Французские дети: Особенности воспитания детей во Франции: matveychev_oleg — LiveJournal

Содержание

Особенности воспитания детей во Франции: matveychev_oleg — LiveJournal

Прожив какое-то время во Франции, приезжие начинают с удивлением замечать, что французские дети никогда не закатывают истерик, не привередничают в еде, всегда здороваются с соседями, не перебивают взрослых и знают, что такое «нет».

К сожалению, это резко контрастирует с тем, что нас окружает. Ведь практически каждый, наверное, знаком с родителями, которые безропотно терпят самые дикие выходки своих детей и буквально ходят перед ними на задних лапках.

Как же французским мамам и папам удается добиться таких успехов в воспитании? И самый главный вопрос: «Что сделать, чтобы такое счастье стало возможным для наших соотечественников?» Вашему вниманию педагогические секреты из Парижа.


Быть мамой во Франции

По французским законам, молодые мамы или возвращаются на работу через 10 недель после рождения ребенка, или вынуждены отказаться от зарплаты в пользу скромного пособия.
Бабушки и дедушки редко принимают участие в воспитании детей, ограничиваясь встречами по выходным или праздникам. Поэтому, вернувшись на работу, француженки, как правило, отдают ребенка в ясли или нанимают няню.

Ребенок с юного возраста оказывается в окружении чужих людей, быстрее адаптируется и становится более независимым от родителей.

Четкие правила поведения

Французские родители четко формулируют основные правила поведения и неуклонно требуют их исполнения. Например: в автомобиле ребенок должен сидеть в специальном сиденье и пристегиваться.

Переходить дорогу можно, только держа взрослого за руку, ложиться спать нужно в строго определенное время, за столом следует сидеть правильно. В разных семьях могут быть разные правила, но исполняться они должны беспрекословно.

Кто в доме главный?

Во Франции у всех членов семьи есть свои роли. Родители — главные, дети подчиняются главным. Французские дети растут в этом убеждении, поэтому в семьях нет споров и сопротивления. Дети понимают, что подчинение взрослым — это правило, и нарушать его нельзя.
Попробуй руководствоваться этим принципом в отношениях с собственным ребенком, и ты увидишь, что он работает. Правда для того, чтобы в полной мере реализовать свое главенство, придется быть более строгим, не пытаться любой ценой понравиться, а это многим родителям дается нелегко.

Одна французская мать объяснила это так: «Ваша работа не в том, чтобы быть им другом. С детьми это не работает. Вы должны быть их матерью и хорошо их воспитывать. Мне бы хотелось целый день держать своего ребенка на руках, но я знаю, что это не пойдет ему на пользу».

Отношение к детским слезам

Французы спокойно относятся к детским слезам. Родители должны четко понимать, плачет ребенок по веской причине или просто капризничает, и уметь выявлять капризы.

Если ребенок просто устроил истерику, взрослые не должны обращать на него внимания. Чаще всего дети устраивают истерики, чтобы привлечь внимание, заставить родителей изменить принятое решение и сдаться.

Свобода принятия решений

Французские родители стараются там, где это возможно, не ограничивать свободу детей. Они также не вмешиваются в детские конфликты, позволяя малышам самим научиться себя защищать.
«Если крови нет, то и вмешиваться не стоит!» — скажет французская мама и будет права.

Важный момент для всех родителей — это научиться разделять мелкие шалости и серьезные проступки. Наказывать стоит только за вторые, ведь если наказывать одинаково, то ребенок не увидит разницы.

Семейные обеды

Французы считают, что очень важно хотя бы раз в день собираться всем вместе за обеденным столом. Дети и взрослые едят одинаковую еду, «детская» еда во Франции практически отсутствует. Родители не заставляют детей есть новую еду, если она им каким-то образом не нравится, но всегда настаивают на том, что ее стоит попробовать.

Четыре важных слова

Французская система воспитания предусматривает обучение хорошим манерам с самых ранних лет.

Дети здороваются с гостями и соседями, спокойно ведут себя в очередях, уступают место пожилым людям в общественном транспорте. С пеленок их учат говорить 4 важных слова: «спасибо», «добрый день», «пожалуйста», «до свидания».

Время мечтать

Родители спокойно относятся к тому, что пятилетний француз еще не умеет читать. Ведь детство — это время, когда главное — научиться мечтать, познавать окружающий мир, учиться быть вежливым и ответственным. А научиться читать и писать ребенок еще успеет.

Воскресенье — семейный день

В этот день всей семьей выбираются в парк, на пикник, прогулку на велосипеде. Французы очень бережно относятся к этому дню и стараются завершить все дела по хозяйству в субботу.

Карманные деньги

При походе в супермаркет дети обычно не устраивают истерик по поводу вкусностей, которые родители отказались им купить, так как могут купить их за карманные деньги. Первые карманные деньги дети начинают получать в возрасте 7 лет. Обычно их месячный размер равен возрасту ребенка.

Николай Ладуба
Источник

25 фактов о том, как французы воспитывают своих детей

Пишет блогер Ольга Станина: Очень часто кажется, что взрослые французы — это замкнутые и холодные люди, кстати. Сейчас это общество интровертов, которых трудно «расшевелить». Думаю причиной всему воспитание в семьях.

Плюсы французского воспитания:

1. Француженки остаются желанными женщинами и после рождения ребенка. Они едят в меру во время беременности, а после родов приходят в форму максимум до трёх месяцев. Француженки хорошо исполняют роль любовниц, в отличие от американских и русских матерей, которые в большинстве своем больше матери и домохозяйки.

2. Дети едят 4 раза в день разнообразную пищу, приготовленную дома как в ресторанах. Дети помогают готовить еду и сервируют стол. Фаст-фуд и закуски — табу.

3. Мультфильмы не смотрят, производство мультфильмов для детей до 3-х лет запрещено законом.

4. Дети на площадке самостоятельные, матери просто сидят на лавочке, а не ходят по пятам (как, например, в США или России).

5. Француженки стильно одеваются, они никогда не выйдут в спортивном костюме на площадку (в России и США поголовно каждая вторая в спортивных трениках).

6. Детей не принято бить (по крайней мере на улице и в общественных местах).

7. Детей не принято отдавать с младенчества на три секции подряд, например, плавание, танцы и карате одновременно, как это часто любят делать в некоторых российских семьях.

8. Французским родителям доктора советуют расслабиться и успокоиться в вопросах воспитания детей.

9. Детям не принято часто и много покупать игрушки, особенно дорогие.

10. При рождении ребенка не принято покупать все детские вещи подряд «на всякий случай». Покупают только самое необходимое.

11. Всех детей одевают стильно.

12. Воспитывают в детях терпеливость.

13. У родителей должна быть собственная жизнь, отдельная от детей.

FREDERICK FLORIN/AFP/GettyImagesFREDERICK FLORIN/AFP/GettyImages

Минусы французского воспитания:

14. Беременные француженки могут пить и курить во время беременности и после родов, когда кормят ребенка грудью. Причем врачи им не запрещают.

15. Кормят грудью до 3-х месяцев и выходят на работу.

16. Сдают детей в ясли чуть ли не в 3–6 месяцев.

17. Если грудничок орет — по фигу, выжидают несколько минут и только потом подходят.

18. Чтобы ребенок спал в кровати сам — оставляют одного, чтобы он «наорался».

19. Редко носят на руках.

20. Учеба и оценки в школе — главное в жизни. Учитель каждый день зачитывает список двоечников, тем самым прелюдно унижая ребенка.

21. Родители строгие, они главные в семье, перечить нельзя, 100% подчинение. У детей вырабатывается страх перед родителями.

22. Строгая дисциплина во всем.

23. Если ребенок истерит, его запирают в туалете или кладовке.

24. Беременным француженкам выплачивают субсидию 150 евро в месяц с 4-го месяца. Эту субсидию получают до 18 лет ребенка, если это не первый ребенок.

25. Если французская пара усыновила сироту власти выплачивают ежемесячно 500 евро в месяц.

Читайте также: 10 вещей, которым я научилась у французов

культурный шок для иностранной мамы

Дети во Франции, как правило, ведут себя образцово. Как известно, жители этой страны в своем большинстве являются милыми людьми с хорошими манерами. Это заставляет задуматься о том, что же такого особого делают их родители, чтобы их дети выросли такими приятными в общении.

Только наблюдение

Французские мамаши убеждены, что как только их чадо научилось хорошо ходить и уверенно вскарабкиваться на горку, все, что должны делать родители – это всего лишь наблюдать за игрой. Вряд ли во Франции вы когда-нибудь увидите родителя, который со всех ног бежит за убегающим от него ребенком.

Пока малыши резвятся на детской площадке, все, что делают матери – это лишь наблюдают за ними. И даже если в песочнице возникает какой-либо конфликт, то родители позволяют детям самостоятельно его уладить. Также у французских родителей стоит поучиться их сдержанности и неторопливости. Например, если француженка готовит завтрак, а чадо просит полюбоваться построенной им горкой, она никогда не станет отрываться сию же минуту от своего дела. Женщина мягко и вежливо объяснит ребенку, что посмотрит на его творение, как только освободится от дел.

Чадо подстраивается под взрослый мир, а не наоборот

Что касается отечественных родителей, то они привыкли подстраиваться под капризы своего малыша. У французов дела обстоят ровным счетом наоборот. У них ребенок, напротив, должен адаптироваться к особенностям ритма жизни родителей. Малыша, как правило, сажают за стол со всеми взрослыми. Так делают даже в том случае, если малыш уже поел. Ребенок расценивается как полноправный участник семейной трапезы; а значит, и один из членов семьи.

Еще одна особенность касается путешествий. Как известно, на постсоветском пространстве мамаши нередко отказывают себе в летнем отдыхе, если у них родился маленький ребенок. Ведь малышу может быть тяжело переносить перелет и акклиматизацию.

Француженки поступают иначе. Они считают, что малыш вполне может вынести все тяготы путешествия. И поэтому жительницы этой страны берут ребенка с собой, если считают, что заслужили отдых. Даже в возрасте нескольких недель младенец может отправиться в свое первое путешествие.

Права и обязанности как неотъемлемая часть воспитательной системы во Франции

Интересно, что в этой стране детям также очень рано прививается понятие о том, что у них есть права. На самом деле, термины свободы, равенства и братства для французов отнюдь не являются пустыми словами. Можно услышать даже от четырехлетнего малыша в адрес няни: «Ты не можешь запретить мне скушать это мороженое, потому что я уже пообедал. А мама сказала, что я могу съесть лакомство после того, как съем суп».

Но есть и обратная сторона у каждого права – а именно, обязанность. И поэтому обязательства имеются даже у маленьких французов. Каждый ребенок должен выполнять определенную домашнюю работу: мыть посуду, вовремя застилать свою постель, собирать испачканное белье в корзину для стирки, а чистую – тщательно раскладывать в шкаф. Французы убеждены в том, что если дети не будут этого делать, то они вырастут полнейшими эгоистами.

Вежливость

Крохотных французов с самого раннего возраста приучают к тому, чтобы полноценно функционировать в обществе. Дети уступают место пожилым людям, знают, что нельзя включать телевизор на полную громкость. Они никогда не лезут без очереди. И данные правила ребенок усваивает уже в самом юном возрасте.

Еще одна особенность заключается в том, что французы активным образом стремятся приобщить своих детей к культурному наследию. Это отображается и в социальной структуре. Различные музеи, парки, а также замки проводят специализированные программы для маленьких детей. Таким образом малыши имеют возможность познакомиться с историей музыки, а также работами знаменитых художников в игровой форме.

Минусы

Однако, с другой стороны, нельзя сказать, что французское воспитание является идеальным. Жители этой страны вполне могут кое-чему поучиться у отечественных родителей. К примеру, во Франции не принята солидарность поколений. У нас часто бабушки проводят время в внуками. А те, когда вырастают, стремятся заботиться о стариках. Во Франции нередко бывает так, что представители разных поколений встречаются друг с другом всего лишь несколько раз в год.

В принципе, такая ситуация может вполне устраивать богатых людей. Когда родители здоровы и обладают достаточным количеством финансов, чтобы себя обеспечить, особая помощь детей им не нужна. И таких людей во Франции, конечно же, немало. Однако есть и такие люди, которые вынуждены находиться в одиночестве без помощи родных людей. Например, в 2003 году на территории Европы было очень жаркое лето. Тяжелая духота длилась в течение 2 недель, и даже в темное время суток температура практически не опускалась. Пожилые люди находились в душных квартирах, не могли даже выйти на улицу по причине жары. Многим из них некому было даже принести стакан воды. Вряд ли такое возможно у нас.

Нашли нарушение? Пожаловаться на содержание

Памела Друкерман «Французские дети не плюются едой» — краткое содержание

Памела Друкерман «Французские дети не плюются едой» - краткое содержание

Французские родители способны вырастить послушных, вежливых и счастливых детей без ущерба для своей личной жизни. Но они не проводят бессонные ночи в попытках уложить своих детей, их дети не требуют бесконечного внимания, их дети не вмешиваются в общение взрослых и не устраивают истерик, когда им чего-то очень сильно захотелось, их дети прекрасно ведут себя в общественных местах и могут без претензий воспринять родительский отказ. Как это возможно, ведь мы привыкли совершенно к другому?!

Как удаётся француженкам, несмотря на то, что они души не чают в своих детях, сохранять хорошую фигуру, заниматься карьерой и вести активную общественную жизнь? Как, даже имея грудных детей, они могут оставаться модными и сексуальными? На эти и другие подобные вопросы вы найдёте ответы в книге Памелы Друкерман «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа».

О Памеле Друкерман

Памела Друкерман - автор книгиПамела Друкерман – американская писательница и журналистка, специалист по международным отношениям, бакалавр по философии, бывший корреспондент издания «The Wall Street Journal» и обозреватель таких изданий как «Mary Clare», «The Observer», «The Guardian», «The Washington Post», «The New York Times». Также она сотрудничала с «CNBC», «CBC», «NBC», «BBC» и была включена в список «100 самых влиятельных людей». На сегодняшний день ведёт свою авторскую колонку в журнале «The New York Times» и является матерью троих детей. С целью написания рассматриваемой нами книги Памела Друкерман провела собственное исследование, позволившее ей определить основные особенности воспитания детей французскими родителями.

Краткое содержание книги «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа»

Книга состоит из предисловия, четырнадцати основных глав, одной дополнительной главы, раздела благодарностей и примечаний.

К сожалению, в рамки одного описания не представляется возможным вместить всю полезную информацию из книги, но всё же можно отметить её основные идеи. Их, собственно говоря, мы и предлагаем вашему вниманию.

О режиме дня французских младенцев

Уже к четырёхмесячному возрасту французские малыши ведут взрослый образ жизни: они мирно спят по ночам и принимают пищу точно так же, как взрослые, перенимая их распорядок дня. По мнению французов, младенцы являются вполне разумными существами, которым нужно просто привыкнуть в первый период своей жизни к своей автономности. Родители, в первую очередь, должны самым внимательным образом наблюдать за ребёнком, но не бежать к нему, сломя голову, как только малыш сменить позу или издаст какой-то звук.

По достижении четырёхмесячного возраста французские дети принимают пищу четыре раза в день: в 8, в 12, в 16 и в 20 часов. Причём родители осознанно учат детей выдерживать паузу между приёмами пищи, как и между периодами сна.

Огромнейшее внимание во Франции уделяется качеству пищи. Из детского рациона полностью исключены консервированные продукты, но присутствует много рыбы и овощей. А первый прикорм, предлагающийся маленьким французам, состоит из ярких овощных пюре. Кроме того, французы разрешают детишкам есть сладости.

Важно отметить, что детей с раннего возраста приучают убирать за собой игрушки, а также помогать родителям в готовке и сервировке стола. По выходным принято устраивать грандиозные семейные обеды и печь всевозможные кексы и пироги.

Особого внимания заслуживает то, что французы дают своим детям возможность бывать наедине с собой, т.к. они тоже должны иметь личное пространство. Можно оставить ребёнка в колыбели на некоторое время, чтобы он научился без криков просыпаться и засыпать. Мамы же, в свою очередь, должны иметь время на занятия собой.

С самого рождения французы стремятся воспитать в малыше полноценную сильную личность, а малыш признаёт право родителей на личную жизнь.

О ранней социализации

Французы уверены в том, что в четыре месяца их дети уже готовы к социальной жизни. Папы и мамы берут своих детей в рестораны и в гости, а также довольно рано отдают их в ясли. Несмотря на то, что французские родители не особо увлечены идеями раннего развития, они уверены в том, что в малышах необходимо развивать вежливость и коммуникабельность.

Что касается французских яслей, то детей в них учат только общению. А раз в неделю дети проходят осмотр психолога и педиатра, которые изучают особенности их сна, диеты, поведения и т.п.

Французы придерживаются принципа, согласно которому детям нужно предоставлять независимость и развивать в них способность к преодолению трудностей, полагаясь только на себя. Родители проявляют заботу о своих детях, однако не изолируют их от внешнего мира. Кроме того, они предельно спокойно относятся к тому, что дети могут ссориться и драться.

Ещё одной отличительной чертой французских родителей является то, что они не хвалят своих детей при первой возможности. Они считают, что дети уверены в себе только в том случае, если способны делать что-либо самостоятельно. Если хвалить ребёнка слишком часто, это может привести к зависимости от одобрения.

Французы никогда не изнуряют своих детей бесконечными занятиями. Их дети, конечно, ходят в разные клубы, но малышей там не принято «дрессировать». К примеру, на семейных занятиях по плаванию дети резвятся, купаются, катаются с горок, а обучаться плаванию начинают только в шести лет.

Особенно важным во Франции считается обучение вежливости, т.к. она является настоящим общенациональным проектом. Слова «пожалуйста», «спасибо», «здравствуйте» и «до свидания» — непременная часть детского лексикона. Если ребёнок вежлив, он становится на одну ступень со взрослыми.

О жизни французских родителей

Французы уверены в том, что с рождением ребёнка совсем необязательно выстраивать всю свою жизнь вокруг него. Наоборот, ребёнок должен как можно скорее интегрироваться в семейную жизнь, чтобы качеству жизни взрослых не был нанесён ущерб.

Отношение французов к беременности всегда спокойное, и будущие мамы никогда не изучают сотни книг по воспитанию и всему, что с ним связано. Точно так же и окружающие воспринимают беременных доброжелательно, но никогда не станут «пичкать» их советами о том, что можно, а чего нельзя делать беременным.

Практически все француженки уже через три месяца возвращаются к привычному рабочему графику. Работающие француженки говорят, что большой перерыв в карьере – рисковая затея. Не забывают французские мамы и об отношениях между супругами – после родов супруги стремятся максимально быстро возобновить интимные отношения. Есть даже специальное время суток, которое они проводят вместе друг с другом – называется оно «взрослым временем», а наступает после того как дети отправились ко сну. Французы считают, что если дети понимают, что у родителей имеются свои потребности и дела, это идёт детям на пользу.

Французские дети с малых лет приучены к тому, что у их родителей есть своё личное пространство, а дети, в любое время дня запрыгивающие в родительскую постель, являются нонсенсом. Во многих семьях детям даже запрещено заходить в спальню родителей по выходным.

Мамы-француженки отличаются от любых других матерей – их личность остаётся целостной, они не бегают повсюду за своими детьми и спокойно общаются с другими мамами, гуляя с ребёнком. Хорошая мама, по мнению французов, никогда не станет служанкой своего дитя, и понимает ценность своих собственных интересов.

Заключение

После прочтения книги Памелы Дрикерман «Французские дети не плюются едой. Секреты воспитания из Парижа» можно сделать следующие выводы:

  • Французские дети с раннего возраста приучаются к поведению в обществе, самодостаточности и разнообразному рациону
  • Французские родители не склонны к кардинальным переменам в собственной жизни, а режим новых членов семейства интегрируют в уже заведённый
  • Французские родители не бросаются к своим детям по первому их зову, а наблюдают за ними, выдерживая паузу
  • С самого рождения ребёнка воспринимают как отдельную личность, нуждающуюся в свободном пространстве и времени для себя
  • Ребёнок всегда с уважением относится к приватности родителей
  • Государственная система дошкольного образования во Франции построена таким образом, что мамы могут продолжать работать в то время, пока дети развиваются в прекрасной обстановке под присмотром высококлассных специалистов

К этим выводам можно добавить ещё немало, но о них вы узнаете, прочитав книгу сами.

Мы же хотим добавить только то, что Памела Друкерман смогла создать превосходный роман на тему воспитания по-французски. И из этой действительно уникальной книги иностранные родители, непременно, почерпнут полезные идеи и советы на тему того, как воспитывать своих любимых детей.

Французские дети не плюются едой читать онлайн

Памела Друкерман

Французские дети не плюются едой

Посвящается Саймону, рядом с которым все обретает смысл

Некоторые имена и детали в этой книге изменены в целях обеспечения анонимности

Les petits poissons dans l’eau, Nagent aussi bien que les gros.

Маленькие рыбки плавают как большие.

Французская детская песенка

Словарь французских воспитательных терминов

Attend — подожди, постой. Эта команда, которую дают родители детям во Франции, означает, что ребенок вполне способен подождать желаемого и в промежутке может занять себя сам.

Au revoir — до свидания. Дети во Франции должны говорить au revoir, когда прощаются со знакомыми взрослыми. Одно из четырех «волшебных слов», которые должен знать каждый французский ребенок..

Autonomie — автономность. Независимость и умение полагаться только на себя воспитывают в детях с ранних лет.

Bêtise — маленькая шалость. Разделение проступков на более и менее серьезные помогает родителям реагировать на них соответственно.

Bonjour — здравствуйте, добрый день. Так дети здороваются со знакомыми взрослыми.

Саса boudin — букв, кака-сосиска, какашка. Ругательное слово французских детсадовцев.

Cadre — рамки, границы. Идеал французского воспитания: детям устанавливают четкие рамки, однако внутри этих рамок им предоставлена полная свобода.

Caprice — каприз. Импульсивное желание, прихоть или требование ребенка, часто сопровождаемые нытьем или слезами. Французские родители считают, что потакать капризам вредно.

Classe verte — «зеленый класс». Начиная с первого класса школы ученики ежегодно примерно на неделю выезжают на природу под присмотром учителя и нескольких взрослых.

Colonie de vacances — детский лагерь отдыха. Во Франции несколько сотен таких лагерей для детей от четырех лет. Они отдыхают там без родителей, обычно в сельской местности.

Complicité — взаимное доверие. Обоюдное понимание, которого с самого рождения пытаются добиться от детей французские родители и воспитатели.

. Они считают, что даже маленькие дети способны мыслить рационально и с ними можно построить отношения, основанные на взаимопонимании и уважении.

Crèche — французские государственные ясли на полный день. Французы из среднего класса обычно отдают детей в ясли, а не оставляют с нянями. Государственные ясли они предпочитают частным, «домашним».

Doucement — тихо, осторожно. Одно из тех слов, которые воспитатели часто говорят маленьким детям, считая, что даже малыши способны поступать осознанно и контролировать свои действия.

Doudou — любимая игрушка, обычно мягкая — та, с которой ребенок засыпает.

École maternelle — бесплатный государственный детский сад. В детский сад ребенок идет в сентябре того года, когда ему исполняется три.

Éducation — обучение, воспитание. Французские родители относятся к воспитанию детей как к обучению.

Enfant roi — ребенок-король. Чересчур требовательное дитя, которое постоянно находится в центре внимания родителей и совершенно не терпит, если что-то «не по нему».

Équilibre — равновесие. Все в жизни должно быть уравновешено, и ни одна роль не должна перекрывать другие — в том числе и роль родителя.

Éveillé/e — пробужденный, живой, активный. Идеальное качество французского ребенка. Еще одно идеальное качество — рассудительность, см. sage.

Gourmand/e — тот, кто ест слишком быстро, слишком много или слишком любит какое-то одно блюдо.

Goûter — полдник. Полдничают обычно в 16 …

Как французы воспитывают детей | Блогер Akulina на сайте SPLETNIK.RU 3 августа 2015

Во Франции дети не смотрят мультфильмы до трёх лет и не едят фастфуд, а если ребёнок устраивает истерику — его запирают в туалете или в кладовке. 

ЖЖ о жёстких и не очень методах воспитания по-французски.

Читать про французское воспитание многое понравилось, а есть моменты с которыми я полностью не соглашусь. Воспитание во Франции не идеально, а вообще бывает ли воспитание идеальным?

Но прежде, чем перенимать чужой опыт необходимо задуматься кого вы хотите вырастить? Послушного и замкнутого или яркого и умного ребенка? Или просто счастливого человека? Мы знаем множество примеров, как русские и американские дети вырастали в выдающихся, умных и известных людей, а так ли знамениты французы? Увы, из известных современных французов кроме Саркози никто не приходит в голову.

Очень часто (да и в книге это подтверждают), что взрослые французы — это замкнутые и холодные люди, кстати, также могу сказать и про русских. Сейчас это общество интровертов, которых трудно «расшевелить». Думаю причиной всему воспитание в семьях. И подход к воспитанию детей необходимо постоянно пересматривать, потому что дети с каждым поколением рождаются совершенно другие.

Итак, что мне понравилось и что стоит взять на заметку у французов:

1. Француженки остаются желанными женщинами и после рождения ребенка. Они не нажираются во время беременности, едят в меру, а после родов приходят в форму максимум до ТРЕХ месяцев. Француженки хорошо исполняют роль любовниц, в отличие от американских и русских матерей, которые в большинстве своем больше матери и домохозяйки. 

2. Дети едят 4 раза в день разнообразную пищу, приготовленную дома как в ресторанах. Дети помогают готовить еду и сервируют стол. Фаст-фуд и закуски — табу. 

3. Мультфильмы не смотрят, производство мультфильмов для детей до 3-х лет запрещены законом. 

4. Дети на площадке самостоятельные, матери просто сидят на лавочке, а не ходят по пятам (как например в США или России). 

5. Француженки стильно одеваются, они никогда не выйдут в спортивном костюме на площадку (в России и США поголовно каждая вторая в спортивных трениках). 

6. Детей не принято бить (по крайней мере на улице и в общественных местах). 

7. Детей не принято отдавать с младенчества на три секции подряд, например, плавание, танцы и карате одновременно, как это часто любят делать в США и некоторых российских семьях. 

8. Французским родителям доктора советуют расслабиться и успокоиться в вопросах воспитания детей. 

9. Детям не принято часто и много покупать игрушки, особенно дорогие. 

10. При рождении ребенка не принято покупать все детские вещи подряд на всякий случай. Покупают только самое необходимое. 

11. Всех детей одевают стильно. 

12. Воспитывают в детях терпеливость. 

13. У родителей должна быть собственная жизнь, отдельная от детей.

Что не понравилось

1. Беременные француженки могут пить и курить во время беременности и после родов, когда кормят ребенка грудью. Причем врачи им не запрещают.

2. Кормят грудью до 3-х месяцев и выходят на работу. 

3. Сдают детей в ясли чуть ли не в 3-6 месяцев. 

4. Если грудничок орет — по фигу, выжидают несколько минут и только потом подходят. 

5. Чтобы ребенок спал в кровати сам — оставляют одного, чтобы он «наорался».

6. Редко носят на руках. 

7. Уч:) и оценки в школе — главное в жизни. Учитель каждый день зачитывает список двоечников, тем самым прелюдно унижая ребенка. 

8. Родители строгие, они главные в семье, перечить нельзя, 100% подчинение. У детей вырабатывается страх перед родителями. 

9. Строгая дисциплина во всем.

10. Если ребенок истерит, его запирают в туалете или кладовке.

Ну и вообще как власти относятся к детям

Беременным француженкам выплачивают субсидию 150 евро в месяц с 4-го месяца. Эту субсидию получают до 18 лет ребенка, если это не первый ребенок.
Если французская пара усыновила сироту власти выплачивают ежемесячно 500 евро в месяц.


Вот такие они, французы.

 

Источник: MONO_POLIST livejournal.ком

На французский манер. Как в Европе воспитывают детей | Здоровье ребенка | Здоровье

Наш эксперт – журналист, писатель, Екатерина Семина-Мак Фарлан.

Екатерина Семина уже много лет живет в Европе со своим мужем, французом, и двумя дочерьми. А недавно в свет вышла ее книга, посвященная особенностям воспитания детей во Франции.

Кто главнее?

Российские родители привыкли подстраиваться под своего малыша, а у французов ребенок должен адаптироваться к ритму жизни взрослых. Малыша сажают за стол со всеми, даже если у него свой режим и он уже поел: ничего, помусолит горбушку – главное, он участник семейной трапезы, а значит, жизни семьи. Или другой пример. В России родители часто отказываются от отдыха, опасаясь вывозить малыша в дальние страны. До того как ребенок подрастет, мама сидит с ним на даче, разрываясь между готовкой и стиркой. Хорошо еще, если рядом бабушка или няня. Француженки поступают иначе. Если мама заслужила поездку на отдых, значит, она отправляется в отпуск. А малыш едет с ней и будет стойко переносить смену климата и длительный перелет. Французские врачи такую позицию одобряют. Они уверены, что ребенок может путешествовать куда угодно даже в возрасте нескольких недель – главное, чтобы с ним была мама.

Права и обязанности

Еще одна важная составляющая французского воспитания: детям рано прививают понятие о том, что у них есть права. Очень забавно бывает услышать от трехлетнего малыша, который обращается к няне: «Ты не можешь запретить мне есть пирожное. Мама говорит, что если я съел на десерт яблоко, то имею право на сладости». Для большинства французских детей слова «свобода», «равенство» и «братство» и «имею право» – не пустой звук, а руководство к действию.

Но поскольку права всегда сопровождаются обязанностями, они есть даже у крошечных французов. Во многих французских семьях заведено такое правило: каждый из детей выполняет какое-то несложное поручение – убирает посуду, застилает постель, складывает грязное белье в корзину, а чистое раскладывает по полочкам, помогает накрывать на стол. Французы считают, что если малыш этого не делает, он вырастет эгоистом.

Ничего страшного!

Многие наши соотечественники во время поездок за рубеж замечают, что европейские дети более раскрепощенные, раскованные, чем наши. А их родители – более спокойные, без вечного «нельзя», «куда пошел?», «ой, осторожно!» Это тоже часто стиль европейской системы воспитания. Девиз французских родителей звучит так: «Ничего страшного!» Ребенок расцарапал коленку или уколол палец – не страшно, в следующий раз будет внимательней. В школе эпидемия ветрянки – вот и прекрасно, лучше пусть переболеет сейчас, чем через двадцать лет. Все, что не угрожает жизни ребенка, способствует становлению и развитию его личности. А самая лучшая мама для малыша – та, что счастлива и спокойна.

Еще одно отличие французской модели воспитания состоит в том, что в самом раннем возрасте детей приучают к жизни по правилам. Для малышей они временные и пространственные: ужин должен быть в четко определенное время, игрушки могут находиться только в детской. По мере того как ребенок растет, правила усложняются. Но из каждого правила есть исключения. Так, если всю неделю ребенок ложится спать в восемь вечера, значит, в субботу он может посидеть подольше.

Кроме того, внутри установленных рамок ребенок имеет полную свободу. Например, перед сном малыш обязательно должен почитать книгу, но может сам выбрать, какую именно. В результате некоторые ограничения становятся частью жизни маленьких французов и не воспринимаются ими как ущемление свободы. Поэтому у родителей нет необходимости одергивать детей – те и так знают, что им разрешено и как далеко они могут зайти.

Еще одна важная часть воспитания – ранняя социализация. Вся французская культура направлена на общение. При встрече французы награждают друг друга легким поцелуем в щеку. Ребенок – даже крохотный – тоже обязан подойти и поцеловать взрослого. Такой легкий и приятный физический контакт сразу сближает, убирает преграды в общении. Французские дети открыты миру, они не боятся сделать шаг навстречу незнакомцу. Поэтому они кажутся более раскованными и свободными. К тому же их рано начинают учить выражать свои мысли, не бояться защищать свое мнение. Внутренне они гораздо менее зажаты, чем российские дети, у них больше уверенности в себе.

Вежливость превыше всего!

Французы с младенчества учат детей жить в обществе. Уступать место пожилым в транспорте, не включать телевизор на полную громкость, не лезть без очереди – эти правила ребенок осваивает в самом раннем возрасте. Как заметил когда-то знаменитый писатель Альфонс Карр, если бы не было вежливости, люди встречались бы только для того, чтобы подраться. Поэтому надо либо жить в одиночестве, либо быть вежливым.

Кроме того, французы активно приобщают детей к культуре: во многих музеях, парках, старинных замках есть специальные программы для детей разного возраста. Знакомство с историей, живописью или музыкой проходит в игровой форме. Французы считают, что ребенка нельзя сильно перегружать, у него должно быть время, чтобы помечтать.

Но и французским родителям тоже есть чему поучиться у русских мам и пап. Например, солидарности поколений. У нас в порядке вещей, когда бабушки сидят с внуками, а те, вырастая, берут на себя заботу о стариках. Во Франции зачастую разные поколения в одной семье встречаются раз-два в году. Хорошо, если пожилые родители богаты и здоровы, могут себя обеспечить – таких во Франции немало. Но есть и такие, что проводят старость в одиночестве… В 2003 году в Европе было аномально засушливое лето. Страшная жара стояла две недели, даже ночью температура почти не снижалась. В то лето во Франции погибли 15 тысяч человек, в основном пожилые люди. Они сидели в своих душных квартирах, боясь выйти на улицу из-за жары, и просто некому было принести им стакан воды или еду. Дети и внуки о них забыли… У нас такое вряд ли возможно, правда?

12 шоу, идеально подходящих для изучения языков

Так много читателей пришли, чтобы поделиться любимыми французскими мультфильмами своих детей — мы получили предложения как от носителей французского языка, так и от родителей, надеющихся познакомить своих детей с французским! Когда я искал клипы, моим детям нравилось смотреть видео — все они подходят для детей, хотя я часто использую детские мультфильмы, чтобы учить подростков, изучающих язык. (Обычно им это нравится, особенно если я покажу им в классе :). Вот список из 12 любимых французских мультфильмов (новых и старых, созданных во Франции или Канаде).Они более или менее в порядке от детей младшего возраста до детей старшего возраста, с предварительным просмотром каждого на YouTube:

Этот пост может содержать партнерские ссылки. Спасибо за Вашу поддержку!

Petit Ours Brun (Маленький бурый медведь), сладких французских мультфильмов 1970-х годов, которые популярны и сегодня. На YouTube есть несколько эпизодов, и вы также можете заказать их в формате DVD на Amazon. У них есть симпатичный веб-сайт с дополнительными занятиями, ссылками на их приложения, раскраски и т. Д.

Trotro (осел!), Милые французские мультфильмы, рекомендованные 3 разными семьями. Он также доступен на Amazon в виде DVD, и вы можете посмотреть его на Netflix или здесь, на YouTube.

Caillou — популярный образовательный канадский детский телесериал о маленьком мальчике и его приключениях с друзьями и семьей. Хотя в оригинальной серии транслировались на французском языке, DVD , продаваемые в США, не доступны с французским аудио вариантом (!?).Однако, если вы поищете на канадской Amazon, вы можете найти множество DVD-дисков Caillou с пометкой «двуязычный».

Бабар — персонаж из французской детской книги 1931 года « Histoire de Babar » Жана де Брюнхоффа. В Канаде был снят телесериал о знаменитом слоне, и в Интернете есть много эпизодов этих французских мультфильмов. Бабар — Первый сезон классического сериала доступен на DVD (с вариантами аудио на английском и французском языках).

T’choupi et Doudou (Чарли и Миммо на английском языке), Канадские французские карикатуры из Квебека о семье пингвинов.Его можно посмотреть на YouTube или на DVD.

Сэм Сэм — 6-летний добрый супергерой, «обучающийся», живущий со своей семьей и играющий со своими друзьями. Сладкие истории демонстрируют верность, дружбу и отвагу. Эти французские мультфильмы доступны на DVD, с клипами на YouTube, и у них есть симпатичный веб-сайт для детей.

Petit Potam, Французские карикатуры на милого маленького бегемота, который водит речной паром и рассказывает прекрасные истории.Фильм был отобран на Детском Каннском кинофестивале в 2001 году. Вы можете посмотреть эпизоды на youtube или посмотреть фильм Petit Potam на DVD.

Oui-Oui порекомендовал друг, который говорит, что их дети смотрели эти французские мультики каждый день после школы. Вы можете увидеть множество клипов на YouTube:

Друг и мама троих детей, которые выросли во Франции, порекомендовали следующие два образовательных французских мультфильма.Сначала французский мультсериал Il Était une Fois… L’homme ( Once Upon a Time… Man ) , а затем Il É tait une Fois… la Vie ( Однажды в сказке… Жизнь ) — Французские мультфильмы, которые учат детей мировой истории, а затем тому, как работает человеческое тело (его органы и системы). Хотя им больше 30, они немного напоминают мне Magic School Bus.

Мне очень нравится анимация и мультикультурные персонажи французско-корейского шоу Linus et Boom (экспортировано как «Мой гигантский друг»). Дети защищают заблудших пришельцев от злого агентства с помощью гигантского красного пришельца по имени Бум. Вы можете получить Saison 1 (эпизоды с 1 по 13) на DVD.

Les Mystérieuses Cités D’or (известный на английском языке как The Mysterious Cities of Gold) — это приключенческий рассказ о трех детях, которые путешествуют по Америке в поисках Таинственных городов золота. золото, но найти пропавших без вести отцов.В США эти «французские мультфильмы» также трудно найти на французской канадской амазонке или посмотреть некоторые эпизоды на YouTube:

Code Lyoko — французский мультсериал, который выглядит как Японское аниме. Это классическое шоу добра и зла, в котором дети сражаются с подразделением искусственного интеллекта. Это шоу любят дети, которые должны владеть французским языком на среднем уровне, чтобы понять сюжет. В этом выпуске на YouTube есть французские субтитры, что очень удобно для изучающих язык! Code Lyoko доступен на DVD и превратился в игру для Nintendo DS, в которую можно играть на французском языке!

Monde de Petits — это французский веб-сайт для детей, наполненный песнями и развлечениями.Несмотря на то, что он создан для носителей языка, существует множество видеороликов и французских мультфильмов, яркие цвета и веселые мелодии которых очаруют молодых изучающих язык. Даже мои дети — не знающие ни слова по-французски! — просили сыграть еще и еще, и еще. В качестве дополнительного бонуса есть раскраски, игры и даже пара рецептов.

Наверняка я пропустил некоторые из ваших любимых? Какие ваши любимые французские мультфильмы? Поделитесь ими в комментариях, чтобы мы могли их проверить!

Связанные

.

10 французских фильмов, подходящих для детей + Где смотреть эти фильмы

Может быть сложно мотивировать детей изучать другой язык, пока вы не дадите им попкорн. Поощряйте преданность своих детей изучению французского языка, свернувшись калачиком по вечерам за просмотром хорошего французского фильма.

Французские фильмы имеют плохую репутацию странных и трудных для понимания. Эти названия не являются голливудскими блокбастерами, к которым могла бы привыкнуть американская аудитория, но они, безусловно, занимательны.

Вот несколько ориентированных на детей французских фильмов, которые тоже отлично подойдут для родителей! Вы можете посмотреть большинство из них на Netflix.

1. Тройняшки Бельвилля (2003)

BellevilleTriplettes

(источник: mediasports)

Сестры Бельвиль, пожилые джазовые исполнители эпохи Фреда Астера, присоединяются к мадам Соуза и ее собаке Бруно в их поисках найти пропавшего внука. Дети, которые любят спорт, будут в восторге от участия в Тур де Франс, где пропадает или похищается внук велосипедиста мадам Суза Чемпион.

Стиль анимации уникален, детализирован и немного ретро, ​​что может понравиться родителям, которых дизайн Frozen не впечатлил. Эта необычная анимационная комедия, получившая две номинации на «Оскар», является обязательной к просмотру.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

См. Также: Как выучить французский язык с помощью фильмов за 7 простых шагов (+ бесплатная электронная книга)

2. Рисование (таблица) (2011)

the painting le tableau

(источник: nytimes)

Le Tableau — один из тех фильмов, в которые дети могут влюбиться буквально буквально, но взрослые могут забрать более глубокий смысл.Художник бросает работу, оставляя картину незавершенной. Обитатели картины (некоторые из которых полностью нарисованы, некоторые частично окрашены, а другие просто зарисованы) участвуют в идеалистической борьбе за власть.

Рамо, Лола и Плюм решают отправиться на поиски Художника, чтобы он мог ответить на их вопросы и восстановить гармонию в мире картины. Художественный стиль действительно достоин фильма о художнике, а новаторская история — это сокровище для поколений.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

Если вам нравится этот фильм, то фильм « Принцы и принцессы » 2000 года Мишеля Оцелота имеет похожий стиль анимации.

3. Война кнопок (2011)

the waar of the buttons la guerre des boutons

(источник: blog.france.co.nz)

Нацисты оккупировали Францию, но кое-что продолжается как обычно. Например, мальчишеские игры продолжаются вовлеченными и жестокими игровыми войнами, но персонажи не могут вечно игнорировать настоящую войну.

Наш герой Лебрак испытывает чувства к Виолетте, еврейке, которой угрожает опасность со стороны немецких войск, и он вынужден противостоять ужасным событиям, разворачивающимся вокруг него.Он основан на классическом романе, у которого было несколько воплощений в фильмах, включая версию 1962 года, которая на самом деле намного лучше, но, к сожалению, ее трудно найти в Интернете.

Несмотря на очевидную аллегорию, War of the Buttons не кажется деспотичным или чрезмерно интеллектуальным, что делает его отличным выбором для тех, кто не в восторге от анимации.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

4. Кот раввина (2011)

the-rabbi-s-cat le chat

(источник: unifrance)

Этот фильм интересен с первого кадра.Расположенный в Алжире 1920-х годов, он показывает раввина, который ищет мифический африканский город, который якобы является утопией еврейской веры. Ситуация усложняется, когда умирающего художника доставляют к его порогу, а его кошка проглатывает попугая и развивает способность говорить.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

5. Au Revoir Les Enfants (1987)

au revoir les enfants

(источник: feminema.wordpress.com)

Оккупированная Франция — фон этого живого действа фильм.Жюльен — примерный ученик в католической школе-интернате, но у него напряженные отношения с новым мальчиком Жаном, пока он не узнает, что он еврейский мальчик, которого священники скрывают от нацистов. Однако их недавно завязавшаяся дружба длится недолго, прежде чем отвергнутый слуга сажает гестапо им на хвост.

Доступно на: Netflix (только DVD), DVD

6. Красный воздушный шар (1956)

red balloon

(источник: Canadian Living)

Красный воздушный шар — очень короткое и очень известное произведение искусства, так что это может быть хорошим местом для начала знакомства с французским кино, особенно если вы хотите глубоко погрузиться в жанр.Интеллектуальный воздушный шар следует за маленьким мальчиком, и вместе они пытаются сбежать от других мальчиков, которые хотят лопнуть воздушный шар.

Доступно на: Amazon Instant Video

7. Le Petit Nicolas (2010)

petit nicolas

(источник: Royan Actu)

Николас ведет идиллический образ жизни в пригороде, о котором заботятся его родители и веселится со своими друзьями. Когда он подслушивает разговор между своими родителями, он неправильно понимает и считает, что его родители замышляют заменить его другим сыном!

Этот фильм, который на самом деле является адаптацией популярной серии французских детских книг, имеет юмористический характер, которого зачастую не удается передать в голливудских фильмах.

Доступно на: DVD

8. Хор (Les Choristes) (2004)

les choristes chorus

(источник: Fan Pop)

Это название может понравиться фанатам Общества мертвых поэтов. Директор послевоенной школы-интерната для мальчиков сдержанно и неэффективно контролирует поведение учеников. Недавно нанятый руководитель Матье не согласен с этой политикой и решает изменить атмосферу в школе, создав хоровую группу.

Как и следовало ожидать, больше всего в фильме хвалят прекрасная музыка, особенно поющие голоса талантливых и хорошо составленных детей-актеров.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

9A. Слава моего отца (La Gloire De Mon Père) (1990)

gloire de mon pere

(источник: institut francais)

В этом фильме рассказывается о мальчике и его семье во главе с его отцом-учителем, которые, в свою очередь, отдыхают на каникулах. века Франция. Новый дядя Марселя Жюль знакомит его и его отца с жизнью вне школы, которую они никогда раньше не испытывали.

Это и следующий заголовок взяты из автобиографических романов писателя и режиссера Марселя Паньоля в виде одного тома под названием «Дни были слишком короткими».Тон нежный, но в нем есть несколько комедийных моментов, что делает его аналогом французской версии «Домика в прерии».

Доступно на: Amazon Instant Video

9B. Замок моей матери (Le Château De Ma Mère) (1990)

chateau de ma mere mother castle

(источник: Challenge.fr)

Продолжение «Отцовской славы» не менее очаровательно, но в нем есть эпилог, который может вас достать, так что пусть предупрежден. К счастью, в отличие от большинства пар фильмов, эти двое были сняты вместе и с одними и теми же актерами, создавая цельный кинематографический опыт.

Доступно на: Amazon Instant Video

10. Необыкновенные приключения Адель Блан-Сек (Les Aventures extraordinaires d’Adèle Blanc-Sec) (2010)

adele blanc sec

(источник: Gamerhub)

Адель Блан-Сек — журналист начала 20 века, которая бросает вызов своему редактору и отправляется в Египет вместо Перу, надеясь, что французский ученый сможет воскресить мумию, которая сможет помочь ее кататонической сестре. Это совсем не серьезный фильм, и на самом деле он возник из серии графических романов, но игра хороша, и она идеальна, если вы хотите беззаботное и причудливое приключение по мотивам фильмов об Индиане Джонсе.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

При проведении исследования для этой статьи было обнаружено несколько занявших второе место, которые просто просили включить их. Следующие фильмы трудно найти с французским аудио и английскими субтитрами, но они настолько хороши, что вы не должны пропустить их!

11. Марш пингвинов (La marche de l’empereur) (2005)

la marche de l

(источник: Avcesar)

Этот безумно популярный документальный фильм, прославленный своей красивой кинематографией, может понравиться зрителям любого возраста своим утверждением. любви и семьи.Люк Жаке показывает нам весь цикл размножения императорских пингвинов и мужество, необходимое для создания семьи в самых суровых условиях на Земле.

Доступно на: Amazon Instant Video

12. Монстр в Париже (Un monstre à Paris) (2011)

a monster in paris un monste a paris

(источник: Джереми Пассерин)

В Париже до Первой мировой войны, чудовище, живущее в саду, влюбляется в прекрасную певицу по имени Пэрис. Однако за безобидным монстром охотится шеф полиции Парижа.Его должны спасти застенчивый Эмиль, причудливый Рауль и добрая Люсиль — и обезьяна.

Включены несколько красивых музыкальных номеров, как и положено персонажам, но не похоже на мюзикл Диснея. Он включает в себя многочисленные отсылки к классическим монстрам, таким как Франкенштейн и Призрак оперы, но, конечно, это совсем не страшно, так что это хороший выбор для детей любого возраста.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

13. Tales of the Night (Les contes de la nuit) (2011)

tale of the night conte de nuit

(источник: Athena Cinema)

Это красиво анимированное Коллекция самостоятельных детских рассказов объединяет традиции повествования со всего мира.Его стиль дизайна фактически заимствует древнюю индийскую форму кукольного искусства, усиливая потустороннее ощущение этих сказок.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

14. Кот в Париже (Un chat à Paris) (2010)

un chat paris

(источник: Evans Theater)

Кошка ведет двойную жизнь как буквальный помощник грабителя кошек. Когда его спутница-человек Зоя попадает в беду из-за гангстеров, он приходит ей на помощь. Это похоже на милый римейк классических триллеров, но в истории есть эмоциональная глубина.Отношения между недавно потерпевшей утрату Зои и ее пренебрежительной матерью понравятся тем, кто достаточно зрел, чтобы их понять.

Доступно на: Amazon Instant Video, Netflix

15. Ernest & Celestine (2012)

ernest_et_celestine_14

(источник: catsuka)

Это невероятно мило! В мире этого фильма медведи и мыши разделены из-за предрассудков. Когда Эрнест (медведь) и Селестина (мышь) становятся друзьями, их изгоняют, но их любовь и партнерство меняют отношение к ним окружающих.Анимацию сравнивают с уважаемой Studio Ghibli за ее тонкость и артистизм.

Доступно на:

Amazon Instant Video

Конечно, ни один обзор фильма о культуре не может быть завершен всего за десять записей, поэтому сделайте одолжение франкоязычному сообществу и оставляйте предложения или отзывы в комментариях!

Хотите узнать, как вы можете использовать фильмы для изучения французского языка? Прочтите эту статью!

.

Для детей и подростков — Французский культурный центр

ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ЛУЧШИЙ СПОСОБ ДОСТУПИТЬ В ОТДЕЛ ОБРАЗОВАНИЯ ПО ЭЛЕКТРОННОЙ ПОЧТЕ НА [email protected]. ПОМНИТЕ, ЧТО НА ZOOM НАХОДИТСЯ В БОСТОНЕ, И ВСЕ НАШИ КЛАССЫ ПРЕДСТАВЛЯЮТСЯ В СТАНДАРТНОЕ ВОСТОЧНОЕ ВРЕМЯ! МЕРСИ!

Наша осенняя сессия будет на 100% онлайн для вашего удобства. Наши онлайн-классы предлагают такие же высококачественные инструкции и учителей, как и наши языковые классы здесь, в Центре.Мы стремимся, чтобы ваш ребенок занимался и учился на расстоянии.

Ознакомьтесь с нашей новой осенней программой для детей и подростков ниже, чтобы подобрать подходящий курс для своего малыша.

Если ваш ребенок впервые в Центре и ему от 10 до 16 лет, попросите его пройти наш тест на зачисление для детей и подростков, чтобы убедиться, что он поступит на курс нужного уровня.

Интересуетесь, как выглядит электронное обучение en français ? Взгляните на наш пример видео ниже!

Классы творческого обучения для детей

Les Ateliers du Mercredi!

От 4 до 6 лет

Начиная с 16 сентября 2020 г. 1 час в неделю за 5 недель

Интересный способ познакомиться с нашими прошлыми и настоящими творческими курсами! Дети познакомятся с искусством, ремеслами, музыкой, театром и наукой.

Подробнее

Кино для подростков

13+ лет

Начиная с 17 сентября 2020 г. 90 минут в неделю для 5 недель

Укрепите свою речь и понимание на слух с помощью фильма.

Подробнее

Les Ateliers du Samedi!

От 10 до 12 лет

Начиная с 19 сентября 2020 г. 1 час в неделю за 5 недель

Интересный способ познакомиться с нашими прошлыми и настоящими творческими курсами! Дети познакомятся с изобразительным искусством, театром, рассказом историй, миром франкоязычных стран и наукой.

Подробнее

Семинары по сдаче французских экзаменов AP

13+ лет

Сеансы, начинающиеся 19 сентября 2020 г. , 17 октября 2020 г. , и 21 ноября 2020 г. 1 час мастерских за Раз в месяц

Подготовьтесь к экзамену AP French на наших подготовительных семинарах.

Подробнее

Литература для подростков

13+ лет

Начиная с 22 октября 2020 г. 90 минут в неделю для 5 недель

Повысьте свою устную речь и понимание прочитанного с помощью французской литературы.

Подробнее

Семинары по сдаче французских экзаменов AP

13+ лет

Сеансы, начинающиеся 19 сентября 2020 г. , 17 октября 2020 г. , и 21 ноября 2020 г. 1 час мастерских за Раз в месяц

Подготовьтесь к экзамену AP French на наших подготовительных семинарах.

Подробнее

Мы предлагаем курсы для детей и подростков как на двуязычном, так и на неродном уровне. Воспользуйтесь инструментом ниже, чтобы найти текущие предложения, соответствующие возрасту вашего ребенка.

Для детей, изучающих французский как иностранный, наша учебная программа ориентирована на веселую, образовательную и соответствующую возрасту среду посредством культурного и лингвистического погружения. Мы следуем программе «Умные шаги к французскому», которая используется многими отделениями US Alliance Française и позволяет прогрессировать в целях обучения, адаптированных к возрасту и уровню детей.Благодаря играм, песням и рассказам, а также методам чтения и письма дети открывают для себя удовольствие говорить, понимать, писать и читать на новом языке.

Наша учебная программа для детей с родным или близким к нему уровнем владения французским языком основана на французской литературе, песнях, играх и поделках, которые обогатят словарный запас учащихся и улучшат их разговорные навыки. Для детей старшего возраста подход к чтению и письму, а также упор на грамматику и спряжение также являются частью учебной программы.

Ускорьте путь вашей семьи к свободному владению языком, став членом Французского культурного центра! Всего за 20 долларов вы можете дополнить учебную работу вашего ребенка полным погружением в нее и получить скидки на наши культурные мероприятия; получение привилегий в нашей франкоязычной библиотеке, крупнейшей в своем роде в Новой Англии; неограниченный доступ к нашим цифровым ресурсам; и многое другое!

Стать участником

.

Французские детские песни

Турецкий
English
0003 9000

Русский
3 English # 1 # 2
Русский
000 Английский000 Английский язык000 Английский язык000 Le vent dans les voiles Французский Petit Papa NoëlFrench 9000 Русский Русский Genterench Русский

Французский
Французский
Французский
ew # 1 # 2
IPA
Персидский
Русский
Тонганский
Турецкий
1, 2, 3, allons dans les bois Французский Английский # 1 # 2
Грузинский
Немецкий
Хинди
Итальянский
Курдский (курманджи)
Румынский
Русский
Тонганский
À l’écoleFrench (Picard)
À la claire fontaineFrench English # 1 # 2
Hindi
Spanish
Turkish
À la pêche aux
À la voletteФранцузский Английский
Турецкий
А! Les crocodilesФранцузский Английский
Русский # 1 # 2
Турецкий
Ah! vous dirais-je, maman Французский Голландский
Английский
Хинди
Русский
Турецкий
Шрифт Ainsi, шрифт, шрифт Французский Английский
Еврейский
Хинди
4 #
Немецкий
Хинди
Македонский
Румынский # 1 # 2
Русский
Украинский
Албанский
Au clair de la lune Французский Голландский
Английский # 1 # 2
Хинди
#
IPA 2
Русский # 1 # 2 # 3 # 4
Испанский
Турецкий
Турецкий (анатолийские диалекты)
Венетский
Aux marches du palais Французский Английский
Итальянский
Английский Barbichette
Bonjour ma cousine Французский Английский
Хинди
Русский
Турецкий
Cadet Rousselle Французский Английский
Chansonnette Французский (Picard) Французский
Chipette la vache petiteFrench 9000
Английский
Немецкий
Compère Guilleri Французский Английский
Cri du coq Французский (Пикард) Французский
C’érettait Anne Dans la forêt lointaine Французский Английский
Немецкий
Итальянский
Румынский
Русский
Турецкий
Венетский
Японский
Dans mon pays d’Espagne Французский Dans sa chaumière un grand cerf (version originale) Французский Английский
Dans sa maison un grand cerf Французский Английский
Русский
Турецкий
Dans sa maisonte un grand cerf Complete) Французский Английский
Русский
Do do l’enfant do Французский Китайский
Английский
IPA
Румынский
Русский
Турецкий
Dodo l’enfant DoFours ( фиолетовый)

Китайский
Dudule le grillonФранцузский Английский
En passant par la LorraineFrench English
Fais
Хинди
Frère Jacques Французский 9000 5 Арабский
Голландский
Английский # 1 # 2 # 3
Эсперанто
Финский # 1 # 2
Грузинский
Немецкий # 1 # 2
Греческий
IPA
Итальянский # 1 # 2 # 3
Курдский (курманджи)
Персидский
Румынский
Русский
Тонганский
Турецкий
Il court, il court, le furet Французский Английский
Румынский
Русский
Il était un petit navire Французский Английский Английский du bon tabac Французский Английский
Русский
Турецкий
La Carillon de Vendôme Французский Английский
La danse des Famards Французский Английский
Русский
19 Английский
Русский
19
La fourmi m’a piqué la main Французский Английский # 1 # 2
Румынский
La mère Michel Французский Английский
La Nature C’est Pas JoliFrench Итальянский
La petite Poule La petite poule Le bon roi Dagobert Французский Английский # 1 # 2
Le p’tit train Французский
Le petit matelot Французский
000 Le Roi Arthur Английский
Румынский
Les doigts de la mainFrench (Picard) Французский
Malbrough s’en va-t-en guerre Французский Английский язык
Mamadou avait mal aux dents Французский Английский 9000 7 Испанский
Mamadou, Casimir et Tintin Французский
Mon beau sapin Французский Английский
Венгерский
Petit Papa NoëlFrench
Арабский
Английский
Персидский
Русский
Турецкий
Pomme de reinette et pomme d’api Французский Английский
Турецкий
Pomme pêche poire abricot4000 Английский
Promenons-nous dans les bois Французский Английский
Финский
Турецкий
Quand trois poules vont aux champs Французский Английский
Русский
сеялка Save Английский
Румынский
Sur la route de LouviersФранцузский
Tchot Peuchet i vo à l’cacheFrench (Picard) Английский
Французский
Genterench
Théodule la libellule Французский
Tourne, tourne, petit moulin Французский Английский
Русский
Trois petits chatsFrench Trois petits chatsFrench 9000 Итальянский
Un jour dans sa cabane Французский Английский
Русский
Un prénom Французский (Пикард) Французский
Viens mon petit coco Французский Китайский
Vive le ventFrench Английский
#
Румынский
Арабский
Y’a une Pie dans l’Poirier Французский
.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *