Epub французские дети не плюются едой: Французские дети не плюются едой (Памела Друкерман) fb2, epub, pdf, txt скачать бесплатно

Содержание

Книга «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа»

О книге «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа»

Американская журналистка Памела Друкерман, пять лет работавшая на Уолл-Стрит, написала книгу «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа». Всей семьёй они проживают во Франции. У них с мужем трое детей. Пообщавшись с молодыми французскими мамочками, Памела Друкерман вывела основные правила воспитания детей в этой стране. Она пришла к выводу, что методы воспитания у французов сильно отличаются от методов, используемых в США. Её книга стала итогом к её наблюдениям и исследованиям.

В каждой стране, даже в каждой семье есть свои правила воспитания детей. Где-то ударить ребёнка считается вполне нормальным, а где-то – совершенно неприемлемым. Кто-то предпочитает полностью контролировать своё дитя, боясь, как бы он не натворил чего дурного, а кто-то даёт ребёнку свободу и право быть самим собой.

Во Франции женщинам удаётся совмещать обязанности хорошей жены и матери, заниматься карьерой и замечательно выглядеть. Автор задаётся вопросом, как же у них это получается. Особенным является здесь то, что ребёнок воспринимается как самостоятельная, сознательная личность. Хотя существуют определённые рамки, за которые заходить нельзя, и дети это чётко понимают. Однако во многих других моментах им предоставляется полная свобода.

Взаимоуважение между родителями и детьми также очень важно. Например, французские дети знают, что родителям тоже нужен отдых после работы и в выходные дни. Родители не обязаны проводить с ребёнком 100% времени. Поэтому вечером дети рано уходят в свою комнату, где могут лечь спать или заниматься своими делами. То же самое делают и родители.

Французские дети ведут себя в меру прилично в гостях, не устраивают истерик по поводу еды, без скандалов идут спать. Это, конечно, очень привлекательно. Книга позволит узнать некоторые особенности воспитания. Возможно, не все они применимы для нашей страны, однако, другие будут необычайно полезны

На нашем сайте вы можете скачать книгу «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа» Памела Друкерман бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

«Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа» — Памела Друкерман

Памела Друкерман- журналистка американского происхождения, которая по воле судьбы оказалась в Париже. По образованию она – журналист- международник, пять лет работала в редакции Уолл-Стрит Джорнал. Ее муж – англичанин, вместе они воспитывают троих детей. Живя во Франции, Друкерман исследовала искусство французского воспитания. Ежедневно общаясь с молодыми французскими мамами, она смогла сформировать собственное мнение на принципы воспитания в этом обществе. Издание книги «Французские дети не плюются едой»- стало итогом «полевых» исследований журналистки. Это работа невероятно популярна в Европе, а также и на родине писательницы в США.


 

Ее размышления и анализ увиденного и услышанного полны юмора и иронии. Читать книгу «Французские дети не плюются едой» онлайн невероятно увлекательно не только родителям. Друкерман раскрывает секреты французских женщин, которые умеют совмещать семью и карьеру, при этом всегда выглядеть элегантно и свежо. Книга вышла очень личной и живой, ведь для ее написания автор использовала интервью и разговоры со своими соседями и подругами, с врачами и продавцами магазинов.  На примере французских родителей, Памела Друкерман рассматривает методику воспитания счастливых и вежливых детей. Она документально описывает ситуации, за которыми наблюдала в кафе и на улицах Парижа.

Автора не раз удивляло, почему французские дети никогда не перебивают родителей, почему спокойно едят завтрак и обед, почему крепко спят, давая возможность родителям отдохнуть после трудового дня.  Секрет, как оказалось, – в уважении. Друкерман в книге «Французские дети не плюются едой» подметила, что к детям во Франции относятся иначе, чем в США. Для француза  ребенок –самостоятельная личность, которая вправе выбирать свой досуг. При этом существуют и жесткие рамки. Автор приводит пример из жизни: французская мама с легкость разрешает ребенку носить что ему вздумается дома, однако на улицу одевает его именно она. Таков принцип воспитания и свободы.

Вместе с автором книги «Французские дети не плюются едой» мы узнаем секреты здоровой и гармоничной семьи. Памела Друкерман расскажет нам, как сохранить привлекательное тело, успешную карьеру и социальную жизнь, и при этом, оставаться ответственной и заботливой мамой. Скачать книгу «Французские дети не плюются едой» стоит и мужчинам, ведь автор отводит немаловажную роль в детском воспитании именно мужскому характеру.

Слушать аудиокнигу «Французские дети не плюются едой» будет полезно и будущим родителям, которые только постигают азы воспитания детей.

СКАЧАТЬ БЕСПЛАТНО КНИГУ «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа»

По ссылке доступен фрагмент книги, который предоставлен издателем для бесплатного ознакомления.

После прочтения вы можете купить полную версию книги по ссылке в конце ознакомительного фрагмента


Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа — Памела Друкерман

Загрузка. Пожалуйста, подождите…

  • Просмотров: 2113

    Мышка для босса

    Ирина Лисовская

    Оказаться не в том месте и не в то время – это про меня. Пережить позорное унижение? Окей.…

  • Просмотров: 1804

    Знаю, ты хочешь (СИ)

    Елена Сокол

    «Всего одна ночь. Никто не узнает», — думала заскучавшая в браке молодая женщина, переступая порог…

  • Просмотров: 1631

    Второй шанс для попаданки

    Санна Сью

    Я воспользовалась вторым шансом, переродилась в юную магичку, но сохранила опыт прожитой жизни.…

  • Просмотров: 1427

    Красная линия

    Сола Рэйн

    Он – покрытый татуировками вспыльчивый канадец, одержимый одним лишь хоккеем.Она – девушка из…

  • Просмотров: 1305

    Некровные узы (СИ)

    Алайна Салах

    Моя жизнь изменилась в один день: отца посадили, имущество нашей семьи арестовали, и мне пришлось…

  • Просмотров: 1295

    Крепость для вдовы (СИ)

    Елена Алеева

    Эрина, молодая вдова, не успевшая оплакать потерю супруга, вынуждена уехать в разорившееся и…

  • Просмотров: 1251

    Отбор для Слепого (СИ)

    Ксюша Иванова

    — И что, по вашему мнению, случилось со мной во время последнего выступления?— Тебя вычерпали.…

  • Просмотров: 1245

    Вредина Князя

    Диана Грин

     Что делать, если подруга влюбилась в мафиози и собралась за него замуж? Спасать! Ведь за плечами…

  • Просмотров: 1219

    Последняя игра чернокнижника

    Тальяна Орлова

    Пусть и не по своей воле я очутилась в иной реальности, но увидела возможность начать с чистого…

  • Просмотров: 1216

    Я тебя выиграл

    Лора Вайс

    Яна: «Мужчина, которого я любила, проиграл меня в покер! Отдал как вещь, как игрушку бездушному…

  • Просмотров: 1214

    Ненавижу тебя любить

    Анна Веммер

    Мой бывший муж меня ненавидит. Никто не знает, за что, но его ненависть обжигает, выворачивает душу…

  • Просмотров: 1112

    Порочное зачатие: демоны, от которых я беременна

    Розалия Абиси

    Чтобы оплатить лечение матери, мне пришлось работать ночной бабочкой. И вот когда оставалось…

  • Просмотров: 1081

    Староста боевого факультета (СИ)

    Анастасия Бартенева

    Двести лет назад на наш мир напали Назглы — чудовища с неимоверной силой, способностью поглощать…

  • Просмотров: 1025

    Босс. Абсолютная власть (СИ)

    Алиса Ганова

    Новый босс — новые правила, так думала Вика и, в принципе, оказалась права. Но она и представить не…

  • Просмотров: 947

    Отбор невест в Академии Драконов (СИ)

    Власта Бер

    Он — дракон, ректор Военной Академии и ему срочно понадобилось жениться.И я безродная сирота,…

  • Просмотров: 842

    Отбор невест в Академии Драконов. День Выбора (СИ)

    Власта Бер

    Совершенно неожиданно я получила весьма неприличное предложение от самого Ренальдина эсс Холдона -…

  • Просмотров: 839

    Проклятый Отбор (СИ)

    Оксана Гринберга

    Восемнадцать лет назад граф Легер уничтожил мою мать, обвинив ее в супружеской измене, а меня…

  • Просмотров: 743

    Водитель для дочери (СИ)

    Елена Сокол

    Его наняли водителем для избалованной мажорки. Он будет сопровождать девушку везде, станет ее…

  • Просмотров: 714

    Наследство черной вдовы (СИ)

    Надежда Соколова

    Меня вытянули из привычной жизни и родного мира. Я стала той, о ком лишний раз стараются не…

  • Просмотров: 697

    Больница людей и нелюдей 2 (СИ)

    Надежда Соколова

    Здравствуй, прошлое, или Иногда они возвращаются. Новые приключения Инки в Межмирье.Шебутная…

  • Просмотров: 688

    Моя рыжая заноза (СИ)

    Ника Крылатая

    Второй раз в серьезные отношения? Ну уж нет! Хватило одной попытки. У нее есть карьера, три верные…

  • Просмотров: 617

    Мой желанный враг (СИ)

    Елена Сокол

    Я помню, как плакал мой малыш, когда его забирали у меня. Помню жестокие руки, что отняли моего…

  • Просмотров: 561

    Трофей (СИ)

    Марина Кистяева

    Все знают – её трогать нельзя.Она – принадлежит Тойским, за которыми стоит клан Алашеевых.С детства…

  • Просмотров: 540

    Мои домашние близнецы. Развращенная демонами (СИ)

    Розалия Абиси

    Они похожи как две капли воды, оба желают меня и оба не намерены уступать. Но чего мне ждать от…

  • Просмотров: 531

    Сад

    Марина Степнова

    “Сад” – новый роман Марины Степновой, автора бестселлера “Женщины Лазаря” (премия “Большая книга”),…

  • Просмотров: 529

    Темный отбор. Невеста демона (СИ)

    Мария Боталова

    Повелитель демонов созывает отбор. Демоницы наперебой рвутся в невесты, драконицы тоже хотят…

  • Просмотров: 528

    История родной женщины

    Виктория Гостроверхова

    О чем вспоминают люди в старости? О чем сожалеют и что хотели бы изменить?«История родной женщины»…

  • Просмотров: 508

    Коридоры истории. Книга 2 (СИ)

    Надежда Соколова

    Лизка снова в строю. Пытаясь распутать сложное дело, она приходит к неожиданным выводам.…

  • :: Читать — Оглавление — Книга «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа» — Друкерман Памела — ЛитЛайф — книги читать онлайн

    Памела Друкерман

    Французские дети не плюются едой

    Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл

    Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимности

    Les petits poissons dans l’eau, Nagent aussi bien que les gros.

    Маленькие рыбки плавают как большие.

    Французская детская песенка

    Словарь французских воспитательных терминов

    Attend — подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

    Au revoir — до свидания. Дети во Франции должны говорить au revoir, когда прощаются со знакомыми взрослыми. Одно из четырех «волшебных слов», которые должен знать каждый французский ребенок..

    Autonomie — автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

    Bêtise — маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.

    Bonjour — здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.

    Саса boudin — букв, кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.

    Cadre — рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.

    Caprice — каприз. Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.

    Classe verte — «зеленый класс». Начиная с первого класса школы ученики ежегодно примерно на неделю выезжают на природу под присмотром учителя и нескольких взрослых.

    Colonie de vacances — детский лагерь отдыха. Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.

    Complicité — взаимное доверие. Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.

    Crèche — французские государственные ясли на полный день. Французы из среднего класса обычно отдают детей в ясли, а не оставляют с нянями. Государственные ясли они предпочитают частным, «домашним».

    Doucement — тихо, осторожно. Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия.

    Doudou — любимая игрушка, обычно мягкая — та, с которой ребенок засыпает.

    École maternelle — бесплатный государственный детский сад. В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.

    Éducation — обучение, воспитание. Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.

    Enfant roi — ребенок-король. Чересчур требовательное дитя, которое постоянно находится в центре внимания родителей и совершенно не терпит, если что-то «не по нему».

    Équilibre — равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие — в том числе и роль родителя.

    Éveillé/e — пробужденный, живой, активный. Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество — рассудительность, см. sage.

    Gourmand/e — тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.

    Goûter — полдник. Полдничают обычно в 16.00, и это единственный «перекус» в течение дня.

    Les gros yeux — «большие глаза». Укоризненный взгляд — так взрослые смотрят на расшалившихся детей.

    Maman-taxi — мама-такси. Так называют мам, которые все свободное время возят детей с одной «развивалки» на другую. Это считается не équilibré.

    N’importe quoi — бог знает что, как вздумается. Ребенок, который так ведет себя, не знает границ дозволенного и не думает об окружающих.

    Non — нет, ни в коем случае.

    Profiter — наслаждаться, пользоваться моментом.

    Punir — наказывать. Наказывают во Франции только по очень серьезным, нешуточным поводам.

    Rapporter — наябедничать, донести. Во Франции и дети, и взрослые считают это ужасным.

    Sage — рассудительный, спокойный. Так говорят о ребенке, который умеет себя контролировать или поглощен игрой. Вместо «веди себя хорошо» французские родители говорят: «будь sage».

    Tétine — соска. Трехлетние и четырехлетние дети с соской во рту — во Франции обычное дело.

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Французские дети не плюются едой

    Когда нашей дочери исполнилось полтора года, мы решили взять ее с собой в отпуск.

    Выбираем прибрежный городок в нескольких часах езды на поезде от Парижа, где мы живем (мой муж — англичанин, я — американка), и бронируем номер с детской кроваткой. Дочка у нас пока одна, и нам кажется, что никаких сложностей не будет (какая наивность!). Завтрак у нас в гостинице, а обедать и ужинать придется в рыбных ресторанчиках в старом порту.

    Очень скоро выясняется, что два похода в ресторан ежедневно с полуторагодовалым ребенком могут стать отдельным крутом ада. Еда — кусочек хлеба или что-нибудь жареное — увлекает нашу Бин лишь на пару минут, после чего она высыпает соль из солонки, рвет пакетики с сахаром и требует, чтобы ее спустили на пол с детского стульчика: ей хочется носиться по ресторану или убегать в сторону причала.

    Наша тактика — есть как можно быстрее. Заказ делаем, не успев как следует усесться, и умоляем официанта поскорее принести хлеб, закуски и горячее — все блюда одновременно. Пока муж заглатывает рыбу кусками, я слежу, чтобы Бин не попала под ноги официанту и не утонула в море. Потом мы меняемся… Чаевые оставляем огромные, чтобы хоть как-то компенсировать чувство вины за горы салфеток и ошметки кальмаров на столе.

    На обратном пути в гостиницу мы клянемся никогда больше не путешествовать и не заводить детей — ведь от этого сплошные несчастья. Наш отпуск ставит диагноз: жизнь, какой она была полтора года назад, кончена навсегда. Не знаю, почему нас это удивляет.

    Выдержав несколько таких обедов и ужинов, я вдруг замечаю, что семьи французов за соседними столиками, пожалуй, не испытывают адских мук. Как ни странно, они-то как раз похожи на людей в отпуске! Французские дети, ровесники Бин, спокойно восседают на своих высоких стульчиках и ждут, пока им принесут еду. Они едят рыбу и даже овощи. Они не вопят и не хнычут. Вся семья ест сначала закуски, потом горячее. И не оставляет после себя горы мусора.

    Хоть я и прожила во Франции несколько лет, объяснить это явление не могу. В Париже детей в ресторанах встретишь редко, да я к ним и не присматривалась. До родов я вообще не обращала внимания на чужих детей, а теперь смотрю в основном на своего ребенка. Но в нашем нынешнем бедственном положении не могу не заметить, что некоторые дети, похоже, ведут себя иначе.

    Но почему? Неужели французские дети генетически спокойнее других? Может быть их заставляют подчиняться методом кнута и пряника? Или здесь сих пор в ходу старомодная воспитательная философия: «детей должно быть видно, но не слышно»?

    Не думаю. Эти дети не кажутся запуганными. Они веселы, разговорчивы, любопытны. Их родители внимательны и заботливы. А над их столиками будто витает некая невидимая сила, заставляя вести себя цивилизованно. Подозреваю, что она управляет всей жизнью французских семей. Но полностью отсутствует в нашей.

    Разница не только в поведении за столиком в ресторане. Например, я ни разу не видела, чтобы ребенок (не считая моего собственного) закатил истерику на детской площадке. Почему моим подругам-француженкам не приходится прерывать телефонные разговоры, когда их детям срочно что-то понадобилось? Почему их комнаты не оккупированы игрушечными домиками и кукольными кухнями, в отличие от наших? И это еще не все. Почему большинство известных мне детей-нефранцузов питается одними макаронами и рисом или ест только «детские» блюда (а их не так уж много), в то время как друзья моей дочки едят и рыбу, и овощи, да в общем все что угодно? Французские дети не хватают куски в перерывах между едой, довольствуясь полдником в определенное время. Как такое возможно?

    Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа

    Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл

    Les petits poissons dans l’eau,

    Nagent aussi bien que les gros.

    Маленькие рыбки плавают как большие.

    Французская детская песенка

    Книга стала модной мгновенно. С одной стороны, она про воспитание детей, а с другой – про savoir vivre (знаменитое «умение жить»), в чем, по мнению французов, им нет равных… Это книга о том, как воспитать счастливого, уверенного в себе и самостоятельного человека, не занимаясь с ним иностранными языками с младенчества и не кормя грудью до двух лет. И о том, как быть матерью, женщиной и социальной единицей.

    Олеся Ханцевич, журнал «Эксперт»

    Чуть ли не самое популярное сегодня пособие по воспитанию детей.

    Лиза Биргер, журнал «Коммерсантъ Weekend»

    Почему во Франции так много гурманов, гедонистов и ценителей прекрасного? Это – результат воспитания по-французски. Нам есть чему поучиться.

    Марина Зубкова, журнал «Читаем вместе»

    Друкерман написала книгу, ставшую международным бестселлером. Выяснилось, что, пока все остальные воспитывают своих детей, французы их «выращивают»… Теоретически это приведет к тому, что дети будут вести себя «цивилизованно», а родители чувствовать себя расслабленно.

    Лев Данилкин, журнал «Афиша»

    Удивительная книжка. Я не спала две ночи, просто не могла оторваться.

    Елена Соловьева, журнал «Растим ребенка»

    Памела Друкерман оказалась доходчивым автором и умной мамой, которая охотно пишет о своих слабостях и не стесняется учиться.

    Ян Левченко, «Московский книжный журнал»

    Полемизируя с автором, можно четче сформулировать свою позицию – и выбирать те элементы французской философии и воспитания, которые подойдут именно вашей семье. Журнал Psychologies

    Французские родители прежде всего ненавязчивы, спокойны и терпеливы. Это что-то вроде трехзначного кода, зная который, можно раскрыть главный секрет их воспитательной системы.

    Вера Бройде, газета «Книжное обозрение»

    Жизнь родителей не должна останавливаться с появлением детей; она просто становится другой. Книга содержит новый и оригинальный взгляд на воспитание детей и общение с ними.

    Анна Ахмедова, «Папин журнал»

    Легко и остроумно Памела рассказывает о правилах воспитания детей во Франции. Следовать им несложно, и они работают!

    Журнал «Буду мамой»

    Уже с первых страниц книги становится понятно: если наши дети проигрывают французским в хороших манерах, то причина, скорее всего, не в них, а в нас, российских родителях. Точнее, в наших родительских реакциях на разные маленькие и большие проблемы.

    Ирина Накисен, журнал «Сноб»

    Очень личная, живая, полная юмора и невероятно полезная книга о тонкостях воспитания. И пусть секреты француженок так же неуловимы, как их знаменитый шарм, научиться у них балансу между строгостью и свободой все-таки можно.

    Наталья Ломыкина, журнал «Форбс»

    Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимности

    Словарь французских воспитательных терминов

    Attend – подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

    Au revoir – до свидания. Дети во Франции должны говорить au revoir, когда прощаются со знакомыми взрослыми. Одно из четырех «волшебных слов», которые должен знать каждый французский ребенок…

    Autonomie – автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

    Bêtise – маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.

    Bonjour – здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.

    Саса boudin – букв. кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.

    Cadre – рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.

    Caprice – каприз. Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.

    Classe verte – «зеленый класс». Начиная с первого класса школы ученики ежегодно примерно на неделю выезжают на природу под присмотром учителя и нескольких взрослых.

    Colonie de vacances – детский лагерь отдыха. Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.

    Complicité – взаимное доверие. Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.

    Crèche – французские государственные ясли на полный день. Французы из среднего класса обычно отдают детей в ясли, а не оставлют с нянями. Государственные ясли они предпочитают частным, «домашним».

    Doucement – тихо, осторожно. Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия.

    Doudou – любимая игрушка, обычно мягкая – та, с которой ребенок засыпает.

    École maternelle – бесплатный государственный детский сад. В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.

    Éducation – обучение, воспитание. Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.

    Enfant roi – ребенок-король. Чересчур требовательное дитя, которое постоянно находится в центре внимания родителей и совершенно не терпит, если что-то «не по нему».

    Équilibre – равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие – в том числе и роль родителя.

    Éveillé/e – пробужденный, живой, активный. Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество – рассудительность, см. sage.

    Gourmand/e – тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.

    Goûter – полдник. Полдничают обычно в 16.00, и это единственный «перекус» в течение дня.

    Les gros yeux – «большие глаза». Укоризненный взгляд – так взрослые смотрят на расшалившихся детей.

    Maman-taxi – мама-такси. Так называют мам, которые все свободное время возят детей с одной «развивалки» на другую. Это считается не équilibré.

    N’importe quoi – бог знает что, как вздумается. Ребенок, который так ведет себя, не знает границ дозволенного и не думает об окружающих.

    Non – нет, ни в коем случае.

    Profter – наслаждаться, пользоваться моментом.

    Punir – наказывать. Наказывают во Франции только по очень серьезным, нешуточным поводам.

    Rapporter – наябедничать, донести. Во Франции и дети, и взрослые считают это ужасным.

    Sage – рассудительный, спокойный. Так говорят о ребенке, который умеет себя контролировать или поглощен игрой. Вместо «веди себя хорошо» французские родители говорят: «будь sage».

    Tétine – соска. Трехлетние и четырехлетние дети с соской во рту – во Франции обычное дело.

    Предисловие
    Французские дети не плюются едой Когда нашей дочери исполнилось полтора года, мы решили взять ее с собой в отпуск.

    Выбираем прибрежный городок в нескольких часах езды на поезде от Парижа, где мы живем (мой муж – англичанин, я – американка), и бронируем номер с детской кроваткой. Дочка у нас пока одна, и нам кажется, что никаких сложностей не будет (какая наивность!). Завтрак у нас в гостинице, а обедать и ужинать придется в рыбных ресторанчиках в старом порту.

    Очень скоро выясняется, что два похода в ресторан ежедневно с полуторагодовалым ребенком могут стать отдельным кругом ада. Еда – кусочек хлеба или что-нибудь жареное – увлекает нашу Бин лишь на пару минут, после чего она высыпает соль из солонки, рвет пакетики с сахаром и требует, чтобы ее спустили на пол с детского стульчика: ей хочется носиться по ресторану или убегать в сторону причала.

    Наша тактика – есть как можно быстрее. Заказ делаем, не успев как следует усесться, и умоляем официанта поскорее принести хлеб, закуски и горячее – все блюда одновременно. Пока муж заглатывает рыбу кусками, я слежу, чтобы Бин не попала под ноги официанту и не утонула в море. Потом мы меняемся… Чаевые оставляем огромные, чтобы хоть как-то компенсировать чувство вины за горы салфеток и ошметки кальмаров на столе.

    На обратном пути в гостиницу мы клянемся никогда больше не путешествовать и не заводить детей – ведь от этого сплошные несчастья. Наш отпуск ставит диагноз: жизнь, какой она была полтора года назад, кончена навсегда. Не знаю, почему нас это удивляет.

    Выдержав несколько таких обедов и ужинов, я вдруг замечаю, что семьи французов за соседними столиками, пожалуй, не испытывают адских мук. Как ни странно, они-то как раз похожи на людей в отпуске! Французские дети, ровесники Бин, спокойно восседают на своих высоких стульчиках и ждут, пока им принесут еду. Они едят рыбу и даже овощи. Они не вопят и не хнычут. Вся семья ест сначала закуски, потом горячее. И не оставляет после себя горы мусора.

    Хоть я и прожила во Франции несколько лет, объяснить это явление не могу. В Париже детей в ресторанах встретишь редко, да я к ним и не присматривалась. До родов я вообще не обращала внимания на чужих детей, а теперь смотрю в основном на своего ребенка. Но в нашем нынешнем бедственном положении не могу не заметить, что некоторые дети, похоже, ведут себя иначе.

    Но почему? Неужели французские дети генетически спокойнее других? Может быть их заставляют подчиняться методом кнута и пряника? Или здесь до сих пор в ходу старомодная воспитательная философия: «детей должно быть видно, но не слышно»?

    Не думаю. Эти дети не кажутся запуганными. Они веселы, разговорчивы, любопытны. Их родители внимательны и заботливы. А над их столиками будто витает некая невидимая сила, заставляя вести себя цивилизованно. Подозреваю, что она управляет всей жизнью французских семей. Но полностью отсутствует в нашей.

    Разница не только в поведении за столиком в ресторане. Например, я ни разу не видела, чтобы ребенок (не считая моего собственного) закатил истерику на детской площадке. Почему моим подругам-француженкам не приходится прерывать телефонные разговоры, когда их детям срочно что-то понадобилось? Почему их комнаты не оккупированы игрушечными домиками и кукольными кухнями, в отличие от наших? И это еще не все. Почему большинство известных мне детей-нефранцузов питается одними макаронами и рисом или ест только «детские» блюда (а их не так уж много), в то время как друзья моей дочки едят и рыбу, и овощи, да в общем все что угодно? Французские дети не хватают куски в перерывах между едой, довольствуясь полдником в определенное время. Как такое возможно?

    Вот уж не думала, что проникнусь уважением к французским методам воспитания. Никто о таких и не слышал, в отличие от французской высокой моды или французских сыров. Никто не ездит в Париж учиться у французов методике воспитания детей, в которой нет места чувству вины. Напротив, мои знакомые мамочки в ужасе от того, что француженки почти не кормят грудью и спокойно позволяют своим четырехлеткам разгуливать с соской во рту. Но почему никто не говорит о том, что большинство малышей во французских семьях спят по ночам уже в два-три месяца? И что им не нужен постоянный присмотр. И что они не падают на пол в истерике, услышав родительское «нет».

    Да, французские методы воспитания в мире толком не известны. Но со временем я поняла, что как-то незаметно родители-французы достигают результатов, создающих в семье совершенно иную атмосферу. Когда к нам в гости приходят семьи моих соотечественников, родители заняты в основном тем, что разнимают своих дерущихся чад, водят двухлеток за ручку вокруг кухонного стола или садятся с ними на пол и строят города из «лего». Кто-нибудь непременно закатывает истерику, и все принимаются его утешать. Но когда у нас в гостях друзья-французы, все взрослые спокойно пьют кофе и общаются, а дети спокойно играют сами по себе.

    Это не значит, что родители во Франции не беспокоятся о своих детях. Нет, они в курсе, что есть педофилы, аллергии и риск подавиться мелкими частями игрушек. И соблюдают все меры предосторожности. Но они не испытывают панического страха за благополучие своих детей. Это спокойное отношение позволяет им эффективнее поддерживать баланс между границами дозволенного и детской самостоятельностью. (В 2002 году проводили опрос в рамках Международной программы социальных исследований: 90% французов ответили «Согласен» или «Полностью согласен» на утверждение: «Смотреть, как растут мои дети, – самая большая радость в жизни». Для сравнения, в США аналогично ответили 85,5%, в Великобритании – 81,1% родителей.)

    Во многих семьях есть проблемы с воспитанием. О них написаны сотни книг и статей: чрезмерная опека, патологическая опека и мой любимый термин – «детопоклонничество» – когда воспитанию детей уделяют столько внимания, что самим детям это уже во вред. Но почему «детопоклоннический» метод воспитания так глубоко въелся нам под кожу, что мы не в силах избавиться от него?

    Началось это в 1980-е, когда ученые получили данные (а пресса их широко распространила) о том, что дети из бедных семей отстают в учебе, так как им уделяется недостаточно внимания, особенно в раннем возрасте. Родители из среднего класса посчитали, что их чадам тоже не повредит больше внимания. При этом они стали преследовать еще одну цель – воспитывать детей особым образом, чтобы те могли стать частью «новой элиты». А для этого надо развивать детей «правильно» с самого раннего возраста, и желательно, чтобы в своем развитии они опережали других.

    Бок о бок с идеей «соревнования родителей» крепло убеждение в том, что дети психологически уязвимы. Сегодняшние молодые родители – поколение, как никогда осведомленное по части психоанализа, – хорошо усвоили, что наши поступки способны наносить ребенку психологические травмы. Кроме того, наше взросление пришлось на бум разводов середины 1980-х, и мы решительно настроились вести себя самоотверженнее, чем наши собственные родители. И хотя уровень преступности резко упал по сравнению с небывало высоким в начале 1990-х, стоит только посмотреть новости, возникает впечатление, что жизнь детей никогда еще не подвергалась такому риску, как сегодня. Нам кажется, что мы растим детей в очень опасном мире, а значит, постоянно должны быть начеку.

    Из-за этих страхов возник стиль воспитания, приносящий родителям сплошные стрессы, изматывающий их. Во Франции же я увидела, что есть другой путь. Во мне заговорили журналистское любопытство и материнское отчаяние. К концу нашего неудавшегося отпуска я решила выяснить, что же все-таки французы делают не так, как мы. Почему их дети не плюются едой? Почему на них не орут родители? Что это за невидимая сила, заставляющая всех вести себя прилично? И главное – могу ли я измениться и применить их методы к своему ребенку?

    Я поняла, что на верном пути, когда обнаружила исследование, показавшее, что матери из города Коламбус в Огайо считают уход за детьми в два раза менее приятным занятием, чем мамы из французского города Ренн. Мои наблюдения, сделанные в Париже и во время поездок в Америку, подтверждают: во Франции родители делают что-то такое, что превращает воспитание детей в радость, а не в тяжелый труд.

    Секреты французского воспитания у всех на виду. Просто раньше никто не стремился их узнать.

    Теперь в сумке для подгузников я ношу и блокнот. Каждый поход к врачу, на ужин, в гости к семьям с детьми, в кукольный театр – это возможность наблюдать за местными родителями в действии, чтобы выяснить, какими неписаными правилами они руководствуются.

    Сначала было не совсем понятно. Среди французов тоже есть разные категории родителей – от чрезвычайно строгих до практикующих прямо-таки вопиющую вседозволенность. Расспросы ни к чему не привели: большинство родителей, с которыми я беседовала, утверждали, что не делают ничего особенного. Напротив, они были убеждены, что именно во Франции распространен синдром «ребенка-короля», из-за которого родители растеряли весь свой авторитет. (На что я отвечаю: «Вы не видели настоящих “детей-королей”. Поезжайте в Нью-Йорк – увидите!»)

    Через несколько лет, после рождения в Париже еще двоих детей, ко мне стало приходить понимание. Я узнала, например, что во Франции есть свой «доктор Спок»: имя этой женщины знают в каждом доме, но ни одна ее книга не переведена на английский. Я читала их на французском, как и книги других авторов. Беседовала со многими родителями и бесстыже подслушивала везде: забирая детей из школы, во время поездок в супермаркет. В конце концов мне, кажется, стало ясно, что именно французы делают иначе.

    Говоря «французы» или «французские родители», я, разумеется, обобщаю. Все люди разные. Просто большинство родителей, с которыми я общаюсь, живут в Париже и его пригородах. В основном это люди с университетским образованием, профессионалы, имеющие доход выше среднего. Не богачи, не знаменитости – образованный средний или чуть выше среднего класс.

    Вместе с тем, путешествуя по Франции, я убедилась, что взгляды парижанок среднего класса на воспитание детей не чужды и француженкам из провинции, относящимся к рабочему классу. Меня поразило то, что, родители во Франции как будто не знают точно, в чем секрет воспитания, но тем не менее поступают одинаково. Обеспеченные адвокаты, воспитатели французских детских садов, учителя обычных школ, старушки, которые делают мне замечания в парке, – все руководствуются одними и теми же основными принципами. Эти принципы описаны во всех французских книгах по уходу за детьми, во всех журналах для родителей, которые попадались мне в руки. Прочитав их, я поняла, что, родив ребенка, необязательно выбирать какую-либо родительскую философию. Есть основные правила, которые все принимают как должное. Это снимает с французских родителей половину тревог.

    Но почему именно французы? Я вовсе не фанатка Франции. Напротив, я даже не уверена, нравится ли мне здесь жить. Но, несмотря на все проблемы, Франция – лакмусовая бумажка для выявления перегибов в других системах воспитания. С одной стороны, парижане стремятся побольше общаться с детьми, бывать с ними на природе, читать им больше книг. Они водят детей на теннис, рисование, в интерактивные научные музеи. С другой – им как-то удается участвовать в жизни детей, не превращая это участие в одержимость. Они считают, что даже хорошие родители не должны быть в постоянном услужении у своих детей и не должны при этом испытывать чувство вины. «Вечер – время для родителей, – объяснила знакомая парижанка. – Дочь может быть с нами, если хочет, но это время для взрослых».

    Французские родители тоже стремятся уделять своим детям внимание, но не чрезмерное. Детям из других стран нанимают репетиторов по иностранным языкам и отправляют их в центры раннего развития в два года, а то и раньше, а во Франции карапузы продолжают карапузничать – как им и положено.

    Практического опыта французским родителям не занимать. Во всей Европе наблюдается спад рождаемости, но во Франции – беби-бум. Из всего Евросоюза лишь в Ирландии уровень рождаемости выше. (В 2009 году уровень рождаемости во Франции составил 1,99 ребенка на одну женщину, в Бельгии –1,83, в Италии – 1,41, в Испании – 1,4, в Германии – 1,36.[1])

    Во Франции действует система социальной поддержки, благодаря которой быть родителем более привлекательно и менее напряженно. Детские сады бесплатны, страхование здоровья тоже, не надо копить на колледж. Многие семьи прямо на банковский счет получают ежемесячное пособие на детей. Однако все эти блага не объясняют различий в подходе к воспитанию, которые я вижу. Французы воспитывают детей по совершенно иной системе. Да и вообще, когда спрашиваешь французов, как они воспитывают своих детей, они не сразу понимают, что имеется в виду. «Как вы их воспитываете?», – настаиваю я и вскоре понимаю, что «воспитывать» – это узкоспециальное, редко используемое во Франции действие, связанное с наказанием. А французы своих детей растят.

    Памела Друкерман — Французские дети не плюются едой [секреты воспитания из Парижа] читать онлайн бесплатно

    • Главная
    • Библиотека
    • Жанры
    • Топ100
    • Новинки
    • Журналы

    Все жанры

    Все жанры

    • Любовные романы
      • Эротика
      • Современные любовные романы
      • Исторические любовные романы
      • Остросюжетные любовные романы
      • Любовно-фантастические романы
      • Короткие любовные романы
      • love
      • Зарубежные любовные романы
      • Роман
      • Порно
      • Прочие любовные романы
      • Слеш
      • Фемслеш
    • Фантастика и фэнтези
      • Научная Фантастика
      • Фэнтези
      • Боевая фантастика
      • Альтернативная история
      • Космическая фантастика
      • Героическая фантастика
      • Детективная фантастика
      • Социально-психологическая
      • Эпическая фантастика
      • Ужасы и Мистика
      • Городское фентези
      • Киберпанк
      • Юмористическая фантастика
      • Боевое фэнтези
      • Историческое фэнтези
      • Иностранное фэнтези
      • Мистика
      • Книги магов
      • Романтическая фантастика
      • Попаданцы
      • Разная фантастика
      • Разное фэнтези
      • LitRPG
      • Любовное фэнтези
      • Зарубежная фантастика
      • Постапокалипсис
      • Романтическое фэнтези
      • Историческая фантастика
      • Русское фэнтези
      • Городская фантастика
      • Готический роман
      • Ироническая фантастика
      • Ироническое фэнтези
      • Космоопера
      • Ненаучная фантастика
      • Сказочная фантастика
      • Социально-философская фантастика 
      • Стимпанк
      • Технофэнтези
    • Документальные книги
      • Биографии и Мемуары
      • Прочая документальная литература
      • Публицистика
      • Критика
      • Искусство и Дизайн
      • Военная документалистика
    • Приключения
      • Исторические приключения
      • Прочие приключения
      • Морские приключения
      • Путешествия и география
      • Природа и животные
      • Вестерн
      • Приключения про индейцев
      • Зарубежные приключения
    • Проза
      • Классическая проза
      • Современная проза
      • Советская классическая проза
      • Русская классическая проза
      • Историческая проза
      • Зарубежная классика

    Памела Друкерман — Французские дети не плюются едой [секреты воспитания из Парижа], читать на Topreading.ru

    • Главная
    • Библиотека
    • Жанры
    • Топ100
    • Новинки
    • Журналы

    Все жанры

    Все жанры

    • Любовные романы
      • Эротика
      • Современные любовные романы
      • Исторические любовные романы
      • Остросюжетные любовные романы
      • Любовно-фантастические романы
      • Короткие любовные романы
      • love
      • Зарубежные любовные романы
      • Роман
      • Порно
      • Прочие любовные романы
      • Слеш
      • Фемслеш
    • Фантастика и фэнтези
      • Научная Фантастика
      • Фэнтези
      • Боевая фантастика
      • Альтернативная история
      • Космическая фантастика
      • Героическая фантастика
      • Детективная фантастика
      • Социально-психологическая
      • Эпическая фантастика
      • Ужасы и Мистика
      • Городское фентези
      • Киберпанк
      • Юмористическая фантастика
      • Боевое фэнтези
      • Историческое фэнтези
      • Иностранное фэнтези
      • Мистика
      • Книги магов
      • Романтическая фантастика
      • Попаданцы
      • Разная фантастика
      • Разное фэнтези
      • LitRPG
      • Любовное фэнтези
      • Зарубежная фантастика
      • Постапокалипсис
      • Романтическое фэнтези
      • Историческая фантастика
      • Русское фэнтези
      • Городская фантастика
      • Готический роман
      • Ироническая фантастика
      • Ироническое фэнтези
      • Космоопера
      • Ненаучная фантастика
      • Сказочная фантастика
      • Социально-философская фантастика 
      • Стимпанк
      • Технофэнтези
    • Документальные книги
      • Биографии и Мемуары
      • Прочая документальная литература
      • Публицистика
      • Критика
      • Искусство и Дизайн
      • Военная документалистика
    • Приключения
      • Исторические приключения
      • Прочие приключения
      • Морские приключения
      • Путешествия и география
      • Природа и животные
      • Вестерн
      • Приключения про индейцев
      • Зарубежные приключения
    • Проза
      • Классическая проза

    Французский для детей: как научить детей французскому

    Хотите знать, как научить детей французскому дома? А может быть, выучите французский вместе с ребенком? Звучит как отличный план, и я здесь, чтобы помочь!

    Если вы хотите, чтобы ваш ребенок восстановил связь с французскими корнями или просто вырастил его / ее двуязычным, эта статья поможет вам достичь этой цели.

    Не стесняйтесь переходить к различным разделам:

    Прежде всего, давайте поговорим о причинах, по которым вашему ребенку следует выучить французский язык и почему было бы неплохо поделиться с ним этим опытом.Прежде всего, давайте поговорим о причинах, по которым ваш ребенок должен изучать французский язык и почему было бы неплохо поделиться с ним этим опытом.

    I. Почему вы должны учить своих детей французскому языку?

    Двуязычие дает много преимуществ, но вот некоторые из конкретных причин, по которым можно учить французского ребенка.

    • Детский ум более восприимчив к изучению нового языка , поэтому им будет легче выучить французский язык, пока они еще молоды.
    • Это поможет им оценить культуру и подключиться к своей культурной среде. Некоторые родители, которые частично являются французами, могут захотеть, чтобы их дети приобщились к своим корням — изучение французского языка — отличный способ сделать это. Но даже если в вас нет французской крови, для ваших детей это все равно будет хорошим способом познакомиться с французской культурой.
    • Это прекрасный шанс подружиться со своим ребенком. Независимо от того, знаете ли вы, как говорить по-французски, или планируете учиться вместе со своим ребенком, время, проведенное вместе за обучением, является бесценным занятием.
    • Это разовьет их эмоциональный интеллект. Исследования показывают, что у двуязычных детей больше сочувствия и выше EQ!
    • Двуязычные дети могут больше относиться к более широкой группе людей. Возможность общаться с большой группой людей поможет расширить их отношения и опыт.
    • Второй язык повышает уверенность ребенка в себе . Никаких объяснений здесь не требуется!
    • Это расширяет возможности для вашего ребенка , дает ему конкурентное преимущество в школе и настраивает его / ее на карьерный успех.А кто этого не хочет?
    • Увеличивает познавательные способности вашего ребенка.
    • . И многое другое!

    Теперь, когда мы перечислили некоторые из преимуществ, давайте перейдем к делу и посмотрим, как вы можете выполнить этот проект для себя и своего ребенка (детей)!

    II. Как научить детей французскому

    Если вы думаете, как трудно, должно быть, учить своих детей французскому языку, не волнуйтесь. Главное — сделать это как можно более увлекательным не только для вашего ребенка, но и для вас.

    Вот несколько способов сделать это.

    1. Начните с алфавита и цифр.

    Чтобы изучить самые основы, вы можете попробовать несколько забавных заданий, таких как:

    A. Спойте французскую песню ABC .

    B. Играть в ABC Bingo.

    Для этого подготовьте карточку с 16 квадратами. У каждого квадрата будет своя буква. Возьмите письмо из конверта, и ребенок вычеркнет все упомянутые буквы на своей карточке.

    C. Придумайте забавные счетные игры, в которые вы могли бы играть:

    Подсчитайте количество предметов в доме (сколько стульев / подушек / игрушек / окон и т. Д.), Играйте Цена подходит вашему ребенку (подумайте о номер и попросите его / ее угадать!)

    2. Введите простой словарь и сделайте его интересным!

    Начните с забавной лексики, которая понравится вашим детям, например, форм, животных , цветов, обычных предметов, частей дома , фруктов и овощей .

    Вы также можете:

    • Пометьте простые предметы в доме французскими словами.
    • Нарисуйте фигуры вместе и выучите для каждой французские слова.
    • Поработайте вместе над книжкой-раскраской и используйте французские слова для названий цветов.
    • Цветовой код предметов вокруг дома для обозначения их пола существительных (синий или зеленый для мужских слов и розовый или желтый для женских слов).
    • Используйте приложения для карточек на iOS или Android, например French Baby Flash Cards.
    • Сделайте свои собственные карточки, используя полную электронную книгу со словарем французского языка ниже.

    3. Используйте музыку.

    Музыка — отличный способ развлечься, изучая новый язык. Научите своих детей французским стишкам и пойте вместе с ними под музыку! Вот плейлист, который вы можете использовать (+ используйте свое устройство как караоке!)

    70 французских песен для детей — плейлист

    4. Два слова: НОЧЬ В ФИЛЬМЕ!

    Устройтесь поудобнее на диване всей семьей и посмотрите французские фильмы, которые отлично подходят для детей.Вот список рекомендаций:

    10 французских фильмов для детей + где их смотреть онлайн

    5. Комиксы — хорошая идея!

    Познакомьте своих детей с Астериксом и Обеликсом, Тинтином, Смурфами и многим другим!

    15 великих комиксов для изучения французского

    6. Смотрите французские мультфильмы.

    Есть множество сайтов, предлагающих французские мультфильмы, например Bandgee.com и Tou.телевизор Jeunesse .

    7. Попробуйте игры с хороших интернет-сайтов.

    Веб-сайты, такие как Duolingo и Hello-World, французские детские мероприятия , тоже отлично подходят для ваших детей!

    8. Используйте разные учебные материалы, которые понравятся детям.

    Здесь, в Talk in French, я подготовил множество материалов, которые подойдут вашим детям. Безусловно, помогут следующие электронные книги со звуком:

    a. Французский сборник рассказов со звуком

    Этот двуязычный сборник рассказов с картинками отлично подходит для маленьких детей. История «Где мой мяч?», Наполненная визуальными эффектами, которые понравятся вашим детям. имеет словарный запас, чтобы помочь детям выучить основные слова, такие как формы, размеры, цвета, а также как представиться на английском и французском языках.

    б. Рассказы на ночь со звуком

    Каждая электронная книга в этом 3-томе содержит 10 рассказов, которые отлично подходят для детей и написаны параллельно на французском и английском языках.Идеально подходит не только для сна, но и в любое время дня. Он поставляется со звуком, записанным на французском и английском языках. Вы и ваш ребенок можете послушать это вместе перед сном!

    Прочтите и послушайте 10 сказок, которые вы знаете и любите, написанные и записанные на французском и английском языках!

    III. Заключение

    Есть много преимуществ, которые ваш ребенок может получить от изучения французского языка. Помимо того, что вы начнете устанавливать хорошие отношения с вашими детьми, изучение французского языка будет способствовать их когнитивному развитию, повысит их эмоциональные навыки и навыки общения, а также многое другое.

    Разговор по-французски поможет вам научить детей французскому дома. Благодаря количеству доступного содержимого на веб-сайте, а также нескольким хорошим электронным книгам со звуком, вы скоро будете на пути к двуязычным детям. Удачи и наслаждайтесь!

    .

    Срыгивание у младенцев: что нормально

    Почему мой ребенок так сильно срыгивает?

    Он, наверное, только научился кормиться. И он не одинок: почти половина маленьких детей регулярно срыгивает. Пиковый возраст для срыгивания — также известного как рефлюкс — составляет 4 месяца.

    Когда ваш ребенок глотает воздух вместе с грудным молоком или смесью, воздух попадает в ловушку жидкости. Воздух должен подниматься вверх, и когда это происходит, часть жидкости тоже выходит через рот или нос.

    Младенцы потребляют много пищи относительно своего размера, и некоторые из них действительно любят есть, поэтому иногда они становятся переполненными и, ну, переполненными.

    Пищеварительная система новорожденного также не полностью развита. Мышцы в нижней части пищевода вашего ребенка, которые контролируют, идет ли еда или уходит, все еще могут набирать скорость. Неудивительно, что он создает столько белья.

    Что я могу с этим поделать?

    Воспользуйтесь этими советами, чтобы помочь вашему ребенку не переедать:

    • Держите ребенка в вертикальном положении, когда кормите его .Кормление его, когда он сутулится (например, сидя в автокресле), не дает смеси или грудному молоку прямой путь к его животу.
    • Держите кормление спокойно . Сведите к минимуму шум и другие отвлекающие факторы и постарайтесь не дать ребенку слишком проголодаться, прежде чем вы начнете его кормить. Если он отвлечен или в ярости, он, скорее всего, проглотит воздух вместе с грудным молоком или смесью.
    • Проверить ниппель бутылки . Если ваш ребенок питается смесью или сцеживает грудное молоко из бутылочки, убедитесь, что отверстие в соске не слишком маленькое, так как это расстроит его и заставит глотать воздух.С другой стороны, если отверстие будет слишком большим, он будет давиться и глотать, потому что жидкость будет поступать на него слишком быстро. Прочтите наши советы по выбору сосков и бутылочек.
    • Отрыжки часто . Если он делает естественную паузу во время кормления, воспользуйтесь возможностью, чтобы отрыгнуть его, прежде чем давать ему еще еды. Таким образом, если есть воздух, он поднимется до того, как на него будет выложено еще больше еды. Если в течение нескольких минут у вас не появится отрыжка, не волнуйтесь. Ему, наверное, сейчас не нужно отрыгивать.Также отрыгивайте его после каждого кормления.
    • Не давить животику . Убедитесь, что одежда и подгузник вашего ребенка не слишком тесные, и не кладите ему животик вам на плечо, когда вы его отрыгиваете. Старайтесь избегать поездок в машине сразу после кормления, потому что откидывание в автокресле может оказать давление и на живот вашего ребенка.
    • Ограничить активность после кормления . Не толкайте ребенка слишком сильно после того, как он поел, и постарайтесь удержать его в вертикальном положении в течение получаса или около того.Таким образом, на его стороне будет гравитация.
    • Не перекармливайте его . Если кажется, что ваш ребенок немного срыгивает после каждого кормления, возможно, он слишком много ест. Вы можете попробовать дать ему немного меньше смеси или кормить его грудью немного короче, и посмотреть, доволен ли он. (Возможно, он захочет принимать меньше смеси или грудного молока во время кормления, но хочет есть чаще.)
    • Проверьте свою смесь . Спросите врача, нет ли у вашего ребенка непереносимости молочного или соевого белка, из-за которой у него срыгивает.Она может предложить попробовать гидролизованную (гипоаллергенную) формулу в течение недели или двух.

    Когда мой ребенок перестанет срыгивать?

    По мере того, как мышцы вашего ребенка развиваются и становятся сильнее, он сможет сохранять пищу в животе. Большинство детей перестают срыгивать примерно к 6 или 7 месяцам или после того, как они научатся сидеть самостоятельно, но некоторые будут продолжать до своего первого дня рождения.

    Как узнать, рвет или рвет?

    Рвота обычно бывает более сильной и сильной, чем если бы ваш ребенок просто срыгивал часть своей последней еды.Если он выглядит расстроенным, вероятно, его рвет. Срыгивание совсем не беспокоит большинство младенцев.

    Срыгивание когда-нибудь является признаком чего-то серьезного?

    Срыгивание обычно является обычным делом для родителей, но если ваш ребенок не набирает вес, как должен, назначьте визит к его врачу. Младенцы, которые срыгивают настолько, что не набирают достаточно веса или испытывают затрудненное дыхание, могут иметь гастроэзофагеальную рефлюксную болезнь или ГЭРБ.

    Немедленно позвоните своему врачу, если у вашего ребенка начнется рвота.Рвота снарядом — это когда рвота с силой вылетает изо рта ребенка, например, через всю комнату. Это может быть признаком состояния, называемого стенозом привратника, при котором мышцы в нижней части желудка утолщаются и препятствуют поступлению пищи в тонкий кишечник. Обычно это происходит в возрасте около 1 месяца.

    Также немедленно позвоните своему врачу, если вы заметили кровь или зеленую желчь в рвотных массах вашего ребенка. Это может быть признаком закупорки кишечника, что потребует посещения отделения неотложной помощи, сканирования и, возможно, неотложной операции.

    Это нормально, когда у моего ребенка рвота из носа?

    Да, так же, как и ваш собственный нос, нос вашего ребенка связан с задней частью его горла. Поэтому иногда срыгивание выходит из ее носа, а не изо рта. Это более вероятно, если ее рот закрыт или ее голова определенным образом наклонена (позволяя выплевыванию идти по пути наименьшего сопротивления).

    Срыгивание также может вырваться из носа вашего ребенка, если его процесс глотания немного нарушается при икоте, кашле или чихании.Такое случается даже с детьми постарше — представьте себе детей за обеденным столом, когда они начинают смеяться, пытаясь проглотить молоко. Если молоко выходит из носа, это такая же ситуация — и совершенно нормально.

    Узнать больше

    Будет ли у моего ребенка газообразование от определенных продуктов, если я кормлю грудью?

    Какие продукты мне следует избегать при грудном вскармливании?

    5 фактов о искусственном вскармливании, которых вы не знали

    .

    понедельников для материнства: французские дети едят все

    Когда мы были в отпуске в прошлом месяце, я прочитал откровенную книгу о том, что полностью изменило способ кормления Тоби…

    Этой весной я начал неуверенно относиться к тому, как мы кормим Тоби. Он часто ел закуски — Cheerios, клюкву — и никогда не выглядел голодным к обеду. Мы готовили здоровую еду, а он ее ковырял, а потом захотелось сесть. Это было неприятно, и я хотел внести изменения.

    К счастью, только что вышла новая книга «Французские дети едят все». Честно говоря, я немного устал от книг о том, что французы все делают идеально, а американцы все портят. Но я внимательно изучил свой экземпляр, и он действительно нашел во мне отклик. Карен Ле Биллон рассказывает о том, как ее молодая семья покинула Канаду и переехала во Францию, чтобы провести год в крошечном родном городке ее мужа. Карен не ожидала, что она и ее две (очень разборчивые) дочери полностью изменят свой образ питания.

    В своих забавных мемуарах Ле Биллон делится 10 правилами, которые она узнала от французов о том, как воспитать счастливых и здоровых едоков. Вот семерка, которая мне выпала больше всего…

    1. Родители планируют питание. Дети едят то, что едят взрослые.
    Когда дочери Ле Биллон ходили в французские школы, меню было восхитительным: сырой редис! Saute de boeuf! Аляскинский хек! Голубой сыр! Дачный паштет с солеными огурцами! Их молодые вкусы ощутили сильные ароматы. Ле Биллон также рассказывает, как видел, как девятимесячный ребенок радостно жевал кусок сыра рокфор! Французские дети едят три раза в день плюс перекус (или le goter) в 16:00.Родители выбирают меню, и никаких замен.

    2. Ешьте вместе всей семьей — и пусть они почувствуют себя особенными.
    Ле Биллон объясняет, что дети действительно реагируют на «церемонию» повседневной французской трапезы. «Французы никогда не едят, не кладя на стол скатерть», — пишет она. «У них даже есть специальная фраза для сервировки стола: dresser la table ». По ее словам, это чудесно влияет на детей. Свечи, красивые тарелки, тканевые салфетки — «Они сразу же начинают вести себя лучше», — говорит она.Как весело и волшебно для самых маленьких.

    3. Еда — это не награда, наказание или взятка.
    Это правило могло быть написано специально для меня. Когда Тоби садился в коляску, я давал ему немного клюквы, а когда он садился в автокресло, я давал ему крекер. Это было все равно, что угощать щенка! Если ему было грустно уходить с детской площадки, я соблазнительно спрашивала: «Хочешь пойти домой и поесть клубники?» Еда использовалась в качестве награды и взятки. По словам Ле Биллон, употребление подобной пищи может привести к эмоциональному перееданию в более позднем возрасте.Мы хотим, чтобы дети глубоко уважали еду, а не просто учились есть, когда им скучно, они расстроены или устали. В наши дни, если Тоби капризничает, когда мы идем домой, я говорю: «Пойдемте к папе! Давай поиграем с твоим поездом! » Намного лучше, чем использовать еду в качестве награды, верно?

    4. Ешьте овощи. Ключ: Думайте о разнообразии.
    Французы обычно подают овощи первые за едой, когда дети наиболее голодны, говорит Ле Биллон. Каждый день готовьте разные вкусные блюда: салат из тертой моркови.Нарезанные огурцы с винегретом. Свекла и апельсины. Салат эндивий с сыром Эмменталь и гренками. Экспериментируйте, сходите с ума!

    5. Вам не обязательно нравиться, но вы должны попробовать .
    Обеденный стол не должен быть полем битвы. Французские родители не суетятся и не парит, говорит Ле Биллон: «Если ребенок отказывается есть, родители просто забирают еду без особых комментариев». Интересно, что мудрый педиатр моей подруги Кортни недавно сказал ей: «Воздерживайтесь от попрошайничества или даже просить их поесть, и не хвалите их за то, что они съели .Поддерживайте разговор в позитивном ключе и не сосредотачивайтесь на еде, чтобы дети захотели сидеть за столом ». Как открываются глаза! Прежде чем читать это, я постоянно поощрял Тоби есть и хвалил его, когда он что-то кончил. Какой отличный совет просто говорить о других вещах и не заставлять еду казаться проблемой. (И, что удивительно, он ест более счастливо и сытно, когда мы игнорируем его еду.)

    Тем не менее, даже если ваш ребенок не хочет что-то есть, он должен хотя бы попробовать , говорят французы.По словам диетологов, большинству детей нужно попробовать 7-15 раз новых продуктов, прежде чем они добровольно согласятся их есть! Поэтому, если детям изначально не нравится определенная еда, это не значит, что они никогда не полюбят ее. Очаровательно, правда?

    6. Никаких перекусов. Голод между приемами пищи — это нормально.
    У меня был момент «ага», когда я прочитал это правило. По какой-то причине до этого я всегда нервничал из-за того, что Тоби голоден, поскольку я предполагал, что он никогда не должен быть голодным. Когда я кормила грудью своего крошечного новорожденного и пыталась набрать его вес, мне всегда было интересно, получает ли он достаточно молока, и с тех пор я продолжал считать, что он должен быть постоянно сытым.Но почему? Чувство голода между приемами пищи — это нормально. «Голод — лучшая приправа», — говорят французы. И это правда: еда вкуснее, когда вы голодны, и дети будут есть больше «настоящей» еды, когда голодны, вместо того, чтобы насытиться закусками. Кроме того, в книге объясняется, что детям полезно научиться справляться с чувством голода; в противном случае дети могут стать взрослыми, которые почувствуют потребность съесть что-нибудь при первом же голоде, вместо того, чтобы ждать следующего приема пищи.

    7.Медленная еда — это счастливая еда. Например, ешьте медленно.
    Согласно постановлению правительства, французские дети проводят за школьным обедом минимум тридцать минут — даже в подростковом возрасте! Конечно, еда — это не только еда, но и общение с друзьями. Моя подруга из Нью-Йорка недавно пошутила о том, как таскала за сыном по квартире во время обеда, пыталась положить кусочки еды в рот и в итоге оказалась в своей игровой палатке с небольшими кусками курицы в каждой руке. Весело, но определенно не идеально! Учить детей терпеливо сидеть за столом и получать удовольствие от разговоров с близкими — такой важный жизненный навык.

    Итак! Что ты обо всем этом думаешь? Вы хотите прочитать книгу? (Я очень рекомендую.) Это то, как вы уже едите со своими детьми? Не так много? Вы согласны или не согласны с этим? Какие-то конкретные детали? Я хотел бы услышать ваши мысли…

    П.С. Четыре других гениальных совета от (угадайте, кто) французов.

    (Фото Эллиотта Эрвитта. Иллюстрации Сары Джейн Райт для книги «Французские дети едят все»)

    .

    Почему французские дети не страдают СДВГ

    В Соединенных Штатах по крайней мере 9% детей школьного возраста имеют диагноз СДВГ и принимают фармацевтические препараты. Во Франции процент детей с диагнозом СДВГ и лечением которых составляет менее 0,5%. Почему эпидемия СДВГ, которая прочно обосновалась в Соединенных Штатах, почти полностью прошла среди детей во Франции?

    Является ли СДВГ биологически-неврологическим заболеванием? Удивительно, но ответ на этот вопрос зависит от того, живете ли вы во Франции или в США.В Соединенных Штатах детские психиатры считают СДВГ биологическим заболеванием, имеющим биологические причины. Предпочтительным лечением также являются биологические препараты — психостимуляторы, такие как риталин и аддералл.

    Французские детские психиатры, с другой стороны, рассматривают СДВГ как заболевание, имеющее психосоциальные и ситуативные причины. Вместо того, чтобы лечить детские проблемы с вниманием и поведением с помощью лекарств, французские врачи предпочитают искать основную проблему, вызывающую у ребенка дистресс, — не в мозгу ребенка, а в его социальном контексте.Затем они решают лечить основную проблему социального контекста с помощью психотерапии или семейного консультирования. Это совершенно иной взгляд на вещи, нежели американская тенденция приписывать все симптомы биологической дисфункции, такой как химический дисбаланс в мозгу ребенка.

    Французские детские психиатры не используют ту же систему классификации детских эмоциональных проблем, что и американские психиатры. Они не используют «Руководство по диагностике и статистике психических расстройств » или DSM. Согласно социологу Мануэлю Валле , , Французская федерация психиатрии разработала альтернативную систему классификации в качестве сопротивления влиянию DSM-3 . Этой альтернативой был CFTMEA ( Française des Trouble Mentaux de L’Enfant et de L’Adolescent ), впервые выпущенный в 1983 году и обновленный в 1988 и 2000 годах. CFTMEA сосредоточен на выявлении и устранении основные психосоциальные причины детских симптомов, а не поиск лучших фармакологических повязок, с помощью которых можно замаскировать симптомы.

    По мере того, как французские врачи преуспевают в обнаружении и исправлении того, что пошло не так в социальном контексте ребенка, меньшее количество детей подходит для диагноза СДВГ. Более того, определение СДВГ не так широко, как в американской системе, которая, на мой взгляд, имеет тенденцию «патологизировать» большую часть того, что является нормальным детским поведением. DSM специально не рассматривает первопричины. Таким образом, это побуждает врачей ставить диагноз СДВГ гораздо большему количеству детей с симптомами, а также поощрять их лечить этих детей фармацевтическими препаратами.

    Французский целостный, психосоциальный подход также позволяет учитывать пищевые причины симптомов СДВГ, в частности тот факт, что поведение некоторых детей ухудшается после употребления в пищу продуктов с искусственными красителями, некоторыми консервантами и / или аллергенами. Клиницисты, работающие с проблемными детьми в этой стране, не говоря уже о родителях многих детей с СДВГ, хорошо осведомлены о том, что диетическое вмешательство иногда может помочь ребенку в его проблеме. Однако в Соединенных Штатах строгое внимание к фармацевтическому лечению СДВГ побуждает клиницистов игнорировать влияние диетических факторов на поведение детей.

    И, конечно, существуют совершенно разные философии воспитания детей в Соединенных Штатах и ​​Франции. Эти расходящиеся философские взгляды могут объяснить, почему французские дети в целом ведут себя лучше, чем их американские сверстники. Памела Друкерман подчеркивает различия в стилях воспитания в своей недавней книге « Воспитание Бебе». Я считаю, что ее идеи имеют отношение к обсуждению того, почему французским детям не ставят диагноз СДВГ в каких-либо цифрах, подобных тем, которые мы наблюдаем в Соединенных Штатах.

    С момента рождения своих детей французские родители обеспечивают их устойчивым cadre — это слово означает «каркас» или «конструкция». Например, детям не разрешается есть, когда они хотят. Время приема пищи — четыре определенных времени дня. Французские дети учатся терпеливо ждать еды, а не есть закуски, когда им хочется. Ожидается, что французские младенцы также будут соответствовать ограничениям, установленным родителями, а не плачущими собой. Французские родители позволяют своим младенцам «кричать», если они не спят всю ночь в возрасте четырех месяцев.

    Французские родители, замечает Друкерман, любят своих детей так же сильно, как американские родители. Они дают им уроки игры на фортепиано, водят на занятия спортом и поощряют их максимально раскрыть свои таланты. Но у французских родителей другая философия дисциплины. По мнению французов, постоянно соблюдаемые ограничения позволяют детям чувствовать себя в безопасности. Они считают, что четкие границы на самом деле заставляют ребенка чувствовать себя счастливее и безопаснее, что согласуется с моим собственным опытом как терапевта, так и родителя.Наконец, французские родители верят, что слово «нет» спасает детей от «тирании собственных желаний». А порка, если ее использовать разумно, во Франции не считается насилием над детьми. (Примечание автора: я лично не сторонник порки детей).

    Как терапевт, работающий с детьми, для меня совершенно очевидно, что французские дети не нуждаются в лекарствах, чтобы контролировать свое поведение, потому что они учатся самоконтролю в раннем возрасте. Дети растут в семьях, в которых хорошо понятны правила и прочно закреплена четкая семейная иерархия.Во французских семьях, как описывает их Друкерман, родители твердо берут на себя ответственность за своих детей — вместо американского семейного стиля, в котором ситуация слишком часто бывает наоборот .

    Авторские права © Мэрилин Ведж, доктор философии.

    Мэрилин Ведж — автор книги Таблетки не для детей дошкольного возраста: безмедикаментозный подход для проблемных детей

    Twitter: Мэрилин Ведж

    Facebook: www.facebook.com/pages/Maryn-Wedge

    .

    Post A Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *