Трактат о войне сунь цзы: писатели и не только о том, что читают почему

Содержание

«Искусство войны» Сунь Цзы в бизнесе и проектах. Взгляд на основе личного опыта

Здравствуй, Хабр. 

Меня зовут Николай. 

Так сложилось, что я довольно давно работаю с людьми, но не считаю, что мой опыт выходит за рамки обыденности и чем-то примечателен сам по себе. Потому я предпочел бы не рассказывать о своих регалиях, чтобы случайным образом не завоевать не существенный, а главное, совершенно лишний в контексте представленных мною материалов, авторитет. Это будет только мешать.

Потому, я останусь условным “инкогнито” в профессиональном плане и поделюсь своими мыслями относительно трудов одного из величайших полководцев в истории человечества, который описал очевидные не очевидные вещи. На истину и звание “первопроходца” также не претендую. 

Материал собран на основе личного опыта и наблюдений, без влияния бизнес-литературы. Повествование будет делиться по главам, согласно главам самого трактата. Разбор может быть интересен молодым (и не только) руководителям, а также всем сочувствующим.  

Цель публикации — открыть обсуждение тезисов Искусства войны и, возможно, найти для себя и сообщества что-то новое. 

Если у сообщества будут идеи о том, как сделать дальнейшие публикации более интересными, велком. 

Искусство войны. Сунь-цзы

Начальные расчеты

Сунь-цзы сказал: 
“Война — это великое дело государства, основа жизни и смерти, Путь к выживанию или гибели. Это нужно тщательно взвесить и обдумать”. 
“Поэтому определяй её со следующими пятью явлениями, измеряй её расчетами и ищи её подлинную природу. Первый называется Дао, второй — Небо, третий — Земля, четвертый — Полководец и пятый — Закон”.

Ключевой вопрос — что есть “война” в контексте бизнеса. Я бы определил её как фактор, который вносит в систему, стремящуюся к равновесию, дисбаланс, что заставляет систему работать. В жизни и бизнесе, войной могут быть разные явления, но общее у них одно — они заставляют шевелиться. Самый очевидный из них — конкуренция, на нем и остановимся. Конкуренция за целевую аудиторию, сегмент рынка, талантливого сотрудника, время на задачу, интерес, еду, воду, воздух и так далее. В этом контексте, война действительно становится основой жизни и смерти, ведь без неё не будет бизнеса как такового и его развития, динамики. И именно борьба на этой арене способна привести к выживанию и процветанию, либо, к увяданию и гибели. 
Это стоит тщательно взвесить и обдумать. 

В контексте данного тезиса, требование измерять её (конкуренцию и сопутствующие ей параметры) расчетами, искать её подлинную природу, суть, является вполне здравым и разумным. 

Могут ли помочь определения явлений, предложенных Сунь-цзы в этом? Попробую разобраться.

Оговорюсь, что у меня сложилось стойкое впечатление, что “Искусство войны” является своеобразным многослойным уроборосом, и чтобы его осознать и понять в полной мере, действительно необходимо его принять. Тем не менее, я постараюсь нивелировать этот “эффект”, чтобы упростить их восприятие как тобой, читатель, так и самому разобраться, расставив точки над i.  

“Дао (путь) заставляет людей быть в полной гармонии с правителем. Они будут умирать вместе с ним, они будут жить вместе с ним и не бояться опасности.”

Очевидно, речь идет о идее и целеполагании, ответственность за которые лежит на лидере, причем не имеет значения, формальный это лидер, или не формальный. Важно то, что в этом тезисе кроется ключ к цели лидера среди его коллектива и взаимодействия с ним: “Я хочу, чтобы мой коллектив был со мной в гармонии. Чтобы он был готов защищать мои интересы, как свои. Чтобы разделял мои идеи, начинания, и был во мне уверен, чувствовал себя защищенными мной”. 

“Небо заключает в себе инь и ян, холод и жару и порядок сезонов”

Речь идет о времени, о моменте, подходящем или нет, о своевременности. Очевидно, что действие наиболее эффективно, если оно совершено в подходящий для действия момент: нет смысла продавать еду тому, кто сейчас сыт. Следует дождаться, пока он проголодается.  

“Земля заключает в себе далекое или близкое, трудное или легкое, обширное или сжатое, смертельную или надежную местность.”

Речь идет о измеримых факторах. Метриках, параметрах, значениях. Все, что можно детализировать, оценить, измерить. Иными словами — цифры, внешние и внутренние ресурсы, всевозможные обстоятельства и факторы, которые являются данностью, на которые можно повлиять, на которые повлиять нельзя, но которые следует учитывать. В контексте бизнеса, это могут быть финансовые показатели, целевая аудитория, политические, рыночные силы, состояние сотрудников и руководителей, состояние конкурентов на арене конкурентной борьбы, условия и предложения поставщиков.. В общем, всё, что прямо или косвенно может повлиять на достижение поставленных целей в условно-материальном мире. 

“Полководец заключает в себе мудрость, доверие, гуманность, мужество и строгость”

Пожалуй, это один из самых простых, но в тоже время, один из самых емких тезисов Искусства войны, на мой взгляд. Все качества, которые обозначил Сунь-Цзы, могут корректно работать только вместе друг с другом, но никак не по отдельности. Мужество ничего не стоит без мудрости, так как становится опасным. Строгость без гуманности превращается в жестокость, а там, где имеет место жестокость, нет места доверию, равно как и мудрость не может реализовать себя без мужества. Но, обо всём по порядку. 

Несомненно, руководитель должен быть мудрым и достаточно умным, чтобы корректно интерпретировать влияющие на достижение цели факторы, а следовательно, нивелировать значение негативных, и усилить значение позитивных. Руководителю следует культивировать доверие к себе, а следовательно и к своим приказам, методам. Как можно добровольно и искренне подчиняться человеку, которому ты не доверяешь, в методах которого ты сомневаешься, чей авторитет для тебя недостаточно силен? Гуманность и великодушие — это те качества, которые подчеркивают силу личности, так как слабые люди лишены данных качеств: их цель изначально демонстрировать силу всеми способами, порой и очень жестокими, что усугубляется инструментом реализации данных комплексов: властью. Сильный же человек не нуждается в этом. Мужество. Согласно Карлу фон Клаузевицу, “мужество может уживаться с мудрым расчетом, но это – качества совершенно разного порядка, отражающие различные духовные силы человека; напротив, отвага, вера в свое счастье, смелость, лихость – не что иное, как проявление мужества, ищущего неведомого риска потому, что там – его стихия.”

Таким образом, я интерпретирую мужество как готовность к действию. По сути своей, мужество без прочих вышеупомянутых качеств удел сорвиголов и должно сдерживаться мудростью. Равно как и мудрость без способности к своевременному действию бесполезна. Иными словами, мужество, это способность к реализации собственной воли и готовность взять на себя за это ответственность. 

Строгость является одним из инструментов управления вверенными в подчинение руководителю людьми. Если руководитель слишком лоялен к подчиненным, они в какой-то момент сядут ему на шею. Если он будет слишком с ними суров, они от него разбегутся, не выдерживая давления. Посему, строгость должна находиться в гармонии с остальными качествами, которые присваивает Сунь-Цзы полководцу: гуманность, мужество, доверие, мудрость. Также следует держать во внимании тот факт, что руководителю следует проявлять строгость не только в отношении подчиненных, но и в отношении самого себя. Пожалуй, никто не будет спорить с тем, что человек, который предъявляет к себе такие же строгие требования, как и к окружающим, вызывает куда большее уважение, чем тот, кто оказался “равнее равных”. 

“Закон заключает в себе организацию и предписания, Дао командования и снабжения.”

Речь идет о дисциплине, процессах, организации в целом и в частности, о субординации и внутренних ресурсах. 

Человек, обладающий пониманием этих пяти аспектов способен достигнуть цели. Вопрос о том, какая это будет цель — личный успех или общее благо, не имеет значения. Суть заключается в том, что “Искусство войны” — это набор тезисов, инструментов, при грамотном использовании которых, при понимании которых, путь и способы достижения цели становятся более ясными.  

Нет таких полководцев, которые не слышали бы об этих пяти. Те, кто понимает их, будут побеждать; те, кто не понимает их, не будут побеждать.
Поэтому, измеряя с помощью расчетов, ища подлинную природу, спроси:
Кто из правителей обладает Дао?
Кто из полководцев обладает наибольшими способностями?
Кто обрел [преимущества] Неба и Земли?
Чьи законы и приказы выполняются более тщательно?
Чьи войска сильнее?
Чьи командиры и воины лучше обучены?
Чьи награды и наказания понятнее?
Из этого я узнаю победу и поражение!

Специфика менталитета Китая подразумевает, что человек действует только тогда, когда для этого есть подходящий момент. Если момента нет, он не действует. Принимая во внимание этот факт, будет ясно, что значительная часть усилий должна сосредотачиваться на внимании к окружающей среде и готовности мгновенно среагировать на её изменения, максимально сфокусировавшись на достижении цели в ограниченный момент времени с учетом имеющихся ресурсов.   

Если полководец следует моим расчетам и ты используешь его, он обязательно одержит победу, и его следует удержать. Если полководец не следует моим расчетам и ты используешь его, он обязательно будет разбит, поэтому, убери его.Усвоив эти расчеты, сложи их со стратегической мощью, дополненной боевой тактикой, отвечающей внешним обстоятельствам. Что касается стратегической силы, она использует боевую тактику  в соответствии с выгодой, которая должна быть

То есть, анализ окружающей обстановки и факторов, которые могут повлиять на результативность действия являются основой. Если же руководитель не обладает аналитическим складом ума и не способен корректно интерпретировать данные в пользу достижения цели, не видит и не ищет возможностей, то от подобного руководителя следует отказаться.

Война — это путь обмана.

Это так, но не совсем. Обман — это инструмент достижения цели, один из инструментов. Ни для кого не секрет, что лишение противника способности к анализу и информационной почвы под ногами довольно эффективное решение. Создать хаос, ввести в заблуждение, создать обстоятельства для противника, при которых его действия будут контрпродуктивны, во все времена будет хорошим решением, о чем говорят следующие строки: 

Поэтому, даже если ты способен, показывай противнику свою неспособность. 
Когда должен ввести в бой свои силы, притворись бездеятельным. 
Когда цель близко, показывай, будто она далеко; когда же она действительно далеко, создавай впечатление, что она близко.
Изобрази выгоду, чтобы завлечь его. 
Сотвори беспорядок в его силах и возьми его.
Если он полон, приготовься; если он силен, избегай его.
Если он в гневе, беспокой его; будь почтителен, чтобы он возомнил о себе.
Если враг отдохнувший, заставь его напрячь силы.
Если он объединен, разъедини его.
Нападай там, где он не приготовился.
Иди вперед там, где он не ожидает.
Таковы пути, которыми военные стратеги побеждают.
Но о них нельзя говорить наперед.

Все эти строки об одном — не дай противнику корректных данных для анализа, чтобы он не нанес сокрушительный удар, обрати его слабость в свою пользу и не показывай свои уязвимые места. В контексте бизнеса — анализируй, находи пути к поставленной цели, и не создавай почву для обстоятельств, которые могут этому воспрепятствовать. Создавай управляемый хаос, в котором противник будет слабеть. 

Тот, кто еще до сражения определяет в храме предков, что одержит победу, находит, что большинство обстоятельств в его пользу. 
Тот, кто еще до сражения определяет в храме предков, что не одержит победу, находит немного обстоятельств в свою пользу.
Если тот, кто нашел, что большинство обстоятельств говорят в его пользу, победит, а тот, кто нашел, что немного обстоятельств говорят в его пользу, будет разбит, то что говорить о том, кто не находит никаких обстоятельств в свою пользу?
Если я посмотрю на это так, победа и поражение будут очевидны.

Если перед совершением действия (под действием можно понимать всё, что угодно: запуск проекта, новой фичи продукта, деловую встречу и заключение контракта, презентацию своей работы заказчику итд), ты достаточно подготовлен и имеешь железобетонные аргументы в пользу своего успеха, он будет достигнут.  

В обратной ситуации, когда ты четко понимаешь, что успеха не будет, это тоже победа, так как ты четко осознаешь свои слабости, а значит, можешь их нивелировать, защитить себя, “перегруппироваться” и “ударить” там и тогда, где это будет действительно эффективно. Потому, даже в патовых ситуациях следует анализировать обстановку, так как скорее всего это позволит найти решение проблемы. В противном случае, что бы сделано не было, действие не принесет ничего, кроме вреда от потраченных на него ресурсов. 

Краткий итог главы: анализ — это основной инструмент и первый шаг к достижению цели, вокруг которого выстраивается всё искусство взаимодействия с окружающим миром. Анализ позволяет решить, что делать, зачем и как, в какой момент, а также поможет с целеполаганием.  

Самое забавное, что почти все живые существа анализируют окружающий их мир, для чего эволюция подарила им кучу вспомогательных инструментов в виде глаз, ушей, чувства температуры, равновесия, голода, жажды и прочих. Я могу ошибаться, так как это утверждение очень близко к софистике, но мне нравится так думать.

UPD: Друзья, я не претендую на истину и буду признателен, если получится развернуть дискуссию с обсуждением моей трактовки и моих выводов. Надеюсь на то, что взгляд со стороны поможет мне еще глубже погрузиться в тему, посмотреть на неё под новыми углами и в дальнейшем готовить более качественный материал для читателя.

Искусство войны (трактат) — это… Что такое Искусство войны (трактат)?

«Искусство войны» Сунь Цзы (кит. 孫子兵法, пиньинь Sūn Zǐ Bīng Fǎ, дословно «Военные законы (методы) Сунь Цзы»; другие названия: Трактат Учителя Суня, Сунь-цзы бин фа, Сунь-цзы о военном искусстве, Законы войны Учителя Суня) — самый известный древнекитайский трактат, посвящённый военной стратегии и политике. Состоит из 13 глав (пянь). Является основополагающим текстом «школы военной философии» (бин-цзя), главный в её каноническом Семикнижии (У цзин ци шу).

Создание

Традиционно приписывается военачальнику и стратегу VI—V в. до н. э. Сунь Цзы, чьим именем озаглавлен, и соответственно датируется концом VI — началом V в. до н. э. (514—495, возможно, 510). Найденный в 1972 в захоронении начала эпохи Хань (206 до н. э. — VIII век н. э.) новый расширенный вариант Сунь-цзы даёт основания датировать его создание 2-ой половиной V в до н. э. (453—403).

Современный канонический текст был сформирован на рубеже II—III в. н. э., базовым является его официальное издание XI в. со сводным комментарием 10 авторов II—XI вв., связанное с введением военного Семикнижия в систему государственных экзаменов.

Концепции

Общая идеология Сунь-цзы совмещает в себе конфуцианские устои поддержания социального гомеостазиса с даосской диалектикой вселенского Дао, космическим циклизмом школы инь-ян, легистской «политологией» и управленческим прагматизмом моистов. Этот синтез, представляющий войну (бин), с одной стороны, как «великое дело государства», «почву жизни и смерть, путь (дао) существования и гибели», а с другой — как «путь обмана», обобщён в 5 принципах:

  • «пути» (единодушия народа и верхов),
  • «неба» (соответствия времени),
  • «земли» (соответствия месту),
  • «полководца» (правильного руководства, в частности характеризующегося благонадежностью — синь и гуманностью — жэнь),
  • «закона» (организованности и дисциплинированности).

Данные принципы должны быть реализуемы посредством 7 «расчётов»:

  • наличия у правителя дао,
  • наличия у полководца способностей,
  • постижения особенностей неба и земли,
  • осуществимости законов и приказов,
  • силы войска,
  • обученности командиров и солдат,
  • ясности наград и наказаний.

В дальнейшем эта диалектика верности и обмана, силы и слабости, воинственности и миролюбия стала одной из основных методологем традиционной китайской культуры, искусства стратагем.

Война у Сунь Цзы рассматривается как органическое целое, начиная с дипломатии и мобилизации, и заканчивая шпионажем. Никогда нельзя забывать о цели войны — сделать так, чтобы население процветало и было лояльным к правителю.

Идеальная победа — подчинение других государств дипломатическими методами, без вступления в военные действия. Поэтому необходимо вести активную дипломатию, разрушать союзы противника и ломать его стратегию.

Сунь Цзы постоянно подчёркивает, что военные действия это дорогое занятие, приносящее убыток государству и бедствия народу.

Поэтому война должна быть быстрой, эффективной и мобильной. Затягивать войну негуманно по отношению к народу.

В основе концепции Сунь Цзы лежит управление врагом, создающее возможности лёгкой победы. Надо заманивать врага в ловушки и избегать столкновения с подготовленными силами противника. Необходимо неравновесное распределение сил, стратегическая концентрация.

Необходимо собирать информацию о местности и действиях противника, и при этом скрывать свои действия. Любая оплата деятельности шпионов обойдётся дешевле, чем содержание армии. Поэтому нельзя жалеть денег на шпионаж и подкуп.

Сун Цзы неоднократно подчёркивает необходимость дисциплины в войсках и поддержания духа (ци). Необходимо создавать ситуации, в которых дух войска крепнет, и избегать таких, где армия теряет волю.

Переводы на другие языки

Имеются современные переводы на русский, английский, немецкий, французский, чешский, японский, вьетнамский и другие языки.

На русский язык трактаты «Сунь-цзы» и «У-цзы» были переведены в сороковые годы XX века академиком Конрадом.

См. также

Примечания

Ссылки

Сунь Цзы — Искусство войны

Искусство войны — древнекитайский трактат о стратегии и политике. Читается легко и достаточно понятно. Хотя и состоит из, по большей части, метафорических высказываний. Все основные положения переводчик выкладывает в самом начале книги.

Целью всей фундаментальной стратегии должно стать создание условий для того, чтобы население процветало и было довольным, дабы его желание подчиняться правителю не могло быть даже поставлено под сомнение.

Первичной целью должно стать подчинение других государств без вступления в военный конфликт, то есть — идеал полной победы. Всякий раз, когда возможно, следует достигать этого дипломатическим принуждением, разрушением планов и союзов противника, а также срывом его стратегии.

Целью любой военной кампании должно стать достижение максимальных результатов с минимальным риском и потерями, уменьшение, насколько это возможно, принесенного ущерба и бедствий.

Недопустимы спешка и страх или трусость, а также гнев и ненависть, при принятии решений в государстве и при командовании. Армия никогда не должна необдуманно вступать в бой, подталкиваться к войне или собираться без необходимости.

Основной принцип следующий: «Идти вперед туда, где не ждут; атаковать там, где не подготовились.» Этот принцип может быть реализован только благодаря секретности всех действий, полному самоконтролю и железной дисциплине в армии, и также «непостижимости». Война — это путь обмана, постоянной организации ложных выпадов, распространения дезинформации, использования уловок и хитростей. Когда такой обман хитроумно задуман и эффектно применен, противник не будет знать, где атаковать, какие силы использовать и, таким образом, будет обречен на фатальные ошибки.

Командующий должен управлять ситуацией так, чтобы избегать врага, когда он силен духом — как, например, в начале дня — и использовать любую возможность, когда это состояние ослабевает и войска не желают сражаться, как, например, при возвращении в лагерь.

Книга будет интересна предпринимателям, политикам, спортивным тренерам и другим руководителям, кто сталкивается с конкурентной борьбой. Выписал понравившиеся цитаты.

Предварительные расчеты

Война — это путь обмана. Поэтому, если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко; заманивай его выгодой; приведи его в расстройство и бери его; если у него все полно, будь наготове; если он силен, уклоняйся от него; вызвав в нем гнев, приведи его в состояние расстройства; приняв смиренный вид, вызови в нем самомнение; если его силы свежи, утоми его; если у него дружны, разъедини; нападай на него, когда он не готов; выступай, когда он не ожидает.

На войне слышали об успехе при быстроте ее, даже при неискусности ее ведения, и не видели еще успеха при продолжительности ее, даже при искусности ее ведения.

Никогда еще не бывало, чтобы война продолжалась долго и это было бы выгодно государству. Поэтому тот, кто не понимает до конца всего вреда от войны, не может понять до конца и всю выгоду от войны.

Умный полководец старается кормиться за счет противника. При этом один фунт пищи противника соответствует двадцати фунтам своей.

Стратегическое нападение

Самая лучшая война — разбить замыслы противника; на следующем месте — разбить его союзы; на следующем месте — разбить его войска.

Тот, кто умеет вести войну, покоряет чужую армию, не сражаясь.

Форма

Непобедимость заключена в себе самом, возможность победы заключена в противнике. Поэтому тот, кто хорошо сражается, может сделать себя непобедимым, но не может заставить противника обязательно дать себя победить.

Непобедимость есть оборона; возможность победить есть наступление. Когда обороняются, значит есть в чем-то недостаток; когда нападают, значит есть все в избытке.

Мощь

Управлять массами все равно, что управлять немногими: дело в частях и в числе.

Полнота и пустота

Кто является на поле сражения первым и ждет противника, тот исполнен сил; кто потом является на поле сражения с запозданием и бросается в бой, тот уже утомлен. Поэтому тот, кто хорошо сражается, управляет противником н не дает ему управлять собой.

Уметь заставить противника самого прийти — это значит заманить его выгодой; уметь не дать противнику пройти — это значит сдержать его вредом. Поэтому можно утомить противника даже исполненного сил; можно заставить голодать даже сытого; можно сдвинуть с места даже прочно засевшего.

Напасть и при этом наверняка взять — это значит напасть на место, где он не обороняется; оборонять и при этом наверняка удержать — это значит оборонять место, на которое он не может напасть. Поэтому у того, кто умеет нападать, противник не знает, где ему обороняться; у того, кто умеет обороняться, противник не знает, где ему нападать. Тончайшее искусство.

Борьба на войне

Когда говорят, друг друга не слышат; поэтому и изготовляют гонги и барабаны. Когда смотрят, друг друга не видят; поэтому и изготовляют знамена и значки». Гонги, барабаны, знамена и значки соединяют воедино глаза и уши своих солдат. Если все сосредоточены на одном, храбрый не может один выступить вперед, трусливый не может один отойти назад. Это и есть закон руководства массой.

По утрам духом бодры, днем вялы, вечером помышляют о возвращении домой. Поэтому тот, кто умеет вести войну, избегает противника, когда его дух бодр, и ударяет на него, когда его дух вял, или когда он помышляет о возвращении; это и есть управление духом.

Находясь в порядке, ждут беспорядка; находясь в спокойствии, ждут волнений; это и есть управление сердцем.

Девять изменений

Правило ведения войны заключается в том, чтобы не полагаться на то, что противник не придет, а полагаться на то, с чем я могу его встретить; не полагаться на то, что он не нападет, а полагаться на то, что я сделаю нападение на себя невозможным для него.

У полководца есть пять опасностей: если он будет стремиться во что бы то ни стало умереть, он может быть убитым; если он будет стремиться во что бы то ни стало остаться в живых, он может попасть в плен; если он будет скор на гнев, его могут презирать; если он будет излишне щепетилен к себе, его могут оскорбить; если он будет любить людей, его могут обессилить.

Поход

Если солдаты еще не расположены к тебе, а ты станешь их наказывать, они не будут тебе подчиняться; а если они не станут подчиняться, ими трудно будет пользоваться. Если солдаты уже расположены к тебе, а наказания производиться не будут, ими совсем нельзя будет пользоваться.

Пять правил от Сунь-цзы: как компании выиграть коммуникационную войну :: РБК Pro

Коммуникационный кризис для компании подобен войне: есть соперники, медиаполе для сражений, проигравшие и победители. Как выйти победителем из этой войны? Чего ни в коем случае не стоит делать и без чего не обойтись?

Для тех, кто хочет выиграть войну, китайский военный стратег Сунь-цзы еще в VI веке до нашей эры написал трактат «Искусство войны». Советы, которые он дал, актуальны и сейчас даже для такого постоянно изменяющегося процесса, как коммуникация.

Совет № 1. Если будешь подготовлен, не будешь знать поражения

Антикризисная стратегия

Любые типы кризисов можно разделить на две категории: неизвестное неизвестное и известное неизвестное. К первой категории относятся экономические и политические потрясения (рецессии, революции), природные катаклизмы — все то, что предсказать сложно или невозможно. От общей массы такие кризисы составляют около 20%. Остальные 80% приходятся на известное неизвестное — то, о чем в компании знали, но полагались на авось. Когда авось заканчивается и информация становится достоянием общественности, руководство компании теряется в моменте и делает ошибки. Именно для таких ситуаций необходим антикризисный план, который можно составить, опираясь на SWOT-анализ — метод стратегического планирования, заключающийся в выявлении факторов внутренней и внешней среды организации и разделении их на четыре категории:

  • Strengths (сильные стороны),
  • Weaknesses (слабые стороны),
  • Opportunities (возможности),
  • Threats (угрозы).

План должен включать в себя все типы известных неизвестных кризисов и формат реагирования на них:

  • описание ситуации и сценарии ее развития,
  • позиция компании,
  • спикеры для СМИ,
  • релевантный список журналистов,
  • формат и каналы коммуникации,
  • тайминг.

Искусство войны и переговоров — The Gap Partnership

Примерно в 500-м году до нашей эры китайский генерал и военный стратег по имени Сунь Цзы (Сунцзи, Сунь У или «Мастер Сунь») написал «Искусство войны», короткий трактат из 13 глав, который стал одним из самых читаемых и цитируемых философских трудов всех времен. Книга успешно преодолела нюансы (а иногда и целые пропасти) между востоком и западом, и ее учения применяются во всех областях: от управления глобальной компанией до воспитания детей или, что актуально в последнее время, чтобы стать популярным блогером в социальных сетях.

Считаете ли вы, что «Искусство войны»— это просто практическое руководство по древнекитайской военной стратегии или продукт классической философии, афоризмы которого выдержат испытание временем и найдут широкое применение — данная книга неизбежно вызывает сильное ощущение романтики. Но, говоря с точки зрения переговорщика, многие из учений Сунь Цзы могут быть применены и уже применяются к переговорам как в теории, так и на практике. Именно их практическое применение в стратегии и тактике переговоров будет исследовано в данной статье.

Что касается науки, общий компонент всех ее определений заключается в том, что они содержат слова «систематический» и «доказательство».

Во-первых, важно отметить само название «Искусство войны». Война как вид искусства? Подобный взгляд может показаться противоречащим восприятию искусства как творческой, а не деструктивной силы. Разве не лучше было бы назвать книгу «Война как наука»? Этот парадокс сравним с широко обсуждаемым вопросом о том, являются ли переговоры наукой или искусством, и заставляет задуматься над тем, что такое искусство на самом деле.

Ключевое различие между наукой и искусством прослеживается в их определениях. Однако, как показало исследование при анализе данной книге, трудно найти четкое определение науки, с которым согласны множественные источники. Что касается науки, общий компонент всех ее определений заключается в том, что они содержат слова «систематический» и «доказательство». Гипотеза, теория или процесс формулируются, а затем оспариваются рядом экспертов, после чего, через доказательства и повторения, принимаются научным сообществом.

В этом и заключается важное различие: вероятно, в науке систематическая, подкрепленная доказательствами методология должна иметь возможность многократного применения, чтобы давать стабильный, аналогичный или похожий результат. Поэтому отношение радиуса круга к его длине всегда будет π, E всегда будет равно MC 2, и если вы задержитесь под яблоней достаточно долго, вы, вероятно, получите удар по голове.

Если вы желаете прочитать полную версию отчета, его можно скачать, заполнив форму ниже.  

Сунь Цзы — Искусство войны (трактат)

«Искусство войны» Медиа:Example.ogg Сунь Цзы (кит. , другие названия: Трактат Учителя Суня, Сунь-цзы бин фа, Сунь-цзы о военном искусстве, Законы войны Учителя Суня) — самый известный древнекитайский трактат, посвящённый военной стратегии и политике. Состоит из 13 глав (пянь). Является основополагающим текстом «школы военной философии» (бин-цзя), главный в её каноническом Семикнижии (У цзин ци шу).

Создание

Традиционно приписывается военачальнику и стратегу VI—V в. до н. э. Сунь Цзы, чьим именем озаглавлен, и соответственно датируется концом VI — началом V в. до н. э. (514—495, возможно, 510). Найденный в 1972 в захоронении начала эпохи Хань (206 до н. э. — VIII век н. э.) новый расширенный вариант Сунь-цзы даёт основания датировать его создание 2-ой половиной V в до н. э. (453—403).

Современный канонический текст был сформирован на рубеже II—III в. н. э., базовым является его официальное издание XI в. со сводным комментарием 10 авторов II—XI вв., связанное с введением военного Семикнижия в систему государственных экзаменов.

 Концепции

Общая идеология Сунь-цзы совмещает в себе конфуцианские устои поддержания социального гомеостазиса с даосской диалектикой вселенского Дао, космическим циклизмом школы инь-ян, легистской «политологией» и управленческим прагматизмом моистов. Этот синтез, представляющий войну (бин), с одной стороны, как «великое дело государства», «почву жизни и смерть, путь (дао) существования и гибели», а с другой — как «путь обмана», обобщён в 5 принципах:

  • «пути» (единодушия народа и верхов),
  • «неба» (соответствия времени),
  • «земли» (соответствия месту),
  • «полководца» (правильного руководства, в частности характеризующегося благонадежностью — синь и гуманностью — жэнь),
  • «закона» (организованности и дисциплинированности).

Данные принципы должны быть реализуемы посредством 7 «расчётов»:

  • наличия у правителя дао,
  • наличия у полководца способностей,
  • постижения особенностей неба и земли,
  • осуществимости законов и приказов,
  • силы войска,
  • обученности командиров и солдат,
  • ясности наград и наказаний.

В дальнейшем эта диалектика верности и обмана, силы и слабости, воинственности и миролюбия стала одной из основных методологем традиционной китайской культуры, искусства стратагем.

Война у Сунь Цзы рассматривается как органическое целое, начиная с дипломатии и мобилизации, и заканчивая шпионажем. Никогда нельзя забывать о цели войны — сделать так, чтобы население процветало и было лояльным к правителю.

Идеальная победа — подчинение других государств дипломатическими методами, без вступления в военные действия. Поэтому необходимо вести активную дипломатию, разрушать союзы противника и ломать его стратегию.

Сунь Цзы постоянно подчёркивает, что военные действия это дорогое занятие, приносящее убыток государству и бедствия народу. Поэтому война должна быть быстрой, эффективной и мобильной. Затягивать войну негуманно по отношению к народу.

В основе концепции Сунь Цзы лежит управление врагом, создающее возможности лёгкой победы. Надо заманивать врага в ловушки и избегать столкновения с подготовленными силами противника. Необходимо неравновесное распределение сил, стратегическая концентрация.

Необходимо собирать информацию о местности и действиях противника, и при этом скрывать свои действия. Любая оплата деятельности шпионов обойдётся дешевле, чем содержание армии. Поэтому нельзя жалеть денег на шпионаж и подкуп.

Сун Цзы неоднократно подчёркивает необходимость дисциплины в войсках и поддержания духа (ци). Необходимо создавать ситуации, в которых дух войска крепнет, и избегать таких, где армия теряет волю.

Переводы на другие языки

Имеются современные переводы на русский, английский, немецкий, французский, чешский, японский, вьетнамский и другие языки.

На русский язык трактаты «Сунь-цзы» и «У-цзы» были переведены в сороковые годы XX века академиком Конрадом.

Сделана адаптация русского перевода текста трактата для стратегической компьютерной игры Civilization III. Стиль трактата Сунь-цзы сохранён несмотря на то, что некоторые слова и высказывания были заменены на термины, близкие к игре. [1]

Примечания

 Ссылки


Материал из Викицитатника

Цитаты из древнекитайского военно-политического трактата «Искусство войны», приписываемого стратегу Сунь Цзы (VI век до н. э.)

  • Война — это путь обмана. Если ты и можешь что-нибудь, показывай противнику, будто не можешь; если ты и пользуешься чем-нибудь, показывай ему, будто ты этим не пользуешься; хотя бы ты и был близко, показывай, будто ты далеко; хотя бы ты и был далеко, показывай, будто ты близко.
  • Война любит победу и не любит продолжительности.
  • Готовность пожертвовать собой ради выполнения долга есть основа поддержания жизни.
  • Дурные качества и поступки человека зависят от него самого.
  • Если не знаешь, каковы твои дети, посмотри на их друзей.
  • Если ты узнал, что у тебя появился шпион противника и следит за тобой, обязательно воздействуй на него выгодой; введи его к себе и помести его у себя.
  • Когда солдаты подвергаются смертельной опасности, они ничего не боятся; когда у них нет выхода, они держатся крепко; когда они заходят в глубь неприятельской земли, их ничто не удерживает; когда ничего поделать нельзя, они дерутся.
  • Музыка — источник радости мудрых людей, она способна вызвать в народе хорошие мысли, она глубоко проникает в его сознание и легко изменяет нравы и обычаи.
  • Самая лучшая война — разбить замыслы противника; на следующем месте — разбить его союзы; на следующем месте — разбить его войска. Самое худшее — осаждать крепости.
  • Сначала будь как невинная девушка — и противник откроет у себя дверь. Потом же будь как вырвавшийся заяц — и противник не успеет принять мер к защите.
  • Сто раз сразиться и сто раз победить — это не лучшее из лучшего; лучшее из лучшего — покорить чужую армию, не сражаясь.
  • Управлять многими — то же, что управлять немногими. Дело в организации.
  • Тот, кто знает, когда он может сражаться, а когда не может, будет победителем.
  • Тот, кто правильно указывает на мои ошибки, — мой учитель; тот, кто правильно отмечает мои верные поступки, — мой друг; тот, кто мне льстит, — мой враг.
  • В сражении само по себе численное превосходство не дает преимущества. Не надо идти в атаку, опираясь только на голую военную мощь.

Сунь-цзы

«Искусство войны» Сунь-цзы — один из древнейших военных трактатов об искусстве стратегии. Несмотря на его военную направленность и временную удаленность от реалий сегодняшнего дня, можно смело утверждать, что по глубине рассматриваемых вопросов стратегии «Искусство войны» — одно из лучших произведений.

«Искусство войны» — это сплав философии, искусства и науки ведения войны. Сунь-цзы в краткой и сжатой форме излагает основные принципы ведения войны и подготовки к ней.

Представленный здесь перевод и толкование трактата Сунь-цзы выполнил выдающийся отечественный востоковед — академик Николай Конрад. Это один из лучших переводов «Искусства войны» и комментариев к Сунь-цзы, которые мне попадались на русском языке.

Читать «Искусство войны» нужно вдумчиво, и не раз и не два :).


Искусство войны

Предисловие     Николай Конрад

Доктрина Сунь-цзы     Николай Конрад

«Искусство войны» Сунь-цзы     Николай Конрад

Комментарии к «Искусству войны» Сунь-цзы     Николай Конрад

Дополнительно

Чжугэ Лян — один из самых талантливых и известных стратегов Китая.

Чжугэ Лян     В.В. Малявин, «Искусство управления»

Tags: war
Current Location: HQ
Current Mood: awake
Current Music: wicked game

Искусство войны Сунь Цзы: краткое содержание

«Искусство войны» — один из первых трактатов, посвящённых военной стратегии, тактическим приёмам и самой философии войны. Автором книги был китайский полководец и философ Сунь Цзы, живший в VI веке до н. э. Его концепции и рекомендации легли в основу военной практики большинства азиатских стран. В начале XVIII века «Искусство войны» стали переводить на европейские языки. Известно, что трактат был настольной книгой Наполеона Бонапарта, также изложенные в «Искусстве войны» идеи заинтересовали руководство нацистской Германии. А в наши дни труд Сунь Цзы используется для обучения офицерского состава армии США.

Личность Сунь Цзы и история написания трактата

Вплоть до III века до н. э. Китай не был единым государством. На территории Поднебесной располагалось несколько независимых царств, находящихся в состоянии перманентной войны друг с другом. Сунь Цзы родился приблизительно в середине VI века до н. э. в царстве Ци. Он сделал блестящую военную карьеру и стал наёмным полководцем при князе Хэлюе, возглавлявшем царство У. При дворе князя Сунь Цзы прославился своей мудростью и прозорливостью. По просьбе Хэлюя полководец и написал «Искусство войны», где изложил все свои знания.

Однако Сунь Цзы прославился не только как теоретик, но и как практик. Благодаря его таланту, царство У сумело подчинить себе соседние княжества.

Ключевые идеи

Представления Сунь Цзы о войне отличаются своей целостностью. Его труд очень последователен и обстоятелен. Единые, законченные идеи пронизывают каждую главу текста. Основные мысли Сунь Цзы заключаются в следующем:

  • Война — это всегда убытки. Поэтому любой конфликт нужно решать, в первую очередь, дипломатически.
  • Спешка и эмоции — верный путь к гибели. Военачальник должен быть сдержан и полагаться только на здравый смысл.
  • Основная задача полководца — добиться управления противником.
  • Главное на войне — не удача, а владение информацией.
  • Боеспособная армия — это та армия, в которой солдаты обеспечены всем необходимым, чётко знают свою цель и строго подчиняются командирам.

Краткое содержание трактата

«Искусство войны» состоит из 13 глав, каждая из которых рассматривает те или иные аспекты подготовки войны и ведения боя.

Предварительные расчёты

Сунь Цзы подчёркивает, что выиграть войну без тщательной подготовки невозможно. Прежде чем начинать войну, правитель и полководец должны проанализировать пять главных элементов войны.

  • Во-первых, нужно оценить «Путь» — то есть, состояние общества, отношение народа к власти и возможным военным действиям.
  • Вторая важная составляющая — это «Небо» — время, которым может располагать воюющая сторона.
  • Третий элемент — «Земля» — местность, на которой будет вестись война, время года и погодные условия.
  • Четвёртая составляющая — сам «Полководец». Необходимо понять, насколько талантлив человек, возглавляющий войско, способен ли он действовать разумно и беспристрастно.
  • И, наконец, пятый важный элемент — «Закон». Сюда относится всё, что касается непосредственно армии (уровень подготовки солдат и офицеров, провизия, вооружение, форма и многое другое).

Ведение войны

Полководец должен не только предугадать возможные тактические ходы противника, но также подчитать убытки, которые повлечёт за собой война, и потенциальные приобретения. Нельзя затевать войну без подробной сметы, где учитывались бы расходы на нужды армии. При этом талантливый военачальник сумеет избежать излишнего затягивания боевых действий и, тем самым, убережёт государство от дополнительных трат, а солдат — от голода, болезней и лишений.

Планирование нападения

Сунь Цзы советует полководцам не спешить с началом боевых действий. Битва — это самое последнее средство ведения войны. Прежде чем переходить к сражению, нужно испробовать дипломатию, подкуп, запугивание, дезинформацию и шпионаж. Противник должен быть лишён союзников и сбит с толку. Только после этого можно переходить к быстрой и решительной атаке.

Для того чтобы война окончилась победой, каждый человек¸ находящийся на поле брани, начиная от простого солдата и заканчивая правителем, должен преследовать общую цель.

Форма

Полководец должен уметь найти ту точку, на которой он сможет закрепиться при неудаче. Как только его армия достаточно окрепнет, можно будет начать продвижение вперёд.

Мощь

Задача полководца — перехватить стратегическую инициативу и заставить противника двигаться в нужном направлении. Для того чтобы овладеть этой инициативой, военачальник должен уметь правильно вести бой и маневрировать. Каждый манёвр приближает противника к ловушке, всё больше запутывая вражескую армию.

Полнота и пустота

В этой главе Сунь Цзы вновь напоминает о важности предварительных расчётов. Победа будет гарантирована тому, кто первый придёт на поле боя. Опоздание же грозит катастрофой. Полководец должен успеть изучить местность, занять более выгодные позиции, возвести укрепления и дать отдохнуть своим солдатам.

Также главнокомандующий должен понимать логику, которой руководствуется противник, знать все слабые и сильные места врага. От этих сведений напрямую зависит план наступления и все последующие маневры армии.

Борьба на войне

Даже самые быстрые и мощные атаки ничего не дадут, если в стане врага царят порядок и дисциплина. Полководец должен уметь измотать и деморализовать своего противника. Только после этого наступление увенчается успехом.

Излишняя спешка на войне обычно приводит к гибели. Лучше потратить время на изучение дорог и общение с местными жителями, чем перейти к атаке, которая быстро разобьётся об укрепления противника.

В то же время полководец должен следить и за порядком в своём лагере. Только единство и дисциплина приведут к цели.

Девять изменений

В этой главе Сунь Цзы отмечает, что причинами поражения могут быть не только успешные действия противника или неудачное место дислокации, но и неумение полководца контролировать свои эмоции.

Некоторые военачальники ведут себя на поле боя слишком отчаянно и безрассудно, стремясь к смерти, а некоторые — трусят и в результате попадают плен. Часть полководцев слишком сурова к своим солдатам, а часть — обходится с ними слишком мягко. В обоих случаях армия перестаёт подчиняться своему командующему. Также губительно и чрезмерное честолюбие главнокомандующего. Это чувство может привести к тому, что полководец забудется во время боя и потеряет своё хладнокровие.

Поход

В этом сугубо практическом разделе Сунь Цзы, опираясь на свой опыт, рассказывает, как нужно вести военные действия на разных типах местности, правильно форсировать реку, двигаться по горам, какие точки следует выбирать для начала боя. Также он уделяет внимание поведению противника и поясняет, как следует трактовать те или иные действия врага.

Формы местности

Сунь Цзы немного дополняет предыдущую главу, рассказывая о ведении боя в тех или иных природных условиях. Но большая часть раздела посвящена отношениям между полководцем и солдатами. Сунь Цзы считает, что командир должен уметь поддерживать баланс при общении со своими подчинёнными. Обычно солдаты готовы умереть за полководца, который их любит и о них заботится. Но у слишком мягкого главнокомандующего армия может легко выйти из-под контроля.

Девять местностей

Данная глава раскрывает специфику ведения боя на своей и вражеской земле. Сунь Цзы рассказывает о том, в каких случаях лучше захватывать новые территории, а в каких — будет рациональнее отступить. Также в тексте присутствует описание местностей, наиболее подходящих для атаки, отступления или окружения.

Огневое нападение

В главе рассказывается об уничтожении складов, полей, припасов и вооружённых сил противника. При этом Сунь Цзы призывает руководствоваться не злобой и жаждой мести, а исключительно благоразумием.

Использование шпионов

Сунь Цзы подчёркивает, что даже самый лучший план тактического наступления не стоит ничего, если полководец не имеет сведений о противнике. Использование шпионов нужно не только для того, чтобы знать всё о стане врага, но и для того, чтобы сам противник получал ложную информацию.

9781588276957: Сунь Цзы о военном искусстве (самый старый военный трактат в мире) — AbeBooks

Обзор :

Искусство войны — это швейцарский армейский нож военной теории. Используйте другой инструмент для любой ситуации.В этом небольшом пакете собраны компактные представления об изобретательности, импульсе, хитрости, мотиве получения прибыли, гибкости, честности, секретности, скорости, позиционировании, неожиданности, обмане, манипулировании, ответственности и практичности. Перевод Томаса Клири держит упаковку компактной, с четким языком и короткими разделами. Комментарии из китайской традиции следуют за словами Сунь-цзы, развивая и подхватывая загадочные строки. Возьмите уединенный отрывок: «Не ешьте пищу для своих солдат». Где-то в другом месте Сунь-цзы сказал нам грабить запасы врага, но теперь мы не должны есть еду? Комментатор династии Тан Ду Му прекрасно решает эту загадку: «Если враг внезапно бросит свои запасы еды, их следует сначала проверить перед едой, чтобы они не были отравлены.Большинство отрывков, однако, являются вершиной сжатой ясности: «Замани их перспективой выгоды, замани их в замешательство» или «Непобедимость в себе, уязвимость в противнике». военные, потому что они прямо говорят о необходимости выживания. Ваши новые инструменты сослужат вам хорошую службу, но не выставляйте их напоказ. Помните совет Сунь-цзы: «Хотя они и эффективны, кажутся неэффективными». —Брайан Бруя

От издателя :

Вот основополагающая работа по философии успешного лидерства, применимая как к современному бизнесу, так и к войне.Джеймс Клавелл взял перевод 1910 года и разъяснил его современному читателю.

«Об этом заголовке» может принадлежать другому изданию этого заглавия.

Аудиокнига недоступна | Audible.com

  • Эвви Дрейк начинает больше

  • Роман
  • К: Линда Холмс
  • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
  • Продолжительность: 9 часов 6 минут
  • Полный

В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом спустя почти год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, и Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих самых страшных кошмарах, называют «улюлюканьем»: он больше не может бросать прямо и, что еще хуже, он не может понять почему.

  • 3 из 5 звезд
  • Что-то заставило меня продолжать слушать….

  • К Каролина Девушка на 10-12-19

Искусство войны | National Geographic Society

Искусство войны , влиятельный документ, написанный древним китайским военным стратегом Сунзи (также известным как Сунь-Цзы), является одним из первых известных трактатов по стратегии ведения войны в истории.Это руководство, известное на китайском языке как Bingfa , содержит информацию о различных боевых маневрах и тактике, а также стратегические советы по сбору информации о местонахождении противника и местности на поле боя перед атакой.

Трудно точно сказать, когда Искусство войны было написано, но большинство ученых считают, что оно было написано между 475 и 221 годами до н. э., в период Сражающихся царств. Ученые также не могут быть уверены в подробностях жизни ее автора Сунзи, но они считают, что он был генералом, работавшим на государство У.Ясно, что каким бы ни был жизненный опыт Сунзи, он обладал обширными знаниями о войне и тактической подготовке.

Предпосылка Искусство войны заключается в том, что войны следует избегать с помощью дипломатии. Если этого нельзя избежать, с ним следует бороться стратегически и психологически, чтобы свести к минимуму ущерб и растрату ресурсов. Война должна быть только последним средством, и вступление в бой уже означает признание своего рода поражения. Стратегия Сунзи в борьбе с врагами представляла собой сочетание мирных решений и агрессивной войны.Это отражает даосские принципы инь и ян (или противоположные, но взаимодополняющие силы). Сунзи рекомендовал каждому лидеру следовать Дао (или естественному порядку Вселенной) как главному компоненту успешного лидерства.

Искусство войны содержит много специальных боевых стратегий и советов. Прежде всего, в нем делается упор на подготовку к битве, включая планирование с учетом климата и местности, изучение движений и слабых сторон противника, а также надлежащую подготовку солдат.В то же время он также рекомендует быть гибким, потому что поле битвы настолько непредсказуемо. Это отпугивает генералов от участия в осадных войнах, потому что это удлиняет конфликт и тратит ресурсы впустую. А генералы должны уважительно относиться к пленным войскам и побежденным солдатам.

Искусство войны остается актуальным на протяжении многих лет, потому что оно касается стратегии и тактики, а не конкретных технологий ведения войны. Он оказал влияние на лидеров во всем мире не только в военном деле, но и во многих сферах жизни, включая бизнес.Современные лидеры, такие как бывший председатель Коммунистической партии Китая и один из основателей Китайской Народной Республики Мао Цзэдун, называли Искусство войны частью своего военного успеха.

 

Сунь-цзы о военном искусстве

Сунь-цзы о военном искусстве

Основной текст: Сунь Цзы о военном искусстве (Лайонел Джайлз, пер.) Май 1994 г.
[Etext #132] Этот текст находится в ОБЩЕСТВЕННОМ ДОМЕНЕ.

СТАРЕЙШИЙ ВОЕННЫЙ ТРАКТАТ В МИРЕ

Перевод с китайского

ЛАЙОНЕЛ ДЖАЙЛС, М.А. (1910)

I. СХЕМЫ УКЛАДКИ
II. ВЕДЕНИЕ ВОЙНЫ
III. АТАКА СТРАТАГЕМОЙ
IV. ТАКТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ
V. ЭНЕРГИЯ
VI. СЛАБЫЕ И СИЛЬНЫЕ МЕСТА
VII. МАНЕВРИРОВАНИЕ
VIII. ВАРИАЦИЯ В ТАКТИКЕ
IX. АРМИЯ НА МАРТЕ
X. МЕСТНОСТЬ
XI. ДЕВЯТЬ СИТУАЦИЙ
XII. НАПАДЕНИЕ ОГНЕМ
XIII. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШПИОНОВ

[Это основной текст Сунь Цзы о военном искусстве. Он был извлечен из полной работы мистера Джайлза, как указано выше.Сам комментарий, который, конечно, включает эту работу, встроенную в нее, была выпущена как suntzu10.txt (или suntzu10.zip). Это выпускается только как дополнение к этой работе, которая содержит множество комментариев к этому тексту.]

  1. Сунь Цзы сказал: Искусство войны имеет жизненно важное значение государству.
  2. Это вопрос жизни и смерти, путь к безопасности или разориться. Следовательно, это предмет исследования, который ни в коем случае не может быть пренебрегают.
  3. Таким образом, военное искусство определяется пятью постоянными факторами: принимать во внимание в своих рассуждениях, пытаясь определить условия, возникающие в полевых условиях.
  4. Это: (1) Моральный закон; (2) Небеса; (3) Земля; (4) Командир; (5) Метод и дисциплина.
  5. Нравственный закон приводит людей в полное согласие со своим правителем, чтобы они следовали за ним независимо от их жизни, не бояться никакой опасности.
  6. Небо означает ночь и день, холод и зной, времена и сезоны.
  7. Земля состоит из расстояний, больших и малых; опасность и безопасность; открытая местность и узкие проходы; шансы на жизнь и смерть.
  8. Командир выступает за добродетели мудрости, искренне, доброжелательность, мужество и строгость.
  9. Под методом и дисциплиной следует понимать сортировку армии в ее надлежащих подразделениях, градации званий среди офицеров, содержание дорог, по которым припасы могут доставляться в армию, и контроль за военными расходами.
  10. Эти пять голов должны быть знакомы каждому генералу: он кто их знает, тот победит; тот, кто не знает их, потерпит неудачу.
  11. Таким образом, в ваших обсуждениях, пытаясь определить военных условиях, пусть они будут положены в основу сравнения, в этом Мудрый:—
  12. (1) Какой из двух государей проникнут Моральным закон? (2) Кто из двух генералов обладает наибольшими способностями? (3) С кем лежат преимущества, полученные от Неба и Земли? (4) На чьей стороне дисциплина наиболее строго соблюдается? (5) Какая армия сильнее? (6) С какой стороны офицеры и солдаты более высококвалифицированные? (7) В какой армии больше постоянство как в награде, так и в наказании?
  13. С помощью этих семи соображений я могу предсказать победу или поражение.
  14. Генерал, который прислушивается к моему совету и действует в соответствии с ним, победит: пусть такой останется у власти! Генерал, который слушает не следовать моему совету и не действовать в соответствии с ним, потерпит поражение: пусть такой будет уволен!
  15. Занимаясь прибылью моего совета, пользуйтесь также любых полезных обстоятельств сверх обычных правил.
  16. При благоприятных обстоятельствах следует изменить свои планы.
  17. Вся война основана на обмане.
  18. Следовательно, когда мы можем атаковать, мы должны казаться неспособными; когда используешь наши силы, мы должны казаться бездействующими; когда мы рядом, мы должны сделать врага верьте, что мы далеко; когда далеко, мы должны заставить его поверить, что мы около.
  19. Держите приманки, чтобы соблазнить врага. Симулировать расстройство и раздавить ему.
  20. Если он в безопасности во всех точках, будьте к нему готовы. Если он находится в превосходящей силе, уклоняйтесь от него.
  21. Если ваш противник холерического нрава, постарайтесь его разозлить ему. Притворись слабым, чтобы он мог возгордиться.
  22. Если он отдыхает, не давайте ему покоя. Если его силы объединяются, разделяйте их.
  23. Атакуйте его там, где он не готов, появляйтесь там, где вас нет ожидал.
  24. Эти военные устройства, ведущие к победе, не должны разглашаться заранее.
  25. Теперь генерал, выигравший битву, делает много вычислений в его храме перед битвой. Генерал, проигравший битву, делает но несколько расчетов заранее. Так многие расчеты ведут к победе, и мало расчетов, чтобы победить: насколько больше вообще никакого расчета! это обращая внимание на этот момент, я могу предвидеть, кто, скорее всего, выиграет или проиграет.
  1. Сунь Цзы сказал: В военных действиях, где в поле тысяча быстрых колесниц, столько же тяжелых колесниц и сотни тысяч солдат в кольчугах, с достаточным количеством провизии, чтобы нести их тысяча ли, расходы дома и на фронте, включая развлечения гостей, мелкие предметы, такие как клей и краска, и суммы, потраченные на колесницы и доспехи, достигнет в общей сложности тысячи унций серебра в день. Такой стоимость создания армии в 100 000 человек.
  2. Когда вы вступаете в настоящий бой, если победа не за горами придет, то у людей затупится оружие и угаснет их пыл. Если вы осаждаете город, вы истощаете свои силы.
  3. Опять же, если кампания затянется, ресурсы Состояние не будет равно напряжению.
  4. Теперь, когда ваше оружие притупилось, ваш пыл угас, ваш Силы исчерпаны, а сокровища потрачены, другие вожди придут до, чтобы воспользоваться вашей конечности.Тогда ни один человек, каким бы мудрым он ни был, не будет в состоянии предотвратить последствия, которые должны последовать.
  5. Таким образом, хоть мы и слышали о глупой поспешности на войне, хитрость никогда не было замечено связанных с длительными задержками.
  6. Нет ни одного случая, чтобы страна выиграла от длительного военное дело.
  7. Только тот, кто досконально знаком с пороками войны, которые могут полностью понять выгодный способ ее ведения.
  8. Умелый солдат не поднимает второй сбор, ни его фургоны с припасами загружены более чем в два раза.
  9. Берите с собой военную технику из дома, но собирайте корм на враг. Таким образом, у армии будет достаточно еды для своих нужд.
  10. Бедность государственной казны заставляет содержать армию вкладами на расстоянии. Способствуя поддержанию армии на расстоянии приводит людей к нищете.
  11. С другой стороны, близость армии влияет на цены подняться; а высокие цены заставляют людей истощаться.
  12. Когда их субстанция иссякнет, крестьянство страдать от тяжких поборов.
  13. С этой потерей вещества и истощением сил, дома людей будут разграблены, и три десятых их доходов будет рассеян; в то время как государственные расходы на сломанные колесницы, изношенные кони, доспехи и шлемы, луки и стрелы, копья и щиты, защитные плащи, тягловые волы и тяжелые повозки составят четыре десятых от его общего дохода.
  14. Таким образом, мудрый полководец всегда охотится за врагом. Один воз вражеской провизии равен двадцати собственных, и точно так же один пикуль его корма равен двадцати от собственный магазин.
  15. Теперь, чтобы убить врага, наши люди должны быть подняты на злость; чтобы иметь преимущество от победы над врагом, они должны иметь их награды.
  16. Таким образом, в бою на колесницах, когда десять или более колесниц были взяты, те должны быть вознаграждены, кто взял первый. Наши собственные флаги должны быть заменены на вражеские, и колесницы смешались и используется совместно с нашим. К пленным солдатам следует относиться хорошо и сохранил.
  17. Это называется использовать поверженного врага для усиления своих собственная сила.
  18. Итак, на войне пусть вашей главной целью будет победа, а не длительная кампании.
  19. Таким образом, может быть известно, что предводитель армий является арбитром судьбы народа, человек, от которого зависит, будет ли нация быть в мире или в опасности.
  1. Сунь Цзы сказал: В практическом военном искусстве лучшие дело всего в том, чтобы взять страну врага целой и невредимой; разбить и уничтожить его не так уж и хорошо. Так тоже лучше отбить армию всего, чем уничтожить его, захватить полк, отряд или роту всего, чем уничтожить их.
  2. Следовательно, сражаться и побеждать во всех ваших битвах не является высшим совершенство; высшее мастерство состоит в том, чтобы сломить сопротивление врага без борьбы.
  3. Таким образом, высшая форма полководческого искусства состоит в том, чтобы блокировать вражеские планы; следующий лучший способ — предотвратить соединение сил противника; в следующий по порядку — атаковать армию противника в полевых условиях; и худшая политика всего заключается в осаде городов-крепостей.
  4. Правило состоит в том, чтобы не осаждать города-крепости, если это возможно избегать.Подготовка масок, передвижных укрытий и различного инвентаря. войны, займет целых три месяца; и нагромождение курганов над против стен уйдет еще три месяца.
  5. Генерал, не в силах сдержать раздражение, запустит его люди бросились в атаку, как муравьи, в результате чего одна треть из его людей убиты, в то время как город все еще остается незахваченным. Таковы катастрофические последствия осады.
  6. Поэтому умелый лидер подчиняет войска врага без боя; он захватывает их города, не осадив их; он свергает их царство без длительных полевых операций.
  7. Со своими силами он будет оспаривать господство над империи, и таким образом, не теряя человека, его триумф будет полным. Этот это метод нападения хитростью.
  8. Это правило на войне, если наши силы на десять к противнику один, чтобы окружить его; если пять против одного, напасть на него; если в два раза больше, разделить нашу армию на две части.
  9. При равных условиях мы можем предложить битву; если немного хуже числом мы можем избежать врага; если совершенно неравны во всех отношениях, мы можем беги от него.
  10. Таким образом, даже если малая сила может вести упорный бой, в конце концов он должен быть захвачен большей силой.
  11. Теперь генерал является оплотом государства; если фальшборт полно во всех точках; государство будет сильным; если фальшборт неисправен, государство будет слабым.
  12. Есть три способа, которыми правитель может принести несчастье на его войско: —
  13. (1) Приказав армии наступать или отступать, будучи не зная о том, что он не может повиноваться.Это называется хромать армию.
  14. (2) Пытаясь управлять армией так же, как он управляет королевством, не зная об условиях, существующих в армия. Это вызывает беспокойство в умах солдат.
  15. (3) Нанимая офицеров своей армии без дискриминации, по незнанию военного принципа приспособления к обстоятельствам. Это подрывает уверенность солдат.
  16. Но когда армия беспокойна и недоверчива, беда обязательно исходит от других феодальных князей.Это просто приносит анархию в армию и отбрасывая победу.
  17. Таким образом, мы можем знать, что для победы необходимы пять условий: (1) Победит тот, кто знает, когда драться, а когда не драться. (2) Он будет победит тот, кто умеет обращаться как с превосходящими, так и с низшими силами. (3) Он будет победить, чья армия воодушевлена ​​одним и тем же духом во всех своих рядах. (4) Победит тот, кто, подготовившись, ждет, чтобы взять врага неподготовленным. (5) Победит тот, кто обладает боеспособностью и кому не мешает государь.
  18. Отсюда поговорка: Если знаешь врага и знаешь себя, вам не нужно бояться результата сотни сражений. Если ты знаешь себя, но не враг, за каждую одержанную победу ты потерпишь и поражение. Если ты не знаешь ни врага, ни себя, ты будешь проигрывать в каждом бою.
  1. Сунь Цзы сказал: Старые добрые бойцы первыми поставили себя вне возможности поражения, а затем ждал возможности победы над врагом.
  2. В наших собственных руках обезопасить себя от поражения, но возможность победить врага предоставляется противником сам.
  3. Так хороший боец ​​способен обезопасить себя от поражения, но не может гарантировать победу над врагом.
  4. Отсюда поговорка: Можно уметь побеждать, не будучи в состоянии сделать это.
  5. Защита от поражения подразумевает защитную тактику; способность победить врага означает перейти в наступление.
  6. Оборона указывает на недостаточную силу; атакующий, переизбыток силы.
  7. Генерал, умеющий обороняться, прячется в самых сокровенных углубления земли; тот, кто искусен в нападении, вылетает из высочайшие высоты небес.Таким образом, с одной стороны, мы имеем возможность защитить сами; с другой — полная победа.
  8. Видеть победу только тогда, когда она находится в поле зрения общего стадо не является вершиной совершенства.
  9. И это не вершина мастерства, если вы сражаетесь и побеждаете и вся Империя говорит: «Молодец!»
  10. Поднять осенний волос — не признак большой силы; чтобы увидеть солнце и луна не признак острого зрения; услышать шум грома не является признаком быстрого слуха.
  11. Умным воином древние называли того, кто не только выигрывает, но превосходит в победе с легкостью.
  12. Следовательно, его победы не приносят ему славы мудрости ни похвалы за храбрость.
  13. Он побеждает в битвах, не делая ошибок. Не делая ошибок это то, что устанавливает уверенность в победе, ибо это означает завоевание враг, который уже повержен.
  14. Таким образом, умелый боец ​​ставит себя в положение, которое делает поражение невозможным и не упускает момента для победы над враг.
  15. Таким образом, на войне стратег-победитель ищет только бой после одержанной победы, тогда как тот, кому суждено победить сначала борется, а потом ищет победы.
  16. Непревзойденный лидер культивирует нравственный закон и строго придерживается метода и дисциплины; таким образом, в его власти контролировать успех.
  17. Что касается военного метода, у нас есть, во-первых, Измерение; во-вторых, оценка количества; в-третьих, расчет; в-четвертых, Балансировка шансов; в-пятых, Победа.
  18. Измерение обязано своим существованием Земле; Оценка количества Измерению; Расчет для оценки количества; Баланс шансов расчету; и Победа к Балансированию шансов.
  19. Победоносная армия против разбитой, как фунт вес, помещенный в весы против одного зерна.
  20. Натиск победоносной силы подобен взрыву накопившиеся воды в пропасть глубиной в тысячу саженей.
  1. Сунь Цзы сказал: «Управление большой силой — это того же принципа, что и контроль над несколькими людьми: речь идет лишь о разделении увеличьте их количество.
  2. Сражение с большой армией под вашим командованием ничем не отличается от борьбы с маленьким: это просто вопрос установления знаков и сигналы.
  3. Чтобы убедиться, что весь ваш хост может выдержать удар атаки противника и оставаться непоколебимым — это достигается маневрами непосредственно и косвенное.
  4. Что удар вашей армии может быть подобен разбитому точильному камню против яйца — это производится наукой о слабых и сильных сторонах.
  5. Во всех боях можно использовать прямой метод для присоединения сражение, но для обеспечения победы потребуются непрямые методы.
  6. Непрямая тактика, эффективно применяемая, неисчерпаема как Небо и Земля, бесконечные, как течение рек и ручьев; словно солнце и луна кончаются, чтобы начаться заново; как четыре сезона, они проходят уйти, чтобы вернуться еще раз.
  7. Музыкальных нот не более пяти, но комбинации из этих пяти рождается больше мелодий, чем когда-либо можно услышать.
  8. Существует не более пяти основных цветов (синий, желтый, красный, белый и черный), но в сочетании они дают больше оттенков, чем могут когда-либо видели.
  9. Существует не более пяти основных вкусов (кислый, острый, соленый, сладкий, горький), но их комбинации дают больше вкусов, чем может когда-нибудь попробовать.
  10. В бою существует не более двух способов атаки — прямые и косвенные; но эти два в сочетании порождают бесконечную серия маневров.
  11. Прямое и косвенное по очереди ведут друг к другу. Это похоже на движение по кругу — вы никогда не придете к концу. Кто может исчерпать возможности их сочетания?
  12. Натиск войск подобен стремительному потоку, который даже катить камни на своем пути.
  13. Качество решения похоже на своевременный налет сокол, который позволяет ему поразить и уничтожить свою жертву.
  14. Поэтому хороший боец ​​будет ужасен в своем наступлении, и быстр в своем решении.
  15. Энергию можно сравнить с изгибом арбалета; решение, к отпусканию триггера.
  16. Среди суматохи и суматохи битвы может показаться беспорядок и, тем не менее, никакого настоящего беспорядка; среди неразберихи и хаоса, ваш массив может быть без головы или хвоста, но он будет устойчивым к поражению.
  17. Имитация беспорядка постулирует идеальную дисциплину, имитация страх постулирует мужество; имитация слабости постулирует силу.
  18. Скрыть порядок под маской беспорядка — это просто вопрос подразделения; сокрытие мужества за показной робостью предполагает фонд скрытой энергии; Маскировка силы слабостью должна осуществляться тактические установки.
  19. Таким образом, тот, кто умеет удерживать врага в движении поддерживает лживую видимость, в соответствии с которой будет действовать враг.Он жертвует чем-то, чтобы враг мог это урвать.
  20. Протягивая приманки, он удерживает его на марше; затем с группа избранных мужчин, которых он поджидает.
  21. Умный боец ​​смотрит на эффект комбинированной энергии, и не требует слишком многого от людей. Отсюда его способность выбирать выбрать правильных мужчин и использовать объединенную энергию.
  22. Когда он использует комбинированную энергию, его воины становятся как бы перекатывая бревна или камни. Ибо это природа бревна или камень, чтобы оставаться неподвижным на ровном месте и двигаться на склоне; если четырехугольная, то останавливаться, а если круглая, то катиться вниз.
  23. Таким образом, энергия, развиваемая хорошими воинами, равна импульс круглого камня, катившегося с горы высотой в тысячи футов. Так много на тему энергии.
  1. Сунь Цзы сказал: Кто первый в поле и ждет прихода врага, будет свеж для боя; кто второй в поле и должен спешить в бой прибудет в изнеможении.
  2. Поэтому ловкий воин навязывает свою волю врагу, но не позволяет навязать ему волю врага.
  3. Протягивая ему преимущества, он может вызвать врага приближаться по собственному желанию; или, нанеся урон, он может сделать это противнику невозможно приблизиться.
  4. Если противник расслабляется, он может беспокоить его; если хорошо снабженный пищей, он может уморить его голодом; если тихо расположиться лагерем, он может заставить ему двигаться.
  5. Появляются в точках, которые противник должен спешить защищать; Март быстро туда, где вас не ждут.
  6. Армия может пройти большое расстояние без бедствия, если она марширует по стране, где нет врага.
  7. Вы можете быть уверены в успехе своих атак, если только атаковать незащищенные места. Вы можете обеспечить безопасность своей защиты если вы держите только позиции, которые нельзя атаковать.
  8. Следовательно, искусен в атаке тот полководец, чей противник не знаю, что защищать; и тот искусен в защите, чей противник делает не знаю, что атаковать.
  9. О божественное искусство тонкости и тайны! Через вас мы учимся быть невидимым, сквозь тебя неслышимым; и, следовательно, мы можем удерживать врага судьба в наших руках.
  10. Вы можете продвигаться вперед и быть абсолютно неотразимым, если сделаете для слабых мест противника; вы можете уйти в отставку и быть в безопасности от преследования, если ваш движения более быстрые, чем у врага.
  11. Если мы хотим сражаться, врага можно заставить вступить в бой даже если он укрыт высоким валом и глубоким рвом. Все мы нужно атаковать какое-то другое место, которое он будет обязан освободить.
  12. Если мы не хотим сражаться, мы можем помешать противнику привлекать нас, даже если линии нашего лагеря просто прослеживаются на земле.Все, что нам нужно сделать, это бросить что-то странное и необъяснимое на его пути.
  13. Выявляя расположение врага и оставаясь невидимым себя, мы можем держать свои силы сосредоточенными, в то время как силы противника должны быть разделенный.
  14. Мы можем стать единым единым телом, а враг должен разделиться на дроби. Следовательно, будет целое, противостоящее отдельным частям. целого, а это значит, что нас будет много по сравнению с немногими врага.
  15. И если мы сможем таким образом атаковать слабую силу с превосходящий, наши противники будут в отчаянном положении.
  16. Место, где мы собираемся сражаться, не должно быть известно; ибо тогда противнику придется готовиться к возможному нападению в несколько разные точки; и его силы, таким образом, распределяются по многим направлениям, числа, с которыми нам придется столкнуться в любой данной точке, будут пропорционально немного.
  17. Ибо если противник укрепит свой фургон, он ослабит свой задний; если он укрепит свой тыл, то ослабит свой авангард; должен ли он усилить свою левую, он ослабит свою правую; если он укрепит свое право, он ослабить его левую.Если он пошлет подкрепление везде, он будет везде быть слабым.
  18. Численная слабость возникает из-за необходимости готовиться к возможным атаки; численностью, от принуждения нашего противника к совершению этих приготовления против нас.
  19. Зная место и время предстоящей битвы, мы можем концентрируйтесь с самых больших расстояний, чтобы сражаться.
  20. Но если ни время, ни место не известны, то левое крыло будет бессильно помочь правым, право столь же бессильно помочь слева, фургон не может разгрузить тыл или тыл, чтобы поддержать фургон.Насколько больше, если самые дальние части армии находятся под сотня ЛИ друг от друга, и даже ближайшие разделены несколькими ЛИ!
  21. Хотя, по моим оценкам, солдаты Юэ превосходят наше собственное число, это не даст им никакой пользы в вопросе победы. Я говорю тогда, что победа может быть достигнута.
  22. Хотя враг сильнее, мы можем помешать ему от борьбы. Схема, чтобы обнаружить его планы и вероятность их успех.
  23. Разбуди его и узнай принцип его активности или бездействия.Заставьте его раскрыться, чтобы узнать его уязвимые места.
  24. Внимательно сравните армию противника со своей, чтобы вы можете знать, где сила в избытке, а где ее недостаток.
  25. При разработке тактических распоряжений самое высокое значение, которое вы можете достичь — это скрыть их; скрывай свои намерения, и ты будешь в безопасности от назойливых шпионов, от происков мудрейших мозги.
  26. Как победа может быть произведена для них из собственного врага тактика — вот чего не может понять толпа.
  27. Все люди могут видеть тактику, с помощью которой я побеждаю, но что никто можно видеть, это стратегия, из которой развивается победа.
  28. Не повторяйте тактику, которая принесла вам одну победу, но пусть ваши методы регулируются бесконечным разнообразием обстоятельств.
  29. Военная тактика как вода; для воды в ее естественном курс убегает с высоких мест и спешит вниз.
  30. Итак, на войне надо избегать сильных и наносить удары в чем слаб.
  31. Вода формирует свое течение в зависимости от характера грунта над которым она течет; солдат отрабатывает свою победу по отношению к враг, перед которым он стоит.
  32. Следовательно, как вода не сохраняет постоянной формы, так и в войны нет постоянных условий.
  33. Тот, кто может изменить свою тактику по отношению к своему противнику и благодаря этому преуспеть в победе, может быть назван небесным капитаном.
  34. Пять элементов (вода, огонь, дерево, металл, земля) не всегда одинаково преобладает; четыре времени года по очереди уступают место друг другу.Есть короткие дни и длинные; у луны есть периоды убывания и прибыва.
  1. Сунь Цзы сказал: На войне генерал получает свои команды от государя.
  2. Собрав войско и сконцентрировав силы, он должен смешивать и гармонизировать различные его элементы перед подачей своего лагерь.
  3. После этого идет тактическое маневрирование, чем нет ничего сложнее. Трудность тактического маневрирования состоит в превращении коварного в прямое, а несчастье в прибыль.
  4. Таким образом, идти длинным и окольным путем, после заманчивого врага с дороги, и хотя пускаясь вслед за ним, ухитриться достать цель, стоящая перед ним, показывает знание техники ОТКЛОНЕНИЯ.
  5. Маневрировать армией выгодно; с недисциплинированным множество, самое опасное.
  6. Если поставить полностью экипированную армию на марш, чтобы вырвать преимущество, есть вероятность, что вы опоздаете. С другой стороны, отделить летающую колонну для этой цели означает пожертвовать ее багажом и магазины.
  7. Таким образом, если вы прикажете своим людям закатать бушлаты, и совершать форсированные марши, не останавливаясь ни днем, ни ночью, преодолевая в два раза больше обычное расстояние на растяжку, делая сотню ЛИ, чтобы вырвать преимущество, предводители всех трех ваших дивизий попадут в руки враг.
  8. Сильнейшие будут впереди, пресыщенные падут позади, и по этому плану только одна десятая часть вашей армии доберется до своего назначения.
  9. Если вы маршируете пятьдесят ЛИ, чтобы перехитрить врага, вы потеряете лидера своего первого отряда и только половину своих сил достигнет цели.
  10. Если вы пройдете тридцать LI с одним и тем же объектом, две трети прибудет твоя армия.
  11. Тогда можно считать, что армия без обоза потерян; без провизии теряется; без баз снабжения теряется.
  12. Мы не можем заключать союзы, пока не ознакомимся с проекты наших соседей.
  13. Мы не годимся вести армию на марше, если мы не знакомый с лицом страны — ее горы и леса, ее подводные камни и пропасти, его болота и топи.
  14. Мы не сможем использовать естественное преимущество, если мы используем местных гидов.
  15. На войне практикуйте притворство, и вы добьетесь успеха.
  16. Сосредоточивать или разделять свои войска, должно быть решается обстоятельствами.
  17. Пусть твоя скорость будет скоростью ветра, твоя компактность — скоростью ветра. леса.
  18. В набегах и грабежах будь подобен огню, неподвижность подобна гора.
  19. Пусть твои планы будут темны и непроницаемы, как ночь, и когда ты двигаешься, падаешь, как удар молнии.
  20. Когда вы грабите сельскую местность, пусть разделят добычу среди ваших людей; когда вы захватите новую территорию, разделите ее на наделы на благо солдат.
  21. Подумайте и обдумайте, прежде чем сделать ход.
  22. Победит тот, кто научился искусству отклонения. Таково искусство маневрирования.
  23. В Книге управления армией сказано: На поле брани, произнесенное слово не достигает достаточно далеко: отсюда и институт гонгов и барабаны.Обычные предметы также не могут быть видны достаточно ясно: отсюда установление баннеров и флагов.
  24. Гонги и барабаны, знамена и флаги являются средствами, с помощью которых уши и глаза хозяина могут быть сфокусированы на одной конкретной точке.
  25. Хозяин образуя таким образом единое целое, нельзя ли либо смелым наступать в одиночку, либо трусливым отступать в одиночку. Это искусство обращения с большими массами мужчин.
  26. В ночном бою широко используйте сигнальные огни и барабаны, а в дневном бою — флаги и знамена, как средство воздействия уши и глаза вашей армии.
  27. Целая армия может быть лишена духа; главнокомандующий можно лишить его присутствия духа.
  28. Теперь солдатский дух бодрее всего по утрам; к полудню он начал ослабевать; а вечером мысли его только о возвращении в лагерь.
  29. Таким образом, умный генерал избегает армии, когда ее дух остроумен, но нападает на него, когда он медлителен и склонен возвращаться. Этот искусство изучения настроений.
  30. Дисциплинированный и спокойный, чтобы дождаться появления беспорядка и шум среди врагов: это искусство удерживать самообладание.
  31. Быть у цели, пока противник еще далеко от нее, спокойно ждать, пока враг трудится и борется, быть сытым в то время как враг голоден: — это искусство экономить свои силы.
  32. Воздержаться от перехвата противника, чьи знамена находятся в полном порядке, воздерживаться от нападения на армию, выстроенную в спокойном и уверенном Массив: — это искусство изучения обстоятельств.
  33. Военная аксиома не идти в гору против врага, ни противостоять ему, когда он идет вниз.
  34. Не преследовать врага, который имитирует бегство; не нападай солдаты, чей нрав острый.
  35. Не глотайте наживку, предлагаемую противником. Не вмешивайся с армией, которая возвращается домой.
  36. Когда вы окружаете армию, оставьте выход свободным. Не нажимайте отчаянный враг слишком сильно.
  37. Таково искусство войны.
  1. Сунь Цзы сказал: На войне генерал получает свои команды от государя, собирает свое войско и концентрирует свои силы
  2. В трудной местности не разбивайте лагерь.В стране, где высокие дороги пересекаются, возьмитесь за руки со своими союзниками. Не задерживайтесь опасно изолированные позиции. В затруднительных ситуациях вы должны прибегнуть к хитрости. В отчаянном положении вы должны сражаться.
  3. Есть дороги, по которым нельзя идти, армии, которые не должны подвергаться нападению, города должны быть осаждены, позиции, которые должны быть не оспариваемые, приказы суверена, которым нельзя подчиняться.
  4. Генерал, который досконально понимает преимущества, которые сопровождать изменение тактики знает, как обращаться со своими войсками.
  5. Генерал, который этого не понимает, может быть хорошо знаком с конфигурацией страны, все же он не сможет превратить свой знания на практическом счету.
  6. Итак, ученик военного дела, несведущий в военном искусстве изменять свои планы, даже если он знаком с пятью преимуществами, не сможет наилучшим образом использовать своих людей.
  7. Следовательно, в планах мудрого лидера соображения выгоды и недостатка будут смешаны вместе.
  8. Если наше ожидание выгоды будет умерено таким образом, мы можем преуспеть в выполнении существенной части наших планов.
  9. Если, с другой стороны, среди трудностей мы всегда готовы воспользоваться преимуществом, мы можем выпутаться из несчастье.
  10. Уменьшить враждебных вождей, нанеся им урон; а также создавать для них проблемы и держать их постоянно занятыми; держаться благовидным соблазны, и заставить их спешить в любую заданную точку.
  11. Искусство войны учит нас не полагаться на вероятность не приход врага, а наша собственная готовность принять его; не на вероятность того, что он не нападет, а скорее на то, что мы сделали положение неприступное.
  12. Существует пять опасных неисправностей, которые могут повлиять на общее состояние: (1) Безрассудство, ведущее к разрушению; (2) трусость, которая ведет захватить; (3) вспыльчивость, которую можно спровоцировать оскорблениями; (4) деликатес чести, которая чувствительна к стыду; (5) чрезмерная забота о своих людях, которая подвергает его беспокойствам и неприятностям.
  13. Это пять основных грехов генерала, губительных для ведение войны.
  14. Когда армия повержена, а ее лидер убит, причина несомненно, будет найден среди этих пяти опасных недостатков.Пусть они будут предметом медитации.
  1. Сунь Цзы сказал: Теперь мы подошли к вопросу о размещении лагеря армии и наблюдая за признаками противника. Быстро пройти через горы, и держитесь по соседству с долинами.
  2. Лагерь на возвышенностях, лицом к солнцу. Не взбираться на высоту чтобы бороться. Вот вам и война в горах.
  3. Перейдя реку, нужно уйти подальше от нее.
  4. Когда силы вторжения пересекают реку на своем марше, не приближайтесь к нему на полпути.Лучше всего оставить половину армия переберется, а затем нанесет удар.
  5. Если вы хотите сражаться, вы не должны идти навстречу захватчик возле реки, которую он должен пересечь.
  6. Пришвартуйте свой корабль выше, чем противник, лицом к солнце. Не двигайтесь вверх по течению, чтобы встретить врага. Вот вам и речная война.
  7. При переходе через солончаки вашей единственной заботой должно быть преодолевать их быстро, без каких-либо задержек.
  8. Если вы вынуждены сражаться в солончаке, у вас должна быть вода и траву рядом с вами, и встаньте спиной к группе деревьев.Так много для операций в солончаках.
  9. В сухой, ровной местности занимайте легкодоступное место с возвышенностью справа от вас и сзади, так что опасность может будь впереди, а безопасность позади. Так много для кампании в квартире страна.
  10. Это четыре полезные отрасли военных знаний что позволило Желтому Императору победить четырех соверенов.
  11. Все армии предпочитают высокие места низким и солнечные места темный.
  12. Если вы будете осторожны со своими людьми и расположитесь лагерем на твердой земле, армия будет свободна от болезней любого рода, и это будет означать победа.
  13. Когда вы подходите к холму или берегу, занимайте солнечную сторону, со склоном справа от вас. Так ты сразу поступишь во благо ваших солдат и используйте естественные преимущества земли.
  14. Когда вследствие проливных дождей в сельской местности река, вы хотите, чтобы брод вздулся и покрылся пеной, вы должны подождать, пока он стихает.
  15. Страна, в которой есть отвесные скалы с потоками беготня, глубокие естественные лощины, замкнутые места, заросшие заросли, трясины и трещины, следует покинуть со всей возможной скоростью и не подошел.
  16. Пока держимся подальше от таких мест, надо достать врага подойти к ним; пока мы сталкиваемся с ними, мы должны позволить врагу надеть их его тыл.
  17. Если по соседству с вашим лагерем есть холмистая страна, пруды, окруженные водной травой, полые бассейны, заполненные тростником, или леса с густым подлеском, их надо тщательно разрыть и обыскать; поскольку это места, где люди в засаде или коварные шпионы, вероятно, скрываться.
  18. Когда враг близко и молчит, он опираясь на природную силу своего положения.
  19. Когда он держится в стороне и пытается спровоцировать бой, он беспокоясь о том, чтобы другая сторона продвинулась вперед.
  20. Если место его стоянки легкодоступно, он предлагает приманка.
  21. Движение среди деревьев в лесу показывает, что враг продвигается. Появление ряда экранов посреди густой трава означает, что враг хочет вызвать у нас подозрения.
  22. Подъем птиц в полете является признаком засады. Испуганные звери указывают на то, что грядет внезапная атака.
  23. Когда пыль поднимается высоким столбом, это признак движущихся колесниц; когда пыли мало, но она распространяется на большую площадь, это предвещает приближение пехоты. Когда он разветвляется на разные направления, видно, что партии были отправлены за дровами. Несколько облака пыли, движущиеся взад и вперед, означают, что армия расположилась лагерем.
  24. Скромные слова и повышенная подготовка являются признаками того, что противник готовится к наступлению. Жестокий язык и движение вперед, как будто атака является признаком того, что он отступит.
  25. Когда легкие колесницы выйдут первыми и займут позицию на крыльях, это знак того, что противник готовится к бою.
  26. Мирные предложения, не сопровождаемые клятвенным заветом, указывают Участок.
  27. Когда много беготни и солдаты попадают в ранга, значит, наступил критический момент.
  28. Когда одни наступают, а другие отступают, это приманка.
  29. Когда солдаты стоят, опираясь на копья, они слабеть от недостатка еды.
  30. Если те, кого посылают за водой, начнут пить сами, армия страдает от жажды.
  31. Если противник видит преимущество, которое можно получить, и не делает усилия, чтобы обеспечить его, солдаты истощены.
  32. Если птицы собираются в каком-либо месте, оно пустует. Шум от ночь предвещает нервозность.
  33. Если в лагере беспорядки, генерал слабый. Если развеваются знамена и флаги, начинается мятеж. Если офицеры сердятся, значит, солдаты устали.
  34. Когда армия кормит лошадей зерном и убивает скот для еды, и когда мужчины не вешают свои кастрюли над костром, показывая, что они не возвратятся в свои шатры, вы можете знать, что они полны решимости сражаться насмерть.
  35. Вид мужчин, перешептывающихся между собой небольшими группами или говорящих в приглушенных тонах указывает на недовольство среди рядовых.
  36. Слишком частые награды означают, что враг в конце его ресурсов; слишком много наказаний выдают состояние ужасного бедствия.
  37. Начать бахвалиться, а потом испугаться числа противника, показывает крайнее отсутствие интеллекта.
  38. Когда посланников посылают с комплиментами во рту, это является признаком того, что враг желает перемирия.
  39. Если войска противника маршируют гневно и остаются лицом к наши давно не вступая в бой и не отрываясь опять же, ситуация требует большой бдительности и осмотрительность.
  40. Если наших войск не больше, чем у противника, то вполне достаточно; это означает только то, что не может быть осуществлена ​​никакая прямая атака.какой что мы можем сделать, так это просто сосредоточить все имеющиеся у нас силы, держаться наблюдайте за противником и получайте подкрепление.
  41. Тот, кто не проявляет предусмотрительности, но легкомысленно относится к своим противникам обязательно будет захвачен ими.
  42. Если солдат наказать до того, как они привяжутся вам они не окажутся покорными; и, если не покорный, то будет быть практически бесполезным. Если, когда солдаты к тебе привязались, наказания не применяются, они все равно будут разве что.
  43. Поэтому лечить солдат нужно в первую очередь с человечеством, но сдерживается железной дисциплиной. Это определенный путь к победе.
  44. Если при обучении солдат обычно соблюдаются команды, армия будет хорошо дисциплинирована; в противном случае его дисциплина будет плохой.
  45. Если генерал доверяет своим людям, но всегда настаивает если его приказы будут выполняться, выигрыш будет взаимным.
  1. Сунь Цзы сказал: Мы можем различать шесть видов местности, а именно: (1) доступная земля; (2) запутанная земля; (3) временная земля; 4 – узкие проходы; (5) крутые высоты; (6) позиции на большом расстоянии от врага.
  2. Земля, по которой могут свободно пересекать обе стороны, называется доступный.
  3. Что касается земли такого рода, будьте впереди врага занимая возвышенные и солнечные места, и тщательно охраняйте свою линию запасы. Тогда вы сможете сражаться с преимуществом.
  4. Земля, которую можно покинуть, но которую трудно снова занять, называется запутыванием.
  5. С такой позиции, если противник не готов, вы можете выступить вперед и победить его. Но если враг готов к твоему приближается, и вам не удается победить его, значит, возвращение невозможно, катастрофа наступит.
  6. Когда положение таково, что ни одна из сторон не выиграет делая первый ход, это называется выжиданием земли.
  7. В такой позиции, даже если противник должен предложите нам привлекательную приманку, будет целесообразно не шевелиться, а скорее отступить, чем, в свою очередь, соблазнить врага; затем, когда часть его армия вышла, мы можем нанести удар с преимуществом.
  8. Что касается узких проходов, если вы можете занять их в первую очередь, пусть они будут сильно укреплены и ждут прихода неприятеля.
  9. Если армия помешает вам занять проход, не идти за ним, если перевал полностью укомплектован гарнизоном, но только если он слабо гарнизон.
  10. Что касается крутых высот, если вы заранее с вашим противником, вы должны занять возвышенные и солнечные места, и там подождите, пока он поднимется.
  11. Если противник занял их до вас, не следуйте его, но отступите и попытайтесь переманить его.
  12. Если вы находитесь на большом расстоянии от противника и силы двух армий равны, спровоцировать битву непросто, и борьба будет вам невыгодна.
  13. Эти шесть принципов связаны с Землей. Генерал кто достиг ответственного поста, должен внимательно изучить их.
  14. Теперь армия подвергается шести бедствиям, не возникающим от естественных причин, а от ошибок, за которые несет ответственность генерал. Это: (1) Полет; (2) неподчинение; (3) коллапс; (4) разорение; (5) дезорганизация; (6) разгром.
  15. При прочих равных условиях, если одна сила направлена ​​против еще в десять раз больше, результатом будет полет прежнего.
  16. Когда простые солдаты слишком сильны, а их офицеры слишком слаб, результатом является неподчинение. Когда офицеры слишком сильны а простые солдаты слишком слабы, в результате крах.
  17. Когда высшие офицеры злы и непокорны, и при встрече с противником дают бой за свой счет из чувства обиду, прежде чем главнокомандующий сможет сказать, находится ли он в позиция для борьбы, результат — разорение.
  18. Когда генерал слаб и без власти; когда его заказы не четкие и отчетливые; когда нет назначенных обязанностей по исправлению офицерам и солдатам, а ряды строятся неряшливо и бессистемно, результат — полная дезорганизация.
  19. Когда генерал, не в состоянии оценить силы противника, позволяет меньшей силе вступить в бой с большей или бросает слабый отряд против сильного и не ставит перед собой отборных солдат ранг, результат должен быть разгром.
  20. Это шесть способов добиться поражения, которые следует тщательно отметил генерал, достигший ответственного поста.
  21. Естественная формация страны — лучший солдат союзник; но способность оценивать противника, контролировать силы победы и проницательного расчета трудностей, опасностей и расстояний, представляет собой испытание великого полководца.
  22. Тот, кто знает эти вещи и в бою применяет свои знания на практике, выиграет свои сражения. Тот, кто не знает их и не практикует их обязательно потерпят поражение.
  23. Если битва обязательно приведет к победе, тогда ты должен сражаться, даже если правитель запрещает это; если борьба не приведет к победе, тогда вы не должны сражаться даже по приказу правителя.
  24. Генерал, который продвигается вперед, не желая славы, и отступает не боясь позора, единственной мыслью которого является защита своей страны и сослужить добрую службу своему государю — это жемчужина королевства.
  25. Считай своих солдат своими детьми, и они последуют за тобой вы в самые глубокие долины; смотрите на них как на своих возлюбленных сыновей и они будут стоять с вами даже до смерти.
  26. Если, однако, вы снисходительны, но не можете заставить свой авторитет чувствовала; добросердечный, но неспособный выполнять ваши команды; и неспособный, кроме того, подавления беспорядка: тогда ваши солдаты должны быть уподоблены избалованным детям; они бесполезны для каких-либо практических целей.
  27. Если мы знаем, что наши люди в состоянии атаковать, но не знаем, что враг не открыт для нападения, мы прошли только полпути к победе.
  28. Если мы знаем, что враг открыт для нападения, но не знаем что наши люди не в состоянии атаковать, мы прошли только полпути к победе.
  29. Если мы знаем, что противник открыт для нападения, а также знаем что наши люди в состоянии атаковать, но не знают, что природа земли делает бой невозможным, мы все еще прошли только полпути к победе.
  30. Следовательно, опытный солдат, попав в движение, никогда не сбитый с толку; как только он разбил лагерь, он никогда не теряется.
  31. Отсюда поговорка: Если знаешь врага и знаешь себя, ваша победа не будет подвергаться сомнению; если ты знаешь Небеса и знаешь Землю, вы можете сделать свою победу полной.
  1. Сунь Цзы сказал: Искусство войны признает девять разновидностей грунта: (1) дисперсионный грунт; (2) легкий грунт; (3) спорное основание; 4 – открытый грунт; 5 – грунт пересекающихся автомобильных дорог; (6) серьезный грунт; (7) сложный грунт; 8 – зажатый грунт; (9) отчаянная земля.
  2. Когда вождь сражается на своей территории, дисперсионный грунт.
  3. Когда он проник на враждебную территорию, но не большое расстояние, это легкая земля.
  4. Земля, обладание которой дает большое преимущество обе стороны, является спорным основанием.
  5. Земля, по которой каждая сторона имеет свободу передвижения, открыта земля.
  6. Земля, образующая ключ к трем смежным штатам, поэтому что тот, кто оккупирует его первым, имеет в своем распоряжении большую часть Империи, земля пересекающихся автомобильных дорог.
  7. Когда армия проникла в самое сердце враждебной страны, оставляя в тылу ряд укрепленных городов, это серьезная земля.
  8. Горные леса, крутые крутые склоны, болота и болота — вся местность это трудно пройти: это трудная земля.
  9. Земля, до которой можно добраться через узкие ущелья и с которой мы можем отступить только извилистыми путями, так что небольшое количество неприятеля было бы достаточно, чтобы раздавить большой отряд наших людей: он окружен землей.
  10. Земля, на которой мы можем спастись от разрушения только бой без промедления, это отчаянная земля.
  11. На рассредоточенной земле, поэтому не сражайтесь.На легкой земле, не останавливайся. На спорной территории не нападай.
  12. На открытой местности не пытайтесь преградить путь противнику. На земля пересекающихся дорог, возьмитесь за руки со своими союзниками.
  13. На серьезной земле, собирайте грабеж. В трудном грунте, уверенно держаться на марше.
  14. В тесноте прибегните к хитрости. На отчаянной земле, борьба.
  15. Те, кого в древности называли искусными лидерами, умели вбить клин между фронтом и тылом противника; предотвратить сотрудничество между его большими и малыми подразделениями; чтобы помешать хорошим войскам спасти плохие, офицеры от сплочения своих людей.
  16. Когда бойцы врага объединились, им удалось их удержать в беспорядке.
  17. Когда это было им выгодно, они двигались вперед; в противном случае они остановились.
  18. Если спросят, как организованно справиться с огромным войском врага строя и собираясь идти в атаку, я должен сказать: «Начните с захват чего-то, что дорого вашему противнику; тогда он будет податлив по твоей воле».
  19. Сущность войны — быстрота: воспользуйтесь преимуществами противника неподготовленности, пробирайтесь неожиданными путями и атакуйте без охраны пятна.
  20. Ниже приведены принципы, которые должны соблюдаться при вторжении. сила: Чем дальше вы проникаете в страну, тем больше будет солидарность ваших войск, и таким образом защитники не одолеют ты.
  21. Совершайте набеги на плодородные земли, чтобы снабжать свою армию с едой.
  22. Внимательно изучайте самочувствие своих мужчин, и не перенапрягайтесь их. Концентрируйте свою энергию и копите силы. Держите свою армию постоянно на ходу и строить непостижимые планы.
  23. Бросьте своих солдат на позиции, откуда нет выхода, и они предпочтут смерть бегству. Если они столкнутся со смертью, нет ничего они могут не достичь. Офицеры и солдаты будут прилагать все усилия прочность.
  24. Солдаты в отчаянном положении теряют чувство страха. Если нет убежища, они будут стоять твердо. Если они во враждебном стране, они покажут упорный фронт. Если нет никакой помощи для этого, они будет упорно бороться.
  25. Таким образом, не дожидаясь выстраивания, солдаты будут постоянно быть начеку; не дожидаясь, когда их попросят, они сделают ваша воля; без ограничений будут верны; без приказа, им можно доверять.
  26. Запретить использование примет и покончить с суевериями сомнения. Тогда, пока не придет сама смерть, не нужно бояться никаких бедствий.
  27. Если наши солдаты не перегружены деньгами, то не потому что они питают отвращение к богатству; если их жизнь не слишком длинна, это не потому, что они не склонны к долголетию.
  28. В день, когда им приказано выйти в бой, ваши солдаты плачут, сидящие осыпают росой одежды свои, и лежащие позволяя слезам течь по щекам.Но пусть они однажды будут доведены до бай, и они проявят мужество Чу или Куэй.
  29. Искусного тактика можно сравнить с шуай-джаном. Сейчас шуай-джан — змея, обитающая в горах Чунг. Ударить по его голова, и вы будете атакованы его хвостом; ударь его по хвосту, и ты будет атакован головой; ударь в его середину, и на тебя нападут и по голове и по хвосту.
  30. На вопрос, можно ли создать армию, подражающую шуай-джан, я должен ответить, да.Ибо люди Ву и люди Юэ — враги; все же если они переплывут реку в одной лодке и попадут в бурю, они придут на помощь друг другу, как левая рука помогает правильно.
  31. Следовательно, недостаточно полагаться на привязку лошадей и закапывание колес колесниц в землю
  32. Принцип управления армией заключается в создании эталон мужества, которого должны достичь все.
  33. Как извлечь максимум из сильных и слабых — вот в чем вопрос связанных с правильным использованием земли.
  34. Таким образом, умелый полководец ведет свою армию так, как если бы он вел одного человека, волей-неволей, за руку.
  35. Дело генерала молчать и таким образом обеспечивать секретность; честным и справедливым и таким образом поддерживать порядок.
  36. Он должен быть в состоянии ввести в заблуждение своих офицеров и солдат ложным отчеты и выступления, и, таким образом, держать их в полном неведении.
  37. Изменяя свои договоренности и изменяя свои планы, он сохраняет враг без определенных знаний.Перемещая свой лагерь и обходя маршруты, он не дает противнику предвидеть его цель.
  38. В критический момент командир армии действует как один который забрался на высоту, а затем отбрасывает лестницу за собой. Он уносит своих людей глубоко на враждебную территорию, прежде чем показать свою руку.
  39. Он сжигает свои лодки и разбивает кастрюли; как пастух гонит стадо овец, гонит своих людей туда-сюда, и ничего знает, куда он идет.
  40. Собрать свое войско и подвергнуть его опасности: — это может быть называют делом генерала.
  41. Различные меры, подходящие для девяти разновидностей земли; целесообразность агрессивной или оборонительной тактики; и основные законы человеческой природы: это вещи, которые, безусловно, должны быть изучены.
  42. При вторжении на враждебную территорию общий принцип таков: что глубокое проникновение приносит сплоченность; проникающий, но короткий путь означает дисперсия.
  43. Когда ты покидаешь свою страну и берешь свою армию через соседнюю территорию, вы окажетесь на критической земле.Когда есть средства связи со всех четырех сторон, земля является одной из пересекающиеся магистрали.
  44. Когда глубоко проникаешь в страну, это серьезная почва. Когда вы проникаете хотя бы немного, это легкая почва.
  45. Когда у тебя в тылу неприятельские опорные пункты и узкие проходит впереди, он окружен землей. Когда нет убежища вообще, это отчаянная земля.
  46. Поэтому на рассредоточенном грунте я бы вдохновил своих людей единство цели.На поверхностном основании я бы увидел, что существует тесная связь между всеми частями моей армии.
  47. На спорной почве я бы поторопился с тылом.
  48. На открытой местности я бдительно следил за своей защитой. На пересечении автомагистралей я укрепил бы свои союзы.
  49. На серьезном основании я бы постарался обеспечить непрерывный поток поставок. На труднопроходимой местности я продолжал продвигаться по дороге.
  50. На зажатой земле я заблокировал бы любой путь к отступлению.На отчаянной земле, я бы объявил своим солдатам безнадежность спасения их жизни.
  51. Для солдата характерно предложить упрямый сопротивление в окружении, упорно сражаться, когда он не в силах помочь себе, и немедленно повиноваться, когда он попал в опасность.
  52. Мы не можем вступить в союз с соседними князьями, пока мы знакомы с их конструкциями. Мы не в состоянии вести армию на марш, если мы не знакомы с лицом страны — ее горы и леса, его ловушки и пропасти, его болота и топи.Мы будем быть не в состоянии использовать естественные преимущества, если мы не воспользуемся местными гиды.
  53. Игнорировать любой из следующих четырех или пяти принципов не подобает воинственному князю.
  54. Когда воинственный принц нападает на могущественное государство, его проявляется в предотвращении сосредоточения сил противника. Он внушает благоговейный трепет его противники и их союзники не могут объединиться против него.
  55. Поэтому он не стремится вступить в союз со всеми и вся, он также не способствует могуществу других государств.Он выполняет свою тайну замыслы, держа своих антагонистов в страхе. Таким образом, он может захватить их города и свергнуть их царства.
  56. Даровать награды без оглядки на правила, отдавать приказы без относительно предыдущих договоренностей; и ты сможешь справиться с целой армией как если бы вы имели дело только с одним человеком.
  57. Сразитесь со своими солдатами с самим делом; никогда не позволяй им знать свой дизайн. Когда перспективы станут яркими, представьте их их глазам; но ничего не говорите им, когда ситуация мрачная.
  58. Поместите свою армию в смертельную опасность, и она выживет; погрузиться он окажется в отчаянном положении, и он выйдет в целости и сохранности.
  59. Ибо именно тогда, когда сила попала в опасность который способен нанести удар ради победы.
  60. Успех в войне достигается за счет того, что мы тщательно приспосабливаемся к цели врага.
  61. Упорно держась на фланге врага, мы добьемся успеха в конце концов в убийстве главнокомандующего.
  62. Это называется способностью делать что-то одним лишь хитрость.
  63. В тот день, когда вы примете на себя командование, заблокируйте границу проходы, уничтожить официальные подсчеты и остановить проход всех эмиссары.
  64. Будь суров в зале совета, чтобы контролировать ситуация.
  65. Если враг оставляет дверь открытой, вы должны спешить внутрь.
  66. Опередите своего противника, захватив то, что ему дорого, и тонко ухитриться рассчитать время его прибытия на землю.
  67. Иди по пути, определенному правилом, и приспособься врагу до тех пор, пока вы не сможете вести решающую битву.
  68. Сначала проявляй застенчивость девы, пока враг дает вам возможность; потом подражать быстроте бега заяц, и врагу будет слишком поздно противостоять тебе.
  1. Сунь Цзы сказал: Есть пять способов атаковать Пожар. Первый — сжечь солдат в их лагере; второй — сжечь магазины; третья — сжечь обозные поезда; четвертая — сжигать арсеналы и журналы; пятый — метать падающий огонь по врагу.
  2. Для проведения атаки у нас должны быть средства. Материал для разведения огня всегда должен быть наготове.
  3. Есть подходящее время для огненных атак, и особые дни для разжигания пожара.
  4. Подходящее время года — очень сухая погода; специальный дни те, когда луна находится в созвездиях Решета, Стены, Крыло или Перекладина; ибо эти четыре — все дни восходящего ветра.
  5. При атаке огнем нужно быть готовым встретить пять возможные события:
  6. (1) Когда внутри вражеского лагеря вспыхнет огонь, ответьте сразу с нападением извне.
  7. (2) Если есть вспышка огня, но солдаты противника молчите, выжидайте и не нападайте.
  8. (3) Когда сила пламени достигает апогея, последуйте за этим атакой, если это возможно; если нет, оставайся там, где ты являются.
  9. (4) Если возможен штурм огнем извне, не ждите, пока он вырвется наружу, а нанесите удар в благоприятный момент. момент.
  10. (5) Когда вы разводите огонь, будьте с наветренной стороны от него.Не нападай с подветренной стороны.
  11. Ветер, поднявшийся днем, длится долго, а ночью скоро стихнет ветерок.
  12. В каждой армии пять событий, связанных с огнем должны быть известны, движения звезд рассчитаны, а часы нужные дни.
  13. Следовательно, те, кто использует огонь в качестве вспомогательного средства для атаки, показывают интеллект; те, кто использует воду в качестве вспомогательного средства для атаки, получают присоединение силы.
  14. С помощью воды можно перехватить противника, но не ограбить всех его вещей.
  15. Несчастна судьба того, кто пытается выиграть свои сражения и преуспевать в своих атаках, не культивируя дух предприимчивости; для результатом является пустая трата времени и общий застой.
  16. Отсюда поговорка: Просвещенный правитель хорошо строит свои планы предстоящий; хороший генерал культивирует свои ресурсы.
  17. Не двигайтесь, если не видите преимущества; использовать не ваши войска если есть что-то, чтобы получить; не бороться, если позиция критический.
  18. Ни один правитель не должен посылать войска в поле только для удовлетворения его собственная селезенка; ни один генерал не должен сражаться просто из досады.
  19. Если это в ваших интересах, сделайте шаг вперед; если не, Оставайтесь на месте.
  20. Гнев может со временем смениться радостью; досада может смениться по содержанию.
  21. Но царство, которое когда-то было разрушено, никогда не придет снова в бытие; и мертвые никогда не могут быть возвращены к жизни.
  22. Потому просвещенный правитель внимателен, а добрый полководец полный осторожности. Это способ сохранить мир в стране и неприкосновенность армии.
  1. Сунь Цзы сказал: Собрав стотысячное войско людей и переход их на большие расстояния влечет за собой большие потери для людей и истощение ресурсов государства.Ежедневные расходы составят до тысячи унций серебра. Будет волнение дома и за границей, и люди будут падать в изнеможении на шоссе. Целых семьсот тысячи семей будут лишены возможности работать.
  2. Враждебные армии могут противостоять друг другу годами, стремясь к победа, которая решается в один день. При этом оставаться в незнание состояния врага просто потому, что жалко затрат сто унций серебра в виде почестей и вознаграждений — высота бесчеловечность.
  3. Тот, кто действует таким образом, не лидер людей, не настоящий помощник его государь, а не мастер победы.
  4. Итак, что позволяет мудрому государю и доброму полководцу наносить удары и побеждать, и достигать вещей, недоступных обычным людям, является предвидением.
  5. Теперь это предвидение не может быть получено от духов; Это нельзя получить ни индуктивно из опыта, ни каким-либо дедуктивным расчет.
  6. Информация о расположении противника может быть получена только от других мужчин.
  7. Отсюда использование шпионов, которых существует пять классов: (1) Местные шпионы; (2) внутренние шпионы; (3) обращенные шпионы; (4) обреченные шпионы; (5) выжившие шпионы.
  8. Когда работают все эти пять видов шпионов, никто не может обнаружить секретная система. Это называется «божественное манипулирование нитями». Это самая драгоценная способность государя.
  9. Наличие местных шпионов означает использование услуг жителей района.
  10. Наличие внутренних шпионов, использование должностных лиц противника.
  11. Превратив шпионов, завладев шпионами противника и использовать их в своих целях.
  12. Осуждая шпионов, делая определенные вещи открыто для определенных целей обмана и позволять нашим шпионам знать о них и сообщать о них враг.
  13. Выжившие шпионы, наконец, те, кто приносит новости из лагерь врага.
  14. Следовательно, это то, что ни один во всей армии не является более интимным отношения нужно поддерживать, чем со шпионами. Никто не должен быть более либеральным вознагражден.Ни в каком другом деле не следует соблюдать большую секретность.
  15. Шпионы не могут быть использованы без определенного интуитивного проницательность.
  16. Ими невозможно правильно управлять без доброжелательности и прямолинейность.
  17. Без тонкой изобретательности ума нельзя убедиться истинности их сообщений.
  18. Будьте хитрее! будь тонким! и использовать своих шпионов для каждого вида бизнес.
  19. Если секретная новость разглашается шпионом до время пришло, он должен быть предан смерти вместе с человеком, которому тайна было сказано.
  20. Будь то сокрушение армии, штурм города, или убить человека, всегда необходимо начинать с поиска имена дежурных, адъютантов, привратников и часовые командующего генерала. Наши шпионы должны быть уполномочены установить эти.
  21. Необходимо разыскать вражеских шпионов, пришедших шпионить за нами выгнали, соблазнили взятками, увели и удобно разместили. Таким образом, они будут становятся обращенными шпионами и доступны для нашей службы.
  22. Через информацию, доставленную преобразованным шпионом что мы можем приобретать и использовать местных и внутренних шпионов.
  23. Благодаря его информации, опять же, мы можем вызвать обреченный шпион нести ложные вести врагу.
  24. Наконец, благодаря его информации выживший шпион может использоваться в назначенных случаях.
  25. Целью и целью шпионажа во всех его пяти разновидностях является знание врага; и это знание может быть получено только в первую очередь, от переделанного шпиона.Следовательно, важно, чтобы обращенный шпион лечился с предельной либеральностью.
  26. В древности возвышение династии Инь было связано с И Чжи, который служил под началом Ся. Точно так же восхождение династии Чжоу было связано с Лу Я, который служил под началом Инь.
  27. Отсюда только просвещенный правитель и мудрый полководец кто будет использовать высшую разведку армии в целях шпионажа и тем самым добиваются больших результатов. Шпионы — важнейший элемент в воде, потому что от них зависит способность армии двигаться.

[КОНЕЦ — Сунь Цзы о военном искусстве, только текст]


Искусство войны

Вы можете спросить себя, как китайский военный трактат, написанный в 6 век до н.э. иметь отношение к рассеянному склерозу (РС) или любому другому заболеванию. «» Сунь-Цзы «Искусство войны » является одним из старейшие книги по военной стратегии в мире и, вероятно, одна из самых над цитируемыми книгами теми, кто пытается произвести впечатление на других.Почему же мы упоминаем это здесь? Потому что лечение рассеянного склероза нужно рассматривать как битву или войну, а не как простая головная боль. Мы не будем рассказывать вам о военной стратегии, а скорее, как это связано с борьбой с болезнью.

Сунь-Цзы был первым, кто осознал важность позиционирования в стратегии. положение зависит как от объективных условий в физической среде и субъективные мнения участников конкуренции в этой среде.Сунь Цзы учили, что стратегия — это не планирование в смысле проработки списка дел. списка, а скорее требует быстрых и адекватных ответов на постоянно меняющиеся условия. Планирование работает в контролируемой среде, но в конкурентная среда, конкурирующие планы сталкиваются, создавая неожиданные ситуации. Жизнь никогда не возникает в контролируемой среде и не может быть контролируется, как бы человек ни старался.

Можно прямо сравнивать MS с войной.Посмотрите, что происходит с вашим иммунитетом. систему и видеть в MS врага. Есть несколько сражений, которые постоянно происходит, и сумма этих сражений может рассматриваться как война. Некоторые могут сказать, что такой взгляд на MS немного излишен, но если это то, что нужно для кто-то серьезно относится к рассеянному склерозу, то это то, к чему призывал врач. Эта секция не пытается быть философом или хочет, чтобы вы присмотрелись к даосизму, но а просто смотреть на то, что это такое. Искусство Войну можно рассматривать просто как план, стратегию или план по знанию себя и своего врага, которым в данном случае является РС, и как его победить.

Следует помнить, что этот тип аналогии может не работать для некоторых людей. У каждого свой взгляд на то, что для него значит рассеянный склероз. важно видеть так, как это работает для вас, будь то простой мультфильм или молекулярно-физические структуры.

  Если ваш враг в безопасности во всех точках, будьте готовы к нему.Если он в превосходящей силе, уклоняйтесь от него. Если ваш противник темпераментен, постарайтесь его разозлить. Притворись слабым, чтобы он мог возгордиться. Если он расслабляется, не давайте ему покоя. Если его силы объединены, разделите их. Если государь и подданный в согласии, положи между ними разделение. Атакуйте его там, где он не готов, появляйтесь там, где вас не ждут.
13 аспектов Искусство войны
1. Планы укладки исследует пять ключевых элементы, определяющие конкурентную позицию (миссия, климат, земля, лидерство и методы) и как оценить свою конкурентоспособность сильные стороны против конкурентов.

2. Ведение войны объясняет, как понимать экономическая природа конкуренции и то, как успех требует победы игра, которая, в свою очередь, требует ограничения издержек конкуренции и конфликта.

3. Атака с помощью Стратагемы определяет источник сила как единство, а не размер, и пять ингредиентов, которые вам нужны для преуспеть в любой конкурентной ситуации.

4. Тактические диспозиции объясняет важность защиты существующих позиций до тех пор, пока вы не сможете продвинуться их и как вы должны распознавать возможности, а не пытаться их создавать.

5. Энергия объясняет использование творчества и время в создании вашего конкурентного импульса.

6. Слабые и сильные стороны объясняет, как ваши возможности исходят из открытий в окружающей среде вызвано относительной слабостью ваших конкурентов в данной области.

7. Маневрирование объясняет опасность прямого конфликты и как победить в этих столкновениях, когда они навязаны вам.

8. Вариация тактики фокусируется на потребность в гибкости в ваших ответах. Объясняет, как реагировать на успешное изменение обстоятельств.

9. Армия марта описывает различные ситуации, в которых вы оказываетесь, когда переходите в новую конкурентные арены и как на них реагировать. Большая часть его сосредоточена на оценку намерений других.

10. Рельеф рассматривает три основных области сопротивления (расстояние, опасности и барьеры) и шесть типов наземных позиций, которые возникают из-за них. Каждая из этих шести полевых должностей имеет определенные преимущества и недостатки.

11. Девять ситуаций описать девять типичных ситуаций (или этапов) конкурентной кампании, начиная с рассеивание до смертельного исхода, и конкретная концентрация, необходимая для успешного ориентироваться в каждом из них.

12. Атака огнем объясняет использование оружия в целом и использование окружающей среды как конкретно оружие. Он смотрит на пять целей для атаки, пять типы экологических атак и соответствующие ответы на такие атаки.

13. Использование шпионов фокусируется на важность разработки надежных источников информации и способов управления ими.

Искусство складывать кусочки вместе
Знай своего врага, ибо это РС. Лучший способ узнать этого врага — изучить его, читайте об этом, задавайте вопросы об этом, пока вы не освоитесь с этим настолько, насколько это от вас.Вы должны быть в курсе исследований, испытаний, испытаний и всегда ставит под сомнение ответы. Говорите со своим врачом при каждом посещении, разговаривайте с другими с РС и узнайте, что они знают, и поговорите со всеми, кто имеет дело с РС, потому что никогда не знаешь, чему можно научиться, задав простой вопрос.

Одним из ключевых принципов войны является обман. Если ничего другого, MS является болезнь, основанная на обмане, поскольку она убеждает ваше собственное тело атаковать себя, как будто ты сам себе враг.Поэтому необходимо нанять равное количество обмана, когда это в ваших интересах прямо на болезнь. Если вы посмотрите на то, как работают все лекарства, модифицирующие заболевание, вы увидите, что они пытаются замаскировать и обмануть MS, чтобы она поверила, что атаковать нечего. Каждый раз, когда вы можете это сделать, это еще одна маленькая победа в вашей битве. Вы можете решили сдаться, но М.С. никогда не устанет и никогда не сдастся.

Как бороться с рассеянным склерозом? Вы можете попытаться пойти за ним напрямую (что пока неизвестно) или вы можете пойти после этого косвенно с выбором многих лечения.Дело в том, что в настоящее время существует множество вариантов лечения его, а иногда и в сочетании с др. Ваш выбор может быть не таким многочисленным как можно было бы надеяться, но это ваш выбор.

  Во всех боевых действиях можно использовать прямой метод вступления в бой. но потребуются непрямые методы, чтобы обеспечить победу. В бою возможны не более двух способов атаки — прямой и косвенное; но эти два в сочетании порождают бесконечную серия маневров.Прямое и косвенное ведут друг к другу по очереди. Это похоже на движение по кругу — вы никогда не кончаетесь. Кто может исчерпать возможности их комбинации?

Имея дело с рассеянным склерозом, вы должны оставаться на вершине своего лечения и всегда быть начеку. готовы дать отпор. Вы можете измерять результаты своей победы ежедневно Основа — еще один день без прогрессии — это еще один день вашей победы. Не носить выйдите из себя, ожидая, когда он ударит, но будьте готовы, когда он попытается.

Это не игра, вы не статистика и не цифра, а скорее это ваша жизнь и насколько хорошо вы можете победить рассеянный склероз ежедневно. У вас должно быть чувство срочности, которое необходимо в этой битве против MS каждый божий день. Вы можете видеть важность боритесь изо всех сил, потому что, если вы этого не сделаете, вы обнаружите, что война будет потерян, а враг победит.

Искусство войны Сунь Цзы

Сунь Цзы (или Сунь Цзы) был китайским генералом, военным стратегом, и философ, живший в период Весны и Осени древнего Китая.Сунь Цзы традиционно считается автором книги «Искусство войны». широко влиятельная работа по военной стратегии, затронувшая как западной, так и восточной философии. Помимо своего наследия как автора «Искусства войны», Сунь Цзы почитается в китайской и азиатской культуре как легендарная историческая личность. Его имя при рождении было Сунь Ву, и за пределами своей семьи он был известен своим любезно имя Чанцин.Имя Сунь Цзы, под которым он наиболее известен в Запад — почетный титул, означающий «Мастер Солнце».

Искусство войны — древний китайский военный трактат, датируемый V веком до нашей эры. Приписывается древнему китайскому военному стратегу Сунь-Цзы – «Мастеру Сунь», текст состоит из 13 глав, каждая из которых посвящена одному аспекту ведения войны. Его обычно считают исчерпывающим трудом по военной стратегии и тактике.Он был помещен во главе семи военных классических произведений Китая после выпуска коллекции. созданный в 1080 году императором Сун Шэньцзуном, и долгое время был самым влиятельным текст стратегии в Восточной Азии. Он оказал влияние на восточные и западные военное мышление, деловая тактика, юридическая стратегия и не только.

Этот сайт посвящен искусству войны Сунь Цзы.

Сделано в рамках цифрового гуманитарного проекта Высшей школы экономики.

Автор проекта Алена Феногенова

Если у Вас есть вопросы, пишите мне на почту:

[email protected]

Сунь-Цзы «Искусство войны сквозь призму политического реализма»

Трактат древнекитайского военного стратега Сунь-Цзы «Искусство войны» сравнивали с произведениями политического реализма, такими как «Артхашастра» Каутильи и «Государь» Макиавелли.Хотя политический реализм как школа мысли в дисциплине международных отношений развился гораздо позже, между мышлением Сунь-Цзы и различными направлениями реализма есть точки сходства. В этой статье используется призма политического реализма для рассмотрения и понимания трактата Сунь-Цзы. Такой анализ предполагает противопоставление «Искусства войны» таким принципам реализма, как конфликтный характер международных отношений; политическая мораль как отличная от личной/религиозной морали; анархия как системная черта международной политики; озабоченность властью, безопасностью и конфликтами; и относительное распределение возможностей.

Трактат Сунь-Цзы под названием « Искусство войны » считается старейшим трудом по военной стратегии, написанным более 2000 лет назад, в период «воюющих царств», когда семь королевств боролись за контроль над Китаем. Во многом согласуясь с идеями политического реализма в современной дисциплине международных отношений, трактат вновь подтверждает представление о том, что конфликт является повсеместным явлением жизни, а стремление к безопасности и власти характеризует коллективные действия людей. Интересно, что, как и аналогичные отчеты, появившиеся в других частях земного шара в разные периоды времени, в том числе « Арташастра » Каутильи в древней Индии и « Принц » Макиавелли в Италии эпохи Возрождения, здесь также высоко ценится целесообразность в политике. .

Чтобы проиллюстрировать это, Сунь-Цзы (также известный как Сунь-Цзы) утверждает, что реальная боевая ситуация неизбежно потребует маневрирования курса армии в соответствии с потребностями часа. Точно так же он предлагает множество форм обмана и систем шпионажа — ключевых элементов любой войны. Он подчеркивает необходимость овладения как «прямыми», так и «косвенными» методами и призывает для победы над врагом замаскировать свои силы и слабости, ознакомиться с сильными и слабыми сторонами врага.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.