Википедия несбе: Ю Несбё – биография, книги, отзывы, цитаты

Содержание

Ю Несбё – биография, книги, отзывы, цитаты

— В свое гнездо не срут!
— Если ты не пингвин, они из дерьма гнезда строят.
— Да ну? — не поверил Карл.
— Дерьмо притягивает солнечный свет, топит лед, и появляется углубление — вуаля, гнездо готово. Такими же методами журналисты расширяют круг своих читателей. Средства массовой информации живут за счет притягательности дерьма. («Королевство», Ю Несбе)

Несбе — мой герой настолько, что когда-то я обязательно запихну в рюкзак любимую теплую куртку и куплю билет до Осло. Представляю, какой кофе буду пить в аэропорту и с кем буду сидеть рядом в салоне самолета (по стереотипу это обязательно высокие и светловолосые люди). Возможно, я буду слышать иностранную речь и представлять, как точно так же разговаривает мой любимый детектив Харри Холле. Скандинавские детективы почему-то особенно жуткие, хотя тут они топчутся на одной ступеньке с французами. Но нейчас не о Холле, потому что «Королевство» — отдельный роман.

Наверное, Несбе меня разбаловал, а потому от «Королевства» ждала той волшебной жути, как и всегда.
Жуть была не волшебной.
Это книга, в которой практически все персонажи мерзкие. Надеюсь, это не спойлер.
А почти все убийства здесь не от боли или страсти, а от скуки и по инерции.

Жили были два брата (прям библейское начало).
И вроде (но это не точно) у них все было хорошо, один вырос и уехал, второй вырос, но остался. И вот через кучу лет их дороги снова сходятся в одной точке. Старший — отшельник на горе, которого все подозревают в любви к мужчинам, младший — делок, женат и мечтает построить в родном городе отель.

После тягучего, но красивого начала на поверхность начинают всплывать страшные и мерзкие семейные тайны, проблемы, чувство вины, предательство, зависть. И если сначала эта история вызывает сочувствие к героям, то потом, как написал здесь кто-то в комментариях, — не жалко никого. Хотя нет, собаку жалко.

Ю Несбё «Королевство»

ЦИТАТА: «Я давным-давно осознал, что все мы друг другу чужие; а уж то, что Карл способен причинить насилие, я, разумеется, понял не только по синякам у Шеннон».

(Ю Несбё. «Королевство»)

Может ли роман – художественное произведение ввести человека в состояние, близкое к состоянию депрессии? Пожалуй, может – всё зависит от психологического настроя читателя, его психики. Уж на сколько я привыкла считать себя оптимистом по натуре, но что-то приуныла после прочтения «Королевства» (Lillebror) Ю Несбё (2020 г).

Это психологическая семейная драма (не детектив и не триллер). Мы понимаем, что психология и психиатрия – разные вещи. В романе нашлось место и для психологии, и для психиатрии. Ключевое место занимает искореженная психика главных персонажей – двух братьев-погодков, которых автор где-то называет по библейской традиции Каин и Абель, настраивая таким образом читателя на трагическое повествование. Всё так и есть. Только развязка романа неожиданная и совсем не библейская.

Ю Несбё в «Королевстве» показал себя, как многоплановый писатель, способный творить в разных направлениях. Если более ранние его романы – это остросюжетная детективная проза, причём хорошего качества, то новое его произведение – не менее остросюжетное и захватывающее, но с более глубоким смыслом. Лично я этот роман вряд ли забуду. Тогда как другие – помню, что читала, было интересно и всё – на раз.

Примечательно, что «Королевство» для меня тоже – на раз, но совершенно по другой причине. Вряд ли я захочу погрузиться снова в невероятно образную и живую атмосферу романа с его бесподобно рельефными и яркими персонажами, чтобы снова пережить чувство, похожее на депрессию. Я не могу правильно охарактеризовать это чувство. Обычно говорят так: тяжёлая книга, на душе оставила неприятный осадок.

В этом проявилось мастерство писателя. Он заставил думать, переживать, чувствовать, искать ответы …

Ю Несбё не менее мастерски отражает современную жизнь своей родины. Норвежский колорит, как суровой природы, так и жителей не спутаешь ни с каким иным.

В книге очень много персонажей. Главных – три. Братья – Рой и Карл, а также жена Карла – Шеннон. Второстепенные персонажи – не менее важны и убедительны. Каждому отводится решающая роль по сюжету повествования.

Каждый – личность с выразительным психологическим портретом, своей историей, формирующей историю романа в целом.

Канва романа (фабула), на которой плетётся интрига «Королевства» – строительство высокогорного спа-отеля в родной деревне братьев-погодков. Инициатором строительства выступает младший брат Карл, приехавший из-за границы со своей женой Шеннон, спустя 15 лет. История братьев не была бы историей, если в их отношения не вмешивались женщины. Любовных линий – несколько и они усиливают эмоциональную напряжённость романа.

Но главное в романе – это семейные отношения. Причём, не только братьев. Это роман о насилии в семье и его губительных последствиях – о жертвах насилия. На обложке романа мы читаем: «Два брата. Одна кровь». Одной кровью повязаны не только братья, но и их родители. Может ли человек противостоять сам, в одиночку, обуреваемым его пагубным страстям – исчадиям дьявола – порождениям развратных пороков? И так ли уж важно, что кровь – одна?!! Не явилась ли именно кровь ловушкой, сетями, раскинутыми самим дьяволом? Автор, по-моему, подводит читателя к такой мысли.

И всё же выводы каждый должен сделать сам.

В финале романа, на мой взгляд, звучит смертельный аккорд с того света, причисляя живых к «горе» трупов, накопившихся за эту историю. Зомби …

«Это наше единственное утешение – что значения абсолютно ничто не имеет. Ни своя земля. Ни собственная заправка. Ни пробуждение с тем, кого любишь. Ни наблюдение за тем, как растет твой ребенок.

Вот так. Значения нет».

Это моё субъективное мнение. Но такая безнадёга выбивает из «колеи». Видимо поэтому в душе всё переворачивается … Но вовсе не значит, что роман плох. «Королевство» – лучшее по глубине из того, что я читала у Несбё.

Несбё, Ю — Википедия (с комментариями)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Ю Несбё (норв. Jo Nesbø; 29 марта 1960 года, Осло, Норвегия) — норвежский писатель и музыкант. Обладатель нескольких литературных премий.

Несбё является главным вокалистом и автором песен норвежской рок-группы Di Derre[en].

Известность ему принесли детективные романы об инспекторе Харри Холе. Он также является автором детских книг о докторе Прокторе.

Биография

Ю Несбё вырос в Молде. Мать Несбё работала библиотекарем и у будущего писателя достаточно рано появился интерес к литературе

[1].

В юности увлекался футболом, а в возрасте 17 лет играл за футбольный клуб «Мольде», пока не получил серьёзную травму колена[2]. Из-за этого увлечения отметки в школе были весьма посредственные, что не позволило поступить в университет. После окончания школы три года служил в армии, где активно занимался самообразованием. После окончания службы в армии Несбё поступил в Норвежскую школу экономики и бизнес-администрирования[no] по специальности экономист.

После окончания института работал брокером и журналистом. В 1992 году стал сооснователем группы Di Derre[en], которая в 1994 году с альбомом «Jenter & sånn» согласно VG-lista заняла первое место в Норвегии по продажам.

В 1997 году была издана первая книга Несбё «Нетопырь», которая получила положительные отзывы критиков.[3]

Несбё является увлечённым скалолазом; он поднимался по альпинистским трассам категории 7c[4]. Живёт в Осло[5], рядом с бывшей женой и дочерью.

Творческий путь

Несбё представляет агентство Salomonsson Agency.

Серия романов о Харри Холе

Серия описывает Харри Холе, сотрудника криминальной полиции Осло, позже перешедшего в Национальную службу уголовных расследований[en] (Kripos). Харри Холе страдает алкоголизмом (борьба с которым проходит через все книги серии), работает над раскрытием преступлений в норвежской столице, а также порой в других странах, от Австралии до Республики Конго. Холе, несмотря на пристрастие к спиртному и неуживчивый характер, раскрывает дела, и задерживает опасных преступников, таких как серийные убийцы, грабители банков и члены русской мафии в Осло. Харри Холе также тратит существенное время на борьбу с собственными кошмарами, вызванными алкоголизмом и неустойчивой психикой.

Холе скорбит о погибших друзьях-полицейских, и их образы постоянно напоминают ему о прошлом. Романы о Харри Холе являются многослойными, остросюжетными и часто описывают «деву в беде» — женщин в опасности, как, к примеру, в «Снеговике».

Серия романов о Докторе Прокторе

Серия описывает историю Доктора Проктора, сумасшедшего профессора, ждущего своего звёздного часа, его соседки Лисе и её специфического приятеля Булле. Иногда показываются на горизонте злобные близнецы Трульс и Трюм Тране. Серия напоминает книги Роальда Даля. В ней говорится о «важности того, чтобы быть тем, кто ты есть, и о способности человеческого творческого потенциала и воображения придавать вам храбрость для того, чтобы быть собой».

Под псевдонимом Том Йохансен

В октябре 2013 года было объявлено, что под псевдонимом Том Йохансен Ю Несбё написал как минимум три романа с названиями «Кровь на снегу», «Больше крови на воде» и «Похищение», которые намечены к изданию осенью 2014 года и весной 2015 года. Также было объявлено, что кинокомпания Warner Bros. купила права на роман «Кровь на снегу» и планирует написать по его мотивам сценарий, снять фильм, возможно с Леонардо Ди Каприо в главной роли.

Другие проекты

Новый телевизионный детективный сериал под названием Occupied («Оккупированные»), основанный на концепции Ю Несбё, произведен совместно NRK в Норвегии и французско-немецкой телесетью Arte, и выходит на экраны 25 сентября 2015 года. Компания Yellow Bird, шведский продюсерский центр, снявший сериал Wallander и фильмы «Охотники за головами» и «Девушка с татуировкой дракона», начала работу над первым сезоном из десяти эпизодов в 2014 году. Сериал описывается как многослойный политический триллер, который представляет события, которые могли бы произойти, если бы в Норвегию вторглась Россия, чтобы захватить национальные нефтяные ресурсы[6].

Библиография

Харри Холе

Доктор Проктор

  • 2007 — Doktor Proktors prompepulver: «Доктор Проктор и его волшебный порошок»
  • 2008 — Doktor Proktors tidsbadekar: «Доктор Проктор и его машина времени»
  • 2010 — Doktor Proktor og verdens undergang: «Доктор Проктор и конец света (как бы)»
  • 2014 — «Доктор Проктор и великое ограбление»

Отдельные произведения

  • 1999 — Stemmer fra Balkan/Atten dager i mai (совместно с Espen Søbye)
  • 2001 — Karusellmusikk (сборник рассказов)
  • 2007 — Det hvite hotellet;
  • 2008 — Hodejegerne: «Охотники за головами» (по произведению снят одноимённый фильм)
  • 2014 — Sønnen: «Сын»
  • 2015 — «Кровь на снегу»
  • 2015 — «И прольется кровь»[7]

Премии и номинации

  • 1997 — The Riverton Prize в номинации «Лучший норвежский детективный роман года» за роман «Нетопырь»
  • 1998 — The Glass Key Award в номинации «Лучший скандинавский детективный роман» 1998 за роман «Нетопырь»
  • 2000 — Премия The Norwegian Booksellers’ Prize в номинации «Лучший роман 2000 года» за роман «Красношейка»
  • 2002 — Премия The Mads Wiel Nygaards Bursary за роман «Не было печали»
  • 2004 — Премия «Лучший когда-либо написанный норвежский детективный роман», присуждаемая Норвежским книжным клубом за роман «Красношейка»
  • 2010 — Номинация на премию Эдгара По за роман «Не было печали»
  • 2010 — Литературная премия Ассоциации норвежских критиков «За лучшую книгу для детей и юношества» за «Doktor Proktor og verdens undergang. Kanskje».

Напишите отзыв о статье «Несбё, Ю»

Примечания

  1. [www.kp.ru/daily/26054/2965497/ Ю Несбе: «В каждом из нас есть немного зла»]. Комсомольская правда (30 марта 2013). Проверено 22 ноября 2015.
  2. James Kidd. [www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/features/jo-nesbo-a-norwegian-killed-a-lot-of-other-norwegians-how-proud-can-you-be-about-that-8107196.html Jo Nesbo: ‘A Norwegian killed a lot of other Norwegians. How proud can you be about that?’] (англ.). Arts and entertainment. The Independent (9 September 2012). Проверено 27 июля 2014.
  3. [top-knig.ru/yu-nesbe/ Все книги Ю Несбе].
  4. Andrew Anthony. [www.theguardian.com/theobserver/2012/mar/11/jo-nesbo-harry-hole-interview Jo Nesbø: ‘I am a vulture’] (англ.). The Observer (11 March 2012). Проверено 27 июля 2014.
  5. [skattelister.no/toppliste/oslo-3/oslo-301 Oslo kommune] (норв. ). Skattelister.no. Verdens Gang. Проверено 27 июля 2014.
  6. Scott Roxborough. [www.hollywoodreporter.com/news/girl-dragon-tattoo-producers-launch-448299 ‘Girl With The Dragon Tattoo’ Producers Launch Jo Nesbø Series ‘Occupied’] (англ.). The Hollywood Reporter (29 April 2013). Проверено 27 июля 2014.
  7. [www.kp.ru/daily/26441/3312536/ Шесть бестселлеров этой осени]. Комсомольская правда (7 октября 2015). Проверено 19 ноября 2015.

Ссылки

  • [jonesbo.com/ .com] — официальный сайт Ю Несбё
  • [flashnord.com/news/v-oslo-snimut-gollivudskiy-film-pro-detektiva-alkogolika В Осло снимут голливудский фильм про детектива-алкоголика]. Flashnord.com (23 октября 2015). Проверено 22 ноября 2015.
  • [eldb.net/name/nm004448/ Ю Несбё на сайте The Electronic Literary Database (ELDb)]
  • [www.inostrankabooks.ru/ru/author/725/ Ю Несбё на сайте издательства «Иностранка»]

Отрывок, характеризующий Несбё, Ю

– Вы, кажется, тоже хотели ехать, maman? Карета нужна? – . сказал он, с улыбкой обращаясь к матери.
– Да, поди, поди, вели приготовить, – сказала она, уливаясь.
Борис вышел тихо в двери и пошел за Наташей, толстый мальчик сердито побежал за ними, как будто досадуя на расстройство, происшедшее в его занятиях.

Из молодежи, не считая старшей дочери графини (которая была четырьмя годами старше сестры и держала себя уже, как большая) и гостьи барышни, в гостиной остались Николай и Соня племянница. Соня была тоненькая, миниатюрненькая брюнетка с мягким, отененным длинными ресницами взглядом, густой черною косой, два раза обвившею ее голову, и желтоватым оттенком кожи на лице и в особенности на обнаженных худощавых, но грациозных мускулистых руках и шее. Плавностью движений, мягкостью и гибкостью маленьких членов и несколько хитрою и сдержанною манерой она напоминала красивого, но еще не сформировавшегося котенка, который будет прелестною кошечкой. Она, видимо, считала приличным выказывать улыбкой участие к общему разговору; но против воли ее глаза из под длинных густых ресниц смотрели на уезжавшего в армию cousin [двоюродного брата] с таким девическим страстным обожанием, что улыбка ее не могла ни на мгновение обмануть никого, и видно было, что кошечка присела только для того, чтоб еще энергичнее прыгнуть и заиграть с своим соusin, как скоро только они так же, как Борис с Наташей, выберутся из этой гостиной.
– Да, ma chere, – сказал старый граф, обращаясь к гостье и указывая на своего Николая. – Вот его друг Борис произведен в офицеры, и он из дружбы не хочет отставать от него; бросает и университет и меня старика: идет в военную службу, ma chere. А уж ему место в архиве было готово, и всё. Вот дружба то? – сказал граф вопросительно.
– Да ведь война, говорят, объявлена, – сказала гостья.
– Давно говорят, – сказал граф. – Опять поговорят, поговорят, да так и оставят. Ma chere, вот дружба то! – повторил он. – Он идет в гусары.
Гостья, не зная, что сказать, покачала головой.
– Совсем не из дружбы, – отвечал Николай, вспыхнув и отговариваясь как будто от постыдного на него наклепа. – Совсем не дружба, а просто чувствую призвание к военной службе.
Он оглянулся на кузину и на гостью барышню: обе смотрели на него с улыбкой одобрения.
– Нынче обедает у нас Шуберт, полковник Павлоградского гусарского полка. Он был в отпуску здесь и берет его с собой. Что делать? – сказал граф, пожимая плечами и говоря шуточно о деле, которое, видимо, стоило ему много горя.
– Я уж вам говорил, папенька, – сказал сын, – что ежели вам не хочется меня отпустить, я останусь. Но я знаю, что я никуда не гожусь, кроме как в военную службу; я не дипломат, не чиновник, не умею скрывать того, что чувствую, – говорил он, всё поглядывая с кокетством красивой молодости на Соню и гостью барышню.
Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.
– Да, ваша правда, – продолжала графиня. – До сих пор я была, слава Богу, другом своих детей и пользуюсь полным их доверием, – говорила графиня, повторяя заблуждение многих родителей, полагающих, что у детей их нет тайн от них. – Я знаю, что я всегда буду первою confidente [поверенной] моих дочерей, и что Николенька, по своему пылкому характеру, ежели будет шалить (мальчику нельзя без этого), то всё не так, как эти петербургские господа.
– Да, славные, славные ребята, – подтвердил граф, всегда разрешавший запутанные для него вопросы тем, что всё находил славным. – Вот подите, захотел в гусары! Да вот что вы хотите, ma chere!
– Какое милое существо ваша меньшая, – сказала гостья. – Порох!
– Да, порох, – сказал граф. – В меня пошла! И какой голос: хоть и моя дочь, а я правду скажу, певица будет, Саломони другая. Мы взяли итальянца ее учить.
– Не рано ли? Говорят, вредно для голоса учиться в эту пору.
– О, нет, какой рано! – сказал граф. – Как же наши матери выходили в двенадцать тринадцать лет замуж?
– Уж она и теперь влюблена в Бориса! Какова? – сказала графиня, тихо улыбаясь, глядя на мать Бориса, и, видимо отвечая на мысль, всегда ее занимавшую, продолжала. – Ну, вот видите, держи я ее строго, запрещай я ей… Бог знает, что бы они делали потихоньку (графиня разумела: они целовались бы), а теперь я знаю каждое ее слово. Она сама вечером прибежит и всё мне расскажет. Может быть, я балую ее; но, право, это, кажется, лучше. Я старшую держала строго.
– Да, меня совсем иначе воспитывали, – сказала старшая, красивая графиня Вера, улыбаясь.
Но улыбка не украсила лица Веры, как это обыкновенно бывает; напротив, лицо ее стало неестественно и оттого неприятно.
Старшая, Вера, была хороша, была неглупа, училась прекрасно, была хорошо воспитана, голос у нее был приятный, то, что она сказала, было справедливо и уместно; но, странное дело, все, и гостья и графиня, оглянулись на нее, как будто удивились, зачем она это сказала, и почувствовали неловкость.
– Всегда с старшими детьми мудрят, хотят сделать что нибудь необыкновенное, – сказала гостья.
– Что греха таить, ma chere! Графинюшка мудрила с Верой, – сказал граф. – Ну, да что ж! всё таки славная вышла, – прибавил он, одобрительно подмигивая Вере.
Гостьи встали и уехали, обещаясь приехать к обеду.
– Что за манера! Уж сидели, сидели! – сказала графиня, проводя гостей.

Когда Наташа вышла из гостиной и побежала, она добежала только до цветочной. В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека.
Наташа быстро бросилась между кадок цветов и спряталась.
Борис остановился посереди комнаты, оглянулся, смахнул рукой соринки с рукава мундира и подошел к зеркалу, рассматривая свое красивое лицо. Наташа, притихнув, выглядывала из своей засады, ожидая, что он будет делать. Он постоял несколько времени перед зеркалом, улыбнулся и пошел к выходной двери. Наташа хотела его окликнуть, но потом раздумала. «Пускай ищет», сказала она себе. Только что Борис вышел, как из другой двери вышла раскрасневшаяся Соня, сквозь слезы что то злобно шепчущая. Наташа удержалась от своего первого движения выбежать к ней и осталась в своей засаде, как под шапкой невидимкой, высматривая, что делалось на свете. Она испытывала особое новое наслаждение. Соня шептала что то и оглядывалась на дверь гостиной. Из двери вышел Николай.

биография, карьера, личная жизнь 🚩 Литература

Ю Нёсбе родился 29 марта 1960 года, его детство проходило в небольшом городке Мольде. Мать будущего писателя работала библиотекарем, поэтому он достаточно рано стал интересоваться художественной литературой.

В юности он увлекался футболом и даже какое-то время играл за местную футбольную команду (пока не получил опасную травму колена).

После школы Ю Нёсбе служил три года в армии, где у него было довольно много времени, чтобы заниматься самообразованием. Затем Нёсбе стал студентом Норвежской школы экономики и в конечном счете успешно ее окончил.

В 1992 году Ю Нёсбе стал одним из основателей рок-группы Di Derre, которая через несколько лет добилась значительной популярности в Норвегии. Параллельно Нёсбе продолжал заниматься экономикой и финансовой аналитикой.

В середине девяностых Ю Нёсбе предложили хорошую работу в престижной брокерской фирме. И с этого момента он вынужден был разрываться между рок-музыкой и финансами. Это привело к тому, что через год Нёсбе потребовалась некая перезагрузка. Поэтому он взял отпуск и улетел подальше от Норвегии — в Австралию. С собой Ю Нёсбе захватил только ноутбук. Полет на самолете на другой конец света длился 30 часов, и за это время он придумал в общих чертах свой первый роман.

В родную страну Ю Нёсбе вернулся с практически готовым произведением. Вскоре он отправил его в издательство под псевдонимом Kim Erik Lokker. Через три недели на почту пришло письмо, в котором сообщалось, что рукопись Нёсбе желают опубликовать.

Роман вышел в 1997 году под названием «Нетопырь». Книга была очень хорошо принята читательским сообществом. В Норвегии ее признали лучшим детективом года.

С тех пор Ю Нёсбе начал профессионально заниматься литературным творчеством. Его книги стали выпускаться с завидным постоянством, непременно вызывая большой ажиотаж. В 1999 году вышел роман «Тараканы», в 2000-м — роман «Красношейка», в 2002-м — «Не было печали», в 2003-м — «Пентаграмма», в 2005-м — «Спаситель». Во всех этих романах главным героем является следователь Харри Холе.

А еще Нёсбе написал отдельную серию книжек для детей, где главным персонажем является Доктор Проктор — безумный профессор, который очень желает прославиться.

В 2015 году писатель из Норвегии был удостоен Санкт-Петербургской читательской награды «Лучший зарубежный автор детективов 2014 года».

Осенью того же 2015-го в Норвегии транслировался мини-сериал в жанре политического триллера под названием «Оккупированные». Этот сериал был создан по оригинальной идее Ю Нёсбе

А в октябре 2017 на киноэкраны вышел фильм Томаса Альфредсона «Снеговик», снятый на основе одноименной книги Ю Нёсбе.

Последний на данный момент роман норвежского литератора появился в магазинах в апреле 2018-го. Он называется«Макбет». Эта книга погружает читателей в мир коррупционеров, наркомании и полицейских интриг маленького северного городка.

Уже анонсирован и выход новой книги о следователе Харри Холле под названием «Нож». Она появится в продаже летом 2019 года.

Что касается личной жизни Ю Нёсбе, то о ней известно достаточно мало. СМИ сообщали, что у него есть жена и дочка, но на данный момент он разведен. Живет знаменитый писатель в Осло.

Несбё, Ю — это… Что такое Несбё, Ю?

Ю Несбё на Международной книжной ярмарке в Гётеборге, 2007 г.

Ю Несбё (норв. Jo Nesbø; 29 марта 1960(19600329), Осло, Норвегия) — норвежский писатель и музыкант. Обладатель нескольких литературных премий.

Ю Несбё вырос в Молде. Мать Несбё работала библиотекарем и у будущего писателя достаточно рано появился интерес к литературе. В юности увлекался футболом, а в возрасте 17 лет играл за футбольный клуб «Мольде».

Несбё окончил Норвежскую Школу Экономики и Бизнес Администрирования (норв. Norges Handelshøyskole) по специальности Экономист. После окончания института работал на бирже, был журналистом. Несбё является главным вокалистом и автором песен норвежской рок-группы Di Derre.

Известность ему принесли детективные романы об инспекторе Харри Холе (норв. Harry Hole). Он также является автором детских книг о Докторе Прокторе (норв. Doktor Proktor ).

Библиография

Харри Холе

  • 1997 — Flaggermusmannen: «Нетопырь»
  • 1998 — Kakerlakkene: «Тараканы»
  • 2000 — Rødstrupe: «Красношейка»
  • 2002 — Sorgenfri: «Не было печали»
  • 2003 — Marekors: «Пентаграмма»
  • 2005 — Frelseren: «Спаситель»
  • 2007 — Snømannen: «Снеговик»
  • 2009 — Panserhjerte: «Леопард»
  • 2011 — Gjenferd: «Призрак»

Доктор Проктор

  • 2007 — Doktor Proktors prompepulver
  • 2008 — Doktor Proktors tidsbadekar
  • 2010 — Doktor Proktor og verdens undergang

Отдельные произведения

  • 1999 – Stemmer fra Balkan/Atten dager i mai (with Espen Søbye, documentary)
  • 2001 – Karusellmusikk (short stories)
  • 2007 – Det hvite hotellet; English translation: The White Hotel
  • 2008 — Hodejegerne: «Охотники за головами» (по произведению снят одноимённый фильм)

Премии и номинации

  • 1997 — The Riverton Prize в номинации «Лучший норвежский детективный роман года» за роман «Нетопырь»
  • 1998 — The Glass Key Award в номинации «Лучший скандинавский детективный роман» 1998 за роман «Нетопырь»
  • 2000 — Премия The Norwegian Booksellers’ Prize в номинации «Лучший роман 2000 года» за роман «Красношейка»
  • 2002 — Премия The Mads Wiel Nygaards Bursary за роман «Не было печали»
  • 2004 — Премия «Лучший когда-либо написанный норвежский детективный роман», присуждаемая Норвежским книжным клубом за роман «Красношейка»
  • 2010 — Номинация на премию Эдгара По за роман «Не было печали»
  • 2010 — Литературная премия Ассоциации норвежских критиков «За лучшую книгу для детей и юношества» за «Doktor Proktor og verdens undergang. Kanskje».

Ссылки

6 книг Ю Несбё, которые заставят тебя понервничать

В топовой десятке электронных книг 2017 года шесть мест заняли детективы Несбё, что неудивительно: это идеальное чтиво, чтобы отдохнуть и погрузиться в захватывающую историю. На данный момент Ю написал 11 детективов, и 6 июня в книжных магазинах появилась двенадцатая книга серии о Харри Холе — роман «Нож». В честь этого события мы расскажем о некоторых книгах Ю Несбё. Напряжения и саспенса в них достаточно, чтобы занять твоё внимание на год.

1. «Нетопырь»


Главный герой — полицейский Харри Холе — приезжает в Австралию, чтобы расследовать убийство норвежской актрисы. Её истерзанный труп нашли на побережье — прибой разбил его о скалы. Местная полиция отказывается сотрудничать с Холе, несмотря на то, что дело сложнее, чем кажется. С этого расследования и начинается полицейская карьера Харри.

Поскольку эта первая книга Несбё, к языку нужно немного привыкнуть. Он ещё не настолько отточен, как в последующих романах. Эта книга подойдёт, если ты ищешь чтиво с локациями в духе южной готики, где главный герой изнывает от жары и путешествует по пыльным дорогам, расследуя преступление.

Если же интересуешься австралийской культурой, то информации об этом в романе в избытке. Это ещё один повод уделить внимание этому произведению. Кроме того, критики обычно не распыляются на похвалы, а этот роман они назвали «моментальным бестселлером» и вручили Несбё «Стеклянный ключ» — скандинавскую литературную премию, предназначенную авторам выдающихся детективов. В 2017 году этот роман занял 5 место в российской топовой десятке романов-триллеров в электронной версии.

Читать отрывок→

2. «Тараканы»


На этот раз Харри Холе забросило в Таиланд, и Ю Несбё проведёт его через самые тёмные (в социальном подтексте) места — притоны, публичные дома, чёрный рынок, лаборатории и бангкокские криминальные переулки. На этот раз убит норвежский посол, и Харри снова вынужден проводить расследование самостоятельно в чужой стране и делать это тайно, иначе у него будут проблемы с норвежским правительством.

Автор предлагает читателю выяснить, кто убийца, и предоставляет все факты для этого. Хотя в книге быстро сменяются подозреваемые и возникают нестандартные сюжетные ходы, «Тараканы» — неторопливый триллер с множеством диалогов, в которые стоит вникать, если планируешь узнать убийцу раньше Харри Холе.

Хочешь найти чтиво для отпуска и погрузиться в психологичную историю, наполненную пейзажами настоящего Таиланда без прикрас, жестокую, грязную, вызывающую отвращение и затягивающую саспенсом, — тогда, без сомнений, эта книга тебе понравится.

Читать отрывок→

3. «Красношейка»


Пришло время покинуть тропическую страну, и Харри Холе вернулся домой. Во время Второй мировой войны Норвегия была в коалиции с рейхом, и у норвежцев до сих пор двойственное отношение к этому событию: одни создают нацистские клубы, другие испытывают, как Германия, серьёзные угрызения совести. Повествование происходит в двух временах — 21 веке и в период Второй мировой. Бритоголовые из нацисткого клуба готовят теракт на международной конференции в День Конституции. Это им удаётся, и, чтобы избежать международного скандала, Харри назначают инспектором. Он должен найти виновных.

Любишь детективы с флешбэками, переплетения современности и прошлого, а также современную прозу о Второй мировой войне — читай эту книгу. Если тебя это подтолкнёт к чтению — этот роман получил в 2000 году приз норвежских книгопродавцов как «Лучший норвежский криминальный роман за все времена». Не пропусти.

Читать отрывок→

4. «Снеговик»


Харри Холе переживает кризис. Алкоголизм прогрессирует, а мысль, что он зря согласился развестись с женой, не даёт покоя. Его выдёргивает и ставит на ноги работа. Пропала женщина, и Холе передают расследовать это дело.

Роман получился сильным и увлекательным. Несбё отточил свой стиль и язык изложения до идеала. Холе в этой книге настоящий — сложно поверить, что это выдуманный персонаж. У него масса проблем, и это делает его более реальным. Маньяк всегда в курсе, что предпринимает следователь, чтобы его схватить, находится рядом и знает о каждом его движении. И от этого становится не по себе.

Для любителей леденящих кровь историй в декорациях занесённой снегом и скованной морозом Норвегии — обязательно для прочтения. Эта книга стала бестселлером и заслужила экранизацию.

Читать отрывок→

5. «Леопард»


Харри Холе отправился в отпуск на остров Гонконг. Он рад не возвращаться, но в Норвегии снова орудует маньяк, и его почерк совпадает с почерком Снеговика. Никто из следователей и сотрудников Интерпола не в состоянии распутать дело. И за Харри Холе выезжает сотрудник полиции, чтобы найти его в семимиллионном Гонконге и вырвать из лап триады.

Книга читается легко и, несмотря на предыдущие романы о Харри, шокирует. После «Снеговика» казалось, что Несбё снизит градус напряжения, но он будто не знает пределов. Не будет хеппи-энда, света в конце тоннеля — только депрессивный, практически утративший связь с миром детектив будет преследовать маньяка. И всё это на фоне залитого дождём Гонконга, бесснежной из-за глобального потепления Норвегии и Африки. Если хочешь узнать, что такое «леопольдово яблоко» — читай эту книгу.

Читать отрывок →

6. «Жажда»


Харри больше не полицейский. Теперь его работа — преподавать в Академии полиции. Он перестал пить и стал жить размеренной жизнью. По крайне мере, старается. Но в Осло появляется маньяк, который находит своих жертв в «Тиндере» и пьёт у них кровь. И Холе начинает охотиться.

«Жажда» — роман, который написан настолько мастерски, что его интересно читать, даже если убрать детективную составляющую. Ни одного лишнего знака и жеста. Наблюдать столь превосходно сделанную работу — удовольствие. Поэтому, если ценишь качественную современную прозу, тебе сюда.

Читать отрывок→

Ю Несбё — настоящий мастер детективного жанра. Грамотно выстроенный сюжет, саспенс, который одобрил бы сам Хичкок, злодеи, которые выглядят реально, привлекли миллионы читателей по всему миру. Уверены, роман «Нож» ещё круче своих предшественников.

шекелей — Викисловарь

Английский [править]

Альтернативные формы [править]

Этимология [править]

С арабского نِسْبَة (nisba).

Существительное [править]

нисба ( множественное число нисба )

  1. (грамматика) Арабское словообразовательное прилагательное, образованное суффиксом ـِيّ m (-iyy) / ـِيَّة f (-iyya), или прилагательным в другом ближневосточном языке, которое образовано аналогичным образом.
  2. Часть арабского имени, состоящая в таком прилагательном.
    • 2013 , Ghazzal, Zouhair, Грамматика судебного решения: экономика принятия судебных решений в Османском Бейруте и Дамаске конца века [1] :

      Зная нисбас тяжущиеся стороны и их представители были самой важной предварительной задачей кади.

Переводы [править]
См. Также [править]
  • -i (английский суффикс, производный от арабского ـِيّ (-iyy))

Анаграммы [править]

  • Bains, Basin, Bians, IBAN, Ibans, Nabis, Sabin, Bains, Basin, nabis, naibs, nisab, sabin

Итальянский [править]

Этимология [править]

Иногда предполагается, что это немецкий номер nichts или nix da . [1]

Наречие [править]

нисба

  1. nix, нет
    • La cambiale, фильм (1959)
      — Lei testimoni li ha?
      — Эх, l’avvocato! Tesimoni — шекелей !
      — E allora lo facciamo venire.
      — А ци?
      — Нисба.
      — Нет, dicevo « nisba «. Нессуно!
Синонимы [править]

Ссылки [править]

  1. ^ в Festschrift für Giovan Battista Pellegrini (1991, → ISBN, под редакцией Йоханнеса Крамера), стр. 322: Als Beispiel eines Germanismus sei nisba «nichts» angeführt, das sich aus deutsch und nixit (da) Norditalien eine Entsprechung mit lomb.nies aufweist; …

Ne razumem sukobe Hrvata i Srba

Jedan od najpoznatijih Norvežana, čije je ime na većini lista najtraženijih pisaca današnjice, a njegova čak tri zomana na listi 100 najbermena sro je svojevremeno u tadašnjoj Jugoslaviji, sa 17 godina, upoznao neke od najinteresantnijih ljudi u životu.

Дзю Несбе: У интервюю за НИН, првом кодзи дже дао за серпске СМИ, открытие како е 1999.hteo da dođe u Beograd

— Nisam imao pojma da li sam u Hrvatskoj, Srbiji or BiH. Kasnije, kad je rat počeo, pitao sam se šta se dogodilo sa onim sjajnim ljudima, tako darežljivim i nasmejanim, da započnu dug i strašan ratni period, usred Evrope — rekao je Nesbe.

Открытие и да е 1999. Хтео да до Белграда, за время бомбардования.

— Rekli su mi da mogu, ali samo pod jednim uslovom, da sviram na koncertu kao podrška Slobodanu Miloševiću! Naravno, odgovorio sam da ne mogu da zauzimam nečiju stranu.Eleo sam samo da čujem glasove other ljudi, a ne i da im sviram — objašnjava sagovornik NIN-a.

Nesbe se pita i kakvi ljudi danas podstiču nasilje i konflikte u svetu?

— Без обзора на то сэ у можим романима нижу сцена насиля, нижний нисам показао прстом на убику као единог кривца за такве злочине — каже писац многих бестселлеров и поручуйця клэцюй пору чуцюй клэцюй клич njegove romane, i sami postanu kritičari svega što nam se dešava.

— Mogao bih da vam kažem koji je moj omiljeni greh, ali neću! Употребите машту — поручуе несбе читаочима НИН-а и прецизира да е за ньега «кримич без насиля као рок без электричне гитаре».

Википедия недир? Википедия sözcüğü ne demek?

Интернет ансиклопедиси Википедия hakkındaki araştırmalar son günlerde merak konusu oldu.Basında yer alan haberlerin ardından ‘Wikipedia nedir?’ ve ‘Wikipedia açıldı mı?’ гиби сорулара янит арийор. İşte, Wikipedia hakkında merak edilenler …

Wikipedia, hayatın her alanına dair bilgilerin kullanıcılar tarafından kaynak belirtilerek derlenmesi ve yayınlanmasına olanak sağlayan bir platformdur platform. Wkipedia’da yazarlar tamamen gönüllülük esasına dayanarak bilgileri yayımlar ya da düzenler, Wikipedia, kaynağı olan ya da olmayan bilgileri belirli yöntemlerle okuyuculara belirtir. İşte, Википедия nedir sorusunun detaylıca cevabı …

Википедия, kullanıcıları tarafından ortaklaşa olarak birçok dilde hazırlanan, özgür, bağımsız, ücretsiz, ансамбль, интернет-реклама. MediaWiki yazılımı kullanılarak hazırlanmaktadır. Sürekli eklemeler ве değişiklikler yapıldığı için hiçbir zaman tamamlanmayacağı varsayılmaktadır.

Kurucularından, Джимми Уэльс Wikipedia’yi, «Dünya üzerindeki her insana kendi dilinde, en üst kalitede, bedava bir ansiklopedi oluşturma ve dağıtma uğraşısı» olarak tanımlamaktadır.

class = ‘cf’>

Wikipedia sözcüğü, viki ve pedi kelimelerinin birleşiminden oluşur. «Вики», Гавайи dili’ndeki «вики-вики» ( hızlı veya bilgi amaçlı ) sözcüğünden türetilmiştir. «Pedi» ise, Antik Yunan Medeniyeti’nde «kapsamlı kültürel eğitim sistemi» anlamına gelen paideia kelimesinden gelmektedir.

WİKİPEDİA’NIN ÖZELLİKLERİ

Vikipedi ‘nin ana sunucuları ABD’nin Florida Eyaleti’ndeki Tampa kentinde, diğer başlıca sunucuları ise Hollanda’nın Amsterdam, Paris’ Korensa’unınını.

Vikipedi, gönüllülerin ortaklaşa çabası doğrultusunda ve neredeyse herkesin веб-сайты ulaşıp değiştirmesiyle yazılmaktadır. Vikipedi’ye bilgi girişi yapabilmek için üye olma zorunluluğu yoktur. Bu durum bilgilerin herkes tarafından anında eklenebilmesine olanak verir. Bununla beraber üye olmanın, yapılan değişikliklerin kaydını tutabilmek, seçkin madde vb. oylamalarına katılmak, vandalizmle mücadeleyi kolaylaştırmak gibi avantajları vardır.

Diğer İnternet ansiklopedi projelerinin çoğu üyelik gerektirir ve yalnızca uzmanların yazılarına izin vermektedir: Stanford Encyclopedia of Philosophy, Nupedia, h3g2 ve Everything2 gibi.Bazı ansiklopediler de Vikipedi gibi viki yazılımı kullanmaktadır. Diğer ansiklopedilerden farklı olarak, Vikipedi GNU Özgür Belgeleme Lisansı (GÖBL) kullanmaktadır.

class = ‘cf’>

Vikipedi’ye yazılan bilgilerin uygunluğu konusunda bazı kurallar mevcuttur. Bilgiler tartışılır, değerlendirilir ve içeriğe eklenmesi, değiştirilmesi veya Vikisözlük gibi kardeş bir projeye transfer olması üzerine kararlar alınır. Vikipedi’nin ana kurallarından biri maddelerin tarafsız bir şekilde, kaynaklarıyla birlikte, olumlu ya da olumsuz tüm yönleriyle sunulması gerektiğidir.Vikipedi, maddeleri tamamen objektif ve doğru bir şekilde sunmaya ve her türlü bakış açısını yansıtmaya çalışır. Maddeler kullanıcıların kolaylıkla anlayabileceği bir sunuş kısmının (giriş) ardından ayrıntıya girilerek, günümüz itibarıyla doğrulanabilecek kaynaklarla sunulmalıdıdıdı.

Team Liquid приветствует вас на киберспортивной вики

На самом деле, внести свой вклад в вики довольно просто, и имейте в виду, что каждый вклад, который больше правильных, чем неправильных, ценен независимо от того, насколько мал.

Когда вы посещаете Ликипедию, подумайте о добавлении к ней или исправлении чего-либо, это не отнимет у вас много времени и усилий и поможет другим посетителям, таким как вы и Ликипедия в целом.

Многие люди начинают с исправления опечаток, что на самом деле является самым простым способом внести свой вклад. Вам просто нужно создать учетную запись — если у вас ее еще нет — войти в систему, нажать «Изменить», найти и исправить опечатку, нажать «Сохранить», и все готово.

Еще одна вещь, с которой начинают многие участники, — это поддерживать результаты турниров в актуальном состоянии, пока турнир продолжается.В большинстве случаев страницы уже настроены одним из более опытных участников, и вам просто нужно заполнять результаты по мере их появления. Заполнить скобку довольно просто. Вы входите в систему, нажимаете «Редактировать», находите скобку, обновляете оценки и вводите имена. Если вы не уверены, просто посмотрите, как это было сделано на других страницах, просто взглянув на саму страницу или нажав кнопку «Изменить», чтобы узнать, как эта страница была создана. В общем, если вы посмотрите, как что-то делается на других страницах, вы получите хорошее представление о том, как вы можете сделать это самостоятельно.

Если вы чувствуете себя комфортно при редактировании вики или хотите изучить более сложные вещи, не стесняйтесь просматривать наши разделы «Как внести свой вклад», которые вы можете найти в меню слева от страниц вики. Вы можете найти нас на нашем сервере Discord, где вам могут помочь другие участники.

Вход и регистрация

Для входа в систему и редактирования Liquipedia вам потребуется учетная запись TeamLiquid. Чтобы зарегистрировать учетную запись, нажмите ссылку «создать учетную запись» на любой странице вики, просто не забудьте следовать инструкциям и завершить регистрацию.
Когда у вас есть учетная запись, нажмите на поле входа в правом верхнем углу и введите свои данные или, если вы вошли в систему на любом из трех упомянутых сайтов, просто нажмите ссылку быстрого входа TL.

Монтаж

Есть два типа ссылок редактирования. Одна из них — вкладка в верхней части страницы, которая позволяет редактировать все разделы страницы одновременно. Второй находится справа от всех подзаголовков, это позволяет вам редактировать конкретный раздел, в котором вы находитесь.
При редактировании страницы у вас будут инструменты на панели инструментов над полем редактирования, которые помогут вам с языком разметки, который вики использует для таких вещей, как жирный текст, курсив, заголовки и ссылки. Чтобы узнать больше о языке разметки вики, посетите Справку Википедии: разметка вики.

Области помощи с

Есть несколько вещей, с которыми можно помочь в вики. Помимо исправления опечаток или ввода результатов вы можете:

  • Перечислите интервью, которое дал игрок, на его странице.
  • Добавьте ссылки в социальных сетях на страницу команды или игрока.
  • Заполните страницу игрока информацией из проведенных им интервью и добавьте ссылки.
  • Напишите часть истории организации, турнира, игрока или команды и добавьте ссылки.
  • Обновить страницы результатов игрока или команды последними результатами.

Английская Википедия

Английская Википедия (enwiki) — англоязычное издание бесплатной онлайн-энциклопедии Википедия. Основанный 15 января 2001 года и достигший трех миллионов статей к августу 2009 года, [2] он был первым изданием Википедии и остается крупнейшим, почти в три раза больше статей, чем следующая по величине, немецкая Википедия. По состоянию на ноябрь 2011 года почти 18,7% статей во всех Википедиях относятся к англоязычной версии. Эта доля постепенно снизилась с более чем 50% в 2003 году в связи с ростом количества Википедии на других языках. [3] В настоящее время на сайте 3 804 403 статьи (текущее количество). [4]

Простая английская Википедия — это вариант, в котором в большинстве статей используется упрощенный уровень английских предложений и словаря.

Новаторское издание

Процент статей, написанных на разных языковых семьях.На английском языке выделено 22% статей (2009-09-06).

Английская Википедия была первым изданием Википедии и остается самым крупным. Он был пионером многих идей в виде соглашений, политик или функций, которые позже были приняты в некоторых других версиях Википедии на других языках. Эти идеи включают «избранные статьи», [5] политику нейтральной точки зрения, [6] шаблоны навигации, [7] сортировку коротких «заглушек» статей по подкатегориям, [8] механизмы разрешения споров, такие как посредничество и арбитраж, [9] и еженедельное сотрудничество. [10]

В свою очередь, английская Википедия заимствовала особенности немецкой Википедии и небольших изданий. Эти функции включают проверенные исправления из немецкой Википедии (dewiki) и шаблоны поиска городского населения из голландской Википедии (nlwiki).

Хотя английская Википедия хранит изображения и аудиофайлы, а также текстовые файлы, многие изображения были перемещены в Wikimedia Commons с тем же именем, что и передаваемые файлы. Однако в английской Википедии также есть добросовестные изображения и аудио / видео файлы (с ограничениями авторского права), большинство из которых не разрешены в Викискладе.

Многие из наиболее активных участников Фонда Викимедиа и разработчики программного обеспечения MediaWiki, на котором основана Википедия, являются пользователями английской Википедии.

Пользователи и редакторы

В апреле 2009 года Фонд Викимедиа провел исследование юзабилити английской Википедии, опросив пользователей о механизме редактирования [11]
Английский Статистика Википедии
Количество пользователей Кол-во статей Количество файлов Количество администраторов
15,748,391 3 804 403 825 583 1,514

Английская Википедия достигла 4 000 000 зарегистрированных учетных записей пользователей 1 апреля 2007 г. , [12] — чуть больше года с тех пор, как в конце февраля 2006 г. она превысила порог в 1 000 000 зарегистрированных учетных записей пользователей. [13]

Ежемесячно создается около 250 000 новых учетных записей, и их число растет. Около 300 000 редакторов редактировали Википедию более 10 раз. Примерно столько же, 300 000 редакторов, редактируют Википедию каждый месяц; из них около 50 000 редактируют более 5 и 5 000, более 100 правок.

Обзор 2008 года предоставил некоторую базовую информацию о демографии и мотивации редакторов Википедии. [14]

Являясь крупнейшим изданием Википедии и поскольку английский является очень широко используемым языком, английская Википедия привлекает множество пользователей и редакторов, чей родной язык не английский.Такие пользователи ищут информацию в английской Википедии, а не в Википедии на их родном языке, потому что английская Википедия обычно содержит больше информации. [ необходима ссылка ] Успешное сотрудничество развилось между носителями английского языка, которые добавляют контент в английскую Википедию, и носителями английского языка, которые выступают для них в качестве редакторов.

Арбитражный комитет

Основная статья: Арбитражный комитет (англ. Wikipedia)

В английской Википедии есть Арбитражный комитет (также известный как ArbCom), состоящий из группы редакторов, которая выносит обязательные решения в отношении споров между другими редакторами онлайн-энциклопедии. [15] Комитет был создан Джимми Уэльсом 4 декабря 2003 года в качестве расширения полномочий по принятию решений, которыми он ранее обладал как владелец сайта. [16] [17]

Основные крупные страны, из которых вносят свой вклад Википедисты. Страны, в которых большинство населения является носителем английского языка, выделены темно-зеленым цветом; светло-зеленым цветом выделены страны, в которых английский является преимущественно вторым языком. Однако люди из многих других стран также вносят свой вклад в английский WP.

Изначально комитет состоял из 12 арбитров, разделенных на три группы по четыре члена в каждой. [16] [18] С тех пор членский состав Комитета постепенно расширился до 18 арбитров. [19]

Как и другие аспекты английской Википедии, родственные проекты Википедии подражали Арбитражному комитету с их собственными аналогичными версиями. В 2007 году на основе немецкой Википедии был основан Арбитражный комитет под названием Schiedsrichter. [20]

Споры

Среди разногласий в английской Википедии — дебаты по поводу того, какой национальный вариант английского языка следует предпочесть, причем наиболее часто отстаиваемыми кандидатами являются американский английский и британский английский. [21] Редакторы выдвинули множество предложений, начиная от стандартизации единой формы английского языка и заканчивая разветвлением проекта английской Википедии. В руководстве по стилю говорится: «Английская Википедия не отдает предпочтения основным национальным разновидностям языка» и «в статье по теме, которая имеет тесные связи с конкретной англоговорящей нацией, используется соответствующая разновидность английского языка для этой страны». . [22] В статье должны последовательно использоваться варианты орфографии и грамматики; например, цвет и цвет не должны использоваться в одном и том же артикуле, поскольку они представляют американский и британский английский язык соответственно. В руководстве также говорится, что статья должна оставаться в том же национальном варианте, в котором она была впервые создана или который впервые стал заметным в истории статьи.

В Википедии на китайском языке была похожая проблема, касающаяся региональных различий в написании языка, а также в португальской Википедии между европейским португальским и бразильским португальским языком. [ требуется ссылка ]

В массовой прессе сообщалось о

инцидентах киберзапугивания в Википедии. [23] [24] [25] Средняя школа Глена А. Уилсона подвергалась такой угрозе в 2008 году, [23] [24] [25] и 14- -летний мальчик был арестован за угрозы в адрес средней школы Niles West в Википедии в 2006 году. Джонсон, Бобби (17 августа 2009 г.). «Подросток обвинен после угрозы школе в Википедии». Ассошиэйтед Пресс. Блумингтон, Иллинойс: Pantagraph.com. 31 октября 2006 г. http://www.pantagraph.com/news/article_baef01f3-e56f-52e1-b9af-e90eb83e811b.html. Проверено 26 января 2011.

Внешние ссылки

v · d · Электронный список Википедии по количеству статей
1,000,000+
500 000+
250 000+
100 000+
50 000+
20,000+
10,000+
5,000+
2,000+
1000+
  • Acehnese (ace)
  • Ассирийский неоарамейский (arc)
  • Авар (ср)
  • Аймара (ай)
  • Банджар (bjn)
  • чеченский (ce)
  • Крымскотатарский (crh)
  • Эмилиан-Романьоль (eml)
  • эрзянский (мив)
  • Эстремадур (доб)
  • гагаузский (гаг)
  • гренландский (kl)
  • гуарани (gn)
  • гавайский (haw)
  • Interlingue (IE)
  • калмыцкий (xal)
  • Карачаево-Балкарский (krc)
  • киньяруанда (rw)
  • Лак (фунт)
  • Лингала (пер. )
  • Ложбан (jbo)
  • Мокша (мдф)
  • Северо-Фризская (fr)
  • Ория (или)
  • Пфальц Немецкий (pfl)
  • Папиаменту (папа)
  • Пенсильвания Немецкий (pdc)
  • Пикард (pcd)
  • Saterland Frisian (stq)
  • Силезский (szl)
  • Ток писин (tpi)
  • Тонга (по)
  • Волоф (wo)
  • Зеландский (zea)

Klajā nāk divi jauni Jū Nesbē romāni — Grāmatas — Kultūra +

«Asinis sniegā» lasītājiem atklās jaunu šķautni Jū Nesbē rakstnieka daiļradē.Lai gan tas ir kriminālromāns un bagāts ar asiem sižeta pavērsieniem, vienlaikus «Asinis sniegā» ir poētisks un ironisks dēku stāsts. Tā galvenais varonis ir lavs, vīrs, kurš, kā pats atzīst, nevar nodarboties ar banku aplaupīšanu vai auto zagšanu. Arī labs suteners no viņa neiznāk. Ūlavs ir izcils tikai vienā profesijā — viņš ir algots slepkava. Kad pelni iztiku, nogalinot cilvēkus, ir diezgan grūti ar kādu nodibināt tuvas attiecības. Tomēr beidzot Ūlavs ir saticis savu sapņu sievieti. Tiesa, līdz ar to radušās divas pamatīgas problēmas.Pirmkārt, viņa ir bosa sieva. Un, otrkārt, — Ūlavs tikko ir saņēmis uzdevumu viņu nogalināt …

FOTO: publicitātes

Tas, cik smalki un skaisti Jū Nesbē pamanās risināt šo it kā triviānīālīāsālo. Lasītājs, pieradis pie vīrišķīgi skarbā, brīžiem pat brutālā Harija Hola, pēkšņi nonāk lava pasaulē. Un neticami, cik skaista tā ir! Cik непараста! Izbaudiet — un gaidiet, drīzumā (aprīlī) iznāks arī šā cikla otrā gramata «Pusnakts saule».

Savukārt «Sarkankrūtītis» latviešu valodā izdots atkārtoti, un tas vēsta par laiku, kad Harijs Hols pirmo reizi sastopas ar savu mūža mīlestību Rākelu.Iepazīšanās iemesls, protams, ir kārtējā izmeklēšana, un iespējamais vainīgais — Rākelas tēvs. Tomēr romānā «Sarkankrūtītis» романтические атвелеты maz vietas, šajā grāmatā Jū Nesbē pievērsies politikai un Otrā pasaules kara laika noziegumiem. Lai cik seni tie liktos mūsdienu cilvēkam, ir notikumi, kuru atbalsis vēl šodien atstāj paliekošu iespaidu uz cilvēku dzīvi. Ir slepkavas, ir upuri — un ir arī tiesneši un bendes. Пат Harijam Holam grūti izsecināt, kuri te darbojas likuma ietvaros, bet kuri jau sen pārkāpuši itin visas saprāta robežas…

FOTO: publicitātes

Šogad aprit 20 gadi, kopš iznāca pirmā grāmata par izmeklētāju Hariju Holu, — norvēģu valodā tā izdota 1997. gadā. Norvēģijā vien kopumā pārdoti vairāk nekā trīs miljoni Jū Nesbē romānu eksemplāru, viņa darbi tulkoti vairāk nekā 50 valodās, pasaulē kopumā pārdoti vairāk nekā ekā 33 miljoni. Romāns «Slāpes» (latviešu valodā iznāks šāgada rudenī!) Norvēģijā piedzīvo rekordu — pirmajā metienā tiek drukāti 300 000 eksemplāru (тас ир lielākais metiens norvēģu izdevīsturējdar).Un jau oktobrī gaidāma filmas «Sniegavīrs» pasaules pirmizrāde ar Maiklu Fasbenderu Harija Hola lomā.

Pieejamas arī e-grāmatas.

Romānu «Sarkankrūtītis» no angļu valodas tulkojusi Айя Черневска.

Romānu «Asinis sniegā» no norvēģu valodas tulkojis Ilmars Briška.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *