Артур Конан Дойл — Затерянный мир (и) » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации
Роман повествует об опасном и полном приключений путешествии на неведомую землю, заселённую доисторическими животными.В этом романе Конан Дойл показал своё знакомство с последними достижениями научной мысли; его описания до наших дней имеют определённую познавательную ценность.
В «Затерянном мире» интересен не только фантастический элемент. Тонкие жизненные наблюдения, характерные бытовые зарисовки, мягкий юмор (к сожалению, иногда пропадающий при переводе) придают книге своеобразную окраску. Содержащиеся в ней сценки из реальной жизни не менее занимательны, чем самые фантастические происшествия.
Знакомство с оригинальным творчеством Артура Конан Дойла, писателя, сыгравшего немалую роль в развитии новейшей западной литературы, представляет известный интерес для молодого советского читателя.
Для старшего возраста
Артур Конан Дойл
Затерянный мир (и)
Глава I. Человек — сам творец своей славы
Мистер Хангертон, отец моей Глэдис, отличался невероятной бестактностью и был похож на распушившего перья старого какаду, правда, весьма добродушного, но занятого исключительно собственной особой. Если что-нибудь могло оттолкнуть меня от Глэдис, так только крайнее нежелание обзавестись подобным тестем. Я убеждён, что мои визиты в «Каштаны» три раза на неделе мистер Хангертон приписывал исключительно ценности своего общества и в особенности своих рассуждений о биметаллизме[1] — вопросе, в котором он мнил себя крупным знатоком.
В тот вечер я больше часу выслушивал его монотонную болтовню о снижении стоимости серебра, обесценивании денег, падении рупии[2] и о необходимости установления правильной денежной системы.
— Представьте себе, что вдруг потребуется немедленная и одновременная уплата всех долгов в мире! — воскликнул он слабеньким, но преисполненным ужаса голосом. — Что тогда будет при существующей системе?
Я, как и следовало ожидать, сказал, что в таком случае мне грозит разорение, но мистер Хангертон остался недоволен этим ответом; он вскочил с кресла, отчитал меня за моё всегдашнее легкомыслие, лишающее его возможности обсуждать со мной серьёзные вопросы, и выбежал из комнаты переодеваться к масонскому[3] собранию.
Наконец-то я остался наедине с Глэдис! Минута, от которой зависела моя дальнейшая судьба, наступила. Весь этот вечер я чувствовал себя так, как чувствует себя солдат, ожидая сигнала к отчаянной атаке, когда надежда на победу сменяется в его душе страхом перед поражением.
Глэдис сидела у окна, и её горделивый тонкий профиль чётко рисовался на фоне малиновой шторы. Как она была прекрасна! И в то же время как далека от меня! Мы с ней были друзьями, большими друзьями, но мне никак не удавалось увести её за пределы тех чисто товарищестких отношений, какие я мог поддерживать, скажем, с любым из моих коллег-репортёров «Дейли-газетт», — чисто товарищеских, добрых и не знающих разницы между полами. Мне претит, когда женщина держится со мной слишком свободно, слишком смело. Это не делает чести мужчине. Если возникает чувство, ему должна сопутствовать скромность, насторожённость — наследие тех суровых времён, когда любовь и жестокость часто шли рука об руку. Не дерзкий взгляд, а уклончивый, не бойкие ответы, а срывающийся голос, опущенная долу головка — вот истинные приметы страсти. Несмотря на свою молодость, я знал это, а может быть, такое знание досталось мне от моих далёких предков и стало тем, что мы называем инстинктом.
Глэдис была одарена всеми качествами, которые так влекут нас к женщине. Некоторые считали её холодной и чёрствой, но мне такие мысли казались предательством. Нежная кожа, смуглая, почти как у восточных женщин, волосы цвета воронова крыла, глаза с поволокой, полные, но прекрасно очерченные губы — всё это говорило о страстной натуре. Однако я с грустью признавался себе, что до сих пор мне не удалось завоевать её любовь. Но будь что будет — довольно неизвестности! Сегодня вечером я добьюсь от неё ответа. Может быть, она откажет мне, но лучше быть отвергнутым поклонником, чем довольствоваться навязанной тебе ролью добродетельного братца!
Придя к такому выводу, я уже хотел было прервать затянувшееся неловкое молчание, как вдруг почувствовал на себе критический взгляд тёмных глаз и увидел, что Глэдис улыбается, укоризненно качая своей гордой головкой.
— Чувствую, Нэд, что вы собираетесь сделать мне предложение. Не надо. Пусть всё будет по-старому, так гораздо лучше.
Я придвинулся к ней поближе.
— Почему вы догадались? — Удивление моё было неподдельно.
— Как будто мы, женщины, не чувствуем этого заранее! Неужели вы думаете, что нас можно застигнуть врасплох? Ах, Нэд! Мне было так хорошо и приятно с вами! Зачем же портить нашу дружбу? Вы совсем не цените, что вот мы — молодой мужчина и молодая женщина — можем так непринуждённо говорить друг с другом.
— Право, не знаю, Глэдис. Видите ли, в чём дело… столь же непринуждённо я мог бы беседовать… ну, скажем, с начальником железнодорожной станции. — Сам не понимаю, откуда он взялся, этот начальник, но факт остаётся фактом: это должностное лицо вдруг выросло перед нами и рассмешило нас обоих. — Нет, Глэдис, я жду гораздо большего. Я хочу обнять вас, хочу, чтобы ваша головка прижалась к моей груди. Глэдис, я хочу…
Увидев, что я собираюсь осуществить свои слова на деле, Глэдис быстро поднялась с кресла.
— Нэд, вы всё испортили! — сказала она. — Как бывает хорошо и просто до тех пор, пока не приходит это! Неужели вы не можете взять себя в руки?
— Но ведь не я первый это придумал! — взмолился я. — Такова человеческая природа. Такова любовь.
— Да, если любовь взаимна, тогда, вероятно, всё бывает по-другому. Но я никогда не испытывала этого чувства.
— Вы с вашей красотой, с вашим сердцем! Глэдис, вы же созданы для любви! Вы должны полюбить.
— Тогда надо ждать, когда любовь придёт сама.
— Но почему вы не любите меня, Глэдис? Что вам мешает — моя наружность или что-нибудь другое?
И тут Глэдис немного смягчилась. Она протянула руку — сколько грации и снисхождения было в этом жесте! — и отвела назад мою голову. Потом с грустной улыбкой посмотрела мне в лицо.
— Нет, дело не в этом, — сказала она. — Вы мальчик не тщеславный, и я смело могу признаться, что дело не в этом. Всё гораздо серьёзнее, чем вы думаете.
— Мой характер?
Она сурово наклонила голову.
— Я исправлюсь, скажите только, что вам нужно. Садитесь, и давайте всё обсудим. Ну, не буду, не буду, только сядьте!
Глэдис взглянула на меня, словно сомневаясь в искренности моих слов, но мне её сомнение было дороже полного доверия. Как примитивно и глупо выглядит всё это на бумаге! Впрочем, может, мне только так кажется? Как бы там ни было, но Глэдис села в кресло.
— Теперь скажите, чем вы недовольны?
— Я люблю другого.
Настал мой черёд вскочить с места.
— Не пугайтесь, я говорю о своём идеале, — пояснила Глэдис, со смехом глядя на моё изменившееся лицо. — В жизни мне такой человек ещё не попадался.
— Расскажите же, какой он! Как он выглядит?
— Он, может быть, очень похож на вас.
— Какая вы добрая! Тогда чего же мне не хватает? Достаточно одного вашего слова! Что он — трезвенник, вегетарианец, аэронавт, теософ, сверхчеловек? Я согласен на всё, Глэдис, только скажите мне, что вам нужно!
Краткое содержание Дойл Затерянный мир за 2 минуты пересказ сюжета
Эдуард Мелоун, 23-летний журналист, влюблен в красавицу Глэдис, которая дает ему понять, что рассчитывать на ее руку и сердце может лишь тот мужчина, для которого совершение подвигов и преодоление препятствий являются повседневной потребностью его натуры.
Для того, чтобы соответствовать идеалу любимой, молодой человек уговаривает своего редактора Мак-Ардла дать ем любое необычное и опасное задание, и тот предлагает Эдуарду встретиться с настоящим фанатиком науки профессором Челленджером, который славится своей нелюдимостью и буйным нравом и попытаться взять у того интервью. Несмотря то, что свидание репортера с профессором омрачается дракой, экстравагантный ученый проникается симпатией к молодому человеку, так как тот, в отличие от остальных, не стал жаловаться в полицию.
Профессор рассказывает Эдуарду о своей поездке в Южную Америку и приводит ряд доказательств существования динозавров, обитающих на таинственном плато, затерянном в долине реки Амазонки. Научное сообщество не считает теорию профессора заслуживающей внимания, так как в качестве доказательств в ее пользу он предъявляет лишь несколько размытых фотографий, да часть крыла неизвестного существа, которое по своему строению напоминает крыло гигантской летучей мыши. Чтобы опровергнуть обвинения в фальсификации доказательств и подтвердить свою правоту профессор Челленджер готов отправиться в повторную экспедицию. Кроме Мелоуна, сопровождать экстравагантного ученого изъявляют желание профессор Саммерли, относящийся к теории Челленджера с большим недоверием, и лорд Рокстон, известный путешественник и охотник.
Экспедиция поднимается вверх по течению Амазонки. При этом, на протяжении всего маршрута не прекращаются стычки между Челленджером и Саммерли, и даже обнаружение вышеупомянутого плато не охлаждает недоверия последнего. Однако, спикировавший на их лагерь птеродактиль заставляет профессора Саммерли признать свою неправоту.
Группа движется к центру плато и встречает живых динозавров. Таким образом, теория профессора Челленджера полностью подтверждается. Однако, путешественникам угрожает опасность и исходит она не только от древних ящеров, но и от свирепого племени обезьянолюдей – еще одних обитателей этой местности. Для борьбы с этими существами путешественники заключают союз с индейцами. Одержав победу, экспедиция покидает плато, предварительно завершив научные изыскания.
По возвращении домой на заседании Зоологического института профессор Челленджер показывает скептикам живого птеродактиля, тем самым полностью доказывая правоту собственной теории.
В свою очередь, Мелоун теперь полностью отвечает идеалу своей Глэдис, однако, выясняется, что за время его отсутствия она вышла замуж за обычного клерка из нотариальной конторы.
Совершенно очевидно, что все рассуждения Глэдис о несоответствии Эдуарда ее идеалу были лишь поводом отказать человеку, которого она не любит. При этом, его решимость во что бы то ни стало добиться любимой женщины, его готовность коренным образом изменить ради нее свою жизнь позволили ему стать действительно известной и выдающейся личностью.
Подробный пересказ
Повествование ведется от лица журналиста ирландского происхождения по имени Эдуард Дан Мелоун. Рассказчик страстно влюблен в девушку необыкновенной красоты — Глэдис. Однажды он решает вывести дружеские отношения на более серьезный уровень, для этого пытается признаться ей в любви. Но остается разочарованным, так как не чувствует взаимности. Мелоун далек от идеала этой девушки. Это должен быть мужчина, героические подвиги которого станут известны всему миру. Всей сущностью он должен стремиться к опасным приключениям. В результате часть славы должна достаться и Глэдис.
Мелоун, являясь сотрудником издания «Дейли-газеты», ради возлюбленной способен на любое задание, которое ему может поручить редактор отдела «Последние новости».
От него главный герой узнает о человеке, который два года назад вернулся из экспедиции, утверждая, что где-то в далекой Южной Америке до сих пор существуют животные доисторического периода. Доказательства Челленджер теряет по пути обратно. Поэтому сообщество научных сотрудников не принимает его повествование всерьез. Попытка Эдуарда расположить к себе профессора удалась лишь после драки. Отделавшись синяком под глазом, Мелоун был приглашен им на заседание совета ученых. Гость видится пожилому человеку более добропорядочным журналистом по сравнению с другими.
Некоторые открытия, которые были совершены Челленджером, сохранились в виде части крыла птеродактиля и альбома погибшего на Амазонке художника. Он успел запечатлеть на бумаге увиденное.
В Зоологическом институте не в первый раз были посетители, которые не верили в правдивость слов профессора. Поэтому он предложил собрать повторную экспедицию в поисках нового мира.
Среди желающих оказался немолодой профессор Саммерли, лорд Джон Рокстон — человек, который был известным охотником и спортсменом. Мелоун находит в этом предложении идеальный способ доказать Глэдис свою мужественность.
Собираясь в долгий путь, Мелоун обещает присылать записи наблюдений за происходящим вокруг. Профессор Челленджер лично с пристани провожает собравшихся. Он вручает конверт с условием открыть его не ранее указанного времени. Повествование рассказчика на этом меняет форму сообщения событий. Далее оно имеет вид дневника.
Несколько дней путешественники добираются на судне по Амазонке до города Манаус. Каждый из них был достоин подобной поездки. Профессор Саммерли, несмотря на свои 65 лет, удивил всех выдержкой и физической подготовкой. Однако он непрестанно показывал свое ироничное отношение к тезисам Челленджера. Лорд Джон с неподдельным озорством стремился к цели. Риск для него было обычным делом.
Дождавшись вскрытия конверта, они с удивлением обнаруживают в нем чистый лист бумаги. Но особый восторг вызывает появление в комнате самого Челленджера. Продолжая путь, спутники делают новые открытия под угрожающую барабанную дробь индейцев. Первыми приметами на пути к цели были становятся высокие пороги, пальма ассан, скрытый проток. С ними профессор столкнулся еще два года назад. Высадившись на мели, они продолжили путь пешком.
На первой череде гор путешественники увидели птицу, наименование которой вызвал спор между профессорами. Оказавшись в плену нового мира, они сталкиваются с явлениями, о которых ранее рассказывал Челленджер. Одно из них произошло у подножья гор. Здесь они видят скелет разбившегося с высоты спутника художника. Мимолетный налет птицы вновь вызывает бурный диалог профессоров. По меткам Мепл-Уайта они находят пещеру, вход к которой был завален камнями. С наступлением темноты группа готовит ужин из дичи, однако налетевший птеродактиль лишает их блюда. Это стало поводом для примирения спорящих. С помощью перекинутого дерева они оказываются на кряже. Путь назад к утесу был закрыт. Отомстив лорду Рокстону, нанятый помощник Гомес защитил подобным образом честь брата-рабовладельца, погибшего от рук Джона. Самбо остается на другой стороне, обещая помогать.
На протяжении всего времени индейцы занимаются доставкой писем рассказчика. Команда подыскала поляну для хижины. Далее они двинулись знакомиться с ближайшими местами. Встреча с игуанодонами вызвала потрясение путешественников. А птеродактили, сотнями кишащие в болоте, оставили в душе чувство отвращения. Неосторожное движение привело к погоне за людьми, укусы которых оказались ядовитыми. У главного героя возникает подозрение, что за ними кто-то следит. Неожиданное появление чудовища рядом с шалашом объяснило ночные звуки. Джон отвлек его внимание факелом.
Каждый день группа стала все больше времени уделять обсуждению вопроса, как вернуться на родину. Однако без доказательств никто не хотел об этом думать. Идея Мелоуна подошла для того, чтобы в короткие сроки собрать материал. Он взобрался на дерево, откуда запечатлел всю панораму в виде набросков. Особое внимание заострил на рассказе о встрече с человекообезьяной. Отмеченное им озеро на карте было названо в честь Глэдис.
В эту же ночь боязнь Мелоуна предстать перед спутниками трусом подтолкнула его на поход к озеру «Глэдис». Там он встречает чудовище из альбома Мепл-Уайта. Особое любопытство вызывают дальние огни. Убегая по лесу от свирепого зверя, герой попадает в ловушку. Избавившись таким образом от преследования, возвращается назад. Однако лагерь разрушен, а лорд Джон рассказывает о беспощадном набеге человекообезьян, у которых товарищи оказались в заложниках. Королевскому приему Челленджер был обязан внешнему сходству с вожаком. Недалеко от поселения обезьяны с края обрыва демонстрировали падение индейцев на колья.
Испугавшись подобной участи, Джон сбегает. Объединившись с Мелоуном, они пытаются спасти товарищей. Выбравшись живыми вместе с несколькими туземцами, прячутся в зарослях. Один из жителей племени «аккала» оказывается сыном вождя, поэтому добравшись до их пещер (тех самых, которые Мелоун наблюдал во время ночной прогулки) спасителям был оказан теплый прием. Наутро отряд туземцев и гости, вооружившись огнестрельным оружием, отправились завоевывать город обезьян. Кровопролитный бой закончился поражением животных.
Дальнейшее пребывание в Неведомой стране сводилось к поиску выхода. Спасенный однажды сын вождя решает помочь гостям выбраться. На рисунке из палочек он выделяет сквозную пещеру, в которой спутники обнаруживают выход к спуску. Завершается их дорога домой с помощью Самбо, который призывает на помощь народ.
Заседание института Зоологии в Лондоне проходило на второй день приезда. Собравшаяся публика вновь недоверчиво относится к их повествованию, которое считала недоказательным. Лишь демонстрация привезенного из Америки доисторического существа стало подтверждением всех тезисов участников экспедиции. Испуганное чудовище вылетело в окно. Его появление было зафиксировано в разных районах города.
Мелоун с нетерпением ищет Глэдис. Он находит девушку в обществе рыжеволосого мужчины, который является ее супругом. Им оказывается письмоводитель из нотариальной конторы.
Компания друзей собирается вечером в доме лорда Джона, чтобы восстановить в памяти прошедшие события. Хозяин раскрывает секрет своих занятий в Неведомой стране. Синяя глина стала частью алмазов, которые он привез с собой, чтобы поделиться поровну с друзьями.
Произведение учит в любой трудной ситуации уметь ценить человеческие качества.
Можете использовать этот текст для читательского дневника
Дойл Артур Конан. Все произведения
Затерянный мир. Картинка к рассказу
Затерянный мир (и) — Дойл Артур Игнатиус Конан » Онлайн библиотека книг читать онлайн бесплатно и полностью
Артур Конан Дойл
Затерянный мир (и)
Глава I
Человек — сам творец своей славы
Мистер Хангертон, отец моей Глэдис, отличался невероятной бестактностью и был похож на распушившего перья старого какаду, правда, весьма добродушного, но занятого исключительно собственной особой. Если что-нибудь могло оттолкнуть меня от Глэдис, так только крайнее нежелание обзавестись подобным тестем. Я убеждён, что мои визиты в «Каштаны» три раза на неделе мистер Хангертон приписывал исключительно ценности своего общества и в особенности своих рассуждений о биметаллизме [1] — вопросе, в котором он мнил себя крупным знатоком.
В тот вечер я больше часу выслушивал его монотонную болтовню о снижении стоимости серебра, обесценивании денег, падении рупии [2] и о необходимости установления правильной денежной системы.
— Представьте себе, что вдруг потребуется немедленная и одновременная уплата всех долгов в мире! — воскликнул он слабеньким, но преисполненным ужаса голосом. — Что тогда будет при существующей системе?
Я, как и следовало ожидать, сказал, что в таком случае мне грозит разорение, но мистер Хангертон остался недоволен этим ответом; он вскочил с кресла, отчитал меня за моё всегдашнее легкомыслие, лишающее его возможности обсуждать со мной серьёзные вопросы, и выбежал из комнаты переодеваться к масонскому [3] собранию.
Наконец-то я остался наедине с Глэдис! Минута, от которой зависела моя дальнейшая судьба, наступила. Весь этот вечер я чувствовал себя так, как чувствует себя солдат, ожидая сигнала к отчаянной атаке, когда надежда на победу сменяется в его душе страхом перед поражением.
Глэдис сидела у окна, и её горделивый тонкий профиль чётко рисовался на фоне малиновой шторы. Как она была прекрасна! И в то же время как далека от меня! Мы с ней были друзьями, большими друзьями, но мне никак не удавалось увести её за пределы тех чисто товарищестких отношений, какие я мог поддерживать, скажем, с любым из моих коллег-репортёров «Дейли-газетт», — чисто товарищеских, добрых и не знающих разницы между полами. Мне претит, когда женщина держится со мной слишком свободно, слишком смело. Это не делает чести мужчине. Если возникает чувство, ему должна сопутствовать скромность, насторожённость — наследие тех суровых времён, когда любовь и жестокость часто шли рука об руку. Не дерзкий взгляд, а уклончивый, не бойкие ответы, а срывающийся голос, опущенная долу головка — вот истинные приметы страсти. Несмотря на свою молодость, я знал это, а может быть, такое знание досталось мне от моих далёких предков и стало тем, что мы называем инстинктом.
Глэдис была одарена всеми качествами, которые так влекут нас к женщине. Некоторые считали её холодной и чёрствой, но мне такие мысли казались предательством. Нежная кожа, смуглая, почти как у восточных женщин, волосы цвета воронова крыла, глаза с поволокой, полные, но прекрасно очерченные губы — всё это говорило о страстной натуре. Однако я с грустью признавался себе, что до сих пор мне не удалось завоевать её любовь. Но будь что будет — довольно неизвестности! Сегодня вечером я добьюсь от неё ответа. Может быть, она откажет мне, но лучше быть отвергнутым поклонником, чем довольствоваться навязанной тебе ролью добродетельного братца!
Придя к такому выводу, я уже хотел было прервать затянувшееся неловкое молчание, как вдруг почувствовал на себе критический взгляд тёмных глаз и увидел, что Глэдис улыбается, укоризненно качая своей гордой головкой.
— Чувствую, Нэд, что вы собираетесь сделать мне предложение. Не надо. Пусть всё будет по-старому, так гораздо лучше.
Я придвинулся к ней поближе.
— Почему вы догадались? — Удивление моё было неподдельно.
— Как будто мы, женщины, не чувствуем этого заранее! Неужели вы думаете, что нас можно застигнуть врасплох? Ах, Нэд! Мне было так хорошо и приятно с вами! Зачем же портить нашу дружбу? Вы совсем не цените, что вот мы — молодой мужчина и молодая женщина — можем так непринуждённо говорить друг с другом.
— Право, не знаю, Глэдис. Видите ли, в чём дело… столь же непринуждённо я мог бы беседовать… ну, скажем, с начальником железнодорожной станции. — Сам не понимаю, откуда он взялся, этот начальник, но факт остаётся фактом: это должностное лицо вдруг выросло перед нами и рассмешило нас обоих. — Нет, Глэдис, я жду гораздо большего. Я хочу обнять вас, хочу, чтобы ваша головка прижалась к моей груди. Глэдис, я хочу…
Увидев, что я собираюсь осуществить свои слова на деле, Глэдис быстро поднялась с кресла.
— Нэд, вы всё испортили! — сказала она. — Как бывает хорошо и просто до тех пор, пока не приходит это! Неужели вы не можете взять себя в руки? — Но ведь не я первый это придумал! — взмолился я. — Такова человеческая природа. Такова любовь.
— Да, если любовь взаимна, тогда, вероятно, всё бывает по-другому. Но я никогда не испытывала этого чувства.
— Вы с вашей красотой, с вашим сердцем! Глэдис, вы же созданы для любви! Вы должны полюбить.
— Тогда надо ждать, когда любовь придёт сама.
— Но почему вы не любите меня, Глэдис? Что вам мешает — моя наружность или что-нибудь другое?
И тут Глэдис немного смягчилась. Она протянула руку — сколько грации и снисхождения было в этом жесте! — и отвела назад мою голову. Потом с грустной улыбкой посмотрела мне в лицо.
— Нет, дело не в этом, — сказала она. — Вы мальчик не тщеславный, и я смело могу признаться, что дело не в этом. Всё гораздо серьёзнее, чем вы думаете.
— Мой характер?
Она сурово наклонила голову.
— Я исправлюсь, скажите только, что вам нужно. Садитесь, и давайте всё обсудим. Ну, не буду, не буду, только сядьте!
Глэдис взглянула на меня, словно сомневаясь в искренности моих слов, но мне её сомнение было дороже полного доверия. Как примитивно и глупо выглядит всё это на бумаге! Впрочем, может, мне только так кажется? Как бы там ни было, но Глэдис села в кресло.
— Теперь скажите, чем вы недовольны?
— Я люблю другого.
Настал мой черёд вскочить с места.
— Не пугайтесь, я говорю о своём идеале, — пояснила Глэдис, со смехом глядя на моё изменившееся лицо. — В жизни мне такой человек ещё не попадался.
— Расскажите же, какой он! Как он выглядит?
— Он, может быть, очень похож на вас.
— Какая вы добрая! Тогда чего же мне не хватает? Достаточно одного вашего слова! Что он — трезвенник, вегетарианец, аэронавт, теософ, сверхчеловек? Я согласен на всё, Глэдис, только скажите мне, что вам нужно!
Такая податливость рассмешила её.
— Прежде всего вряд ли мой идеал стал бы так говорить. Он натура гораздо более твёрдая, суровая и не захочет с такой готовностью приспосабливаться к глупым женским капризам. Но что самое важное — он человек действия, человек, который безбоязненно взглянет смерти в глаза, человек великих дел, богатый опытом, и необычным опытом. Я полюблю не его самого, но его славу, потому что отсвет её падёт и на меня. Вспомните Ричарда Бёртона [4]. Когда я прочла биографию этого человека, написанную его женой, мне стало понятно, за что она любила его. А леди Стенли [5]? Вы помните замечательную последнюю главу из её книги о муже? Вот перед какими мужчинами должна преклоняться женщина! Вот любовь, которая не умаляет, а возвеличивает, потому что весь мир будет чтить такую женщину как вдохновительницу великих деяний!
Страница не найдена — Planet PDF
Извините, но похоже, что в этом месте ничего не было найдено. Вы можете попробовать одну из ссылок ниже или выполнить поиск.
Архив
Архив Выберите месяц Апрель 2018 г. (4) Декабрь 2017 г. (3) Ноябрь 2017 г. (1) Сентябрь 2017 г. (3) Май 2017 г. (3) Январь 2017 г. (1) Сентябрь 2016 г. (1) Июнь 2016 г. (3) Апрель 2016 г. (1) Февраль 2016 г. ( 1) ноябрь 2015 г. (2) октябрь 2015 г. (2) сентябрь 2015 г. (1) июнь 2015 г. (1) январь 2015 г. (1) ноябрь 2014 г. (2) октябрь 2014 г. (3) сентябрь 2014 г. (4) август 2014 г. (1) июнь 2014 г. ( 1) апрель 2014 г. (11) март 2014 г. (5) январь 2014 г. (1) ноябрь 2013 г. (2) октябрь 2013 г. (4) сентябрь 2013 г. (11) август 2013 г. (4) июль 2013 г. (12) июнь 2013 г. (6) май 2013 г. ( 6) апрель 2013 г. (11) март 2013 г. (4) февраль 2013 г. (4) январь 2013 г. (5) сентябрь 2012 г. (1) август 2012 г. (1) июль 2012 г. (1) июнь 2012 г. (4) май 2012 г. (3) апрель 2012 г. ( 1) март 2012 г. (6) февраль 2012 г. (4) январь 2012 г. (8) декабрь 2011 г. (11) ноябрь 2011 г. (6) октябрь 2011 г. (10) сентябрь 2011 г. (17) август 2011 г. (14) июль 2011 г. (12) июнь 2011 г. ( 17) май 2011 г. (15) апрель 2011 г. (17) март 2011 г. (21) февраль 2011 г. (19) январь 2011 г. (20) декабрь 2010 г. (17) ноябрь мбр 2010 (16) октябрь 2010 (17) сентябрь 2010 (14) август 2010 (12) июль 2010 (15) июнь 2010 (14) май 2010 (10) апрель 2010 (15) март 2010 (10) февраль 2010 (9) Январь 2010 г. (10) декабрь 2009 г. (5) ноябрь 2009 г. (9) октябрь 2009 г. (14) сентябрь 2009 г. (9) август 2009 г. (13) июль 2009 г. (15) июнь 2009 г. (14) май 2009 г. (12) апрель 2009 г. (14) Март 2009 г. (12) февраль 2009 г. (13) январь 2009 г. (9) декабрь 2008 г. (8) ноябрь 2008 г. (12) октябрь 2008 г. (20) сентябрь 2008 г. (14) август 2008 г. (11) июль 2008 г. (14) июнь 2008 г. (10) Май 2008 г. (16) апрель 2008 г. (12) март 2008 г. (13) февраль 2008 г. (13) январь 2008 г. (13) декабрь 2007 г. (7) ноябрь 2007 г. (15) октябрь 2007 г. (15) сентябрь 2007 г. (13) август 2007 г. (19) Июль 2007 (13) июнь 2007 (16) май 2007 (18) апрель 2007 (14) март 2007 (18) февраль 2007 (11) январь 2007 (9) декабрь 2006 (12) ноябрь 2006 (20) октябрь 2006 (15) Сентябрь 2006 г. (12) август 2006 г. (18) июль 2006 г. (16) июнь 2006 г. (23) май 2006 г. (13) апрель 2006 г. (14 ) Март 2006 г. (13) февраль 2006 г. (20) январь 2006 г. (12) декабрь 2005 г. (10) ноябрь 2005 г. (22) октябрь 2005 г. (16) сентябрь 2005 г. (21) август 2005 г. (24) июль 2005 г. (18) июнь 2005 г. (23) ) Май 2005 г. (15) апрель 2005 г. (37) март 2005 г. (37) февраль 2005 г. (27) январь 2005 г. (30) декабрь 2004 г. (20) ноябрь 2004 г. (22) октябрь 2004 г. (21) сентябрь 2004 г. (30) август 2004 г. (22) ) Июль 2004 г. (31) июнь 2004 г. (36) май 2004 г. (22) апрель 2004 г. (54) март 2004 г. (30) февраль 2004 г. (27) январь 2004 г. (23) декабрь 2003 г. (9) ноябрь 2003 г. (7) октябрь 2003 г. (5) ) Сентябрь 2003 г. (5) август 2003 г. (4) июль 2003 г. (10) июнь 2003 г. (7) май 2003 г. (4) апрель 2003 г. (11) март 2003 г. (7) февраль 2003 г. (5) декабрь 2002 г. (2) ноябрь 2002 г. (2) ) Октябрь 2002 г. (4) сентябрь 2002 г. (2) июнь 2002 г. (1) апрель 2002 г. (2) март 2002 г. (3) январь 2002 г. (4) декабрь 2001 г. (4) октябрь 2001 г. (1) сентябрь 2001 г. (1) август 2001 г. (6) ) Июль 2001 (21) июнь 2001 (7) май 2001 (2) апрель 2001 (8) март 2001 (3) февраль 2001 (12) январь год 2001 г. (3) декабрь 2000 г. (4) ноябрь 2000 г. (1) октябрь 2000 г. (4) сентябрь 2000 г. (4) август 2000 г. (3) июль 2000 г. (4) июнь 2000 г. (4) май 2000 г. (10) апрель 2000 г. (7) Март 2000 г. (6) февраль 2000 г. (12) январь 2000 г. (5) декабрь 1999 г. (4) ноябрь 1999 г. (4) октябрь 1999 г. (5) август 1999 г. (1) июль 1999 г. (2) июнь 1999 г. (2) май 1999 г. (6) Апрель 1999 г. (4) март 1999 г. (1) февраль 1999 г. (2) ноябрь 1998 г. (3) май 1998 г. (5)Артур Конан Дойл | Биография и факты
Артур Конан Дойл , полностью Сэр Артур Игнатиус Конан Дойл , (родился 22 мая 1859 года, Эдинбург, Шотландия — умер 7 июля 1930 года, Кроуборо, Сассекс, Англия), шотландский писатель, наиболее известный благодаря его творение детектива Шерлока Холмса — одного из самых ярких и стойких персонажей английской художественной литературы.
Британская викторина
Шерлок Холмс: факт или вымысел?
Был ли первый рассказ о Шерлоке Холмсе «Собака Баскервилей»? От лондонских адресов до известных цитат, возьмите увеличительное стекло и раскройте тайну Шерлока Холмса.
Конан Дойл, второй из 10 детей Чарльза Альтамонта и Мэри Фоли Дойл, начал семилетнее иезуитское образование в Ланкашире, Англия, в 1868 году.После дополнительного года обучения в Фельдкирхе, Австрия, Конан Дойл вернулся в Эдинбург. Под влиянием доктора Брайана Чарльза Уоллера, квартиранта его матери, он подготовился к поступлению в медицинскую школу Эдинбургского университета. Он получил квалификацию бакалавра медицины и магистра хирургии в Эдинбурге в 1881 году и степень доктора медицины в 1885 году после завершения своей диссертации «Эссе о вазомоторных изменениях в Tabes Dorsalis ».
Когда Конан Дойль был студентом-медиком, он был глубоко впечатлен мастерством своего профессора, доктора Х.Джозеф Белл в наблюдении за мельчайшими подробностями состояния пациента. Этот мастер диагностической дедукции стал образцом для литературного творчества Конан Дойля, Шерлока Холмса, который впервые появился в романе A Study in Scarlet , полнометражном романе, опубликованном в Beeton’s Christmas Annual 1887 года. и опыт появляется в его полуавтобиографических романах Фирма Girdlestone (1890) и The Stark Munro Letters (1895), а также в сборнике медицинских рассказов Round the Red Lamp (1894).( См. Также Шерлок Холмс: пионер судебной экспертизы.) Создание Конан Дойлем логичного, холодного, расчетливого Холмса, «первого и единственного в мире детектива-консультанта», резко контрастирует с паранормальными представлениями, о которых Конан Дойл обратился в коротком романе этот период, Тайна Клумбера (1889). Ранний интерес Конан Дойля как к научно обоснованным свидетельствам, так и к некоторым паранормальным явлениям явился примером сложных диаметрально противоположных убеждений, с которыми он боролся на протяжении всей своей жизни.
Артур Конан Дойл, г. 1900.
© Photos.com/ThinkstockПод влиянием общественного шума Конан Дойл продолжал писать приключения Шерлока Холмса до 1926 года. Его рассказы были собраны в несколько томов, и он также писал романы (например, The Hound of the Baskervilles , сериал 1901–02), на которых изображены Холмс и его помощник, доктор Ватсон. Конан Дойл, однако, утверждал, что успех Холмса затмил заслуги, которые, по его мнению, заслуживает другая его историческая литература, в первую очередь его рассказ о рыцарстве 14-го века, The White Company (1891), сопутствующее ему произведение Sir Nigel (1906 ), а также о его приключениях героя наполеоновской войны бригадного генерала Жерара и ученого-скептика XIX века профессора Джорджа Эдварда Челленджера.
Получите эксклюзивный доступ к контенту из нашего первого издания 1768 с вашей подпиской. Подпишитесь сегодняКогда его страсти накалились, Конан Дойл обратился также к документальной литературе. Его работы включали военные сочинения, Великая англо-бурская война (1900) и Британская кампания во Франции и Фландрии , 6 томов. (1916–20), а также такие темы, как бельгийские зверства в Конго во время правления Леопольда II, в « Преступление Конго » (1909), а также его участие в реальных уголовных делах Джорджа Идалджи и Оскара Слейтера.
Конан Дойл женился на Луизе Хокинс в 1885 году, и вместе у них родилось двое детей, Мэри и Кингсли. Через год после смерти Луизы в 1906 году он женился на Джин Леки, и от нее родилось трое детей: Дени, Адриан и Жан. Конан Дойл был посвящен в рыцари в 1902 году за работу в полевом госпитале в Блумфонтейне, Южная Африка, и других службах во время южноафриканской (англо-бурской) войны.
Сам Конан Дойль рассматривал свои самые важные усилия как свою кампанию в поддержку спиритизма, религии и предмета психических исследований, основанного на вере в то, что духи умерших продолжают существовать в потустороннем мире и могут контактировать с ними все еще живые.Он пожертвовал большую часть своих литературных усилий и прибыли позже в своей жизни на эту кампанию, начиная с «Новое откровение», (1918) и «Жизненно важное послание» (1919). Позже он записал свои путешествия в поддержку дела спиритизма в «Странствия спиритуалиста» (1921), «Наши американские приключения» (1923), «Наше второе американское приключение» (1924) и «Наша африканская зима » (1929). . Он обсуждал другие спиритуалистические вопросы в своих Case for Spirit Photography (1922), Pheneas Speaks (1927) и двухтомном The History of Spiritualism (1926).Конан Дойл стал самым известным в мире сторонником спиритизма, но он столкнулся с серьезным сопротивлением своего убеждения со стороны фокусника Гарри Гудини и в дебатах 1920 года с гуманистом Джозефом МакКейбом. Даже спиритуалисты присоединились к критике статьи Конан Дойля «Свидетельства для фей», опубликованной в журнале The Strand Magazine в 1921 году, и его последующей книги The Coming of the Fairies (1922), в которой он выразил поддержку утверждению, что два молодые девушки, Элси Райт и Фрэнсис Гриффитс, сфотографировали настоящих фей, которых они видели в йоркширской деревне Коттингли.
Сэр Артур Конан Дойл.
© Photos.com/ThinkstockКонан Дойл умер в Виндлшеме, своем доме в Кроуборо, Сассекс, и на его похоронах его семья и члены спиритуалистического сообщества скорее отпраздновали, чем оплакивали его выход за завесу. 13 июля 1930 года тысячи людей заполнили лондонский Королевский Альберт-холл на сеанс, во время которого Эстель Робертс, медиум-спиритуалист, заявила, что связалась с сэром Артуром.
Конан Дойл подробно описал то, что он больше всего ценил в жизни, в своей автобиографии « Воспоминания и приключения » (1924 г.), а также о важности, которую имели для него книги в « Через волшебную дверь » (1907 г.).
«Затерянный мир» Артура Конан Дойля — слишком много сообщений
Артура Конан Дойля больше всего помнят за его рассказы о Шерлоке Холмсе, но среди других его работ есть эта научная фантастика, в которой группа исследователей начала 20 века открывает землю, где продолжают существовать динозавры.
Наш рассказчик, Эдвард Мэлоун, молодой репортер, влюбленный в богатую женщину по имени Глэдис, но она отвергает его предложение, говоря, что она может влюбиться только в авантюриста или того, кто совершил великие дела.Это вдохновляет его добиваться более увлекательных заданий от своего редактора, который перекладывает его на профессора Челленджера, который вызвал настоящий переполох и имеет репутацию яростного противника прессы.
Челленджер и Мэлоун спорят, но Мэлоун впечатляет его, и поэтому Челленджер объясняет, что двумя годами ранее он обнаружил плато в Южной Америке, которое показалось домашним видам, которые вымерли повсюду, но его фотографии и доказательства были подвергнуты сомнению. Мэлоун присутствует на выступлении, в котором результаты Челленджера подвергаются сомнению другим ученым Саммерли.Затем Саммерли предлагается отправиться на плато и доказать или опровергнуть историю Челленджера. Малоун добровольно сопровождает его, как и авантюрист и охотник на крупную дичь лорд Рокстон.
Они отправляются в амазонку, где к ним присоединяется Челленджер, и достигают плато, оказавшись в затруднительном положении после того, как двое их гидов предали их из-за разборок с Рокстоном. На плато они обнаруживают динозавров, обезьян и множество других существ, борющихся за выживание.
Это было настоящее произведение искусства, действительно занимательная и захватывающая пряжа высокого приключения.ACD демонстрирует настоящий талант к приключенческому писательству, сохраняя острые ощущения и заставляя сюжет развиваться с впечатляющей скоростью.
Его характеристики тоже прекрасны: от высокомерного, агрессивного Челленджера, который часто взрывается и препирается с более сдержанным Саммерли, до его молодого, энергичного рассказчика. Тем не менее, моим любимым персонажем был чванливый, хладнокровный Рокстон, чье легкое обаяние и жажда жизни чрезвычайно привлекательны.
Кое-что из динозавров, вероятно, не соответствует действительности, но это развлечение, и жизнь на плато передана ярким и захватывающим образом.ACD создает ужасный и красивый мир, изобилующий опасностями и гарантирующий, что до их побега всегда ждут новые приключения.
Концовка также проработана хорошо, оставляя Мэлоун и Рокстон еще больше приключений. Замечательный материал.
В написании также есть приятная полоса остроумия и юмора, и спустя 100 лет он стал классным.
Вердикт: Очень интересный, хотя местами немного устаревший, но не слишком, и он все же умудряется доставлять удовольствие и хорошо исполнен Дойлом.