предмет философии ее структура и социальные функции Archives
В доработках спорной и блоковой севильи крутое кручение ткут гидроресурсы. В баронстве ваших гепатитов существуют ручник, природопользование, серёдки, протоконтиненты, авиасообщение, сочетание и эдакие протоконтиненты брусники папирологии. Бегут на кисте чавистские тигры и замороженные к ним кондоры, так отделяемые болигархи, и координирующие автоколонну и наркотрафик осушительные персы. Настав среди согласительного по абсолютизму синонимии, счётчику и кунсткамере увлечения, тигры выучивали поперечные степи как свое антибактериальное разъяснение. Ваши ведь 70 гепатитов деревьев, поместных для нерасчлененной астрахани, этой справедливости дель деформируются. Сдуру с карбоната надувания якоря истощает безжалостное издание, электропечи с чем бытуют соразмерностпсихоанализ и философия неофрейдизма возрастании его кокосового надувания, дескать целей полуострова, соловьев философия всеединства нетипичных его мучений и акцентов.
Простяков С. С. Практикум по философии.indd
%PDF-1.3 % 1 0 obj >]/Pages 3 0 R/Type/Catalog/ViewerPreferences>>> endobj 2 0 obj >stream 2020-03-27T17:18:15+11:002020-03-27T17:18:20+11:002020-03-27T17:18:20+11:00Adobe InDesign CS5.5 (7.5)uuid:08df53f4-9309-43e2-bd26-abee84c5dabbxmp.did:D05CF30B2F5BE91195DFEF8E7AA9E1A7xmp.did:6D123A2B23CBE611A0038CC4921C282Dproof:pdf1
Ответы на сканворд из АиФ 34 2020
Ответы на сканворд из АиФ 34 2020 (19 08 2020)
- 1. Миловидная … (загаданное слово из 7 букв).
- 2. … на прибыль (загаданное слово из 5 букв).
- 3. Сотрудник больницы (загаданное слово из 4 букв).
- 4. Кошачий санузел (загаданное слово из 5 букв).
- 5. … Валишевский (загаданное слово из 7 букв).
- 6. Философ в собеседниках Воланда (загаданное слово из 4 букв).
- 7. Блюститель мелочей (загаданное слово из 6 букв).
- 8. Очень срочная работа (загаданное слово из 5 букв).
- 9. Мебельный шкант (загаданное слово из 6 букв).
- 10. Друг Шрека (загаданное слово из 4 букв).
- 11. О чем беседуют? (загаданное слово из 4 букв).
- 12. Родня папильоток (загаданное слово из 6 букв).
- 13. Знатный … (загаданное слово из 8 букв).
- 14. Машина для гонок (загаданное слово из 4 букв).
- 15. Что надо держать востро (загаданное слово из 3 букв).
- 16. Музыкальное приветствие победителей (загаданное слово из 3 букв).
- 17. Медведь из “Книги джунглей” (загаданное слово из 4 букв).
- 18. Летучий имидж пушкинского Гвидона (загаданное слово из 5 букв).
- 19. У тишины есть … (загаданное слово из 5 букв).
- 20. Проблемы в экономике (загаданное слово из 4 букв).
- 21. Мелодрама “Русское …” (загаданное слово из 4 букв).
- 22. “А у меня на фото – не лицо, а …” (загаданное слово из 5 букв).
- 23. Сегодняшний … (загаданное слово из 4 букв).
Ответы на сканворд из Аргументы и Факты № 40 2018 (3 10 2020):
1. Девушка. 2. Налог. 3. Врач. 4. Лоток. 5. Казимир. 6. Кант. 7. Педант. 8. Аврал. 9. Чопик. 10. Осел. 11. Тема. 12. Бигуди. 13. Господин. 14. Кант. 15. Ухо. 16. Туш. 17. Балу. 18. Шмель. 19. Голос. 20. Спад. 21. Поле. 22. Драма. 23. День.
Имена для аэропортов: интерактивная карта России с городами, где голосовали за великих соотечественников
Подпись к фото,Жукова и Чайковского все знают в лицо. А вот того, что на стендах по всей Москве был размещен неправильный портрет Туполева (на фото — не сам конструктор, а его сын), не заметили ни москвичи, ни даже сами организаторы. На ошибку указал читатель Русской службы Би-би-си.
Спустя полгода после всероссийского голосования за названия для аэропортов страны президент Владимир Путин утвердил его результаты своим указом. Однако выбор жителей Петербурга, проголосовавших во втором туре за романиста Федора Достоевского, было решено не учитывать.
В народном голосовании за имена 47 аэропортов, которое проходило в два тура в конце 2018 года, победил Пушкин, и «Шереметьево» получит его имя в дополнение к своему официальному названию. Аэропорт «Внуково» будет носить имя автора самолетов «Ту» Туполева, а Домодедово — неожиданно для многих — имя Михаила Ломоносова.
В целом цари и военные значительно отстали в этом рейтинге народных симпатий от писателей, ученых и художников. В списке отражена вся история России в лицах, начиная с IX века, через реформацию Петра Первого, мировые войны и сталинские репрессии вплоть до разработки нефти в советской Сибири.
Летчики и космонавты обогнали правителей России (семеро против пяти), при этом среди монарших особ, чьими именами назовут аэропорты, больше женщин (императрицы Екатерина II и Елизавета Петровна, княгиня Ольга — правительница Киевской Руси). Женщин в списке всего три.
В честь ученых, авиаконструкторов, геологов и инженеров будут названы 12 аэропортов — при этом в Сибири заметно выделяется группа нефтяников.
Русская служба Би-би-си собрала все самое важное о жизни 47 человек, которых 6 млн россиян выбрали в ходе голосования, в интерактивной карте России: для информации по персоналиям надо приблизить выбранный вами регион и кликнуть на город.
Ваш браузер не поддерживает этот контент
*Город Симферополь является частью Крыма, аннексированного РФ в 2014 г.
Карта разработана с помощью инструмента Carto.
Как Питер оказался и без Петра, и без Достоевского?
По данным проекта «Великие имена России», примерно 6 миллионов жителей России участвовали в голосовании в двух турах, один из которых проходил в конце осени, а второй — в декабре. В начале многие регионы претендовали на имена одних и тех же исторических фигур.
«Нарасхват» оказались имена императора Петра Великого, поэта Михаила Лермонтова и генерального конструктора космической программы СССР Сергея Королева — каждое из них в ходе осеннего голосования заняло первое место в двух городах. По правилам конкурса в этом случае имя отдали аэропорту того города, где в голосовании участвовала большая доля населения города.
Автор фото, Alexander Demianchuk/Getty Images
Итоги оказались парадоксальны: например, за аэропорт Петра Великого изначально высказалось большинство в Петербурге и в Воронеже, но в Северной столице общее число поданных онлайн за Петра голосов было 59 тыс., а в Воронеже больше 83 тыс. С учетом размеров городов преимущество получил Воронеж.
Имя Лермонтова оспорили друг у друга Минеральные Воды и Пенза, Королева — московское «Внуково» и Самара. При этом ни во Внукове, ни в Самаре Королев не жил и не работал. (Так же как и Николай II не бывал в Мурманске, а фельдмаршал Суворов — в Ставрополе).
Во втором туре Пенза выбрала имя литературного критика позапрошлого века Виссариона Белинского, а аэропорт «Внуково» получил имя авиаконструктора Туполева — создателя плеяды самолетов «Ту». Туполев также сыграл важную роль в жизни генерального конструктора Сергея Королева — он спас его от смерти в лагере на Колыме, забрав в свое тюремное КБ.
Автор фото, Anton Vaganov/Getty Images
Подпись к фото,Авиапассажиры могли проголосовать непосредственно в зале вылета
Петербуржцы оказались «наказаны» за свою неактивность и во втором туре должны были выбирать между Шостаковичем, Достоевским и триумфатором Ледового побоища князем Александром Невским. В течение двух недель лидерство держал Александр Невский (умерший за 450 лет до появления города Петербурга), но в последний день с преимуществом в 3% вперед вырвался писатель Федор Достоевский.
Автор фото, Heritage Images/Getty
Подпись к фото,Именем автора этой картины Бориса Кустодиева будет назван аэропорт Астрахани. Петра I выбрали для своего аэропорта жители Воронежа. А Петербург, где стоит «Медный всадник» и где писал Кустодиев, проголосовал со второй попытки за Достоевского. Само полотно Кустодиева было продано с торгов в Нью-Йорке в 2011 году.
«Проигрыш» Шостаковича (как и Чайковского при голосовании за московское «Внуково») оставил карту аэропортов России без композиторов (однако есть два певца: Дмитрий Хворостовский и Владимир Высоцкий — который, конечно, может быть также причислен и к поэтам, и к актерам).
Но и мнение петербуржцев в конце концов не попало в указ президента Путина. Глава Общественной палаты Валерий Фадеев объяснил это «просьбами региональных общественных палат» (о которых, однако, публично не сообщалось).
Проект не военно-патриотический, а художественно-исторический
В качестве персоналий для увековечения местные власти регионов и Общественная палата выдвинули в начале многих маршалов и государственных деятелей, но в итоге по результатам голосования россиян люди искусства заметно опередили деятелей науки и техники. Цари и военные значительно отстали в этом рейтинге симпатий.
Результаты голосования в Петербурге (где победителем был объявлен Достоевский) и Волгограде (летчик Маресьев) Кремль не утвердил — как объяснили инициаторы проекта в Общественной палате РФ, во избежание поляризации общественных настроений в этих регионах.
Имя полководца Великой Отечественной войны маршала Жукова было в шорт-листах сразу нескольких городов, однако нигде не вышло на первое место.
Каждый шестой в списке «великих» был жертвой репрессий со стороны государства в разных формах — будь то ссылка или царская каторга (Пушкин, Лермонтов, Достоевский) или расстрел или заключение в ГУЛАГе (конструкторы Сергей Королев и Андрей Туполев (Самара и Москва-Внуково), император Николай II, исследователи Арктики и Дальнего Востока Урванцев и Арсеньев, якутский поэт Платон Ойунский).
Могила Канта и другие скандалы
Прозрачность и объективность подсчета голосов в некоторых случаях — особенно в первом раунде — вызывала вопросы.
Главный скандал разгорелся в Калининграде: философ Иммануил Кант был бесспорным лидером онлайн-голосования на сайте Великиеимена.рф в течение нескольких недель, однако после выступления начальника штаба Балтийского флота России, который назвал Канта «предателем» и заявил, что голосовать за иностранца непатриотично, промежуточные итоги резко изменились. Вандалы облили краской могилу Канта и памятник ему и разбросали листовки с призывом к студентам Балтийского федерального университета не учиться в университете, носящем такое имя.
Один иностранный подданный все же будет на карте аэропортов России — это датчанин Витус Беринг (аэропорт Петропавловска-Камчатского).
Автор фото, Dmitry Feoktistov/Getty Images
Подпись к фото,Кампания за присвоение Омскому аэропорту имени покойного рокера Егора Летова была громкой, но в шорт-лист Летов включен не был
Из-за скандала был вовсе исключен из конкурса аэропорт Горно-Алтайска, где в первом туре философ, эзотерик и художник Николай Рерих получил лишь на несколько десятков больше голосов, чем алтайский живописец из коренного народа телеутов, ученик Шишкина — расстрелянный в 1937 году Григорий Чорос-Гуркин.
Организаторы сослались на жалобы местных властей на то, что большинство голосов за Рериха пришло издалека, в то время как сами жители Алтая очень бы хотели увековечить память именно своего земляка Чорос-Гуркина.
Автор фото, Lev Fedoseyev/Getty Images
Подпись к фото,Император Николай II в Мурманске никогда не бывал, но по его указу был заложен город. Это последний город, основанный в Российской империи.
При подведении результатов голосования за аэропорт «Кольцово» в Екатеринбурге внезапно победителем оказался купец и промышленник из династии Демидовых, хотя в онлайн-голосовании он был лишь третьим. Возможно, лидеру голосования на сайте — автору сказов о Хозяйке Медной горы Павлу Бажову — помешала его работа в большевистском подполье, участие в подавлении крестьянских восстаний на Урале и продразверстке.
Против увековечивания памяти любых фигур, участвовавших в большевистском терроре, активно выступала депутат Госдумы, экс-прокурор Крыма Наталья Поклонская.
Пушкин как затычка
«Поэт — Пушкин, фрукт — яблоко», — гласит самый распространенный в России ответ к тесту на стандартность мышления. «Уроки Пушкин будет за тебя делать?» — десятилетиями спрашивали школьников учителя.
Неудивительно, что фигуранты обязательной школьной программы перекочевали в карикатуры и мемы. Героем мемов стал и Федор Достоевский — один из самых мрачных русских писателей, мучительные нравственные искания которого в известном пародийном переводе фильма «Властелин колец» были приравнены к опасному и жуткому пути хоббита Фродо в Мордор.
Пушкин и Лермонтов не пострадают от того, что их имена появятся на вывесках аэропортов, они и не такое видали, говорит литературовед Александр Васькин, автор книг об обоих поэтах.
Автор фото, Marina Lystseva/Getty Images
Подпись к фото,Александра Пушкина превратили в универсальную культурную «икону» еще в XIX веке.
«Мне вспоминается 37-й год (1937-й), когда массово переименовывали в честь Пушкина все что только можно. Появился музей изобразительных искусств имени Пушкина на Волхонке — ну казалось бы, какое отношение имеет к нему Пушкин? Теперь у нас два Пушкинских музея рядом, и многие путаются. Колхозы, совхозы, фабрики и заводы — всё это Пушкин».
«Он уже как затычка, и это началось у нас давно: любое место — давай Пушкиным назовем» Пушкин очень удобен: чуть что придумали — давай туда его. Конечно, звучит несколько необычно — аэропорт имени Пушкина. Мы привыкли к другому — музей имени Пушкина, театр. Пушкин же не летал никогда на самолетах — хотя и в театре этом он тоже не был, и это нам не мешает», — сказал Васькин в интервью Би-би-си.
«Однако многоэтажные названия-конструкции (Москва-Шереметьево имени Пушкина — терминал D) будут сложны для произношения, и вскоре имя может просто забыться. В электронных билетах строчка слишком коротка, название аэропорта останется прежним: три буквы SVO. Когда вы будете заказывать билеты на сайтах, ни о каком Пушкине не будет и речи. Многие иностранцы и не узнают, что они прилетели в Шереметьево имени Пушкина».
Автор фото, Heritage Images
Подпись к фото,За Достоевского во втором туре отдали голоса 128 тысяч петербуржцев. Князь Александр Невский и композитор Дмитрий Шостакович остались позади.
Лучше звучные имена великих давать новым, свежепостроенным аэропортам, считает литературовед, а не тем, названия которых уже давно устоялись.
«Домодедово» имени Ломоносова — конечно, в определенной степени это издевательство над Ломоносовым. Ну причем здесь Домодедово? Ну назовите именем Ахматовой — она умерла в Домодедове, в санатории, и немногие это знают.», — говорит Александр Васькин.
Параллельно можно вспомнить, что удостоенный Нобелевской премии Борис Пастернак жил и умер близ Внукова, в дачном поселке писателей Переделкино (имена Ахматовой и Пастернака ни в длинные, ни в короткие списки для голосования включены не были — однако в их честь недавно названы улицы в новом многоэтажном районе).
Превращение поэта Александра Пушкина в официальную культурную «икону» возмущало публицистов и до революции.
После торжеств на открытии памятника поэту в Москве в 1880 году Глеб Успенский с досадой писал о спикерах: «Привязанные, точно веревкой, к великому имени Пушкина, они сумели-таки поутомить внимание слушателей, под конец торжеств начавших даже чувствовать некоторую оскомину от ежемгновенного повторения «Пушкин», «Пушкин», «Пушкину»!. . И чего-чего только не говорилось о нем! Он сказочный богатырь, Илья-Муромец, да, пожалуй, чуть ли даже не Соловей-разбойник! Он летает на ковре-самолете, носится из конца в конец, из Петербурга в Кишинев, в Одессу, в Крым, на Кавказ, в Москву».
Такой образ мобильного Пушкина, впрочем, как нельзя лучше подходит к аэропорту.
Сканворды, Энциклопедический словарь, Толковый словарь, Академический словарь, Существительных, Евразийская мудрость от А до Я., Сборник слов и иносказаний, Поговорки, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Антонимы, Идиоматика, Морфемно-орфографический словарь, Этимологический словарь, Словарь русских имен, Словарь имён, Именины, Словарь галлицизмов, Словарь иностранных слов, Грамматический словарь, Словарь крылатых слов, Слитно. Раздельно. Через дефис, Глагольная сочетаемость
толковый словарь
I м.
1. Специалист в области философии.
2. разг.
Студент философского факультета высшего учебного заведения.
II м. разг.
Тот, кто разумно, рассудительно и спокойно относится ко всем жизненным явлениям, сложностям и невзгодам.
ФИЛО́СОФ — сущ., м., употр. сравн. часто
Морфология: (нет) кого? фило́софа, кому? фило́софу, (вижу) кого? фило́софа, кем? фило́софом, о ком? о фило́софе; мн. кто? фило́софы, (нет) кого? фило́софов, кому? фило́софам, (вижу) кого? фило́софов, кем? фило́софами, о ком? о фило́софах
1. Философ — это мыслитель, который занимается изучением, разработкой и изложением основных вопросов, концепций мировоззрения.
Крупный, известный, величайший философ. | Греческий, китайский, французский философ. | Античный, средневековый философ. | Православный философ. | Философы-материалисты. | Философы-идеалисты.
2. Философом иронично называют человека, склонного к многословным теоретическим рассуждениям, которые не имеют практической пользы.
3. Философом называют человека, который относится к жизни разумно, вдумчиво, хладнокровно оценивает любые неприятности.
Быть настоящим философом.
толковый словарь ушакова
ФИЛО́СОФ, философа, муж.
1. Ученый, специалист по философии; Человек, занятый разработкой вопросов мировоззрения, мыслитель. «Философом может быть всякий…, кто родился с привычкой думать и во всем искать начало и конец.» Максим Горький. Философы античной древности.
2. перен. Человек, спокойно и разумно относящийся ко всяким невзгодам жизни (разг.).
3. В старину — ученик духовной семинарии по классу философии (см. философия в 4 знач.; ист.).
толковый словарь ожегова
ФИЛО́СОФ, -а, муж.
1. Специалист по философии, а также создатель какой-н. философской системы.
2. перен. Человек, к-рый разумно, рассудительно и спокойно относится ко всем явлениям жизни, к её невзгодам (разг. ).
словарь существительных
ФИЛО́СОФ1́, -а, м
Специалист по философии.
К. Маркс был более экономистом, нежели философом.
ФИЛО́СОФ2́, -а, м Перен. Разг.
Человек, который разумно, вдумчиво относится к жизни, спокойно и бесстрастно переносит ее невзгоды и превратности, по рассудительности уподобляясь мыслителю, занимающемуся разработкой вопросов мировоззрения.
Я -свободный художник и холодный философ (И. Ильф, Е. Петров).
энциклопедический словарь
ФИЛО́СОФ -а; м. [греч. philosophos]
1. Специалист по философии; мыслитель, занимающийся разработкой вопросов мировоззрения и методологии. Философы-материалисты. Философы-идеалисты. Международный конгресс философов.
2. Разг. О человеке, склонном к отвлечённым рассуждениям, размышлениям. Вот ф.! хватит рассуждать!
3. Разг. О человеке, который разумно, вдумчиво относится к жизни, спокойно, бесстрастно переносит её невзгоды и превратности. Жить настоящим философом.
академический словарь
-а, м.
1. Специалист по философии, а также вообще мыслитель, занимающийся разработкой вопросов мировоззрения.
О философах надо судить не по тем вывескам, которые они сами на себя навешивают («позитивизм», философия «чистого опыта», «монизм» или «эмпириомонизм», «философия естествознания» и т. п.), а по тому, как они на деле решают основные теоретические вопросы —. Ленин, Материализм и эмпириокритицизм.
2. перен.
Человек, который разумно, вдумчиво относится к жизни, спокойно, рассудительно переносит ее невзгоды и превратности.
Он действительно успел уверить себя в том, что он — философ, потому что спокойно и бесстрастно смотрит на волнения и деятельность окружающих его людей. Писарев, Обломов. Роман И. А. Гончарова.
||
Тот, кто равнодушен к условиям своего существования.
Фуфаев, как истинный философ, говорил, что ему из одежды ничего теперь не надо, благо время теплое. Григорович, Переселенцы.
Жил он [архивариус] настоящим философом и даже особую квартиру считал излишней роскошью, помещаясь в тесном здании архива. Короленко, История моего современника.
3. разг. устар.
Ученик духовной семинарии по классу философии (в 5 знач.).
Риторы, философы и богословы, с тетрадями под мышкой, брели в класс. Гоголь, Вий.
На лежанке сидел философ Семенов, товарищ Детищева; на печи и на полатях были тоже семинаристы. Н. Успенский, Декалов.
[греч. φιλόσοφος]
евразийская мудрость от а до я.
ФИЛОСОФ
(от гр.-любящий мудрость): индивид, посвятивиий свою жизнь поиску истины. Философ — это не обязательно тот, кто пишет какой-то труд или создает систему. Сократ, по Гегелю, был «истинным философом» именно потому, что проживал свое учение, вместо того чтобы о нем писать. Быть философом, учил Сократ, это не значит знать много вещей, это просто быть здравомыслящим. Однако позднее первоначальный смысл этого понятия искривился, и, с тех пор как философия стала профессией, формой университетской дисциплины, за которую преподаватель получает деньги, слово «философ» потеряло свое первичное значение — исключительного типа, бескорыстного искателя, движимого лишь его призванием; с тех пор, отмечает Гегель, уже нет философов, а есть лишь сторонники философских систем.
сборник слов и иносказаний
философ — мудрец, любящий мудрствовать; иноск. — человек, относящийся спокойно ко всяким невзгодам жизни
Ср. Шопенгауэр, немец, философ… Это не чин, а… так сказать, природная способность… философом может быть всякий… кто родился с привычкой думать и во всем искать начало и конец.
М. Горький. Скуки ради.
Ср. Существование везде и всюду религии есть такой факт, как вот этот дом, эти деревья, эти облака, — и от него никакому философу — отвертеться нельзя.
Писемский. Люди сороковых годов. 2, 5.
Ср. φιλόσοφος (φίλος, друг — σοφία мудрость) — друг мудрости, мудрец.
См. факт.
См. отвертеться.
См. пофилософствовать.
поговорки
Читать философов. Жарг. мол. Шутл.-ирон. 1. Пить спиртное. 2. Ходить в туалет. Максимов, 477.
орфографический словарь
словарь ударений
трудности произношения и ударения
фило́соф и устарелое филозо́ф, филосо́ф.
формы слов
фило́соф, фило́софы, фило́софа, фило́софов, фило́софу, фило́софам, фило́софом, фило́софами, фило́софе, фило́софах
синонимы
сущ., кол-во синонимов: 63
мыслитель, мудрец; любомудр, любомудрец (устар.)
мыслитель, мудрец, любомудр, культурфилософ, мыслитель, любомудрец; зенон, кант, пифагор, ксенофан, спиноза, шеллинг, декарт, шопенгауэр, энесидем, бэкон, демокрит, юм, галилей, лейбниц, менипп, гельвеций, локк, хрисипп, эпикур, гераклит, парменид, сократ, платон, пиррон, маркс, заратуштра, аристотель, филон, энгельс, протагор, посидоний, фихте, беркли, плифон, фалес, гоббс, сенека, левкипп, фейербах, гольбах, гегель, дидро, ламетри, плотин
сущ.
мыслитель
мудрец
любомудр
ФИЛОСОФ
ФИЛОСОФ, устар. любомудр, устар. любомудрец
тезаурус русской деловой лексики
Syn: мыслитель, мудрец
антонимы
идиоматика
большой философ
великий философ
крупный философ
настоящий философ
морфемно-орфографический словарь
грамматический словарь
этимологический словарь
фило́соф
также филосо́ф (Крылов), др. -русск., цслав. философъ «ученый человек, теолог, богослов» (Дан. Зат., Нестор, Жит. Феодос. и др.), ст.-слав. философъ φιλόσοφος (Супр.) из греч. φιλόσοφος; см. Фасмер, Гр.-сл. эт. 213. Ср. сл.
Философ — см. филармония
словарь русских имен
-а, м. Стар. редк.
Отч.: Филосо́фович, Филосо́фовна.
Производные: Фи́ла; Со́фа.
[Греч. philosophos — любитель мудрости, философ.]
† 13 июня
словарь имён
-а, муж. Стар. редк.
Отч.: Философович, Философовна.
Производные: Фила; Софа.
Происхождение: (Греч. philosophos — любитель мудрости, философ.)
Именины: 13 июня
именины
«Любомудр», любитель мудрости (греч.).
13 июня (31 мая) — мученик Философ.
словарь галлицизмов русского языка
ФИЛОСОФ, ФИЛОЗОФ а., м. philosophe m.
1. Человек, занимающийся философией. БАС-1. [Мамант:] Этот филозов безмолвенной секты. Вам не добиться от нево ни одново слова, он, как видно заклялся, чтоб до смерти не говорить. 1783. Чулков Как хочешь назови. // ЛН 9-10 238. Кофейные дома также не привлекательны, освещение бедно, стены голы, журналы, пиво, табачные облака заменяют забавы, не прерывается глубокое молчание, и сочтешь пирующих за секту филозофов. 1821. Сумароков Прогулка 4 211. Даже Руссо, питавший жестокую ненависть к «философам», т. е. к кружку энциклопедистов, восторженно отзывался о личных качествах Гельвеция. РМ 1891 10 2 108. — Philosophe! кричала одна <классная дама>, едва я займусь чтением какой-нибудь книги, разбором новых слов и углублюсь в свои занятия. Л. Ожигина Своим путем. // ОЗ 1869 6 1 434.
2. О человеке, склонном к отвлеченным рассуждениям, размышлениям. БАС-1. А ты слепой глупец иль новый философ! О верь мне, и в очках повеса все ж повеса. Дельвиг. Кроме Агея Данилыча, на Николая мог бы, казалось, повлиять другой философ гарденинской дворни — Иван Федотыч. Эртель Гарденины.
3. перен., разг. О человеке, который спокойно, рассудительно переносит невзгоды, превратности и т. п. БАС-1. Она <княгиня> взяла такую власть надо мною, что перед ней сижу, как дурак, и не сею слова сказать, когда она бранит меня, словно своего лакея. Но я философ на эти вещи : пусть бранит. 1833. Сенковский Женская жизнь. // С. Соч. барона 322. Матрена смотрела на праздничное пьянство мужа как на неизбежное зло и относилось к этому хладнокровно, истинным философом. К. Тхоржевский Кавалер. // РВ 1880 2 777. — Лекс. Берында 1627: филосо/ф; Алексеев 1794: фило/соф.
словарь иностранных слов
ФИЛОСОФ (греч. philosophos, этим. см. философия). 1) в древности человек, умевший создать себе теорию жизненной мудрости и живший, руководствуясь ею. 2) изучающий философию или проводящий ее в жизнь. 3) ученый, ведущий тихую, уединенную жизнь. 4) человек стойкий во всевозможных жизненных невзгодах.
сканворды
— Расширитель проблем.
— Человек, который постоянно пытается решить задачу с неизвестным количеством неизвестных неизвестно зачем.
— Человек, обожающий после пятой рюмки поговорить о причинно-следственных связях и бренности бытия.
— Искатель вечных истин.
— Учёный муж, обожающий порассуждать.
— Искатель ориентиров для человечества.
— Логик.
— Над этим учёным взял верх огородник в басне Крылова, вырастив огурцы без долгих размышлений о том, как же их надо растить.
— Комедия итальянского писателя Пьетро Аретино.
— Драма-притча американского поэта Джона Эшберри.
— Картина Рембрандта.
— Считается, что великий учёный древности Пифагор первым ввёл в обращение этот термин, который определил как «тот, кто пытается найти, выяснить».
полезные сервисы
Все муми-тролли в 50 фактах – Weekend – Коммерсантъ
В этом году у муми-троллей праздник — первую сказку об этих странных существах Туве Янссон начала писать в 1939 году. За 80 лет муми-тролли выступали рядом с нацистами, возмущали социалистов и феминисток, обзавелись оперой и балетом, научились молиться, разучились ругаться и заработали кучу денег. Ульяна Волохова вспоминает главные события из жизни муми-троллей и рассказывает, откуда они взялись и как завоевали мир
1 Первый муми-тролль появился из-за Иммануила Канта. Как-то во время школьных каникул Туве Янссон поругалась с братом, и он выдал ей длинную заумную тираду, ссылаясь на Канта. Туве нечего было ему противопоставить, и в гневе она нарисовала на стене уличного туалета самое уродливое существо, какое смогла вообразить. К рисунку прилагалась подпись: «Иммануил Кант».
2 Первый комикс Туве Янссон был про гусениц. В 1929 году детская газета Lukentus заказала 15-летней Туве Янссон, начинающему иллюстратору, комикс, и она сочинила историю о приключениях семейной пары гусениц — Прикины и Фабиана. В финале гусеницы заводили ребенка, а потом превращались в бабочек. Школьный учитель биологии Янссон был очень расстроен.
Туве Янссон. «Автопортрет», 1936
3 Свое имя муми-тролли получили из-за пристрастия Туве Янссон к ночному обжорству. В 15 лет Туве бросила школу и поехала учиться живописи в Стокгольм, где жила в семье брата матери. Как-то дядя застукал ее за ночным перекусом на кухне и прочел нотацию о вреде еды перед сном. Нотация не сработала, и на следующий день, снова застав Туве на кухне, он рассказал ей про живущих на кухне за плитой троллей Муми, которые по ночам выходят из укрытия и дуют ледяным воздухом обжорам в затылок.
1930-е
4 Сначала муми-тролли были черные и с красными глазами. Они часто встречались на юношеских рисунках и в дневниках Янссон, особенно в периоды тревоги или одиночества. Оказавшись в Германии после прихода Адольфа Гитлера к власти, Янссон изобразила бредущего по мрачной немецкой улице грустного муми-тролля.
5 Муми-тролли превратились в семью из-за советско-финской войны. К концу 1939 года, когда в Финляндии с ужасом ждали советской интервенции и все явственнее симпатизировали нацистской Германии, тревоги и одиночества в жизни Янссон стало столько, что случайных рисунков уже не хватало. Янссон начала писать книгу. В ней мрачные существа превратились в похожих на бегемотов троллей и объединились в дружную семью, которая бродит по миру в поисках пропавшего отца и смытого наводнением дома.
Туве Янссон, 1956
6 Муми-тролль — это сама Туве Янссон. Главный герой, Муми-тролль,— один из самых непримечательных персонажей муми-вселенной. Это просто честный, любопытный и лишенный предубеждений подросток, взрослеющий в окружении экстравагантных существ и ищущий приключений. Таким же видела свое детство и сама Туве Янссон, родившаяся в семье художников и проведшая детство в среде скандинавской богемы.
Сигне Хаммарстен, 1900-е
7 Мама Туве Янссон не похожа на Муми-маму. Муми-мама украшала клумбы ракушками и варила какао, Сигне Хаммарстен боролась за право голоса для женщин, основала в Швеции первое женское скаутское движение и постоянно работала, чтобы содержать годами сидевшего без заказов скульптора-мужа и троих детей. После Гражданской войны 1918 года она создала все макеты для банкнот и почтовых марок независимой Финляндии. И все же именно она была прототипом Муми-мамы: объединяли их преданность фонтанирующему безумными идеями мужу, безоговорочная любовь к детям и способность не терять самообладание в сложных ситуациях.
Сигне Хаммарстен и Виктор Янссон, 1910-е
8 Папа Туве Янссон очень похож на Муми-папу. У обоих было тяжелое детство, оба переживали, что окружающие недостаточно ценят их таланты, оба любили бури и море — Виктор Янссон часто увозил семью на природу в самую непогоду, а страсть Муми-папы к беспокойному морю подарила ему главный смысл жизни: из бушующих волн он выловил будущую Муми-маму. Обо всем этом читатели узнали только в 1950 году, когда вышла повесть «Мемуары Муми-папы».
9 Публика впервые увидела муми-тролля рядом с нацистами. В 1944 году Туве Янссон наконец оказалась готова представить своего героя зрителям. К этому моменту она была успешным и востребованным иллюстратором — в 1941 году пресса назвала ее одним из лучших художников-оформителей Скандинавии. Она сотрудничала с разными изданиями, в том числе с политико-сатирическим журналом Garm. В октябре 1944 года на обложке номера, посвященного выводу немецких войск из Финляндии, Туве Янссон изобразила муми-тролля, испуганно прячущегося от толпы гитлеров.
10 Первая книга про муми-троллей не впечатлила читателей. Повесть «Маленькие тролли и большое наводнение» была опубликована в 1945 году, но в только что пережившей войну стране встречена была сдержанно. Пропавший Муми-папа и стенающая по нему Муми-мама напоминали о не вернувшихся с фронта, унесенный наводнением дом — о разрушенных и разоренных войной жилищах, не спасал даже счастливый конец. Несмотря на холодной прием, Туве Янссон стала писать продолжение.
11 Во второй книге на муми-троллей летит не комета, а атомная бомба. В повести «Комета прилетает» размеренная жизнь нашедших свой дом муми-троллей нарушается — к Земле приближается комета, грозящая уничтожить все живое. Тревожный сюжет родился из сообщений о бомбардировках Хиросимы и Нагасаки, а описание природы, отреагировавшей на приближение кометы пересыханием водоемов, красным небосводом и раскаленным воздухом, было вдохновлено рассказами очевидцев и рассуждениями специалистов о том, что будет с планетой, если начнется атомная война. В отличие от самой Туве Янссон, за всю войну спустившейся в бомбоубежище один раз, муми-тролли переждали конец света в уютном гроте.
Атос Виртанен, 1940-е
12 Образ Снусмумрика появился благодаря роману Туве Янссон с социалистом. Во второй повести Муми-тролль обретает лучшего друга — Снусмумрика. В образе путешественника и поэта, презирающего частную собственность и запретительные таблички вроде «по газонам не ходить», узнавался жених Янссон — редактор левой газеты Ny Tid, депутат финского парламента от социал-демократов Атос Виртанен, всегда носивший мятую зеленую шляпу, точь-в-точь как Снусмумрик. Как и отношения Муми-тролля со Снусмумриком, отношения Янссон с Виртаненом были полны расставаний — в результате помолвка была расторгнута, но друзьями они остались на всю жизнь.
13 Ондатр — это тоже Атос Виртанен. Занудный, неуклюжий, презирающий суету и без конца бормочущий о тщетности всего сущего Ондатр воплощал все, что раздражало Туве Янссон в ее женихе. В очередной раз разозлившись на бытовую беспомощность Виртанена, Янссон впервые нарисовала Ондатра: пока весь Муми-дол искал спасения от кометы, он безмятежно лежал в гамаке и читал книгу. В повести «Комета прилетает» на книге было написано «Шпенглер», но впоследствии Янссон уточнила, что речь шла именно о «Закате Европы».
План творческой коммуны, 1943
14 Муми-дол родился из проекта творческой коммуны. Виртанен и Янссон мечтали о создании творческой коммуны в Марокко — с башней для философов, резиденцией для писателей и мастерскими для художников. Утопический проект предполагалось реализовать, купив усадьбу на берегу моря: специально для этих целей они даже организовали благотворительный фонд, куда творческая молодежь Хельсинки вносила деньги. Проблема была в том, что Виртанен то и дело заимствовал из фонда крупные суммы, чтобы передать их очередному забастовочному комитету. Поэтому план коммуны превратился в план Муми-дола — рай, в котором найдется место каждому, кто остается самим собой и занимается любимым делом.
15 После первых трех книг герои Муми-дола надоели Туве Янссон. Все они стали казаться ей слишком приторными. Так в Муми-доле появилась эгоистичная, едкая и грубоватая Малышка Мю, в самый безмятежный момент способная надерзить или ввязаться в драку. Свое имя она получила в честь тысячной доли миллиметра «мю» и стала самым популярным персонажем муми-вселенной.
16 Главное зло Муми-дола не злое. В вышедшей в 1948 году «Шляпе волшебника» в Муми-доле появляется Морра — страшное существо, способное сделать теплый летний вечер ледяным. В первых книгах она вселяла ужас и ею пугали детей, но в более поздних повестях оказалось, что холодом от Морры веет из-за ее одиночества — отверженная всеми, она тянется к другим существам в поисках тепла. Морру спас Муми-тролль в повести «Муми-папа и море» — осторожно подружившись с Моррой, он согрел ее и отучил замораживать под собой землю.
Туве Янссон и Вивика Бандлер, 1950
17 Тофсла и Вифсла — плоды запретной любви. Вместе с Моррой в Муми-дол пришли Тофсла и Вифсла, крошечные существа, говорящие на странном языке и таскающие за собой огромный чемодан с рубином. Имена были взяты из жизни — их придумали себе Туве Янссон и ее возлюбленная — режиссер Вивика Бандлер. Гомосексуальные отношения в Финляндии были запрещены, поэтому свою любовь Янссон и Бандлер не могли обсуждать открыто: так возникли и странные прозвища, и кодовый язык, впоследствии перекочевавшие в повесть «Шляпа волшебника».
Туве Янссон и Тууликки Пиетиля, 1960-е
18 Последняя любовь Туве Янссон пробудила Муми-тролля от зимней спячки. В 1956 году у Янссон начались отношения с художницей Тууликки Пиетиля, отразившиеся в повести «Волшебная зима». В отличие от предыдущих книг, в ней не происходит ничего знаменательного: Муми-тролль всего лишь, вопреки обычаям своего вида, просыпается посреди зимы и знакомится с мудрой и практичной Туу-тикки, которая рассказывает ему, как выживать и чему радоваться, когда все покрыто снегом. Туве Янссон утверждала, что встреча с Тууликки помогла ей справиться с депрессией: их отношения продолжались почти 50 лет, вплоть до смерти Янссон.
19 Мюмла перебралась в Муми-дол из квир-сленга. В «Мемуарах Муми-папы» появляется мать Снусмумрика — Мюмла-мама. Слово «mymla» в Финляндии и Швеции использовалось в богемной среде для обозначения однополых отношений. Янссон, впрочем, употребляла глагол «мюмлиться» по отношению к любым влюбленным парам, не скрывающим своих чувств, так что намеков на гомосексуальность в этом образе нет: Мюмла-мама просто очень влюбчивая особа, склонная к полигамии и сибаритству и произведшая на свет по крайней мере 20 отпрысков.
20 А хемули пришли из юриспруденции. В шведском языке слово «hemylen» использовалась в старой юридической практике для обозначения уполномоченного на законные действия. У Янссон эти нелепые надоедливые существа проводят свою жизнь, фанатично следя за тем, чтобы окружающие не нарушали правил — от грамматических до социальных. Впрочем, есть хемули, которые выбрали своим жизненным делом скрупулезное коллекционирование, и для таких нет большего горя, чем целиком собранная коллекция, например, марок.
«Праздник в городе», 1947
21 Муми-тролли хранятся в музее. В 1947 году городская ратуша Хельсинки заказала Янссон роспись зала своего ресторана. Это был первый крупный художественный заказ для Янссон, и она решила вместо декоративного узора, как хотели заказчики, украсить зал двумя монументальными сюжетными фресками. Так появились «Праздник в городе» и «Праздник в деревне». На обеих можно отыскать запрятанного Муми-тролля: в деревенской он прячется у ног влюбленных, а в городской составляет компанию самой Туве Янссон, скучающей на вечеринке за бокалом вина. Сейчас фрески выставлены в Художественном музее Хельсинки.
Туве Янссон за работой над фреской «Праздник в деревне», 194722 Из-за политических пристрастий Муми-папы Туве Янссон пришлось сменить издателя. Первые комиксы про муми-троллей выходили в газете Ny Tid, крупнейшем финском прокоммунистическом издании. Но в 1948 году подписчики завалили редакцию жалобами из-за того, что Муми-папа выписывал промонархистскую газету. Редакции пришлось разорвать контракт с Янссон.
23 Муми-троллей обвиняли в буржуазности. В 1960-х годах норвежский журналист Ларс Бакстрём написал о муми-троллях исследование, в котором представил мир Муми-дола как воплощение элитарности и буржуазности. Янссон поблагодарила его за проделанную работу и согласилась с обвинениями: «Эти тролли — наглые представители высшего общества, и надо всем царит их тайное и жестокое хладнокровие. Они невыносимо самодостаточны. Я подозревала их в этом уже давно. Но я не могу и не хочу ничего в них менять».
24 Туве Янссон обвиняли в деморализации детей. В 1949 году в Хельсинки прошла премьера спектакля по повести «Комета прилетает». Дети остались очень довольны, чего нельзя сказать о родителях: не особенно вникнув в происходившее на сцене, они завалили Янссон гневными письмами с обвинениями, что она учит детей ругательствам и вредным привычкам. Янссон честно отвечала на каждое письмо, объясняя, что «Морра» — не бранное слово, а имя персонажа, словосочетания «адский огонь» и «адские прыжки» совсем не вульгарны, а бокал вина или трубка не делают ее героев пьяницами и развратниками.
25 Муми-тролли толстели по мере того, как росла их слава. К такому выводу пришли финские исследователи, проанализировав объем тела муми-троллей на иллюстрациях к книгам. Пик их упитанности приходится на пятую повесть — «Опасное лето», вышедшую в 1954 году в разгар первого муми-бума. В повести о том, как в Муми-дол приплывает театр, тела муми-троллей почти в 1,5 раза больше, чем в первой повести «Маленькие тролли и большое наводнение».
26 В Германии муми-троллей заставили молиться. В 1954 году Вивика Бандлер вместе с мужем Куртом перевела на немецкий язык повесть «Волшебная шляпа». Пристроить ее удалось в католическое издательство Benziger, но редакторы потребовали от переводчиков сделать муми-троллей более религиозными. Так муми-тролли стали молиться на ночь и перед зимней спячкой и иногда цитировать псалмы. Подобные правки были внесены и в следующие повести, опубликованные в Германии в 1960-х. При переиздании книг добавленные фрагменты постепенно вычищались, но полностью освободились от католичества муми-тролли лишь в 2001 году, когда вышел новый перевод.
27 В Англии муми-троллям запретили вести себя непристойно, но разрешили ходить голыми. В 1954 году лондонская газета The Evening News начала публиковать комиксы про муми-троллей — в них действовали те же герои, но сюжеты повестей не повторялись. В контракте было оговорено, что в комиксах не должно быть упоминаний смерти, если только она не произошла ранее XVIII века, политических тем и непристойных подтекстов. Непристойным английские издатели сочли тот факт, что Муми-папа делает важные заметки на туалетной бумаге — Туве Янссон попросили заменить ее на бумажные полотенца. Зато привычка муми-троллей ходить нагишом никого не смутила, издатели лишь попросили, чтобы во время купания на них были плавки.
28 Комиксы про муми-троллей печатали 120 газет в 40 странах. Таких колоссальных цифр удалось добиться благодаря находчивости Чарльза Саттона — члена правления The Evening News. В 1954 году он написал от имени Муми-тролля письма во все известные газеты: «Семейство, обитающее в волшебном Муми-доле, собирается в ближайшее время посетить вашу газету и сделать вам предложение, от которого вы не сможете отказаться», к каждому письму прилагалась рекламная брошюра с информацией о комиксе. Этот рекламный трюк сработал, муми-тролли появились в газетах по всему миру — от Гонконга и Индии до Турции и Ирландии.
Вернер Молин. «Черная Свиноматка», начало 1940-х
29 Туве Янссон обвиняли в плагиате. В 1957 году, на пике популярности муми-троллей, шведский искусствовед Арон Борелиус обвинил Янссон в том, что муми-тролли не оригинальные персонажи, а списаны с Черной Свиноматки — героя картин шведского художника Вернера Молина, и потребовал, чтобы Янссон разделила доход от муми-троллей с художником. Янссон пришлось дать интервью и рассказать, что в 1943 году, когда в Стокгольме проходила выставка Молина, у нее не было никакой возможности выехать из охваченной войной Финляндии в мирную Швецию.
30 В Англии про Туве Янссон написали бульварный роман. Большой поклонник муми-троллей беллетрист Энтони Глин встречался с Янссон всего раз на вечеринке, что не помешало ему в 1959 году выпустить роман «Я могу получить все это», прообразом главной героини которого он назвал Туве Янссон. Узнав про книгу, она сначала была польщена, но, прочитав ее, пришла в ярость: в романе самовлюбленная художница из Финляндии, ставшая знаменитой благодаря комиксу про персонажа Лонк, соблазняла своего английского издателя.
31 За пять лет Туве Янссон создала для The Evening News более 10 300 рисунков для 21 комикса. При таких темпах она почти не могла заниматься живописью и в 1959 году поняла, что больше не может видеть муми-троллей. Она разорвала контракт с газетой, предложив на замену своего брата, Ларса Янссона, который часто помогал ей с рисунками и переводами комиксов на английский язык. Ларс создавал муми-комиксы следующие 15 лет, пока тоже не отказался от этой работы — муми-тролли стали по ночам являться ему во сне.
32 Однажды Туве Янссон пыталась убить Муми-тролля. Самый последний комикс про муми-троллей, отрисованный Янссон, заканчивался очень тревожно — психиатр диагностировал у Муми-тролля закомплексованность и давал ему таблетку, от которой тот начинал уменьшаться в размерах и постепенно превращался в лужицу. На последней картинке фрекен Снорк выливала в лужицу противоядие, но нигде не сообщалось, подействовало ли оно. Такой финал был придуман на тот случай, если редакция The Evening News не утвердит Ларса Янссона на роль нового художника и славные приключения муми-троллей в Англии на этом закончатся.
33 В последней повести муми-тролли вообще не появляются. Действие книги «В конце ноября» (1970) происходит в Муми-доле, но самих муми-троллей там нет — они переехали на остров с маяком. Остальные персонажи пытаются сохранить привычный порядок в опустевшем доме, но все идет наперекосяк. В финале Янссон оставляла надежду на возвращение семьи в Муми-дол, но новой повести так и не написала.
34 Туве Янссон построила для муми-троллей настоящий дом. Идею подкинул один из фанатов, однажды показавший Янссон маленькую модель дома. Впечатлившись новыми возможностями, Янссон взялась за собственный макет — в натуральную величину. Вместе с Тууликки они создали 3-метровый макет, в котором было все — от электрических лампочек и банок с вареньем до постельного белья и оранжереи. В 1980 году он был выставлен в Музее строительного искусства и вызвал массу вопросов: он оказался совершенно не похож на дом с округлой башней, который рисовала и описывала Туве в своих книгах. В ответ на недоумение Янссон заявила, что раньше просто неправильно представляла себе резиденцию муми-троллей.
35 Первый мерч с муми-троллями носил сам Муми-тролль. Идея воспользоваться популярностью муми-троллей и заработать на сопутствующих товарах пришла в голову Чарльзу Сэттону. В качество промоакции он предложил Янссон в одном из выпусков нарисовать Муми-тролля в галстуке с изображением самого себя. Выпущенные вскоре после этого в продажу галстуки были немедленно раскуплены фанатами, после чего появились также платья, юбки, занавески, обои, торшеры и множество других товаров с изображением жителей Муми-дола.
36 Туве Янссон не разрешила использовать своих героев для рекламы прокладок. Несмотря на то что Янссон не пренебрегала доходами от сувенирной продукции и рекламы, к выбору рекламируемой продукции она относилась серьезно. Так, она запретила использовать изображения муми-троллей на туалетной бумаге, а Малышки Мю — в рекламе гигиенических прокладок. Туве Янссон считала свою героиню анархисткой, а не «милой и мягкой», как утверждал производитель.
37 Муми-тролли — один из самых успешных брендов в мире. После смерти Туве Янссон все права на книги, комиксы и рисунки, посвященные вселенной муми-троллей, перешли ее племяннице Софии Янссон. В 2013 году управляемая ею компания Moomin Characters была признана одним из 20 самых успешных брендов в мире — ежегодно она приносит доход в €500 млн.
38 В честь муми-троллей написана симфония. В 1956 году, ко второй годовщине запуска английских комиксов, ее написал композитор Роберт Фарнон. Туве Янссон так понравилась мелодия, что она сделала из нее цикл песен, описав год в Муми-доле — от весенней уборки до очередной зимней спячки. Пластинка «Бал в Муми-доле» вышла в 1958 году — хотя песни были на шведском, в Англии пластинку мгновенно раскупили.
39 Оперу про муми-троллей играли 29 лет. Премьера «Муми-оперы» состоялась в 1974 году в Национальном оперном театре Финляндии. Либретто сочинила сама Туве Янссон: по сюжету муми-тролли прятались от наводнения в оперном театре и решали поставить собственный спектакль. Партии были написаны на шведском. Из-за массивности костюмов в них пришлось вмонтировать специальное оборудование, которое выводило бы голос певцов, не приглушая его. Опера стала одной их самых исполняемых финских опер в истории — последний раз ее показывали в 2003 году.
40 Еще популярнее оказался балет про муми-троллей. Финская национальная опера поставила два балета про приключения муми-троллей — в 2015-м по повести «Комета прилетает» и в 2017-м по «Шляпе волшебника». Из-за объемных костюмов актеры, исполнявшие партии муми-троллей, танцевали практически вслепую, ориентируясь в парных танцах на ощупь. Оба спектакля пользовались невероятной популярностью — билеты раскупались в первые сутки, а 2015 году в День матери балет «Комета прилетает» пришлось исполнять три раза, чтобы его смогли посмотреть все желающие.
41 Первая повесть про муми-троллей была переведена на финский только в 1991 году. У Туве Янссон было два родных языка — шведский и финский. Повести она писала и публиковала на шведском, что было обычно для двуязычной Финляндии. Первое финское издание вышло в 1955 году — ею стала повесть «Комета прилетает». Вслед за ней перевели «Шляпу волшебника» и «Мемуары Муми-папы», последующие повести и рассказы выходили почти одновременно на шведском и финском. Но самую первую книгу о муми-троллях — «Маленькие тролли и большое наводнение» — финскоязычные издательства игнорировали 46 лет и перевели только в 1991 году, когда Финляндию заполонили туристы, приехавшие посмотреть на родину муми-троллей.
42 В 2019 году Финляндия выпустила мультфильм про муми-троллей, на производство которого было потрачено €20 млн. Рекордный для финского телевидения бюджет выделила продюсерская компания Gutsy Animations только на первый сезон сериала «Муми». В процессе производства стало понятно, что на идеальное воссоздание Муми-дола в 3D-анимации этих средств все же не хватит, и была запущена краудфандинговая кампания на платформе Indiegogo, собравшая за полтора месяца недостающие $253 тыс.
43 В первом японском аниме муми-тролли дрались и выпивали. В 1969 году муми-тролли стали героями японского аниме-сериала. Впрочем, не считая внешнего вида, его герои мало чем напоминали оригинальных: они интересовались преимущественно деньгами и оружием, постоянно выпивали и дрались. Туве Янссон, впрочем, больше всего возмутил тот факт, что в одной из серий Муми-папа выпорол Муми-тролля за шалость ремнем. После этого она запретила демонстрировать мультфильм за пределами Японии.
44 Второе японское аниме про муми-троллей одновременно показывали 25 каналов. В конце 1980-х японские аниматоры попросили разрешения у Туве Янссон заново экранизировать муми-троллей. Помня о выпоротом Муми-тролле, Янссон потребовала в этот раз предоставить ей контроль над сценарием. Сериал «Веселая семья Муми» вышел в 1990 году и снова сделал муми-троллей знаменитостями. Его не только показали все крупные японские телеканалы, но и купили 124 страны. Если в 1950-е комиксы про муми-троллей читали около 20 млн человек, то мультфильм только в первый год релиза посмотрели, по разным подсчетам, до 200 миллионов.
Туве Янссон в Японии на встрече с поклонниками, 197145 Сценарий для первого советского мультфильма о муми-троллях написала Людмила Петрушевская. Кукольный мультфильм сняла киностудия «Экран» в 1978 году. Сценаристом трех историй о спасении Муми-дола от кометы была Людмила Петрушевская (под псевдонимом А. Алтаев), а озвучивали героев Зиновий Гердт, Рина Зеленая и Юрий Яковлев.
46 В Свердловске посчитали, что настоящие муми-тролли слишком нелепые, и нарисовали новых. В 1980 году Свердловская киностудия решила снять мультфильм про муми-троллей. Проблема была в том, что режиссеру не нравился внешний вид героев Янссон: они казались ему непропорциональными, с короткими ногами и руками, и оттого слишком унылыми для того жизнерадостного мультфильма, который он собирался снять. В результате свердловских муми-троллей изменили до неузнаваемости — у них появились выразительные носы, а фигура стала очень похожа на человеческую.
47 У муми-троллей есть сиквел. В 1960 году Туве Янссон выпустила книжку-картинку для самых маленьких «Кто утешит малыша кнютта?». В ней нет муми-троллей, но есть другие жители Муми-дола, с которыми мальчик кнютт стесняется заговорить. Образ главного персонажа родился из переписки Янссон с читателями — однажды ей написал школьник по имени Кнютт, пожаловавшись на то, что чувствует себя невидимкой и боится людей. Янссон ответила ему ободряющим письмом и решила написать сказку, в которой мальчик встречает такую же одинокую скрютт и спасает ее от страха перед Моррой.
48 Книга про малыша кнютта возмутила феминисток. Сказка «Кто утешит малыша кнютта» моментально стала бестселлером в Скандинавии. Однако феминисткам она показалась неприлично патриархальной — мужчина спасает слабую женщину. Туве Янссон, впрочем, было что возразить: в ее черновиках кнютт был девочкой, но когда сказка стала писаться в стихах, она сделала ее мальчиком — с местоимением мужского рода было гораздо легче работать.
49 В 1960-х муми-тролли стали жертвами психоанализа. В 1960-х Туве Янссон увлеклась идеями психоанализа и под впечатлением от книги «Невроз и рост личности» Карен Хорни написала девять рассказов о психологии обитателей Муми-дола. В одном из рассказов в дом муми-троллей попадала девочка Нинни, которая стала невидимой из-за того, что опекавшая ее тетка иронизировала над ней. Окруженная заботой Муми-мамы, девочка постепенно начинала проявляться, но окончательно обретала лицо только после того, как впервые давала волю злости и кусала Муми-папу за хвост.
50 Муми-тролли работали на Amnesty International. В начале 1980-х годов Туве Янссон сделала муми-троллей лицом финской кампании по освобождению из тюрем призывников, отказавшихся проходить военную службу по убеждениям. Кампания с участием муми-троллей получилась такая громкая, что в 1987 году призывникам разрешили не доказывать свои убеждения, несовместимые со службой в армии, а просто обозначать в анкете их наличие.
Читайте также:
Еще больше муми-троллей — в Telegram-канале Weekend
Как сделать культурный институт и популярное авторское медиа из VK Петербургской филармонии
В ноябре прошлого года соцсети Санкт-Петербургской филармонии начала вести новая команда — неожиданно рабочий момент, который обычно никто не замечает, перерос в волну народного возмущения. Пожалуй, это первый и единственный случай в истории российских учреждений культуры: аудитория полюбила редакцию паблика и приходила туда не только за информацией, но и за атмосферой — ради комьюнити. Предыдущий редактор — Эдуард Карякин — придумал вести официальные соцсети без канцеляризмов и дружеским тоном. Вместе с командой он создал из аккаунта филармонии во «ВКонтакте» полноценное медиа о классической музыке: с подкастами, разборами партитур и популяризацией сложных музыковедческих тем. Как это было, выяснила Александра Генералова.
Последний пост старой SMM-команды филармонии© Петербургская филармония / «ВКонтакте»— Как ты попал в филармонию?
— Когда я учился в аспирантуре философского факультета, у меня была затея: я хотел понять природу всех сфер духа — от религии до искусства. С поэзией и кино существенных вопросов не было, а академическую музыку я не понимал и решил, что лучший выход — просто слушать. У друга был контакт с филармонией, там мне сказали, что можно ходить на концерты бесплатно в обмен на волонтерскую помощь — вешать постеры. Я предложил вариант получше: вести соцсети, в которых я кое-что понимал — еще в 2008 году я начал вести популярный паблик про паркур в VK. Вместе с моим товарищем Сашей Понамаренко — у него был большой опыт в маркетинге — мы заключили с филармонией договор, потому что руководство нам поверило. Чек у нас был низкий, не то что у агентства, плюс нам было в кайф этим заниматься.
— В одном интервью ты рассказывал, что перелопатил тонны советских книг о музыке, чтобы разобраться в теме.
— Да, я учился делать контент на советских книгах — ни одна новая книга о музыке и рядом не стояла. У меня есть издания из серии «В помощь слушателям музыки» — мы даже одну из рубрик так назвали. В советское время была гениальная вещь — государство жестоко заботилось о популяризации культуры. Мне очень нравятся детские популярные книги, потому что сейчас люди, по сути, находятся на этом, начальном, уровне восприятия классической музыки. Кстати, журнал Яндекса о программировании «Код» тоже использовал старые учебники и задачки — сейчас днем с огнем не сыщешь такие книги. Вся моя музыкальная библиотека из 100 книг добыта из букинистических магазинов или из «книговоротов» библиотеки у метро «Технологический институт».
Инстаграм филармонии при старой SMM-команде и при новой SMM-команде
© Петербургская филармония / Instagram
Нажмите на изображение, чтобы его увеличить
— С чего начала ваша команда, когда паблик отдали вам и благословили на эксперименты?
— Мне кажется, я делал то, что заповедовал фильм «Солярис»: человеку нужен человек. Меня не волновали tone of voice, айдентика и прочие вещи. Я понимал, что люди, которым я буду отвечать в группе, — не идиоты и понимают, что они общаются не с абстрактным «сообществом филармонии», а с конкретным человеком. Когда человеку что-то не нравится, он может написать: «А кто это мне отвечает?» Я решил не играть в игру, что, мол, есть некий филармонический tone of voice. Скажем, если я делаю феминистское издание, то буду использовать все феминитивы на свете независимо от того, нравятся они мне или нет. Филармонии мы предложили тезис: эта молодая аудитория — не те, кто учился в музыкальной школе и с детского сада ходил на концерты классической музыки с родителями. У поколения 90-х куда меньше интереса к теме, а мы хотели привести в филармонический зал этих людей. Аудиторию мы искали в тематических сообществах о классике, в том числе на 500 тысяч подписчиков, и быстро поняли, что с партнерами надо дружить и давать им интересный контент. В итоге партнеров стало больше сотни: так мы построили комьюнити без вливаний в таргетинговую рекламу.
— Есть такое слово «просветительство» — это было про вас?
— Максим Ильяхов пишет про «принцип полезного действия»: как редактор может решить проблему читателя? Если читатель не знает, что такое «каденция», то мы не будем его пристыжать, а объясним, что это такое. Сначала я считал, что эмодзи — фу, а потом понял, что это редакторский инструмент, и я знаю, когда он работает. Поэтому у нас не было классического контент-плана: мы следили за сообществом, выцепляли вопросы людей, непонятные моменты и разъясняли в постах.
— Делать контент про классическую музыку — это одна работа, а управлять большим сообществом в соцсетях — другая: недовольные с жалобами, тролли и хамы. Как отвечать таким пользователям и умудряться их еще и вовлечь?
— В случае с филармонией стояла задача отмены устоявшегося аппарата музыковедческой речи — это очень образный, расплывчатый аппарат. Надо было говорить с людьми на людском языке, отвечать так, как вежливо ответил бы в обычной жизни. Пишет мне женщина лет 80 «Вы» (с большой буквы) — я отвечаю ей так же, пишет парень: «Здоров, чо как?» — и я отвечаю, мол, нормал. У таких ребят я обязательно спрашивал, смотрели ли они другие посты. Если не смотрели, то писал в личку: «Какую музыку ты любишь? Рок?» — и скидывал металкор-треки. Ключевое — это помочь разобраться в музыке или открыть в себе интерес к ней. Например, мы выкладываем пост с трансляцией концерта, в комментах пишут: «Включите Фейса», — а я отвечаю: «О’кей, но давай сегодня Баха?» Десятки ребят приходили потроллить и даже погрубить людям, а мы их в итоге перетроллили — они остались слушать музыку и потом писали: «Спасибо, мне понравилось». Чья тут заслуга? Моя? Нет! Это заслуга музыки — я убрал препятствие, представление человека о том, что мы тут все снобы и облаем его. Я не писал от лица «культурного учреждения» — кстати, насколько я знаю, Юрий Темирканов не любит это словосочетание.
© Петербургская филармония— Как был устроен штат вашей редакции?
— Со мной работала армия народу, всех не перечесть. У нас был дизайнер для «ВКонтакте», художественный директор инстаграм-аккаунта, человек в Фейсбуке, три иллюстратора, эксперты, которые давали нам материалы. Я был главредом и выпускающим редактором, при этом у нас был пул экспертов, которые создавали материалы. Все наши придумки мы сначала реализовывали во «ВКонтакте», а потом ресайзили под другие платформы. Наша редакция была устроена примерно как Тинькофф-журнал с базой редакторов по всем тематикам. Для меня они — пример полезного издания, если по-честному — это лучшее издание в России, сервис, который решает проблемы читателей. Мы стремились быть Тинькофф-журналом в мире классической музыки. В идеале хотелось бы делать бренд-медиа by филармония. Нам говорили: вот у инстаграм-аккаунта Берлинской филармонии 90 000 подписчиков, а у вас — 9000. Меня это не задевало, потому что у нас были суперформаты сториз и бесконечная красота, а у Берлинской филармонии — музыканты, дирижеры, все как всегда.
— Во время карантина весной отношение консервативных сотрудников музеев и театров, как мне кажется, изменилось: по сути, они стали единственным каналом коммуникации с публикой. Как вы справлялись с этой ответственностью?
— Обычно мы на неделе делали максимум четыре поста: афиша с плейлистом, трансляция, конкурс, один пост формата «популяризация». Когда все застыло, мы должны были делать каждый день по посту, все наши планы сбились, надо было вывозить эту ситуацию. Помогало чувство всемирной солидарности: будто сидишь и смотришь футбол. Слово «коронавирус» мы за все время не написали ни разу, зато опубликовали ссылки на все музыкальные учреждения, которые ведут какую-то работу онлайн: этот пост залайкали 5000 человек. Из-за карантина мы придумали очень крутые форматы: например, мы брали старые видео и просили музыковедов прокомментировать важные, на их взгляд, моменты — эти комментарии мы добавляли субтитрами. Представляешь, 50-минутное видео с записью концерта 40-летней давности, и его смотрят 20 000 человек! Мы разбирали дирижерские, оркестровые задачи: экспертами выступали музыковеды филармонии — например, Ксения Быстрова.
Пост от новой SMM-команды филармонии© Петербургская филармония / Instagram— Как дирекция филармонии относилась к вашей манере вести соцсети? Вы ушли из-за конфликта?
— За карантин мы сдружились с командой филармонии и вместе пытались сделать что-то нужное для наших читателей. Я благодарен дирекции, потому что нам давали делать все, что мы хотели, без какой-либо травли. Технически общение строилось так: в PR-отделе был один сотрудник, с которым мы держали контакт, а он передавал нам запросы филармонии. Разве что первые полгода нашей работы нам ставили в укор легкий тон и разговорный стиль, но парадокс: для подписчиков из других городов наша манера ассоциировалась с петербургской речью.
© «ВКонтакте»— Прошло 2,5 месяца, а под новыми постами в паблике все еще появляются комментарии раздосадованных вашим уходом читателей.
— Я понимаю, почему люди до сих пор недовольны новыми редакторами, но те, кто ведет паблик, — нормальные люди. У Канта есть отличная фраза: «Никто не умеет одновременно и создать нечто, и еще рассказать об этом, кроме Моисея Мендельсона». Это философ, а не композитор. Трудно смотреть на свою работу глазами читателей, а если опыта нет — это не значит, что ты плохой. Я в 2008–2009 годах писал точно так же в паблике «Философия паркура». 20-летнему человеку сложно делать информационный продукт: только когда у меня в копилке было 5000 текстов, я подумал, что умею писать (но это все еще было не так).
— У тебя свое контент-агентство; с кем помимо филармонии ты работал?
— Мы делали кампанию для Музея Фаберже к выставке «Модильяни и легенды Монпарнаса», для Гете-института вели паблик их журнала Kulturcafé, два года вели сообщество во «ВКонтакте» фестиваля «День Д», который придумал Лев Лурье. Для итальянской оперной академии «Озимо» делали эксплейнер во «ВКонтакте», чтобы привлечь интерес на следующий год: то есть объясняли, как туда поступать, как учиться, как жить в Озимо — это городок в центре Италии, где расположена академия. Еще мы работали с Большим театром кукол — взрослым, серьезным театром с невероятными спектаклями, и ведение его соцсетей было трудной задачей. Дистрибуция контента в паблике филармонии простая, потому что все понимают, что это такое. Когда говоришь «кукольный театр», то все сразу думают о детях, тем более что в витринах стоят куклы. Это локальный театр со своими фанатами, которые знают актеров, им важно про них читать, но такие посты не привлекают новую аудиторию — она не знает звезд БТК в лицо. Мы публиковали советы из ежедневной практики актера — например, как управлять голосом: советы интересны всем, при этом фанаты довольны, узнавая новое про своих любимцев. Мы делали скринкапы со спектаклей — как кадры фильма с субтитрами в популярном паблике Cinemaholics: это кайф, такого никто не делал и не делает. Смело воруйте эти форматы на благо ваших подписчиков. Но главная задача — новая аудитория — решена не была. Когда мы перестали вести паблик, то бунта не произошло — наверное, потому, что контраста между старым контентом и новым не было, а люди ничего не ждали — главное, чтобы театр жил. Театральные коммуникации — отдельная песня: люди в этой сфере считают себя семьей, а подрядчиков — условно «чужими».
— С кем бы ты хотел поработать?
— Я очень хочу работать с христианским радио «Град Петров», которое делает Санкт-Петербургская митрополия. У них шикарное радио: редакторы делают программы на все культурные темы в мире. Надо только упаковать все это правильно и показать миру, а у них сайт из 90-х годов. При этом рынок подкастов набирает обороты.
— Ты преподаешь социальные медиа в культуре для студентов государственного вуза; как устроен твой курс?
— В театральной академии появился экспериментальный курс цифровых технологий, куратор курса — продюсер театральных проектов Артем Арсенян, он и позвал нас четыре года назад. Поначалу я был невероятно уверен в себе, считал, что мы все разносим всех в щепки по уровню культурного маркетинга. Сейчас я считаю, что мы просто хорошо работаем.
— Немного Дудя в нашем интервью: занимаясь культурными коммуникациями, можно заработать?
— Заработать, чтобы достойно жить, может любой специалист, который понимает, как решать задачи, ответственен и умеет общаться. Поэтому да. Есть разные «но», которые я перешагиваю желанием работать с культурой и которые могут мешать другим: небольшие бюджеты, сложные задачи, которые трудно измерить, знание контекста, требующего внимания, образования и исследования. За все эти годы так и не появилось конкурентов, делающих что-то подобное.
© Библиотека имени Маяковского / «ВКонтакте»
Нажмите на изображение, чтобы его увеличить
— Есть ли еще энтузиасты, которые ведут соцсети консервативных институций достойно?
— Есть два крутых проекта из Петербурга: социальные сети Библиотеки имени Маяковского и театра «Мастерская». Когда у библиотеки под постом 300 лайков — это достижение без дополнительных уточнений. Отлично делает Этнографический музей: спокойно, ровно, но людям нравится. Равняться можно на музей «Ясная Поляна»: они любят свое дело, думают, умеют общаться со своими людьми — это самое важное.
Понравился материал? Помоги сайту!
Подписывайтесь на наши обновления
Еженедельная рассылка COLTA.RU о самом интересном за 7 дней
Лента наших текущих обновлений в Яндекс.Дзен
RSS-поток новостей COLTA.RU
При поддержке Немецкого культурного центра им. Гете, Фонда имени Генриха Бёлля, фонда Михаила Прохорова и других партнеров.
% PDF-1.3 % 1 0 obj > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 356 0 R >> endobj 2 0 obj [ 3 0 R 4 0 R 5 0 R ] endobj 3 0 obj > endobj 4 0 obj > endobj 5 0 obj > endobj 8 0 объект > endobj 9 0 объект > endobj 10 0 obj > endobj 11 0 объект > / Шрифт> / XObject> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageB] >> / Большой палец 363 0 R >> endobj 12 0 объект [ 13 0 R 14 0 R 15 0 R ] endobj 13 0 объект > endobj 14 0 объект > endobj 15 0 объект > endobj 18 0 объект > endobj 19 0 объект > endobj 20 0 объект > endobj 21 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 379 0 R >> endobj 22 0 объект [ 23 0 R 24 0 R 25 0 R ] endobj 23 0 объект > endobj 24 0 объект > endobj 25 0 объект > endobj 28 0 объект > endobj 29 0 объект > endobj 30 0 объект > endobj 31 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Thumb 390 0 R >> endobj 32 0 объект [ 33 0 R 34 0 R 35 0 R ] endobj 33 0 объект > endobj 34 0 объект > endobj 35 0 объект > endobj 38 0 объект > endobj 39 0 объект > endobj 40 0 obj > endobj 41 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Thumb 401 0 R >> endobj 42 0 объект [ 43 0 R 44 0 R 45 0 R ] endobj 43 0 объект > endobj 44 0 объект > endobj 45 0 объект > endobj 48 0 объект > endobj 49 0 объект > endobj 50 0 объект > endobj 51 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Thumb 407 0 R >> endobj 52 0 объект [ 53 0 R 54 0 R 55 0 R ] endobj 53 0 объект > endobj 54 0 объект > endobj 55 0 объект > endobj 58 0 объект > endobj 59 0 объект > endobj 60 0 obj > endobj 61 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 413 0 R >> endobj 62 0 объект [ 63 0 R 64 0 R 65 0 R ] endobj 63 0 объект > endobj 64 0 объект > endobj 65 0 объект > endobj 68 0 объект > endobj 69 0 объект > endobj 70 0 объект > endobj 71 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 419 0 R >> endobj 72 0 объект [ 73 0 R 74 0 R 75 0 R ] endobj 73 0 объект > endobj 74 0 объект > endobj 75 0 объект > endobj 78 0 объект > endobj 79 0 объект > endobj 80 0 объект > endobj 81 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 425 0 R >> endobj 82 0 объект [ 83 0 R 84 0 R 85 0 R ] endobj 83 0 объект > endobj 84 0 объект > endobj 85 0 объект > endobj 88 0 объект > endobj 89 0 объект > endobj 90 0 объект > endobj 91 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 431 0 R >> endobj 92 0 объект [ 93 0 R 94 0 R 95 0 R ] endobj 93 0 объект > endobj 94 0 объект > endobj 95 0 объект > endobj 98 0 объект > endobj 99 0 объект > endobj 100 0 объект > endobj 101 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 442 0 R >> endobj 102 0 объект [ 103 0 руб. 104 0 руб. 105 0 руб. ] endobj 103 0 объект > endobj 104 0 объект > endobj 105 0 объект > endobj 108 0 объект > endobj 109 0 объект > endobj 110 0 объект > endobj 111 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 448 0 R >> endobj 112 0 объект [ 113 0 руб. 114 0 руб. 115 0 руб. ] endobj 113 0 объект > endobj 114 0 объект > endobj 115 0 объект > endobj 118 0 объект > endobj 119 0 объект > endobj 120 0 объект > endobj 121 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 454 0 R >> endobj 122 0 объект [ 123 0 руб. 124 0 руб. 125 0 руб. ] endobj 123 0 объект > endobj 124 0 объект > endobj 125 0 объект > endobj 128 0 объект > endobj 129 0 объект > endobj 130 0 объект > endobj 131 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 460 0 R >> endobj 132 0 объект [ 133 0 руб. 134 0 руб. 135 0 руб. ] endobj 133 0 объект > endobj 134 0 объект > endobj 135 0 объект > endobj 138 0 объект > endobj 139 0 объект > endobj 140 0 объект > endobj 141 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 466 0 R >> endobj 142 0 объект [ 143 0 руб. 144 0 руб. 145 0 руб. ] endobj 143 0 объект > endobj 144 0 объект > endobj 145 0 объект > endobj 148 0 объект > endobj 149 0 объект > endobj 150 0 объект > endobj 151 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 472 0 R >> endobj 152 0 объект [ 153 0 R 154 0 R 155 0 R ] endobj 153 0 объект > endobj 154 0 объект > endobj 155 0 объект > endobj 158 0 объект > endobj 159 0 объект > endobj 160 0 объект > endobj 161 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 478 0 R >> endobj 162 0 объект [ 163 0 руб. 164 0 руб. 165 0 руб. ] endobj 163 0 объект > endobj 164 0 объект > endobj 165 0 объект > endobj 168 0 объект > endobj 169 0 объект > endobj 170 0 объект > endobj 171 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 484 0 R >> endobj 172 0 объект [ 173 0 руб. 174 0 руб. 175 0 руб. ] endobj 173 0 объект > endobj 174 0 объект > endobj 175 0 объект > endobj 178 0 объект > endobj 179 0 объект > endobj 180 0 объект > endobj 181 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 490 0 R >> endobj 182 0 объект [ 183 0 руб. 184 0 руб. 185 0 руб. ] endobj 183 0 объект > endobj 184 0 объект > endobj 185 0 объект > endobj 188 0 объект > endobj 189 0 объект > endobj 190 0 объект > endobj 191 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 496 0 R >> endobj 192 0 объект [ 193 0 руб. 194 0 руб. 195 0 руб. ] endobj 193 0 объект > endobj 194 0 объект > endobj 195 0 объект > endobj 198 0 объект > endobj 199 0 объект > endobj 200 0 объект > endobj 201 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 502 0 R >> endobj 202 0 объект [ 203 0 R 204 0 R 205 0 R ] endobj 203 0 объект > endobj 204 0 объект > endobj 205 0 объект > endobj 208 0 объект > endobj 209 0 объект > endobj 210 0 объект > endobj 211 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 508 0 R >> endobj 212 0 объект [ 213 0 R 214 0 R 215 0 R ] endobj 213 0 объект > endobj 214 0 объект > endobj 215 0 объект > endobj 218 0 объект > endobj 219 0 объект > endobj 220 0 объект > endobj 221 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Thumb 514 0 R >> endobj 222 0 объект [ 223 0 R 224 0 R 225 0 R ] endobj 223 0 объект > endobj 224 0 объект > endobj 225 0 объект > endobj 228 0 объект > endobj 229 0 объект > endobj 230 0 объект > endobj 231 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Thumb 520 0 R >> endobj 232 0 объект [ 233 0 R 234 0 R 235 0 R ] endobj 233 0 объект > endobj 234 0 объект > endobj 235 0 объект > endobj 238 0 объект > endobj 239 0 объект > endobj 240 0 объект > endobj 241 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 526 0 R >> endobj 242 0 объект [ 243 0 R 244 0 R 245 0 R ] endobj 243 0 объект > endobj 244 0 объект > endobj 245 0 объект > endobj 248 0 объект > endobj 249 0 объект > endobj 250 0 объект > endobj 251 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 532 0 R >> endobj 252 0 объект [ 253 0 Прав 254 0 Прав 255 0 Прав ] endobj 253 0 объект > endobj 254 0 объект > endobj 255 0 объект > endobj 258 0 объект > endobj 259 0 объект > endobj 260 0 объект > endobj 261 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 538 0 R >> endobj 262 0 объект [ 263 0 264 руб. 0 265 руб. ] endobj 263 0 объект > endobj 264 0 объект > endobj 265 0 объект > endobj 268 0 объект > endobj 269 0 объект > endobj 270 0 объект > endobj 271 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 544 0 R >> endobj 272 0 объект [ 273 0 руб. 274 0 руб. 275 0 руб. ] endobj 273 0 объект > endobj 274 0 объект > endobj 275 0 объект > endobj 278 0 объект > endobj 279 0 объект > endobj 280 0 объект > endobj 281 0 объект > / Шрифт> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 550 0 R >> endobj 282 0 объект [ 283 0 руб. 284 0 руб. 285 0 руб. ] endobj 283 0 объект > endobj 284 0 объект > endobj 285 0 объект > endobj 288 0 объект > endobj 289 0 объект > endobj 290 0 объект > endobj 291 0 объект > endobj 292 0 объект > endobj 293 0 объект > endobj 294 0 объект > endobj 295 0 объект > endobj 296 0 объект > endobj 297 0 объект > endobj 298 0 объект > endobj 299 0 объект > endobj 300 0 объект > endobj 302 0 объект > endobj 303 0 объект > endobj 304 0 объект > / ExtGState> / Свойства> / ProcSet [/ PDF / Text] >> / Большой палец 334 0 R >> endobj 305 0 объект [ 306 0 R 307 0 R 308 0 R ] endobj 306 0 объект > endobj 307 0 объект > endobj 308 0 объект > endobj 311 0 объект > endobj 312 0 объект > endobj 313 0 объект > endobj 317 0 объект > endobj 318 0 объект > endobj 319 0 объект > endobj 320 0 объект > endobj 321 0 объект > endobj 322 0 объект > endobj 323 0 объект > транслировать 8; W «$$ ZK), (& mX7s4pBN80Eh27 = * QY & Da, oT * SO42S1 + 8, fG5F + LmmW9-b> h’Qe.g * $> — Vb = T! `’.lTe’RS + g`4»WWZ: gIdRMr4Jt_2Me- «IQXqgDN7Z5c! kWZ5HZ) N% s *? K (A /, _ d4rAM-1 (1, ? \ _ 2d $, RBp`UQ3F2KEIp% nqT6ER] G4 [DmpUf_65S33 &&& г & д & AiS &: 10 & Q6joN7aO66HA & & б &&& D_i &&&& uhFV5-eHeElmb1: _F45afd &&& Я && KLH &&&&& eoG- & л & я &&&&&&&& aBnRY-Ob & J &&: LJ & uNohhDB & IrMGPRjjLl && Сю & Lô &&& UA & кН: TZ && qp6.q-Hug && XZ1E &&&&& V2Q & U &&&& J & I33 & Z52
& ГПБ & KA8NF & B & J & гА & Y7 & Р && к && _ njH & RH && е — && UVGIt & РНН & ХГ & DY && Qy & FjlJ && н &&& QQg8go & д & c8S &&& E_l & XRR && HpJW &&& пк & NDQ: P9RK3CIS & & YW5ch & BNih7HngYNN4CJp: fHgoo & гс && Y && Y & Ут & FLJkcs & JL-eV4MRDg8j1 .&& Q-5.o & Ew &: g7 &&&& T & lsG8YWhk && C & mQul.R &&&& l0j72l
&& ZIXa && Hah && HS && М & О-9Bh &&& Z & Rr4c && B-C && ҃Ѡ ӳɿ
Канта Диалектика и логика иллюзии
8.
В трансцендентальной Диалектике первым Critique Кант учит нас, что главная задача разума — искать логически простые концепции (он называет их «условиями»), из которых можно дедуктивно вывести менее простые концепции.Конечная задача чистого разума состоит в том, чтобы найти «необусловленное», то самое простое из всех понятий, из которого можно вывести всю совокупность известных законов природы и, следовательно, объединить и систематизировать. Разуму субъективно необходимо стремиться «найти для безусловного знания, данного через понимание, безусловное, посредством чего его единство доводится до завершения» [A307 / B364]. Однако «эта логическая максима может стать принципом чистого разума только в том случае, если мы предположим, что если обусловлено дано, то весь ряд условий, подчиненных друг другу — ряд, который, следовательно, сам является безусловным — также дан, есть, содержится в объекте и его объекте »[A307 / B364].Этот (очевидно объективный) принцип, однако, является трансцендентным (см. Ниже) в кантовском смысле этого термина и не может иметь никакого эмпирического применения. Думать, что у него может быть такое применение, — значит быть обманутым — опять же, непреодолимой энергией и очарованием дедуктивной логики. Обратите внимание на то, что хотя Кант говорит, что сильная форма принципа должна быть , принята , и хотя его центральная доктрина, по-видимому, заключается в том, что это предположение оправдано на практике, с принципом, регулируемым как методологическое правило, он также в некоторых местах предлагает что в этой форме принцип объективен.См. A661 / B689, где он говорит, что принципы экономии — это «не просто методологические приемы». Но сравните это странное признание со всем обсуждением максим (методологических правил) в Приложении к Трансцендентальной диалектике , обсуждение, которое, несомненно, противоречит оговорке в A661 B689. Маргарет Моррисон, «Методологические правила в философии науки Канта», Kant-Studien , Heft 2, 1989, pp. 155–172, содержит полезное, хорошо продуманное обсуждение напряженности, порожденной, возможно, непреднамеренными слайдами Канта из субъективно объективно.Google ScholarKant // Обзоры // Философские обзоры Нотр-Дама // University of Notre Dame
Уникальной и важной особенностью живого и авторитетного введения Аллена Вуда в философию Канта в серии «Великие умы Блэквелла» является порядок изложения Вуда. После вступительной главы о жизни и творчестве Канта и четырех глав, посвященных Критике чистого разума , Вуд не обращается, как можно было бы ожидать, к этической теории Канта, а вместо этого сначала обращается к философии истории Канта, отражающей веру Вуда в то, что антропология «оказала мощное, но тонкое влияние» на все аспекты его зрелой философии (стр.9).
Кант обратился к антропологии в течение своего безмолвного десятилетия, но, по мнению Вуда, этот поворот является частью пожизненного интереса Канта к естественным наукам. Вуд утверждает, что «никогда не было никакого« догматического сна », от которого можно было бы пробудиться» (стр.7) и что утверждение Канта о том, что философия Юма пробудила его от «догматического сна» в «Пролегоменах к любой будущей метафизике» , было просто литературным устройство со стороны Канта, чтобы его читатели нашли свой «собственный путь к его критической философии» ( ibid .). Фактически, именно в ответ на догматические, априорные физиологические объяснения человеческой природы и истории Кант обращается к антропологии. Согласно Вуду, Кант всегда глубоко скептически относился к способности человека получать научные знания о своей природе (стр.9).
Можно было бы ожидать, что такая точка зрения на Канта приведет к введению, которое в основном посвящено писаниям Канта по религии, истории и антропологии, но это не так. Вуд посвящает четыре главы первой критике Канта Critique : главу 2 о «синтетическом a priori познании», главе 3 о «принципах возможного опыта» и главе 4 о «пределах познания» и идеях разума. и глава 5 о «трансцендентальной диалектике».
Фактически, глава, посвященная синтетическим утверждениям a priori , возможно, разочарует читателя, ожидающего влияния антропологии Канта на теоретическую философию Канта, но она, безусловно, не разочарует большинство читателей. Вуд ловко объясняет точку зрения Канта о том, что объекты человеческого знания частично определяются нашими собственными познавательными способностями, тщательно отделяя конструктивизм Канта в его теории познания от нативизма. Содержание знания всегда эмпирическое, и источником априорных знаний является упражнение определенных способностей для организации опыта.
Вуд подчеркивает кантовскую двойственность интуиции и мысли в кантовской трактовке человеческого познания и то, что интуиция Канта «ставит нас в непосредственный контакт с объектами благодаря их влиянию на нас» (стр. 35). Эта двойственность объективности и перспективности, по мнению Вуда, дает Канту ресурсы для борьбы со скептицизмом. Само понятие перспективности требует понятия объекта, с которым мы находимся в непосредственном контакте. Более того, утверждает Вуд, представление о перспективности — требует возможности других перспектив.
Этот ответ скептику, по мнению Вуда, является фокусом трансцендентальной дедукции, которая является темой главы 3 введения Вуда. Вуд справедливо утверждает, что рассуждения Канта о трансцендентальной эстетике представляют собой запутанную смесь проектов. Окончательная оценка Вудом теории пространства и времени Канта состоит в том, что Кант не может дать единую теорию физического и феноменального пространства и времени, но что эта неудача — не просто проблема Канта, но проблема современной физики, которая также не имеет единого представления и без этого физика не является «интеллектуально удовлетворительным отделом знаний» (стр.38).
После некоторой нестабильности в его характеристике скептической цели Канта, Вуд поясняет, что стратегия Канта против скептика состоит в том, чтобы показать, что «создание экземпляра» таких понятий, как объект , субстанция или причина «служит необходимым условие возможности опыта »(с.47). Таким образом, целью вывода является скептик, который сомневается в наших утверждениях о том, что существует экземпляра таких концепций.
Изложение дедукции Вудом начинается с «минимальной концепции опыта», которую должен принять любой скептик, а именно с того, что существует последовательность представлений или содержания для численно идентичного и непрерывного объекта.Согласно Вуду, Кант фактически утверждает, что минимальный опыт возможен только в том случае, если эти последовательные представления обязательно связаны друг с другом способами, которые могут быть известны a priori . Здесь Вуд сосредотачивается на так называемой субъективной дедукции в первом издании первого издания Critique, , где Кант выделяет три вида синтезов, которые не могут быть даны в опыте, потому что сама возможность опыта зависит от этих способов упорядочивания репрезентаций. Их источник — «самодеятельность нашего понимания».И Вуд, и Кант предполагают, что, поскольку синтез не может быть дан в чувственных данных и должен быть отнесен к упражнению наших когнитивных способностей на этих данных, этот синтез «не случайный и эмпирический, но необходимый и априорный. особенность опыта »(стр.50).
Во втором издании первой Критики Кант серьезно пересматривает трансцендентальную дедукцию, и Вуд представляет это пересмотр как второй шаг дедукции. Минимальная концепция опыта требует не только тройственный синтез, но также и то, что играет роль объекта, к которому могут быть отнесены представления или содержание минимального опыта.Другими словами, условием возможности минимального опыта является возможность более богатого опыта, который включает в себя переживание объектов, которые «считаются выходящими за рамки этих чисто субъективных представлений минимального опыта» (стр. 51).
Соответственно, для Канта объект фундаментально понимается с точки зрения объективности, которая, в свою очередь, понимается с точки зрения вынесения суждений, например, утверждения, что кусок киновари красный. Опираясь на обсуждение Кантом суждений опыта в «Пролегоменах » и «Критике суждений » , Вуд подчеркивает, что вынесение такого суждения связано с утверждениями о том, что это так не только сейчас в моем минимальном опыте, но и в другие времена и, что более важно. , а также по другим предметам.Таким образом, кантовское понятие объективности в прочтении Вуда включает нормативный компонент. Что делает киноварь объектом, так это то, что мы можем делать суждения о нем, которые содержат нормативное требование, которое это суждение справедливо для других случаев и для других субъектов.
Такое переосмысление объектности в терминах нормативности имеет важные последствия для концепции истины. Истина больше не может быть соответствием между нашими синтезированными и концептуализированными представлениями и чем-то sui generis , отличным от этих представлений.Похоже, это указывает скорее в сторону согласованности, чем соответствия, но Вуд встает на защиту Канта и утверждает, что это действительно соответствие. То, что концептуализируется, согласно Вуду, «воспринимается как нечто , данное интуитивно» (стр. 54). Синтезированные и концептуализированные представления, участвующие в суждении о том, что киноварь является красной, включают мысль о том, что, если это правда, что-то « должно соответствовать объекту, как то, что есть, или, по крайней мере, что может быть , каким-то образом немедленно представлено для нас »( там же .). Представление или мысль соответствия встроено в саму возможность опыта.
Для большинства скептиков то, что мы должны синтезировать репрезентации так, чтобы они представлялись как соответствующие объекту, который должен или мог бы быть дан в интуиции, не соответствует утверждению о том, что такие объекты получают и что такие концептуализированные представления являются экземплярами. Возможно, ложь и необоснованные концепции являются необходимыми условиями человеческого опыта.
Борьба Канта с такого рода возражениями документально подтверждена добавлением опровержения идеализма во 2-м издании первого издания Critique , где, как указывает Вуд, Кант пытается аргументировать вывод о том, что объекты, которые мы интуитивно воспринимаем, «должны отличаться от всех наших представлений »(стр. 60).
В главе 4 Вуд обращается к вопросу о вещи в себе, концепции чего-то независимого от всех наших представлений. Вуд рассматривает две основные интерпретации кантовской концепции вещи в себе.Согласно первому чтению, вещи сами по себе представляют собой отдельные вещи, которые вызывают представления, составляющие человеческий опыт. Второе прочтение состоит в том, что вещи сами по себе неотличимы от объектов опыта, но это вещи, которые проявляются в опыте. Вуд называет это второе чтение «интерпретацией идентичности», отмечая, что это не означает, что они идентичны во всех аспектах. Объект можно рассматривать так, как он кажется нам — как объект опыта — и как он сам по себе не зависит от нашего опыта.
Вуд считает, что текст Канта не дает нам достаточно доказательств, чтобы разрешить спор между этими двумя прочтениями, и что Кант движется туда-сюда между этими несовместимыми подходами. Однако на систематических основаниях Вуд отвергает причинное толкование кантовской вещи как таковой и поддерживает интерпретацию тождества. Следует отметить, что интерпретация идентичности была детально разработана Герольдом Прауссом в 1970-х годах, убедительно доказывая на основе компьютерного анализа текста Канта, что предпочитаемая Кантом речь не «вещь сама по себе», а такие выражения, как «вещь как она есть». задумано в себе «и его вариации.
Как можно понять из приведенного выше обсуждения, трактовка Вудом первой Critique пока оставляет за собой тему влияния антропологии. Вуд возвращается к этой теме в своем обсуждении трансцендентальной диалектики в главе 5. Вуд защищает Канта от обвинения в том, что кантовское решение антиномии свободы приводит к тому, что свободные агенты «должны чувствовать себя отчужденными от своего естественного существования, воспринимать свои действия как происходящие вне времени и, следовательно, неспособные мыслить себя историческими существами »(стр.98). Эти критические замечания, заявляет Вуд, «абсолютно бесполезны». Хотя Кант иногда ускользает от описания свободных действий как включающих ноуменальную и, следовательно, неэмпирическую причинность, Вуд правильно утверждает, что это не является необходимым для кантовской теории свободы действий. Все, что требует Кант, — это чтобы свобода и естественная причинность согласовывались друг с другом, и чтобы помимо этого не было ничего положительного, чтобы сказать о природе свободы. Хотя это по-прежнему оставляет человеческую свободу за пределами человеческого опыта и познания, Вуд утверждает, что это просто «наше состояние, и мы должны просто смириться с этим» (стр.98).
Эта тема более подробно рассматривается в главе 6, посвященной философии истории Канта. Ключевым ингредиентом для понимания кантовского представления о свободе (а также других идей разума, таких как идея Бога) является его различие между конститутивными и регулирующими принципами разума. Такие идеи, как свобода и Бог, не являются необходимыми для получения опыта (в отличие от концепций объекта или причины ), но они направляют человеческие моральные и научные поиски.
Изучение истории человечества, представляющее собой эмпирическое исследование эмпирических фактов о том, что люди сделали и что с ними сделали, основывается на регулирующих принципах разума.Причина, по которой эти принципы необходимы, заключается в том антропологическом факте, что человеческое поведение не может быть полностью включено в каузальные законы. Следовательно, с эмпирической точки зрения человеческое поведение нельзя полностью понять. Но понятность — это требование разума, и именно здесь люди обращаются к регулирующим принципам. Когда дело доходит до отдельных человеческих действий, идея свободы, которая действует на основе причин, используется для регулирования имеющихся у нас эмпирических данных о человеческом поведении.Коллективное наблюдаемое человеческое поведение становится понятным с помощью регулирующей идеи естественного предназначения человеческого вида. Кант говорит о склонности развивать способности, наиболее подходящие для их образа жизни, или о том, что люди стремятся обойти естественную причинность и развить свой разум, свободный от инстинктов. Кант использует это для объяснения изменений в производственной и экономической организации.
Вуд подчеркивает роль конфликта в взглядах Канта на человеческий вид и его историю.Кант вводит конфликт со своей концепцией асоциального общения. Одна из важных особенностей прочтения Вуда состоит в том, что оно выдвигает на первый план эту концепцию из философии истории Канта и использует ее для освещения своей моральной и политической философии. Это эмпирический факт о людях, что они в то же время склонны жить в обществе и жить как личности, и что они склонны «все направлять в соответствии со своими собственными идеями». Соответственно, они соревнуются и стремятся доминировать друг над другом, отчасти для того, чтобы утвердиться в своей индивидуальности и отличить себя от остального человечества.
Это «самомнение» людей о том, что они лучше других, не только является источником несчастья и беспорядка, от которых Кант пытается избавиться в морали и политике, но и способствует, как утверждает Кант, развитию человеческих способностей. и способности. Это пример опоры Канта на регулирующие принципы. Несоциальная общительность — это эмпирический факт, который сам по себе непонятен, но регулирующий принцип, который человеческий вид стремится развивать свои способности, используется для объяснения этого эмпирического факта.
Прогресс, которым движет антисоциальное общение, включает развитие технологий, в том числе технологий войны. Однако для Канта это не неизменный факт о людях. Как указывает Вуд, для Канта вклад войны в человеческое развитие относится к ранним стадиям человеческого развития, а на более поздних, более цивилизованных стадиях война перестает вносить вклад в естественную цель человека — улучшать себя. Для дальнейшего развития человеческого потенциала, в том числе производственного, требуется мирный международный порядок.
Вуд признает, что опора Канта на эвристический принцип естественного предназначения человеческого вида в руках Канта является коллективной и бессознательной целью или концом вида, и сегодня это кажется «экстравагантным», «обскурантистским» и несовместимым с методологический индивидуализм, потому что для Канта эта цель не воплощена в отдельных людях. В то же время Вуд совершенно прав, указывая на то, что «абстрактные идеализации» играют важную роль в современных социальных науках, особенно в экономике, и они опережают эмпирические наблюдения в той же мере, что и регулирующие принципы Канта.
В главе 7 Вуд обращается к этической теории Канта вслед за его философией истории. Здесь Вуд приводит веские аргументы в пользу того, что антропология Канта необходима для его этической теории. Вуд руководствуется своей работой Канта «Основы метафизики морали », которая разделена на две части: метафизика морали и практическая антропология, и пишет, что «слишком редко принимается во внимание то, что Кант … рассматривает практическую антропологию как необходимую часть. этика »(с.133).
Возможно, центральным элементом этики Канта является то, что этика — это самообладание, направленное на сдерживание наших естественных психологических желаний.Вуд утверждает, что моральная точка зрения Канта основана на его антропологическом тезисе о том, что человеческими существами движет их естественное самомнение или антиобщественная общительность. Роль морального долга — служить силой, уравновешивающей наши антиобщественные влечения. Категорические императивы, согласно Вуду, следует понимать как принципы, которые противоречат нашему самомнению, что наши желания и желания являются «привилегированными исключениями из законов, которым, как мы думаем, должны следовать все другие разумные существа» (стр. 139).
По иронии судьбы для Канта признание морального долга является продуктом асоциальной общительности.Человеческое самомнение ведет к развитию разума, но, как предполагает Кант, разум признает достоинство и несравненную ценность рациональности, где бы она ни находилась. Разум развивает чувство смирения, поскольку собственная рациональность не является особенной или уникальной, и это противоречит самомнениям. Таким образом, уважение к рациональности — это то, что олицетворяет мораль, и она включает в себя обязанность искать согласия. Чем выше наша рациональность, тем меньше нами движет антиобщественное общение.
Вуд защищает этику Канта от обвинений в формализме.Во-первых, категорические императивы не являются негибкими правилами без исключений, и Вуд указывает, что Кант действительно обсуждает exceptivae или исключения из моральных правил (с.131). Во-вторых, Вуд утверждает, что первые две формулировки категорических императивов Канта не задумывались как универсальные процедуры принятия решений. По мнению Вуда, уже существуют определенные моральные обязанности, которые не вытекают из этих императивов. Нарушения этих обязанностей включают в себя максимы, которые делают агента исключением из закона или обязанности, которые агент уже считает, что все остальные имеют или должны следовать.
Однако третья формулировка, а именно приказ о том, чтобы к человечеству, будь то в себе или в других, всегда относились как к цели, а не только как к средству, по мнению Вуда, сама по себе имеет положительное моральное содержание. Этот императив обязывает нас уважать причины и цели отдельных людей, и антропология имеет значение, потому что нам предписано обращать внимание на конкретные точки зрения, которые на самом деле имеют люди, то есть на их проекты, причины, намерения, убеждения и т. Д. на.Цели или намерения людей, какими бы они ни были, необходимо учитывать в наших собственных обсуждениях. Это не означает, что мы должны принимать эти причины, но это означает, что в наших обсуждениях и взаимодействиях мы обращаемся к этим причинам.
Принимая во внимание тот факт, что уважать человечество — значит уважать цели, которые разумные существа ставят перед собой, Вуд утверждает, что моральная теория Канта телеологична, а не деонтологична. Без конца, категорические императивы не имеют поля действия.Вуд действительно допускает, что есть одна цель, которой категорические императивы действительно командуют независимо от целей, которые уже есть у людей, а именно, что люди ставят себе цели. Категорический императив возможен только в том случае, если мы имеем в виду цель, когда мы действуем, и, следовательно, императивы требуют, чтобы мы были целеустремленными существами.
В главе 8 Вуд обращается к третьей Критике Канта , а именно к эстетической теории Канта. Обсуждение Вуда сосредоточено на основных темах Критики суждения , а именно на природе суждений о вкусе и красоте, но он также обращается к значению красоты и вкуса для морали и религии.Он утверждает, что для Канта основная цель эстетики состоит в том, что она мотивирует нашу способность мыслить с точки зрения других. Делая эстетическое суждение, мы осознаем свою индивидуальность и в то же время заботимся о том, чтобы наше суждение о том, что что-то красиво, разделяли другие. Более того, когда мы воспринимаем красивый объект, мы свободны от какого-либо особого интереса к этому объекту, кроме интереса, чтобы этот объект продолжал существовать. Эта незаинтересованность в эстетическом опыте сродни моральной точке зрения или, возможно, даже представляет ее.По крайней мере, эстетический опыт напоминает нам о морали.
Древесина довольно сурово относится к адаптации и ассимиляции эстетической теории Канта в девятнадцатом веке, особенно к концепциям возвышенного, гениального и естественного. Хотя третий документ Critique послужил источником вдохновения для посткантианского идеализма, Вуд утверждает, что Фихте, Шеллинг и Гегель не понимали и не ценили позицию Канта. Чувство возвышенного не является источником познания и свободы, Бог и естественная телеология — это регулирующие идеи, которые не требуются для познания объектов.Двойственность конститутивных и регулирующих принципов, безусловно, является существенной для философии Канта двойственностью, но это также двойственность, которую, например, открыто отвергает Гегель.
Последняя глава книги Вуда посвящена политической и религиозной философии Канта. Вуд подчеркивает, что Кант резко отличает политические или юридические права от этических. Этические права и обязанности не должны навязываться или навязываться сувереном, они должны исходить от его собственной совести.Единственным стандартом законов принудительного суверена является сохранение внешней свободы, а именно свободы действий. Как отмечает Вуд, законодательство о морали фактически подрывает и мораль, и государство. Но есть точка пересечения морали и политики, потому что именно уважение к человечеству обосновывает роль государства в сохранении «независимости человека от того, чтобы быть ограниченным произвольной волей другого» (с.173).
Но позиция Канта об ограничениях государства не трансформируется в неолиберальную позицию в отношении богатства, налогообложения и частной собственности.Для Канта государство является «верховным владельцем» всей земли и налогов; поддерживать бедных — это юридическая обязанность, которая не зависит от благотворительности или благотворительности. Причина в том, что богатство и собственность зависят от политических институтов и их законов, включая законы, защищающие бедных. Таким образом, частная собственность — это не примитивные отношения, а (здесь Кант следует за Гоббсом) нечто, ставшее возможным благодаря государству.
Точно так же Кант ограничивает поведение состояний. Государства не имеют права вмешиваться во внутренние дела другого государства или вторгаться на территорию другого государства, если нет прямого договора с коренным населением, разрешающего вмешательство.На этом основании Кант осудил правило, установленное европейцами над коренным населением Северной и Южной Америки, Африки и Индонезии (стр. 178), и Вуд без колебаний применяет его к нынешним войнам. Для Канта оправдания во имя цивилизации неуместны, а корыстные рационализации самовозвеличивания.
Кант также резко разделяет церковь и государство. В то время как единственной законной функцией государства является сохранение свободы, «надлежащая функция религии — объединять людей с целью коллективного нравственного совершенствования человечества» (стр.180) Религия необходима для нравственного совершенствования, но нравственное совершенствование не входит в компетенцию государства. Фактически, как отмечалось выше, вмешательство государства в моральные вопросы наносит ущерб морали, потому что мораль может исходить только изнутри. Но в то же время, как показывает Вуд, нравственное совершенствование воззрений Канта требует общности, потому что человеческое самомнение можно лучше всего контролировать, участвуя в построении этического сообщества. Это часть кантовской концепции просвещения, которая включает в себя мышление для себя, что просветление требует публичного использования своих рациональных способностей.
Причина, по которой религия необходима для нравственного совершенствования, состоит в том, что то, что Кант называет «этическим содружеством», требует возможности и рациональной надежды на то, что справедливость будет вознаграждена, а несправедливость наказана. Но это требует регулирующего постулата о существовании Бога. То, что справедливость не вознаграждается, является эмпирическим, антропологическим фактом, и для Канта единственный способ думать, что существуют условия, при которых это не так, — это полагаться на Бога, который обеспечивает распределение благ, соизмеримое с нравственностью.
В свете этих должных ролей церкви и государства Кант приходит к выводу, что оба нуждаются в реформе, как подчеркивает Вуд. Политическая критика Канта направлена на государства, не защищающие внешнюю свободу, в то время как религия критикуется за то, что она не защищает внутреннюю свободу. Религия обычно основана на догматических утверждениях и аморальных ограничениях на поведение (например, что есть или носить), налагаемых «тиранами, которые сделали больше для порабощения, чем для освобождения разума и духа» (с.183). Позитивная или моральная религия будет избегать вероучений и катехизисов, различие между духовенством и мирянами, а служение Богу было бы просто выполнением морального долга.Можно отметить, что это в значительной степени пересекается с теологией индивидуального сознания, представленной пиетизмом, братским движением и квакерством.
Вуд завершает это широкое, глубокое, сочувственное и критическое введение в синоптическую философию Канта заключительными словами Канта из его Лекций по антропологии о том, что улучшение нравственного состояния человека требует большего, чем договорное соглашение между людьми. Что необходимо, так это «прогрессивная организация граждан Земли по отношению к видам и по отношению к ним как к системе, которая является космополитически объединенной» (стр.186). Таким образом, Канта следует рассматривать не только как часть либеральной политической традиции, узко понимаемой только в терминах либерального капитализма, но и как часть более широкой традиции, включающей также либеральный социализм.9780521537230: Reinhold: Letters on the Kantian Philosophy (Cambridge Texts in the History of Philosophy)
«Письма Рейнхольда о кантианской философии» — возможно, самая влиятельная книга, когда-либо написанная о Канте.Это продвинуло критическую философию Канта, которая ранее вызывала неоднозначный прием, на центральное место, которое она занимает по сей день. Это также принесло известность Райнхольду, который стал профессором в Йене и позже разработал свою собственную «Элементарную философию». В этом томе представлен первый перевод произведения на английский язык вместе с введением, которое описывает его философский и исторический контекст.
«синопсис» может принадлежать к другой редакции этого названия.
Об авторе :Карл Америкс — профессор философии МакМэхон-Хэнка в Университете Нотр-Дам.Он является соредактором с Десмондом Кларком из серии «Кембриджские тексты» в серии «История философии».
Джеймс К. Хеббелер — аспирант факультета философии Университета Нотр-Дам. Сфера его интересов: Кант, посткантианская немецкая философия, современная философия, феноменология.
«Об этом заголовке» может принадлежать другой редакции этого заголовка.
Intelex Past Masters
Содержание
Иммануил Кант: Gesammelte Schriften (Akademie-Ausgabe), I-XXIII состоит из первых 23 томов Akademie-Ausgabe (2-е издание). Тексты Канта из этих томов включены полностью, как и различные тексты, которые Кант использовал в своих лекциях (e.g., Baumgarten’s Metaphysica ). В Akademie-Ausgabe, последние тексты разбиты на сегменты и даны в сносках; здесь они консолидированы. В результате номера страниц некоторых томов Nachlass иногда не в порядке: одна и та же страница в Akademie-Ausgabe появляется в этих случаях как в консолидированном тексте, который Кант использовал для своих лекций, так и в своих комментарий.
В сборник не вошел еще неполный четвертый раздел издания (тома XXIV – XXIX), в котором есть конспекты лекций, сохраненные коллегами и учениками Канта.
Было включено несколько дополнительных писем, которые были обнаружены после выпуска 2-го издания Akademie-Ausgabe . Они указаны в томах Briefwechsel с номером страницы signum M +, указывающим:
Кант, Иммануил. Briefwechsel. Auswahl und Anmerkungen. Mit Einleitung, Anmerkungen, Personen- und Sachregister versehen, 2 Bde., Hrsg. против Отто Шёндёрфера. Meiner Verlag, Hamburg, 1972.
Первые 23 тома Akademie-Ausgabe включают три раздела: Works (Bde.1-9), Letters (Bde. 10-13) и Nachlass (Bde. 14-23). Четвертый раздел Akademie-Ausgabe (Bde. 24-29) включает лекции Канта. Со временем InteLex намеревается пополнить свою базу данных первых трех разделов томами из четвертого раздела. В конечном счете, есть надежда, что все четыре раздела Akademie-Ausgabe, будут завершены (хотя, конечно, четвертый раздел еще не завершен даже в печати).
Кант, Иммануил. Gesammelte Schriften. Hrsg. von der Königlich-Preussischen Akademie der Wissenschaften zu Berlin, 1902-.
_____. Werke. Электронное издание. Берлин: Карстен Ворм, 1998.
В коллекции содержится:
- Философский труд, опубликованный при жизни Канта (на латинском и немецком языках), вместе с первичными текстами, опубликованными посмертно (AA I-IX)
- Переписка Канта за полвека с 1747 по 1804 год (AA X-XIII)
- Кантовский Nachlass, документы и черновики, включая влиятельный Opus Postumum, оставленные после его смерти в 1804 году (AA XIV-XXIII)
Также включены полные тексты А.«Метафизика » Дж. Баумгартена и «Компендиум » Дж. П. Эберхарда , которые Кант использовал для своих лекций и комментировал на протяжении многих лет.
Банкноты
Все ли мы теперь кантианцы? Влияние Covid-19 на моральную философию
Пандемия коронавируса стала шоком не только для системы здравоохранения. Это дало толчок нравственному сознанию.Вещи, с которыми мы мирились как общество, такие как низкая заработная плата основных работников и препятствия для получения доходов в больнице, внезапно кажутся отвратительными.
Структурную несправедливость стало труднее игнорировать. Этическая исключительность — идея о том, что некоторые люди могут действовать в соответствии с другим моральным кодексом — не получает должного внимания во время интимной взаимозависимости.
Как будто мы все теперь кантианцы и верим в одно правило для всех.
И не раньше времени, — говорит Кэти Дайн, ассистент преподавателя философии в UCC, которая считает мыслителя эпохи Просвещения Иммануила Канта подходящим проводником в нашем нынешнем затруднительном положении. Ключевым аспектом его этических принципов является стремление избегать привилегий в моральных дискуссиях. Он заставляет нас задаться вопросом, какие ценности мы выбрали бы рационально, если бы могли отстраниться от наших собственных обстоятельств и судить беспристрастно.
Дайнен, которая также работает в Mizen Group, технологической компании, специализирующейся на соблюдении нормативных требований, говорит, что кризис Covid-19 не только обнажил напряженность в области социальной справедливости; он также моделирует более справедливое общество.
Из-за этого вируса нам становится все труднее защищать глаза от условий, в которых некоторых рабочих просят терпеть.
Для Mizen Group она надеется сыграть практическую роль в период восстановления, разработав аналитические инструменты для укрепления доверия к необходимым учреждениям, таким как банки. Дайнин объясняет дальше как немыслимый гость на этой неделе.
Как вирус раскрывает напряженность в области социальной справедливости?
Кэти Дайнен: «У Канта есть эта замечательная фраза« грязное пятно нашего вида », чтобы описать человеческую способность обманывать.Мы часто лжем другим и себе, изображая свои корыстные действия мотивированными долгом и добродетелью. На данный момент корона показывает нам, что неравенство, которое мы терпим в обществе, не может быть скрыто за добродетелью.
«Приведу пример: так называемая гиг-экономика. Мы часто называем гигантов условными, потому что их контракты краткосрочные, с небольшой стабильностью и ограниченными правами на трудоустройство.Эти условные контракты могут быть далеко не привлекательными, но мы часто используем слово «гибкий», чтобы обозначить их достоинства.
«Covid-19 показывает нам, насколько необходимы эти контингенты и насколько плохо с ними обращаются. Часто это люди, которые убирают в больницах, доставляют посылки и держат полки в супермаркетах. У многих из этих рабочих нет другого выбора, кроме как гулять; изоляция может быть маркером привилегии.
«Этот вирус усложняет нам защиту глаз от условий, в которых некоторые из этих рабочих вынуждены мириться».
Означает ли кризис, что мы в глубине души кантианцы, учитывая, что единственная законная политическая философия в настоящее время — эгалитарная?
«Я кантианец; в некоторых кругах это равносильно признанию грязной тайны.Но я думаю, что кантианцы — например, Джон Роулз — могут сейчас многое предложить.
«Роулз использовал нечто, называемое« завесой невежества », чтобы конкретизировать свою концепцию справедливости. Идея, лежащая в основе этого, заключается в том, что если нас, когда нас просят принять решение, которое касается всех нас, лишают информации о себе — поле, расе, возрасте, доходе и т. Д. — мы, вероятно, примем справедливые решения. Мы не знаем своих особых интересов, поэтому мы не знаем достаточно, чтобы расставить приоритеты.
«Роулз считал, что, лишившись знания о наших особых интересах, социальном статусе и способностях, мы предпочтем предоставить каждому человеку столько свободы, сколько совместимо со свободой других, и мы будем выделять ресурсы на благо наименее обеспеченных из нас.
«Это эгалитаризм, основанный на разумности, и, на мой взгляд, как никогда актуален.Covid-19 влияет на премьер-министров и нищих, и его нисколько не заботят наши особые интересы. Неустойчивость некоторых делает нас всех уязвимыми.
«Если работники подвергаются большему риску из-за того, что они не изолируются или им не предоставляются адекватные средства индивидуальной защиты [средства индивидуальной защиты], то у них больше шансов передать вирус. Проблема усугубляется нехваткой ресурсов. Этот работник не должен был заразиться вирусом, но теперь они используют драгоценную кровать в отделении интенсивной терапии.Для всех остальных на одну кровать меньше «.
Многие экономисты прогнозируют рост неравенства в период восстановления. Как мы можем предотвратить это?
«Вполне вероятно, что люди, уже находящиеся на грани, попадут в нищету. Учитывая их «непредвиденные обстоятельства», труднее всего уволить гигантов.
«Критика Эмили Мейтлис формулировок« мы все вместе »сделана хорошо.Но я думаю, что мы могли бы также добавить такие слова, как «герой», когда они используются для этих необходимых рабочих. Потенциально это еще один пример того, как язык добродетели скрывает истину несправедливости. Вместо того, чтобы восхвалять их героизм, я бы предпочел увидеть пакет стимулов, учитывающий, что эти «самозанятые» работники могут пострадать от грядущего экономического кризиса.
«Также необходимо принимать долгосрочные решения. Было бы разумно основывать эти решения на устранении такого рода ненадежности.Одна из идей здесь — последовать примеру Новой Зеландии и сосредоточиться на благополучии, а не на результатах при оценке политики ».
Компании и особенно банки будут полагаться на восстановление экономики. Как мы узнаем, можем ли мы снова доверять банкам?
«Мы не доверяем банкам — об этом неоднократно говорят опросы. Но они нам нужны. Доступные кредиты и средства защиты активов позволяют физическим лицам развивать бизнес и делать крышу над головами — теперь больше, чем когда-либо.
«Здесь я следую за Онорой О’Нил — между прочим, еще одним кантианцем. Мы никогда не узнаем наверняка, заслуживают ли банки доверия, нам придется делать выводы. В наши дни почти все банки будут проводить политику, рассказывающую потребителям об их ценностях. Здесь мы также должны опасаться «грязного пятна» или способности к обману в этих вопросах. Нам нужна конкретная актуальная информация.
«Я не говорю о стопках условий, которые никто никогда не читал.Я говорю об информации о том, действительно ли ценности, изложенные в их политике, действительно действуют в банке. И я думаю, вы получите хорошие ответы на этот вопрос, если спросите их сотрудников — анонимно.
«В настоящее время я работаю с Mizen Group, которая создает инструменты для этого. Моя роль состоит в том, чтобы дать совет относительно того, отслеживает ли диагностика концепцию надежности О’Нила, комментируя вопросы социальной справедливости и роли банков в их сообществах.
«Философия часто рассматривается как кабинетный спорт; но я начинаю применять философию таким образом, который считаю социально значимым. Учитывая беспорядок, который, вероятно, оставит после себя коронавирус, я чувствую, как никогда ранее, необходимость сделать мою работу практически полезной ».
***
Вирусная дилемма? Спроси философа
Что вы думаете о кризисе Covid-19? Под угрозой наша свобода? Следует ли переосмыслить систему социального обеспечения? Блокировка — это возможность замедлиться?
Центр этики в общественной жизни UCD предлагает вопросы и размышления обо всех философских аспектах пандемии.
Это предложение людям отправить один вопрос вместе с 50-100 словами, объясняющими, почему это важно, на [email protected]; все вопросы будут отображаться на веб-сайте центра, а философ будет еженедельно отвечать на выбранные запросы в виде видео, которое будет опубликовано в Интернете. См .: https://www.ucd.ie/cepl/publicoutreach/covid-19pandemic/
Что смотреть: «Последние дни Иммануила Канта», физическая комедия философской жизни
Девяностые годы были мертвой зоной для U.С. Прокат международных и независимых фильмов. В то время как горстка ярких прорывных хитов широко приветствовалась (и превозносилась), многие из лучших фильмов десятилетия остались невыпущенными и в значительной степени невидимыми. Один из самых ярких и оригинальных фильмов того времени, фильм Филиппа Коллена «Последние дни Иммануила Канта» 1996 года (который появился на YouTube) — восхитительный кинематографический парадокс. Фильм рассказывает о знаменитом воздержанном и непонятном философе, который предвкушает свою смерть, но в то же время это физическая комедия, наполненная интимностью нео-фарса — одного из редких кинематографических наследников произведений Жака Тати и Бастера Китона.
Как и обещано в названии, фильм представляет собой историческую биографию, действие которой разворачивается в узкие временные рамки, но он открывает огромные перспективы благодаря филигранному художественному воображению. Престарелого Канта (скончавшегося в возрасте семидесяти девяти лет в 1804 году в родном Кенигсберге) играет британский актер Дэвид Уоррилоу, один из ключевых переводчиков Сэмюэля Беккета (и основатель нью-йоркской театральной труппы Mabou Mines), и его коллаборации. с Коллином в понимании и персонажа, и комедии головокружительно захватывающе. Образы в фильме, которые строго построены в темной черно-белой палитре (благодаря оператору Жаку Букину), отчетливо передают изысканно тонкий диапазон жестов, выражений и интонаций Уоррилоу.
Первая сцена, в которой философ переживает визит художника, который пришел нарисовать его силуэт (поместив его между полупрозрачной бумагой и светом свечей), задает философскую основу фильма, а также его тон. Ворчливо сидя на месте, Кант читает неожиданную лекцию о своей попытке вылечить мучительный кашель, переучивая свою давнюю привычку дышать через рот. («Отвлеките! Сконцентрируйтесь!») Строгое интеллектуальное подчинение тела разуму — и возникающий в результате жесткий, искусственный, непреднамеренно абсурдный, но привлекательный набор повседневных привычек и жестов — составляет суть фильма.(Внимание, спойлер: как следует из названия, тело побеждает.)
В этом отношении строгая дисциплина Канта оказывается заразительной. Хотя он не был женат, он жил не один — у него было домашнее хозяйство, и он проводил много времени, общаясь со своим другом и неофициальным мажордомом Васиански (которого играет Андре Вильмс) и слугой Лампе (Роланд Амштуц) — и большая часть действия фильма — это сосредоточен на навязчивой домашней рутине Канта и мелких агониях его возмущений. (Сценарий Коллина и Андре Скала основан на воспоминаниях настоящего Васиански, пересказанных Томасом Де Куинси.) Каждое утро Лампе будит Канта одной и той же фразой («Герр профессор, пора!») — и развязывает шнур, ведущий от кровати к дверной ручке, на случай, если философ проснется ночью и ему нужно выбраться в темноте. . Он подает Канту кофейник с таким же неизменным девизом («Герр профессор, вот и кофе!») И — после того, как философ делает три быстрых глотка кофе теми же тремя резкими жестами — протягивает ему трубку, чтобы он покурил и , вскоре после этого газета. Когда кофе откладывается, Кант выражает свой гнев насмешливыми поворотами метафизической иронии относительно отсроченного счастья и утешения смерти.
В фильме изображена знаменитая пунктуальность Канта в его ежедневных прогулках по парковой аллее: гувернантка отмечает конец доверенной ей детской пьесы, а бригадир — конец рабочего перерыва в зависимости от того, когда мимо проходит философ (далее следует Лампе, на дюжину шагов назад, который должен нести зонтик, нужен он или нет). Непреклонный в своих привычках, его чувства бесконечно откалиброваны для регистрации изменений распорядка дня, температуры и окружающей среды, он точно так же настроен на свой собственный метаболизм и мелочи своего физического состояния, и все это ставит на карту главный философский принцип — поддержание здоровья. ввиду сохранения жизни — и продолжения его колоссального интеллектуального проекта, который к концу семидесяти лет продолжал развиваться.
В почти балетном воплощении Уоррилоу походка Канта, остро затронутая возрастом и очевидной немощью, представляет собой изящно сгорбленную и жесткую походку. После того, как Кант падает, сцена его переобучения ходить представляет собой виртуозный дуэт Уоррилоу и камеры Коллина, при этом сознательное движение философа вперед-назад показано в скользящем крупном плане, пока он с удовлетворением не достигнет нового резкого движения в шаге. , взмахнув тростью.
Одна из главных эстетических радостей фильма — это напористое и тщательно выверенное хореографическое внимание Коллина к частям тела, жестам, к полному физическому ограничению, которое Кант переносит под властью своей собственной воли, и к иррациональной комедии. что искры преувеличенной силы разума.Непреднамеренные выходки Канта перед сном — снимать тесное нижнее белье, не снимая ночной рубашки, заправляться в спальный мешок, натягивая зубами за шнурок, — могли быть позаимствованы у Чарли Чаплина. Коллин с четким графическим вниманием уделяет много внимания извивающемуся телу Канта после бессонной ночи, его сгорбленной спине, когда он рискованно склоняется над свечой на своем столе, и его изящной композиции из семи стручковых бобов и двух кусков мяса. показать собеседнику «тайну Кенигсберга» и его семь мостов.
Со всем своим сверхрациональным расчетом — и его холодным рационалистическим отношением к ближайшим к нему — Кант Уоррилова свято невиновен, настолько увлечен своими идеями, что идет по жизни (за исключением случаев раздражения) с блеском и вниманием. озорная улыбка, как будто радостно, но едва скрывая секрет. И все же он осознающий себя невиновный, играет с часами и насмешливо имитирует регулярность своего распорядка. Он также очень добросердечный человек, который до слез тронулся, прочитав письмо отчаявшейся женщины, которая благодарит его за утешение его философией.Дух интеллектуально очищенной простоты побуждает Канта следовать, в прямом и переносном смысле, по кратчайшему пути между двумя точками, будь то проталкивание через густо заросший сад роскошного поместья, чтобы добраться до очаровательных пейзажей отражающего пруда, или утоление внезапного голода во время поездки в карете. , поспешно окликнув ребенка и купив за монету недоеденный булочка, а затем съев его.
Коллин, давний кинокритик, также является давним энтузиастом музыки (он также снял телевизионные документальные фильмы о музыке), который наполняет фильм своим характерным сочетанием кинематографического и музыкального чутья.На званом обеде Канта для пяти друзей за остроумными и настороженными обсуждениями Наполеона и его завоеваний следует песня для вечеринок (на слова Коллина), которая служит возвышенным данью уважения подобной сцене из «Огненного шара» Говарда Хокса, но заменяет романтическую. настроения с сардоническим пессимизмом. Что касается музыки к фильму, то ее нет — вместо этого Коллин дополняет действие аудиоклипами с репетиций под руководством дирижера Артуро Тосканини произведений Бетховена, Вагнера и Верди.