В поисках одри кинселла софи: Книга: «В поисках Одри» — Софи Кинселла. Купить книгу, читать рецензии | Findig Audrey | ISBN 978-5-699-84508-8

Содержание

Кинселла Софи: В поисках Одри

Вот сюрприз так сюрприз! После забавных романов о шопоголике и прочих подобных Бекки Блумвуд героинь – такая серьезная подростковая история. Неожиданно! Но очень интересно. Вот такой вот многранный талант, оказывается, скрывается в писательнице, которая в основном ассоциируется с модно одетыми героинями, имеющих в своем арсенале десятки дорогих туфель, залежи сумок, фанаток гламурных журналов и обладательниц презентабельных красавцев – мужчин. И вот вам, нате – четырнадцатилетняя девушка, которая прячется от мира и за темными очками, и за стенами дома, а для пущей надежности – в маленькой комнатке с наглухо задернутыми шторами. Вот это контраст! Роман Кинселле удался, что ни говори! Прочитала историю за вечер, не оторваться! Да, такой мы и видим главную героиню Одри – она словно запуганный зверек, которого кто-то сильно обидел. Она боится всего – шумных звуков, незнакомых людей, посмотреть в глаза даже родителям. Она не выходит из дома, не посещает школу, выбирается только к своему психиатру докторе Саре.

Неизвестность просто зашкаливает! Ну что же, что же такое страшное и плохое произошло с Одри? Ну почему она такая? Кто виноват? Вопросов – масса. И масса же догадок. А ответ – далеко за середину книжки, так что стоит запастись терпением и просто наслаждаться интригой! Помимо Одри, в семье еще одна явная проблема — со старшим сыном, пятнадцатилетним Френком. У него компьютерная зависимость, он одержим «Завоевателями» и никакие запреты и санкции его не остановят – запретили играть днем, ладно! Про ночь –то никто не говорил! Запретили компьютер? Ну, про телефон и планшет же речи не было? Отобрали все, что иожно? Без проблем, можно взломать папин ноутбук. В общем, проблема современных отцов и детей во всей своей красе. Наверное, многие родители узнают себя в подобной ситуации. И не помогут здесь книжки «Как говорить с подростком», которые мама Одри и Френка прячет, стыдливо краснея и читает тайком. А еще сорванец Феликс, четырехлетний брат Френка и Одри не дает заскучать. В общем, множество проблем в одной среднестатистической семье.
Безумно интересно наблюдать, как родители пытаются справится с зависимостью сына, как оберегают дочь, как строят отношения между собой. Как Френк отстаивает свои права и умудряется дурить маму и папу. Как Одри выбирается из своей раковины способом два шага вперед, один назад. Действительно, от романа просто не оторваться! Прекрасный язык, тонкий английский юмор. И при этом – такая важная тема – эмоционального насилия, психологического подавления, благоприятного воздействия семьи и всемогущая сила духа и упорство. От как! Вообще, роман отдаленно напомнил мне истории Сью Таунсенд, и не только «Дневники Адриана Моула», но и все остальные ее романы. То же описание английской семьи. Поклонники Таунсенд точно заценят «В поисках Одри», даже если остальные романы Кинселлы не оценили. Вот такая прекрасная книга. Почему в поисках Одри? Казалось бы, никуда девушка не пропадала, никакой детективной истории, как можно подумать, глянув на обложку, здесь нет. Все куда глубже… Порою человек запросто может потеряться внутри себя самого, да так, что и не отыщешь быстро… Сама книжка издана замечательно, о чем можно сделать вывод хотя бы из цены – дороговато для столь маленькой тонкой книжки, стоит отметить! Но какая красивая! По формату меньше стандартных книг, красивая светлая обложка, высокого качества бумага – белоснежная, не шероховатая, плотная, за счет чего книга выглядит толстой при небольшом количестве страниц.
Шрифт крупный в меру, читать удобно. Отличное пополнение коллекции! Ждем новых творений от Софи Кинселлы, удивляться очень понравилось! 😉

Софи Кинселла ★ В поисках Одри читать книгу онлайн бесплатно

Софи Кинселла

В поисках Одри

Sophie Kinsella

Finding Audrey

© Sophie Kinsella 2015

© Федорова Ю., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

* * *

Блин, мама сошла с ума.

Не как они обычно сходят с ума. А реально.

Обычно бывает так. Мама говорит: «А давайте-ка сядем на безглютеновую диету. Я в «Дейли мейл» прочитала, она так хороша!» – и покупает три буханки безглютенового хлеба. А он такой противный, что у нас у всех рожи кривятся. Семья объявляет забастовку, сама мама хоронит свой бутерброд на клумбе, и на следующий день мы уже вовсю снова поглощаем глютен.

Вот как обычно мамы сходят с ума. Но на этот раз все серьезно.

Она стоит у окна своей спальни, которое выходит на переулок Роузвуд-Клоуз, – мы тут живем. Нет, то, что она стоит, это совершенно нормально. Но вот выглядит неадекватно. Покачиваясь, она с безумным взглядом высовывается за окно. А в руках у нее компьютер моего брата Фрэнка. Он едва держится на карнизе. И вот-вот рухнет на землю. А стоит этот компьютер 700 фунтов.

Неужели мама этого не понимает? Семьсот фунтов. Ведь она сама постоянно твердит, что мы не представляем, какой ценой достаются деньги. Что-нибудь вроде: «Ты хоть представляешь, как трудно заработать десять фунтов?» или: «Вы бы столько света не жгли, если бы вам самим приходилось за него платить».

Заработать семьсот фунтов, а потом самой же грохнуть их оземь?

Внизу, на газончике перед домом, бегает Фрэнк, схватившись за голову и бормоча что-то в ужасе. На нем футболка с «Теорией большого взрыва».

– Мама! – От страха он уже перешел на визг. – Мама, это мой компьютер!

– Я в курсе, что это твой компьютер! – истерически вскрикивает она. – Думаешь, я не знаю?

– Мам, прошу тебя, давай все обсудим!

– Я пыталась! – гневно отвечает мама.  – Я и просила, и приводила разумные доводы, и давила на чувство вины, спорила, пыталась тебя подкупить… Я испробовала все! Буквально ВСЕ, Фрэнк!

– Но он мне нужен!

– Не нужен! – Мама в такой ярости, что я даже вздрагиваю.

– Мама бросит компьютер, – объявляет Феликс, выбегая на траву, и смотрит вверх, не веря своим глазам от счастья. Феликс наш младший брат. Ему четыре года. Он на все в жизни так смотрит: не веря глазам от счастья. Грузовик проехал! Кетчуп! Огромная чипсина! Так что сброшенный мамой компьютер станет одним из множества в списке ежедневных чудес.

– Да, и он разобьется, – гневно отвечает ему Фрэнк. – И ты больше уже не сможешь играть в «Звездные войны». Никогда.

Лицо Феликса перекашивает от ужаса, а маму захлестывает новая волна ярости.

– Фрэнк! – вопит она. – Не расстраивай брата!

Соседи из дома напротив, МакДагганы, вышли поглазеть на это зрелище. Поняв замысел нашей мамы, их двенадцатилетний сын Олли закричал: «Нееееет!»

– Миссис Тернер! – Он бросился через дорогу, остановился у нас на газоне рядом с Фрэнком и тоже поднял на нее полный мольбы взгляд.

Олли иногда играет с Фрэнком в «Страну завоевателей» по Сети, когда тот в хорошем настроении или больше поиграть не с кем. Сейчас же кажется, что Олли даже больше напуган, чем сам Фрэнк.

– Миссис Тернер, пожалуйста, не разбивайте. – Он прямо дрожит. – На нем все комментарии к игре, которые записал Фрэнк. Они такие смешные. – И Олли поворачивается к Фрэнку: – Правда смешные.

– Спасибо, – бурчит мой брат.

– Твоя мама похожа на… – он взволнованно хлопает глазами, – на продвинутую Богиню-воительницу седьмого уровня.

– На кого? – строго спрашивает та.

– Да это комплимент, – резко отвечает Фрэнк, закатив глаза. – Ты бы поняла, если бы интересовалась играми. Хотя я бы сказал, что восьмого уровня, – поправляет он Олли.

– Да-да, – поспешно соглашается тот, – восьмого.

– Да вы даже разговаривать нормально не можете! – не унимается мама. – В настоящей жизни никаких уровней нет!

– Мам, прошу тебя! – делает еще одну попытку Фрэнк. – Я согласен на все. Буду посуду в машину убирать. Бабушке каждый вечер звонить. Даже… – он отчаянно пытается придумать что-нибудь еще, – буду читать глухим старикам.

Читать глухим? Он хоть сам понимает, что говорит?

– Глухим? – взрывается мама. – Глухим? Не надо мне, чтобы ты читал глухим! Кто тут глухой, так это ты! Ты меня вообще не слышишь, постоянно в этих проклятых наушниках…

– Энн!

К перепалке присоединился папа, к тому же еще несколько соседей вышли из дома. Так что теперь это официально происшествие районного масштаба.

Читать дальше

Софи Кинселла — В поисках Одри читать онлайн бесплатно

Софи Кинселла

В поисках Одри

Sophie Kinsella

Finding Audrey

© Sophie Kinsella 2015

© Федорова Ю., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

* * *

Блин, мама сошла с ума.

Не как они обычно сходят с ума. А реально.

Обычно бывает так. Мама говорит: «А давайте-ка сядем на безглютеновую диету. Я в «Дейли мейл» прочитала, она так хороша!» – и покупает три буханки безглютенового хлеба. А он такой противный, что у нас у всех рожи кривятся. Семья объявляет забастовку, сама мама хоронит свой бутерброд на клумбе, и на следующий день мы уже вовсю снова поглощаем глютен.

Вот как обычно мамы сходят с ума. Но на этот раз все серьезно.

Она стоит у окна своей спальни, которое выходит на переулок Роузвуд-Клоуз, – мы тут живем. Нет, то, что она стоит, это совершенно нормально. Но вот выглядит неадекватно. Покачиваясь, она с безумным взглядом высовывается за окно. А в руках у нее компьютер моего брата Фрэнка. Он едва держится на карнизе. И вот-вот рухнет на землю. А стоит этот компьютер 700 фунтов.

Неужели мама этого не понимает? Семьсот фунтов. Ведь она сама постоянно твердит, что мы не представляем, какой ценой достаются деньги. Что-нибудь вроде: «Ты хоть представляешь, как трудно заработать десять фунтов?» или: «Вы бы столько света не жгли, если бы вам самим приходилось за него платить».

Заработать семьсот фунтов, а потом самой же грохнуть их оземь?

Внизу, на газончике перед домом, бегает Фрэнк, схватившись за голову и бормоча что-то в ужасе. На нем футболка с «Теорией большого взрыва».

– Мама! – От страха он уже перешел на визг. – Мама, это мой компьютер!

– Я в курсе, что это твой компьютер! – истерически вскрикивает она. – Думаешь, я не знаю?

– Мам, прошу тебя, давай все обсудим!

– Я пыталась! – гневно отвечает мама. – Я и просила, и приводила разумные доводы, и давила на чувство вины, спорила, пыталась тебя подкупить… Я испробовала все! Буквально ВСЕ, Фрэнк!

– Но он мне нужен!

– Не нужен! – Мама в такой ярости, что я даже вздрагиваю.

– Мама бросит компьютер, – объявляет Феликс, выбегая на траву, и смотрит вверх, не веря своим глазам от счастья. Феликс наш младший брат. Ему четыре года. Он на все в жизни так смотрит: не веря глазам от счастья. Грузовик проехал! Кетчуп! Огромная чипсина! Так что сброшенный мамой компьютер станет одним из множества в списке ежедневных чудес.

– Да, и он разобьется, – гневно отвечает ему Фрэнк. – И ты больше уже не сможешь играть в «Звездные войны». Никогда.

Лицо Феликса перекашивает от ужаса, а маму захлестывает новая волна ярости.

– Фрэнк! – вопит она. – Не расстраивай брата!

Соседи из дома напротив, МакДагганы, вышли поглазеть на это зрелище. Поняв замысел нашей мамы, их двенадцатилетний сын Олли закричал: «Нееееет!»

– Миссис Тернер! – Он бросился через дорогу, остановился у нас на газоне рядом с Фрэнком и тоже поднял на нее полный мольбы взгляд.

Олли иногда играет с Фрэнком в «Страну завоевателей» по Сети, когда тот в хорошем настроении или больше поиграть не с кем. Сейчас же кажется, что Олли даже больше напуган, чем сам Фрэнк.

– Миссис Тернер, пожалуйста, не разбивайте. – Он прямо дрожит. – На нем все комментарии к игре, которые записал Фрэнк. Они такие смешные. – И Олли поворачивается к Фрэнку: – Правда смешные.

– Спасибо, – бурчит мой брат.

– Твоя мама похожа на… – он взволнованно хлопает глазами, – на продвинутую Богиню-воительницу седьмого уровня.

– На кого? – строго спрашивает та.

– Да это комплимент, – резко отвечает Фрэнк, закатив глаза. – Ты бы поняла, если бы интересовалась играми. Хотя я бы сказал, что восьмого уровня, – поправляет он Олли.

– Да-да, – поспешно соглашается тот, – восьмого.

– Да вы даже разговаривать нормально не можете! – не унимается мама. – В настоящей жизни никаких уровней нет!

– Мам, прошу тебя! – делает еще одну попытку Фрэнк. – Я согласен на все. Буду посуду в машину убирать. Бабушке каждый вечер звонить. Даже… – он отчаянно пытается придумать что-нибудь еще, – буду читать глухим старикам.

Читать глухим? Он хоть сам понимает, что говорит?

– Глухим? – взрывается мама. – Глухим? Не надо мне, чтобы ты читал глухим! Кто тут глухой, так это ты! Ты меня вообще не слышишь, постоянно в этих проклятых наушниках…

– Энн!

К перепалке присоединился папа, к тому же еще несколько соседей вышли из дома. Так что теперь это официально происшествие районного масштаба.

– Энн! – повторяет он.

– Крис, не мешай, – предостерегает она, и папа сглатывает. Он у меня высокий и красивый, таких мужчин показывают в рекламе машин. Выглядит он внушительно, хотя на самом деле по характеру вовсе не альфа-самец.

Нет, это как-то нехорошо звучит. Он, наверное, во многих отношениях альфа. Только мама еще альфее. Она сильная, любит командовать, красивая и любит командовать.

Я что, два раза сказала, что она любит командовать, да?

Ну и ладно. Сами делайте соответствующие выводы.

– Милая, я понимаю, что ты разозлилась. – Он пытается ее успокоить. – Но не слишком ли ты далеко заходишь?

– Слишком далеко? Это он далеко зашел. У него зависимость, Крис!

– Нет у меня зависимости! – вопит Фрэнк.

– Я лишь хочу сказать…

– Что? – Мама поворачивается, чтобы наконец как следует посмотреть на папу. – Что ты хочешь сказать?

– Если ты его отсюда сбросишь, то повредишь машину, – вжав голову в плечи, говорит он.  – Может, чуть левее?

– Да плевать на машину! Бьет – значит, любит! – Мама наклоняет компьютер, и он уже едва-едва держится на карнизе, все, включая собравшихся соседей, ахают.

– Любит? – орет Фрэнк, глядя наверх. – Если бы ты меня любила, ты не стала бы портить мой комп!

– А если бы ты меня любил, Фрэнк, ты бы не вставал в два часа ночи втайне от меня, чтобы поиграть с кем-то там из Кореи!

– Ты вставал в два ночи? – спрашивает Олли, у которого глаза на лоб лезут.

– Я тренировался, – отвечает Фрэнк, пожав плечами. – Я тренировался, – повторяет он с нажимом, обращаясь к маме. – Скоро чемпионат! Ты же сама постоянно говоришь, что у меня должна быть какая-то цель в жизни. У меня есть цель!

– Играть в «Завоевателей» – это не цель! Боже мой… – Она громко роняет голову на компьютер. – Что я сделала не так?

– Ты все делала правильно! – выкрикивает папа. – Дорогая, иди сюда, выпей! Компьютер оставь… хотя бы пока, – поспешно добавляет он, увидев ее лицо.  – Из окна выбросить можно и потом.

Но мама и ухом не ведет. Компьютер уже вот-вот соскользнет, папа кривится.

Читать дальше

В поисках Одри — отзывы о книге

В поисках смысла
Купила новую книгу Софи Кинселлы потому что пребывала в уверенности, что это продолжение саги о шопоголике. Да, достало уже, конечно, но надо же узнать, на чем она остановится, и в какой точке все-таки решит распрощаться с Бэкки Блумвуд навсегда.

Впрочем, сейчас это неважно, потому что книга оказалась вовсе не продолжение знаменитой саги, внимание, ГЛУБОЧАЙШИМ ПСИХОЛОГИЧЕСКИМ РОМАНОМ. Эта фраза написана на обложке, да и синопсис у книги есть, но я же обычно увижу то, что значится у меня в списке книжных новинок, которые надо бы прочесть, и несусь на кассу. Иногда очень зря… но должны же быть у меня вредные привычки.

Однако в данный момент речь не об этом. Когда я узнала, что, оказывается, держу в руках первый психологический роман Софи Кинселлы, да еще и сразу глубочайший, это вызвало у меня усмешку. И все же, нельзя судить о книге по ее обложке — надо читать, раз уж купила. Тем более, что объем издания совсем небольшой – хватило двух часов, чтобы осилить произведение.

Так вот, это подростковая история о девочке Одри, которая испытала такой шок, что едва не слетела с катушек, теперь боится общаться с людьми, выходить из дома и посещает психолога. В качестве метода лечения специалист советует ей снимать фильм о жизни своей семьи, чтобы смотреть на мир хотя бы через объектив видеокамеры. Постепенно благодаря поддержке близких героиня становится все более уверенной в себе, но удастся ли ей полностью восстановиться?

В своей книг Софи Кинселла пытается говорить о проблемах подростков, от трудностях, которые испытывают родители, пытаясь найти с ними общий язык. Тема актуальна во все времена, вот только автор раскрывает ее очень неумело. В книге нет ничего оригинального, чтобы можно было советовать ее для чтения ни тинейджерам, ни их папам и мамам. К тому же, так и остается непонятным, что же произошло у Одри в школе и как именно на нее повлияло. А если считать книгу психологическим романом, то очень важно разобраться именно в этом.

Язык книги тоже не особенно ярок и выразителен. Написано очень примитивно, а некоторые отрывки и вовсе поставили меня в тупик. Вот, например: «Я схватила своего старинного розового медвежонка и фотографию, где мы вместе с бабушкой, до того, как она умерла, и побежала по лестнице». Вот скажите, мне одной кажется, что здесь что-то не так?

Конечно, это уже на совести русского переводчика или редактора, а автора. Однако ведь, надо признать, что и сама история Кинселле не удалась. Пожалуй, я не увижу в ней смысла, если даже буду рассматривать через лупу.

Софи Кинселла — В поисках Одри » Страница 22 » Книги читать онлайн бесплатно без регистрации

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Софи Кинселла — В поисках Одри, Софи Кинселла . Жанр: Зарубежная современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online. org.

– Линус! Знаю его! – Нат как будто удивлена.

– Вот что он мне подарил. – Я показываю на майку. – Сегодня. Круто, да?

– Это что, ревень? – Подруга смущена еще больше.

– Да. Это у нас секрет, – небрежно бросаю я.

– Ого. – Нат как будто все еще прийти в себя не может. – И как давно вы… встречаетесь?

– Несколько недель. В «Старбакс» ходим и все такое. Это типа… ну, сама понимаешь. Прикольно.

– А я думала, что ты серьезно болеешь. Ну, в постели лежишь.

– Ну да, так было. – Я пожимаю плечами. – Но я, наверное, поправляюсь. – Я открываю шоколадку и разламываю на клеточки. – Расскажи, как в школе.

Я заставила себя спросить об этом, хотя от одного слова «школа» в голове остались неприятные ощущения – как ядовитый отпечаток.

– Теперь все иначе, – расплывчато отвечает Натали. – Ты не поверишь. После того, как ушла Таша и вся остальная свора. Кэти стала совершенно другая. Ты бы ее даже не узнала. Хлоя больше не дружит с Руби. И мисс Мур уволилась, ты в курсе? Ну и вот, у нас теперь новая заместительница директора, она классная… – Натали замолкает. – Так ты вернешься?

Этот вопрос – как удар в живот. От одной мысли, чтобы туда вернуться, меня начинает тошнить в буквальном смысле.

– Я, наверное, теперь буду ходить в Академию Хис, – говорю я. – И на класс младше, потому что я очень много пропустила.

– А в Стоукленде не можешь в другой класс? – предлагает мне Нат, но я морщу нос.

– Это было бы странно. Ну, чтобы я стала на год младше тебя. Да и все равно… – я выдерживаю паузу, – в Стоукленде нас ненавидят. Родители в суд подали.

– О. – Нат кивает. – Я слышала об этом, но не знала, правда ли это.

– По их мнению, они не справились со своими обязанностями.

– Ну да! – Подруга распахивает глаза. – Об этом все постоянно говорят. Ну, мои родоки не смолкают. Меня чуть тоже оттуда не забрали.

Я этого не знала. Но вполне объяснимо.

– Ну вот. Именно в этом и дело. Нелепо было бы туда возвращаться.

– Ты, значит, теперь после суда будешь миллионершей? – говорит Нат, внезапно развеселившись, а я качаю головой.

– Вряд ли я что-то получу. Мы и сейчас уже до фига платим. Да и не ради денег все это. А ради справедливости, типа. Чтобы они ответили за свои поступки и все дела. – От одной мысли об этом, как и раньше, скручивает живот.

– Тебе показания придется давать?

– Да. Наверное. Если до суда дойдет. Я не знаю. Родители об этом особо не говорят.

– А. Значит, все не очень серьезно.

– Я такого не говорила. – Я нервно выдыхаю. – Очень серьезно, просто мы не обсуждаем. Мама очень настаивает, она на них так зла… ты же мою маму знаешь…

Подруга кивает. Уж она-то это понимает, как никто другой.

– Я один раз видела, как она на родительском вечере накинулась на мистера Мэннинга. Наезжала и наезжала. Раздавить хотела.

– Ага, вот именно. Она всех раздавить хочет.

Я снова ломаю шоколадку и предлагаю Натали. Она берет кусочек, потом поднимает взгляд, и я вижу, что она снова плачет.

– Оди, я скучала по тебе.

– Я тоже.

– Без тебя было ужасно. Просто ужасно.

– Ага.

После паузы мы вдруг без предупреждения начинаем обниматься. От подруги пахнет шампунем «Хербал Эссенсес», как и раньше, и она еще всегда похлопывает по спине снизу, и у меня выступают слезы – настолько это родное ощущение.

Мне этого так не хватало. Боже, как не хватало.

Разжав объятия, мы начинаем смеяться, хотя и со слезами на глазах. У Натали звонит телефон, она возмущенно его хватает.

– Да, мам, – коротко говорит она. – Все отлично. Это мама, – поясняет подруга, отбросив телефон. – Она у дома, в машине. Я должна была ей послать через пять минут эсэмэс, что все нормально.

– Зачем?

– Ну… сама понимаешь.

– Что?

– Ну, ты знаешь. – Натали стыдливо поеживается, не глядя на меня.

– Не понимаю.

– Оди. Понимаешь. Потому что ты…

– Что?

– Психически неуравновешенная, – буквально шепчет подруга.

– Что? – Я смотрю на нее совершенно потрясеннная.  – Ты о чем?

– У тебя биполярное расстройство. – Натали вся сжалась. – И возможны вспышки гнева. Мама беспокоится.

– Нет у меня биполярного расстройства! – в полном шоке отвечаю я. – Кто тебе это сказал?

– Нет? – У нее отвисает челюсть. – Мама сказала, что, наверное, биполярное.

– И я на тебя накинусь? И меня не следовало выпускать из психушки, и вообще я должна ходить в смирительной рубахе? Гоподи! – Я стараюсь не терять самообладания. – Нат, я встречала людей с биполярным расстройством, и они абсолютно не страшные, хочешь, верь, хочешь, нет.

– Слушай, извини. – У нее несчастный вид. – Но мы же не могли об этом знать, а?

– Разве моя мама не сказала, что со мной? Не объяснила?

– Ну… – Натали смущается еще больше. – Моя мама считала, что она приукрашивает. Все-таки ходили слухи…

– Какие? Что за слухи? – Подруга молчит, а я стараюсь сказать пострашнее. – Нат, что за слухи?

– Ладно! – поспешно отвечает она. – Что ты пыталась покончить с собой… что ослепла… что больше не разговариваешь… а, да! Кто-то говорил, что ты себе глаза выковырнула и из-за этого ходишь в очках.

– Что? – У меня от изумления перехватывает дыхание. – И ты поверила?

– Нет! – Она так глупо выглядит. – Разумеется, не поверила, но…

– Глаза себе выковырнула? Как Ван Гог?

– Он уши отрезал, – поправляет Натали. – И всего одно.

– Я глаза себе выковырнула? – У меня почти истерика, внутри бурлит какой-то странный болезненный смех. – Ты поверила, да, Нат? Поверила.

– Нет! – Она вся порозовела. – Конечно, нет! Я просто рассказала тебе!

– Но ты думала, что я маньячка-убийца с биполярным расстройством.

– Я, честно говоря, даже не знаю, что такое биполярное расстройство, – признается Натали. – Для меня это просто слова.

– Маньячка-убийца с биполярным расстройством и выковырнутыми глазами. – На меня опять накатывает истерическая волна. – Неудивительно, что мама сидит и ждет тебя в машине.

– Прекрати! – взвывает Натали. – Я не хотела всего этого говорить!

Моя подруга – полнейшая дура, а мамочка ее еще хуже. Но все же я испытываю к Натали теплые чувства, она же такая несчастная, взволнованная, не знает, что сказать. Мы с ней познакомились в шесть лет, она тогда была ужасно наивная и думала, что мой папа – Дед Мороз.

– Все нормально, – наконец говорю я, решив от нее отстать. – Ничего страшного. Не переживай.

– Правда? – Натали взволнованно смотрит на меня. – Господи, Оди, прости меня. Ты же знаешь, что я ни в чем не разбираюсь. – Она прикусывает губу, задумавшись. – Но если у тебя не биполярное расстройство, то что?

Ее вопрос застает меня врасплох. Мне приходится какое-то время подумать.

– Мне уже лучше, – наконец говорю я. – Вот что со мной. – Я беру последний кусочек шоколадки и разламываю пополам. – Давай доедим, пока Фрэнк не увидел.

МОЕ БЕЗМЯТЕЖНОЕ ЛЮБЯЩЕЕ СЕМЕЙСТВО – РАСШИФРОВКА ФИЛЬМА

ИНТЕРЬЕР. РОУЗВУД-КЛОУЗ, 5. ДЕНЬ

ПАПА сидит в кабинете за столом и разговаривает по телефону.

ПАПА (в трубку):

Да. Ага. Посмотрю. (Стучит по клавиатуре компьютера.) Да, сейчас.

В комнату без стука вваливается ФРЭНК.

ФРЭНК:

Пап, мне надо кое-что посмотреть для домашнего задания по географии.

ПАПА:

Придется отложить на потом. Марк, извини…

ФРЭНК:

Но я без этого не могу уроки сделать.

ПАПА:

Фрэнк, потом.

Фрэнк смотрит на него, широко раскрыв глаза.

ФРЭНК:

Ты всегда говоришь, что домашняя работа должна быть на первом месте. Постоянно твердишь: «На потом уроки не откладывай, Фрэнк». А теперь, значит, потом. По-моему, это двойное послание. Разве родители не должны придерживаться выбранного курса?

ПАПА (вздыхает):

Ладно. Смотри. Марк, я тебе перезвоню.

Он пускает Фрэнка к компьютеру. Фрэнк стучит по клавиатуре, смотрит на экран, что-то выписывает.

ФРЭНК:

Спасибо.

Фрэнк уходит, папа перезванивает, снова открывает документ.

ПАПА:

Извини, Марк. Как я и сказал, цифры не складываются…

Снова входит ФРЭНК, и он смолкает.

ФРЭНК:

Мне надо узнать население Уругвая.

Папа прикрывает рукой трубку.

ПАПА:

Что?

ФРЭНК:

Уругвай. Население.

Папа гневно смотрит на него.

ПАПА:

Это крайне важно знать именно сейчас?

Фрэнк обижается.

ФРЭНК:

Это для домашней работы, пап. Ты сам всегда говоришь, что от учебы вся моя жизнь зависит. Я бы и на своем компьютере мог это сделать, но…

Кинселла, Софи. В поисках Одри / Софи Кинселла ; [пер. с англ. Ю. Федоровой]. Москва : Издательство «Э», с. (Шопоголик).

1

2

3

4 УДК ББК 84(4Вел)-44 К41 Sophie Kinsella FINDING AUDREY Sophie Kinsella 2015 Фото автора John Swannell Перевод с английского Ю. Федоровой Художественное оформление П. Петрова К41 Кинселла, Софи. В поисках Одри / Софи Кинселла ; [пер. с англ. Ю. Федоровой]. Москва : Издательство «Э», с. (Шопоголик). ISBN Новая книга Софи Кинселлы, «В поисках Одри», не похожа ни на одну из предыдущих. Автор легкомысленных романтических комедий создала глубочайший психологический роман. Подростки самые беззащитные, самые уязвимые люди. Они болезненно реагируют на насмешки и обиды, часто чувствуют себя одинокими, потому что боятся поделиться со взрослыми своими переживаниями. У Одри серьезная проблема: она боится выходить на улицу, заводить друзей, ходить на свидания. Что делать в такой ситуации? Оставить все как есть? Но ведь человек в современном мире не может жить изолированно. Психолог советует девочке снять фильм о ее жизни так она сможет избавиться от зажатости, нерешительности. От Одри требуется мужество, чтобы осознать свою проблему и начать действовать. И не меньшее мужество и терпение нужно ее родителям: ведь дочери очень важно чувствовать их любовь и поддержку. УДК ББК 84(4Вел)-44 ISBN Федорова Ю., перевод на русский язык, 2015 Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016

5 Блин, мама сошла с ума. Не как они обычно сходят с ума. А реально. Обычно бывает так. Мама говорит: «А давайте-ка сядем на безглютеновую диету. Я в «Дейли мейл» прочитала, она так хороша!» и покупает три буханки безглютенового хлеба. А он такой противный, что у нас у всех рожи кривятся. Семья объявляет забастовку, сама мама хоронит свой бутерброд на клумбе, и на следующий день мы уже вовсю снова поглощаем глютен. Вот как обычно мамы сходят с ума. Но на этот раз все серьезно. Она стоит у окна своей спальни, которое выходит на переулок Роузвуд-Клоуз, мы тут живем. Нет, то, что она стоит, это совершенно нормально. Но вот выглядит неадекватно. Покачиваясь, она с безумным взглядом высовывается за окно. А в руках у нее компьютер моего брата Фрэнка. Он едва держится на карнизе. И вот-вот рухнет на землю. А стоит этот компьютер 700 фунтов. 5

6 Неужели мама этого не понимает? Семьсот фунтов. Ведь она сама постоянно твердит, что мы не представляем, какой ценой достаются деньги. Что-нибудь вроде: «Ты хоть представляешь, как трудно заработать десять фунтов?» или: «Вы бы столько света не жгли, если бы вам самим приходилось за него платить». Заработать семьсот фунтов, а потом самой же грохнуть их оземь? Внизу, на газончике перед домом, бегает Фрэнк, схватившись за голову и бормоча чтото в ужасе. На нем футболка с «Теорией большого взрыва». Мама! От страха он уже перешел на визг. Мама, это мой компьютер! Я в курсе, что это твой компьютер! истерически вскрикивает она. Думаешь, я не знаю? Мам, прошу тебя, давай все обсудим! Я пыталась! гневно отвечает мама. Я и просила, и приводила разумные доводы, и давила на чувство вины, спорила, пыталась тебя подкупить Я испробовала все! Буквально ВСЕ, Фрэнк! Но он мне нужен! Не нужен! Мама в такой ярости, что я даже вздрагиваю. Мама бросит компьютер, объявляет Феликс, выбегая на траву, и смотрит вверх, не веря своим глазам от счастья. Феликс наш младший брат. Ему четыре года. Он на все 6

7 в жизни так смотрит: не веря глазам от счастья. Грузовик проехал! Кетчуп! Огромная чипсина! Так что сброшенный мамой компьютер станет одним из множества в списке ежедневных чудес. Да, и он разобьется, гневно отвечает ему Фрэнк. И ты больше уже не сможешь играть в «Звездные войны». Никогда. Лицо Феликса перекашивает от ужаса, а маму захлестывает новая волна ярости. Фрэнк! вопит она. Не расстраивай брата! Соседи из дома напротив, МакДагганы, вышли поглазеть на это зрелище. Поняв замысел нашей мамы, их двенадцатилетний сын Олли закричал: «Нееееет!» Миссис Тернер! Он бросился через дорогу, остановился у нас на газоне рядом с Фрэнком и тоже поднял на нее полный мольбы взгляд. Олли иногда играет с Фрэнком в «Страну завоевателей» по Сети, когда тот в хорошем настроении или больше поиграть не с кем. Сейчас же кажется, что Олли даже больше напуган, чем сам Фрэнк. Миссис Тернер, пожалуйста, не разбивайте. Он прямо дрожит. На нем все комментарии к игре, которые записал Фрэнк. Они такие смешные. И Олли поворачивается к Фрэнку: Правда смешные. Спасибо, бурчит мой брат. Твоя мама похожа на он взволно- 7

8 ванно хлопает глазами, на продвинутую Богиню-воительницу седьмого уровня. На кого? строго спрашивает та. Да это комплимент, резко отвечает Фрэнк, закатив глаза. Ты бы поняла, если бы интересовалась играми. Хотя я бы сказал, что восьмого уровня, поправляет он Олли. Да-да, поспешно соглашается тот, восьмого. Да вы даже разговаривать нормально не можете! не унимается мама. В настоящей жизни никаких уровней нет! Мам, прошу тебя! делает еще одну попытку Фрэнк. Я согласен на все. Буду посуду в машину убирать. Бабушке каждый вечер звонить. Даже он отчаянно пытается придумать что-нибудь еще, буду читать глухим старикам. Читать глухим? Он хоть сам понимает, что говорит? Глухим? взрывается мама. Глухим? Не надо мне, чтобы ты читал глухим! Кто тут глухой, так это ты! Ты меня вообще не слышишь, постоянно в этих проклятых наушниках Энн! К перепалке присоединился папа, к тому же еще несколько соседей вышли из дома. Так что теперь это официально происшествие районного масштаба. Энн! повторяет он. Крис, не мешай, предостерегает 8

9 она, и папа сглатывает. Он у меня высокий и красивый, таких мужчин показывают в рекламе машин. Выглядит он внушительно, хотя на самом деле по характеру вовсе не альфа-самец. Нет, это как-то нехорошо звучит. Он, наверное, во многих отношениях альфа. Только мама еще альфее. Она сильная, любит командовать, красивая и любит командовать. Я что, два раза сказала, что она любит командовать, да? Ну и ладно. Сами делайте соответствующие выводы. Милая, я понимаю, что ты разозлилась. Он пытается ее успокоить. Но не слишком ли ты далеко заходишь? Слишком далеко? Это он далеко зашел. У него зависимость, Крис! Нет у меня зависимости! вопит Фрэнк. Я лишь хочу сказать Что? Мама поворачивается, чтобы наконец как следует посмотреть на папу. Что ты хочешь сказать? Если ты его отсюда сбросишь, то повредишь машину, вжав голову в плечи, говорит он. Может, чуть левее? Да плевать на машину! Бьет значит, любит! Мама наклоняет компьютер, и он уже едва-едва держится на карнизе, все, включая собравшихся соседей, ахают. Любит? орет Фрэнк, глядя наверх. 9

10 Если бы ты меня любила, ты не стала бы портить мой комп! А если бы ты меня любил, Фрэнк, ты бы не вставал в два часа ночи втайне от меня, чтобы поиграть с кем-то там из Кореи! Ты вставал в два ночи? спрашивает Олли, у которого глаза на лоб лезут. Я тренировался, отвечает Фрэнк, пожав плечами. Я тренировался, повторяет он с нажимом, обращаясь к маме. Скоро чемпионат! Ты же сама постоянно говоришь, что у меня должна быть какая-то цель в жизни. У меня есть цель! Играть в «Завоевателей» это не цель! Боже мой Она громко роняет голову на компьютер. Что я сделала не так? Ты все делала правильно! выкрикивает папа. Дорогая, иди сюда, выпей! Компьютер оставь хотя бы пока, поспешно добавляет он, увидев ее лицо. Из окна выбросить можно и потом. Но мама и ухом не ведет. Компьютер уже вот-вот соскользнет, папа кривится. Милая, я за машину беспокоюсь мы же только-только выплатили кредит Он направляется к тачке, вытянув руки, словно стремясь защитить ее от падения куска металла. Одеяло! оживает Олли. Мы спасем комп! Надо взять одеяло. И встать кругом Мама его как будто и не слышит. Я выкормила тебя грудью! вопит 10

11 она Фрэнку. Я «Винни-Пуха» тебе читала! Я хотела, чтобы сын мой был всесторонне развит, читал, интересовался искусством, ходил гулять, по музеям, может, на спортивные соревнования ездил В «Завоевателях» есть соревнования, воет брат, ты просто ничего не знаешь! А там все серьезно! На международном турнире в Торонто в этом году шесть миллионов разыгрывается! Да ты только об этом и твердишь! взрывается мама. И что, ты их выиграешь? Разбогатеешь? Возможно. Фрэнк мрачно смотрит на нее. Если буду тренироваться достаточно много. Образумься, сын! Ее пронзительный, почти даже пугающий голос эхом разносится по всему переулку. Ты не поедешь на международные соревнования по этой игре, и не выиграешь эти чертовы шесть миллионов, и зарабатывать на жизнь, играя в игры, ты не будешь! НЕ БЫВАТЬ ЭТОМУ!

12 За месяц до этого Началось все это с газеты «Дейли мейл». У нас в доме с нее много чего начинается. Маму, с ней такое бывает, охватывает психоз. Мы поужинали, убрали со стола, и она села с бокалом вина читать газету. «Мне нужно время для себя», говорит она. И зацепилась за одну статью. Я прочла через плечо заголовок: «Ваш ребенок пристрастился к компьютерным играм? Восемь характерных признаков». «О боже, бормочет она. Боже мой». Ее палец ползет вниз по списку, дыхание учащается. Я подглядываю, подзаголовок 7 гласит: «Раздражительность, вспышки плохого настроения». Ха. Ха-ха. Так звучит мой циничный смех, если вы не поняли. Перепады настроения это они серьезно? Джеймс Дин 1 сыграл в «Бунтаре без идеала» 1 Джеймс Дин ( ) американский актер. 12

13 подростка со вспышками плохого настроения (у меня есть постер, самый классный постер на свете, самый классный фильм на свете, самый сексапильный актер на свете, и почему только он умер?). И что, это означало, что он пристрастился к компьютерным играм? Хотя постойте. Вот именно что. Но объяснять это маме смысла нет, потому что тут дело завязано на логике, а мама в нее не верит. Она верит в гороскопы и зеленый чай. Ну и, разумеется, «Дейли мейл» она тоже доверяет. Восемь признаков того, что моя мама пристрастилась к «Дейли мейл»: 1. Она читает ее каждый день. 2. Она верит во все, что там пишут. 3. Если попытаться выхватить газету у нее из рук, она отбирает ее обратно и кричит «отдай!», будто вы пытаетесь похитить ее любимого ребенка. 4. Когда там печатают страшилку о витамине D, она вынуждает нас раздеться и подставить кожу лучам солнца (хотя, скорее, порывам ветра). 5. Когда там печатают страшилку о меланоме, она вынуждает нас мазаться солнцезащитным кремом. 6. Когда там печатают статью о креме, «который ДЕЙСТВИТЕЛЬНО работает», она немедленно его заказывает. Вот прямо сразу же берется за айпад. 13

14 7. Если в отпуске купить газету не удается, у нее начинается серьезный абстинентный синдром. То есть та еще раздражительность и вспышки плохого настроения. 8. Один раз она пыталась сменить ее на «Лент». Продержалась часа полтора. Ну да ладно. С этой ее ужасной зависимостью я ничего поделать не могу, остается лишь надеяться, что мама слишком себе этим жизнь не испортит. (Гостиную она уже серьезно попортила после того, как в разделе, посвященном дизайну, прочла статейку с названием «Почему бы вам самостоятельно не перекрасить всю мебель?»). Ну и потом Фрэнк неторопливо входит в кухню в черной футболке с надписью «Я апгрейжусь, следовательно, существую» и наушниках, а в руках держит телефон. Мама опускает газету и пристально смотрит на него, словно у нее шоры с глаз упали. (Я вот этого не понимаю. Шоры? А, неважно.) Фрэнк, говорит мама, ты на этой неделе сколько в компьютер играл? Это смотря как трактовать «играл в компьютер», отвечает он, не отрывая взгляда от телефона. Что? Мама неуверенно смотрит на меня, я пожимаю плечами. Ну, ты меня понял. В компьютерные игры. Сколько часов? ФРЭНК! Она уже орет, а он все не спешит отвечать. Сколько часов? Вытащи это из ушей! 14

15 Что такое? переспрашивает Фрэнк, вынимая наушники. И смотрит на нее, хлопая глазами, словно не слышал вопроса. Скоро Линус придет. Это что, так важно? Да, это важно! рявкает мама. Мне надо, чтобы ты ответил, сколько часов в неделю ты тратишь на компьютерные игры. Немедленно. Подсчитай. Не могу, спокойно отвечает Фрэнк. Не можешь? Что это означает? Я не понимаю, о чем ты спрашиваешь, продолжает он, стараясь сохранять спокойствие. В буквальном смысле компьютерные игры? Или все остальные тоже, включая иксбокс и плейстейшен? А игры на телефоне считаются? Ты определись. Фрэнк просто дебил. Неужели не заметил, что мама на грани очередной громогласной пустословной тирады? Я про все то, чем у тебя голова забита! отвечает она, взмахнув газетой. Ты хоть осознаешь, насколько эти игры опасны? Понимаешь, что у тебя мозг уже не развивается как следует? МОЗГ, Фрэнк! Самый важный орган. Брат мерзко хихикает, мне тоже трудно сдержать смех. Он у меня, в общем, действительно довольно смешной. На это я даже внимания обращать не буду, продолжает мама. Это лишь подтверждает мои слова. Ничего подобного, возражает брат, 15

Эксклюзив. Автор «Шопоголика» Софи Кинселла

3 октября на экраны выйдет фильм «Ты умеешь хранить секреты?» по одноименному мировому бестселлеру Софи Кинселлы, автора того самого «Шопоголика». Книга переведена на более чем 40 языков и продана тиражом свыше 40 млн экземпляров по всему миру, а главная роль в картине у голливудской звезды Александры Даддарио. В честь скорой премьеры Софи эксклюзивно рассказала PEOPLETALK о кризисах, семье и новой книге.


О карьере

Я окончила Нью-Колледж в Оксфорде и работала журналистом в финансовых изданиях (как и Ребекка Блумвуд в «Шопоголике»). И, как и Ребекка, я была очень плоха в этом. (Смеется.) И вот, однажды я ехала в поезде, люди вокруг читали книги, и я вдруг поняла – вот чем я на самом деле хочу заниматься. Первую книгу я писала прямо в поезде – по дороге на работу, а иногда и прямо на работе.

О «Шопоголике»

Фильм стал для меня настоящим потрясением. Представляешь, что я чувствовала, – я написала книгу, которая издается по всему миру, а теперь Disney хочет снять фильм. Ничего лучше было невозможно придумать!

О вдохновении

Мое самое большое вдохновение – книги Джейн Остин. А вообще, я нахожу вдохновение во всем! Я искренне считаю, что не бывает скучных людей. Я делаю покупки, сижу в Instagram, еду в поезде… И вокруг реальная жизнь, о которой я и хочу писать.

Мне хочется посоветовать начинающим писателям: если вы хотите добиться успеха, будьте честными. Не пытайтесь угодить людям, угадать, чего хочет рынок, подглядеть, что пишут другие. Когда я писала первую книгу, я просто надеялась, что несколько девушек увидят себя в моей героине и купят.

О планах

Если я пишу книгу, то просыпаюсь и сразу сажусь за работу. Иногда начинаю печатать прямо в постели, пока мысли чистые, и работаю, пока не напишу тысячу слов. И вот, написала нового «Шопоголика»! По поводу его экранизации пока не могу сказать, скрестила пальцы.

В поисках Одри Софи Кинселла

Выдающаяся трагикомедия, которая мягко исследует психические заболевания, долговременные последствия издевательств и силу друзей и любящей семьи, помогающих в исцелении

Киркус

Серьезно удивительная и удивительно серьезная, В поисках Одри выделяется среди других книг в жанре Молодежи своей реалистичностью, что является моей высшей похвалой.Я надеюсь, что Кинселла продолжит писать для молодежи, потому что нам действительно нужно больше таких книг на полках!

Блог Heart Full of Books (США)

Очень приятное, воодушевляющее чтение с идеальным сочетанием дружбы, страданий, романтики и юмора; в дополнение к решительному отношению Одри к своей болезни. Я бы порекомендовал ее всем, кому нравится книга, которая заставит вас смеяться (и, возможно, плакать) и оставит вас триумфальным после ее окончания.

Наш ежедневный блог (США)

Это замечательная книга, и я не могу не рекомендовать ее достаточно. Это весело, быстро, мило, но в то же время фокусируется на более глубоких темах со зрелостью и ответственностью. Я могу только надеяться, что Кинселла напишет больше для жанра YA.

Блог с книжной полкой длиной в милю

Способность Кинселлы к юмору и чуткость сияют в истории, которая должна легко расширить ее и без того значительную фан-базу.

Еженедельник издателя

Это великолепная книга, в которой сложная тема рассматривается беззаботно, позитивно и чутко. Я думаю, что это может быть книга, которую должны прочитать все подростки, чтобы лучше понять людей, живущих с психическими заболеваниями.

Блог повествовательной причинности (США)

Я без памяти влюбился в Одри и всю ее семью; такое чудесно теплое, смешное душераздирающее и мудрое чтение

Дженни Колган, автор бестселлеров

Кинселла добилась отличного баланса в В поисках Одри .Ее фирменный юмор блестяще разбросан по страницам, сохраняя при этом уважение к основной теме — это в основном связано с тем, что именно семья Одри является прекрасным источником юмора. « В поисках Одри » — это откровенный, но теплый взгляд на лихорадочную семейную жизнь глазами подростка, страдающего психическим заболеванием. Кинселла передает это в самый раз.

Блог My Book Corner (Австралия)

Потрясающая смесь комедии, романтики и психологического восстановления в современном молодежном романе, который наверняка вдохновит и развлечет

Совет по детской книге (США)

С присущим ей остроумием и дерзостью Кинселла чутко затрагивает сложности психического здоровья молодых людей.

Список книг

У Кинселлы легкое прикосновение, что означает, что ее истории никогда не рискуют показаться самодовольными или чрезмерно достойными. . . В поисках Одри — прекрасная история. Есть немного душевной боли, но и много юмора. Он очень чутко относится к психическим заболеваниям,

Джилл Мерфи, Сумка для книг

В поисках Одри интересно с самого начала

Маленькая библиотека Луны

Свежий голос в YA с ведрами обаяния, сердечности и тепла.Читатели влюбятся в Тернеров и разовьют слабость к Одри. Фирменное чутье Софи Кинселлы возвышенно, а ее фирменный британский юмор был по-настоящему очарователен.

I Heart Chick Lit

Умная и трогательная история о испуганной девочке-подростке Одри и ее дружбе с мальчиком по имени Линус. Милое и приятное чтение. ****

Тепло

Даже с такой эмоционально сложной темой [Софи Кинселла] все же удается наполнить ее уникальным юмором

Вс

Теплый, веселый и удивительный

Сказочный

Эмоциональный, увлекательный и, в конечном счете, поднимающий настроение — купите это для подростков в вашей жизни, а также для себя

Ежедневная почта

Сострадательный, проницательный взгляд [Софи Кинселлы] на то, каково это жить с тревогой, открывает глаза, но ее фирменная легкость прикосновения и мягкий юмор делают его еще и чрезвычайно интересным

Леди

Никогда не недооценивайте Кинселлу. . . Здесь есть отголоски классической Джуди Блюм, и все это просто прекрасно.

Подведение итогов

В поисках Одри Софи Кинселла – обзор | Детские книги

В поисках Одри следует за 14-летней Одри, девочкой, чье беспокойство теперь мешает ее повседневной жизни. Хотя сейчас она сидит дома в ожидании начала нового учебного года, она отказывается снимать солнцезащитные очки, предпочитая носить их, а не смотреть в глаза.После жестоких издевательств над ней теперь она запирается дома, выходя на улицу только к доктору Саре, которая начинает помогать Одри добиваться стабильного прогресса. Благодаря дружбе своего брата и друга брата Линуса, Одри учится расти как личность.

Глядя на этот краткий синопсис, можно подумать, что у Одри и Лайнуса бурный роман. Отчасти это правда, но эта книга больше посвящена интернет-зависимости и тревожным расстройствам. Мы не только следим за выздоровлением Одри от беспокойства, но и за развитием ее характера благодаря ее отношениям с Линусом, ее родителями и братьями. По совету доктора Сары Одри документирует свою повседневную жизнь, чтобы мы могли видеть Одри не от третьего лица. Как будто мы смотрим на вещи с ее точки зрения и слушаем грубую честность и правду, которые это представляет.

Семья Одри добавляет юмористический фактор, которым Кинселла славится в своих романах. У семьи Тернер так много разных характеристик и идеалов, как и у наших собственных семей, поэтому им легко сочувствовать.

Читая В поисках Одри мы видим, как сильно издевательства могут повлиять на человека психически.Мы переживаем кошмар, через который пришлось пройти Одри, и эмоции показаны настолько глубокими и грубыми, что они глубоко ранят вас. Именно эта сильная эмоциональная связь сделала эту книгу такой интересной.

Кинселла заставила меня очень захотеть прочитать, каким будет ее следующий роман для подростков, и она мне очень нравится как автор.

Купить эту книгу в магазине Guardian Bookshop

Хотите рассказать миру о прочитанной книге? Присоединяйтесь к сайту и пришлите нам свой отзыв!

В поисках Одри от Софи Кинселла: 9780553536515

A New York Times Бестселлер и выбор книжного клуба ZOELLA!

От автора бестселлеров № 1 New York Times из серии «Шопоголик» вышла потрясающая смесь комедии, романтики и психологического восстановления в современном молодежном романе, который наверняка вдохновит и развлечет.
 
Тревожное расстройство нарушает повседневную жизнь четырнадцатилетней Одри. У нее был медленный, но устойчивый прогресс с доктором Сарой, но когда Одри встречает Линуса, товарища по игровой команде ее брата, она заряжается энергией. Она соединяется с ним. Одри может поговорить о своих страхах с Линусом так, как никогда раньше ни с кем не могла. По мере того, как их дружба крепнет, а ее выздоровление набирает обороты, развивается сладкая романтическая связь, которая помогает не только Одри, но и всей ее семье. в продажу: 9 июня 2015
Возраст: 12 и до
12 и до
класс: Урок 70139 Срок 70140 304 стр.
304 стр.
ISBN: 9780553536515 978051 Уровень чтения: Lexile: HL540L

СОФИ КИНСЕЛА — автор серии бестселлеров «Шопоголик» и романов « — Ты можешь хранить секреты?», «Недомашняя богиня, помнишь меня?», «Девушка двадцатых», «, , у меня есть твой номер», «» и « — Брачная ночь». Признания шопоголика превратили в голливудский фильм. Она живет в Англии.

Заходите к ней на сайт sophiekinsella.com и подписывайтесь на Софи Кинселлу в Twitter, Facebook и Instagram.

ХВАЛА В ПОИСКАХ ОДРИ :

» Выдающаяся трагикомедия , которая мягко исследует психические заболевания, долговременные последствия издевательств и силу друзей и любящей семьи, помогающих в исцелении.»
Обзоры Киркуса, Обзор со звездами 

» Кинселла обладает талантом юмора и чувствительностью. «— Publishers Weekly

» Это весело, это быстро, это мило , но также фокусируется на более глубоких темах со зрелостью и ответственностью.»— The Guardian (Великобритания)

«8 С ней фирменный остроумие и дерзость, чувствительность Кинселлы затрагивает сложности психического здоровья молодых людей. Сериал о шопоголике уже давно популярен среди подростков, и ее юношеский дебют, скорее всего, будет таким же, возможно, даже среди взрослых читателей Кинселлы.»— Booklist

» Яркие диалоги , тщательно проработанные персонажи, отличное взаимодействие родителей и детей. . . Все присоединяются к демонстрации автора в разработке убедительной истории ». — школьная библиотека журнал

A New York Times Bestseller

2

Zoella Club Club Pick

похвалы для Софи Кинселла:
 
«Роман Софи Кинселла похож на коробку шоколадных конфет ко Дню святого Валентина.” — USA Today
 
«У Кинселлы настоящий дар писать комиксы». The Boston Globe

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке штата Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «улюлюканьем»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

мыслей: В поисках Одри, Софи Кинселла

А теперь совсем о другом! Снова спойлер. Я боялся писать это даже больше, чем «В ожидании Годо».Абсолютно не вина книги или друга, который мне ее порекомендовал.

Я уберу это с дороги. Одна из вещей, которые, как я по глупости думал, были довольно забавными в записи моих мыслей о вещах, которые я читал, это то, что я могу немного рассказать о том, как мое личное я/контекст/опыт мира влияет на то, как я читаю и что я уношу. из того, что я читал. На этот раз я действительно не хочу говорить об этом, но было бы нечестно притворяться, что я читаю эту книгу с точки зрения какого-то робота с чистого листа.у меня пмс. Я знаю, что все в мире либо закатывают глаза, либо кричат ​​на меня прямо сейчас (потому что как я смею, и я знаю, что знаю, что знаю), но это ненормально, и иногда это не кажется безопасным. Мне повезло в том, что по своей природе он временный, хотя и регулярный. Я не хочу об этом говорить. Я не хочу оправдываться. Никого это не волнует, да это и не их дело. Эти переживания, если мне позволено их так называть, действительно повлияли на мое прочтение книги. Теперь я собираюсь взять листок из книги Одри (буквально хо-хо-хо) и просто оставить его там, потому что мне разрешено это делать.

На самом деле, это плавный переход к самой книге.

В поисках Одри рассказывает о девочке, у которой развилась проблема беспокойства после нераскрытого инцидента в школе, и она следует за тем, как она снова встает на ноги. Он нацелен на более молодую аудиторию и кажется верным тому, что, как я полагаю, является фирменным стилем Кинселлы (к сожалению, я не читал ничего из ее других произведений) — легкий, веселый и, в конечном счете, оптимистичный. Ее голос девочки-подростка довольно хорош, случайен и с правдоподобным минимумом ~*~тинейджерской речи~*~, который подкрепляет, а не раздражает.Вся ее семья — замечательные персонажи, и иногда ее опыт общения с родителями вызывал у меня легкое ощущение Адриана Моула (хотя Одри гораздо более сообразительна, чем когда-либо был бедный Адриан).

Интересно, могут ли люди не согласиться с описанием книги как беззаботной, но я считаю, что одним из важных шагов на пути к устранению стигматизации проблем с психическим здоровьем является наличие разнообразных повествований, сколько вы можете себе представить.

Природа проблемы Одри не хроническая, а острая (это подразумевается), поэтому мы можем проследить за ней по траектории выздоровления, удовлетворяющей повествованию, увидеть ее разочарования и неудачи и, в конечном счете, моменты, когда она может оглянуться назад и увидеть, что она добилась прогресса.Мы не видим ни начала, ни конца ее пути, мы просто окунаемся в середину и идем рядом с ней на некотором расстоянии.

Кинселла обеспечивает Одри в целом благосклонное окружение – ее родители готовы помочь и никогда не пытаются принизить ее, отвергнуть ее чувства или слишком сильно на нее надавить. Даже ее младший брат понимает (и если он иногда позволяет себе небольшую обиду, то мы не можем его винить). В этом отношении эту книгу приятно читать — проблемы Одри реальны, и для их решения потребуются работа, время и терпение, но на ее стороне есть люди.Еще одна действительно приятная особенность заключается в том, что Кинселла как бы проскальзывает в пару механизмов преодоления трудностей, как их использует Одри, но таким образом, что нуждающийся читатель может украдкой подобрать их, если это необходимо. Маленькие дыхательные упражнения и тому подобное. Это приятная деталь. Единственный персонаж, который еще не знаком с Одри и ее ситуацией в начале книги, — это друг брата, и он иногда задает вопросы, которые могут быть истолкованы как честные, но бестактные, или говорит вещи, которые немного расстраивают, но он значит хорошо, и это проявляется в том, как он принимает ответы Одри и меняет свое поведение.Мне нравилась такая открытость.

Кинселла слишком умна, чтобы пытаться объяснить своей аудитории слишком много — Одри не очень стесняется своего состояния. Вместо этого, когда она вначале становится немного загадочной в своем поведении и упускает из виду деталь, которую она открыто говорит читателю, вот, теперь вы знаете секрет, или вы догадались о нем, зная, что в этот момент читатель выискивает . Время этих междометий было довольно точным. Несколько разрозненных моментов это было похоже на настоящий диалог.Ей также ясно, что она не собирается объяснять, что произошло (и ее терапевт ясно дал понять, что она никому ничего не должна). Как она говорит позже, имеет ли это значение? Это не. К истории о путешествии Одри не относится, когда к ней присоединяется читатель. Это дало бы место в рассказе ее мучителям, а эта история не о них. Им здесь не место.

К ее чести, она никогда не объясняет деталей, тем самым предотвращая любую возможную неудовлетворенную реакцию или оценку серьезности реакции Одри.Узнаем только подробности – что Одри меняет школу в сентябре, что в результате были исключены четыре девочки, что учителя и друзья действовали недостаточно быстро, что это длилось долго и было жестоко творческим, что вся был вовлечен класс, что родители Одри все еще в ярости из-за этого. Это хорошо сделано.

Паника и разочарование Одри, а также спирали эгоцентризма-ненависти к себе также хорошо сделаны. Чистый обращенный внутрь себя нигилистический нарциссизм (факт жизни, замечаемый только тогда, когда он поднимается, продемонстрированный в книге сдержанным и элегантным способом) схвачен хорошо.Хорошо изображена мрачность тех мыслей, которые появляются наугад, и то, насколько они глупы, когда на них падает свет.

Счастливый конец вполне заслужен.

Мир книжного червя: В поисках Одри

Вступительный пролог «В поисках Одри» — новейшего романа Софи Кинселла — зацепил меня. Нас быстро знакомят с семьей Тернеров, поскольку они пытаются отговорить маму выбросить компьютер ее сына Фрэнка из окна наверху. Папа и младший сын Феликс снаружи, умоляя ее не делать этого.Последним членом семьи является Одри, которая наблюдает за происходящим изнутри дома в темных очках.

Роман рассказывается с точки зрения Одри. Ее голос и причина темных очков сразу бросаются в глаза….

«Беда в том, что депрессия не сопровождается такими удобными симптомами, как прыщи и температура, так что ты сначала не понимаешь. Ты все говоришь: » Я в порядке’ для людей, когда ты не в порядке. Ты думаешь, что ты должен быть в порядке. Ты продолжаешь говорить себе: «Почему я не в порядке?»

тревога и депрессия.Точные обстоятельства, которые привели к нынешнему положению Одри, никогда полностью не раскрываются, и это прекрасно. Вместо этого основное внимание уделяется Одри и ее прогрессу. И этот прогресс ускоряется, когда она встречает друга Фрэнка Линуса….

Мне очень понравилась эта книга! Я поймал себя на том, что смеялся вслух много, много раз. И столько же потратили на сочувствие бедственному положению Одри.

Персонажи такие привлекательные. Невозможно не любить Одри. Стратегии и уловки ее брата Фрэнка, направленные на то, чтобы обойти маминый запрет на доступ к компьютерам, поистине эпичны.У Ви Феликса мало строк, но его милость ощутима. Папа немного неуклюж, а мама немного твердолоба. (Сложнее всего мне нравилась мама.) Но всех их объединяет любовь к Одри и желание помочь ей почувствовать себя лучше. Каждый член семьи справляется и поддерживает ее по-своему. Линус — ну, Линус милый. И я искренне надеюсь, что есть такие мальчики-подростки, как он. Психиатр Одри, доктор Сара, также была отличным дополнением к актерскому составу второго плана. Ее тихий совет полон многих истин.

В поисках Одри рассказывается о том, как Одри нашла себя и осознала, что «…жизнь состоит из восхождений, соскальзывания и повторного подъема. И не имеет значения, соскальзываете ли вы. вроде движется более или менее вверх. Это все, на что вы можете надеяться. Более или менее вверх.

Кинселла привносит свой юмористический стиль в свой первый молодежный роман, но также реалистично подходит к реальным и серьезным проблемам. Отличная работа.

Прочитать отрывок из книги «В поисках Одри».Вы можете связаться с Софи Кинселлой на ее веб-сайте, в Twitter и Facebook.

В поисках Одри Софи Кинселла – книги, фильмы, рецензии. О боже!

Я получил эту книгу бесплатно в библиотеке в обмен на честный отзыв. Это не влияет на мое мнение о книге или содержание моего обзора.

Найти Одри от Sophie kinsella
Жанры: Ya, Fiction
Опубликовано Делакортные книги для молодых читателей 9 июня 2015
Страницы: 286
Формат: HardCover
Источник: Библиотека

Купить на Amazon
Goodreads

Отдельный вымышленный роман для юных читателей о четырнадцатилетней девочке, которая пытается преодолеть тревожное расстройство, вызванное травлей в школе.

В 2015 году роман « В поисках Одри » был номинирован на премию Goodreads Choice Award в категории «Художественная литература для молодежи».

Мой дубль

Я знаю, что на веб-сайтах могу поставить только «5», но это определенно «7»! И это о чем-то говорит, потому что я поклялся, что никогда больше не буду читать Кинселлу, выдержав несколько ее историй о шопоголике!

Это история Одри и определенно точка зрения от первого лица, и хотя история спровоцирована издевательствами, мы на самом деле не узнаем, что они сделали, что сводит меня с ума.

То, как Одри описывает себя, любопытно и заставляет меня задаться вопросом, не является ли ее паранойя по поводу того, что все смотрят на нее, и одержимость тем, что люди думают о ней, частью проблемы, которая привела к тому, как сильно издевательства повлияли на нее. Может быть, это еще один урок, который нужен детям, который поощряет уверенность в себе, а также учитывает, что у других людей происходят события и потрясения, происходящие в их собственной жизни, которые могут повлиять на то, как они реагируют на вас .

При всей серьезности состояния Одри, вы не сможете помочь ЛЯО на протяжении всей истории.Это типичный подростковый взгляд на своих невежественных родителей и братьев и сестер. С дугой характера, которая отлично достигнута.

Я обожаю Феликса:
«Он встречает большинство жизненных событий с недоверчивой радостью. Грузовик на улице! Кетчуп! Очень длинный чип! Мама, выбрасывающая компьютер в окно, — еще одно чудо в списке ежедневных чудес».

Затем Одри смотрит на свою маму с ее навязчивой идеей Daily Mail , ее волнением по поводу того, что Фрэнк играет в онлайн-игры, не слушая своих детей, и постоянными противоречиями мамы по поводу того, «что она всегда делала» ROFLMAO.Мы также наблюдаем медленное осознание Одри того, от чего отказалась ее мать. Что пережила ее семья. Откровенный. О, чувак, Фрэнк — это стереотип о подростках и мальчиках. Совершенно ненаблюдательный, когда это действительно важно, лол. Линус, сейчас. Он абсолютная кукла. Невероятно терпелив и готов ждать и подталкивать Одри.

Пример, который Линус использует для Одри со своей сумасшедшей бабушкой, был слишком сладким и слишком правдивым. Что касается объяснения Одри о том, как обращаться с мозгом ящерицы с Феликсом в качестве сравнения… блестяще.

Больше ROFL с ответами, которые мы все хотели дать на вопросы наших родителей. Омибог *больше смеха*

И… несмотря на то, что я смеялся над ее мамой, я должен поблагодарить родителей Одри за то, что они так меня поддерживали.

Вот эта чертова Амерсон бесит меня своим отказом от издевательств. Слишком типично почти для всех школ, которые игнорируют это, потому что учителя / администраторы не обращают внимания, родители хулигана обладают слишком большой властью или учителям все равно. Если правительство хочет бросить деньги на что-то, они должны бросить их на прекращение издевательств.Научите детей лучшим способам решения проблем. Выясните, кто издевается над 90 369 этими 90 370 детьми, чтобы превратить их в хулиганов… потому что это все, что они знают. Нам нужно остановить цикл!

И помните, что жизнь — это зубчатый график. Немного вверх. Немного вниз. Всю жизнь.

История

Прогресс, которого Одри добивается в своей повседневной жизни — с тех пор, как на нее обрушилось это тревожное расстройство, — сводит ее с ума. Это слишком медленно. И слишком много. Все вместе.

Требуется встреча с Лайнусом, чтобы побудить Одри делать больше, чем ей удобно, поскольку она соединяется с ним, его терпением, его заботой.

Одри может поговорить о своих страхах с Линусом так, как никогда раньше ни с кем. По мере того, как их дружба крепнет, а ее выздоровление набирает обороты, развивается сладкая романтическая связь, которая помогает не только Одри, но и всей ее семье.

«Ты будешь в темноте столько, сколько потребуется, а потом выйдешь».

Персонажи

Одри Тернер — четырнадцатилетняя девочка, травмированная событиями в своей школе. Фрэнк — ее старший, одержимый компьютерами брат, страстно увлеченный Land of Conquerors ( LOC ). Феликс — чересчур веселый четырехлетний ребенок. Мама , Энн, разочарованная женщина, управляющая домашним хозяйством, оставила работу внештатного консультанта по брендам. Папа , Крис, бухгалтер и гораздо более спокойный.

Линус — школьный друг Фрэнка. И вообще мило. Ник и Рамин являются частью команды Фрэнка LOC ; Мэтт станет хорошим четвертым. Эйдан — друг Феликса, но у него есть куриные палочки. Натали Декстер была лучшей подругой Одри — той, что замерзла. Биполярный маньяк-убийца? Серьезно?

Арджун — друг мамы по занятиям пилатесом, который работает на компьютере внештатно. Элисон состоит в маминой книжной группе, и у нее дома даже нет телевизора. Хммм, интересно, что об этом говорит Daily Mail ?? Майк — друг папы, с которым он играет в сквош. Аллан — еще один друг папы. Пол Тейлор имеет хорошие предложения.

Доктор Сара Маквей — терапевт Одри в больнице Святого Иоанна, которая могла бы взять несколько уроков у Линуса. Мне понравилась идея доктора Сары снять видео.

Академия здоровья — новая школа, в которую Одри пойдет осенью. Stokeland Girls’ School — ее бывшая школа. Мисс Амерсон была завучем. Фрейя Хилл , Иззи Лоутон и Таша Коллинз были исключены.В оставшуюся «банду» входят измененная Katie , Chloe и Ruby . Мисс Мур — ушедший заместитель начальника. Родители Иззи совершенно не замечают поведения своей дочери.

Аде — шеф-повар в ресторане Fox and Hound, чей дедушка, Дерек Гулд , только что переехал в дом престарелых в Авонли.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.