Разработка моос: Разработка MOOC — Управление образовательных программ — Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Содержание

овос, пмоос, моос, экология, природопользование :: Эко-Экспресс-Сервис

Природоохранные разделы являются неотъемлемой и обязательной частью проектной документации на строительство, расширение, реконструкцию объектов различного назначения.


В состав проектной документации на объекты капитального строительства производственного и непроизводственного назначения входит раздел «Перечень мероприятий по охране окружающей среды».

В состав проектной документации на линейные объекты капитального строительства входит раздел «Мероприятия по охране окружающей среды».


Требования к содержанию природоохранных разделов изложены в Постановлении Правительства Российской Федерации от 16 февраля 2008 г. N 87 «О составе разделов проектной документации и требованиях к их содержанию».

Разделы содержат перечень предложений по рациональному использованию природных ресурсов и предупреждению негативного воздействия проектируемого объекта на окружающую природную среду.


Особое внимание уделяется обоснованию системы природоохранных мероприятий, эколого-экономическим оценкам, что позволяет планировать инвестиционную деятельность с учетом требований экологически безопасного развития.
Нарушение требований в области охраны окружающей среды влечет за собой приостановление по решению суда размещения, проектирования, строительства, реконструкции, ввода в эксплуатацию, эксплуатации, консервации и ликвидации зданий, строений, сооружений и иных объектов (Статья 34, п.2 Федерального закона «Об охране окружающей среды» от 10.01.2002 N 7-ФЗ).


Оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС) проводится в отношении планируемой хозяйственной и иной деятельности, которая может оказать прямое или косвенное воздействие на окружающую среду, независимо от организационно-правовых форм собственности субъектов хозяйственной и иной деятельности.

ОВОС намечаемой хозяйственной и иной деятельности на окружающую среду способствует принятию экологически грамотного управленческого решения о реализации намечаемой хозяйственной и иной деятельности посредством определения возможных неблагоприятных воздействий, оценки экологических последствий, учета общественного мнения, разработки мер по уменьшению и предотвращению воздействий.

Результаты оценки воздействия на окружающую среду являются обязательной частью документации, представляемой на экологическую экспертизу.
Материалы по оценке воздействия на окружающую среду должны быть научно обоснованы, достоверны и отражать результаты исследований, выполненных с учетом взаимосвязи различных экологических, а также социальных и экономических факторов.

Специалисты ООО «Эко-Экспресс-Сервис» при разработке материалов ОВОС:
•    проводят необходимые исследования по оценке воздействия на окружающую среду;
•    проводят оценку характера и масштаба воздействия намечаемой деятельности на компоненты окружающей среды; оценку экологических и связанных с ними социально-экономических и иных последствий воздействия и их значимости

•    рассматривают и предлагают варианты мероприятий, смягчающих или предотвращающих негативные воздействия на компоненты окружающей среды;
•    рассматривают альтернативные варианты реализации намечаемых работ;
•    выявляют и учитывают общественные предпочтения;
•    осуществляют сопровождение материалов при согласовании в надзорных органах.

Начальник отдела: Максимова Татьяна Владимировна
Тел.: 8 (812) 574-57-90
Электронная почта: [email protected]

МООС

Курс особенно актуален для слушателей, чья профессиональная деятельность связана с работой и людьми, находящимися в ситуации мобильности, а также в целом для психологов и социальных работников, а также администраторов различного уровня и лиц, отвечающих за социальную политику регионов.

Курс ориентирован на студентов (бакалавриат, магистратура), которые хотели бы познакомиться с понятием психологии среды и факторами среды, связанными с формированием личности и социума, а также рассмотреть роль глобализации в изменении личности и социума с точки зрения психологии.

В рамках курса слушателям предлагается 6 модулей:

  • Модуль 1. Вступление. Природа и воспитание: их влияние на личность и социальные группы.
  • Модуль 2. Факторы окружающей среды, влияющие на развитие личности и общества.
  • Модуль 3. Социально-экономические структуры и их влияние на личность и общество.
  • Модуль 4. Изменение среды обитания: общие проблемы различных социальных групп.
  • Модуль 5. Короткая прогулка по аллее памяти: история глобализации и ее современное состояние.
  • Модуль 6. Современные проблемы быстрого изменения социальной среды и возможные пути их решения.

По результатам освоения курса слушатели приобретают следующие компетенции:

  • понимание факторов, влияющих на общество и развитие личности;
  • умение выявлять такие факторы для сообщества или конкретного человека и делать прогнозы на основе этой информации;
  • понимание особенностей экономического развития – умение выявлять и решать проблемы, возникающие при мобильности внутри и между сообществами;
  • понимание процессов глобализации в мировом масштабе;
  • понимание современных процессов глобализации и способность прогнозировать дальнейшее развитие сообществ.

Актуальность и международная ориентированность:

Курс может быть использован в междисциплинарных программах и для расширения представлений слушателей о роли факторов природной и социальной среды в формировании личности и сообщества, в частности, для муниципальной и государственной администрации, заинтересованной в сохранении и развитии сообществ, а также в организации адаптации лиц, находящихся в ситуации мобильности.

Курс представляет интерес для территорий, для которых характерно активное развитие в ходе глобализации, а именно испытывающих влияние изменения факторов среды различного уровня, включая миграционные процессы, глобализацию экономики региона, изменение политической, экономической, социальной структуры сообщества.

Регионы, в которых курс представляется наиболее актуальным: СНГ, Европа, Юго-Восточная Азия, Африка, БСВ, Латинская Америка, Северная Америка.

Для разработки Раздела ПМООС/МООС

Перечень исходных данных для разработки Раздела ПМООС/МООС

 

Перечень исходных данных для разработки Раздела ПМООС.

  1. Общая пояснительная записка.
  2. Схема планировочной организации земельного участка.
  3. Архитектурные решения.
  4. Конструктивные и объемно-планировочные решения.
  5. Проект организации строительства.
  6. Проект организации работ по сносу или демонтажу объектов капитального строительства (при наличии).
  7. Мероприятия по обеспечению пожарной безопасности.
  8. Мероприятия по обеспечению доступа инвалидов.
  9. Архитектурно-планировочное задание и задание на проектирование.
  10. Договор аренды земельного участка или Свидетельство о государственной регистрации права.
  11. Перечетная ведомость деревьев и кустарников, в т.ч. попадающих в зону ведения работ. Дендроплан.
  12. Проект компенсационного озеленения (при наличии).
  13. Справка о фоновых концентрациях вредных веществ и краткая климатическая характеристика района строительства.
  14. Справка об интенсивности движения транспортных средств на прилегающих магистралях района расположения объекта.
  15. Отчет о проведении инженерно-геологических изысканий.
  16. Отчет о проведении инженерно-экологических изысканий.
  17. Технические условия на присоединение мощности к действующим сетям.
  18. Гигиенический сертификат, сертификат соответствия на очистные сооружения и схема очистных сооружений (при наличии).
  19. Сведения об инженерном оборудовании, о сетях инженерно-технического обеспечения, перечень инженерно-технических мероприятий, содержание технологических решений.
  • Система электроснабжения;
  • Система водоснабжения;
  • Система водоотведения;
  • Отопление, вентиляция и кондиционирование воздуха, тепловые сети;
  • Сети связи;
  • Технологические решения.

 

Перечень исходных данных для разработки Раздела МООС.

 

  1. Пояснительная записка.
  2. Проект полосы отвода.
  3. Технологические и конструктивные решения линейного объекта.
    Искусственные сооружения.
  4. Здания, строения и сооружения, входящие в инфраструктуру линейного объекта.
  5. Проект организации строительства.
  6. Архитектурно-планировочное задание и задание на проектирование.
  7. Договор аренды земельного участка или Свидетельство о государственной регистрации права.
  8. Перечетная ведомость деревьев и кустарников, в т.ч. попадающих в зону ведения работ. Дендроплан.
  9. Проект компенсационного озеленения (при наличии).
  10. Справка о фоновых концентрациях вредных веществ и краткая климатическая характеристика района строительства.
  11. Отчет о проведении инженерно-геологических изысканий.
  12. Отчет о проведении инженерно-экологических изысканий.
  13. Технические условия на присоединение мощности к действующим сетям.
  14. Гигиенический сертификат, сертификат соответствия на очистные сооружения и схема очистных сооружений (при наличии).

министерства охраны окружающей среды — Перевод на испанский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Информация ливанского министерства охраны окружающей среды, июнь 2008 года.

Государственный секретарь министерства охраны окружающей среды и регионального развития Латвии Его Превосходительство г-н Гунтис Пукитис

Первые операции по очистке побережья под руководством министерства охраны окружающей среды Ливана и ливанской армии были начаты лишь незадолго до окончания конфликта.

Hasta poco antes del final del conflicto no pudieron iniciarse efectivamente las tareas iniciales de limpieza a lo largo de la costa, bajo la autoridad del Ministerio del Medio Ambiente libanés y el Ejército del Líbano.

определения задач министерства охраны окружающей среды;

Во многих развивающихся странах министерства охраны окружающей среды и здравоохранения вносят весьма незначительный вклад в разработку документов о стратегиях сокращения масштабов нищеты, а уязвимые группы также редко принимают участие в этом процессе.

En muchos países en desarrollo, los ministerios del medio ambiente y de la salud participan poco en el desarrollo de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza y los grupos vulnerables suelen no participar para nada.

В работе семинара приняли участие более 60 представителей национальных статистических управлений и государственных учреждений (например, министерства охраны окружающей среды, министерства финансов и т.д.) и экспертов из числа ученых и экономистов.

Asistieron al seminario más de 60 participantes de oficinas nacionales de estadística, organismos gubernamentales (por ejemplo, ministerios del medio ambiente, finanzas, etc.) y expertos de las comunidades científica y económica.

Основным заданием для департамента планирования министерства охраны окружающей среды является разработка нового плана развития Бермудских островов.

Все руководство (министр и заместители министра) министерства охраны окружающей среды и водного хозяйства состоит из женщин.

На декабрь 2000 года запланировано проведение подготовки преподавателей для сотрудников министерства охраны окружающей среды и представителей заинтересованных НПО.

Está previsto que tenga lugar en diciembre de 2000 un curso de formación de instructores para personal del Ministerio de Medio Ambiente y representantes de las organizaciones no gubernamentales interesadas.

Корона приступила к решению этих проблем путем урегулирования ходатайств, подаваемых в соответствии с Договором Вайтанги, а также в рамках программы работы министерства охраны окружающей среды.

La Corona empezó a abordar esas inquietudes tanto mediante la resolución de reclamaciones presentadas en virtud del Tratado como por conducto del programa de trabajo del Ministerio del Medio Ambiente.

В Гватемале был укреплен организационный потенциал министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов путем создания единого национального подразделения по реализации инициативы «Мезоамериканский биологический коридор».

En Guatemala se reforzó también la capacidad institucional del Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales, con el establecimiento de una dependencia integrada nacional para la ejecución del proyecto del Corredor Biológico Mesoamericano.

Для преодоления такого наследия на основе Закона «О жилье» Nº 1337/83 с 1983 года проводится широкомасштабная программа городской реорганизации, осуществляемая по всей Греции под контролем министерства охраны окружающей среды, землеустройства и общественных работ.

Respecto al legado de estos casos, desde 1983 se ha aplicado un amplio programa de reorganización urbana apoyado por la Ley de vivienda Nº 1337/83 en toda Grecia bajo el control del Ministerio de Medio Ambiente, Urbanismo y Obras Públicas.

Участники Конференции представляли агентства по защите населения, организации по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций, космические агентства, центры дистанционного зондирования, научно-исследовательские институты, министерства охраны окружающей среды и природных ресурсов, научно-технические бюро и другие государственные учреждения.

Los participantes representaban a organismos de protección civil, organizaciones de gestión de situaciones de emergencia, organismos espaciales, organismos de teleobservación, instituciones de investigación, ministerios del medio ambiente y recursos naturales, oficinas de ciencia y tecnología y otros organismos gubernamentales.

Нидерланды также создали недавно рабочую группу по учету экологических аспектов в системе налогообложения, и, как ожидается, реформа налогообложения в области охраны окружающей среды будет пользоваться приоритетным вниманием в стратегической программе министерства охраны окружающей среды до 2000 года.

Los Países Bajos también han establecido recientemente un grupo de trabajo para la incorporación de los factores ecológicos en régimen tributario, y se prevé que la reforma tributaria de orientación ecológica será el elemento central del programa normativo del Ministerio del Medio Ambiente hasta el año 2000.

Например, в Индонезии министерства охраны окружающей среды и по делам женщин подписали меморандум о договоренности, и одним из результатов этого стала разработка национального плана действий по решению гендерных вопросов и проблем окружающей среды.

Por ejemplo, los Ministerios del Medio Ambiente y de Potenciación de la Mujer de Indonesia firmaron un memorando de entendimiento que dio lugar a un plan nacional de acción sobre la mujer y el medio ambiente.

Комитет приветствует шаги, предпринятые в целях ликвидации дискриминации в отношении общин рома в области жилья, в том числе посредством участия Министерства охраны окружающей среды и его рабочей группы экспертов.

El Comité celebra las medidas adoptadas para eliminar la discriminación de los romaníes en el sector de la vivienda, con la participación del Ministerio de Medio Ambiente y su grupo de trabajo de expertos.

В 2003 году УВКБ ООН и его Сектор географической информации и картографии установили партнерские связи с Metria, одним из подразделений Национального управления земельной съемки Министерства охраны окружающей среды Швеции.

En 2003, la OACNUR y su Dependencia de Información Geográfica y Cartografía estableció una asociación con Metria, que es un componente del catastro nacional sueco del Ministerio del Medio Ambiente de Suecia.

Он также просит государство-участник изложить мандаты соответственно Министерства охраны окружающей среды и Высшего национального комитета по охране окружающей среды.

Совещание открыл директор Отдела охраны окружающей среды Министерства охраны окружающей среды и лесных ресурсов Того г-н Эсобийу Тхийю Кохога.

Ирак далее указал, что план Министерства охраны окружающей среды на 2012 год также предусматривает завершение проекта нетехнического обследования в трех южных провинциях под контролем Южного регионального центра противоминной деятельности (Басра, Майсан и Мутанна).

El Iraq indicó además que el plan del Ministerio de Medio Ambiente para 2012 también incluía la finalización del proyecto de reconocimiento no técnico en las tres provincias meridionales supervisadas por el Centro regional de remoción de minas (Basora, Mayssan y Muthanna).

личностный рост и профессиональная конкурентоспособность» Программа 5 в 100

Университет ИТМО формирует конкурентную и высокопрофессиональную образовательную среду, развивая концепцию привлечения лучших студентов в лучший вуз на программы бакалавриата, магистратуры и аспирантуры. Концентрация талантливых студентов и аспирантов, наличие качественных уникальных образовательных услуг, тесная связь с наукой, промышленностью, бизнесом – основополагающие компоненты образовательной деятельности Университета ИТМО.

В соответствии с Планом мероприятий («дорожной картой») реализация Стратегической инициативы 2 (далее — СИ 2) осуществляется в три этапа:

1 этап – 2013-2014 гг.: формирование комплексной системы разработки и реализации совместных образовательных программ магистратуры и аспирантуры с ведущими мировыми вузами (в том числе с выдачей «двойных дипломов»), международная аккредитация образовательных программ; развитие онлайн-образования; активизация маркетинга образовательных программ и расширение экспорта образовательных услуг и др.

2 этап – 2015-2016 гг.: интернационализация системы поиска, привлечения и отбора талантливой молодежи на образовательные программы университета, фокусирование международных образовательных программ на направлениях научно-образовательного профиля и ориентация на взаимодействие с ведущими мировыми университетами; интенсивное освоение английского языка в вузе как обучающимися, так и сотрудниками, создание системы сбалансированной поддержки и адаптации иностранных студентов и НПР, активная разработка открытых онлайн-курсов на международных МООС-платформах.

3 этап – 2017-2020 гг.: выстраивание устойчивой системы взаимодействия МНЛ (объединенных в Центры превосходства) и «института» менеджеров образовательных программ через создание академий по приоритетным направлениям развития исследований университета; реализация конкурентоспособных на мировых рынках образовательных программ исследовательской магистратуры и аспирантуры на базе академий; реализация практико-ориентированного инженерного образования на мировом уровне на основе сети базовых кафедр инновационного типа и высокотехнологичных предприятий-партнеров; позиционирование Университета ИТМО как мирового образовательного центра посредством реализации онлайн-курсов в ведущих международных МООС-платформах.

СИ 2 направлена на формирование глобально конкурентоспособной модели образовательной деятельности университета через реализацию шести взаимосвязанных задач:

Задача 2.1. «ITMO-Talent search: Система поиска, привлечения и отбора талантливой российской и иностранной молодежи на образовательные программы Университета ИТМО».

Задача нацелена на формирование мотивированного и целеустремленного интернационального контингента студентов бакалавриата, магистратуры, аспирантуры посредством использования таких инструментов, как: организация предметных олимпиад, в том числе международных, для различных целевых групп, организация и поддержка центров научного творчества, предоставление грантовой поддержки талантливым российским и иностранным студентам на конкурсной основе.

Задача 2.2. «ITMO – Unique educational programs: Уровневая система подготовки глобально конкурентоспособных специалистов».

Данная задача направлена на развитие мультидисциплинарных бакалаврских, магистерских и аспирантских программ в сетевой форме совместно с ведущими зарубежными и российскими университетами и научными организациями, высокотехнологичными предприятиями, с внедрением активных форм обучения, технологий POL и PBL. Международные образовательные программы реализуются совместно с университетами Германии, Франции, США, Нидерландов, Финляндии, Эстонии и др.

Задача 2.3. «ITMO – International quality management: Оценка качества и мониторинг образовательных программ международного уровня».

Данная задача направлена на нормативно-методическое сопровождение и профессионально-общественную экспертную оценку эффективности и соответствия мировым стандартам образовательных программ вуза, их международную аккредитацию. Создание международных образовательных программ определяет необходимость наличия тотального контроля качества реализуемых образовательных услуг.

Задача 2.4. «ITMO – Exceptional experience: Благоприятная среда образовательной и научной деятельности на международном уровне».

Данная задача направлена на обеспечение комфортного пребывания иногородних и иностранных студентов и аспирантов в университете, создание и развитие «student admission office». Мероприятия по развитию англоязычной среды призваны повысить студенческий уровень владения иностранным языком за 4 учебных года с «начинающего» (А2) до «продвинутого» (В2). Англоговорящий студент становится «послом» Университета ИТМО за границей, продвигая имя вуза в международном сообществе (ITMO Student Ambassador).

Задача 2.5. «ITMO – Open course: Университет ИТМО в международных и российских ассоциациях открытого образования».

Данная задача ориентирована на формирование и поддержание статуса глобального университета. Одним из инструментов является вхождение университета в международные ассоциации и получение доступа к формированию и использованию массовых открытых электронных курсов и программных продуктов в глобальной информационно-образовательной среде.

Задача 2.6. «ITMO – PhD: Интернационализация и развитие аспирантуры».

Данная задача направлена на реализацию совместных программ аспирантуры и расширение практики международной научной деятельности аспирантов, поддержку молодых НПР и формирование системы научных стажировок аспирантов.

Координатор Стратегической инициативы 2 — проректор по международной деятельности Д.К.Козлова

МООС, ОВОС

Разработка природоохранных разделов типовых объектов капитального строительства для представления на экспертизу.

В соответствии с российским законодательством любая хозяйственная деятельность, оказывающая воздействие на окружающую среду, должна осуществляться на основе принципа обязательности оценки воздействия на окружающую среду при принятии решений об её осуществлении. Специалисты компании ООО «АудитЭко» осуществляют полный спектр работ по разработке и согласованию природоохранных разделов проектной документации, начиная со сбора исходных данных по объекту, проведения инженерных изысканий и заканчивая сопровождением проекта в Главгосэкспертизе.

Разработка всей проектной документации осуществляется в соответствии с требованиями Градостроительного кодекса Российской Федерации, Федеральных законов «Об экологической экспертизе», «Об охране окружающей среды» и «О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения», постановления Правительства РФ «О составе разделов проектной документации» и других нормативных правовых актов, регулирующих отношения в области охраны окружающей среды, градостроительной деятельности и санитарно-эпидемиологического благополучия населения. За плечами специалистов компании десятки работ по экологическим оценкам — ПМООС и ОВОС в проектах производств различных отраслей экономики, а также значительный опыт успешного сопровождения проведения государственной экологической экспертизы, главгосэкспертизы и санитарно-эпидемиологической экспертизы.

  • Раздел «Перечень мероприятий по охране окружающей среды» должен состоять из трех основных частей:
  • Оценка воздействия на окружающую среду (ОВОС).
  • Перечень мероприятий по предотвращению и (или) снижению возможного негативного воздействия намечаемой хозяйственной деятельности на окружающую среду и рациональному использованию природных ресурсов на период строительства и эксплуатации объекта капитального строительства.
  • Перечень и расчет затрат на реализацию природоохранных мероприятий и компенсационных выплат.

ОВОС — одна из главных частей раздела «Перечень мероприятий..», а также ОВОС может быть отдельным документом для проведения общественных слушаний по объектам, которые проходят Государственную Экологическую экспертизу.

Герберт Моос биография и карьера в , последние новости и фото.

Герберт Моос родился 14 июня 1972 года в Чапаевске.

Образование

Высшее образование получил в Киевском государственном экономическом университете, который окончил в 1993 году по специальности «финансы и кредит».

В 1998 году завершил обучение в Ассоциации корпоративных казначеев. Дипломированный корпоративный казначей.

В 2002 году окончил Лондонскую школу бизнеса, Лондонский университет. Квалификация – магистр в области финансов.

В сентябре 2003-го получил диплом финансового аналитика по окончании обучения в Ассоциации инвестиционного менеджмента и исследований (AIMR).

В 2014 году окончил Институт директоров. Дипломированный директор, звание «Dip IoD».

Трудовая деятельность

С 1995 по 2008 год работал в банке «Лиман Бразерс»: по 2002-й трудился в подразделении управления долгами, планирования капитала и транзакций, подразделении по управлению активов и пассивов (Bank Lehman Brothers, Лондон), затем прошел путь от начальника управления активов и пассивов до казначей Азиатско-Тихоокеанского подразделения банка (Bank Lehman Brothers, Токио) и с 2007-го около года был финансовым директором Азиатско-Тихоокеанского региона банка (Bank Lehman Brothers, Гонконг).

С 2008 по 2009 год занимал пост генерального директора «ВТБ Капитал плс» (VTB Capital plc, Лондон).

С 2009 года — старший вице-президент ВТБ, с ноября 2009 года по настоящее время находится в должности заместителя президента — председателя правления банка.

1 ноября 2017 года газета «Ведомости» написала о его возможном уходе с поста зампреда ВТБ. Сообщается, что руководство банка рассматривало возможность перемещения господина Мооса в рамках группы ВТБ, например во Франкфурт. Однако пока его новое место работы не определено.

В июне 2018 года в СМИ появилась информация, что он покинет пост зампреда ВТБ в конце месяца. «Коммерсант» сообщил, что банкир покидает пост, чтобы побыть с семьей.

(PDF) Разработка недорогого автономного наземного транспортного средства с использованием MOOS-IvP

Рис. 9. Результаты моделирования, полученные с использованием модели ASV с приложением

uBoatSimulator. Этот имитационный эксперимент занял 540 секунд

для завершения всей миссии. Обратите внимание, что моделирование не включает

ветровых условий или водных течений.

Рис. 10. Результаты экспериментов с использованием ASV в озере. Транспортному средству потребовалось

700 секунд для завершения всей миссии, что примерно на 40% больше, чем

результатов моделирования.

Вставьте шум и другие ошибки в измерениях датчика.

На рис. 9 показаны полученные результаты моделирования.

B. Результаты экспериментов

Используя ту же конфигурацию миссии, что и в эксперименте имитационного моделирования

, ASV был развернут в Институте аэронавтики

tute of Technology (ITA) в Бразилии. Несмотря на то, что не было

водных течений или волн, ASV подвергался ветровым условиям

. На рис. 10 показаны полученные экспериментальные результаты.

Расширенный фильтр Калмана работал хорошо даже при использовании недорогого IMU

. Расчетные точки этой инерциальной навигационной системы

близки к точкам GPS. Поскольку ошибки в этом недорогом IMU

очень высоки, инерциальная навигационная система

быстро расходится без поправок GPS. Одним из преимуществ

этой инерциальной навигационной системы является предоставление промежуточных данных между измерениями GPS eacg. Таким образом, контроллер

может работать на частоте 4 Гц.

IV. ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В этой статье показано, что лодка с недорогими датчиками

может быть использована для разработки автономной ASV с программным обеспечением MOOS-IvP.

. Некоторые приложения MOOS были разработаны

для реализации связи, контроллера и объединения датчиков

с использованием алгоритма расширенного фильтра Калмана.

Результаты моделирования и экспериментов, представленные на

, показывают, что система работает, как задумано.

А.Future Works

В будущем направление исследований — встраивание контроллера MOOS-IvP и

в ASV и замена радиочастотного модема на

более дешевой альтернативой, такой как маршрутизатор WiFi. Это исследование линии

приведет к более масштабируемому решению для совместной миссии с несколькими автомобилями

независимо от канала связи

с GCS.

Другое возможное направление исследований — изучение использования

приемника GPS с более высокой выходной мощностью с кинематической коррекцией в реальном времени

(GPS-RTK).Недорогое решение, использующее программное обеспечение с открытым исходным кодом

, представлено в [16] и может быть использовано в качестве альтернативы

, которая устраняет необходимость в объединении датчиков GPS-IMU

.

СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

[1] (2007) Национальное агентство водного транспорта. [Он-

линия

]. Доступно: http://www.antaq.gov.br/portal/pdf/palestras/

mar0728seminariointenbrasil fl anders.pdf

[2] В. Джапич и Д. Над, «Использование совместных автономных транспортных средств в противоминных мерах

», OCEANS’10 IEEE Sydney, OCEANSSYD 2010,

2010.

[3] М. Сето, Автономия морских роботов, М. Л. Сето, Под ред. Нью-Йорк, Нью-Йорк:

Springer New York, 2012.

[4] С. Кемна, М.Дж. Гамильтон, Д.Т. Хьюз и К.Д. Лепейдж, «Adap-

автономных подводных аппаратов для прибрежного наблюдения: полевые испытания

GLINT10. результаты », Интеллектуальная сервисная робототехника, т. 4, вып. 4,

pp. 245–258, 2011.

[5] К. Мэдден, «Оценка потенциальных операционных систем для подводных аппаратов, работающих с Au-

.”2013.

[6] (2015) Сайт moos-ivp. [В сети]. Доступно: http: // www.

moos-ivp.org/

[7] (2015) Веб-сайт moos. [В сети]. Доступно: http: //www.robots.ox.

ac.uk/~mobile/MOOS/wiki/pmwiki.php/Main/HomePage

[8] М. Бенджамин, «Интервальное программирование: модель многоцелевой оптимизации

для управления автономным транспортным средством», доктор философии. . диссертация, 2002.

[9] DS Dos Santos, CL Nascimento и WC Cunha, «Автономная навигация на небольшой лодке

с использованием IMU / GPS / интеграции цифрового компаса —

», SysCon 2013 — 7-й ежегодный IEEE International Системная конференция —

ence, Proceedings, pp. 468–474, 2013.

[10] А. Андерсон, Т. Хау и e. а. Рипкема, «Команда МИТ-Олин», RobotX

Journal Paper, No. Октябрь, 2014 г.

[11] Минджу Канг, Сунгчур Квон и др., «Команда KAIST», журнал RobotX

Paper, стр. 1–14, 2014 г.

[12] С.Р. Сидело и Д.П. Эйкседт, «Заднее сиденье» архитектура управления

для автономных роботизированных транспортных средств: пример использования АНПА Iver2 »,

Журнал общества морских технологий, т. 44, нет. 4. С. 42–54, 2010.

[13] DS Dos Santos, CL Nascimento и WC Cunha, «Автономная навигация на небольшой лодке

с использованием IMU / GPS / интеграции цифрового компаса —

», SysCon 2013 — 7-я ежегодная международная системная конференция IEEE —

ence, Proceedings, pp. 468–474, 2013.

[14] DS Santos, «Projeto e Construção de um Barco Inteligente com Inte-

gração INS / GPS e Bússola», Ph.D. диссертация, Instituto Tecnológico

de Aeronáutica, 2011.

[15] J. Фаррелл, Дж. Фаррелл, М. Барт и М. Барт, Система глобального позиционирования

и инерциальная навигация, 1999.

[16] Т. Такасу и А. Ясуда, «Разработка недорогого RTK-GPS.

Приемник

с пакетом программ с открытым исходным кодом RTKLIB », Международный симпозиум

по GPS / GNSS, 2009 г.

Moose

Установите Moose. Это просто.

Moose построен на основе Pharo, молодого классного парня на арене объектно-ориентированных языков.Как и любое другое приложение Pharo, вы запускаете его, выполняя образ, содержащий код Moose, с помощью Pharo VM.

Moose 7.0 64-битное ночное изображение

Модель Moose в настоящее время подвергается рефакторингу. Новая разрабатываемая версия — это Moose 7.0. Загрузите образ Moose 7.0 64bit.

Запустите образ с виртуальной машиной для Pharo 7.0 (например, перетащите образ в исполняемый файл виртуальной машины):
Linux | Mac | Windows.

Лось 7.0 код

Загрузите код Moose в образ Pharo 7.0:

Metacello новый
  исходный уровень: «Лось»;
  репозиторий: 'github: // moosetechnology / Moose: development / src';
  нагрузка.
             

Moose 6.1 64bit (выпущен 24 октября 2018 г.)

Загрузите Moose 6.1 64bit для Windows.

Скачать Moose 6.1 64-битная версия для Mac.

Загрузите Moose 6.1 64bit для Linux.

Moose 6.1 32bit (выпущен 24 октября 2018 г.)

Загрузите Moose 6.1 32bit для Windows.

Загрузите Moose 6.1 32bit для Mac.

Загрузите Moose 6.1 32bit для Linux.

Лось 6.1 код

Загрузите код Moose в образ Pharo 6. 1:

Metacello новый
    smalltalkhubUser: проект «Лось»: «Лось»;
    конфигурация: «Лось»;
    версия: #development;
    нагрузка.
             

импортер jdt2famix для Java

Получите внешний импортер jdt2famix для Java.

импортер roslyn2famix для C #

Получите внешний импортер roslyn2famix для C #.

Филип Моос — | Университет штата Юта

Название:

Доцент

Кабинет:

Л.С. Skaggs Research Institute 3914
Телефон: (801) 585-5249
Эл. Почта: [email protected]

Образование:

  • 1989 — Б.С. Аэрокосмические инженерные науки, Университет Колорадо, Боулдер, Колорадо.
  • 1990 — М.С. Аэрокосмические инженерные науки, Университет Колорадо, Боулдер, Колорадо.
  • 1994 — канд. Биология, Университет штата Канзас, Манхэттен, KS

Научные интересы

Лаборатория Мооса широко заинтересована в понимании восприимчивости к раку и развития резистентности. Усилия исследований сосредоточены на геномике рака, механизмах заболевания, модификаторах риска рака и лекарственной чувствительности.

Текущая работа в основном ведется в трех областях: 1) гетерогенность опухоли и роль генотипа и фенотипа в ответе на терапию во время прогрессирования рака, 2) объединение геномики и скрининга лекарств для выявления новых терапевтических агентов, и 3) геномная оценка наночастиц для воспалительного процесса. потенциальные или другие токсические побочные эффекты.

Первое и второе направление исследований — это сотрудничество с доктором Билдом, основное внимание в которых уделяется гетерогенности опухолей. Считается, что большинство опухолей имеют моноклональное происхождение, но к моменту постановки диагноза они являются гетерогенными с точки зрения субклональной структуры, определяющей их рост. Мы участвуем в сотрудничестве, в котором мы используем различные геномные стратегии, от секвенирования всего генома до секвенирования отдельной клеточной РНК, чтобы выяснить субклональную структуру и пути, которые доминируют над субклонами.Мы также тестируем уникальные лекарства и их комбинации, чтобы определить новые потенциальные стратегии терапевтического вмешательства.

Третья и более новая область исследований использует профилирование транскриптов и исследования апоптоза для оценки токсичности твердых частиц и воспалительного потенциала. Мы обнаружили, что наночастицы, изготовленные из оксидов определенных металлов, обладают значительной токсичностью и вызывают клеточную реакцию на стресс, создаваемый наночастицами. Наноматериалы обеспечивают множество преимуществ и используются более широко, поэтому перед использованием важно понимать потенциальную токсичность и стратегии смягчения последствий.Поэтому мы сотрудничаем с доктором Гандехари, чтобы понять основы токсикологии материалов, которые могут применяться в биомедицине. Мы также сотрудничаем с доктором Рейли для оценки геномных последствий переносимых по воздуху загрязнителей, которые являются факторами риска таких заболеваний, как астма


Избранные публикации

1. Пикколо С.Р., Хоффман Л.М., Коннер Т., Шреста Дж., Коэн А.Л., Маркс Дж. Р., Ноймайер Л.А., Агарвал, Калифорния, Беккерл М.С., Андрулис И.Л., Спира А.Е., Моос П.Дж., Байс С.С., Джонсон В.Е., Билд А.Х.Интегративный анализ выявляет сигнальные пути, лежащие в основе предрасположенности к семейному раку груди. Mol Syst Biol. 2016; 12 (3): 860. DOI: 10.15252 / msb.20156506. PubMed PMID: 26969729.

2. Пикколо С.Р., Андрулис И.Л., Коэн А.Л., Коннер Т., Моос П.Дж., Спира А.Е., Байс СС, Джонсон В.Е., Bild AH. Паттерны экспрессии генов в периферической крови классифицируют предрасположенность к семейному раку груди. BMC Med Genomics. 2015; 8: 72. DOI: 10.1186 / s12920-015-0145-6. PubMed PMID: 26538066; PMCID: PMC4634735.

3.Кэссиди П.Б., Онеггар М., Поершке Р.Л. , Уайт К., Флорелл С.Р., Андтбака Р.Х., Тросс Дж., Андерсон М., Личман С.А., Моос П.Дж. Роль тиоредоксинредуктазы 1 в метаболизме и метастазировании меланомы. Pigment Cell Melanoma Res. 2015; 28 (6): 685-95. DOI: 10,1111 / pcmr.12398. PubMed PMID: 26184858.

4. Эль-Чаар Н.Н., Пикколо С.Р., Буше К.М., Коэн А.Л., Чанг Дж.Т., Моос П.Дж., Билд А.Х. Геномная классификация сети RAS определяет индивидуальную стратегию лечения рака легких. Мол Онкол. 2014; 8 (7): 1339-54.DOI: 10.1016 / j.molonc.2014.05.005. PubMed PMID: 24908424; PMCID: PMC4450766.

5. Сольди Р., Коэн А.Л., Ченг Л., Сун И., Моос П.Дж., Билд А.Х. Геномный подход к прогнозированию синергических комбинаций для лечения рака груди. Pharmacogenomics J. 2013; 13 (1): 94-104. DOI: 10.1038 / tpj.2011.48. PubMed PMID: 22083351; PMCID: PMC4450767.

6. Окал А., Моссалам М., Матиссек К.Дж., Диксон А.С., Моос П.Дж., Лим С.С. Химерный р53 ускользает от трансдоминантного ингибирования мутантного р53 в раковых клетках. Mol Pharm.2013; 10 (10): 3922-33. DOI: 10.1021 / mp400379c. PubMed PMID: 23964676.

7. Моос П.Дж., Хонеггар М., Малугин А., Херд Х, Тиагараджан Г., Гандехари Х. Транскрипционные ответы эндотелиальных клеток аорты человека на наноконструкции, используемые в биомедицинских приложениях. Mol Pharm. 2013; 10 (8): 3242-52. DOI: 10.1021 / mp400285u. PubMed PMID: 23806026; PMCID: PMC3773976.

8. Кэссиди П. Б., Файн HD, Кэссиди Дж. П., мл., Тран С. М., Моос П. Дж., Буше К. М., Герадс Р., Флорелл С. Р., Гроссман Д., Личман С.А. Селен для профилактики меланомы кожи.Питательные вещества. 2013; 5 (3): 725-49. DOI: 10.3390 / nu5030725. PubMed PMID: 23470450; PMCID: PMC3705316.

9. Poerschke RL, Франклин MR, Bild AH, Moos PJ. Основные различия между химиопрофилактическими органоселеносоединениями в устойчивом повышении цитопротекторных генов. J Biochem Mol Toxicol. 2012; 26 (9): 344-53. DOI: 10.1002 / jbt.21427. PubMed PMID: 22807314; PMCID: PMC4551423.

10. Poerschke RL, Moos PJ. Нокдаун тиоредоксинредуктазы 1 усиливает цитотоксичность селеназолидина в клетках рака легких человека за счет митохондриальной дисфункции.Biochem Pharmacol. 2011; 81 (2): 211-21. DOI: 10.1016 / j.bcp.2010.09.024. PubMed PMID: 20920480; PMCID: PMC3005891.

11. Моос П.Дж., Ольшевски К., Онеггар М., Кэссиди П., Личман С., Весснер Д., Катлер Н.С., Верант Дж. М.. Ответы клеток человека на наночастицы ZnO: исследование транскрипции генов. Металломика. 2011; 3 (11): 1199-211. DOI: 10.1039 / c1mt00061f. PubMed PMID: 21769377; PMCID: PMC3881269.

12. Rock C, Moos PJ. Селенопротеин P защищает клетки от гидропероксидов липидов, вырабатываемых 15-LOX-1.Простагландины Leukot Essent Fatty Acids. 2010; 83 (4-6): 203-10. DOI: 10.1016 / j.plefa.2010.08.006. PubMed PMID: 20826080; PMCID: PMC2993840.

13. Моос П.Дж., Чанг К., Весснер Д., Онеггар М., Катлер Н.С., Верант Дж. М.. Твердые частицы ZnO требуют контакта с клетками для токсичности в клетках рака толстой кишки человека. Chem Res Toxicol. 2010; 23 (4): 733-9. DOI: 10.1021 / tx

3v. PubMed PMID: 20155942.

14. Эдес К., Кэссиди П., Шами П.Дж., Моос П.Дж. JS-K, пролекарство оксида азота, обладает повышенной цитотоксичностью в отношении клеток рака толстой кишки за счет нокдауна тиоредоксинредуктазы 1.PLoS One. 2010; 5 (1): e8786. DOI: 10.1371 / journal.pone.0008786. PubMed PMID: 20098717; PMCID: PMC2808390.

15. Warters RL, Packard AT, Kramer GF, Gaffney DK, Moos PJ. Дифференциальная экспрессия генов в первичных кератиноцитах и ​​фибробластах кожи человека в ответ на ионизирующее излучение. Radiat Res. 2009; 172 (1): 82-95. DOI: 10.1667 / RR1677.1. PubMed PMID: 19580510; PMCID: PMC2734195.

16. Rock C, Moos PJ. Регулирование селенопротеина P рецептором глюкокортикоидов. Биометаллы. 2009; 22 (6): 995-1009.DOI: 10.1007 / s10534-009-9251-2. PubMed PMID: 19513589; PMCID: PMC3039700.

17. Honeggar M, Beck R, Moos PJ. Удаление тиоредоксинредуктазы 1 повышает чувствительность клеток рака толстой кишки к цитотоксичности, опосредованной метилселенинатом. Toxicol Appl Pharmacol. 2009; 241 (3): 348-55. DOI: 10.1016 / j.taap.2009.09.010. PubMed PMID: 19782697; PMCID: PMC2783461.

18. Poerschke RL, Франклин MR, Moos PJ. Модуляция окислительно-восстановительного статуса в линиях клеток легких человека с помощью органоселеносоединений: селеназолидины, селенометионин и метилселениновая кислота.Toxicol In Vitro. 2008; 22 (7): 1761-7. DOI: 10.1016 / j.tiv.2008.08.003. PubMed PMID: 18768157; PMCID: PMC2574541.

19. Thomas KC, Sabnis AS, Johansen ME, Lanza DL, Moos PJ, Yost GS, Reilly CA. Временные рецепторные потенциальные агонисты ваниллоида 1 вызывают стресс эндоплазматического ретикулума и гибель клеток в клетках легких человека. J Pharmacol Exp Ther. 2007; 321 (3): 830-8. DOI: 10.1124 / jpet.107.119412. PubMed PMID: 17332266.

20. Франклин М.Р., Моос П.Дж., Эль-Сайед В.М., Абул-Фадл Т., Робертс Дж.С. Химиопрофилактическая активность 2-алкил / арилселеназолидин-4 (R) -карбоновых кислот до и после инициации в отношении индуцированных табаком нитрозаминовых (NNK) опухолей легких у мышей A / J. Chem Biol Interact. 2007; 168 (3): 211-20. DOI: 10.1016 / j.cbi.2007.04.012. PubMed PMID: 17543294; PMCID: PMC1988784.

21. Кордрей П., Дойл К., Эдес К., Моос П.Дж., Фицпатрик Ф.А. Окисление 2-цис-пероксиредоксинов метаболитами перекиси арахидоновой кислоты липоксигеназ и циклооксигеназы-2. J Biol Chem. 2007; 282 (45): 32623-9. DOI: 10.1074 / jbc.M704369200. PubMed PMID: 17855346.

22. Кэссиди П.Б., Эдес К., Нельсон С.С., Парсавар К., Фицпатрик Ф.А., Моос П.Дж. Тиоредоксинредуктаза необходима для инактивации опухолевого супрессора р53 и для апоптоза, вызванного эндогенными электрофилами.Канцерогенез. 2006; 27 (12): 2538-49. DOI: 10,1093 / carcin / bgl111. PubMed PMID: 16777982.

23. Ю МК, Моос П.Дж., Кэссиди П., Уэйд М., Фицпатрик Ф.А. Условная экспрессия 15-липоксигеназы-1 ингибирует селенофермент тиоредоксинредуктазу: модуляция селенопротеинов ферментами липоксигеназы. J Biol Chem. 2004; 279 (27): 28028-35. DOI: 10.1074 / jbc.M313939200. PubMed PMID: 15123685.

24. Raetz EA, Moos PJ. Влияние технологии микроматриц в клинической онкологии. Рак Инвест. 2004; 22 (2): 312-20.PubMed PMID: 15199613.

25. Моос П.Дж., Эдес К., Маллалли Дж. Э., Фицпатрик Ф.А. Куркумин нарушает функцию супрессора опухолей p53 в клетках рака толстой кишки. Канцерогенез. 2004; 25 (9): 1611-7. DOI: 10,1093 / carcin / bgh263. PubMed PMID: 150.

26. Раец Э.А., Ким М.К., Моос П., Карлсон М., Брюггерс К., Хупер Д.К., Фут Л., Лю Т., Сигер Р., Кэрролл В.Л. Идентификация генов, которые транскрипционно регулируются Myc в детских опухолях. Рак. 2003; 98 (4): 841-53. DOI: 10.1002 / cncr.11584. PubMed PMID: 12910530.

27. Моос П.Дж., Эдес К., Кэссиди П., Массуда Е., Фицпатрик Ф.А. Электрофильные простагландины и липидные альдегиды подавляют окислительно-восстановительные факторы транскрипции р53 и фактор, индуцируемый гипоксией, нарушая селенопротеид-тиоредоксинредуктазу. J Biol Chem. 2003; 278 (2): 745-50. DOI: 10.1074 / jbc.M211134200. PubMed PMID: 12424231.

28. Моос П.Дж., Раец Э.А., Карлсон М.А., Сабо А., Смит Ф.И., Уиллман К., Вэй К., Хунгер С.П., Кэрролл В.Л. Идентификация профилей экспрессии генов, разделяющих пациентов с детской лейкемией.Clin Cancer Res. 2002; 8 (10): 3118-30. PubMed PMID: 12374679.

29. Лю Т., Раец Э., Моос П.Дж., Перкинс С.Л., Брюггерс К.С., Смит Ф., Кэрролл В.Л. Разнообразие апоптотического ответа на химиотерапию при лейкемии у детей. Лейкемия. 2002; 16 (2): 223-32. DOI: 10.1038 / sj.leu.2402360. PubMed PMID: 11840289.

30. Кэссиди П.Б., Моос П.Дж., Келли Р.С., Фицпатрик Ф.А. Индукция циклооксигеназы-2 паклитакселом, доцетакселом и аналогами таксана в моноцитах человека и макрофагах мыши: взаимосвязь структура-активность и их значение.Clin Cancer Res. 2002; 8 (3): 846-55. PubMed PMID: 11895918.

31. Раец Э.А., Моос П.Дж., Сабо А., Кэрролл В.Л. Профилирование экспрессии генов. Методы и клиническое применение в онкологии. Hematol Oncol Clin North Am. 2001; 15 (5): 911-30, ix. PubMed PMID: 11765379.

32. Маллалли Дж. Э., Моос П. Дж., Эдес К., Фицпатрик Ф. А. Циклопентеноновые простагландины серии J ингибируют активность убиквитинизопептидазы протеасомного пути. J Biol Chem. 2001; 276 (32): 30366-73. DOI: 10.1074 / jbc.M102198200.PubMed PMID: 113.

33. Моос П.Дж., Эдес К., Фицпатрик Ф.А. Инактивация опухолевого супрессора p53 дикого типа электрофильными простагландинами. Proc Natl Acad Sci U S. A. 2000; 97 (16): 9215-20. DOI: 10.1073 / pnas.160241897. PubMed PMID: 10908664; PMCID: PMC16848.

34. Моос П.Дж., Маскардин Д.Т., Фицпатрик Ф.А. Влияние таксола и таксотера на экспрессию генов в макрофагах: индукция изофермента простагландин H-синтазы-2. J Immunol. 1999; 162 (1): 467-73. PubMed PMID: 9886421.

35.Моос П.Дж., Фицпатрик Ф.А. Индукция опосредованного таксаном гена не зависит от стабилизации микротрубочек: индукции регуляторов транскрипции и ферментов, которые модулируют воспаление и апоптоз. Proc Natl Acad Sci U S. A. 1998; 95 (7): 3896-901. PubMed PMID: 9520464; PMCID: PMC19934.

»moss + ross Опытный некоммерческий консалтинг

«Мы очень благодарны вам за советы экспертов, конструктивные отзывы, проницательные предложения и….прежде всего, заставляя нас чувствовать себя вашими единственными клиентами. Мне так понравилось работать с вами, и я чувствую себя комфортно и уверенно в том факте, что вы всего лишь телефонный звонок / электронная почта / Zoom далеко ».

Лиз Макфарлейн, директор по развитию , Фонд Даремского технического муниципального колледжа

«Встреча нашей команды разработчиков была спроектирована идеально для наших нужд — она ​​повысила наш взгляд, вдохнула новую энергию в наше планирование, помогла нам решить проблемы и предоставила нам ощутимые и действенные следующие шаги.Коучинг Мэри и Ким во время сессий планирования и анализа был дополнительным бонусом, и я благодарен за то, что включил их в число моих наставников ».

Гриффин Лэмб, помощник декана по развитию и отношениям с колледжами , инженерный колледж, NCSU

«Мы безмерно благодарны за нашу работу с moss + ross. В этом году мы столкнулись с некоторыми непредсказуемыми и необычными проблемами, но LisaCaitlin действительно помогла нам создать более надежную базу данных от начала до конца.Мы получили исчерпывающие обновления, которые помогли нам в нашей текущей работе, и мы чувствуем, что предоставленные нам изменения и информация помогут нам добиться успеха в будущем ».

Элизабет Эванс, сотрудник по развитию , Эль Футуро

«moss + ross» привлекло наше внимание и побудило наших сборщиков средств мыслить иначе и ставить перед собой амбициозные цели. Это именно то, что нужно нашей организации, чтобы добиться успеха и достичь поставленных целей в кампании.”

Джон Монтгомери, исполнительный директор , The Rams Club, UNC-Chapel Hill

«Я горжусь совместной работой. moss + ross помог нам составить десятилетний финансовый прогноз и стратегию кампании для поддержки значительного расширения. Они команда моей мечты! »

Крис МакЛеод, директор, Ошерский институт непрерывного обучения , Университет Дьюка

«Работать с moss + ross — одно удовольствие, и мы очень ценим вашу готовность проявлять гибкость в отношении потребностей сотрудничества.Я знаю, что мы не ваш самый большой клиент, но вы определенно заставляете нас чувствовать себя такими же. Вы оказали огромную помощь, поскольку мы работали над привлечением дополнительного финансирования для нашей работы ».

Райан Дж. Ферман, исполнительный директор , Семья движется вперед

«Нам понравилось работать с Фредом и командой! Это был положительный опыт. Их тщательный процесс поиска привел к прекрасному найму ».

Соня Х.Мерфи, заместитель декана сельскохозяйственного и медико-биологического колледжа, , Государственный университет штата Северная Каролина,

«Спасибо за отличное руководство, помощь и профессионализм, которые помогли нам добиться очень успешной посадки».

Грейси Джонсон-Лопес, бывший председатель Совета директоров , Фонд Даремского технического муниципального колледжа

«Просто хочу, чтобы вы, ребята, знали, как я ценю работу с вами над нашей кампанией! Для меня это постоянно новая территория, но советы, помощь и советы на этом пути стоят большего, чем я могу даже выразить! Готовность и сотрудничество, которые вы обеспечиваете, — это больше, чем я мог даже представить, когда мы только начали этот путь! »

Дон Макферсон, главный операционный директор , The Rams Club, UNC-Chapel Hill

«Я не знаю, как правильно выразить благодарность вашей команде за работу по организации выездного заседания Правления в пятницу.Я не мог представить себе, как все пойдет лучше, чем это было. Я думаю, что ты просто потрясающий — и я наслаждаюсь этим временем с тобой ».

Джейми Кшижевски Спатола, заместитель председателя Совета директоров , Центр Эмили Кшижевски

«Мы очень признательны за ваш вклад в нашу помощь за последние три года. Наш рост напрямую связан с moss + ross ».

Крис Будник, исполнительный директор , Healing Transitions

«Я хочу поблагодарить Мэри Мосс и Ким Гленн из moss + ross за их профессиональное руководство и помощь.Их знания и опыт были неоценимы и помогли нам добиться успеха ».

Ким Крауч, исполнительный директор , Защитники правосудия Северной Каролины

«Вы не представляете, как мне было приятно видеть вас в Соборе Посвящения, Мария. Каким чудесным было это путешествие, оно было провиденциальным и настолько подходящим, что я смог связаться с вами во время кампании и для того, чтобы мы так хорошо работали с вами и вашей командой.”

Генри Зайтун, сопредседатель кампании , Римско-католическая епархия Роли

«Мы глубоко ценим сотрудничество с moss + ross. Их поддержка сделала Forge Great Futures — нашу первую крупную кампанию подарков за более чем четверть века — ошеломляющим успехом! »

Билл Ингрэм, президент , Даремский технический общественный колледж

«мох + росс за последние десять лет разросся как гангстеры, и мало кто знает, как собирать средства здесь, в Треугольнике, лучше, чем они. Кроме того, это просто звездные люди, с которыми мне очень понравилось работать ».

Кевин Спирс, директор по развитию , Центр здоровья детей и семьи

«Команда moss + ross работала вместе с нашими сотрудниками, чтобы проникнуть в суть нашей работы, определить наши потребности и выработать амбициозный, но достижимый путь развития, который поможет нам добиться определенного успеха. Готовность Мэри Мосс выступать в защиту наших групп заинтересованных сторон была настолько полезна, что получила всеобщую поддержку для достижения наших целей.”

Ким Барт Малликин, старший директор , Фонд адвокатов Северной Каролины

«Мы благодарим вас за все часы, которые вы потратили на то, чтобы дать нам отличный старт нашей кампании HT! Ваше полное знание того, как разработать успешную кампанию, ваших конкретных стратегий для таких некоммерческих организаций, как наша, ваше сильное обучение наших сотрудников и постоянная поддержка наших усилий были неоценимы. Большое спасибо!»

Кэрол и Боб Билбро, сопредседатели кампании , Healing Transitions

«Если ваша некоммерческая организация нуждается в стратегическом руководстве по сбору средств, положитесь на эту удивительную организацию, чтобы осветить следующие шаги на вашем пути.Наши сообщества сильнее из-за мох + росс ».

Дженис Макадамс, исполнительный директор , SECU Family House при больницах UNC

«Мэри и Сьюзен — я не могу поблагодарить вас обоих за все советы, вклад и связи на протяжении многих лет, от RMH (Дом Рональда Макдональда) до Герцога Лоу до просто разговоров с моими друзьями, ищущими некоммерческую деятельность. возможности. Конечно, Фред и другие сыграли важную роль в этом отношении, так что поздравляю всю команду.”

Джефф Кроуз, заместитель декана по выпускникам и развитию и старший научный сотрудник , Duke Law School

«Мэри и Сьюзен знают, как делать вещи. Их энтузиазм и упорство помогают некоммерческим организациям добиваться успеха, что, в свою очередь, имеет огромное значение для нашего сообщества ».

Шелли Юр Белк, исполнительный директор , Фонд надежды

«Я только что закончил слушать, как группа коллег делится историями войны о борьбе или крайне неблагополучных Капитальных Кампаниях.Я уже знал, что нам повезло, что вы работали с нами бок о бок над этой кампанией, но эти истории только укрепляют это чувство. Нам так повезло с вами, и я очень благодарен вам за вашу тяжелую работу и преданность Кампании и нашему удивительному сообществу ».

Кейси Бейкер, бывший исполнительный директор , синагога Бет Эль

«В течение многих лет и нескольких проектов компания moss + ross стала нашим верным партнером в нашем успехе.Каждый партнер, консультант и временный штат сотрудников обладают высочайшим талантом, предлагая многолетний опыт и знания. Я честно могу сказать, что без moss + ross мы не были бы той сильной организацией, которая есть сегодня ».

Ли Лонгино, главный исполнительный директор , Camp Corral

“moss + ross выполнила свое обещание предоставить индивидуальные стратегические консультации многим нашим школам и отделениям. Их обширный набор талантливых сотрудников помог нам разработать стратегию кампании и планы сбора средств, стратегическое планирование и временное укомплектование персоналом.Мэри и Сьюзен глубоко понимают наш университет и умы, которые помогают нам в достижении нашей цели ».

Дэвид Раут, проректор по развитию университетов , UNC-Chapel Hill

pOctaver, добавление языка сценариев в MOOS

Аннотация

NURC использует MOOS-IvP в научных исследованиях и в среде быстрого прототипирования. Программные продукты MOOS-IvP с открытым исходным кодом вносят свой вклад в разработку программного обеспечения на C ++. Однако полезность преимуществ MOOS-IvP может быть расширена для дополнительных пользователей, которые обычно разрабатывают свою работу в Matlab. Octave — это клон Matlab с открытым исходным кодом. Мы разработали pOctaver, который может напрямую запускать скрипт, написанный на Octave, как приложение MOOS. Это дает большие преимущества, позволяя быстро создавать прототипы. Сложная функция или новая концепция, разработанная и предварительно протестированная в Matlab, может быть быстро вставлена ​​в существующую миссию moos для моделирования на системном уровне. Следующий шаг от моделирования в среде MOOS к запуску на автомобиле следует немедленно.Цикл от разработки концепции и ее тестирования в Matlab до запуска на транспортном средстве может быть сокращен до часов или минут, в отличие от временной шкалы, которая обычно измеряется днями или дольше, если требуется преобразование кода Matlab в C ++. pOctaver — это путь, по которому исследователь может протестировать новую функцию или приложение, не требуя написания ни одной строчки C-кода. Конечно, всегда есть место для хорошо написанных и более эффективных в вычислительном отношении программ на C ++, и Octave / Matlab никогда не сможет конкурировать с C ++, если время вычислений критично.Преимущество pOctaver с организационной точки зрения заключается в том, что усилия исследователей и программистов могут быть разделены и больше не зависят от последовательной зависимости до первого испытания новой концепции в воде. Обсуждается дизайн и реализация pOctaver, а также приводятся некоторые примеры его использования в NURC в последние месяцы. Эта работа была первоначально представлена ​​на встрече MOOS-DAWG (Рабочая группа по разработке и приложениям MOOS) в августе 2010 г., Кембридж, Массачусетс, США. Этот документ состоит из аннотации, слайдов презентации с встречи рабочей группы и исходных файлов pOctaver в виде приложение.Приложение распространяется в виде tar-файла, который является отдельным от текущего PDF-документа, но является неотъемлемой частью этой перепечатки и может быть запрошен, отправив электронное письмо по адресу pao@nurc. nato.int.



Источник
В: Заседание Рабочей группы по разработке и приложениям MOOS, Кембридж, Массачусетс, 24-25 августа 2010 г.

Leidos Inc. — Лейдос назначает Джеймса Р. Мооса президентом Civil Group

РЕСТОН, штат Вирджиния, 17 февраля 2020 г. / PRNewswire / — Leidos (NYSE: LDOS), мировой лидер в области научных и технологических решений, сегодня объявил о назначении Джеймса Р.Мысы президенту Civil Group, вступают в силу немедленно. Моос будет подчиняться председателю и генеральному директору Роджеру Крону.

Civil Group — это бизнес с оборотом 3,7 миллиарда долларов и штатом 9600 человек, который предоставляет передовые научные, инженерные и технологические решения коммерческим, федеральным и международным клиентам в области информационных технологий, кибернетики, энергетики, окружающей среды, безопасности, космоса, транспорта и финансовых рынков. Как президент группы, Моос будет нести ответственность за всю деятельность Civil Group, включая рост нового бизнеса, развитие технологий и интеллектуальное лидерство.

«Джим со временем продемонстрировал свою приверженность команде Leidos и свой опыт работы на рынках Civil Group, разрабатывая и внедряя стратегии, которые стимулируют наш бизнес и способствуют росту, — сказал Кроне. «Я уверен в его способностях обеспечить сильное руководство этой важной и растущей организацией».

Ранее Моос занимал должности главного операционного директора и заместителя президента группы, где он руководил всеми вопросами бизнес-операций, исполнения и стратегии.Совсем недавно он возглавил усилия, связанные с запланированным приобретением Leidos подразделения L3Harris Technology по обнаружению безопасности и автоматизации, о котором было объявлено 4 февраля. Он присоединился к компании в 1998 году и занимал многочисленные технические и руководящие должности от управления программами до руководства операционной группой. Ранее в своей карьере он работал в Инженерном корпусе армии США и в корпорации Morrison Knudsen Corporation.

Моос — ветеран ядерно-энергетической программы ВМС США, проработавший в ВМФ семь лет, имеет степень бакалавра наук Государственного университета Томаса Эдисона и степень магистра наук Университета Центрального Миссури.

О Лейдосе
Leidos входит в список Fortune 500 ® является лидером в области информационных технологий, инженерии и научных решений и услуг, который работает над решением самых сложных мировых проблем на рынках обороны, разведки, национальной безопасности, гражданского строительства и здравоохранения. 36 000 сотрудников компании поддерживают жизненно важные миссии государственных и коммерческих заказчиков. Штаб-квартира Leidos находится в Рестоне, штат Вирджиния. Годовой доход компании составляет около 10 долларов.19 миллиардов за финансовый год, закончившийся 28 декабря 2018 года. Для получения дополнительной информации посетите сайт www.Leidos.com.

Заявления в этом объявлении, за исключением исторических данных и информации, представляют собой прогнозные заявления, которые связаны с рисками и неопределенностями. Ряд факторов может привести к тому, что наши фактические результаты, производительность, достижения или отраслевые результаты будут сильно отличаться от результатов, показателей или достижений, выраженных или подразумеваемых в таких прогнозных заявлениях. Некоторые из этих факторов включают, помимо прочего, факторы риска, указанные в годовом отчете компании по форме 10-K за период, закончившийся 28 декабря 2018 г., и другие подобные документы, которые Leidos время от времени направляет в SEC. . Из-за такой неопределенности и рисков читателям рекомендуется не полагаться чрезмерно на такие прогнозные заявления, которые действительны только на дату настоящего документа.

Контакт:

Мелисса Коскович


(571)526-6850


Koskovichm @ leidos.com

Просмотреть исходный контент для загрузки мультимедиа: http://www. prnewswire.com/news-releases/leidos-appoints-james-r-moos-to-civil-group-president-301005778.html

ИСТОЧНИК Leidos Holdings, Inc.

Citing Beyond Unractability, CRInfo и ресурсы MOOS

Многие пользователи спрашивали нас о надлежащей процедуре цитирования наших материалов. Ответ зависит от того, какое руководство по стилю вы используете.Общие стили: MLA (Ассоциация современного языка), APA (Американская психологическая ассоциация) и Чикаго.

Эти три стиля показаны ниже:

MLA:

Общий формат / последовательность:

РЕСУРС-АВТОР-ФАМИЛИЯ, РЕСУРС-АВТОР-ИМЯ. «РЕСУРС-НАЗВАНИЕ». За пределами несговорчивости. Ed. Гай Берджесс и Хайди Берджесс. Консорциум по исследованию конфликтов, Университет Колорадо, Боулдер, Колорадо, США. ДАТА.
.

Например:

Барбанти, Олимпио. «Развитие и теория конфликтов». За пределами несговорчивости. Ed. Гай Берджесс и Хайди Берджесс. Консорциум по исследованию конфликтов, Университет Колорадо, Боулдер, Колорадо, США. 1 июня 2005 г.
.

Примечание. MLA больше не требует использования URL-адресов в цитировании, поскольку URL-адреса часто меняются, и это правда. Однако URL-адреса Beyond Intractability оставались неизменными в течение пятнадцати лет, и мы полностью намерены поддерживать их намного дольше, поэтому мы просим вас включить их.Если они включены, они должны быть заключены в скобки в конце цитаты, как указано выше.

APA

Общий формат / последовательность:

Автор. (Дата публикации, если имеется; без даты — без даты — если нет). Название статьи. Название веб-сайта.

Дата получения. Из URL.

Например:
Барбанти, Олимпио. (1 июня 2005 г.) «Теория развития и конфликтов». Помимо несговорчивости. Получено 13 января 2010 г. с сайта .

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *