Дуглас Кеннеди — Момент » Страница 4 » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации
Теперь меня волокли по ухабистой снежной целине. На время ко мне вернулось сознание, и я даже смог повернуть шею и увидеть, что носилки прицеплены к снегоходу. Потом опять все помутнело и расплылось…
Очнулся я в постели. В комнате. Хрустящие белые простыни, светлые стены, потолок, выложенный квадратами. Приподняв голову, я увидел, что мое тело опутано проводами и трубками. Меня затошнило. Ко мне быстрым шагом подошла медсестра, схватила лоток и поднесла к моему рту. После того как меня вывернуло наизнанку, я вдруг разрыдался. Медсестра обняла меня за плечи и сказала:
— Радуйтесь… вы живы.
Минут через десять пришел врач. Он сказал, что мне повезло и я еще легко отделался. Вывихнуто плечо, которое, пока я был без сознания, им удалось «вернуть на место». «Эффектные», как он выразился, синяки на левом бедре и грудной клетке. А что касается головы… они сделали МРТ и не нашли никаких отклонений.
— У вас был сильный удар. Контузия. Но, судя по всему, черепушка у вас очень крепкая, так что никаких серьезных повреждений.
Вот бы еще мое сердце было таким крепким.
Вскоре я узнал, что нахожусь в госпитале Квебека. Мне предстояло провести здесь еще пару дней: врачи назначили физиотерапию травмированного плеча и к тому же решили понаблюдать за мной на случай «непредвиденных неврологических осложнений».
Физиотерапевт — докторша родом из Ганы с довольно искаженным взглядом на мироустройство — сказала, что я должен благодарить Провидение.
— По всему, вам светило оказаться не в госпитале, а совсем в другом месте. Но вы, можно сказать, счастливчик. Кто-то определенно присматривает за вами сверху.
— Да, и кто же?
— Возможно, Господь. Или какая-нибудь сверхъестественная сила. А может — не исключаю, — все дело в вас. Следом за вами спускался другой лыжник — это он вызвал спасателей, — так вот, он говорит, что вы так неслись, будто вам все равно, что с вами будет. Но в самый последний момент вы резко свернули в сторону. Вы сами себя спасли. Очевидно, вы все-таки хотели остаться в живых. Мои поздравления — вы снова с нами.
Особой эйфории от того, что выжил, я не испытывал. И тем не менее, лежа на узкой больничной койке и разглядывая щербатые плиты потолка, я не переставал прокручивать в памяти тот миг, когда решил упасть в снег. До этого я был весь во власти своего азарта и даже видел в столкновении с деревом избавление от мук, разъедавшее меня.
И вот…
И вот я спасся, отделавшись синяками, вывихнутым плечом и головой, которая все еще болела. Уже через двое суток после того, как меня доставили в госпиталь, я смог самостоятельно сесть в такси, вернуться в лыжный клуб и забрать свой джип. Чертово плечо стреляло болью всякий раз, когда я резко поворачивал руль. Но в остальном возвращение в Мэн прошло без приключений.
— Возможно, вы впадете в депрессию, — сказала мне физиотерапевт на прощание. — Это обычное дело после таких потрясений. И кто вас осудит? Вы сами выбрали жизнь.
До Уискассета я добрался еще до наступления темноты и успел заехать на почту забрать свою корреспонденцию. В абонентском ящике лежал желтый листок, извещавший о том, что на мое имя поступила бандероль, которую можно получить у стойки. Джим, почтмейстер, заметил, что я поморщился, когда забирал посылку.
— Ушиблись? — спросил он.
— Не то слово.
— Авария?
— Что-то вроде того.
Посылка на самом деле была коробкой, и пришла она из нью-йоркского издательства. Неосмотрительно сунув ее под мышку, я снова поморщился.
— Если завтра будете плохо себя чувствовать и не сможете сходить в супермаркет, продиктуйте мне список покупок, и я обо всем позабочусь, — сказал Джим, пока я расписывался в получении.
Проживание в Мэне имело массу преимуществ, но больше всего мне нравилось, что здесь все уважали прайвеси, но были рядом, если требовалась помощь.
— Думаю, с продуктовой тележкой я справлюсь. Но в любом случае, спасибо за участие, — сказал я.
— В коробке ваша новая книга?
— Если это она, то дописал ее, должно быть, кто-то другой.
— Я слышал, что…
Я попрощался, сел за руль и поехал в свой коттедж. Январские сумерки усиливали уныние. Физиотерапевт была права: чудом избежавший смерти погружается в себя, становится склонным к меланхолии. А рухнувший брак — та же смерть, и разница лишь в том, что человек, с которым ты расстался, по-прежнему существует, только без тебя, бродит где-то рядом, но с другими.
«Ты всегда испытывал двойственные чувства ко мне, к
В доме было темно и промозгло. Я принес коробку из машины и поставил ее на кухонный стол. Включил отопление. Затопил пузатую дровяную печь, занимавшую целый угол в гостиной. Плеснул в стакан виски. И принялся разбирать письма и журналы, которые привез с почты. Потом занялся посылкой. Вооружившись ножницами, разрезал толстую клейкую ленту, которой была запечатана коробка, снял крышку и заглянул внутрь. Письмо от Зоуи, помощницы моего редактора, лежало поверх большого, туго набитого конверта. Доставая письмо, я обратил внимание на почерк, которым был надписан этот конверт, но еще больше меня заинтриговали немецкие почтовые марки и штемпель. В левом углу значилось имя отправителя: «Дуссманн». Я замер. Ее имя. И адрес: «Яблонски-штрассе, 48, Пренцлауэр-Берг, Берлин». Что это — ее нынешний адрес..?
Ее…
Петры…
Петры Дуссманн.
Я открыл письмо от Зоуи.
Это пришло для тебя на наш почтовый адрес несколько дней назад. Я не стала вскрывать, подумав, что это может быть личное. Если что-то покажется тебе странным или подозрительным, дай мне знать, и я сама со всем разберусь.
Надеюсь, новая книга продвигается успешно. Нам всем не терпится ее прочитать.
Мои наилучшие пожелания…
Если что-то покажется тебе странным или подозрительным…
Нет, это всего лишь прошлое. Прошлое, которое я давно похоронил.
Но вот оно снова здесь, вернулось, чтобы разворошить мое и без того тревожное настоящее.
Wie bald «nicht jetzt» «nie» wird.
Как быстро «не сейчас» превращается в «никогда».
Пока не придет такая вот посылка… и все, от чего ты много лет пытался скрыться, не ворвется в твой дом.
Когда прошлое перестает быть призрачным царством теней?
«Момент» Дуглас Кеннеди: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-386-07222-3
Не отпускает…
Последнюю страницу книги закрыла уже несколько дней назад, но меня до сих пор не отпустило…
Конечно, про ГДР и ФРГ я наслышана еще со школьных времен, а после еще много читала статей и книг об этом времени, но ни одна статья, ни одна книга меня не задела и не зацепила так, как это удалось автору книги «Момент«.
Казалось бы, что еще страшнее того времени, можно описать на страницах… А я вам скажу: ЛЮБОВЬ пронесенную через это время, СТРАДАНИЯ, которые ты вынужден испытать полюбив, УНИЖЕНИЯ, потому что сверху был принят закон о постройке стены разграничивающей одно государство.
Он — американский писатель, приехавший в Берлин для сбора материала для своей новой книги. Она — переводчица, которая вынуждена работать на радио «Свобода» на территории врага.
Любовь вспыхивает, как только их глаза встретились. Пламя разгорается с невероятной скоростью, сметая почти все на своем пути.
Но всегда есть те, кто выше тебя по статусу и чину, те, кому ты не можешь сопротивляться, те, кому твоя любовь помеха, а чувства кажутся бессмысленной тратой времени и помехой для твоей работы.
Всегда найдутся те, кто сможет контролировать твою жизнь и манипулировать тобой, угрожая уничтожением близких. Тем более в те времена, когда стена была только воздвигнута, когда родные люди были вынуждены поделиться на «тех» и «этих», во времена, когда бесчинствовали «Штази». Миллионами уничтожая ни в чем не повинных людей.
Вот только нашим героям не повезло, не в то время и не в том месте испытали они это чувство.
Как все может изменить всего-лишь один случай, одна ошибка, одно недоразумение и внезапная ярость, застилающая взор.
А после… после пустота и тишина длинною в жизнь. Сожаления и неизменная тоска.
Признаюсь честно, книга потрясла и заставила плакать не один раз. Нам всегда ближе то, что похоже на реальную историю из жизни.
«Момент» читать онлайн книгу автора Дуглас Кеннеди на MyBook.ru
Момент, который может изменить все. И может ничего не изменить. Момент, который лжет нам. Или помогает понять, кто мы такие, чего ищем, до чего хотим докопаться… хотя, может, никогда и не докопаемся.
Сумеем ли мы поймать этот момент?
По натуре я — человек, придающий большое значение моментам. Да, именно тем самым, которые почти неуловимы, но предельно ощутимы своей значимостью.
В жизни Томаса и Петры этот момент состоялся в тот случайный день, когда их взгляды пересеклись, и в ту же минуту мир замер. Две энергии, два начала, двое совершенно чужих друг другу людей поняли, что мир перестал существовать, потому что с этой минуты мир — это она и он. Так бывает? Я не знаю… Но я хочу верить, что так бывает.
Любовь с первого взгляда? — выражение до невозможности избитое и местами, даже опошленное, не вызывающее доверия, превратившееся в совершенно несерьезный набор слов — услышала я ответ реальности, хотя отчаянно надеялась на более щадящую трактовку. Кеннеди же на протяжении всех 1210 электронных страниц пытался переубедить меня в обратном.
Томас — американец, писатель трэвелогов, приезжает в Германию, которая ФРГ (начало 80-х прошлого века), с целью написать книгу о Германии — ГДР включительно. Помимо основной работы, он договаривается с радио «Свобода», что будет несколько раз в месяц снабжать их эссе собственного сочинения, которые переведут, будут озвучивать в эфире и платить ему деньги, соответственно. В первый же рабочий день он встречает Петру — переводчицу с огромной тоской в глазах. Они знакомятся, выясняются очень душераздирающие подробности судьбы Петры и дальше, на фоне их любви, развивается сюжет про шпионаж и тяжелую судьбу Осей, вынужденных жить под соц. игом довлеющего режима.
Не хочу глубже зарываться в сюжетную линию, но подчеркну: Кеннеди прекрасно удалось передать безысходность, боль и вообще, всю ту грязь и мерзость положения, в котором находилась ГДР. Стена, разделяющая одно целое на две кровоточащие раны, всей своей колоссальной тяжестью раздавливала людей, превращая их в марионеток. Продавалось самое ценное, что есть в человеке — честь, гордость, лицо… Страшно. Кеннеди показал мрак во всем его обличии. И сделал он это довольно профессионально, сразу чувствуется, что человек копался в архивах истории, разузнавал, поднимал факты и тд. В тексте романа политическая составляющая в целом, не смотрится серым и скучным невзрачным пятном, отнюдь! Автор прекрасно умеет окрашивать свои мысли в яркие, впечатляющие мазки, не давая читателю чувствовать тяжесть тематики.
Почему же я не смогла оценить книгу высшим баллом? Диалоги! Мое больное место. Они в этом романе слабые до примитивности. И в основном именно те, что происходят между Петрой и Томасом. Нет осмысленности, нет естественности во фразах, нет той изюминки, благодаря которой безжизненная картинка черных букв оживает и просачивается под кожу.
Чувствуется поспешность в развитии определенных событий, и это лишает правдоподобности того, что происходит. Изо всех сил хочешь поверить, но не можешь себя заставить.
В сюжете затронута тема однополой любви между мужчинами. Преподнесено ненавязчиво, не пошло, не неряшливо. Мне очень понравился Аластер, художник-гей и наркоман в одном лице. Персонаж очень неоднозначный и интересный. Но остальные вкрапления в этом ключе стали уже излишними, на мой взгляд. Одного Аластера с его любовником-турком хватило бы с лихвой.
Я мысленно сравнивала «Покидая мир» и данную книгу. Огромный плюс обеих книг — это слог, читается взахлеб, без передышки, заставляя забыть обо всем. Но высшее мастерство автор, все же, проявил в первой книге. Она безупречна! А «Момент» хорош, особенно героями-мужчинами (к Петре я так и не смогла проникнуться симпатией). «Момент» — это сплошное страдание, в нем предельно ощутим надрыв, но не хватает глубины, чтобы погрузиться без остатка.
П.С. В комментах есть спойлеры!
Дуглас Кеннеди «Момент»
Глава первая
Утром мне доставили документы о разводе. Признаюсь, не самое лучшее начало дня. И, хотя я знал, что это произойдет рано или поздно, момент вручения вызвал у меня неприятные ощущения. Потому что стало понятно: это начало конца.
Я живу в маленьком коттедже. Он стоит на проселочной дороге вблизи городка Эджкомб, штат Мэн. Коттедж очень скромный: две комнаты, кабинет, совмещенная с гостиной кухня, оштукатуренные стены, крашеный деревянный пол. Я купил его год назад, когда разжился кое-какими деньгами. Умер мой отец. Хотя к тому времени, как его сердце не выдержало, он уже был банкротом, оставалась страховка, оформленная в бытность его корпоративным служащим. Сумма выплат по ней составляла триста тысяч долларов. Поскольку я был единственным ребенком и наследником — моя мать покинула этот мир несколькими годами ранее, — все деньги достались мне. С отцом мы никогда не были близки. Раз в неделю общались по телефону. Каждый год я наведывался дня на три в его бунгало в Аризоне, где он жил после выхода на пенсию. И еще исправно отсылал ему свои книги по мере их публикации. Этим, пожалуй, и ограничивалось наше общение, которое и прежде было каким-то неуклюжим. Когда я прилетел в Финикс, чтобы организовать похороны и распорядиться отцовским домом, со мной связался местный адвокат. Он сообщил, что помогал отцу составить завещание, и спросил, знаю ли я о том, что мне светит солидный куш от страховой компании.
— Но отец еле сводил концы с концами, — удивился я. — Почему он не обналичил полис? Мог бы жить на проценты.
— Хороший вопрос, — ответил адвокат. — Тем более что я сам советовал ему именно так и поступить. Но старик был очень упрямым и очень гордым.
— Мне ли не знать, — сказал я. — Однажды я попытался отправить ему деньги, не так, чтобы много, сколько смог. Чек он вернул.
— Сколько раз я ни встречался с вашим отцом, он всегда хвастался сыном, из
Читать Крупным планом — Кеннеди Дуглас — Страница 1
Дуглас Кеннеди
Крупным планом
Бойся потерять сущее, хватаясь за тень.
Эзоп
Часть первая
Глава первая
Четыре часа утра. Я не мог выспаться уже несколько недель, а ребенок снова плакал.
Меня разбудил не ребенок, потому что я пялился в потолок уже несколько часов, когда он начал орать. Но от недостатка нормального отдыха я чувствовал себя таким разбитым, что не мог подняться с постели. Я неподвижно лежал, пока Джош напрягал свои трехмесячные легкие, достигая новых высот.
В конце концов его непрерывные завывания отчасти пробудили мою жену Бет. В полудреме она пихнула меня локтем и заговорила со мной в первый раз за последние два дня:
— Разберись с ним.
Затем она перевернулась на другой бок и закрыла голову подушкой.
Я послушался приказа, хотя двигался неуверенно, еле-еле. Я сел. Спустил ноги на пол. Протянул руку к полосатому халату, который валялся на стуле около кровати. Надел его на такую же полосатую пижаму, туго завязал пояс. Пошел к двери и открыл ее. Мой день начался — хотя на самом деле он и не кончался.
Детская находилась напротив нашей спальни. До последней недели Джош спал в нашей комнате. Но этот ребенок разительно отличался от нашего старшего сына — четырехлетнего Адама, который в два месяца уже стал спокойно спать по ночам. Джош явно страдал, бессонницей. Он отказывался спать больше двух часов подряд, а когда просыпался, требовал своими пронзительными воплями нашего полного внимания. Мы перепробовали практически все, чтобы заставить его проспать восемь часов без перерыва: не давали ему спать допоздна вечером, ублажали его двумя бутылками молока, чтобы он не проголодался среди ночи, давали ему максимально разрешенную дозу детского лекарства. Ничего не помогало. Вот тогда мы и решили переселить его в детскую, предположив, что в одиночестве он будет спать лучше. Где там! Три часа оставались максимальным сроком, на который он освобождал нас от своих воплей.
За двадцать недель его коротенькой жизни нам с Бет еще не выпало насладиться спокойной ночью. В последнее время я пытался убедить себя, что наши истрепанные нервы, наше взаимное раздражение были главными причинами наших споров — эта напряженность привела к довольно гадкому эпизоду два дня назад, когда Бет не сдержалась и ядовито обозвала меня потерявшим всякий стыд человеком. Естественно, я не собирался оставлять такое оскорбление без ответа и в свою очередь назвал ее вздорной бабой.
Сорок восемь часов спустя после этой перебранки она все еще со мной не разговаривала. Точно как в прошлом месяце, когда она объявила мне молчаливый бойкот на все выходные после ссоры по поводу нашего счета в «Америкен Экспресс». И так же было за два месяца до этого, когда она, еще не совсем оправившись от послеродовой депрессии, обвинила меня в том, что я самый эгоистичный тип в ее жизни.
Так что не спал я по ночам не только из-за воплей младенца Джоша. Сюда примешивалась еще и куча разных мелочей. Как, к примеру, этот дом. Я теперь этот дом ненавидел.
Нельзя сказать, что в нем имелось нечто такое, из-за чего его стоило ненавидеть. Наоборот, он был классическим американским пригородным домом, которым гордились бы многие горожане: двухэтажный, обшитый белой доской дом в колониальном стиле, с темно-зелеными ставнями, четырьмя спальнями, кухней со столовой зоной, большой семейной комнатой в подвале, участком сзади в пол-акра и отдельным гаражом на две машины. Запрашиваемая цена была $485 000, но этому уголку Коннектикута здорово досталось во время рецессии, так что в 1991 году нам удалось купить его за $413 000. В то время некоторые мои коллеги говорили, что я совершил «потрясающую сделку», но я, когда подписывал документы вместе с Бет, думал только о том, что мы стали архитекторами своей собственной тюрьмы.
Как и все комнаты в доме, спальня Джоша отделана струганной сосной в раннеамериканском стиле. Спит он в колониальной люльке из красного дерева, circa1782. Памперсы ему меняют на комоде из сосны, обнаруженном в старой гостинице. Когда он подрастет, он сможет сидеть в маленьком кресле-качалке, которое когда-то вмещало зад маленького Натаниэла Готорна, [1]и играть с целым набором старинных тряпичных кукол, которые, без сомнения, скрашивали дни Гарриет Бичер-Стоу, когда она писала «Хижину дяди Тома».
Откуда я знаю всю эту чушь собачью насчет мебели в комнате моего сына? Разумеется, от Бет. Через два года после переезда из города она избавилась от всех удобных, функциональных вещей, которые мы приобрели в хозяйственном магазине, и объявила, что теперь все у нас будет в колониальном стиле. Для Бет эти слова значили не поездку в ближайший магазин Этана Аллена и приобретение нескольких крученых верченых уильямсбергских стульев. Ни в коем случае: всё в нашем новом доме должно было быть подлинным, что означало путешествия по всем антикварным лавкам отсюда до Нью-Лондона в поисках настоящих кроватей шейкеров, [2]подлинных стульев из молельного дома в Провиденсе и так далее. Каждый предмет должен был иметь свою собственную родословную. Если верить Бет, Томас Джефферсон трахал одну из своих любовниц на нашей оттоманке. А три подлинных предмета из Новой Англии были напрямую связаны со сводной сестрой Дэниела Вебстера… [3]или то была его слепая племянница? (Я забываю такие вещи.)
Бет на этой своей страсти к подлинным вещам помешалась. Страсть оказалась дорогостоящей: например, она полностью съела прошлогоднюю рождественскую премию в $79 000. И все же я позволил ей эту роскошь, потому что она занимала ее мозги и время в период глубокой депрессии. И некоторое время возможность покупать все встретившиеся диковины гасила ее расстройство. Но со временем ей надоели залы аукционов и маниакальная погоня за набором однотипных оригинальных отпечатков Одюбона. [4]Дом был полностью меблирован. Он представлял собой триумф коллекционера. Когда к нам приходили друзья, она могла часами разглагольствовать о фарфоровой чашке для бритья 1789 года рождения, которая когда-то принадлежала морскому капитану из Ист-Сэндвича, Массачусетс. Хотя Бет никогда мне этого не говорила, я знал, что она втайне презирает все, что сама создала, — поняла, что это была всего лишь отвлекающая тактика, призванная заставить ее забыть о некоторых неприглядных истинах. Как и я, она теперь ненавидела этот дом… и все, что он собой воплощал.
Когда я добрался до люльки, Джош орал оглушительно — призывный крик превратился в безутешный вой. Когда Адам был в таком возрасте, успокоить его можно было тремя способами: сунуть в рот выпавшую пустышку, покачать или вынуть пустышку и сунуть в рот соску от теплой бутылочки. Но Джош — твердый орешек. Он обожает орать. И ему определенно плевать на эти приемы с пустышкой и бутылочкой. С ним надо час ходить по комнате. Постоянно развлекать его пением. Если вы посмеете дать голосу передохнуть хоть минуту, он завопит снова. Если осмелитесь сесть в кресло, вопли возобновятся немедленно. Он настоящий террорист, и не пойдет на уступки, пока вы не удовлетворите все его требования.
Я прочесал пол в поисках пустышки, которую он сбросил. Когда я ее нашел (под комодом), я облизал ее, таким образом простерилизовав, и снова сунул ему в рот. Затем я вытащил его из глубин люльки, пристроил его на плече и начал фальшиво напевать «Моргай, моргай, звездочка». Он тут же выплюнул пустышку и снова завыл. На лестнице, на полпути вниз, пустышка опять оказалась на полу. Увидав ожидавшую в микроволновке бутылочку, он едва не разнес в клочья мои барабанные перепонки за те невероятно длинные двадцать секунд, которые потребовались, чтобы подогреть молоко.
Момент — Дуглас Кеннеди » 📚 Pdf-book Бесплатная Онлайн Библиотека
Глава перваяУтром мне доставили документы о разводе. Признаюсь, не самое лучшее начало дня. И хотя я знал, что это произойдет рано или поздно, момент вручения вызвал неприятные ощущения. Потому что стало понятно: это начало конца.
Я живу в маленьком коттедже. Он стоит на проселочной дороге вблизи городка Эджкомб, штат Мэн. Коттедж очень скромный: две комнаты, кабинет, совмещенная с гостиной кухня, оштукатуренные стены, крашеный деревянный пол. Я купил его год назад, когда разжился кое-какими деньгами. Умер мой отец. Хотя к тому времени, как его сердце не выдержало, он уже был банкротом, оставалась страховка, оформленная в бытность отца корпоративным служащим. Сумма выплат по ней составляла триста тысяч долларов. Поскольку я был единственным ребенком и наследником — моя мать покинула этот мир несколькими годами ранее, — все деньги достались мне. С отцом мы никогда не были близки. Раз в неделю общались по телефону. Каждый год я наведывался дня на три в его бунгало в Аризоне, где он жил после выхода на пенсию. И еще исправно отсылал ему свои книги по мере их публикации. Этим, пожалуй, и ограничивалось наше общение, которое и прежде было каким-то неуклюжим. Когда я прилетел в Финикс, чтобы организовать похороны и распорядиться отцовским домом, со мной связался местный адвокат. Он сообщил, что помогал отцу составить завещание, и спросил, знаю ли я о том, что мне светит солидный куш от страховой компании.
— Но отец еле сводил концы с концами, — удивился я. — Почему он не обналичил полис? Мог бы жить на проценты.
— Хороший вопрос, — ответил адвокат. — Тем более что я сам советовал ему именно так и поступить. Но старик был очень упрямым и очень гордым.
— Мне ли не знать, — сказал я. — Однажды я попытался отправить ему деньги — не так чтобы много, сколько смог. Чек он вернул.
— Сколько раз я ни встречался с вашим отцом, он всегда хвастался сыном, известным писателем.
— Вряд ли меня можно назвать известным.
— Но ведь вас публикуют. И он очень гордился вашими достижениями.
— Это для меня новость, — сказал я, вдруг поймав себя на том, что еле сдерживаю слезы. — Отец никогда не говорил со мной о моих книгах.
— Такое уж поколение — ни словом не обмолвятся о своих чувствах, — сказал адвокат. — Но ваш отец действительно хотел оставить вам наследство, так что в ближайшие пару недель ожидайте выплаты трехсот тысяч.
На следующий день я вылетел обратно на восток. Но вместо того чтобы вернуться домой к жене, в Кембридж, я взял напрокат автомобиль в аэропорту Логан и рванул на север. Был ранний вечер, когда я выехал из аэропорта. Вырулил на федеральную автостраду 95 и помчался вперед. Через три часа я был на трассе номер один штата Мэн. Проскочив городок Уискассет, я пересек мост через реку Шипскот и остановился у мотеля. Была середина января. Столбик термометра прочно держался на минусовой отметке. Недавний снегопад выбелил все вокруг, и в мотеле я оказался единственным гостем.
— И что вас привело сюда в это время года? — поинтересовался клерк за стойкой.
— Сам не знаю, — ответил я.
В ту ночь я не мог заснуть и выпил почти всю литровую бутылку бурбона, которую прихватил с собой. Как только забрезжил рассвет, я снова сел за руль и продолжил путь. Дорога шла на восток — узкое двухполосное шоссе, извиваясь, спускалось с холма и делало крутой поворот. Преодолев сложный спуск, я был вознагражден открывшимся видом. Передо мной лежала бескрайняя замерзшая гладь, переливающаяся оттенками аквамарина, — это был широкий залив, отороченный заиндевевшими лесами и низко нависающим туманом. Я притормозил и вышел из машины. Свирепствовал северный ветер, обжигая лицо и глаза. Но все-таки я заставил себя подойти к берегу. Хилое солнце пыталось пробиться к земле. Но накал его света был столь ничтожен, что утопающий в дымке залив казался призрачным. Несмотря на зверский холод, я не мог оторвать глаз от этого завораживающего пейзажа. И только очередной порыв ветра заставил меня отвернуться.
И тут я увидел коттедж.
Он примостился на островке земли, чуть возвышаясь над заливом. Внешне ничем не примечателен — одноэтажное строение, обшитое белыми досками, потускневшими от непогоды. Короткая подъездная аллея пустынна, в окнах темно. Перед домом висела табличка «Продается». Вытащив из кармана блокнот, я записал имя и телефон агента по недвижимости из Уискассета, который занимался сделкой. Мелькнула мысль подойти к дому, но холод погнал обратно к машине. Хотелось найти закусочную, где можно было бы позавтракать. Такая обнаружилась на окраине города. После завтрака я поехал в офис риелтора на центральной улице. Еще через полчаса мы с ним были у коттеджа.
— Должен предупредить вас, коттедж, конечно, примитивный, — сказал агент. — Но запас прочности у него лет на сто. К тому же, как видите, он стоит прямо у воды, и в этом его немалое достоинство. Да еще участок — коттедж продается с участком. На продажу он выставлен шестнадцать месяцев назад, так что семья готова уступить его по разумной цене.
Агент был прав. Коттедж явно не тянул на архитектурный шедевр. Но зато он был утепленным. Благодаря отцу, цена, которую просили за дом — двести тридцать тысяч долларов, — была вполне приемлемой. Я с ходу предложил сто восемьдесят пять тысяч. К полудню мое предложение было принято.
На следующее утро я — спасибо риелтору — встретился с местным подрядчиком, который взялся отремонтировать коттедж за шестьдесят тысяч долларов.
Вечером того же дня я все-таки позвонил домой, и мне пришлось долго объясняться с Джен, моей женой, которая все допытывалась, почему я был недоступен в последние трое суток.
— Потому что после похорон отца я купил дом.
Молчание, последовавшее за моими словами, затянулось, и — как я теперь понимаю — это был момент, когда терпение Джен, понятное дело, лопнуло.
«Момент» Дугласа Кеннеди
«Момент» есть у каждого. Могут ли многие люди объединить это в целую книгу? Возможно нет. Но Дуглас Кеннеди делает именно это … Эта книга заставила меня сделать три вещи, которые я никогда раньше не делал, как прямое влияние чтения романа.
1) Плакать
2) Стать эмоционально вовлеченным
3) Наслаждайтесь чтением длинных страниц одного повествования
Дуглас Кеннеди, где ты был всю мою читательскую жизнь? Этот роман от начала до конца захватил дух.Сначала я ненавидел внимание Кеннеди к деталям, то, как он копался в
. У каждого есть «момент». Могут ли многие люди объединить это в целую книгу? Возможно нет. Но Дуглас Кеннеди делает именно это … Эта книга заставила меня сделать три вещи, которые я никогда раньше не делал, как прямое влияние чтения романа.
1) Плакать
2) Стать эмоционально вовлеченным
3) Наслаждайтесь чтением длинных страниц одного повествования
Дуглас Кеннеди, где ты был всю мою читательскую жизнь? Этот роман от начала до конца захватил дух.Поначалу я ненавидел внимание Кеннеди к деталям, то, как он погружался в сцену с предельной ясностью и яркими формулировками. Но когда история действительно началась, я обнаружил, что жажду этой детали. Кеннеди создал его так, чтобы вы не могли не быть вовлеченными на каждом этапе пути.
Эмоционального участия в книге часто бывает трудно достичь. Есть некоторые недавние литературные деятели, которым это удается. Но эта книга пошла еще дальше. Меня зацепила история любви двух главных героев, Томаса и Петры.Меня мучили выдвинутые против них предательства. Я был поражен и потрясен тяжелым положением Петры. Я почувствовал боль, которая была описана в мельчайших подробностях, когда произошли важные события (без спойлеров). Наслаждаться долгими страницами повествования — ничего себе. Этого никогда не было. Я обычно ненавижу, когда авторы продлевают свои рассказы, растягивая страницы и страницы одного человека, рассказывающего другому. Но это была история внутри истории — внутри истории.
Германия и ее история всегда увлекали меня. У меня есть собственное бурное прошлое во время краткого визита в страну несколько лет назад — совершенно не связанного с темами в этой книге.Так что это вызвало болезненные воспоминания, а также высветило несколько вещей, которые раньше не были очевидны для меня. Теперь я лучше понимаю Историю — эмоциональная привязанность к великому роману, историческое понимание, эта книга предлагает так много.
Это была история любви, но она также имеет историческое значение. Это выдумка, но вполне осуществимая. Прочтите эту книгу. Честно говоря, это изменит вашу жизнь.
Момент Дугласа Кеннеди
- ВОЙТИ
- РЕГИСТР
- СПРАВКА
- СЕРИИ
- ЗАБРОНИРОВАТЬ КАЛЕНДАРЬ ВЫПУСКА
- ПОИСК
- .
- Списки книг
- Дуглас Кеннеди
- Момент
38 самых известных цитат Дугласа Кеннеди
Наслаждайтесь 38 самыми известными цитатами, высказываниями и цитатами Дугласа Кеннеди.
«Были моменты, когда я чувствовал себя серьезно расстроенным; когда я был уверен, что никогда не оправлюсь от того, что случилось, когда мне было абсолютно ясно, что с этого момента жизнь будет постоянной агонией … »
— Дуглас Кеннеди —
Мы редко можем сказать другим, что мы на самом деле думаем о них.
не только потому, что это нанесло бы им серьезную боль, но и потому, что это нанесло бы такой вред нам самим.
— Дуглас Кеннеди
Wie bald ‘nicht jetz’ ‘nie’ wird.Как скоро «не сейчас» превратится в «никогда».
— Дуглас Кеннеди
Все жизни необычны. Все жизни одновременно банальны и очевидны.
— Дуглас Кеннеди
На рассвете ничто не кажется определенным … но все кажется возможным.
— Дуглас Кеннеди
Это означает, что время сокращается по мере накопления лет. Или, по крайней мере, так кажется. А всякое восприятие по своей природе открыто для индивидуальной интерпретации.Эмпирический факт состоит в том, что время не удлиняется и не сокращается. В дне всегда будет двадцать четыре часа, в без малого семь дней, в году — триста шестьдесят пять дней. Что действительно меняется, так это наше осознание его скорости — и его растущей ценности как товара.
— Дуглас Кеннеди
Трагедия — одна из самых больших цен, которые мы платим за то, что живы. Никто никогда не избегает трагедии. Он всегда рядом, слежка за нами.
— Дуглас Кеннеди
Я хочу быть популярным писателем, который также серьезен, или серьезным романистом, который также очень доступен.
— Дуглас Кеннеди
Success — это очень хрупкий шпон. Я опасаюсь людей, которые любят знаменитостей. Это губит людей.
— Дуглас Кеннеди
Дуглас Кеннеди цитирует картинки
Хотите увидеть больше фотографий цитат Дугласа Кеннеди? Нажмите на изображение цитаты Дугласа Кеннеди, чтобы просмотреть его в полном размере.
Дуглас Кеннеди — Бабелио
Комментарий есть n votre dernier roman Mirage? Est-ce que cʻest le Maroc, la ville de Essaouira or le dsert du Sahara qui vous ont donn lʻide du roman ou est-ce que vous aviez dj la trame de lʻaction avant de la situer au Maroc?
Plusieurs sont lʻorigine de ce roman.Jʻai tout dʻabord commenc rflchir l`histoire dʻun couple qui aurait une importante diffrence d`ge ainsi quʻau thme de la maternit, dece moment du maintenant ou jamais pour une femme qui dsire noneir un enfant.
Je suis galement un grand voyageur. Jʻai visit плюс dʻune cinquantaine de pays -59 exactement- et le Maroc est un pays que jʻai visit 11 fois. Jʻai комментирует quelque temps une grande histoire dʻamour avec celle qui est devenue ma femme et celle-ci nʻavait jamais visit ce pays.Je lui ai donc propo de passer deux semaines Essaouira. Кулон sa visite, elle a t scotche par cette ville du moyen-ge. Quant moi, qui la visitais pour la troisime fois, jʻai ralis que c`tait une ville trs hitchcockienne, quʻelle avait tout dʻun labyrinthe. Jʻai dit ma femme: Представьте себе si quelquʻun disparat ici. Que se Passerait-il?
Un peu plus tard, alors que nous tions prs du dsert du Sahara, je lui ai offer de nous y rendre. Jʻai alors cherch un chauffeur local is ayant une connaissance absolue du dsert pour nous connaire travers les dunes.Sur le chemin, je lui ai require de quitter la piste. Je lui ai dit que je voulais disparatre. Et une heure aprs, nous tions au milieu de nulle part, 70 километров маршрута, уникальные образы par du sable perte de vue. Nous nous sommes arrts cet endroit un quart d`heure sous une temprature de 42 degrs et un soleil impitoyable qui nous brlait les yeux malgr nos lunettes.
Ma femme mʻa alors fait remarquer que dans la distance avanait une силуэт. C`tait une fille qui sʻapprochait et qui nous a abords.Je lui ai require dʻo elle venait. En franais, elle mʻa rpondu l-bas, en indiquant, de sa main, un endroit dans le dsert o il n`y avait rien. En fait, dans la distance, en s`habituant la lumire, nous pouvions voir un oasis. Des gens vivaient ici, des Berbres.
Mon roman a commenc ainsi avec ces quelques pistes. Jʻai commenc le rdiger deux mois aprs.
La narratrice, Robyn, dcouvre les douloureux secrets de son mari Paul alors quʻils passent tous les deux des vacances idylliques Эс-Сувейра.Cette dcouverte dclenche une course poursuite qui entrane le lecteur des rues de la ville dʻEssaouira jusquʻau dsert. Est-ce que ce sont les secret qui dtruisent le couple ou bien est-ce plutt la volont de connaitre les secrets de lʻautre?
Lʻun des thmes de ce roman est le mirage, non pas seulement ceux que lʻon peut apercevoir dans le dsert mais galement dans la vie et notamment dans le mariage. Le personnage de Paul lui-mme est un mirage qui a en partie t cr par sa femme Robyn.Dʻun specific ct, elle nʻa pas vu ou, плюс вероятность, nʻa pas voulu voir de nombreux, аспекты де ла ви де Поль.
La question que je pose dans le roman est: est-ce que cʻest possible de connatre quelquʻun dʻautre? . Dans un couple, chacun voit ce quʻil veut voir et dtourne les yeux de ce quʻil disable de voir!
Эта фраза «je peux le changer que lʻon prononce parfois au dbut dʻune Relationship amoureuse» является вероятной фразой la плюс dsastreuse, la плюс деструктивное отношение dʻune во времени.
Vous parliez de maternit mais le thme de la paternit qui fait si peur au personnage de Paul est galement au cur de ce rcit. le refus de sʻengager est-il un thme que vous souhaitiez aborder?
«Je sais que beaucoup d`hommes sont» сталкивается с непозволительным успехом в ответ на вопросы -quʻils crent pourtant eux-mmes-com devenir un mari, evir des prts ou acheter une maison, et des rves dʻindpendance.
Paul est rest une sorte dʻadolescent. Cʻest un homme, certes brillant, mais qui nʻest pas ответственный, un peu com l`tait le pre dcd de Robyn: un bon pre mais qui tait toujours отсутствует, la tte ailleurs.Je pense quʻen fin de compte, Robyn a pous un miroir de son pre. Elle ne peut pas sauver ce dernier alors elle essaie de sauver son mari malgr sa trahison que lʻon dcouvre au Cours du rcit.
Et кулон quʻelle essaie de sauver son mari au pril de sa propre vie, elle dcouvre des choses nouvelles sur elle. Au milieu dʻune crise on dcouvre souvent une force que lʻon ne souponnait pas. Se connatre soi-mme est une выбрали difficile. Nous restons un grand mystre pour nous-mmes. Pourquoi est-ce que lʻon agit ainsi? Quelle est lʻorigine de chacune de nos actions?
Paralllement la sortie de Mirage chez Belfond, Des hros ordinaires, le premier volume de vos uvres complete vient de paratre chez Omnibus.На y retrouve quatre de vos premiers romans. Quel give vous portez aujourd`hui sur ces romans?
Je dois dire que ces romans ne sont pas mal! On me dit parfois que L`homme qui voulait vivre sa vie est une sorte de petit classique moderne. Cʻest un polar qui nʻen est pas vraiment un non plus. Cʻest un roman existentiel au sujet de lʻidentit et комментарий о Cre sa propre тюрьме. On retrouve cela dans Pige nuptial, qui est la fois trs noir et je pense trs drle.
tiez-vous alors conscient de cette thmatique qui se dessinait, cʻest — dire de cette ide de prisons qui nous enferment mais dont nous sommes les propres architectes?
Non car je ne begin jamais un roman avec un thme prcis en tte.Je begin mes romans avec un narrateur ou une narratrice et quelques ides directrices mais jamais de thme. Cʻest come pour un voyage, on sait o il begin mais on ne sait jamais o il va nous amener exactement. Dans mes romans, les choses se mettent en place прогрессив.
Je crois galement que le subconscient se dploie en grande partie dans l`criture. Jʻai vol deux выбирает монстр Грэма Грина. La premire cʻest que j`cris au moins 500 mots, au moins deux pages par jour, tous les jours.La deuxime cʻest que jʻessaie de lire moncrimea avant de dormir. Je suis sr que pendant la nuit le subconscient fonctionne et va rsoudre de nombreux problmes.
Comme de nombreux crivains, hlas, je dors trs mal. La femme du Vme par instance est un roman de nuits blanches. Je lʻai cris lors dʻune priode pendant laquelle je souffrais dʻinsomnies infernales. Mais heureusement cela mʻa permis d`crire ce livre!
Est-ce que vous avez forcment de la sympathie ou de lʻempathie pour vos hros, souventponsables de leur propre perte?
Toujours.Jʻai de lʻempathie pour eux mais une empathie avec une suree clart.
Quel livre vous a donn envie d`crire?
Gatsby le magnifique de Francis Scott Fitzgerald. Mot par mot, фраза из одной фразы, il sʻagit du roman amricain le plus parfait. Cʻest un portrait de la tragdie du rve amricain et de ce qui se cache derrire chaque выбрал: lʻargent.
Quel est lʻauteur qui vous aurait pu vous donner envie dʻarrter d`crire (par ses qualits exceptionnelles …)?
Mon hros littraire Graham Greene qui tait la fois trs srieux et avait для широкой публики. de mon ct je sais que je suis lu autant par des professeurs dʻuniversit que par ma concierge!
Quel est le livre que vous avez relu le plus souvent?
LʻAdieu aux armes dʻErnest Hemingway. tonnamment, jʻai dcouvert, en lisant une autobiographie de Philip Roth, que ce dernier relisait ce livre tous les ans, ce que je fais aussi. J`y vois chaque lecture des choses trs diffrentes.
Nous avons un rapport aux romans qui change en fonction de nos ges. Jʻai aujourd`hui 60 ans et jʻai une connaissance de la vie qui nʻest pas la mme que celle que jʻavais 25 ans. Quand on relit une uvre on y dcouvre toujours des choses diffrentes grce notre connaissance de la condition humaine ainsi que notre connaissance de soi-mme.
Et en ce moment que lisez-vous?
Начальный момент жизни английского языка в Нотре: Мокрая и сухая де Лоуренс Осборн.Cʻest un rcit de voyage vraiment trs original o lʻauteur исповедует склонность сына к алкоголю! Lʻauteur voyage dans de nombreux pays et notamment des pays musulmans o il est interdit de boire de lʻalcool (ces pays dry cʻest — dire secs) для enquter sur le rapport de chaque socit avec cette boisson! Cʻest trs bien fait.
Dcouvrez Mirage de Douglas Kennedy aux ditions Belfond:
A dcouvrir galement, la rdition de ses quatre premiers romans en un seul volume Des hros ordinaires aux ditions Omnibus:
Dans creevie dans peu présent dans la littérature: l’autisme au féminin! Et plus spécifiquement du синдром д’Аспергера.Pourquoi, d’ailleurs, y aurait-il un «autisme au féminin»? Je vous explore tout ça, à partir du travail et de l’œuvre de Julie Dachez, et vous amène à la rencontre de romans, ayant pour héroïnes des jeunes filles autistes.
Дуглас Кеннеди — адрес, телефон, общественные записи
Дуглас L Кеннеди возраст: ~ 48
Известны как: Дуг Кеннеди, Дуглас Лекеннеди
Связано с: Джойс Кеннеди, 70, Мишель Кеннеди, 45, Томас Кеннеди, 71…
Жил в: Хьюстон, Техас Парк Ридж, Иллинойс, Чикаго, Иллинойс …
Дуглас S Кеннеди возраст: ~ 44
208 Cedar St, East Lansing, MI 48823 (517) 351-6862
1715 Melville Dr, Rochester, MI 48307
Известны как: Dougs Kennedy, Doug S. Kennedy
Связанный с: Джеффри Кеннеди, 45, Джоан Кеннеди, 72, Памела Кеннеди, 44 …
Проживал в: Shelby Township, MIRochester, MIWarren, MI…
Дуглас G Кеннеди возраст: ~ 78
Известные как: Д. Кеннеди, Дуг Дж. Кеннеди, Дулгас Дж. Кеннеди
Связано с: D Kennedy, 75Janet Kennedy, 73Mae Kennedy, 103Mia Kennedy …
Жил в: Norcross, GAPeachtree Corners, GA …
Дуглас C Кеннеди возраст: ~ 64
2349 Jackson St, Houston, TX 77004 (281) 974-3124
4444 Westheimer Rd #Bar D, Houston, TX 77027 (713) 629-0710
Известен как: D Kennedy, Doug Kennedy
Связано с: Карен Кеннеди, 72, Филип Кеннеди, 66, Захари Кеннеди, 26…
Жил в: Fredonia, NYStow, OHArlington, TX, Хьюстон, TX …
Дуглас L Кеннеди возраст: ~ 72
5202 Morningside Ave, Dallas, TX 75206 (214) 827-0989
6007 Morningside Ave, Dallas, TX 75206 (214) 941-4151
Известны как: Douglas Ennedy, Douglas L Walsh, L Douglas
Связано с: Дэвидом Кеннеди, 51, Джеймсом Кеннеди, 80, Анджеликой Кеннеди, 45…
Жил в: Сан-Франциско, CATracy, CAPleasanton, CA …
Дуглас P Кеннеди возраст: ~ 59
Известен как: Дуглас В. Кеннеди, Д. Кеннеди, Габриэла Кеннеди …
Относится к: Дуглас Кеннеди, Элизебет Кеннеди, 89, Габриэла Кеннеди, 53 …
Жил в: Murrieta, CAVancouver, WALake Elsinore, CA…
Дуглас Кеннеди возраст: ~ 50
8667 Jakes Pl, Las Vegas, NV 89143 (703) 781-3772
Известный как: Douglas A Kennedy
Связано с: Льюисом Кеннеди, 74, Арлин Кеннеди, 65, Джорджем Стивом, 50 …
Жил в: Лас-Вегас, Невада Северный Лас-Вегас, Невада …
Дуглас S Кеннеди возраст: ~ 40
Известны как: Дуг Кеннеди, Дуг Кенеди
Связано с: Жаклин Кеннеди, 48, Камила Кеннеди, 32, Тед Кеннеди, 53…
Жил в: Механиквилль, Нью-Йорк, Канзас-Сити, Момилтон, Флорида …
Дуглас L Кеннеди возраст: ~ 70
2804 165Th Ave, Burt, IA 50522 (515) 924-3850
Известны как: Дуглас П. Кеннеди, А. Кеннеди, Д. Кеннеди …
Связанный с: Дуглас Кеннеди, 61, Этан Кеннеди, 36, Кэти Кеннеди, 34 …
Проживал в: Rockford, IABurt, IAMason City, IAMadison, MN…
Дуглас M Кеннеди возраст: ~ 57
6969 W 90Th Ave # 1118, Broomfield, CO 80021 (303) 266-3138
Известен как: Дуг К. Кеннеди
Связано с: Дэррил Кеннеди, 56, Дуглас Кеннеди, 54, Лотти Кеннеди, 91 …
Жил в: Торнтон, Колорадо, Колорадо, Колорадо …
16. Дуглас Кеннеди
- Коронавирус
- Конфайнмент
- Актуальные данные
- Финансы
- Культура
- Спорт
- Авто
- Вояж
- Высокие технологии
- Бриколаж
- Выходные дни
- Ресторан
- Фото
- Образ жизни
- Гиды d ‘achat
- Планы Bons
- Carte de voeux
- Dictionnaire
- Jeux
- Copains d’avant
- Salon Littéraire
- Avis de décès
- Коронавирус
- Конфайнмент
- Actualités
- Информация
- Коронавирус
- Политика
- Société
- Образование
- Monde
- Грантовые проекты
- Emploi
- Villes
- +
- Финансы
- Immobilier
- Impôts
- Banque
- Epargne
- Assurance
- Pratique
- Emploi
- Annonces immo
- +
- Культура
- Программа ТВ
- TNT
- Cinéma
- Sorties cinéma
- Musique
- Bandes-annonces
- Salon littéraire
- +
- Sport
- Футбол
- Теннис
- Cyclisme
- Pratique du sport
- Forum
- +
- Авто
- Essais
- Réserver un essai
- Citadines
- Berlines
- SUV
- Pratique
- Forum auto
- +
- Voyage
- Направления
- Городской отдых
- Путешествие на природе
- Voyage de noces
- Pratique
- Forum
- Climat
- +
- High-tech
- Интернет
- Смартфоны
- Ordinateurs
- Jeux vidéo
- Pratique
- +
- Bricolage
- Forum
- Aménagement intérieur
- Extérieur
- Кухня
- Salle de bains
- Jardinage
- Pratique
- Rangement
- +
- Выходные
- Guides de France
- Путеводитель по местам
- Escapades
- Patrimoine
- Expositions
- Musées
- Sorties nature
- +
- Restaurant
- Путеводитель по ресторанам
- Предлагающий ресторан
- Акции ресторатора
- Гастрономия
- Путеводитель Мишлен
- Инсолитические рестораны
- +
- Фото
- Ретушь фото
- Prize de vue
- Matériel
- Фотографии
- La Galerie
- +
- Образ жизни
- Mode
- Montres
- Vin
- Aviation
- Bien-être
- Séduction
- Sciences
- +
- Guides d’achat
- Bons plan
- Carte de voeux
- Carte de Noël
- Carte Bonne année
- Carte Saint-Valentin
- Carte Pâques
- Carte d’anniversaire
- Dictionnaire
- Jeux
- Викторина
- Судоку
- Тесты QI
- Candy Crush
- Solitaire
- Copains d’avant
- S’inscrire
- Se Connecter
- Lycées
- Collèges
- Primaires
- Universités
- Entreprises
- Service militaire
- Avis de recherche
- Salon Littéraire
- SALON LITTÉRAIRE
- ROMAN
- ESSAI
- ARTS
- BD MANGA
- ИНТЕРВЬЮ
- РЕЗЮМЕ
- ÉCRIVAINS
- FORUM
- Avis Плюс Меню
Moteur de recherche Rechercher
- S’inscrire
- Соединение