если смоет край мыса или разрушит Замок твой или друга твоего; смерть каждого Человека умаляет и меня, потому что я един со всем Человечеством, а потому не спрашивай, по ком звонит колокол: он звонит по Тебе ».

Лучше зажечь свечу, чем проклинать тьму.

Дословно: Лучше зажечь свечу, чем проклинать темноту.

Эквивалент: спорен есть два варианта

  1. Лучше пойти и плюнуть, чем плюнуть и не пойти.
  2. Лучше сделать, чем жалеть, что не сделал

Нам видится смысл английской пословицы таким: «лучше исправить положение, чем жаловаться на него». Поэтому кажется, что второй вариант более подходящий.

Зубрить поговорки и пытаться вспомнить ту самую в подходящий момент — сомнительная тактика. Чтобы речь была богатой и разнообразной, важно практиковаться. Детские уроки английского в Skysmart отлично в этом дают: на занятиях ученики говорят 80% времени, делятся своими планами и мечтами, ходят бесплатные разговорные клубы и даже снимают свои блоги, чтобы закрепить новые выражения.

Запишите своего ребенка на бесплатный пробный урок.

.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *