Хаить значение: хаять — Викисловарь

Содержание

Значение слова «Хаять» в 10 онлайн словарях Даль, Ожегов, Ефремова и др.

Поделиться значением слова:

что, кого, сев. вост. осуждать, хулить, порицать; корить, бранить, поносить, не одобрять, порочить. Непочто хаять, коли лучшего (иншего) нет. Себя хай, а людей не хай. Похаяв (коня), да в соху (да в оглобли). Хаяная собинка лучше впрок. Торгуешь — хаешь; купишь, похвалишь. Орефья в людях хаят (плясать не умеет), да дома жалят (любят). Чужого не хай, своего не хвали. Сам себя не хаю, да и людей не хвалю. Хваленый пуще хаяного. -ся, быть хаему. Захаяли покупку мою! Охаяли коня. Всех перехаяли, расхаяли в пух! Хаянье ср. хайка ж. действ. по глаг. Постой, хайка: не взяла бы кайка. Хаянка, захаянная вещь. Хаянка лучше хваленки. Хваленку в соху и хаянку в соху. Ближняя хаянка лучше дальней хваленки. Хаятель, -ница, хаяльщик, -щица, хаяла, кто хает. Хаяльный, хаятельный, к хайке относящ. | Хаять стар. (хоить, гоить?) заботиться, откуда нехай южн. зап. не тронь, пусть, не мешай, не заботься.


ХАЯТЬ, хаю, хаешь; хаянный; несов., кого-что (прост.). Бранить, порочить.

Ударение: ха́ять несов. перех. разг.-сниж.

  1. Высказываться крайне неодобрительно о ком-либо, о чем-либо; ругать, бранить.

I ха́ятьI, ха́ю «ругать, осуждать», напр. арханг. (Подв.), с.-в.-р., вост.-русск. (Даль), др.-русск. хаяти «поносить». Возм., экспрессивный вариант kajati (см. ка́ять).

Недостоверно сближение с др.-инд. kṣiṇā́ti, kṣiṇōti «уничтожает, искореняет», kṣítiṣ «проступок», авест. хšуō «пагубы», хšауō инф. «губить», греч. φθίνω «уничтожаю», φθίω «гибну, исчезаю», причем сюда же относят ха́ять II (см.), напр. Бернекер (I, 382).
II ха́ятьII «заботиться», неха́й «пусть, не мешай», южн., зап. (Даль), сербск.-цслав. хаɪати «заботиться», болг. ха́я «забочусь, беспокоюсь», сербохорв. ха̏jати, ха̏jе̑м «заботиться», словен. hájati, hájam – то же. Сюда же неха́ть «оставить, пустить» (см. выше).
Предпочитают исходить при этимологизировании из повел. формы 2 л. ед. ч. *nехаji, которую объясняют из 2 л. ед. ч. *nехоvаji Махек (Rесhеrсhеs 69; Studiе 108), Френкель («Slavia», 13, 24), Коржинек (ZfslPh 13, 404). Не более удачно предположение Бернекера (I, 382), упоминаемое на ха́ять I, в основу которого положено незасвидетельствованное знач. «гибнуть, исчезать».
••
(Чоп («Slavistična Revija», 5–7, 1954, стр. 227 и сл.) оспаривает этимологию Махека и производит слав. слова из *ksōi-/*skōi-, откуда и тохар. В skai-, А ske- «заботиться, стараться». – Т.)

ХА́ЯТЬ, хаю, хаешь, ·несовер., кого-что (·прост. ). Ругать, бранить, высказываться крайне неодобрительно о ком-чем-нибудь.

отделывать на все корки, захаивать, ругать, расхаивать, разделывать под орех, снимать стружку, строжить, бранить, поносить, охаивать, цукать, хулить, ругать на все корки, отделывать под орех, порицать

ха́ять,
ха́ю,
ха́ем,
ха́ешь,
ха́ете,
ха́ет,
ха́ют,
ха́я,
ха́ял,
ха́яла,
ха́яло,
ха́яли,
ха́й,
ха́йте,
ха́ющий,
ха́ющая,
ха́ющее,
ха́ющие,
ха́ющего,
ха́ющей,
ха́ющего,
ха́ющих,
ха́ющему,
ха́ющей,

ха́ющему,
ха́ющим,
ха́ющий,
ха́ющую,
ха́ющее,
ха́ющие,
ха́ющего,
ха́ющую,
ха́ющее,
ха́ющих,
ха́ющим,
ха́ющей,
ха́ющею,
ха́ющим,
ха́ющими,
ха́ющем,
ха́ющей,
ха́ющем,
ха́ющих,
ха́явший,
ха́явшая,
ха́явшее,
ха́явшие,
ха́явшего,
ха́явшей,
ха́явшего,
ха́явших,
ха́явшему,
ха́явшей,
ха́явшему,
ха́явшим,
ха́явший,
ха́явшую,
ха́явшее,
ха́явшие,
ха́явшего,
ха́явшую,
ха́явшее,
ха́явших,
ха́явшим,
ха́явшей,
ха́явшею,
ха́явшим,
ха́явшими,
ха́явшем,
ха́явшей,
ха́явшем,
ха́явших,
ха́юсь,
ха́емся,
ха́ешься,
ха́етесь,
ха́ется,
ха́ются,
ха́ялся,
ха́ялась,
ха́ялось,
ха́ялись,
ха́йся,
ха́йтесь,
ха́емый,
ха́емая,
ха́ющаяся,
ха́емое,
ха́ющееся,
ха́емые,
ха́ющиеся,
ха́емого,
ха́ющегося,
ха́емой,
ха́ющейся,
ха́емого,
ха́ющегося,
ха́емых,
ха́ющихся,
ха́емому,
ха́ющемуся,
ха́емой,
ха́ющейся,
ха́емому,
ха́ющемуся,
ха́емым,
ха́ющимся,
ха́емый,
ха́ющийся,
ха́емую,
ха́ющуюся,
ха́емое,
ха́ющееся,
ха́емые,
ха́ющиеся,
ха́емого,
ха́ющегося,
ха́емую,
ха́ющуюся,
ха́емое,
ха́ющееся,
ха́емых,
ха́ющихся,
ха́емым,
ха́ющимся,
ха́емой,
ха́емою,
ха́ющейся,
ха́ющеюся,
ха́емым,
ха́ющимся,
ха́емыми,
ха́ющимися,
ха́емом,
ха́ющемся,
ха́емой,
ха́ющейся,
ха́емом,
ха́ющемся,
ха́емых,
ха́ющихся,
ха́ем,
ха́ема,
ха́емо,
ха́емы,
ха́янный,
ха́янная,
ха́янное,
ха́янные,
ха́янного,
ха́янной,
ха́янного,
ха́янных,
ха́янному,
ха́янной,
ха́янному,
ха́янным,
ха́янный,
ха́янную,
ха́янное,
ха́янные,
ха́янного,
ха́янную,
ха́янное,
ха́янных,
ха́янным,
ха́янной,
ха́янною,
ха́янным,
ха́янными,
ха́янном,
ха́янной,
ха́янном,
ха́янных,
ха́ян,
ха́яна,
ха́яно,
ха́яны

Поделиться значением слова: logo

Хаять — это… Что такое хаять?

Однако ж, что зря хаять, родительница у него была старого закала, природная слободская мещанка, — в постный день мимо колбасной лавки не пройдет, не то, чтобы что…

Можно было эти миры полагать идеальными или бранить, хаять безудержно; все равно они оставались неведомыми мирами.

Но в тот момент все, без исключения, признавали полное право женщины хаять вот так упившегося мужика.

Каких только унижений не пришлось испытать нам, Афганцам, я не хочу хаять всех в подряд, многие относились к нам с пониманием, но далеко не все были такими.

Однако сейчас ей чудилось, будто и тонкие, легкие русые волосы и ровные полукружья бровей, и малиновые свежие губы, и ярко-синие большие глаза, заблестевшие от внезапно подступивших слез, и длинные золотистые ресницы ее — товар второсортный, бросовый, который и

хаять вроде бы неловко, но и слова доброго жаль.

Как только отец напивался, а случалось это почти каждый день, он начинал хаять мать и, всегда найдя повод для расправы, таскал ее за косы.

Главное – чтоб порядок в городе был… Очень хороший человек… Я, знаете, уважаю людей, которые не националисты… Сейчас модно хаять и высмеивать это советское понятие – «дружба народов»… А я вот в середине семидесятых жила в Ташкенте…

Как давным-давно заведено в России, почивших в бозе вождей положено

хаять без устали, взваливая на них вину за все промахи и преступления прошлых времен.

Однако ж, что зря хаять, – родительница у него была старого закала, природная слободская мещанка, – в постный день мимо колбасной лавки не пройдет, не то, чтобы что…

новоявленный ученый, за которого снова хлопотал шеф, а почему — она не знает, ей неведомы тайные нити, связывающие всех этих людей, с которыми она столкнулась здесь: шеф, явно его презирая (однажды при ней, не таясь, скорчил такую рожу, выпроводив того за дверь, что впору б принять участие в чемпионате по гримасам), помогает ему, ибо, как объяснили ей, его двоюродный брат дружен с кем-то из тех, кто вхож в самые-самые верхи, И НЕЧЕГО ПРИТВОРЯТЬСЯ, что это тебе неведомо, хвалить прилюдно и

хаять за глаза, враждуя любить, а любя снести голову, переплелось-запуталось, и сама удивляется, как она тогда сумела сюда поступить?., но не ей, рядовому… клерку?

хаять — Толковый словарь Даля

ха́ять

ХАЯТЬ что, кого, сев. вост. осуждать, хулить, порицать; корить, бранить, поносить, не одобрять, порочить. Непочто хаять, коли лучшего (иншего

) нет. Себя хай, а людей не хай. Похаяв (коня), да в соху (да в оглобли). Хаяная собинка лучше впрок. Торгуешь — хаешь; купишь, похвалишь. Орефья в людях хаят (плясать не умеет), да дома жалят (любят). Чужого не хай, своего не хвали. Сам себя не хаю, да и людей не хвалю. Хваленый пуще хаяного. хаяться, быть хаему. Захаяли покупку мою! Охаяли коня. Всех перехаяли, расхаяли в пух! Хаянье ср. хайка ж. действ. по глаг. Постой, хайка: не взяла бы кайка. Хаянка захаянная вещь. Хаянка лучше хваленки. Хваленку в соху и хаянку в соху. Ближняя хаянка лучше дальней хваленки. Хаятель, хаятельница, хаяльщик, хаяльщица, хаяла, кто хает. Хаяльный, хаятельный к хайке относящ. || Хаять стар. (хоить, гоить?) заботиться, откуда нехай южн. зап. не тронь, пусть, не мешай, не заботься.

Источник: Толковый словарь живого великорусского языка на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. хаять — Хаять, хаю, хаем, хаешь, хаете, хает, хают, хая, хаял, хаяла, хаяло, хаяли, хай, хайте, хающий, хающая, хающее, хающие, хающего, хающей, хающего, хающих, хающему, хающей, хающему, хающим, хающий, хающую, хающее, хающие, хающего, хающую, хающее, хающих… Грамматический словарь Зализняка
  2. хаять — Искон. Скорее всего, экспрессивная форма к каяться, см. Этимологический словарь Шанского
  3. хаять — I ха́ять I, ха́ю «ругать, осуждать», напр. арханг. (Подв.), с.-в.-р., вост.-русск. (Даль), др.-русск. хаяти «поносить». Возм., экспрессивный вариант kajati (см. ка́ять). Недостоверно сближение с др.-инд. Этимологический словарь Макса Фасмера
  4. хаять — орф. хаять, хаю, хает Орфографический словарь Лопатина
  5. хаять — Ха́/я/ть. Морфемно-орфографический словарь
  6. хаять — хаять несов. перех. простореч. Высказываться крайне неодобрительно о ком-либо, чём-либо; ругать, бранить. Толковый словарь Ефремовой
  7. хаять — см. >> бранить, порицать Словарь синонимов Абрамова
  8. хаять — хаю, хаешь; несов., перех. (сов. охаять). прост. Неодобрительно отзываться о ком-, чем-л., порочить кого-, что-л. Что касается Вашей пьесы, то Вы напрасно ее хаете. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 10 мая 1888. Малый академический словарь
  9. хаять — ХВАЛИТЬ — РУГАТЬ сов. похвалить — выругать Расхваливать — ругать хвалебный — ругательный (см.) хвале

Значение слова хаять | Толковый словарь

Хаять что, кого, сев. вост. осуждать, хулить, порицать; корить, бранить, поносить, не одобрять, порочить. Непочто хаять, коли лучшего (иншего) нет. Себя хай, а людей не хай. Похаяв (коня), да в соху (да в оглобли). Хаяная собинка лучше впрок. Торгуешь — хаешь; купишь, похвалишь. Орефья в людях хаят (плясать не умеет), да дома жалят (любят). Чужого не хай, своего не хвали. Сам себя не хаю, да и людей не хвалю. Хваленый пуще хаяного. -ся, быть хаему. Захаяли покупку мою! Охаяли коня. Всех перехаяли, расхаяли в пух! Хаянье ср. хайка ж. действ. по глаг. Постой, хайка: не взяла бы кайка. Хаянка, захаянная вещь. Хаянка лучше хваленки. Хваленку в соху и хаянку в соху. Ближняя хаянка лучше дальней хваленки. Хаятель, -ница, хаяльщик, -щица, хаяла, кто хает. Хаяльный, хаятельный, к хайке относящ. | Хаять стар. (хоить, гоить?) заботиться, откуда нехай южн. зап. не тронь, пусть, не мешай, не заботься.

Значение слова хаять в толковом онлайн-словаре Даля В. И.

хаять
несов. перех. разг.-сниж.
Высказываться крайне неодобрительно о ком-л., о чем-л.; ругать, бранить.

Значение слова хаять в толковом онлайн-словаре Ефремовой Т. Ф.

ха́ять, ха́ю, ха́ешь; несов., перех. (сов. охаять). Прост. Неодобрительно отзываться о ком-, чем-л., порочить кого-, что-л. Что касается Вашей пьесы, то Вы напрасно ее хаете. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 10 мая 1888. — Обоим хочется Ванюшку себе взять, — вот они друг перед другом и хают его: дескать, плохой работник! М. Горький, Детство.

Значение слова хаять в толковом онлайн-словаре Евгеньевой А. П.

ха́ять, ха́ю, ха́ешь; ха́янный; несов., кого-что (прост.). Бранить, порочить.

Значение слова хаять в толковом онлайн-словаре Ожегова C. И.

ха́ять, ха́ю, ха́ешь, несов., кого-что (простореч.). Ругать, бранить, высказываться крайне неодобрительно о ком-чем-н.

Значение слова хаять в толковом онлайн-словаре Ушакова Д. Н.

См. также: происхождение слова хаять в этимологических словарях.

Что значит хаять — Значения слов

Примеры употребления слова хаять в литературе.

И потому, что все это очень и очень может произойти, никто не хает Кантакузина, заключившего союз с турками, ибо афонские монахи за него, а гора Афонская — это оплот и святая земля православной веры, и то, что решают монахи тамошних монастырей, то и есть мнение, слово и дух церкви православной.

Поэтому Андреас и сказал, что, когда мужик гоняется за бабой, он про все забывает и готов схватиться с любым соперником, как это делают изюбры, и хаять тут нечего, потому что таков закон природы.

Во дворе Карпо снаряжал лошадей и, разгоняя сон, затянул песню, подпевая сверчку: Та гуляй, козачэ, гэй за сонця, Хай чэрнява щэ з виконця В слави зброи тэбэ бачыть!

Братья видят — нечем лапти похаять, а хают: — Для тебя только, как для меньшого.

Лопухины дышали громко, готовые спорить, если Нарышкины начнут хаять молодую.

Близняшки Фуонг идут дальше по дамбе и раздают кокосы братьям Нгуен — Моту, Хай и Ба.

Третий из братьев Нгуен, Нгуен Хай, идет рядом с гамаком и держит брата за руку.

Близняшки Фуонг бегут быстро, тащат Нгуен Мота на гамаке, их прикрывает Нгуен Хай.

Одна за другой в пылающий и окутанный дымом Техас-Сити стали прибывать пожарные команды из близлежащих городов — Хьюстона, Веласко, Хай Айленда, Галвестона.

Это Кор Серпентис, или, как его называли древние арабские астрономы, Унук аль Хай — Сердце Змеи.

Але що ж, хай поки що жменька, з кожним днем вона ростиме, наша жменька!

Гуань Хай выехал вперед и заявил: — Мне известно, что в Бэйхае много провианта.

Гуань Хай, разделив свои силы на несколько отрядов, окружил город со всех сторон.

И дочурочку свою усем покажу, хай увидить дочурка, где папусик родився.

Ты лучий слушый: нада у етый керосин кинуть во етый металл, закопать у землю, хай иглы леж

хаять — Толковый словарь Ожегова

ХАЯТЬ, хаю, хаешь; хаянный; несов., кого-что (прост.). Бранить, порочить.

Источник: Толковый словарь Ожегова и Шведовой на Gufo.me


Значения в других словарях

  1. хаять — Хаять, хаю, хаем, хаешь, хаете, хает, хают, хая, хаял, хаяла, хаяло, хаяли, хай, хайте, хающий, хающая, хающее, хающие, хающего, хающей, хающего, хающих, хающему, хающей, хающему, хающим, хающий, хающую, хающее, хающие, хающего, хающую, хающее, хающих… Грамматический словарь Зализняка
  2. хаять — Искон. Скорее всего, экспрессивная форма к каяться, см. Этимологический словарь Шанского
  3. хаять — ХАЯТЬ что, кого, сев. вост. осуждать, хулить, порицать; корить, бранить, поносить, не одобрять, порочить. Непочто хаять, коли лучшего (иншего) нет. Себя хай, а людей не хай. Похаяв (коня), да в соху (да в оглобли). Хаяная собинка лучше впрок. Толковый словарь Даля
  4. хаять — I ха́ять I, ха́ю «ругать, осуждать», напр. арханг. (Подв.), с.-в.-р., вост.-русск. (Даль), др.-русск. хаяти «поносить». Возм., экспрессивный вариант kajati (см. ка́ять). Недостоверно сближение с др.-инд. Этимологический словарь Макса Фасмера
  5. хаять — орф. хаять, хаю, хает Орфографический словарь Лопатина
  6. хаять — Ха́/я/ть. Морфемно-орфографический словарь
  7. хаять — хаять несов. перех. простореч. Высказываться крайне неодобрительно о ком-либо, чём-либо; ругать, бранить. Толковый словарь Ефремовой
  8. хаять — см. >> бранить, порицать Словарь синонимов Абрамова
  9. хаять — хаю, хаешь; несов., перех. (сов. охаять). прост. Неодобрительно отзываться о ком-, чем-л., порочить кого-, что-л. Что касается Вашей пьесы, то Вы напрасно ее хаете. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 10 мая 1888. Малый академический словарь
  10. хаять — ХВАЛИТЬ — РУГАТЬ сов. похвалить — выругать Расхваливать — ругать хвалебный — ругательный (см.) хвалебно — ругательно похвала — ругань (см.) хвалитель — ругатель (см.) Меня не то чтоб ругают, но и не то чтоб хвалят, и я очень доволен. Достоевский. Словарь антонимов русского языка
  11. хаять — ХАЯТЬ -аю, -аешь; нсв. (св. охаять). кого-что. Разг.-сниж. Сильно ругать, критиковать, порочить. Х. погоду, новые порядки. Всё на свете только хает. Хаят друг друга перед начальством. ◁ Хаянье, -я; ср. Надоело ваше х.! Толковый словарь Кузнецова
  12. хаять — Х’АЯТЬ, хаю, хаешь, ·несовер., кого-что (·прост. ). Ругать, бранить, высказываться крайне неодобри

Что такое хай | KtoNaNovenkogo.ru

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В нашем языке есть множество многозначных слов, которые звучат одинаково, но в зависимости от контекста носят совершенно разный смысл (например, ключ от сейфа и ключ в значении родник или источник).

Что уж говорить про термины иностранного происхождения. Взять, к примеру, английский язык, который по своему словарному запасу очень уступает русскому.

Выходит, что одна и та же фраза может иметь даже не несколько, а десять и больше совершенно не связанных между собой значений, как это произошло со знакомым многим словом «хай».

РуганьРугань

Что это такое, и каково его происхождение, разберемся в данной статье.

Что такое хай

«Хай» относится к числу тех многозначных слов, у которых нет одного явно преобладающего значения, поэтому разберем все самые популярные его определения в зависимости от контекста.

Хай, как приветствие

Первое, что приходит на ум — сленговое приветствие «хай», которое может употребляться в разговорной речи молодежи.

В переводе с английского «hi» равносильно нашему «привет», а используется преимущественно в неформальной обстановке.

Если британец захочет поприветствовать незнакомого ему человека, вероятнее всего, он скажет не «hi», а «hello» (от англ. «здравствуйте»), «good evening» (от англ. «добрый вечер») и тому подобное.

В то же время американец вполне может поздороваться с незнакомцем при помощи «hi», выразив таким образом к нему свое положительное отношение. Схожее по звучанию «hey», в свою очередь, за рубежом принято использовать среди молодежи, равносильно нашему «здорово», «салют» или просто «эй».

Интересно, что корни английского приветствия «hi» ведут нас в XIX век. Есть две теории появления этого слова:

  1. Возглас приветствия лидера канзасских индейцев, который хотел таким образом привлечь к себе внимание. История гласит, что это произошло примерно в 1862 году.
  2. Восклицание восхищения, удивления и тому подобных эмоций, наподобие таких наших междометий, как «ах», «ох» и др. Об этом писалось в одной из крупнейших энциклопедий-словарей английского языка «Century Dictionary», в частности, в издании от 1902 года.

В зарубежном пространстве слово «hi» заняло золотую середину между формальным «hello» и сленговым «hey».

Что касается его употребления в русскоговорящей среде, то это, скорее, молодежный термин. Для русского человека просто модно вворачивать его в свою речь вместо простых «привет», «здравствуй» и т. п.

HiHi

Хай в значении «высокий» (уровень)

Если в первом случае мы говорили про приветствие «hi», то теперь речь идет про созвучное ему прилагательное «high», которое носит совершенно иное значение. С английского оно переводится, как «высокий».

В русский язык пришло немало терминов и словосочетаний иностранного происхождения со своего рода приставкой хай, относящей тот или иной предмет и явление к высокому классу.

Например:

  1. Хай-тек (от англ. «high-tech» или «high-technology») — высокие технологии в дословном переводе. Этим термином называют стиль в дизайне и архитектуре, главная концепция которого заключается в технологичности, функциональности и прагматичности. Минимум мишуры и максимум пользы — примерный слоган приверженцев направления хайтек.СтудияСтудия
  2. Хай-фай (от англ. «Hi-Fi» или «high fidelity») — высокая точность, если переводить термин дословно. Напрямую связан со сферой звукозаписывающих устройств. Этим словом характеризуют ту аппаратуру, которая воспроизводит звук максимально близко к оригиналу и в соответствии с установленными стандартами.ЗвукозаписьЗвукозаписьСхоже с термином хай энд (от англ. «high end»), который означает высочайший класс звукоусиливающего аппаратного и программного обеспечения.
  3. Хай левел (от англ. «high lvl» или «high level») — высокий уровень. Данный термин обычно используется в сфере гейминга. Если игрок хорошо работает в команде, легко одолевает врагов или просто стремительно проходит этап за этапом, его можно назвать гиком либо просто сказать, что он играет на высоком уровне или хай левеле.ИгрокИгрок

В этом же значении транслитерация английского слова активно применяется в трейдинге. Хаем называют максимальную цену рассматриваемого актива (к примеру, акции, валюты и др.) при анализе торгового графика, а, точнее, того или иного его участка. Дословно этот термин опять-таки переводится как «высокий», но имеет более узкое значение.

Хай в значении «пускай»

Если рассматривать слово «хай» как просторечие, то оно также может носить значение «пусть» или «пускай».

В этом смысле его можно встретить как на страницах книг, так и в разговорной речи. «Хай себе идет, не трогай его» будет равносильно «Пусть себе идет…».

Если в предыдущих двух случаях «хай» пришел к нам из-за рубежа и, в частности, из английского языка», то на этот раз перед нами слово украинского происхождения. Дословно оно переводится на русский, как «пусть».

Однокоренное ему слово «нехай» имеет схожее значение, но оно, в свою очередь, произошло от глагола «хаить», о котором мы поговорим далее.

Хай в значении «скандал»

Речь идет про «хай», которое означает шум, скандал, а также множество других синонимов к этим словам:

  1. драка;
  2. крик;
  3. ругань;
  4. бесчинство;
  5. потасовка;
  6. дебош, буча, бенц, тарарам, буза и прочие жаргонизмы.
БраньБрань

«Я тебя не хаю» то же самое, что и «Я тебя не браню или не ругаю». Устраивать хай или хаить — значит громко кричать, ссориться, драться и тому подобное.

В данном контексте речь идет опять-таки про разговорное слово, однако оно носит немного грубый характер, из-за чего его неуместно использовать в тех или иных случаях.

Правда, встретить его можно и на страницах книг великих авторов. «В чем дело, из-за чего хай?» — дословная цитата из книги А.Н.Толстого «Хмурое утро».

Хай в словаре Даля

Довольно необычное определение можно встретить на страницах толкового словаря академика В.И.Даля. В частности, там приводится два значения.

Что значит хай согласно этому источнику:

  1. Иди или ступай (кур., калужск.). Глагол «хаем», в свою очередь, означает более современное «пойдем».
  2. Плохие людишки или сброд. В частности, речь идет про ниж. род поговорки «Хай да май», то есть выражение, которое означает недовольство проговаривающего эту фразу людьми, с которыми он имеет дело. Если, допустим, вы спросите «кто участвовал в этом мероприятии?», а вам ответят «Ой, один хай да май», то это будет равносильно ответу «Ой, какие-то отбросы». Впрочем, данное выражение уже давно устарело и используется крайне редко.

Заключение

Хай — это слово иностранного происхождения, просторечие, молодежный сленг и немного устаревший жаргон одновременно. Что именно оно значит, зависит от того, о чем идет речь или о чем написан текст.

Мы постарались собрать все наиболее популярные определения этого термина и очень надеемся, что разъяснили для вас эту тему.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Использую для заработка

Рубрика: ЧАстые ВОпросы

перевод, произношение, транскрипция, примеры использования

Негативное мышление может стать привычкой. ☰

Вскоре она возвратилась к своей старой привычке. ☰

Джефф имел привычку прогуливаться после ужина. ☰

Это была его ежедневная привычка — вздремнуть после обеда. / Послеобеденный сон был его ежедневной привычкой. ☰

Некоторые выпадают не только по причине страсти к выпивке, а, в равной степени, по привычке. ☰

Он человек привычки.

Он — человек привычки. ☰

У меня нет привычки лгать друзьям.

Я не привык врать моим друзьям. / У меня нет привычки врать моим друзьям. ☰

Я не имею привычки афишировать свою личную жизнь.

У меня нет привычки рассказывать о своей личной жизни. ☰

Жизнь имеет обыкновение преподносить сюрпризы.

Жизнь часто подсовывает нам сюрпризы. ☰

Вы приобрели дурную привычку повторяться.

У вас появилась дурная привычка повторяться. ☰

Я приучу свое поведение к смирению.

Я приму смиренный вид. ☰

Привычка перенесена из детства.

У меня эта привычка с детства. ☰

«Здравствуйте, мисс Смит». — «Теперь я миссис Джонс». — «Извините, по привычке».

— Здравствуйте, мисс Смит. — Я теперь миссис Джонс. — Простите, я по привычке. ☰

Это была привычка, которую ненавидела его жена.

Это была привычка, которую его жена не выносила. ☰

Пора отмирать эту эгоистичную привычку.

Давно пора изжить эту эгоистичную привычку. ☰

У нее раздражающая привычка перебивать.

У нее есть раздражающая привычка перебивать. ☰

Регулярные упражнения — это хорошая привычка для развития детей.

Регулярные физические упражнения — это одна из тех хороших привычек, которые следует вырабатывать у детей.☰

монах в темной одежде и капюшоне

монах в тёмной рясе и капюшоне ☰

Вам подходит моя мрачная привычка.

Вы очень гармонируете с моей мрачной натурой. ☰

Отказаться от вредной привычки всегда просто.

Бросать дурные привычки всегда непросто. ☰

Вы должны избавиться от сигаретной привычки.

Ты должен избавиться от привычки курить. ☰

У него сформировалась привычка смотреть поверх очков.

У него выработалась привычка смотреть поверх очков. ☰

Он наконец преодолел свою зависимость от наркотиков.

Он окончательно преодолел свою наркотическую зависимость. ☰

Пристрастие к кокаину разрушило его физически и финансово.

Зависимость от кокаина уничтожила его как физически, так и материально. ☰

У нее есть привычка играть с волосами, когда она нервничает.

У нее есть привычка теребить волосы, когда нервничает.☰

Курение — действительно отвратительная привычка.

Курение — это крайне отвратительная привычка. ☰

Схема помогает курильщикам избавиться от привычки.

Система помогает курильщикам избавиться от этой дурной привычки. ☰

У вас возникла дурная привычка повторяться.

У вас появилась дурная привычка повторяться в своих суждениях. ☰

.

привычка — Викисловарь

английский [править]

Произношение [править]

Этимология 1 [править]

От среднеанглийского привычка , от латинского habitus («состояние, осанка, состояние, внешний вид, одежда, одежда»), от habeō («У меня есть, держи, держи»). Заменено среднеанглийское abit , от старофранцузского abit , само из того же латинского источника.

Существительное [править]

привычка ( счетное и бесчисленное , множественное число привычки )

  1. Действие, выполняемое на регулярной основе.
    Синоним: wont
    • человек очень застенчивый, пенсионер привычки
    • 2013 19 июля, Иэн Сэмпл, «Нерегулярное время отхода ко сну может повлиять на мозг детей», в The Guardian Weekly , том 189, номер 6, стр. 34:

      Нерегулярное время отхода ко сну может нарушить здоровое развитие мозга у маленьких детей, согласно к изучению интеллекта и сна привычки . ¶ Каждую ночь, когда девочка ложилась спать в разное время, это сказывалось на девочек больше, чем на мальчиках, но оба хуже справлялись с умственными задачами, чем дети, у которых было определенное время отхода ко сну, как выяснили исследователи.

    У меня стало привычкой, , выпить чашку кофе после обеда.

  2. Действие, выполняемое повторно и автоматически, обычно без ведома.

    По привычке он одевался на работу, хотя это был выходной.

  3. Длинный предмет одежды, который носили монахи и монахини.

    Интересно, как католические и буддийские монахи имеют привычки .

  4. Предмет одежды, носимый единообразно для определенной деятельности.
    • 2015 , Элисон Мэтьюз Дэвид, Жертвы моды: Повреждения одежды в прошлом и настоящем , → ISBN , стр. 34:

      Привычки для верховой езды по бокам была престижной спортивной одеждой, подходящей для конного спорта. действительно богатый.

    Новые навыки катания команды выглядели потрясающе!

  5. (архаичный) Внешний вид; наряд; платье.
    • г. 1599–1602 , Уильям Шекспир, «Трагедия Гамлета, принца Датского», в Комедии, истории и трагедии г-на Уильяма Шекспира: опубликованы в соответствии с подлинными копиями оригинала (первый фолио), Лондон: […] Исаак Яггард и Эд [уорд] Блаунт, опубликовано 1623, OCLC 606515358 , [Акт I, сцена iii]:

      Дорогая твоя одежда , которую можно купить за кошелек.

    • 1705 (пересмотренный 1718 ), Джозеф Аддисон, Замечания по некоторым частям Италии
      Среди статуй есть несколько Венеры разного образа жизни .
    • 1719 , Даниэль Дефо, Робинзон Крузо :

      […] моей судьбой всегда было выбирать худшее, и я поступил здесь; из-за того, что у меня были деньги в кармане и хорошая одежда за спиной, я всегда шел на борт в привычке джентльмена; и поэтому у меня не было никаких дел на корабле, и я не научился этому.

  6. (ботаника, минералогия) Форма роста или общий вид разновидности или вида растений или кристаллов.
  7. Зависимость.

    У него 10 сигар привычка .

Связанные термины [править]
Производные термины [править]
Переводы [править]

действие, совершаемое на регулярной основе

  • Арабский: عادَة f (ʿāda)
  • Арагонский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Армянский: սովորություն (hy) (sovorutʿyun), սովորույթ (hy) (sovoruytʿ)
  • Арумынский: huchi f
  • Ассамский: অভ্যাস (obhyax)
  • Астурия: Везу м
  • Аймара: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Азербайджанский: adət (az)
  • Башкирский: ғәҙәт (ğäðät)
  • Белорусский: звы́чай m (zvýčaj), звы́чка f (zvýčka)
  • бенгальский: অভ্যাস (ôbbhaś)
  • Бретонский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Болгарский: на́вик (bg) m (návik)
  • Бирманский: ဝ သီ (мой) (wa.si), အ လေ့ အ ကျင့် (мой) (a.le.a.kyang.)
  • Каталонский: costum (ca)
  • Чероки: ᎢᏯᏛᏁᎵᏓᏍᏗ (iyadvnelidasdi)
  • Chichewa: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • китайский:
    Кантонский диалект: 習慣, 习惯 (zaap 6 gwaan 3 )
    Хакка: 習慣, 习惯 (си̍п-коан)
    Мандаринский: 習慣 (чж), 习惯 (чж) (xíguàn)
    Мин Нан: 習慣 (zh-min-nan), 习惯 (si̍p-koàn)
  • Корсиканский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Крымскотатарский: адет
  • Чехия: návyk (cs) m , zvyk (cs) m
  • датский: лопасть c
  • Дивехи: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Голландский: gewoonte (nl) f
  • Эсперанто: kutimo
  • Эстонский: harjumus
  • Ewe: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Extremaduran: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • фарерский: vani m
  • финский: tapa (fi)
  • Французский: Habitude (fr) f
  • Friulian: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • галисийский: hábito (gl) m , костюм (gl) m
  • Грузинский: ჩვევა (čveva), ჩვეულება (čveuleba)
  • Немецкий: Gewohnheit (de) f , Habitus (de) m
  • Греческий: συνήθεια (el) f (synítheia)
    Древний: συνήθεια f (sunḗtheia)
  • гуджарати: ટેવ (ṭev)
  • гаитянский креол: abitid
  • Hausa: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Гавайский: hana maʻa
  • Еврейский: הֶרְגֵּל (он) m (hergél), מִנְהָג (he) m (minhág)
  • Хинди: अभ्यास m (abhyās)
  • Венгерский: szokás (hu)
  • Ido: kustumo (io)
  • Igbo: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • индонезийский: kebiasaan (id), adat (id)
  • Интерлингва: привычка
  • Interlingue: hábitu
  • Ирландский: cleachtadh m , gnás m , beas m , nós m , taithí f
  • Итальянский: abitudine (it) f , consumeretudine (it) f
  • Японский: 習慣 (ja) (し ゅ う か ん, shūkan)
  • Яванский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Каннада: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Казахский: әдет (kk) (ädet)
  • кхмерский: ទំ លាប់ (км) (тумлоап)
  • Корейский: 습관 (ko) (seupgwan) (習慣 (ko)), 버릇 (ko) (beoreut)
  • Курдский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Кыргызский: адат (кы) (адат)
  • лаосский: ນິ ໄສ (ni sai)
  • Латиница: габитус м
  • на латышском языке: ieradums m , paradums m , paradums m
  • Литовский: įprotis m
  • Македонский: навика f (navika)
  • Малайский: табиат, кебиасаан, адат (мс)
  • Малаялам: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Мальтийский: drawwa f
  • мэнкс: cliaghtey m , oash m
  • маратхи: सवय (савай)
  • Mirandese: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Монгольский: зан (mn) (zan), зуршил (mn) (zuršil)
  • Непальский: अभ्यास (abhyās)
  • Нгазиджа Коморский: класс твашиа 9 / 10
  • Норвежский: лопасть (нет) м , седване (нет)
  • Novial: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Occitan: costuma (oc), abitud (oc) f
  • Древнеанглийский: þēaw m
  • Ория: ଅଭ୍ୟାସ (ôbhyasô)
  • пушту: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Персидский: عادت (fa) (‘âdat)
  • Польский: nawyk (pl) m inan , zwyczaj (pl) m inan
  • Португальский: hábito (pt) m , костюм (pt) m
  • панджаби: ਆਦਤ (pa) f (ādat), ਆਦਤਾਂ f pl (ādatā̃)
  • Раджастхани: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Румынский: obicei (ro) m , габитудин (ro) f
  • Romansch: disa f (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan), deisa f (Surmiran), adüs m (Puter, Vallader)
  • Русский язык: привычка (ru) f (privýčka), обы́чай (ru) m (obýčaj), обыкновенные (ru) n (obyknovénije), традиция (ru) f (tradícija)
  • Санскрит: अभ्यास (sa) m (abhyāsa)
  • Scots: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Шотландский гэльский: cleachdadh m
  • сербохорватский:
    Кириллица: навика f , привика f
    Роман: навика (ш) ф , привика ф
  • Сицилийский: abbitùtini (scn) f
  • Синдхи: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Сингальский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Словацкий: Звик м , Навик м
  • словенский: navada (sl) f
  • Сомали: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • испанский: костюмы f , hábito (es) m
  • Шведский: vana (sv) c
  • Таджикский: одат (tg) (odat)
  • Тамильский: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете
  • Татарский: гадәт (tt) (ğadät)
  • телугу: అలవాటు (te) (alavāṭu)
  • Тайский: นิสัย (th) (ní-sǎi)
  • тохарский B: якне
  • Турецкий: alışkanlık (tr), adet (tr)
  • туркменский: ендик, адат (тк)
  • Украинский: зви́чка f (zvýčka)
  • Урду: عادت f (‘ādat)
  • Уйгурский: ئادەت (adet)
  • узбекский: odat (uz)
  • Вьетнамский: tập quán (vi) (習慣), thói quan (vi)
  • Volapük: kösömot (vo)
  • Валлония: abitude (wa) f , alaedje (wa) m
  • Валлийский: arferiad m
  • Идиш: пожалуйста, добавьте этот перевод, если можете

Действие выполняется многократно и автоматически, обычно без ведома

длинный предмет одежды монахов и монахинь

единообразный предмет одежды для определенного вида деятельности

внешний вид; наряд; платье

Общий вид растения

Приведенные ниже переводы необходимо проверить и вставить выше в соответствующие таблицы переводов, удалив все цифры.Числа не обязательно совпадают с числами в определениях. См. Инструкции в Викисловаре: Макет статьи § Переводы.

Проверяемые переводы

Этимология 2 [править]

Среднеанглийский Habiten , старофранцузский Habiter , латинский Habitāre , настоящий активный инфинитив от hold («Я живу, живу, сохраняю»), частый от habeō («Я имею, держу , хранить»); видеть иметь.

Глагол [править]

привычка ( третье лицо единственного числа простое настоящее привычки , причастие настоящего привычка , простое причастие прошедшего и прошедшего времени привычное )

  1. (переходный) Одеть.
  2. (переходный, архаичный) Обитать.
Связанные термины [править]
Переводы [править]

Дополнительная литература [править]


албанский [править]

Этимология [править]

Согласно Орлу, заимствовано из южнославянского языка и в конечном итоге происходит от протославянского * xabiti («портить, расточать»). Сравните старославянское хабити (хабити), сербо-хорватское хабити («разрушить, разрушить») и болгарское хабя (хабья, «разрушить, потратить; тупить»).Омари, Анила (2012), «привычка», в Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe , Тирана, Албания: Кришталина К.Х., стр. 153


Этимология [править]

Из старофранцузского габитус , abit , заимствовано из латинского габитус .

Произношение [править]

Существительное [править]

привычка м ( множественное число привычка )

  1. предмет одежды, одежда, фрак, вечернее платье, фал, парадное платье
Связанные термины [править]
Потомки [править]

Дополнительная литература [править]


Старофранцузский [править]

Существительное [править]

габитус м ( наклонное множественное число хабиз или хабиз , именительный падеж единственного числа хабиз или хастаз , именительный падеж множественного числа образчик )

  1. Альтернативная форма abit

Произношение [править]

.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *