«Сидни Шелдон. Если наступит завтра 2» Бэгшоу Тилли — описание книги | Шелдон-exclusive
Алматы
Алтайский край
Альметьевск
Ангарск
Астрахань
Благовещенск
Братск
Брянск
Брянская область
Владивосток
Владимирская область
Волгоград
Воронеж
Воронежская область
Екатеринбург
Забайкальский край
Ивановская область
Иркутск
Иркутская область
Кабардино-Балкарская Республика
Калужская
Калужская область
Карачаево-Черкесская Республика
Кемерово
Кемеровская область
Киров
Кострома
Краснодарский край
Красноярск
Красноярский край
Курск
Липецк
Москва
Нижегородская область
Нижнеудинск
Нижний Новгород
Нижний Тагил
Новосибирск
Нур-Султан
Омск
Оренбург
Оренбургская область
Орловская область
Пенза
Пермский край
Пермь
Поворино
Приморский край
Республика Адыгея
Республика Башкортостан
Республика Бурятия
Республика Крым
Республика Мордовия
Республика Северная Осетия — Алания
Республика Татарстан
Республика Тыва
Республика Хакасия
Россошь
Ростов-на-Дону
Ростовская область
Рязань
Самара
Самарская область
Саратов
Саратовская область
Свердловская область
Севастополь
Смоленск
Ставрополь
Ставропольский край
Старый Оскол
Тамбов
Тверь
Томск
Тула
Тулун
Тюменская область
Тюмень
Удмуртская Республика
Улан‑Удэ
Ульяновск
Усть‑Илимск
Хабаровск
Ханты-Мансийский автономный округ
Челябинск
Челябинская область
Чита
Чувашская Республика
Шелехов
Энгельс
Ярославль
Ярославская область
Сидни Шелдон.
Если наступит завтра 2 — Бэгшоу Т. | 978-5-17-098073-4 Стоимость товара может отличаться от указанной на сайте!Наличие товара уточняйте в магазине или по телефону, указанному ниже.
г. Воронеж, ул. Маршака, д.18А
8 (473) 231-87-02
г. Липецк, пл.Плеханова, д. 7
8 (4742) 47-02-53
г. Воронеж, ул. Г. Лизюкова, д. 66 а
8 (473) 247-22-55
г. Поворино, ул.Советская, 87
8 (47376) 4-28-43
г. Воронеж, ул. Плехановская, д. 33
8 (473) 252-57-43
г. Воронеж, ул. Ленинский проспект д.153
8 (473) 223-17-02
г. Воронеж, ул. Хользунова, д. 35
8 (473) 246-21-08
г. Россошь, Октябрьская пл., 16б
8 (47396) 5-29-29
г. Россошь, пр. Труда, д. 26А
8 (47396) 5-28-07
г. Курск, пр. Хрущева, д. 5А
8 (4712) 51-91-15
г.Воронеж, ул. Жилой массив Олимпийский, д.1
8 (473) 207-10-96
г. Воронеж, ул.Челюскинцев, д 88А
8 (4732) 71-44-70
г. Старый Оскол, ул. Ленина, д.22
8 (4725) 23-38-06
г. Воронеж, ул. Пушкинская, 2
8 (473) 300-41-49
г. Липецк, ул.Стаханова,38 б
8 (4742) 78-68-01
г. Курск, ул.Карла Маркса, д.6
8 (4712) 54-09-50
г. Воронеж, Московский пр-т, д. 129/1
8 (473) 269-55-64
ТРЦ «Московский Проспект», 3-й этаж
Сидни Шелдон. Если наступит завтра-2
…Семейное счастье Трейси и ее партнера по криминальному бизнесу, неотразимого «вора-джентльмена» Джеффа Стивенса, было недолгим. Их новая жизнь, где больше нет места опасным авантюрам, кажется Трейси пресной и пустой.Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джефф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…
Вес | 270 г |
Возрастное ограничение | 16 |
Переплет | 7БЦ |
Формат | 84×108/32 |
Качество бумаги | Газетная пухлая |
Размер книги, мм | 270×207 |
Кол-во cтраниц | 352 |
ISBN | 978-5-17-088127-7 |
Издательство | ИЗДАТЕЛЬСТВО «АСТ» |
Вид продукции | Книга |
Серия | Шелдон-best |
Автор | Бэгшоу Тилли |
Категории: ЗАРУБЕЖНАЯ СОВРЕМЕННАЯ ПРОЗА И ДРАМАТУРГИЯ
If Tomorrow Comes (Tracy Whitney, # 1) Сидни Шелдон
А, вот идет еще один автор, все, кроме меня, думают отлично. Не то чтобы я считаю их плохими, но, возможно, их стиль просто не предназначен для меня. Или, скорее, стиль этой конкретной книги не для меня, и мне очень жаль, что мне пришлось выбрать ее вместо любой из других их книг. Так что говорить, что мне не нравятся Сидни Шелдон в «Если завтра наступит» — единственная книга, которую я прочитал, или Нил Гейман, когда я прочитал только «Книгу кладбища», — несправедливо и несвоевременно.Я всегда даю этим «великим» авторам второй шанс — в случае Стивена Кинга даже третий и четвертый, хотя каждый раз наши отношения с треском проваливались.Переходим к рассмотрению «Если завтра наступит». Книга была о Трейси Уитни, чья жизнь перевернулась в одночасье, когда ее мать покончила жизнь самоубийством после того, как ее обманула банда мафии. Однажды она была самой счастливой женщиной в мире и собиралась выйти замуж за одного из самых завидных холостяков в радиусе 100 миль, на следующий день она пошла угрожать мафии, ее обвинили в краже дорогой картины и приговорили к пятнадцати годам тюрьмы. .Это была бы хорошая книга сама по себе, если бы она была просто о том, как Трейси отомстила мафии, преследователю и судье, которые работали вместе, чтобы бросить ее в тюрьму, и ее бывшей невесте, которая отказалась ей помочь и оставила своего будущего ребенка мертвым. . Но часть мести была такой короткой, и история больше касалась новой жизни Трейси как мошенницы. Было весело читать о гениальных планах, разработанных Трейси, но тот факт, что эти, казалось бы, две отдельные истории были объединены в одну книгу, раздражал.И тот факт, что я прочитал эту толстую книгу примерно за 24 часа, одновременно пересматривая Shawshank Redemption, означал, что я не тратил время на то, чтобы наслаждаться стилем письма Сидни Шелдона.
Ага, не понравился стиль письма. Слишком сильно напомнил мне «Крестного отца» Марио Пузо. Этот динамичный сюжет, и вы знаете, это излишне подробное знакомство с другими персонажами, а также их предыстория и мотивы. Только в случае с Марио Пузо он не тратил слюну на второстепенных персонажей. Однако у Шелдона было так много чернил, что он спорил о полицейских инспекторах, которые появлялись только один раз, и о них больше никогда не слышно. Для меня это не было конкретизацией персонажей. Я зря тратил время. Думаю, в таком стиле хорошо продавать книги. Пьюзо признал, что «Крестный отец» был за его натянутую сумочку, чтобы привлечь внимание масс. А Шелдон писал для телевидения и еще до того, как начал писать романы, не так ли?
Не говоря уже о том, что кроме Трейси Уитни, не было конкретных персонажей, которые мне действительно нравились.И даже Трейси мне не очень нравилась. То превращение, которое она претерпела из наивной слабой молодой женщины, ожидающей, что другие ее спасут, в то, что люди теперь называют обалденной героиней, было похвальным (забавно, как старая Трейси была настолько легковерна, что продолжала судить людей неправильно, и каждый раз она решала ей нравился человек, которого она предала бы). Но меня раздражало, что вопрос морали возник только в начале ее участия в криминальном мире, а после этого, когда ей просто нравилось противопоставлять свой ум остальным умным людям, мораль просто вылетала из окна. Никакого упоминания об этом — быть Робин Гудом, грабившим жадных богатых людей, было оправдано, потому что эти люди были жадными и плохими. Кроме того, Робин Гуд держал свое приобретение при себе и время от времени отдавал на благотворительность, и можно было обнаружить, что он тратит больше денег, путешествуя на лимузине и устраивая эксклюзивные вечеринки, чем на вышеупомянутую благотворительность. Правосудие мои ноги. Кто дал вам власть быть богом и судить за грехи людей?
Мне хотелось, чтобы противоположный лагерь был лучше, тогда, может быть, это было бы бальзамом на мою душу, но нет, заклятый враг Трейси Дэниел Купер был просто фуу.Отвратительный. Как будто это сделало бы меня счастливее, Трейси не поймали, потому что те, кто следовали правилу, не были хорошими людьми. Нет, это не так. И я должен упомянуть здесь, что просто ненавидел Джеффа Стивенса. Сочетание этих двух красивых, умных людей, которые легко преодолевали любые препятствия на своем пути, как если бы они гуляли в парке, принесло мне все, кроме счастья.
И, наконец, Трейси никогда не помнила свою мать? Мне очень хотелось этого, учитывая, как умерла ее мать. В тот момент, когда Трейси стала мошенницей, все, что ее волновало, начинало искать следующий вызов.Прощай, мама, покойся с миром. Неважно, что ты умер из-за мошенников, а теперь я тоже мошенник, но жизнь полна иронии, так что да, просто улыбнись и смирись.
Наверное, читать весело, но для моего сердца это вредно. Наблюдая за этим, я могу получить гипертонию.
Аудиокнига недоступна | Audible.com
Evvie Drake: более
- Роман
- От: Линда Холмс
- Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
- Продолжительность: 9 часов 6 минут
- Несокращенный
В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе. Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.
- 3 из 5 звезд
Что-то заставляло меня слушать….
- От Каролина Девушка на 10-12-19
(PDF) ПРИЧИНЫ И ПОСЛЕДСТВИЯ СТРАДАНИЯ В РОМАНЕ СИДНЕЯ ШЕЛДОНА, ЕСЛИ ЗАВТРА
ЯЗЫКОВАЯ ГРАМОТНОСТЬ, Том 1 Номер 1, декабрь 2017 г. , Страницы 73-96
73
ПРИЧИНА И ВЛИЯНИЕ ПЕРВОГО ПОТРЕБЛЕНИЯ
В СИНТЕРЕ
COMES1) Муариф Сетиаван, 2) Эфенди Барус, 3) Мухаммед Али Павиро
Литературный факультет
Исламский университет Северной Суматры, Медан
Электронная почта: 2) efendi_uisu @ yahoo.com, 3) [email protected]
Abstract
Роман Сидни Шелдона «Если завтра придет»,
— это история интриг и мести. Трейси Уитни — молодая, красивая и умная женщина
, которая собирается выйти замуж за
богатого человека, пока внезапно ее не предают, подставляют безжалостную мафиозную банду
, а затем бросает мужчина, которого любит
. Только ее изобретательность спасает ее и помогает ей дать отпор
.Важной темой романа является страдание, которое
является центром исследования с двумя основными пунктами обсуждения
: причины и следствия страдания,
, разделенные на алчность и потерю доверия как часть первого.
главный пункт и отвага, месть и лицемерие как
второй главный. Исследование проводится с помощью описательного
качественного метода, предложенного Доусоном (2004), указывая
на то, что качественное описательное исследование
целесообразно использовать для анализа социальных явлений.Результат показывает, что
главный герой, Трейси Уитни, сталкивается с множеством страданий
с самого начала истории; то есть от трагической смерти ее матери
до тех пор, пока она не вышла из тюрьмы. Все страдания
вызваны скупостью небольшой группы бандитов из
белых воротничков, имеющих большой личный интерес, которые противостоят
Трейси и потере доверия со стороны ее жениха,
, которого она ожидает быть с ней. во время трудностей.
Из-за своих страданий Трейси становится сильной морально
, но она также оказывается мстительной женщиной
со значительным лицемерием.
Ключевые слова: страдание, скупость, доверие, отвага, месть и лицемерие.
Прочтите, если завтра настанет онлайн Прочтите бесплатно Роман
Если завтра наступит
Сидни Шелдон
Для Барри
с любовью
Оглавление
Титульная страница
Титульная страница
Посвящение
КНИГА ОДНА
1
5
6
7
8
9
10
11
КНИГА ДВА
12
13
14
КНИГА ТРЕТЬЯ
0003000215
0002 1920
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
33
АвторЕСЛИ ЗАВТРА
Авторские права
Об издателе
КНИГА ПЕРВАЯ
1
Новый Орлеан
ЧЕТВЕРГ, 20—11: 00 ФЕВРАЛЯM.
Она раздевалась медленно, мечтательно, а когда она была обнаженной, она выбрала ярко-красное неглиже, чтобы надеть его, чтобы не было видно крови. Дорис Уитни в последний раз оглядела спальню, чтобы убедиться, что уютная комната, ставшая дорогой за последние тридцать лет, была опрятной и опрятной. Она открыла ящик прикроватной тумбочки и осторожно вытащила пистолет. Он был блестящим черным и ужасающе холодным. Она поставила его рядом с телефоном и набрала номер дочери в Филадельфии.Она прислушивалась к отдаленному звену. А потом было мягкое «Алло?»
«Трейси … Мне просто захотелось услышать твой голос, дорогая».
«Какой приятный сюрприз, мама».
«Надеюсь, я не разбудил тебя».
«Нет. Я читал. Просто собирался спать. Мы с Чарльзом собирались поужинать, но погода слишком плохая. Здесь сильный снег. Что он там делает?»
Господи, мы говорим о погоде, подумала Дорис Уитни, когда я так много хочу ей сказать.И не может.
«Мама? Ты здесь?»
Дорис Уитни смотрела в окно. «Идет дождь.» И она подумала: «Как мелодраматически уместно». Как в фильме Альфреда Хичкока.
«Что это за шум?» — спросила Трейси.
Гром. Слишком глубоко погруженная в свои мысли, Дорис не осознавала этого. В Новом Орлеане бушевала буря. «Продолжающийся дождь», — сказал синоптик. Шестьдесят шесть градусов в Новом Орлеане. К вечеру дождь перейдет в грозу.Обязательно возьмите с собой зонтики. Зонт ей не понадобится.
«Это гром, Трейси». Она выдавила в голосе нотку бодрости. «Расскажи мне, что происходит в Филадельфии».
«Я чувствую себя сказочной принцессой, мама», — сказала Трейси. «Я никогда не верил, что кто-то может быть так счастлив. Завтра вечером я встречаюсь с родителями Чарльза». Она повысила голос, как будто что-то говорила. «Стэнхоупы из Честнат-Хилл», — вздохнула она. «Это учреждение. У меня есть бабочки размером с динозавра.«
» Не волнуйтесь. Они будут любить тебя, дорогая. «
» Чарльз говорит, что это не имеет значения. Он любит меня. И я его обожаю. Не могу дождаться, когда ты с ним познакомишься. Он фантастический. «
» Я уверен, что да «. Она никогда не встретит Чарльза. Она никогда не будет держать внука на коленях. Нет. Я не должен думать об этом.» Знает ли он, как ему повезло, что у нее есть ты, детка? »
« Я все время говорю ему. »Трейси засмеялась.« Хватит обо мне. Расскажи, что там происходит. Как ты себя чувствуешь? »
У тебя прекрасное здоровье, Дорис, когда докторСлова Раша. Вы доживете до ста лет. Одна из маленьких ироний жизни. «Я чувствую себя прекрасно». Говорю тебе.
«У тебя уже есть парень?» — поддразнила Трейси.
Поскольку отец Трейси умер пятью годами ранее, Дорис Уитни даже не думала встречаться с другим мужчиной, несмотря на поддержку Трейси.
«Никаких парней». Она сменила тему. «Как твоя работа? Все еще нравится?»
«Мне это нравится. Чарльз не против, если я продолжу работать после свадьбы.»
» Замечательно, детка. Похоже, он очень понимающий человек. «
» Так и есть. Вы сами убедитесь ».
Раздался громкий раскат грома, как сигнал за кулисами. Пора было. Больше нечего было сказать, кроме последнего прощания. « До свидания, моя дорогая ». Она сдержала ее. — осторожно ровный голос.
«Увидимся на свадьбе, мама. Я позвоню вам, как только мы с Чарльзом назначим дату.
«Да». В конце концов, нужно было сказать еще одно.«Я очень, очень люблю тебя, Трейси». А Дорис Уитни аккуратно положила трубку.
Она подняла пистолет. Был только один способ сделать это. Быстро. Она поднесла пистолет к виску и нажала на спусковой крючок.
2
Филадельфия
ПЯТНИЦА, 21 ФЕВРАЛЯ — 8:00
Трейси Уитни вышла из вестибюля своего многоквартирного дома под серый мокрый дождь, который беспристрастно обрушился на гладкие лимузины, которые водители в униформе проезжали по Маркет-стрит, и на заброшенные и заколоченные дома, сбившиеся вместе в трущобах Северной Филадельфии. .Дождь вымыл лимузины и превратил в мокрый мусор груду мусора перед заброшенными домами. Трейси Уитни ехала на работу. Она шла быстрым шагом на восток по Честнат-стрит к берегу, и это было все, что она могла сделать, чтобы не петь вслух. На ней был ярко-желтый плащ, ботинки и желтая непромокаемая шляпа, на которой почти не было блестящих каштановых волос. Ей было около двадцати пяти, с живым умным лицом, полным чувственным ртом, искрящимися глазами, которые в мгновение ока могли меняться с нежно-зеленого цвета мха на темно-нефритовый, и подтянутой спортивной фигурой.Цвет ее кожи варьировался от полупрозрачного белого до темно-розового, в зависимости от того, была ли она сердита, устала или взволнована. Ее мать однажды сказала ей: «Честно говоря, дитя, иногда я не узнаю тебя. В тебе есть все цвета ветра».
Теперь, когда Трейси шла по улице, люди улыбались, завидуя счастью, сиявшему на ее лице. Она улыбнулась им в ответ.
«Неприлично быть таким счастливым», — подумала Трейси Уитни. Я выхожу замуж за человека, которого люблю, и у меня будет ребенок.Что еще можно спросить?
Подойдя к банку, Трейси взглянула на часы. Восемь двадцать. Двери Philadelphia Trust and Fidelity Bank не будут открыты для сотрудников еще десять минут, но Кларенс Десмонд, старший вице-президент банка, отвечающий за международный отдел, уже отключал внешнюю сигнализацию и открывал дверь. Трейси нравилось наблюдать за утренним ритуалом. Она стояла под дождем, ожидая, когда Десмонд войдет в банк и запер за собой дверь.
Банки по всему миру применяют тайные процедуры безопасности, и Philadelphia Trust and Fidelity Bank не были исключением. Режим никогда не менялся, за исключением сигнала безопасности, который меняли каждую неделю. Сигналом на той неделе были наполовину опущенные жалюзи, сигнализирующие сотрудникам, ожидающим снаружи, о том, что идет обыск, чтобы убедиться, что в помещениях не скрываются злоумышленники, ожидающие удержания сотрудников в заложниках. Кларенс Десмонд проверял туалеты, кладовые, хранилища и сейфы.Только когда он был полностью удовлетворен тем, что он один, жалюзи поднимались как знак того, что все в порядке.
Старший бухгалтер всегда принимался первым из сотрудников. Он занимал свое место рядом с аварийной сигнализацией, пока все остальные сотрудники не были внутри, а затем запирал за ними дверь.
Ровно в 8:30 Трейси Уитни вошла в богато украшенный вестибюль со своими коллегами по работе, сняла плащ, шляпу и ботинки и с тайным весельем выслушала жалобы остальных на дождливую погоду.
«Проклятый ветер унес мой зонт», — пожаловался кассир. «Я промок».
«Я прошел мимо двух уток, плывущих по Маркет-стрит», t
«Метеоролог говорит, что этого можно ожидать еще на неделю. Хотел бы я быть во Флориде».
Трейси улыбнулась и принялась за работу. Она заведовала отделом кабельных передач. До недавнего времени перевод денег из одного банка в другой и из одной страны в другую был медленным и трудоемким процессом, требующим заполнения нескольких форм и зависимым от национальных и международных почтовых служб.С появлением компьютеров ситуация резко изменилась, и огромные суммы денег можно было переводить мгновенно. Работа Трейси заключалась в том, чтобы извлекать переводы за ночь с компьютера и осуществлять компьютерные переводы в другие банки. Все транзакции были в коде, который регулярно менялся для предотвращения несанкционированного доступа. Каждый день через руки Трейси проходили миллионы электронных долларов. Это была увлекательная работа, жизненная сила, питавшая артерии бизнеса по всему миру, и до тех пор, пока Чарльз Стэнхоуп III не вошел в жизнь Трейси, банковское дело было для нее самым захватывающим делом в мире. У Philadelphia Trust and Fidelity Bank было большое международное подразделение, и за обедом Трейси и ее коллеги по работе обсуждали утреннюю деятельность. Это был головокружительный разговор.
Дебора, главный бухгалтер, объявила: «Мы только что закрыли синдицированный заем Турции в сто миллионов долларов …»
Секретарь вице-президента банка Мэй Трентон заявила конфиденциальным тоном. На заседании правления сегодня утром они решили присоединиться к новому денежному фонду в Перу.Авансовый платеж составляет более пяти миллионов долларов … »
Джон Крейтон, фанатик банка, добавил:« Я так понимаю, мы собираемся получить пакет помощи мексиканцам на пятьдесят миллионов. Эти негодяи не заслуживают ни цента … «
» Интересно, — задумчиво сказала Трейси, — что страны, которые нападают на Америку за то, что она слишком ориентирована на деньги, всегда первыми выпрашивают у нас займы «. Это была тема, по которой они с Чарльзом впервые поссорились.
Трейси познакомилась с Чарльзом Стэнхоупом III на финансовом симпозиуме, где Чарльз был приглашенным докладчиком. Он управлял инвестиционным домом, основанным его прадедом, и его компания вела много дел с банком, в котором работала Трейси. После лекции Чарльза Трейси не согласился с его анализом способности стран третьего мира выплатить ошеломляющие суммы денег, которые они заняли у коммерческих банков по всему миру и у правительств западных стран. Чарльза сначала позабавили, а затем заинтриговали страстные аргументы стоявшей перед ним красивой молодой женщины. Их обсуждение продолжилось за ужином в ресторане старого переплетчика.
Поначалу Трейси не впечатлила Чарльз Стэнхоуп III, хотя она знала, что он считался призом Филадельфии. Чарльзу было тридцать пять, он был богатым и успешным членом одной из старейших семей Филадельфии. Пять футов десять дюймов, с редеющими волосами песочного цвета, карими глазами и серьезным педантизмом, он был, подумала Трейси, одним из скучно богатых людей.
Словно читая ее мысли, Чарльз наклонился через стол и сказал: «Мой отец убежден, что в больнице ему родили не того ребенка. «
« Что? »
« Я возвращаюсь назад. Я не думаю, что деньги — это самое главное в жизни. Но, пожалуйста, никогда не говори моему отцу, что я так сказал.
В нем была такая очаровательная неприхотливость, что Трейси почувствовала, что к нему симпатична. Интересно, каково это быть замужем за кем-то вроде него — одним из
Отцу Трейси потребовалась большая часть его жизни, чтобы построить бизнес, который Стэнхоупы посмеялись бы над незначительным.«Стэнхоупы и Уитни никогда не смешаются», — подумала Трейси. Масло и вода. А Стенхоупы — это масло. И о чем я, как идиот, клянусь? Поговорим об эго. Мужчина приглашает меня на ужин, и я решаю, хочу ли выйти за него замуж. Мы, наверное, никогда больше не увидимся.
Чарльз говорил: «Надеюсь, завтра ты свободен на обед …?»
Филадельфия была ослепительным рогом изобилия, который можно было увидеть и чем заняться. По субботам вечером Трейси и Чарльз ходили на балет или смотрели, как Риккардо Мути дирижирует Филадельфийским оркестром. В течение недели они исследовали NewMarket и уникальную коллекцию магазинов в Society Hill. Они ели сырные стейки за столиком на тротуаре в Geno’s и обедали в Cafe Royal, одном из самых эксклюзивных ресторанов Филадельфии. Они сделали покупки на Хед-Хаус-сквер, прогулялись по Художественному музею Филадельфии и Музею Родена.
Трейси остановилась перед статуей Мыслителя. Она взглянула на Чарльза и усмехнулась. «Это ты!»
Чарльз не интересовался физическими упражнениями, но Трейси это нравилось, поэтому в воскресенье утром она бегала трусцой по Вест-Ривер-драйв или по набережной, огибающей реку Шуйлкилл.Она присоединилась к субботнему дневному уроку тайцзи-цюань, и после часа тренировки, измученная, но возбужденная, она встретила Чарльза в его квартире. Он был поваром для гурманов и любил готовить эзотерические блюда, такие как марокканские бистиллы и го бу ли, пельмени северного Китая и тахин де пулет с цитроном для себя и Трейси.
Чарльз был самым щепетильным человеком, которого когда-либо знала Трейси. Однажды она опоздала на обед с ним на пятнадцать минут, и его недовольство испортило ей вечер.После этого она поклялась прийти к нему вовремя.
У Трейси было мало сексуального опыта, но ей казалось, что Чарльз занимается любовью так же, как жил своей жизнью: тщательно и очень правильно. Однажды Трейси решила быть смелой и нестандартной в постели и настолько шокировала Чарльза, что она начала втайне задумываться, а не сексуальный ли она маньяк.
Беременность была неожиданной, и когда она случилась, Трейси охватила неуверенность. Чарльз не поднимал тему брака, и она не хотела, чтобы он чувствовал, что должен жениться на ней из-за ребенка.Она не была уверена, сможет ли она сделать аборт, но альтернатива была столь же болезненным выбором. Сможет ли она вырастить ребенка без помощи отца, и будет ли это справедливо по отношению к ребенку?
Однажды вечером она решила сообщить эту новость Чарльзу после обеда. Она приготовила для него кассуле в своей квартире и, нервничая, сожгла его. Поставив перед ним обгоревшее мясо и бобы, она забыла свою тщательно отрепетированную речь и дико выпалила: «Мне очень жаль, Чарльз.Я — беременна ».
Воцарилось невыносимо долгое молчание, и, когда Трейси собиралась его прервать, Чарльз сказал:« Мы, конечно, поженимся ».
Трейси охватило чувство огромного «Я не хочу, чтобы ты думала, что я — тебе не обязательно выходить за меня замуж, знаешь ли»
Он поднял руку, чтобы остановить ее. «Я хочу жениться на тебе, Трейси. Из тебя получится замечательная жена ». Он медленно добавил:« Конечно, мои мать и отец будут немного удивлены ». И он улыбнулся и поцеловал ее.
Трейси тихо спросила:« Почему они будут удивлены? »
Чарльз вздохнул.«Дорогой, я боюсь, ты не совсем понимаешь, во что ты себя позволяешь. Стэнхоупы всегда женятся — заметьте, я использую кавычки -« себе подобных ». Mainline Philadelphia «.
«И они уже выбрали вашу жену», — догадалась Трейси.
Чарльз обнял ее. «Это не имеет значения. Важно то, кого я выбрал. В следующую пятницу мы поужинаем с матерью и отцом. Пора тебе встретиться».
Без пяти минут до 9:00 Трейси заметила разницу в уровне шума в банке.Сотрудники начали говорить немного быстрее, немного быстрее двигаться. Двери банка откроются через пять минут, и все должно быть наготове. Через переднее окно Трейси могла видеть клиентов, выстроившихся на тротуаре снаружи, ожидающих под холодным дождем.
Трейси наблюдала, как охранник банка закончил раздавать свежие бланки депозита и квитанции на снятие средств в металлические лотки на шести столах, выстроенных вдоль центрального прохода банка. Постоянным клиентам выдавались депозитные квитанции с персональным намагниченным кодом внизу, так что каждый раз, когда вносился депозит, компьютер автоматически переводил его на соответствующий счет.Но часто клиенты приходили без своих депозитных бланков и заполняли пустые.
Охранник взглянул на часы на стене, и когда часовая стрелка переместилась на 9:00, он подошел к двери и торжественно отпер ее. Банковский день начался.
Следующие несколько часов Трейси была слишком занята за компьютером.
Утро пролетело незаметно. Трейси планировала использовать обеденное время, чтобы сделать прическу, и договорилась о встрече с Ларри Стеллой Ботте. Он был дорогим, но оно того стоило, потому что она хотела, чтобы родители Чарльза видели ее в лучшем виде. Я должен сделать их такими, как я. «Меня не волнует, кого они выбрали для него», — подумала Трейси. Никто не может сделать Чарльза таким счастливым, как я.
В 1:00, когда Трейси надевала плащ, Кларенс Десмонд вызвал ее в свой офис. Десмонд был имиджем важного руководителя. Если бы банк использовал телевизионную рекламу, он был бы идеальным оратором. Одетый консервативно, с видом солидного, старомодного авторитета, он выглядел как человек, которому можно доверять.
«Сядь, Трейси», — сказал он. Он гордился тем, что знает имя каждого сотрудника. «Противно снаружи, не так ли?»
«Да.»
» Ну ладно. Людям по-прежнему приходится заниматься своими банковскими делами ». Десмонд исчерпал свой светский разговор. Он перегнулся через стол.« Я понимаю, что вы и Чарльз Стэнхоуп обручены. »
Трейси была удивлена.« У нас даже нет. объявил еще. Как? »
Десмонд улыбнулся.« Все, что делают Стэнхоупы, — это новости. Я очень рад за тебя. Я предполагаю, что вы вернетесь сюда, чтобы поработать с нами. Конечно, после медового месяца. Мы бы не хотели тебя потерять. Вы один из наших самых ценных сотрудников.«
» Чарльз и я обсудили это, и мы договорились, что я был бы счастливее, если бы я работал ».
Десмонд удовлетворенно улыбнулся. Stanhope and Sons был одним из самых важных инвестиционных домов в финансовом сообществе, и это было бы он будет отличным плюсом, если сможет получить их эксклюзивный аккаунт для своего филиала. Он откинулся на спинку стула. «Когда ты вернешься из медового месяца, Трейси, тебя ждет хорошее продвижение по службе, а также существенное повышение».
«О, спасибо! Это чудесно.«Она знала, что заслужила это, и испытывала трепет гордости. Ей не терпелось рассказать об этом Чарльзу. Трейси казалось, что боги сговорились сделать все возможное, чтобы овладеть ею счастьем.
Прочтите, если наступит завтра (Трейси Уитни # 1) онлайн бесплатно от Сидни Шелдона
Глава 01
Новый Орлеан
ЧЕТВЕРГ, 20 ФЕВРАЛЯ — 23:00
Она разделась медленно, мечтательно, а когда она была обнажена, она выбрала ярко-красное неглиже, чтобы надеть его, чтобы не было видно крови.Дорис Уитни в последний раз оглядела спальню, чтобы убедиться, что уютная комната, ставшая дорогой за последние тридцать лет, была опрятной и опрятной. Она открыла ящик прикроватной тумбочки и осторожно вытащила пистолет. Он был блестящим черным и ужасающе холодным. Она поставила его рядом с телефоном и набрала номер дочери в Филадельфии. Она прислушивалась к отдаленному звену. А потом было мягкое «Алло?»
«Трейси … Мне просто захотелось услышать твой голос, дорогая.«
«Какой приятный сюрприз, мама».
«Надеюсь, я не разбудил тебя».
«Нет. Я читал. Просто собирался спать. Мы с Чарльзом собирались поужинать, но погода слишком плохая. Здесь сильный снег. Что он там делает?»
Господи, мы говорим о погоде, подумала Дорис Уитни, когда я так много хочу ей сказать. И не может.
«Мама? Ты здесь?»
Дорис Уитни смотрела в окно.»Идет дождь.» И она подумала: «Как мелодраматически уместно». Как в фильме Альфреда Хичкока.
«Что это за шум?» — спросила Трейси.
Гром. Слишком глубоко погруженная в свои мысли, Дорис не осознавала этого. В Новом Орлеане бушевала буря. «Продолжающийся дождь», — сказал синоптик. Шестьдесят шесть градусов в Новом Орлеане. К вечеру дождь перейдет в грозу. Обязательно возьмите с собой зонтики. Зонт ей не понадобится.
«Это гром, Трейси.«Она выдавила нотку бодрости в голосе.« Расскажи мне, что происходит в Филадельфии ».
«Я чувствую себя сказочной принцессой, мама», — сказала Трейси. «Я никогда не верил, что кто-то может быть так счастлив. Завтра вечером я встречаюсь с родителями Чарльза». Она повысила голос, как будто что-то говорила. «Стэнхоупы из Честнат-Хилл», — вздохнула она. «Это учреждение. У меня есть бабочки размером с динозавра».
«Не волнуйся. Они полюбят тебя, дорогая».
«Чарльз говорит, что это не имеет значения.Он любит меня. И я его обожаю. Не могу дождаться, когда ты с ним познакомишься. Он фантастический ».
«Я уверен, что да». Она никогда не встретит Чарльза. Она никогда не станет держать на коленях внука. Нет, я не должен об этом думать. «Он знает, как ему повезло с тобой, детка?»
«Я все время ему говорю». Трейси засмеялась. «Хватит обо мне. Расскажи, что там происходит. Как ты себя чувствуешь?»
«У тебя прекрасное здоровье, Дорис», — сказал доктор Раш. Вы доживете до ста лет. Одна из маленьких ироний жизни.«Я чувствую себя прекрасно». Говорю тебе.
«У тебя уже есть парень?» — поддразнила Трейси.
Поскольку отец Трейси умер пятью годами ранее, Дорис Уитни даже не думала встречаться с другим мужчиной, несмотря на поддержку Трейси.
«Никаких парней». Она сменила тему. «Как твоя работа? Все еще нравится?»
«Мне это нравится. Чарльз не против, если я продолжу работать после того, как мы поженимся».
«Это замечательно, детка. Похоже, он очень понимающий человек.«
«Он есть. Вы убедитесь в этом сами».
Раздался громкий раскат грома, похожий на сигнал за кулисами. Было время. Больше нечего было сказать, кроме последнего прощания. «До свидания, моя дорогая». Она сохраняла спокойный голос.
«Увидимся на свадьбе, мама. Я позвоню вам, как только мы с Чарльзом назначим дату».
«Да». В конце концов, нужно было сказать еще одно. «Я очень, очень люблю тебя, Трейси». А Дорис Уитни аккуратно положила трубку.
Она подняла пистолет. Был только один способ сделать это. Быстро. Она поднесла пистолет к виску и нажала на спусковой крючок.
Глава 02
Филадельфия
ПЯТНИЦА, 21 — 8 ФЕВРАЛЯ: OO A.M.
Трейси Уитни вышла из вестибюля своего многоквартирного дома под серый мокрый дождь, который беспристрастно обрушился на гладкие лимузины, которые водители в униформе проезжали по Маркет-стрит, и на заброшенные и заколоченные дома, сбившиеся в кучу в трущобах Северной Филадельфии.Дождь вымыл лимузины и превратил в мокрый мусор груду мусора перед заброшенными домами. Трейси Уитни ехала на работу. Она шла быстрым шагом на восток по Честнат-стрит к берегу, и это было все, что она могла сделать, чтобы не петь вслух. На ней был ярко-желтый плащ, ботинки и желтая непромокаемая шляпа, на которой почти не было блестящих каштановых волос. Ей было около двадцати пяти, с живым умным лицом, полным чувственным ртом, искрящимися глазами, которые в мгновение ока могли меняться с нежно-зеленого цвета мха на темно-нефритовый, и подтянутой спортивной фигурой.Цвет ее кожи варьировался от полупрозрачного белого до темно-розового, в зависимости от того, была ли она сердита, устала или взволнована. Ее мать однажды сказала ей: «Честно говоря, дитя, иногда я не узнаю тебя. В тебе есть все цвета ветра».
Теперь, когда Трейси шла по улице, люди улыбались, завидуя счастью, сиявшему на ее лице. Она улыбнулась им в ответ.
«Неприлично быть таким счастливым», — подумала Трейси Уитни. Я выхожу замуж за человека, которого люблю, и у меня будет ребенок.Что еще можно спросить?
Подойдя к банку, Трейси взглянула на часы. Восемь двадцать. Двери Philadelphia Trust and Fidelity Bank не будут открыты для сотрудников еще десять минут, но Кларенс Десмонд, старший вице-президент банка, отвечающий за международный отдел, уже отключал внешнюю сигнализацию и открывал дверь. Трейси нравилось наблюдать за утренним ритуалом. Она стояла под дождем, ожидая, когда Десмонд войдет в банк и запер за собой дверь.
Подробный обзор обзора Сидни Шелдона «Если завтра наступит»
Уитни Трейси похожа на Золушку, за исключением того, что она находит не того принца, который незаконно оставляет ее в темнице, пока не приходит более благородный и любящий Робин Гуд и не забирает ее в места, после которых они живут долго и счастливо с добычей.
Нажмите здесь, чтобы просмотреть оставшуюся часть этого обзора
Именно так я бы описал сюжет этой истории Сидни Шелдон, за исключением того, что мне нравится персонаж Уитни Трейси, потому что она, как и все разумно разумные женщины, в восторге от любви к одному из самых завидных холостяков, Чарльзу Стэнхоупу III, банкиру. кто владеет банком и от чьей фамилии пахнет деньгами.Она носит ребенка без его ведома, пока по какой-то иронии довольно ухмылкой судьбы она не попадает в тюрьму за убийство.
Невинной Трейси звонит ее мать Дороти, которая позже убивает себя. Зная человека, ответственного за самоубийство ее матери, она преследует и нападает на него, но, к сожалению, не может его убить.
Трейси ждет в тюрьме, надеясь, что Чарльз воспользуется своим влиянием и освободит ее, но он внезапно дает понять, что никогда не сможет жениться на убийце, удобно забыв, что она может быть невиновной и беременной.Конечно, в конце концов, у него есть отличная фамилия, которую нужно защищать.
Она теряет ребенка в тюрьме, пока судьба снова не улыбается, и ей каким-то образом удается завоевать расположение надзирателя, который позже рекомендует ее помиловать губернатору.
Трейси после этого оказывается одна и без работы. Она очень старается, однако ее последняя случайная работа — уборщица, но даже это не очень хорошо.
Тем не менее, теперь она более изощренная и умная женщина, и ей удается отомстить тем, кто стал причиной самоубийства ее матери.Она обнаруживает, что способна заниматься более продуктивными делами, не совсем убийственными, но, тем не менее, преступными.
Она каким-то образом находит свою нишу во множестве глобальных воров, в том числе в перехитривании двух чемпионов по шахматам и краже явно выставленных картин на миллион долларов.
Ее новая карьера вынуждает ее сотрудничать с Джеффом Стивенсом, который на первый взгляд кажется просто экстраординарным аферистом, пока она не понимает, что он отдал бы за нее жизнь, несмотря на потерю добычи.
Несмотря на то, что она наслаждается его компанией, она все еще вынашивает свои планы мести Чарльзу, мужчине, который оставил ее и ее будущего ребенка, пока она не увидит его с другой женщиной-нефом в модном ресторане.
Что происходит дальше и как роман между двумя ворами перерастает в роман, который приносит счастье и благополучие.
Рецензия на эту книгу, подготовленная Синтией Сицип
Трейси Уитни отправлена в тюрьму на 15 лет за преступление, которого она не совершала.Она мстит людям, которые ее подставили. Она становится вором после того, как выходит из тюрьмы. Она предается очень крупным кражам со взломом вместе со своим парнем Джеффом Стивенсом.
Обзор этой книги подготовил Суджатха Сомайджи
Трейси Уитни, очень счастливая вскоре стать женой и матерью, возвращается в город, в котором она выросла, чтобы противостоять самоубийству своей матери. Когда она обнаруживает, что ее мать была подставлена, Трейси решает взять дело правосудия в свои руки.Она становится настоящим «Робин Гудом».
Рецензия на эту книгу подготовила Холли Хёрциг
Эта книга — одно из лучших произведений Сидни Шелдона. Я настоятельно рекомендую его всем, кто является поклонником его работы. Эта книга состоит из трех частей … первая часть о том, как Трейси Уитни попадает в тюрьму и в конечном итоге выходит из нее … вторая … как она мстит людям, которые сделали это с ней. ..и третий — то, как она стала профессиональным мошенником.
Обзор этой книги подготовил Шармин Рахман.
Это история Трейси Уитни и потери ее невиновности. Это следует за ее планами мести. Это также показывает ее тяжелые времена, которые ведут ее в захватывающую жизнь, которую она никогда бы не выбрала.
Рецензия на эту книгу подготовила Дженнифер Б.
книг Сидни Шелдона и полные рецензии на книги
Сидни Шелдон, автор Уильям Морроу и компания $ 22.95 (384p) ISBN 978-0-688-06570-6
Последний роман ветерана-автора («Если завтра наступит» и т. Д.) — динамичный триллер. Вступив в должность, идеалистический президент Пол Эллисон открывает программу «от людей к людям», предназначенную для установления связей Америки с «железным занавесом» …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор Grand Central Publishing другая планета с миссией по защите окружающей среды.(Янв.)
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОТЗЫВ
Сидни Шелдон, автор Издательство HarperCollins $ 26 (317p) ISBN 978-0-06-019834-3
Эффективно оживленный и надежный 17-й роман Шелдона (Tell Me Your Dreams, etc.) демонстрирует, что этот опытный мастер рекламы Художественная литература не потеряла своей позиции. Только что вернулся в Вашингтон, округ Колумбия, из временного репортажа в Сараево,
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор Уильям Морроу и компания $ 26 (354 пенсов) ISBN 978-0-688-16282-5
Многолетний бестселлер «Шелдон» («Лучшие выложенные планы») не попадает под кожу читателя, как он это делает в своем лучший, хотя он сплетает воедино многие из своих проверенных временем элементов — детский ужас и его последствия; похоть и убийство как соратники;
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор William Morrow & Co Inc $ 24 (375 пенсов) ISBN 978-0-688-08492-9
Его эпиграф может быть от Рембо, но остальная часть этой мега-мыльной оперы — чистый Шелдон (Ничто не длится долго). Forever): извилистая, динамичная пряжа интернациональной интриги, действие которой разворачивается в мире « желаний шампанского и икорных снов » супербогатых.Когда …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор . Уорнер $ 25,95 (363 пенсов) ISBN 978-0-446-53267-9
Мемуары романиста-бестселлера Шелдона напоминают его красочные романы, пряжу из грязи в богатство, полную борьбы, неукротимого героя и возможного гламура. Он начинается с 17-летнего Шелдона, готовящегося к самоубийству в Чикаго в …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор . Morrow $ 25.95 (337p) ISBN 978-0-06-055934-2
Две великолепные вдовы выступают против гнусного транснационального аналитического центра в этом аэрографическом, но тупо-развлекательном триллере многолетнего бестселлера Шелдона (The Sky Is Falling ; Расскажи мне свои мечты ; и т.п.). Четыре ученых, работающих в Нью-Йорке
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор William Morrow & Co Inc героиня последнего, чуть прохладного, пьяницы Шелдона. Супер-успешный застройщик, Лара заработала миллионы долларов — и несколько
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор Уильям Морроу и компания $ 22.95 (0p) ISBN 978-0-688-06571-3
Большие, широкие всплески действия и грубые, но красочные персонажи — отличительные черты Шелдона, что он снова демонстрирует в новом романе, которому, вероятно, суждено присоединиться к Ветряным мельницам богов и Ярости Ангелы в списке бестселлеров. Фон для этого …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОТЗЫВ
Сидни Шелдон, автор William Morrow & Co Inc в этом грубо вырезанном продолжении «Другой стороны полуночи», который воспроизводит более раннюю роль Кэтрин Дуглас как красавицу…
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор Grand Central Publishing $ 7,99 (416 пенсов) ISBN 978-0-446-35467-7
В этом « грубо вырезанном » продолжении The Other Side of Midnight греческий магнат Константин Демирис заказывает смерть любой, кто сможет доказать, что он спланировал несколько неудачный заговор с целью казни своей любовницы Кэтрин, страдающей амнезией, и ее любовника. `S
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор William Morrow & Co Inc $ 25 (384 пенсов) ISBN 978-0-688-14911-6
Вашингтонская политика, месть брошенной женщины и война в Боснии преследуют идеалистического, но распутного президента в последней сказке Шелдона красивых людей, денег и обмана.На своем пути к успеху Оливер Рассел ломает …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор William Morrow & Co Inc $ 23 (398 пенсов) ISBN 978-0-688-08491-2
Поклонники штампов и стереотипов получат огромное удовольствие практически от каждой страницы этого шаблонного бестселлера Шелдона. В начале романа доктор Пейдж Тейлор предстает перед судом за убийство пациента из милосердия (Сделал …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор, Тилли Бэгшоу, автор .Morrow $ 25,99 (352 пенсов) ISBN 978-0-06-172830-3
Крупные неудачные бизнес-махинации превращают бедную маленькую богатую девушку в мстителя с турбонаддувом в захватывающем, если перегреться, втором шелдонском триллере Сидни Шелдона «Хозяйка игры». ). Против
ее семьи ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Тилли Бэгшоу. HarperCollins, $ 26,99 (393 пенсов) ISBN 978-0-06-207342-6
Смерть от утопления, тайное прошлое, грязная политика, красивые, амбициозные женщины и ледяные убийцы — вот что отличает динамичный роман Бэгшоу, созданный по заказу семьи покойного Шелдона и написано в его стиле.Как консультанты в лагере Тони Кеннебанкпорта,
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Тилли Бэгшоу. Morrow, 26,99 долларов США (400 пенсов) ISBN 978-0-06-230402-5
Этот диковинный романтический триллер из Бэгшоу («Ангел тьмы» Сидни Шелдона) начинается с того места, где остановился покойный Шелдон, с «Если завтра наступит» 1985 года. Трейси Уитни и Джефф Стивенс, пара привлекательных аферистов, сделали карьеру …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор, Тилли Бэгшоу, автор .Morrow $ 25,99 (330 пенсов) ISBN 978-0-06-172838-9
Сплетница встречает династию в захватывающем продолжении Бэгшоу «Мастер игры» покойного Сиднея Шелдона (1982), в котором описана жесткая борьба за власть Максвелл, самой богатой семьи Америки. Новое поколение Maxwells …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Тилли Бэгшоу. Морроу, 26,99 доллара США (304 пенсов) ISBN 978-0-06-207341-9
В начале интригующего третьего поклонения Сидни Шелдону Бэгшоу (после фильма Сидни Шелдона 2010 года «После тьмы») полиция, отвечая на звонок о насилии в семье, обнаруживает Эндрю Джейкса, пожилого человека. торговец произведениями искусства, зарезан и почти обезглавлен в
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор, Тилли Бэгшоу, автор, Карен Зиемба, Исполняет , читает Карен Зиемба.Harper Audio $ 39,99 (0 пенсов) ISBN 978-0-06-184194-1
Бэгшоу мастерски направляет Шелдона в этом продолжении на своего Мастера игры. . Прошло поколение, и внуки Кейт Максвелл готовы взять под контроль семейный бизнес. С такими безжалостными главными героями каждый более коварный и
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Сидни Шелдон, автор, Майк О’Мэлли, зачитанный, Сидни Шелдон, зачитанный Warner Adult $ 31,98 (0 пенсов) ISBN 978-1-59483-096-9
Шелдон пишет свои мемуары как интенсивные и эмоциональные американские горки. только он может бороться с биполярным расстройством почти всю свою жизнь.От попытки самоубийства в возрасте 17 лет в 1934 году до публикации своей первой книги в 1969 году Шелдон работал …
ПРОЧИТАТЬ ПОЛНЫЙ ОБЗОР
Тилли Бэгшоу.