Современный французский писатель: Лучшие 4 книги в категории «5 книг от современных французских писателей»

Содержание

Vive la France! Современные детские писатели из Франции

Мари-Од Мюрай ворвалась в нашу жизнь, благодаря издательству «Самокат»: все книги писательницы, изданные на русском языке, выходили именно в этом издательстве. Началось все с повести «Oh, boy!», которая буквально перевернула представление российских читателей о литературе для подростков. Казалось, что так писать невозможно: без барьеров, без границ, говоря с детьми откровенно, абсолютно по-взрослому, не боясь каких-то запретных тем. Мари-Од Мюрай и сама говорит в многочисленных интервью, что этих запретных тем попросту не существует: все дело в способе подачи информации. Писательница давно дала себе слово: как только она не сможет о чем-то говорить с детьми, тут же начнет писать для взрослых. Но пока что этого, к счастью читателей, не произошло.

Мари Од-Мюрай спокойно, со свойственным ей юмором, рассказывает о том, что в мире живут абсолютно разные люди, у которых разный цвет кожи, разная самоидентификация, разные увлечения и пристрастия, но от этого они не перестают быть людьми и заслуживают нашу любовь и поддержку.

Юные герои повести «Oh,boy!» трагически теряют родителей и остаются на попечении сводных брата и сестры, которые меньше всего планировали заниматься воспитанием малолеток. В этой книге высока концентрация «недетских» тем: мать-одиночка, нетрадиционные отношения, серьезная болезнь и т.д. Мюрай удалось, при всем при этом, создать очень светлую и жизнеутверждающую историю!

Герои книг писательницы — всегда люди сложные, неоднозначные. Такова Черрити Тидлер (прообраз знаменитой Беатрис Поттер) из романа «Мисс Черити», которая бросает настоящий вызов обществу, отказываясь следовать правилам своего времени и выбирая собственный путь — стать детской писательницей и иллюстратором. Таков и Умник из одноименного произведения, который в свои 22 года находится на уровне развития трехлетнего ребенка. Таков и чернокожий психолог с говорящим именем Спаситель, герой сериала «Спаситель и сын».

Книги Мари-Од Мюрай удостоены множества литературных премий и наград, их рекомендуют для обязательного и внеклассного чтения Министерства образования разных стран, а сама писательница является Кавалером ордена Почетного Легиона и давно стала одним из самых популярных авторов в Европе.

Совсем недавно «Самокат» анонсировал новый сериал от любимой писательницы — «Кроваво-красная машина». На сей раз, Мюрай предлагает читателям погрузиться в атмосферу детектива! И можно быть уверенными, что это будет совсем не простой детектив! А значит — снова бессонные ночи за чтением прекрасных книг и томление в ожидании продолжения! Убедимся мы в этом очень скоро — первая книга уже в продаже.

самые читаемые современные французские и зарубежные писатели во Франции. Самые известные современные французские писатели Лучшие современные писатели франции

Ранней осенью, когда дожди и теплые свитера еще не успели надоесть, особенно хочется уютного и приятного чтения — не слишком сложного, не слишком длинного и, конечно же, про любовь. Специально для тех, кому не терпится завернуться в одеяло и провести пару приятных часов в компании героев, похожих на каждого из нас, Наташа Байбурина подобрала 6 романов современных французских авторов. Приятного чтения!

«Позже я пойму, что любовь находишь, когда не ищешь; это дурацкое расхожее утверждение, как ни странно, верно. А еще я пойму со временем —

удивительное открытие, — что это касается и написания книги. Не нужно специально выискивать идеи и изводить тонны бумаги на черновики: книга должна прийти сама, первый шаг — за ней. Просто нужно быть готовым ее впустить, когда она постучится в дверь воображения. И тогда слова польются сами, легко и непринужденно»

«Все мои предыдущие влюбленности были всего лишь черновиками, ты стала шедевром»

Женственную и утонченную писательницу Валери Тонг-Куонг часто называют новой Анной Гавальдой. Ее романы переведены на многие иностранные языки, а по одному из них уже снимается фильм. Книга «Провидение» принесла Валери не только мировую славу, но и номинацию на престижную французскую премию Femina. Этот роман — о надежде, эффекте бабочки и банальных мелочах, которые невидимой нитью связывают абсолютно разных людей. Если бы меня попросили описать эту книгу одним предложением, я бы сказала так: «Провидение» — одна из добрейших книг, прочитав которую хочется жить и делать что-то хорошее.

«Некоторые из моих знакомых отправляются на другой конец света, чтобы делать добро людям; я же стараюсь делать, что могу, для тех, кого люблю и кто рядом»

Совершенно очаровательная история о дружбе, любви, детях и ребенке в каждом из нас. В центре сюжета — два закадычных друга-француза (по совместительству — отцы-одиночки), которые пытаются устроить свой быт в Лондоне, променяв столицу Франции на 5 о’clock tea и бесконечные дожди и туманы. Каждый найдет в этой книге что-то свое: красоту (одна из героинь занимается флористикой), юмор (некоторые диалоги уморительно забавны), романтику старины (часть действия происходит в библиотеке) и, конечно, надежду. Внимание: если вам понравится книга, очень рекомендую посмотреть одноименный французский фильм — это настоящий маленький шедевр и ода joi de vivre — маленьким радостям повседневности.

«Ни одна уважающая себя парижанка на бульваре Сен-Жермен не станет переходить проезжую часть по белой «зебре» на зеленый свет. Уважающая себя парижанка дождется плотного потока машин и ринется напрямик, зная, что рискует»

Этот сборник рассказов Гавальды — настоящая прелесть. Каждый герой книги — ваш знакомый, которого вы обязательно узнаете с первых строк. Лучший друг, продавец-консультант в магазине одежды, ваша сестра, сосед и начальник — все они (со своими страхами, радостями и печалями) собраны в одной небольшой книжице, к которой лично я возвращаюсь вновь и вновь. Прочитав все истории, вы разберете крошечный томик на цитаты, будете советовать подругам и (если это ваше первое знакомство с автором) залпом прочтете все остальные книги Гавальды.

«Анна садится в такси, я тихонько захлопываю дверцу, она улыбается мне из-за стекла, и машина трогается… В хорошем кино я побежал бы за ее такси под дождем, и мы упали бы в объятия друг другу у ближайшего светофора. Или она вдруг передумала бы и умоляла бы шофера остановиться, как Одри Хэпберн — Холли Голайтли в финале «Завтрака у Тиффани». Но мы не в кино. Мы в жизни, где такси едут своей дорогой»

У Фредерика Бегбедера есть два романа, не вызывающих у меня раздражения. Это «Уна и Сэлинджер» (история о большой любви знаменитого писателя и будущей жены Чарли Чаплина) и, конечно, книга «Любовь живет три года». Она написана настолько современным, простым и понятным языком, что не может оставить никого равнодушным. Если вы когда-то лезли на стенку от неразделенных чувств, «гоняли» по кругу одну и ту же грустную песню в айподе, представляли себя героем фильма, прогуливаясь по городу в одиночестве, если вы когда-нибудь влюблялись с первого взгляда, были в шаге от измены, писали «пьяные» сообщения своим бывшим возлюбленным, и если вы, конечно, готовы пережить все это безумие еще один раз — не отказывайте себе в удовольствии. В компании безумного Бегбедера и пары чашек чая время точно пролетит незаметно!

«Моя методика сработала. Именно это сказала я себе, впервые усевшись на песок, чтобы посмотреть на море. Случай привел меня в правильное место — казалось, я одна в целом мире. Я закрыла глаза, шум волн, накатывающих на берег в нескольких метрах от меня, убаюкивал»

Несмотря на то, что первая книга Аньес поначалу не встретила одобрения у издателей, через несколько лет роман стал настоящим бестселлером. Получив очередной отказ на публикацию, мадам Люган разместила рукопись в интернете, и слава моментально обрушилась на нее! Чем не мотивация для начинающих блогеров? В центре сюжета — история парижанки Дианы, которая потеряла мужа и маленькую дочку в автомобильной катастрофе и дала себе шанс на новую жизнь, уехав из Франции в ирландскую деревеньку. «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — это абсолютно не напрягающее чтение, очень простое, очень уютное, немного наивное и местами слишком романтичное. Такую книгу хорошо брать с собой в кафе, когда хочется спокойно выпить чашку эспрессо или бокальчик бордо в тишине и одиночестве.

Известные французские писатели сделали неоценимый вклад в мировую литературу. От экзистенциализма Жан-Поль Сартра до комментариев об обществе Флобера, Франция хорошо известна явлением миру примеров литературных гениев. Благодаря множеству известных высказываний, которые цитируют мастеров литературы из Франции, существует большая вероятность того, что вы очень хорошо знакомы, или по крайней мере слышали, о произведениях французской литературы.

На протяжении веков многие великие литературные произведения появлялись во Франции. Хотя этот список вряд ли всеобъемлющ, он содержит некоторых из величайших литературных мастеров, которые когда-либо жили. корее всего вы что вы читали или хотя бы слышали об этих известных французских писателях.

Оноре де Бальзак, 1799-1850

Бальзак — французский писатель и драматург. Одна из его самых известных работ «Человеческая комедия», стала его первым реальным вкусом успеха в литературном мире. На самом деле, его личная жизнь стала больше попыткой попробывать что-то и потерпеть неудачу чем реальным успехом. Он, по мнению многих литературных критиков, считается одним из «отцов-основателей» реализма, потому что «Человеческая комедия» была комментарием всех аспектов жизни. Это — собрание всех работ, которые он написал под своим именем. Отец Горио часто приводится в курсах французской литературы как классический пример реализма. История Короля Лир, произошедшая в 1820-х годах в Париже, книга «Отец Горио» является Бальзаковским отражением общества, любящего деньги.

Сэмюэл Беккет, 1906-1989

Сэмюэл Беккет на самом деле ирландец, однако, он в большей частью писал на французском, потому что жил в Париже, переехав туда в 1937 году. Он считается последним великим модернистом и некоторые утверждают, что он — первый постмодернист. Особенно выдающимся в его личной жизни было учестие во французском Сопротивлении во время Второй мировой войны, когда он находился под немецкой оккупацией. Хотя Беккет много издавался, он больше всего своим театром абсурда, изображенном в пьесе En attendant Godot (В ожидании Годо).

Сирано де Бержерак, 1619-1655

Сирано де Бержерак больше всего известный по пьесе, которая была написана о нем Ростаном под названием «Сирано де Бержерак». Пьесу ставили и по ней снимали фильмы много раз. Сюжет хорошо знаком: Сирано любит Роксану, но прекращает ухаживания за ней чтобы от имени своего не столь красноречивого друга читать ей свои стихи. Ростан скорее всего приукрашает реальные характеристики жизни де Бержерака, хотя тот действительно был феноменальным фехтовальщиком и восхитительным поэтом.

Можно сказать, что его поэзия более известна, чем пьеса Ростана. По описаниям он имел чрезвычайно большой нос котором очень гордился.

Альбер Камю, 1913-1960

Альбер Камю — автор алжирского происхождения, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1957 году. Он был первым африканцем, который такого достиг, и вторым самым молодым писателем в истории литературы. Несмотря на то, что его связывают с экзистенциализмом, Камю отвергает любые ярлыки. Самые известные его два романа абсурда: L»Étranger (Незнакомец) и Le Mythe de Sisyphe (Миф о Сизифе). Он был, пожалуй, больше всего известен как философ и его работы — отображение жизни того времени. На самом же деле он хотел стать футболистом, но заболел туберкулезом в возрасте 17 лет и был прикован к постели в течение длительного периода времени.

Виктор Гюго, 1802-1885

Виктор Гюго назвал бы себя прежде всего гуманистом, который использовал литературу для описания словий жизни человека и несправедливости общества. Обе эти темы легко просматриваются в двух его самых известных работах: Les misèrables (Отверженные), и Notre-Dame de Paris (Собор Парижской Богоматери известно так же по популярному названию — Горбун из Нотр-Дама).

Александр Дюма, отец 1802-1870

Александр Дюма считается самым читаемым автором в французской истории. Он известен своими историческими романамы, которые описывают опасные приключения героев. Дюма был плодовитым в писательстве и многие из его рассказыв пересказывают и сегодня:
Три мушкетера
Граф Монтекристо
Человек в железной маске

1821-1880

Его первый опубликованный роман, Мадам Бовари, стал, пожалуй, самой известной его работой. Первоначально он был опубликован в виде серии новел, а французские власти подали судебный иск против Флобера за безнравственность.

Жюль Верн, 1828-1905

Жюль Верн особенно известен потому являлся одним из первых авторов, писавших научную фантастику. Многие литературные критики даже считают его одним из отцов-основателей жанра. Он написал много романов, вот некоторые из наиболее известных:
Двадцать тысяч лье под водой
Путешествие к центру Земли
Вокруг света за 80 дней

Другие французские писатели

Мольер
Эмиль Золя
Стендаль
Жорж Санд
Мюссе
Марсель Пруст
Ростан
Жан-Поль Сартр
Мадам де Скюдери
Стендаль
Сюлли-Прюдом
Анатоль Франс
Симона де Бовуар
Шарль Бодлер
Вольтер

Во Франции литература была, и продолжает быть, движущей силой философии. Париж — благодатная почва для новых идей, философий и движений, которые когда либо видел мир.

Известные французские писатели

Известные французские писатели сделали неоценимый вклад в мировую
литературу. От экзистенциализма Жан-Поль Сартра до комментариев об
обществе Флобера, Франция хорошо известна явлением миру примеров
литературных гениев. Благодаря множеству известных высказываний, которые
цитируют мастеров литературы из Франции, существует большая вероятность
того, что вы очень хорошо знакомы, или по крайней мере слышали, о
произведениях французской литературы.

На протяжении веков многие великие литературные произведения появлялись
во Франции. Хотя этот список вряд ли всеобъемлющ, он содержит некоторых
из величайших литературных мастеров, которые когда-либо жили. Скорее
всего вы что вы читали или хотя бы слышали об этих известных французских
писателях.

Оноре де Бальзак, 1799-1850

Бальзак — французский писатель и драматург. Одна из его самых известных
работ «Человеческая комедия», стала его первым реальным вкусом успеха в
литературном мире. На самом деле, его личная жизнь стала больше попыткой
попробывать что-то и потерпеть неудачу чем реальным успехом. Он, по
мнению многих литературных критиков, считается одним из
«отцов-основателей» реализма, потому что «Человеческая комедия» была
комментарием всех аспектов жизни. Это — собрание всех работ, которые он
написал под своим именем. Отец Горио часто приводится в курсах
французской литературы как классический пример реализма. История Короля
Лир, произошедшая в 1820-х годах в Париже, книга «Отец Горио» является
Бальзаковским отражением общества, любящего деньги.

Сэмюэл Беккет, 1906-1989

Сэмюэл Беккет на самом деле ирландец, однако, он в большей частью писал
на французском, потому что жил в Париже, переехав туда в 1937 году. Он
считается последним великим модернистом и некоторые утверждают, что он —
первый постмодернист. Особенно выдающимся в его личной жизни было
учестие во французском Сопротивлении во время Второй мировой войны,
когда он находился под немецкой оккупацией. Хотя Беккет много издавался,
он больше всего своим театром абсурда, изображенном в пьесе En attendant
Godot (В ожидании Годо).

Сирано де Бержерак, 1619-1655

Сирано де Бержерак больше всего известный по пьесе, которая была
написана о нем Ростаном под названием «Сирано де Бержерак». Пьесу
ставили и по ней снимали фильмы много раз. Сюжет хорошо знаком: Сирано
любит Роксану, но прекращает ухаживания за ней чтобы от имени своего не
столь красноречивого друга читать ей свои стихи. Ростан скорее всего
приукрашает реальные характеристики жизни де Бержерака, хотя тот
действительно был феноменальным фехтовальщиком и восхитительным поэтом.
Можно сказать, что его поэзия более известна, чем пьеса Ростана. По
описаниям он имел чрезвычайно большой нос котором очень гордился.

Альбер Камю, 1913-1960

Альбер Камю — автор алжирского происхождения, который получил
Нобелевскую премию по литературе в 1957 году. Он был первым африканцем,
который такого достиг, и вторым самым молодым писателем в истории
литературы. Несмотря на то, что его связывают с экзистенциализмом, Камю
отвергает любые ярлыки. Самые известные его два романа абсурда:
L»Étranger (Незнакомец) и Le Mythe de Sisyphe (Миф о Сизифе). Он был,
пожалуй, больше всего известен как философ и его работы — отображение
жизни того времени. На самом же деле он хотел стать футболистом, но
заболел туберкулезом в возрасте 17 лет и был прикован к постели в
течение длительного периода времени.

Виктор Гюго, 1802-1885

Виктор Гюго назвал бы себя прежде всего гуманистом, который использовал
литературу для описания словий жизни человека и несправедливости
общества. Обе эти темы легко просматриваются в двух его самых известных
работах: Les misèrables (Отверженные), и Notre-Dame de Paris (Собор
Парижской Богоматери известно так же по популярному названию — Горбун из
Нотр-Дама).

Александр Дюма, отец 1802-1870

Александр Дюма считается самым читаемым автором в французской истории.
Он известен своими историческими романамы, которые описывают опасные
приключения героев. Дюма был плодовитым в писательстве и многие из его
рассказыв пересказывают и сегодня:
Три мушкетера
Граф Монтекристо
Человек в железной маске
Щелкунчик (прославившийся через балетную версию Чайковского)

Гюстав Флобер 1821-1880

Его первый опубликованный роман, Мадам Бовари, стал, пожалуй, самой
известной его работой. Первоначально он был опубликован в виде серии
новел, а французские власти подали судебный иск против Флобера за
безнравственность.

Жюль Верн 1828-1905

Жюль Верн особенно известен потому являлся одним из первых авторов,
писавших научную фантастику. Многие литературные критики даже считают
его одним из отцов-основателей жанра. Он написал много романов, вот
некоторые из наиболее известных:
Двадцать тысяч лье под водой
Путешествие к центру Земли
Вокруг света за 80 дней

Другие французские писатели

Есть еще много других великих французских писателей:

Мольер
Эмиль Золя
Стендаль
Жорж Санд
Мюссе
Марсель Пруст
Ростан
Жан-Поль Сартр
Мадам де Скюдери
Стендаль
Сюлли-Прюдом
Анатоль Франс
Симона де Бовуар
Шарль Бодлер
Вольтер

Во Франции литература была, и продолжает быть, движущей силой философии.
Париж — благодатная почва для новых идей, философий и движений, которые
когда либо видел мир.

Литература Франции — одна из сокровищниц мировой культуры. Она заслуживает того, чтобы ее читали во всех странах и во все века. Проблемы, которые поднимали в своих произведениях французские писатели, волновали людей всегда, и никогда не настанет время, когда они будут оставлять равнодушными читателя. Меняются эпохи, исторические антуражи, костюмы персонажей, но неизменными остаются страсти, суть отношений между мужчинами и женщинами, их счастье и страдания. Традицию семнадцатого, восемнадцатого и девятнадцатого столетий продолжили современные французские писатели, литераторы XX века.

Общность русской и французской литературных школ

Что мы знаем о европейских мастерах слова относительно недавнего прошлого? Безусловно, многие страны внесли весомый вклад в общее культурное наследие. Замечательные книги писали и Британии, Германии, Австрии, Испании, но по количеству выдающихся произведений первейшие места занимают, безусловно, русские и французские писатели. Список их (и книг, и авторов) поистине огромен. Не мудрено, что издания многократны, читателей немало и сегодня, в век интернета, перечень экранизаций также впечатляет. В чем секрет этой популярности? И в России, и во Франции существуют давние гуманистические традиции. Во главу сюжета, как правило, ставится не историческое событие, каким бы выдающимся оно не было, а человек, с его страстями, достоинствами, недостатками и даже слабостями и пороками. Автор не берется осуждать своих персонажей, а предпочитает предоставлять читателю самому делать выводы о том, какую судьбу выбирать. Он даже жалеет тех из них, кто выбрал неправильный путь. Примеров много.

Как Флобер жалел свою мадам Бовари

Гюстав Флобер родился 12 декабря 1821 года в Руане. Монотонность провинциальной жизни была знакома ему с детства, да и в зрелые годы он редко покидал свой городок, лишь однажды совершив дальнее путешествие на Восток (Алжир, Тунис), и, конечно же, посещал Париж. Этот французский поэт и писатель сочинял стихи, которые многим критикам казались тогда (мнение такое есть и сегодня) слишком меланхолично-томными. В 1857 году он написал роман «Мадам Бовари», получивший в то время скандальную известность. История женщины, стремившейся вырваться из постылого круга обыденности и потому изменявшей мужу, тогда казалась не просто спорной, а даже неприличной.

Однако сюжет этот, увы, в жизни довольно частый, в исполнении великого мастера, далеко выходит за рамки обычного скабрезного анекдота. Флобер пытается, и с большим успехом, проникнуть в психологию своих персонажей, к которым он порой испытывает и злость, выраженную в беспощадной сатире, но чаще — жалость. Его героиня трагически умирает, презираемый и любящий муж, по всей видимости (это скорей угадывается, чем обозначается по тексту) знает обо всем, но искренне горюет, оплакивая неверную жену. И Флобер, и другие французские писатели XIX века довольно много произведений посвятили вопросам верности и любви.

Мопассан

С легкой руки многих литературных писателей его считают чуть ли не основоположником романтической эротики в литературе. Мнение такое основано на некоторых моментах в его произведениях, содержащих нескромные, по меркам XIX века, описания сцен интимного характера. С сегодняшних искусствоведческих позиций эти эпизоды выглядят вполне пристойно и, в общем-то, сюжетно оправданы. Более того, в романах, повестях и рассказах этого замечательного литератора совсем не это главное. Первое место по значимости опять же занимают отношения между людьми и такие личные качества, как порочность, умение любить, прощать и просто быть счастливым. Как и прочие известные французские писатели, Мопассан изучает душу человека и выявляет необходимые условия его свободы. Он терзается лицемерием «общественного мнения», создаваемого как раз теми, кто и сам отнюдь не безупречен, но всем навязывает свои представления о приличии.

К примеру, в рассказе «Золотарь» он описывает историю трогательной любви французского солдата к чернокожей жительнице колонии. Его счастье не состоялось, родные не поняли его чувства и убоялись возможного осуждения соседей.

Интересны афоризмы писателя о войне, которую он уподобляет крушению корабля, и которого следует избегать всем мировым лидерам с такой же осторожностью, как капитанам судов опасаться рифов. Наблюдательность Мопассан проявляет, противопоставляя низкую самооценку излишнему самодовольству, считая оба эти качества пагубными.

Золя

Не менее, а, пожалуй, куда более эпатировал читательскую публику французский писатель Эмиль Золя. Он охотно брал в основу сюжета жизнь куртизанок («Западня», «Нана»), обитателей социального дна («Чрево Парижа»), подробно описывал тяжелую жизнь углекопов («Жерминаль») и даже психологию маньяка-убийцы («Человек-зверь»). Необычна общая литературная форма, избранная автором.

Большинство своих произведений он объединил в двадцатитомное собрание, получившее общее название «Ругон-Маккара». При всем разнообразии сюжетов и выразительных форм, оно представляет собой нечто единое, что стоит воспринимать целиком. Впрочем, любой из романов Золя можно читать и по отдельности, от этого менее интересно не будет.

Жюль Верн, фантаст

Другой французский писатель, Жюль Верн, не нуждается в особом представлении, он стал основоположником жанра, получившего в дальнейшем определение «научно-фантастического». До чего только не додумался этот удивительный рассказчик, предвидевший появление атомных подводных крейсеров, торпед, лунных ракет и прочих современных атрибутов, ставших достоянием человечества лишь в двадцатом веке. Многие его фантазии сегодня могут показаться наивными, но читаются романы легко, и это их главное достоинство.

К тому же сюжеты современных голливудских блокбастеров про воскресших из небытия динозавров выглядят куда менее правдоподобно, чем история никогда не вымиравших на отдельно взятом латиноамериканском плато допотопных ящеров, найденных отважными путешественниками («Затерянный мир»). А уж роман про то, как Земля закричала от безжалостного укола гигантской иглой и вовсе выходит за жанровые рамки, воспринимаясь как пророческая притча.

Гюго

Не менее увлекателен в своих романах французский писатель Гюго. Его персонажи попадают в самые различные обстоятельства, проявляя себя яркие черты индивидуальности. Даже отрицательные герои (например, Жавер из «Отверженных» или Клод Фролло из «Собора Парижской Богоматери») обладают определенным обаянием.

Важна и историческая составляющая повествования, из которой читатель с легкостью и интересом узнает множество полезных фактов, в частности, об обстоятельствах Французской революции и бонапартизме во Франции. Жан Вольжан из «Отверженных» стал олицетворением простодушного благородства и честности.

Экзюпери

Современные французские писатели, а к таковым литературоведы относят всех литераторов «хеминуэевско-фицджеральдовской» эпохи, тоже много сделали для того, чтобы человечество стало мудрее и добрее. Двадцатый век не баловал европейцев мирными десятилетиями, и воспоминания о Большой войне 1914-1918 годов вскоре получили реминисценцию в виде очередной глобальной трагедии.

Не остался в стороне от борьбы честных людей всего мира с фашизмом и французский писатель Экзюпери — романтик, создатель незабываемого образа Маленького Принца и военный пилот. Посмертной популярности этого литератора в СССР пятидесятых и шестидесятых годов могли позавидовать многие эстрадные звезды, исполнявшие песни, в том числе посвященные его памяти и главному его герою. И сегодня мысли, высказанные мальчиком с другой планеты, все так же призывают к доброте и ответственности за свои поступки.

Дюма, сын и отец

Их вообще-то было двое, отец и сын, и оба замечательные французские писатели. Кому не знакомы знаменитые мушкетеры и их верный друг Д’Артаньян? Множество экранизаций прославили этих персонажей, но ни одна из них так и не смогла передать очарования литературного первоисточника. Судьба узника замка Иф никого не оставит равнодушным («Граф Монте-Кристо»), да и другие произведения очень интересны. Полезны они будут и для молодых людей, чье личностное становление только начинается, примеров истинного благородства в романах Дюма-отца много, хоть отбавляй.

Что касается сына, то он тоже не посрамил знаменитой фамилии. Романы «Доктор Серван», «Трое сильных мужчин» и другие произведения ярко высветили особенности и мещанские черты современного ему общества, а «Дама с камелиями» не только пользовалась заслуженным читательским успехом, но и вдохновила итальянского композитора Верди на написание оперы «Травиата», она легла в основу ее либретто.

Сименон

Детектив всегда будет одним из самых читаемых жанров. Читателю интересно в нем все — и кто совершил преступление, и мотивы, и улики, и непременное разоблачение виновных. Но детектив детективу рознь. Одним из лучших писателей современной эпохи, безусловно, является Жорж Сименон, создатель незабываемого образа комиссара парижской полиции Мегре. Сам по себе художественный прием довольно распространен в мировой литературе, образ детектива-интеллектуала с непременной особенностью облика и узнаваемой повадкой эксплуатировался неоднократно.

Мегре Сименона отличается от многих своих «коллег» опять же характерной для французской литературы добротой и душевностью. Он готов порой пойти навстречу оступившемуся человеку и даже (о, ужас!) нарушить отдельные формальные статьи закона, сохраняя ему все же верность в главном, не в букве, в его духе («И все-таки орешник зеленеет»).

Просто замечательный писатель.

Гра

Если отвлечься от прошедших веков и вновь мысленно вернуться в современность, то внимания заслуживает французский писатель Седрик Гра, большой друг нашей страны, посвятивший две книги русскому Дальнему Востоку и его жителям. Повидав многие экзотические регионы планеты, он заинтересовался Россией, прожил в ней много лет, выучил язык, что, несомненно, ему помогает познавать пресловутую «загадочную душу», о которой он уже заканчивает писать третью книгу на эту же тему. Здесь Гра нашел нечто, чего, по всей видимости, ему так не хватало на его благополучной и комфортной родине. Его привлекает некоторая «странность» (с точки зрения европейца) национального характера, стремление мужчин быть мужественными, их бесшабашность и открытость. Для российского читателя французский писатель Седрик Гра интересен именно этим «взглядом со стороны», постепенно становящийся все более нашим.

Сартр

Пожалуй, нет другого французского писателя, столь близкого русскому сердцу. Многое в его творчестве напоминает о другом великом деятеле литературы всех времен и народов — Федоре Михайловиче Достоевском. Первый роман Жана-Поля Сартра «Тошнота» (многие считают его лучшим) утверждал понятие свободы как категории внутренней, не подвластной внешним обстоятельствам, на которую человек обречен самим фактом своего рожденья.

Позиция автора подтверждалась не только его романами, эссе и пьесами, но и личным поведением, демонстрирующим полную независимость. Человек левых взглядов, он, тем не менее, критиковал политику СССР послевоенного периода, что не помешало ему в, свою очередь, отказаться от престижной Нобелевской премии, присужденной за якобы антисоветские публикации. Из тех же соображений он не принял орден Почетного легиона. Такой нонконформист заслуживает уважения и внимания, почитать его, безусловно, стоит.

Vive la France!

В статье не упомянуты многие другие выдающиеся французские писатели отнюдь не потому, что они в меньшей степени заслуживают любви и внимания. Рассказывать о них можно бесконечно, восторженно и увлеченно, но до тех пор, пока читатель сам не возьмет в руки книгу, не раскроет ее, он не попадает под обаяние чудесных строк, острых мыслей, юмора, сарказма, светлой грусти и доброты, излучаемых страницами. Бездарных народов нет, но есть, безусловно, выдающиеся, внесшие особый вклад в мировую сокровищницу культуры. Для тех, кто любит русскую литературу, особенно приятным и полезным будет приобщение и к произведениям французских авторов.

Anna Gavalda

Популярная французская писательница.

Дата и место рождения – 9 декабря 1970 г., Булонь-Бийанкур, О-де-Сен, Франция.

Aнна Гавальда родилась в престижном пригороде Парижа. Прабабушка Анны была уроженкой Санкт-Петербурга (линия предков по фамилии Фульда). После развода родителей, с четырнадцати лет жила в пансионе, затем получала образование в Сорбонне. В 1992 году победила в национальном конкурсе на лучшее любовное письмо. В 1998 году она завоевала премию “Кровь в чернильнице” за новеллу “Aristote” и победила еще в двух литературных конкурсах.

В 1999 году, работая учительницей в средней школе, выпустила первый сборник новелл «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал», который был тепло встречен критиками. За этот сборник Анна была удостоена Гран-при RTL. «Мне бы хотелось, чтоб меня кто-нибудь где-нибудь ждал» был переведен почти на 30 языков и принес своему автору славу новой звезды французской словесности. Однако настоящий успех Анне принесли романы «Я её любил. Я его любила» и «Просто вместе», последний из которых собрал огромное количество литературных премий.

Все три книги стали бестселлерами и были распроданы тиражами 1 885 000, 1 259 000 и 2 040 000 экземпляров соответственно в период с 2004 по 2008 годы, и принесли автору более чем 32 миллиона евро.

В марте 2007 года на экраны Франции вышел фильм Клода Берри «Просто вместе» с Одри Тоту в главной роли, снятый по одноимённому роману Анны Гавальда. Французские критики встретили фильм с воодушевлением и не скупились на похвалу. За четыре недели проката во Франции картину посмотрели почти 2 миллиона зрителей, а на шестом международном Форуме литературы и кино, прошедшем в Монако, режиссёр получил премию за лучшую киноадаптацию романа. В 2009 году Изабель Брайтман сняла фильм по роману «Я её любил. Я его любила» с Даниэлем Отеем в главной роли.

Р оманы

П росто вместе – март 2004 год

Потрясающе мудрая и добрая книга о любви и одиночестве, о жизни. О счастье. Второй роман Анны Гавальда это удивительная история, полная смеха и слез, грациозно сотканная из щемяще знакомой повседневности, из неудач и нечаянных побед, из случайностей, счастливых и не очень. Эта книга покорил сердца миллионов читателей, собрала огромное количество литературных премий, переводится на 36 языков и по ней уже снят фильм

Я её любил. Я его любила – октябрь 2003 год

Первый изданный роман французской писательницы Анны Гавальда.Главную героиню, Хлою, бросил муж Адриан с двумя маленькими детьми. Отец Адриана, Пьер, увозит невестку с внучками в загородный дом. Там между Хлоей и Пьером происходит откровенный разговор, в котором Пьер рассказывает историю своей любви к Матильде, которую он скрывал от всех в течение 20 лет.

Весной 2009 года роман был экранизирован режиссёром Изабель Брайтман. Главных героев сыграли Даниель Отой и Мари-Жозе Кроз.

Г лоток свободы – август 2010 год

“Глоток свободы” – это рассказ об отлично проведенных выходных. О встрече брата с любимыми сестрами, об их веселом побеге с семейного торжества, о поездке в замок в гости к младшему брату Венсану, о похождениях “великолепной четверки”, о луарских винах, о взаимопонимании, о радости жизни, о творчестве, о любви. Анна Гавальда – один из самых читаемых авторов мира. Ее называют “звездой французской словесности” и “новой Франсуазой Саган”

Б илли – 2014 год
Я н – 2014 год
35 кило надежды

Тринадцатилетний Грегуар хорошо помнит, как его первая учительница говорила о нем: “Голова как решето, золотые руки и большущее сердце…” Так он и живет изо дня в день: обожает своего деда, занимается поделками и ненавидит школу, куда его каждое утро гонят родители. Однажды, узнав о том, что на свете есть лицей, где мальчики все время что-то мастерят, он, закрывшись в своей комнате, пишет смешное и трогательное письмо с просьбой разрешить ему там учиться, вкладывает в конверт чертежи своего первого изобретения – машинки для чистки бананов – и… взволнованно ждет. Может быть, и в самом деле отметки – не самое главное и гораздо важнее знать, чего ты хочешь от жизни?

Ц итаты и афоризмы

Если я пью, то пью слишком много, если курю, обкуриваюсь, если влюбляюсь, теряю рассудок, а когда работаю — довожу себя до изнеможения… Ничего не умею делать нормально, спокойно.

Хорошее дело – рука друга. Ни к чему не обязывает того, кто её протягивает, и очень утешает того, кто её пожимает.

Ну и влюбилась, чего уж там… Вы тоже влюбитесь, сами увидите… Его нельзя не полюбить… Этот парень, он… Он один может осветить весь этот город…

Сегодня тебе хочется одного — сдохнуть, а завтра просыпаешься и понимаешь, что нужно было всего лишь спуститься на несколько ступенек, нащупать на стене выключатель и увидеть жизнь в совсем ином свете…

И она начинает плакать. Не потому, что ей грустно, а для того, чтобы справиться со всем этим. Слёзы — это ведь жидкость, они помогают переварить каменную дрянь, и тогда она снова может дышать.

Для того, чтобы быть вместе. Просто быть вместе. А это ведь трудно, очень трудно, и не только шизофреникам и юродивым. Всем трудно-раскрываться, верить, отдавать, считаться, терпеть, понимать. Так трудно, что порой перспектива сдохнуть от одиночества видится не самым плохим вариантом.

Идеальные люди такие зануды…

Она была весёленькая.
Грустная, но весёленькая.

Жить вместе людям мешает их глупость, а не различия.

Единственная девушка во вселенной, способная носить шарф его бабули, оставаясь красавицей, никогда не будет принадлежать ему.
Идиотская жизнь…

Она его любила — и не любила, готова была отдаться — и не давалась, она пыталась — и сама не верила.

Ад — это когда ты больше не можешь видеть тех, кого любишь… Всё остальное не считается.

Впервые за очень долгое время завтрашний день казался ей… возможным.

Анна Гавальда (Французская писательница) – книги и цитаты из книг обновлено: 19 января, 2017 автором: сайт

Ежегодно 20 марта отмечают Международный день франкофонии. Этот день посвящен французскому языку, на котором говорят больше 200 миллионов человек по всему миру.

Мы воспользовались этим поводом и предлагаем вспомнить лучших французских писателей современности, представляющих Францию на международной книжной арене.

Фредерик Бегбедер . Прозаик, публицист, литературный критик и редактор. Его литературные произведения, с описаниями современной жизни, метаний человека в мире денег и любовных переживаний очень быстро завоевали поклонников по всему миру. Самые нашумевшие книги «Любовь живет три года» и «99 франков» даже были экранизированы. Заслуженную славу писателю также принесли романы «Воспоминания необразумившегося молодого человека», «Каникулы в коме», «Рассказики под экстази», «Романтический эгоист». Со временем Бегбедер основал собственную литературную премию «Премия Флоры».

Мишель Уэльбек . Один из наиболее читаемых французских писателей начала XXI века. Его книги переведены на добрых три десятка языков, он необычайно популярен в молодежной среде. Пожалуй, это связано с тем, что писателю удалось затронуть болевые точки современной жизни. Его роман «Элементарные частицы» (1998) получил «Гран-при», «Карта и территория» (2010) — Гонкуровскую премию. За ними последовали «Платформа», «Лансароте», «Возможность острова» и др., и каждая из этих книг становилась бестселлером.

Новый роман писателя «Покорность» повествует о крахе в недалеком будущем современной политической системы Франции. Сам автор определил жанр своего романа как «политическую фантастику». Действие разворачивается в 2022 году. К власти демократическим путем приходит президент-мусульманин, и страна начинает на глазах меняться…

Бернар Вербер . Культовый писатель-фантаст и философ. Его имя на обложке книги означает только одно — шедевр! Суммарный мировой тираж его книг — более 10 миллионов! Писатель больше известен благодаря трилогиям «Муравьи», «Танатонавты», «Мы, боги» и «Третье Человечество». Его книги переведены на множество языков, а семь романов стали бестселлерами в России, Европе, Америке и Корее. На счету автора — масса литературных премий, в т.ч. премия Жюля Верна.

Одна из самых нашумевших книг писателя — «Империя ангелов» , где переплетаются фантастика, мифология, мистика и реальная жизнь самых обыкновенных людей. Главный персонаж романа попадает в рай, проходит «страшный суд» и становится ангелом на Земле. По небесным правилам ему даются три человеческих клиента, адвокатом которых впоследствии он должен стать на страшном суде…

Гийом Мюссо . Относительно молодой писатель, очень популярный среди французских читательниц. Каждое его новое произведение становится бестселлером, по его произведениям снимают фильмы. Глубокий психологизм, пронзительная эмоциональность и яркий образный язык книг завораживают читателей во всем мире. Действие его приключенческо-психологических романов разворачивается по всему миру – во Франции, США и других странах. Вслед за героями читатели отправляются навстречу полными опасностей приключениям, расследуют загадки, погружаются в пучину страстей героев, что, безусловно, дает повод заглянуть и в свой внутренний мир.

В основе нового романа писателя «Потому что я тебя люблю» – трагедия одной семьи. Марк и Николь были счастливы, пока их маленькая дочь — единственный, долгожданный и обожаемый ребенок — не пропала…

Марк Леви . Один из самых известных писателей-романистов, чьи произведения переведены на десятки языков и печатаются огромными тиражами. Писатель является лауреатом национальной премии Гойи. За право экранизации его первого романа «Между небом и землей» Стивен Спилберг заплатил два миллиона долларов.

Литературные критики отмечают многогранность творчества автора. В его книгах — «Семь дней творения», «Встретиться вновь», «Каждый хочет любить», «Уйти, чтобы вернуться», «Сильнее страха» и др. — нередко встречается тема бескорыстной любви и искренней дружбы, тайны старых особняков и интриги, реинкарнация и мистика, неожиданные повороты сюжетных линий.

Новая книга писателя «Она и он» является одним из лучших романов по итогам 2015 г. Эта романтическая история о неодолимой и непредсказуемой любви.

Анна Гавальда . Известная писательница, покорившая мир своими романами и их изысканным, поэтическим стилем. Ее называют «звездой французской словесности» и «новой Франсуазой Саган». Ее книги переведены на десятки языков, отмечены целым созвездием премий, по ним ставят спектакли и снимают фильмы. Каждое ее произведение – рассказ о любви и о том, как она украшает каждого человека.
В 2002 г. вышел первый роман писательницы – «Я ее любил, я его любила». Но это все было лишь прелюдией к настоящему успеху, который принесла ей книга «Просто вместе» , затмившая во Франции даже роман «Код да Винчи» Брауна. Это потрясающе мудрая и добрая книга о любви и одиночестве, о жизни и, конечно же, счастье.

биографии, творчество и интересные факты

Известные французские писатели сделали неоценимый вклад в мировую литературу. От экзистенциализма Жан-Поль Сартра до комментариев об обществе Флобера, Франция хорошо известна явлением миру примеров литературных гениев. Благодаря множеству известных высказываний, которые цитируют мастеров литературы из Франции, существует большая вероятность того, что вы очень хорошо знакомы, или по крайней мере слышали, о произведениях французской литературы.

На протяжении веков многие великие литературные произведения появлялись во Франции. Хотя этот список вряд ли всеобъемлющ, он содержит некоторых из величайших литературных мастеров, которые когда-либо жили. корее всего вы что вы читали или хотя бы слышали об этих известных французских писателях.

Оноре де Бальзак, 1799-1850

Бальзак — французский писатель и драматург. Одна из его самых известных работ «Человеческая комедия», стала его первым реальным вкусом успеха в литературном мире. На самом деле, его личная жизнь стала больше попыткой попробывать что-то и потерпеть неудачу чем реальным успехом. Он, по мнению многих литературных критиков, считается одним из «отцов-основателей» реализма, потому что «Человеческая комедия» была комментарием всех аспектов жизни. Это — собрание всех работ, которые он написал под своим именем. Отец Горио часто приводится в курсах французской литературы как классический пример реализма. История Короля Лир, произошедшая в 1820-х годах в Париже, книга «Отец Горио» является Бальзаковским отражением общества, любящего деньги.

Сэмюэл Беккет, 1906-1989

Сэмюэл Беккет на самом деле ирландец, однако, он в большей частью писал на французском, потому что жил в Париже, переехав туда в 1937 году. Он считается последним великим модернистом и некоторые утверждают, что он — первый постмодернист. Особенно выдающимся в его личной жизни было учестие во французском Сопротивлении во время Второй мировой войны, когда он находился под немецкой оккупацией. Хотя Беккет много издавался, он больше всего своим театром абсурда, изображенном в пьесе En attendant Godot (В ожидании Годо).

Сирано де Бержерак, 1619-1655

Сирано де Бержерак больше всего известный по пьесе, которая была написана о нем Ростаном под названием «Сирано де Бержерак». Пьесу ставили и по ней снимали фильмы много раз. Сюжет хорошо знаком: Сирано любит Роксану, но прекращает ухаживания за ней чтобы от имени своего не столь красноречивого друга читать ей свои стихи. Ростан скорее всего приукрашает реальные характеристики жизни де Бержерака, хотя тот действительно был феноменальным фехтовальщиком и восхитительным поэтом.

Можно сказать, что его поэзия более известна, чем пьеса Ростана. По описаниям он имел чрезвычайно большой нос котором очень гордился.

Альбер Камю, 1913-1960

Альбер Камю — автор алжирского происхождения, который получил Нобелевскую премию по литературе в 1957 году. Он был первым африканцем, который такого достиг, и вторым самым молодым писателем в истории литературы. Несмотря на то, что его связывают с экзистенциализмом, Камю отвергает любые ярлыки. Самые известные его два романа абсурда: L»Étranger (Незнакомец) и Le Mythe de Sisyphe (Миф о Сизифе). Он был, пожалуй, больше всего известен как философ и его работы — отображение жизни того времени. На самом же деле он хотел стать футболистом, но заболел туберкулезом в возрасте 17 лет и был прикован к постели в течение длительного периода времени.

Виктор Гюго, 1802-1885

Виктор Гюго назвал бы себя прежде всего гуманистом, который использовал литературу для описания словий жизни человека и несправедливости общества. Обе эти темы легко просматриваются в двух его самых известных работах: Les misèrables (Отверженные), и Notre-Dame de Paris (Собор Парижской Богоматери известно так же по популярному названию — Горбун из Нотр-Дама).

Александр Дюма, отец 1802-1870

Александр Дюма считается самым читаемым автором в французской истории. Он известен своими историческими романамы, которые описывают опасные приключения героев. Дюма был плодовитым в писательстве и многие из его рассказыв пересказывают и сегодня:
Три мушкетера
Граф Монтекристо
Человек в железной маске

1821-1880

Его первый опубликованный роман, Мадам Бовари, стал, пожалуй, самой известной его работой. Первоначально он был опубликован в виде серии новел, а французские власти подали судебный иск против Флобера за безнравственность.

Жюль Верн, 1828-1905

Жюль Верн особенно известен потому являлся одним из первых авторов, писавших научную фантастику. Многие литературные критики даже считают его одним из отцов-основателей жанра. Он написал много романов, вот некоторые из наиболее известных:
Двадцать тысяч лье под водой
Путешествие к центру Земли
Вокруг света за 80 дней

Другие французские писатели

Мольер
Эмиль Золя
Стендаль
Жорж Санд
Мюссе
Марсель Пруст
Ростан
Жан-Поль Сартр
Мадам де Скюдери
Стендаль
Сюлли-Прюдом
Анатоль Франс
Симона де Бовуар
Шарль Бодлер
Вольтер

Во Франции литература была, и продолжает быть, движущей силой философии. Париж — благодатная почва для новых идей, философий и движений, которые когда либо видел мир.

Известные французские писатели

Известные французские писатели сделали неоценимый вклад в мировую
литературу. От экзистенциализма Жан-Поль Сартра до комментариев об
обществе Флобера, Франция хорошо известна явлением миру примеров
литературных гениев. Благодаря множеству известных высказываний, которые
цитируют мастеров литературы из Франции, существует большая вероятность
того, что вы очень хорошо знакомы, или по крайней мере слышали, о
произведениях французской литературы.

На протяжении веков многие великие литературные произведения появлялись
во Франции. Хотя этот список вряд ли всеобъемлющ, он содержит некоторых
из величайших литературных мастеров, которые когда-либо жили. Скорее
всего вы что вы читали или хотя бы слышали об этих известных французских
писателях.

Оноре де Бальзак, 1799-1850

Бальзак — французский писатель и драматург. Одна из его самых известных
работ «Человеческая комедия», стала его первым реальным вкусом успеха в
литературном мире. На самом деле, его личная жизнь стала больше попыткой
попробывать что-то и потерпеть неудачу чем реальным успехом. Он, по
мнению многих литературных критиков, считается одним из
«отцов-основателей» реализма, потому что «Человеческая комедия» была
комментарием всех аспектов жизни. Это — собрание всех работ, которые он
написал под своим именем. Отец Горио часто приводится в курсах
французской литературы как классический пример реализма. История Короля
Лир, произошедшая в 1820-х годах в Париже, книга «Отец Горио» является
Бальзаковским отражением общества, любящего деньги.

Сэмюэл Беккет, 1906-1989

Сэмюэл Беккет на самом деле ирландец, однако, он в большей частью писал
на французском, потому что жил в Париже, переехав туда в 1937 году. Он
считается последним великим модернистом и некоторые утверждают, что он —
первый постмодернист. Особенно выдающимся в его личной жизни было
учестие во французском Сопротивлении во время Второй мировой войны,
когда он находился под немецкой оккупацией. Хотя Беккет много издавался,
он больше всего своим театром абсурда, изображенном в пьесе En attendant
Godot (В ожидании Годо).

Сирано де Бержерак, 1619-1655

Сирано де Бержерак больше всего известный по пьесе, которая была
написана о нем Ростаном под названием «Сирано де Бержерак». Пьесу
ставили и по ней снимали фильмы много раз. Сюжет хорошо знаком: Сирано
любит Роксану, но прекращает ухаживания за ней чтобы от имени своего не
столь красноречивого друга читать ей свои стихи. Ростан скорее всего
приукрашает реальные характеристики жизни де Бержерака, хотя тот
действительно был феноменальным фехтовальщиком и восхитительным поэтом.
Можно сказать, что его поэзия более известна, чем пьеса Ростана. По
описаниям он имел чрезвычайно большой нос котором очень гордился.

Альбер Камю, 1913-1960

Альбер Камю — автор алжирского происхождения, который получил
Нобелевскую премию по литературе в 1957 году. Он был первым африканцем,
который такого достиг, и вторым самым молодым писателем в истории
литературы. Несмотря на то, что его связывают с экзистенциализмом, Камю
отвергает любые ярлыки. Самые известные его два романа абсурда:
L»Étranger (Незнакомец) и Le Mythe de Sisyphe (Миф о Сизифе). Он был,
пожалуй, больше всего известен как философ и его работы — отображение
жизни того времени. На самом же деле он хотел стать футболистом, но
заболел туберкулезом в возрасте 17 лет и был прикован к постели в
течение длительного периода времени.

Виктор Гюго, 1802-1885

Виктор Гюго назвал бы себя прежде всего гуманистом, который использовал
литературу для описания словий жизни человека и несправедливости
общества. Обе эти темы легко просматриваются в двух его самых известных
работах: Les misèrables (Отверженные), и Notre-Dame de Paris (Собор
Парижской Богоматери известно так же по популярному названию — Горбун из
Нотр-Дама).

Александр Дюма, отец 1802-1870

Александр Дюма считается самым читаемым автором в французской истории.
Он известен своими историческими романамы, которые описывают опасные
приключения героев. Дюма был плодовитым в писательстве и многие из его
рассказыв пересказывают и сегодня:
Три мушкетера
Граф Монтекристо
Человек в железной маске
Щелкунчик (прославившийся через балетную версию Чайковского)

Гюстав Флобер 1821-1880

Его первый опубликованный роман, Мадам Бовари, стал, пожалуй, самой
известной его работой. Первоначально он был опубликован в виде серии
новел, а французские власти подали судебный иск против Флобера за
безнравственность.

Жюль Верн 1828-1905

Жюль Верн особенно известен потому являлся одним из первых авторов,
писавших научную фантастику. Многие литературные критики даже считают
его одним из отцов-основателей жанра. Он написал много романов, вот
некоторые из наиболее известных:
Двадцать тысяч лье под водой
Путешествие к центру Земли
Вокруг света за 80 дней

Другие французские писатели

Есть еще много других великих французских писателей:

Мольер
Эмиль Золя
Стендаль
Жорж Санд
Мюссе
Марсель Пруст
Ростан
Жан-Поль Сартр
Мадам де Скюдери
Стендаль
Сюлли-Прюдом
Анатоль Франс
Симона де Бовуар
Шарль Бодлер
Вольтер

Во Франции литература была, и продолжает быть, движущей силой философии.
Париж — благодатная почва для новых идей, философий и движений, которые
когда либо видел мир.

Литература Франции — одна из сокровищниц мировой культуры. Она заслуживает того, чтобы ее читали во всех странах и во все века. Проблемы, которые поднимали в своих произведениях французские писатели, волновали людей всегда, и никогда не настанет время, когда они будут оставлять равнодушными читателя. Меняются эпохи, исторические антуражи, костюмы персонажей, но неизменными остаются страсти, суть отношений между мужчинами и женщинами, их счастье и страдания. Традицию семнадцатого, восемнадцатого и девятнадцатого столетий продолжили современные французские писатели, литераторы XX века.

Общность русской и французской литературных школ

Что мы знаем о европейских мастерах слова относительно недавнего прошлого? Безусловно, многие страны внесли весомый вклад в общее культурное наследие. Замечательные книги писали и Британии, Германии, Австрии, Испании, но по количеству выдающихся произведений первейшие места занимают, безусловно, русские и французские писатели. Список их (и книг, и авторов) поистине огромен. Не мудрено, что издания многократны, читателей немало и сегодня, в век интернета, перечень экранизаций также впечатляет. В чем секрет этой популярности? И в России, и во Франции существуют давние гуманистические традиции. Во главу сюжета, как правило, ставится не историческое событие, каким бы выдающимся оно не было, а человек, с его страстями, достоинствами, недостатками и даже слабостями и пороками. Автор не берется осуждать своих персонажей, а предпочитает предоставлять читателю самому делать выводы о том, какую судьбу выбирать. Он даже жалеет тех из них, кто выбрал неправильный путь. Примеров много.

Как Флобер жалел свою мадам Бовари

Гюстав Флобер родился 12 декабря 1821 года в Руане. Монотонность провинциальной жизни была знакома ему с детства, да и в зрелые годы он редко покидал свой городок, лишь однажды совершив дальнее путешествие на Восток (Алжир, Тунис), и, конечно же, посещал Париж. Этот французский поэт и писатель сочинял стихи, которые многим критикам казались тогда (мнение такое есть и сегодня) слишком меланхолично-томными. В 1857 году он написал роман «Мадам Бовари», получивший в то время скандальную известность. История женщины, стремившейся вырваться из постылого круга обыденности и потому изменявшей мужу, тогда казалась не просто спорной, а даже неприличной.

Однако сюжет этот, увы, в жизни довольно частый, в исполнении великого мастера, далеко выходит за рамки обычного скабрезного анекдота. Флобер пытается, и с большим успехом, проникнуть в психологию своих персонажей, к которым он порой испытывает и злость, выраженную в беспощадной сатире, но чаще — жалость. Его героиня трагически умирает, презираемый и любящий муж, по всей видимости (это скорей угадывается, чем обозначается по тексту) знает обо всем, но искренне горюет, оплакивая неверную жену. И Флобер, и другие французские писатели XIX века довольно много произведений посвятили вопросам верности и любви.

Мопассан

С легкой руки многих литературных писателей его считают чуть ли не основоположником романтической эротики в литературе. Мнение такое основано на некоторых моментах в его произведениях, содержащих нескромные, по меркам XIX века, описания сцен интимного характера. С сегодняшних искусствоведческих позиций эти эпизоды выглядят вполне пристойно и, в общем-то, сюжетно оправданы. Более того, в романах, повестях и рассказах этого замечательного литератора совсем не это главное. Первое место по значимости опять же занимают отношения между людьми и такие личные качества, как порочность, умение любить, прощать и просто быть счастливым. Как и прочие известные французские писатели, Мопассан изучает душу человека и выявляет необходимые условия его свободы. Он терзается лицемерием «общественного мнения», создаваемого как раз теми, кто и сам отнюдь не безупречен, но всем навязывает свои представления о приличии.

К примеру, в рассказе «Золотарь» он описывает историю трогательной любви французского солдата к чернокожей жительнице колонии. Его счастье не состоялось, родные не поняли его чувства и убоялись возможного осуждения соседей.

Интересны афоризмы писателя о войне, которую он уподобляет крушению корабля, и которого следует избегать всем мировым лидерам с такой же осторожностью, как капитанам судов опасаться рифов. Наблюдательность Мопассан проявляет, противопоставляя низкую самооценку излишнему самодовольству, считая оба эти качества пагубными.

Золя

Не менее, а, пожалуй, куда более эпатировал читательскую публику французский писатель Эмиль Золя. Он охотно брал в основу сюжета жизнь куртизанок («Западня», «Нана»), обитателей социального дна («Чрево Парижа»), подробно описывал тяжелую жизнь углекопов («Жерминаль») и даже психологию маньяка-убийцы («Человек-зверь»). Необычна общая литературная форма, избранная автором.

Большинство своих произведений он объединил в двадцатитомное собрание, получившее общее название «Ругон-Маккара». При всем разнообразии сюжетов и выразительных форм, оно представляет собой нечто единое, что стоит воспринимать целиком. Впрочем, любой из романов Золя можно читать и по отдельности, от этого менее интересно не будет.

Жюль Верн, фантаст

Другой французский писатель, Жюль Верн, не нуждается в особом представлении, он стал основоположником жанра, получившего в дальнейшем определение «научно-фантастического». До чего только не додумался этот удивительный рассказчик, предвидевший появление атомных подводных крейсеров, торпед, лунных ракет и прочих современных атрибутов, ставших достоянием человечества лишь в двадцатом веке. Многие его фантазии сегодня могут показаться наивными, но читаются романы легко, и это их главное достоинство.

К тому же сюжеты современных голливудских блокбастеров про воскресших из небытия динозавров выглядят куда менее правдоподобно, чем история никогда не вымиравших на отдельно взятом латиноамериканском плато допотопных ящеров, найденных отважными путешественниками («Затерянный мир»). А уж роман про то, как Земля закричала от безжалостного укола гигантской иглой и вовсе выходит за жанровые рамки, воспринимаясь как пророческая притча.

Гюго

Не менее увлекателен в своих романах французский писатель Гюго. Его персонажи попадают в самые различные обстоятельства, проявляя себя яркие черты индивидуальности. Даже отрицательные герои (например, Жавер из «Отверженных» или Клод Фролло из «Собора Парижской Богоматери») обладают определенным обаянием.

Важна и историческая составляющая повествования, из которой читатель с легкостью и интересом узнает множество полезных фактов, в частности, об обстоятельствах Французской революции и бонапартизме во Франции. Жан Вольжан из «Отверженных» стал олицетворением простодушного благородства и честности.

Экзюпери

Современные французские писатели, а к таковым литературоведы относят всех литераторов «хеминуэевско-фицджеральдовской» эпохи, тоже много сделали для того, чтобы человечество стало мудрее и добрее. Двадцатый век не баловал европейцев мирными десятилетиями, и воспоминания о Большой войне 1914-1918 годов вскоре получили реминисценцию в виде очередной глобальной трагедии.

Не остался в стороне от борьбы честных людей всего мира с фашизмом и французский писатель Экзюпери — романтик, создатель незабываемого образа Маленького Принца и военный пилот. Посмертной популярности этого литератора в СССР пятидесятых и шестидесятых годов могли позавидовать многие эстрадные звезды, исполнявшие песни, в том числе посвященные его памяти и главному его герою. И сегодня мысли, высказанные мальчиком с другой планеты, все так же призывают к доброте и ответственности за свои поступки.

Дюма, сын и отец

Их вообще-то было двое, отец и сын, и оба замечательные французские писатели. Кому не знакомы знаменитые мушкетеры и их верный друг Д’Артаньян? Множество экранизаций прославили этих персонажей, но ни одна из них так и не смогла передать очарования литературного первоисточника. Судьба узника замка Иф никого не оставит равнодушным («Граф Монте-Кристо»), да и другие произведения очень интересны. Полезны они будут и для молодых людей, чье личностное становление только начинается, примеров истинного благородства в романах Дюма-отца много, хоть отбавляй.

Что касается сына, то он тоже не посрамил знаменитой фамилии. Романы «Доктор Серван», «Трое сильных мужчин» и другие произведения ярко высветили особенности и мещанские черты современного ему общества, а «Дама с камелиями» не только пользовалась заслуженным читательским успехом, но и вдохновила итальянского композитора Верди на написание оперы «Травиата», она легла в основу ее либретто.

Сименон

Детектив всегда будет одним из самых читаемых жанров. Читателю интересно в нем все — и кто совершил преступление, и мотивы, и улики, и непременное разоблачение виновных. Но детектив детективу рознь. Одним из лучших писателей современной эпохи, безусловно, является Жорж Сименон, создатель незабываемого образа комиссара парижской полиции Мегре. Сам по себе художественный прием довольно распространен в мировой литературе, образ детектива-интеллектуала с непременной особенностью облика и узнаваемой повадкой эксплуатировался неоднократно.

Мегре Сименона отличается от многих своих «коллег» опять же характерной для французской литературы добротой и душевностью. Он готов порой пойти навстречу оступившемуся человеку и даже (о, ужас!) нарушить отдельные формальные статьи закона, сохраняя ему все же верность в главном, не в букве, в его духе («И все-таки орешник зеленеет»).

Просто замечательный писатель.

Гра

Если отвлечься от прошедших веков и вновь мысленно вернуться в современность, то внимания заслуживает французский писатель Седрик Гра, большой друг нашей страны, посвятивший две книги русскому Дальнему Востоку и его жителям. Повидав многие экзотические регионы планеты, он заинтересовался Россией, прожил в ней много лет, выучил язык, что, несомненно, ему помогает познавать пресловутую «загадочную душу», о которой он уже заканчивает писать третью книгу на эту же тему. Здесь Гра нашел нечто, чего, по всей видимости, ему так не хватало на его благополучной и комфортной родине. Его привлекает некоторая «странность» (с точки зрения европейца) национального характера, стремление мужчин быть мужественными, их бесшабашность и открытость. Для российского читателя французский писатель Седрик Гра интересен именно этим «взглядом со стороны», постепенно становящийся все более нашим.

Сартр

Пожалуй, нет другого французского писателя, столь близкого русскому сердцу. Многое в его творчестве напоминает о другом великом деятеле литературы всех времен и народов — Федоре Михайловиче Достоевском. Первый роман Жана-Поля Сартра «Тошнота» (многие считают его лучшим) утверждал понятие свободы как категории внутренней, не подвластной внешним обстоятельствам, на которую человек обречен самим фактом своего рожденья.

Позиция автора подтверждалась не только его романами, эссе и пьесами, но и личным поведением, демонстрирующим полную независимость. Человек левых взглядов, он, тем не менее, критиковал политику СССР послевоенного периода, что не помешало ему в, свою очередь, отказаться от престижной Нобелевской премии, присужденной за якобы антисоветские публикации. Из тех же соображений он не принял орден Почетного легиона. Такой нонконформист заслуживает уважения и внимания, почитать его, безусловно, стоит.

Vive la France!

В статье не упомянуты многие другие выдающиеся французские писатели отнюдь не потому, что они в меньшей степени заслуживают любви и внимания. Рассказывать о них можно бесконечно, восторженно и увлеченно, но до тех пор, пока читатель сам не возьмет в руки книгу, не раскроет ее, он не попадает под обаяние чудесных строк, острых мыслей, юмора, сарказма, светлой грусти и доброты, излучаемых страницами. Бездарных народов нет, но есть, безусловно, выдающиеся, внесшие особый вклад в мировую сокровищницу культуры. Для тех, кто любит русскую литературу, особенно приятным и полезным будет приобщение и к произведениям французских авторов.

Писатели Франции всегда были на передовой всей мировой литературы. Во все времена от глубокого средневековья и до сегодняшних дней во Франции появлялись писатели, произведения которых входили в историю и стали классикой литературы. Каждая из эпох подарила всему миру великих литераторов.

Литература эпохи Возрождения объединила в себе идеи средневековья, ренессанса и барокко. Литература данного времени характеризовалась гуманизмом и реформационными взглядами. Такие французские писатели, как Франсуа Рабле и Пьер де Ронсар были яркими представителями французского Ренессанса.

Известные писатели Франции, которые относились к эпохе классицизма, в основу своих произведений укладывали идеи рационализма, строгих правил и логики самого мироздания. дала миру множество первоклассных литераторов: Пьера Корнеля, Жана Расина, Жана Батиста Мольера. Их произведения перенесут вас в увлекательное путешествие по просторам Франции 17 в.

Писатели Франции 19 века прочувствовали ветер перемен, который принесла Великая Французская революция. Вместе с переменами в общественно-политической жизни страны, прошли и перемены в литературном искусстве. Известные писатели Франции: Ф. Шатобриан, Ж. де Сталь, Ж. Санд, В. Гюго определили французскую романтическую эстетику в идеях прогрессивной эволюции и исторической закономерности. Они сыграли выдающуюся роль в развитии мировой литературы.

Современная литература Франции очень разнообразна и представлена многочисленными авторами. Самыми известными и любимыми во всем мире считаются Фредерик Бегбедер, Мишель Уэльбек, Бернар Вербер, Анна Гавальда.

Anna Gavalda. «Ensemble, c»est tout» (лучшее и последнее). Сейчас читаю. По книге поставлен фильм с Audrey Tautou. Очень жизненный французский, бытовые обороты, лексика разных слов общества.

Michel Tournier. Академик Гонкуровской премии (самой престижной ов Франции). «Vendredi ou les limbes du pacifique». «Le roi des Aulnes». Оба романа в своё время получили Гонкуровские премии. По второму недавно вышел фильм. Один из самых почитаемых современных писателей.
http://www.academie-goncourt.fr/m_tournier.htm

Paulo Coelho. Бразильский писатель. Читает весь Париж.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Paulo_Coelho

Marc Levi. Писатель-философ. Говорят, любовник Ségolène Royale. «Mes amis Mes amours». «Si, cétait vrai». Тоже у каждого третьего в метро.

Harlan Coben, американский писатель.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Harlan_Coben . «Ne le dis à personne». Вышел фильм.

Kennedy Douglas. Английский писатель живет в Париже и пишет про Париж. «La femme du Ve»
http://www.amazon.fr/femme-du-Ve-Kennedy-Douglas/dp/2714441904/ref=pd_ts_b_73/403-1162454-2840466?ie=UTF8&s=books

Régine Déforge. Сага. «La bibyclette bleue». Смотрел и фильм и читал книжку. Очаровательное произведение. В фильме главную героиню играет Laéticia Casta. французские «Унесенные ветром» времен второй мировой войны. Бордо. Немцы. Красавица. Прдедприимчивый молодой человек. Жизнь до войны и во время.

M. Houellebecq. Я бы назвал его писателем номер один современности. Читал Les particules élementaire. Шокирует и заставляет задуматься о смысле жизни. Произведение, которое произвело на меня самое сильное впечатление в жизни.La possibilité d»une île. Новый роман. Говорят прикольно.

Andreï Makine. Le testement français. Гонкуровская премия. Очень сочный слог несмотря на русское происхождение. Сочнее, чем у Уэльбека. Рассказ о жизни его бабушки-француженки в СССР.

Christine Angot («Inceste»)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Christine_Angot

Amelie Nothomb. Stupeur et Tremblements. Бельгийская писательница, дочь дипломата, жившая в Японии.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Amélie_Nothomb

Frédéric Beigbeder. Журналист. Самый гламурный автор. Родился в Neilly(ссамый дорогой город во Франции).
http://fr.wikipedia.org/wiki/Frédéric_Beigbeder . Читал «L»amour dure trois ans». Слегка поверхностно и пошло. Хотя и с юмором. Типа Задорнова.

Isabelle Alexis. «Dès le premier soir». Название говорит само за себя. Очень прикольная книжка и лёгко читается. Супер современная. По книжке Tu vas rire mais je te quitte был поставлен фильм.

Tyne O»Connell. Автралийская писательница, живущая в Лондоне. Trente ans ou presque. Очень прикольно и жизненно. Одна из моих любимых. Есть другие романы.

Laure Caldwell. «Mefiez vous de vos voeux». Автор- американка. Как следствие, книжка сильна оригинальностью сюжета.

Evelyne Lever. Marie-Antoinette. Появилось в прошлом году несколько книг к выходу одноимённого фильма.

Françoise Sagan. «De guerre lasse». Очень хорошо написаный роман. «Bonjour, tristesse». Никак не могу обойти эту глыбу.

Stephen Clarke. «The year in the merde». Хит прошлого года. Желательно читать на английском. Про жизнь англичанина в Париже.

Sébastien Japrisot. Среди прочего последний экранизированный роман:Un long dimanche de fiançailles, prix Interallié 1991 (Denoël, 1991). NB: roman adapté au cinéma par Jean-Pierre Jeunet, avec Audrey Tautou.

François Cavanna. «Le voyage», «Les Ritals», «Les Russkoffs». Много юмористических романов.

Francis Veber.»Le dîner de cons». Юморист. Много фильмов по его сценариям.

Umberto Eco. Знаменитый современный итальянский писатель.»Le Pendule de Foucault», » Le Nom de la rose».

биографии, творчество и различные факты



Французские писатели: биографии, творчество и различные факты

  • Главная
  • Политика конфиденциальности
  • Новости и общество
    • Знаменитости
    • Культура
    • Экономика
    • Окружающая среда
    • Журналистика
    • Природа
    • Философия
    • Политика
    • Женские вопросы
  • Дом и семья
    • Дети
    • Пожилые люди
    • Генеалогия
    • Праздники
    • Воспитание
    • Домашние животные
    • Подростки
  • Еда и напитки
    • Шоколад
    • Кофе
    • Советы по приготовлению
    • Рецепты
    • Десерты
    • Напитки
    • Низкокаллорийные продукты
    • Главный курс
    • Отзывы о ресторанах
    • Салаты
    • Супы
    • Чай
  • Образование
    • Среднее образование
    • Колледжи и университеты
    • Исторические факты
    • Обучение на дому
    • Международные исследования
    • Языки
    • Обучение инвалидов
    • Интернет-образование
    • Наука
    • Репетиторство
  • Путешествия
    • Кемпинг
    • Круизы
    • Направления
    • Экзотические места
    • Отели
    • Советы туристам
  • Автомобили
    • Легковые автомобили
    • Классика
    • Мотоциклы
    • Внедорожники
    • Грузовые автомобили
  • Спорт
    • Аэробика
    • Баскетбол
    • Экстремальные виды спорта
    • Рыбалка
    • Фитнес
    • Футбол
    • Хоккей
    • Наращивание мышечной массы
    • Пилатес
    • Теннис
    • Легкая атлетика
    • Водные виды спорта
    • Снижение веса
    • Йога
  • Q&A
  • Другие рубрики

18 сентября В 1961 году родился Бернар ВЕРБЕР (в Тулузе), современный французский писатель, философ…

18 сентября
В 1961 году родился Бернар ВЕРБЕР (в Тулузе), современный французский писатель, философ.
Начал писать в возрасте семи лет. В это же время будущий писатель не показывает особых успехов в школе, кроме уроков французской словесности. Вне школы изучает то, что его действительно интересует: электроника, авиамодели из бальзы, цивилизация индейцев майя и обитатели острова Пасхи. Страстно увлекается астрономией и, в особенности, систематическим изучением солнечных пятен в Астрономическом центре Тулузы. Много читает.
В 1982 году поступил в Высшую школу журналистики. Именно в это время открыл для себя Айзека Азимова, Филипа Дика и Херберта — писателей, которые во многом сформировали его мировоззрение, побудив обратиться к жанру, который традиционно считался вотчиной англичанин, соединению элементов научной фантастики, приключенческого романа и философского эссе.
Первая книга из трилогии о муравьях «Муравьи», которую Вербер начал сочинять в 16 лет, вышла в свет в 1991 году, моментально сделав писателя знаменитым. Правда, путь к успеху оказался тернист: шесть лет Вербер обивал пороги редакций и везде получал отказы, даже издательство «Албэн Мишель» прежде чем принять рукопись, отвергала ее дважды. На написание «Муравьёв» Вербер потратил 12 лет, но, по его словам, эти годы ушли на обучение ремеслу более тонкому, состоящему из изобретения персонажей и ситуаций, выискиванию оригинальных мизансцен и режиссуре драматического напряжения.
Несмотря на читательский успех, критика проигнорировала дебют. Ситуация несколько изменилась после выхода годом позднее продолжения «День муравьев», переведенного на 33 языка и получившего Гран-при читательниц журнала «Elle».
В 1993 Вербер публикует «Энциклопедию относительного и абсолютного знания», в которой научные сведения смешиваются с вымыслом, физика с метафизикой, математика с мистикой. После фантастики Вербер обращается к мифологии и эзотерике. В 2000 году появилось продолжение «Танатонавтов» — «Империя ангелов».**
В 2003 году осуществилась давняя мечта писателя — был снят короткометражный фильм «Наши друзья Человеки», продюсером которого выступила Стефани Крауш. Бернар Вербер является сценаристом четырех фильмов, в трех он выступает и в качестве режиссера, а также снимался в двух фильмах — «Исчезающий лев (2003)» и «Железнодорожный роман (2007)».
[club48234198|Все события] или #Ваш_День_Рождения_18_сентября #В__

18 сентября также родились

самые читаемые современные французские и зарубежные писатели во Франции. Анна Гавальда (Французская писательница) – книги и цитаты из книг Французские писатели и их произведения список

Фредерик Бегбедер родился 21 сентября 1965 года в семье, где с детства чувствовал себя неуверенно, ведь его старший брат был для всех, словно идеал. Мать автора множества бестселлеров работала переводчиком любовных романов, а отец занимался рекрутингом.

Еще со школы в мальчике просыпались писательские способности, несмотря на то, что он был совсем неуверен в себе и своих возможностях. После того, как закончилась его школьная пора, будущий писатель поступил в Парижский институт, параллельно выучившись на маркетолога, что было на тот момент очень популярно.

Он успешно начал свою работу в одной известной компании, и, вскоре, его стали приглашать рецензентом в журналы и ведущим на радио. Самые известные , которые он начала публиковать с 2000-го года, это «99 франков», «Любовь живет три года», «Романтический эгоист», «Идеаль» и «Воспоминания не образумившегося молодого человека»

Мишель Уэльбек

Родился 26 февраля 1956 года на острове Реюньон, что принадлежал Франции. Его родители были очень заняты своей работой, поэтому мальчику никогда не уделяли достаточно внимания. Только бабушка и дедушка со стороны матери не отказывались от внука и растили его некоторое время. Но, вскоре, бабушка по отцовской линии забрала к себе Мишеля и не пожалела об этом, ведь они начали жить друг с другом душа в душу.

В подростковом возрасте писатель познаёт творчество Говарда Лавкрафта, и после этого начинает активно писать всяческие произведения, создавая свой журнал и вписывая туда свои поэмы.

Популярность автора приходит к нему только через множество трудностей, пройденных ним. Только в 1994 году, после развода с женой и расставания с сыном, после долгой безработицы и глубокой депрессии, на свет появляется его первый роман «Расширение пространства борьбы», который тут же стал популярным. Позже выходят «Элементарные частицы», «Платформа», «Возможность острова» и другие.

Бернард Вербер

Талантливый писатель Бернард Вербер родился в 1962 году в городе Тулузе. Ещё с шести лет в нём проявлялись способности к писательству, а также к рисованию. Он писал маленькие детские произведения, которые удивляли своим сюжетом. Во владении Бернарда было множество талантов, которые он постоянно раскрывал.

Вне школы он увлекался инженерией, астрономией, играл на электрической гитаре, рисовал и многое другое. В лицейские годы автор писал множество романов, а, закончив учиться, в 1978 году начал писать роман «Муравьи». Он многое вложил в это произведение, но критики не воспринимали его. Но, позже, продолжение романа завоевало сердце читателей, и Вербер получил свою первую награду журнала. Самыми популярными романами являются «Муравьи», «Империя ангелов», «Звездная бабочка», « » и многие другие.

Гийом Мюссо

Гийом Мюссо родился в 1974 году 6 июня, в детстве его главным увлечением было чтение книг. Он читал очень много и всё время. Родители были против литературной деятельности своего сына, поэтому будущему писателю пришлось нелегко.

Издательства не хотели публиковать , но он ни на секунду не сдавался. Он работал продавцом мороженного и жил в ужасных условиях, пока не поехал учиться на преподавателя, вернувшись из Манхэттена во Францию.

Только в 2001 году его роман, наконец, приняли и опубликовали, что было счастьем для автора. «Скидамаринк» пользовался большим успехом, как и позже опубликованные произведения: «После», «Спаси меня», «Ты будешь там?», «Потому что я тебя люблю».

Марк Леви

Появился на свет 16 октября 1961 года в Булони. Отец писателя был чистокровным евреем, и во время Втором Мировой войны он сражался вместе с коммунистическими партиями против фашистского режима. Всё произошедшее с писателем стало основой для множества его романов.

Когда Марк окончил школу, он вступил в организацию «Красный крест», тогда ему было всего лишь восемнадцать лет. После этого он успел организовать свою собственную компанию, специализирующуюся на дизайне. Когда ему было 23 года, литератор уехал в Америку и так же создал там компанию по дизайну и технологиям. Вернувшись на родину, все американские филиалы он оставил на доверенных лиц, а сам занялся творчеством.

Первая его книга «Между небом и землей» сразу же стала очень известной, позже вышел роман «Где ты?», «Каждый хочет любить», «Семь дней творения» и многие другие. К слову, множество из них были экранизированы.

Анна Гавальда

Родилась в 1970 году 9 декабря в городе Белонь-Беланкур. С самого детства девочка очень любила писать произведения с яркими героями и сюжетом. В 14 лет она, из-за развода родителей, поступила в пансион, где обучалась и спала.

Позже, когда Анна была студенткой, она работала во многих местах, набирая для себя опыт. Вскоре после окончания института она стала учителем французского языка для первых классов. Её творчество началось тогда, когда она развелась со своим мужем. Все волнения по поводу этого направили её на литературный путь.

Множество произведений писательницы получили признание критиков: «Aristote», «Мне бы хотелось, чтобы меня кто-нибудь где-нибудь ждал», «Я его любила», «Просто вместе» и многие другие.

Даниэль Пеннак

Даниэль Пеннак родился 1 декабря 1944 года в Марокко в городе Касабланка. Детство писателя прошло во французских колониях. Выучился автор в Ницце, посвящая себя различным профессиям от обычного таксиста до учителя.

Произведения Даниэля не принимали никто из издателей, и только один из них, сжалившись, написал целую инструкцию, что нужно исправить в написанном и как. С 1978 года писатель принимает решение заняться детскими произведениями. Тот период известен двумя популярными книгами «Глаз волка» и «Собака Пес».

Вскоре он связался с политической литературой, высмеивая власть. А после этого стал увлекаться детективным направлением. Лучшие романы Пеннака – это «Как роман», «Дневник одного тела», «Людоедское счастье», «The Fairy Gunmother» и многие другие.

Паскаль Киньяр

Паскаль Киньяр родился 23 апреля 1948 года в городе Вернёй-сюр-Авр. В подростковом возрасте множество времени уделял древним языкам и философии. Однако, вскоре, перестал увлекаться философским направлением, оставив место в своей жизни для музыки. Его очень завлекала музыка эпохи барокко.

Попав в Елисейский дворец, он повлиял на его руководство, и они решили провести торжество в стиле барокко, устраивая разные театральные постановки с музыкой и оперой. А руководил этим всем Паскаль Киньяр, взяв на себя хлопоты.

После множества трудностей и набирания опыта, автор оставляет все должности, что занимал, и отдаётся полностью писательству. Его лучшие произведения: «Тайная жизнь», «Les Paradisiaques», «Sur le jadis», «Ладья Харона», «The Roving Shadows» и многие другие.

Антуан Володин

Антуан Володин появился на свет в 1950 году в городе Шалон-сюр-Сон. Его имя всего лишь псевдоним, настоящего же никто не знает, ведь он скрытен и не рассказывает никому о своей загадочной личности. Детские года автора прошли в городе Лионе.

В писателе есть русская кровь, он изучал русский язык, и, после этого, переводил множество русских произведений на французский язык. Популярность пришла к писателю после того, как он начал публиковать свои романы во множестве журналов.

Также Антуану была вручена награда в виде российской премии Андрея Белого. Лучшими романами считаются «Дондог», «Малые ангелы», «Бардо иль не Бардо».

Жан-Кристоф Гранже

Родился 15 июля 1961 года в городе Булонь-Бийанкур. Еще ребенком он много читал и очень увлекался музыкой. Писатель проучился в Сорбонне, параллельно изучая прозу современных авторов. Уйдя в рекламный бизнес, Жан-Кристоф недолго там пробыл, и вскоре ушел из этой отрасли.

Всем привет! Наткнулась на список 10 лучших французских романов. У меня, если честно, с французами не заладилось, поэтому спрошу у ценителей — как вам список, что читали/не читали из него, что бы Вы в него добавили/убрали?

1. Антуан де Сент-Экзюпери — «Маленький принц»

Самое знаменитое произведение Антуана де Сент-Экзюпери с авторскими рисунками. Мудрая и «человечная» сказка-притча, в которой просто и проникновенно говорится о самом важном: о дружбе и любви, о долге и верности, о красоте и нетерпимости к злу.

«Все мы родом из детства», — напоминает великий француз и знакомит нас с самым загадочным и трогательным героем мировой литературы.

2. Александр Дюма — «Граф Монте-Кристо»

Сюжет романа был почерпнут Александром Дюма из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь Франсуа Пико под пером блестящего мастера историко-приключенческого жанра превратилась в захватывающую историю об Эдмоне Дантесе, узнике замка Иф. Совершив дерзкий побег, он возвращается в родной город, чтобы свершить правосудие — отомстить тем, кто разрушил его жизнь.

3. Гюстав Флобер — «Госпожа Бовари»

Главная героиня — Эмма Бовари — страдает от невозможности осуществить свои мечты о блистательной, светской жизни, полной романтических страстей. Вместо этого она вынуждена влачить монотонное существование супруги небогатого провинциального врача. Тягостная атмосфера захолустья душит Эмму, но все ее попытки вырваться зa пределы безрадостного мира обречены на провал: скучный муж не может удовлетворить запросов супруги, а ее внешне романтичные и притягательные любовники на самом деле эгоцентричны и жестоки. Есть ли выход из жизненного тупика?..

4. Гастон Леру — «Призрак Оперы»

«Призрак Оперы действительно существовал» — доказательству этого тезиса посвящен один из самых нашумевших французских романов рубежа XIX-XX веков. Он принадлежит перу Гастона Леру, мэтра полицейского романа, автора знаменитой «Тайны желтой комнаты», «Аромата дамы в черном». С первой и до последней страницы Леру держит читателя в напряжении.

5. Ги Де Мопассан — «Милый друг»

Ги де Мопассана нередко называют мастером эротической прозы. Но роман «Милый друг» (1885) выходит за рамки этого жанра. История карьеры заурядного соблазнителя и прожигателя жизни Жоржа Дюруа, развивающаяся в духе авантюрного романа, становится символическим отражением духовного обнищания героя и общества.

6. Симона Де Бовуар — «Второй пол»

Два тома книги «Второй пол» французской писательницы Симоны де Бовуар (1908-1986) — «прирождённого философа», по словам её мужа Ж.-П. Сартра, — до сих пор считаются самым полным историко-философским исследованием всего комплекса проблем, связанных с женщиной. Что такое «женский удел», что стоит за понятием «природное назначение пола», чем и почему положение женщины в этом мире отличается от положения мужчины, способна ли в принципе женщина состояться как полноценная личность, и если — да, то в каких условиях, какие обстоятельства ограничивают свободу женщины и как их преодолеть.

7. Шолерло де Лакло — «Опасные связи»

«Опасные связи» — один из наиболее ярких романов XVIII века — единственная книга Шодерло де Лакло, французского офицера-артиллериста. Герои эротического романа виконт де Вальмон и маркиза де Мертей затевают изощренную интригу, желая отомстить своим противникам. Разработав хитроумную стратегию и тактику обольщения юной девицы Сесиль де Воланж, они виртуозно играют на человеческих слабостях и недостатках.

8. Шарль Бодлер — «Цветы зла»

Среди мастеров мировой культуры яркой звездой горит имя Шарля Бодлера. В эту книгу вошли сборник поэта «Цветы зла», сделавший его имя знаменитым, и блистательное эссе «Школа язычников». Предваряет книгу статья замечательного русского поэта Николая Гумилева, а завершает редко публикуемое эссе о Бодлере выдающегося французского поэта и мыслителя Поля Валери.

9. Стендаль — «Пармская обитель»

Роман, написанный Стендалем всего за 52 дня, получил мировое признание. Динамизм действия, интригующий ход событий, драматичная развязка в сочетании с изображением сильных характеров, способных на все ради любви, — ключевые моменты произведения, которые не перестают волновать читателя до последних строк. Судьба Фабрицио, главного героя романа, свободолюбивого молодого человека, наполнена неожиданными перипетиями, происходящими в период исторического перелома в Италии в начале XIX века.

10. Андре Жид — «Фальшивомонетчики»

Роман, знаковый как для творчества Андре Жида, так и для французской литературы первой половины XX века вообще. Роман, во многом предсказавший мотивы, которые стали впоследствии основными в творчестве экзистенциалистов. Запутанные отношения трех семей — представителей крупной буржуазии, объединенных преступлением, пороком и лабиринтом саморазрушительных страстей, становятся фоном для истории взросления двух юношей — двух друзей детства, каждому из которых предстоит пройти свою собственную, очень непростую школу «воспитания чувств».

Ежегодно 20 марта отмечают Международный день франкофонии. Этот день посвящен французскому языку, на котором говорят больше 200 миллионов человек по всему миру.

Мы воспользовались этим поводом и предлагаем вспомнить лучших французских писателей современности, представляющих Францию на международной книжной арене.

Фредерик Бегбедер . Прозаик, публицист, литературный критик и редактор. Его литературные произведения, с описаниями современной жизни, метаний человека в мире денег и любовных переживаний очень быстро завоевали поклонников по всему миру. Самые нашумевшие книги «Любовь живет три года» и «99 франков» даже были экранизированы. Заслуженную славу писателю также принесли романы «Воспоминания необразумившегося молодого человека», «Каникулы в коме», «Рассказики под экстази», «Романтический эгоист». Со временем Бегбедер основал собственную литературную премию «Премия Флоры».

Мишель Уэльбек . Один из наиболее читаемых французских писателей начала XXI века. Его книги переведены на добрых три десятка языков, он необычайно популярен в молодежной среде. Пожалуй, это связано с тем, что писателю удалось затронуть болевые точки современной жизни. Его роман «Элементарные частицы» (1998) получил «Гран-при», «Карта и территория» (2010) — Гонкуровскую премию. За ними последовали «Платформа», «Лансароте», «Возможность острова» и др., и каждая из этих книг становилась бестселлером.

Новый роман писателя «Покорность» повествует о крахе в недалеком будущем современной политической системы Франции. Сам автор определил жанр своего романа как «политическую фантастику». Действие разворачивается в 2022 году. К власти демократическим путем приходит президент-мусульманин, и страна начинает на глазах меняться…

Бернар Вербер . Культовый писатель-фантаст и философ. Его имя на обложке книги означает только одно — шедевр! Суммарный мировой тираж его книг — более 10 миллионов! Писатель больше известен благодаря трилогиям «Муравьи», «Танатонавты», «Мы, боги» и «Третье Человечество». Его книги переведены на множество языков, а семь романов стали бестселлерами в России, Европе, Америке и Корее. На счету автора — масса литературных премий, в т.ч. премия Жюля Верна.

Одна из самых нашумевших книг писателя — «Империя ангелов» , где переплетаются фантастика, мифология, мистика и реальная жизнь самых обыкновенных людей. Главный персонаж романа попадает в рай, проходит «страшный суд» и становится ангелом на Земле. По небесным правилам ему даются три человеческих клиента, адвокатом которых впоследствии он должен стать на страшном суде…

Гийом Мюссо . Относительно молодой писатель, очень популярный среди французских читательниц. Каждое его новое произведение становится бестселлером, по его произведениям снимают фильмы. Глубокий психологизм, пронзительная эмоциональность и яркий образный язык книг завораживают читателей во всем мире. Действие его приключенческо-психологических романов разворачивается по всему миру – во Франции, США и других странах. Вслед за героями читатели отправляются навстречу полными опасностей приключениям, расследуют загадки, погружаются в пучину страстей героев, что, безусловно, дает повод заглянуть и в свой внутренний мир.

В основе нового романа писателя «Потому что я тебя люблю» – трагедия одной семьи. Марк и Николь были счастливы, пока их маленькая дочь — единственный, долгожданный и обожаемый ребенок — не пропала…

Марк Леви . Один из самых известных писателей-романистов, чьи произведения переведены на десятки языков и печатаются огромными тиражами. Писатель является лауреатом национальной премии Гойи. За право экранизации его первого романа «Между небом и землей» Стивен Спилберг заплатил два миллиона долларов.

Литературные критики отмечают многогранность творчества автора. В его книгах — «Семь дней творения», «Встретиться вновь», «Каждый хочет любить», «Уйти, чтобы вернуться», «Сильнее страха» и др. — нередко встречается тема бескорыстной любви и искренней дружбы, тайны старых особняков и интриги, реинкарнация и мистика, неожиданные повороты сюжетных линий.

Новая книга писателя «Она и он» является одним из лучших романов по итогам 2015 г. Эта романтическая история о неодолимой и непредсказуемой любви.

Анна Гавальда . Известная писательница, покорившая мир своими романами и их изысканным, поэтическим стилем. Ее называют «звездой французской словесности» и «новой Франсуазой Саган». Ее книги переведены на десятки языков, отмечены целым созвездием премий, по ним ставят спектакли и снимают фильмы. Каждое ее произведение – рассказ о любви и о том, как она украшает каждого человека.
В 2002 г. вышел первый роман писательницы – «Я ее любил, я его любила». Но это все было лишь прелюдией к настоящему успеху, который принесла ей книга «Просто вместе» , затмившая во Франции даже роман «Код да Винчи» Брауна. Это потрясающе мудрая и добрая книга о любви и одиночестве, о жизни и, конечно же, счастье.

Литература Франции — одна из сокровищниц мировой культуры. Она заслуживает того, чтобы ее читали во всех странах и во все века. Проблемы, которые поднимали в своих произведениях французские писатели, волновали людей всегда, и никогда не настанет время, когда они будут оставлять равнодушными читателя. Меняются эпохи, исторические антуражи, костюмы персонажей, но неизменными остаются страсти, суть отношений между мужчинами и женщинами, их счастье и страдания. Традицию семнадцатого, восемнадцатого и девятнадцатого столетий продолжили современные французские писатели, литераторы XX века.

Общность русской и французской литературных школ

Что мы знаем о европейских мастерах слова относительно недавнего прошлого? Безусловно, многие страны внесли весомый вклад в общее культурное наследие. Замечательные книги писали и Британии, Германии, Австрии, Испании, но по количеству выдающихся произведений первейшие места занимают, безусловно, русские и французские писатели. Список их (и книг, и авторов) поистине огромен. Не мудрено, что издания многократны, читателей немало и сегодня, в век интернета, перечень экранизаций также впечатляет. В чем секрет этой популярности? И в России, и во Франции существуют давние гуманистические традиции. Во главу сюжета, как правило, ставится не историческое событие, каким бы выдающимся оно не было, а человек, с его страстями, достоинствами, недостатками и даже слабостями и пороками. Автор не берется осуждать своих персонажей, а предпочитает предоставлять читателю самому делать выводы о том, какую судьбу выбирать. Он даже жалеет тех из них, кто выбрал неправильный путь. Примеров много.

Как Флобер жалел свою мадам Бовари

Гюстав Флобер родился 12 декабря 1821 года в Руане. Монотонность провинциальной жизни была знакома ему с детства, да и в зрелые годы он редко покидал свой городок, лишь однажды совершив дальнее путешествие на Восток (Алжир, Тунис), и, конечно же, посещал Париж. Этот французский поэт и писатель сочинял стихи, которые многим критикам казались тогда (мнение такое есть и сегодня) слишком меланхолично-томными. В 1857 году он написал роман «Мадам Бовари», получивший в то время скандальную известность. История женщины, стремившейся вырваться из постылого круга обыденности и потому изменявшей мужу, тогда казалась не просто спорной, а даже неприличной.

Однако сюжет этот, увы, в жизни довольно частый, в исполнении великого мастера, далеко выходит за рамки обычного скабрезного анекдота. Флобер пытается, и с большим успехом, проникнуть в психологию своих персонажей, к которым он порой испытывает и злость, выраженную в беспощадной сатире, но чаще — жалость. Его героиня трагически умирает, презираемый и любящий муж, по всей видимости (это скорей угадывается, чем обозначается по тексту) знает обо всем, но искренне горюет, оплакивая неверную жену. И Флобер, и другие французские писатели XIX века довольно много произведений посвятили вопросам верности и любви.

Мопассан

С легкой руки многих литературных писателей его считают чуть ли не основоположником романтической эротики в литературе. Мнение такое основано на некоторых моментах в его произведениях, содержащих нескромные, по меркам XIX века, описания сцен интимного характера. С сегодняшних искусствоведческих позиций эти эпизоды выглядят вполне пристойно и, в общем-то, сюжетно оправданы. Более того, в романах, повестях и рассказах этого замечательного литератора совсем не это главное. Первое место по значимости опять же занимают отношения между людьми и такие личные качества, как порочность, умение любить, прощать и просто быть счастливым. Как и прочие известные французские писатели, Мопассан изучает душу человека и выявляет необходимые условия его свободы. Он терзается лицемерием «общественного мнения», создаваемого как раз теми, кто и сам отнюдь не безупречен, но всем навязывает свои представления о приличии.

К примеру, в рассказе «Золотарь» он описывает историю трогательной любви французского солдата к чернокожей жительнице колонии. Его счастье не состоялось, родные не поняли его чувства и убоялись возможного осуждения соседей.

Интересны афоризмы писателя о войне, которую он уподобляет крушению корабля, и которого следует избегать всем мировым лидерам с такой же осторожностью, как капитанам судов опасаться рифов. Наблюдательность Мопассан проявляет, противопоставляя низкую самооценку излишнему самодовольству, считая оба эти качества пагубными.

Золя

Не менее, а, пожалуй, куда более эпатировал читательскую публику французский писатель Эмиль Золя. Он охотно брал в основу сюжета жизнь куртизанок («Западня», «Нана»), обитателей социального дна («Чрево Парижа»), подробно описывал тяжелую жизнь углекопов («Жерминаль») и даже психологию маньяка-убийцы («Человек-зверь»). Необычна общая литературная форма, избранная автором.

Большинство своих произведений он объединил в двадцатитомное собрание, получившее общее название «Ругон-Маккара». При всем разнообразии сюжетов и выразительных форм, оно представляет собой нечто единое, что стоит воспринимать целиком. Впрочем, любой из романов Золя можно читать и по отдельности, от этого менее интересно не будет.

Жюль Верн, фантаст

Другой французский писатель, Жюль Верн, не нуждается в особом представлении, он стал основоположником жанра, получившего в дальнейшем определение «научно-фантастического». До чего только не додумался этот удивительный рассказчик, предвидевший появление атомных подводных крейсеров, торпед, лунных ракет и прочих современных атрибутов, ставших достоянием человечества лишь в двадцатом веке. Многие его фантазии сегодня могут показаться наивными, но читаются романы легко, и это их главное достоинство.

К тому же сюжеты современных голливудских блокбастеров про воскресших из небытия динозавров выглядят куда менее правдоподобно, чем история никогда не вымиравших на отдельно взятом латиноамериканском плато допотопных ящеров, найденных отважными путешественниками («Затерянный мир»). А уж роман про то, как Земля закричала от безжалостного укола гигантской иглой и вовсе выходит за жанровые рамки, воспринимаясь как пророческая притча.

Гюго

Не менее увлекателен в своих романах французский писатель Гюго. Его персонажи попадают в самые различные обстоятельства, проявляя себя яркие черты индивидуальности. Даже отрицательные герои (например, Жавер из «Отверженных» или Клод Фролло из «Собора Парижской Богоматери») обладают определенным обаянием.

Важна и историческая составляющая повествования, из которой читатель с легкостью и интересом узнает множество полезных фактов, в частности, об обстоятельствах Французской революции и бонапартизме во Франции. Жан Вольжан из «Отверженных» стал олицетворением простодушного благородства и честности.

Экзюпери

Современные французские писатели, а к таковым литературоведы относят всех литераторов «хеминуэевско-фицджеральдовской» эпохи, тоже много сделали для того, чтобы человечество стало мудрее и добрее. Двадцатый век не баловал европейцев мирными десятилетиями, и воспоминания о Большой войне 1914-1918 годов вскоре получили реминисценцию в виде очередной глобальной трагедии.

Не остался в стороне от борьбы честных людей всего мира с фашизмом и французский писатель Экзюпери — романтик, создатель незабываемого образа Маленького Принца и военный пилот. Посмертной популярности этого литератора в СССР пятидесятых и шестидесятых годов могли позавидовать многие эстрадные звезды, исполнявшие песни, в том числе посвященные его памяти и главному его герою. И сегодня мысли, высказанные мальчиком с другой планеты, все так же призывают к доброте и ответственности за свои поступки.

Дюма, сын и отец

Их вообще-то было двое, отец и сын, и оба замечательные французские писатели. Кому не знакомы знаменитые мушкетеры и их верный друг Д’Артаньян? Множество экранизаций прославили этих персонажей, но ни одна из них так и не смогла передать очарования литературного первоисточника. Судьба узника замка Иф никого не оставит равнодушным («Граф Монте-Кристо»), да и другие произведения очень интересны. Полезны они будут и для молодых людей, чье личностное становление только начинается, примеров истинного благородства в романах Дюма-отца много, хоть отбавляй.

Что касается сына, то он тоже не посрамил знаменитой фамилии. Романы «Доктор Серван», «Трое сильных мужчин» и другие произведения ярко высветили особенности и мещанские черты современного ему общества, а «Дама с камелиями» не только пользовалась заслуженным читательским успехом, но и вдохновила итальянского композитора Верди на написание оперы «Травиата», она легла в основу ее либретто.

Сименон

Детектив всегда будет одним из самых читаемых жанров. Читателю интересно в нем все — и кто совершил преступление, и мотивы, и улики, и непременное разоблачение виновных. Но детектив детективу рознь. Одним из лучших писателей современной эпохи, безусловно, является Жорж Сименон, создатель незабываемого образа комиссара парижской полиции Мегре. Сам по себе художественный прием довольно распространен в мировой литературе, образ детектива-интеллектуала с непременной особенностью облика и узнаваемой повадкой эксплуатировался неоднократно.

Мегре Сименона отличается от многих своих «коллег» опять же характерной для французской литературы добротой и душевностью. Он готов порой пойти навстречу оступившемуся человеку и даже (о, ужас!) нарушить отдельные формальные статьи закона, сохраняя ему все же верность в главном, не в букве, в его духе («И все-таки орешник зеленеет»).

Просто замечательный писатель.

Гра

Если отвлечься от прошедших веков и вновь мысленно вернуться в современность, то внимания заслуживает французский писатель Седрик Гра, большой друг нашей страны, посвятивший две книги русскому Дальнему Востоку и его жителям. Повидав многие экзотические регионы планеты, он заинтересовался Россией, прожил в ней много лет, выучил язык, что, несомненно, ему помогает познавать пресловутую «загадочную душу», о которой он уже заканчивает писать третью книгу на эту же тему. Здесь Гра нашел нечто, чего, по всей видимости, ему так не хватало на его благополучной и комфортной родине. Его привлекает некоторая «странность» (с точки зрения европейца) национального характера, стремление мужчин быть мужественными, их бесшабашность и открытость. Для российского читателя французский писатель Седрик Гра интересен именно этим «взглядом со стороны», постепенно становящийся все более нашим.

Сартр

Пожалуй, нет другого французского писателя, столь близкого русскому сердцу. Многое в его творчестве напоминает о другом великом деятеле литературы всех времен и народов — Федоре Михайловиче Достоевском. Первый роман Жана-Поля Сартра «Тошнота» (многие считают его лучшим) утверждал понятие свободы как категории внутренней, не подвластной внешним обстоятельствам, на которую человек обречен самим фактом своего рожденья.

Позиция автора подтверждалась не только его романами, эссе и пьесами, но и личным поведением, демонстрирующим полную независимость. Человек левых взглядов, он, тем не менее, критиковал политику СССР послевоенного периода, что не помешало ему в, свою очередь, отказаться от престижной Нобелевской премии, присужденной за якобы антисоветские публикации. Из тех же соображений он не принял орден Почетного легиона. Такой нонконформист заслуживает уважения и внимания, почитать его, безусловно, стоит.

Vive la France!

В статье не упомянуты многие другие выдающиеся французские писатели отнюдь не потому, что они в меньшей степени заслуживают любви и внимания. Рассказывать о них можно бесконечно, восторженно и увлеченно, но до тех пор, пока читатель сам не возьмет в руки книгу, не раскроет ее, он не попадает под обаяние чудесных строк, острых мыслей, юмора, сарказма, светлой грусти и доброты, излучаемых страницами. Бездарных народов нет, но есть, безусловно, выдающиеся, внесшие особый вклад в мировую сокровищницу культуры. Для тех, кто любит русскую литературу, особенно приятным и полезным будет приобщение и к произведениям французских авторов.

Французские романы — это настоящий кладезь мировой классической литературы. Рассказываем, с каких произведений можно начать!

Данная статья предназначена для лиц старше 18 лет

А вам уже исполнилось 18?

Чтение — прекрасный вариант досуга. В зависимости от выбранной книги можно не только скоротать время, но и приобрести массу полезных навыков. Кто-то читает исключительно специализированную литературу, кто-то напротив — художественную. Однако и та, и другая может быть использована для обучения. Особенно если речь идет о книгах французских писателей.

Популярные литературные произведения на французском

Если простому прохожему резко задать вопрос «Каких французских авторов вы знаете?», он может легко растеряться и назвать только имя Дюма. В голове мелькают имена русских классиков и мэтров Великобритании. Однако со многими известными авторами из Франции мы знакомы с детства.

Например, цитату Сент-Экзюпери «Мы в ответе за тех, кого приручили» знает практически каждый. А произведение «Три мушкетера», вышедшее из-под пера Дюма, было неоднократно экранизировано.

1. Альбер Камю «Чума» . Автор хотел вложить в произведение символичное описание борьбы Европы с нацизмом. Однако получившееся произведение охватывает не только явление «коричневой чумы», но и другие острые социальные темы. Слово «чума» сыграло роль символического описания всего существующего в мире зла. Произведение написано в виде романа-хроники.

2. Альбер Камю «Посторонний» . Первая повесть писателя. Основана на идеях экзистенциализма. Многие литературоведы считают, что данное произведение проповедует свободу в ее самом чистом проявлении. Вся повесть ведется от первого лица и проводит читателя через мир главного героя — Мерсо.

3. Виктор Гюго «Отверженные» . Роман мэтра французской литературы. Считается одним из самых великих произведений, написанных в девятнадцатом веке. Сквозь весь роман проходит основная философская нить, затрагивающая такие проявления как любовь, человечность, жестокость, страдания и счастье. Сам сюжет вращается вокруг жизни бывшего каторжника Жана Вальжана.

4. Александр Дюма «Граф Монте-Кристо» . Классика, известная почти каждому. Роман написан в приключенческом жанре и рассказывает про графа, который на момент начала повествования был заключен в тюрьме. С момента написания было снято огромное множество фильмов, как точно повторяющих сюжет, так и лишь основывающихся на нем.

5. Вольтер «Кандид, или оптимизм» . Является самым популярным произведением автора. Практически сразу после своего появления попало под запрет. Причиной стала якобы его «непристойность». По сути это философская повесть, поданная в форме так называемого «плутовского романа». В конце «Кандида» герой открывает секрет счастья, который оказывается совсем не таким, как он ожидал.

6. Александр Дюма «Три мушкетера» . Этот роман известен всему миру. Многочисленные экранизации, театральные постановки и мультфильмы, созданные по его мотивам, лишь подчеркивают особую популярность произведения. Историко-приключенческий роман рассказывает о доблести и дружбе, любви и предательстве, дворцовых интригах и молодецкой удали. Главные герои — четыре друга, записавшиеся в ряды мушкетеров и служащие во славу короля.

7. Гюстав Флобер «Госпожа Бовари» . Этот роман давно уже признан мировым шедевром, несмотря на крайнюю простоту сюжета. Его основная ценность состоит в необыкновенной форме подачи. Слова, выбранные для описания происходящего, сливаются в единое полотно и формируют необыкновенной красоты и в то же время простоты текст.

8. Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери» . Еще одно произведение из списка мировой классики. Является первым историческим романом, написанным на французском языке. На основе его сюжета был поставлен великолепный мюзикл, который неоднократно перепевался различными исполнителями, а также две оперы и балет. Помимо этого неоднократно снимались экранизации произведения. Весь сюжет вращается вокруг Квазимодо, влюбленного в Эсмеральду. Произведение было написано с целью сохранить Собор Парижской Богоматери, который тогда планировали снести.

9. Оноре де Бальзак «Отец Горио» . Роман рассказывает об отце Горио, обладающем необыкновенно сильной и искренней любовью к своим детям. Однако отношение детей оказалось совершенно иным, и старик попал в пансионат. Именно оттуда и начинается повествование истории глубоко несчастного человека, который остался брошенным на старости лет. В романе поднимаются острые социальные проблемы, а пренебрежительное отношение дочерей подчеркивается ярко выраженным уважением со стороны совершенно незнакомого человека — Растиньяка.

10. Стендаль «Красное и черное» . Возвращает читателя во Францию после Июльской революции. Главный герой — Жюльен Сорель — пытается построить свою карьеру и имеет большие шансы на рост в церкви. Однако его губят женщины — он не только не достигает желаемого, но и сам погибает из-за своего пристрастия. Роман был неоднократно экранизирован и считается предшественником такого жанра как психологический реализм.

Этот список можно продолжать до бесконечности. Множество популярных классических произведений вышло из-под пера французских авторов.

Отдельно стоит отметить ряд интересных произведений в жанре фантастики. Несмотря на то, что большинство именитых писателей данного жанра являются выходцами из США, Франция также радует интересными задумками.

Среди популярных классических фантастических произведений можно выделить книги Мориса Ренара «Доктор Лерн, полубог», Бернара Вербера «Рай на заказ» и Жюля Верна «Таинственный остров» . А произведение Пьера Буля «Планета обезьян» неоднократно экранизировалось и завоевало особую популярность даже среди тех людей, которые не увлекаются жанром фэнтези.

Книги на французском для начинающих — простое изучение языка

Один из самых популярных сегодня способов изучить какой-либо язык — это чтение литературы на языке оригинала. Это весьма непросто, но именно за счет такого чтения можно эффективно пополнить словарный запас и получить так называемое «чувство» языка.

Подбирать литературу стоит в зависимости от уровня знаний и размера словарного запаса. Поэтому лучше начать чтение с небольших и простых произведений. Предпочтительней всего изучать язык по детским книгам. Там применяется наиболее простая лексика, которая часто встречается в повседневной жизни.

Нередко для обучения французскому языку применяются произведения уже упомянутого выше Антуана де Сент-Экзюпери . Также популярны рассказы Рене Гасинни и детские книжки, подобные «Забавным приключениям Рудуду и Рикики».

По мере расширения знаний можно переходить на более объемные и сложные произведения. Лучше всего подбирать литературу, исходя из жанра. Сказки, повести и различные бытовые рассказы прекрасно подходят для начала обучения. Со временем можно будет переходить на более сложные и объемные произведения.

Стоит также учитывать время написания той или иной книги. Рассказы и романы девятнадцатого века чаще всего содержат обороты, уже не применяемые в современной речи. Если вы будете набирать лексикон, опираясь на такой литературе, велик риск выглядеть смешно и нелепо.

Предпочтительней всего изучать язык на произведениях двадцатого и двадцать первого века. Это не только позволит наполнить словарь наиболее актуальными словами, но и значительно облегчит чтение.

Лучшие детские книги на французском

Среди французской литературы есть немало прекрасных детских рассказов и сказок. Они прекрасно подойдут для обучения в школе. Для этого используются книги на языке оригинала.

Помимо чисто французской литературы для обучения можно применять французские версии уже известных вам сказок, таких как «Красавица и Чудовище», «Алладин и волшебная лампа», «Спящая красавица» и другие. Знакомый сюжет значительно упростит чтение даже при наличии большого количества незнакомых слов.

Если же французский язык для вас незнаком, можно найти русскую версию. Существует множество подборок детских рассказов с переводом.

Среди лучших французских детских писателей можно выделить таких авторов:

  • Шарль Перро;
  • Мадам д’Онуа;
  • Жорж Санд;
  • Софья Сегюр;
  • Рене Госинни.

«Деньги — это ловушка». Французский писатель Жан-Кристоф Гранже о нацизме, депрессии и жизни по Фрейду

Вот уже 20 лет бывший журналист-международник, Гранже  умело смешивает мрачный психологизм и извращенную жестокость с современной повесткой и превращает классический полицейский детектив в головокружительные триллеры. В марте на русском языке вышел новый роман Гранже «Последняя охота», в котором писатель вернулся к герою бестселлера «Багровые реки» Полу Ньеману и отправил его Шварцваальд расследовать убийство богатого немецкого аристократа. В интервью литературному обозревателю Forbes Наталье Ломыкиной Гранже пояснил, как из сценария сериала получился новый роман, впервые признался в безумии отца и собственных травмах, рассказал об отношении к наркотикам, презрении к французским СМИ и зависимости от денег.

На русском языке вышел ваш новый роман «Последняя охота». Прежде у вас не было романов со сквозным героем, кроме дилогии «Лонтано» и «Конго реквием».  Почему вы вернулись к Пьеру Ньеману, тем более  столько лет спустя?

Я всегда избегал использовать одних и тех же персонажей, предпочитая создавать новых. Но в этот раз у меня была идея написать серию историй, в которых полицейский помогает жандармам по всей Франции. Почему бы не выбрать для этой цели Ньемана? Он ведь именно этим занимался в «Багровых реках». Сначала я решил использовать эти истории в эпизодах сериала, над которым мы работали во Франции. Но в то же время некоторые сюжеты так сильно мне понравились, что я решил написать на их основе и роман тоже. Моя бабушка говорила: «Только идиоты никогда не меняют свою точку зрения».

Реклама на Forbes

В «Последней охоте» вы касаетесь темы нацизма. Затронула ли Вторая мировая вашу семью?

Меня воспитывала бабушка, которая прошла через две мировых войны. Я никогда не слышал, чтобы она говорила о «немцах», только о «бошах» (презрительное прозвище немцев во Франции — прим.ред), о «фрицах», о «сволочах» и так далее. К счастью, у меня было достаточно времени, чтобы во всем разобраться и полюбить, например, немецкую культуру. Я пианист, поэтому могу с уверенностью сказать: в том, что касается классической музыки, немцы самые великие. Я часто обращаюсь в своих книгах к теме нацизма, поскольку меня очень интересует Зло с большой буквы. Нацизм — печальная и большая часть этой области. Сейчас, кстати, я работаю над историческим романом, действие которого происходит в Берлине 30-х годов.

То есть вы прочно осели в Германии.

В 90-е годы, до того как стать писателем, я около 10 лет работал специальным корреспондентом. У меня было много командировок, но некоторые места, которые я посетил, произвели на меня неизгладимое впечатление. Шварцвальд в Германии — один из таких регионов. В то время я мечтал написать детективный роман. Во время той поездки я подумал: «Да это же идеальное место для триллера!».

У ваших героев, даже положительных, обычно есть сильные фобии и серьезные психологические травмы. Например, Пьер Ньеман с детства боится собак (и уж вы позаботитесь, чтобы ему пришлось с ними встретиться). Консультируетесь ли вы с психологами, создавая характеры героев?

Это одна из причин, почему мне так нравится придумывать новых персонажей. Они все должны были пережить какую-то травму, быть сложно устроенными, в их судьбе должна быть некая неизбежность. В этом мы недалеко ушли от греческой трагедии. В некотором плане даже у моих положительных персонажей сложный жизненный путь, полный травматизма и внутренних ран. Чтобы описать такое, не нужно консультироваться с психологом. У каждого из нас есть такие раны. Мне достаточно вдохновляться самим собой.

Как вы относитесь к тому, что сейчас во всем принято искать первопричину,  родовые травмы, депрессию и так далее.  Насколько детство определяет жизнь?

Возможно, это связано с моим собственным опытом, но я думаю, что наше детство определяет нас на 100%. Именно поэтому мне так нравится Зигмунд Фрейд. Я считаю, что, несмотря на критику, которой подвергаются его исследования сейчас, он гений ничуть не меньше, чем Эйнштейн или Леонардо Да Винчи. Он смог не только понять, что нас полностью формируют травмы, полученные в детстве, но и то, что люди предпочитают их скрывать. Поэтому я так люблю Фрейда: для него судьба каждого человека — это триллер с секретом, который нужно откопать.

Вы сами обращались к психоаналитикам?

Я посещаю психоаналитика вот уже около 10 лет. Это мне очень помогает. Сначала я боялся свести счеты со своим прошлым и потерять вдохновение, которое всегда рождается из травматических воспоминаний. Но я ошибался. Я стал чувствовать себя гораздо лучше, да и вдохновение не потерял. Не хочу произносить громкие речи, но я очень верю в силу слова. Надо обязательно проговаривать вслух, что лежит на сердце и что спрятано в глубинах прошлого.

Вы пытались отыскать своего отца и разузнать о нем, когда стали взрослым? 

В 2005 году у меня была депрессия, которая была связана, я думаю, с моим первым разводом и стрессом от успеха. Много лет я компенсировал это умственной энергией, но потом внезапно сломался. Я стал консультироваться с психиатром-психоаналитиком, который посоветовал мне провести уборку в собственной голове, то есть разобраться с тайнами, которые окружают фигуру моего отца, страдавшего психическими расстройствами и которого я никогда не знал. Моя мать, которая до сих пор не любит об этом говорить, дала мне документы, содержащие все подробности их развода, случившегося сразу после моего рождения. Это было невероятно: безумие моего отца, сложное и опасное, поразило меня. Такое впечатление, что это происходило в одном из романов Гранже! Я понял, что это всегда было во мне, в моей душе, основанное на какой-то очень глубокой детской памяти.

Ваши последние детективы изобиловали тяжелыми подробностями, особенно «Земля мертвых». Скажу честно, этот роман даже поклонникам читать местами физически тяжело. «Последняя охота», к счастью для  чувствительных читателей вроде меня,  спокойнее и ближе к классическому  Гранже. Как вы регулируете градус зла и насилия в книгах? 

Меня интересует зло. Когда я выбираю какую-то тему, то углубляюсь в нее. В «Земле мертвых» я хотел показать, насколько извращенными могут быть человеческие желания. Показать все безумства, которые могут возбуждать сексуальное желание. Я был ошеломлен моим расследованием. То, что мне удалось выяснить, поражает воображение. Вообще, можно сказать, что я пишу страшные сказки для взрослых. Поэтому я стараюсь, чтобы насилие и кровавые сцены создавали общую атмосферу, близкую к эстетике сказок. Таких, которые так нравятся детям, где вы попадаете в очень темный лес…

Как вы пишете особо тяжелые сцены? За один подход? 

Реклама на Forbes

Нужно разделять два состояния в писательской работе: вдохновение, когда появляются идеи (короткий, ослепительный момент), и непосредственное написание текста (ремесло, требующее много времени). Когда у меня появляются идеи, я иногда немного боюсь сам себя. Но все остальное время — это работа художника, ремесленника, терпеливая и очень техническая. Часто я описываю ужасные сцены вскрытия, слушая оперу и абсолютно абстрагировавшись от описываемого насилия. Как говорил Джеймс Эллрой: «Я профессионал».

Пробовали ли вы наркотики? Зачем, при каких обстоятельствах? 

Я никогда не пробовал наркотики, они меня пугают. Я даже не знаю, почему.  Я совсем не против выпить много шампанского на вечеринке (так уж в Париже все устроено) и немного потерять голову. Но наркотики… Я боюсь попасть в такие миры, которые не смогу контролировать. Напротив, как литературная тема, наркотики мне очень нравятся. Часто мои персонажи страдают от зависимости или мучаются от ломки.

Судя по вашим фотографиям  и интервью вы при этом человек жизнерадостный. Как потом возвращаетесь к радостями жизни? От какой части своей работы испытываете особое удовлетворение?

Это просто объяснить: я помещаю всю внутреннюю черноту в мои книги. Это своего рода катарсис, можно сказать даже экзорцизм. В реальной жизни мой разум очищается, избавляется от тревог, темных импульсов и так далее. Моим детям трудно поверить, что их папа пишет такие ужасные истории.

Реклама на Forbes

«Полет аистов» в свое время вырос из журналистской расследования и вы побывали в местах, описанных в романе. Насколько вам важно самому побывать в тех странах, где происходит действие романа? Были ли вы в конголезских джунглях, которые так зримо описываете в «Лонтано»? 

Поначалу я был оседлым интеллектуалом. Я изучал литературу в Сорбонне и верил, что самые лучшие путешествия — те, которые происходят в нашей голове. Тогда в профессиональном плане мне повезло. Я не мог найти работу: во Франции, если у вас филологическое образование, можно сказать, что у вас ничего нет, или еще хуже, что у вас инвалидность. Я познакомился с фотографом, который взял меня под свое крыло и выбрал в качестве помощника в путешествиях. В одночасье я превратился в искателя приключений (до этого я не ездил никуда дальше Испании). Тогда я понял, что эти путешествия, эти необыкновенные воспоминания должны стать основой для детективных романов. Именно реальность предшествует искусству, а не наоборот.

Каким СМИ вы доверяете? К каким источникам обращаетесь, когда собираете политическую подоплеку для своих книг?

Моя позиция очень проста. Будучи журналистом, я понимаю, что правды не существует. Это изменчивое понятие, которое зависит от конкретной точки зрения. Каждый раз, когда я работал над репортажем, я заставлял себя забыть все, что я читал или думал о стране или о конкретной теме… Все, что мы можем сделать, — это помнить факты и даты. А любой журналистский анализ хорош лишь для того, чтобы его выкинули в помойку. Во Франции мы задыхаемся от людей, у которых достаточно воздуха, чтобы объяснять, осуждать и разглагольствовать, не вставая со стула. Я уже очень давно не слушаю никакие комментарии журналистов.

Насколько важна для вас точность при экранизации ваших книг? Вы участвуете в процессе?

Реклама на Forbes

Все экранизации моих книг неудачны. Но с каждым новым проектом ко мне почему-то возвращается надежда: может быть в этот раз получится хороший фильм. В последнее время ситуация изменилась, потому что мы делаем сериалы, а они больше подходят для того, чтобы рассказывать длинные истории. При этом у меня очень хорошие отношения с продюсерами, часто мы даже друзья. Я всегда участвую в написании адаптации, но проект все равно как будто ускользает из рук. И это нормально, я ведь не режиссер. По большому счету, если говорить правду, то я всегда работал для кино и телевидения исключительно ради денег.

То есть зарабатывать одной литературой у вас не получается? 

Деньги — это ловушка, или скажем определенный уровень жизни, комфорта. Как только вы достигли определенного уровня жизнь, стали обладать определенной силой, вы уже не сможете жить как раньше. Это не философская трусость, это факт. Например, вы женитесь, разводитесь и должны с тех пор платить алименты, рассчитанные исходя из ваших доходов на момент развода. То же самое касается детей: вы планируете дать им самое роскошное образование, а этот процесс длится почти 20 лет. Как в таких условиях вернуться к прежней жизни? Вы просто обречены на успех. Вы должны всегда достаточно зарабатывать. В этих условиях ваша судьба заключается в сохранении баланса между обетом творца (оставаться на том же уровне) и долгом преуспеть (заработать достаточно денег, чтобы обеспечить всех на свете).

Насколько сложно во Франции стать высокооплачиваемым писателем?

Во Франции очень мало писателей, которые могут зарабатывать на жизнь своими книгами. И еще меньше тех, кто хорошо зарабатывает. Но в этом нет никакой несправедливости. Вы продаете книги — вы зарабатываете деньги. Вы их не продаете — вы бедный. Все просто. Я совершенно против идеи финансовой помощи людям искусства. Решение стать творцом — рискованный выбор, но это самая прекрасная работа на свете, самая героическая. Вы не можете усидеть сразу на двух стульях. Вы не можете с одной стороны пожинать лавры этого прекрасного, независимого и одинокого ремесла, а с другой стороны брать деньги у государства. Это как быть пилотом Формулы 1, но не желать рисковать при этом.

Реклама на Forbes

В какой сфере вы бы хотели видеть своих детей? Чем они занимаются? 

Это огромная проблема. Когда вы молоды, вы мечтаете стать художником, но все вас от этого отговаривают: слишком много рисков, слишком мало тех, кому удалось преуспеть. Будучи успешным писателем, я придерживаюсь точно такой же точки зрения, потому что знаю, как и все остальные, что преуспеть удается немногим… Но я считаю, что нужно дать себе несколько лет, чтобы попробовать достичь невозможного. Когда ты молод, нужно мечтать стать Китом Ричардсом. В противном случае не важно, выберешь ты потом артистическую профессию или нет, ты все равно останешься никем.

Каких современных французских писателей миру стоило бы узнать получше?

Я не знаю. Если честно, я давно не читаю современную французскую литературу. Чем старше вы становитесь, тем меньше у вас остается времени. Вы не можете больше терять его, читая один из сотни романов, которые выходят каждый год во Франции. Если честно, мне интересно, кто их вообще читает…

Когда вы снова приедете в Россию?

Реклама на Forbes

Я бы с удовольствием еще раз приехал в Россию. У меня о России замечательные воспоминания. Одни очень давние — о том, как я был молодым репортером и спал в Сибири в спальном мешке. Другие свежие — о том, как я останавливался в шикарных гостиницах и обедал в кафе «Пушкин». Мне особенно запомнилось это волшебное место, где все сверкает (как в рождественский вечер, когда ты еще ребенок), а снаружи минус 20 градусов!

6 современных французских писательниц, которые стоит прочитать

Как самопровозглашенный книжный червь, я всегда ищу новых современных авторов. Я люблю классику, но иногда она может показаться устаревшей. Я также всегда заинтересован в том, чтобы добавить больше женщин-писателей в мою стопку книг для чтения, потому что, надо признать, женщинам-писательницам на протяжении столетий давали короткий конец палки. В наши дни все (немного) изменилось, и есть много замечательных женщин-писательниц, которые можно открыть для себя. А поскольку я живу в Париже и уже много лет изучаю французский язык, мне также нравится баловаться французскими книгами.Иногда это вызов, но мне это нравится.

Вверху слева: nuit_de_livres / Вверху справа: tezza/Слева: sundayboheme/Справа: vi66nya

Если вы ищете новых французских авторов, чтобы добавить их в свой список чтения, не ищите дальше. И не волнуйтесь. Если вы не говорите по-французски, вы всегда можете выбрать английскую версию.

Слева: patrick_larget / Справа: pierreschuester
Annie Ernaux

Первой в моем списке стоит Анни Эрно, французская мемуаристка, опубликовавшая свой первый роман в 1974 году.Это положило начало прекрасной карьере, которая по-прежнему сосредоточена на автобиографиях. Ее последняя опубликованная книга «Mémoire de fille» («История девушки») вышла в 2016 году. В работах Эрно ее собственный опыт сочетается с историями, которые она слышала, а также с историческими событиями. Недавно мне подарили «Les Années» («Годы»), мемуары о жизни во Франции после Второй мировой войны вплоть до 2006 года, и мне не терпится начать!

Слева: Bakmetoparis / Справа: instapatek
Ванесса Спрингора

Ванесса Спрингора произвела фурор публикацией своего первого и единственного романа «Le Consentement» («Согласие: мемуары») в начале 2020 года.Это автобиографическая работа, раскрывающая ее отношения с известным французским писателем Габриэлем Мацнеффом (тогда ему было 49 лет), когда ей было всего 14 лет.

Слева: jens.book.nook / Справа: josuecopete

Хотя Мацнефф много лет упоминал в своих книгах о своих предпочтениях в отношении несовершеннолетних девочек, мемуары Спрингоры иллюстрируют ущерб, причиняемый такими неуместными отношениями. Я с нетерпением жду возможности прочитать больше ее работ в будущем, и как бы трудно ни было прочитать «Согласие», оно того стоит.

Ле ï Слимани

Если вы смотрели французский фильм «Chanson Douce» («Идеальная няня»), то, возможно, слышали о творчестве Лейлы Слимани, даже не подозревая об этом! Он основан на одноименном романе Слимани, который в 2016 году получил Гонкуровскую премию, престижную французскую литературную премию. Слимани — французско-марокканский писатель, который также является французским дипломатом в международной организации, представляющей франкоязычные страны. как ее родное Марокко.

Слева: зачасато/справа: moroccan_serial_reader
Виктория Мас

Я сразу заинтересовался Мас, как только прочитал ее роман. Она всего на несколько лет старше меня, и у нее уже есть за плечами дебют «Le bal des folles» («Бал безумных женщин»). настоящая больница в Париже. Английский перевод книги планируется опубликовать в 2021 году.

Слева: enlivrons_nous / Справа: wonguy974

Меня познакомили с Викторией Мас через парижский книжный клуб The FBC Paris, к которому я принадлежу.Если вы заинтересованы в том, чтобы открыть для себя невероятных авторов-женщин, я определенно рекомендую вам изучить это! На данный момент все их сеансы проводятся в Zoom, поэтому любой человек в мире может присоединиться.

Ясмина Реза Слева: world_walkerz / Справа: fedabooks

Впервые я открыл для себя Ясмину Резу, когда учился на курсах французского языка в первые годы своей жизни в Париже. Реза наиболее известна своими пьесами, но многие из них читаются как романы. Лично мне понравился «Le Dieu du carnage» («Бог резни»).Если вы хотите попробовать свои силы в чтении по-французски и вы новичок, я определенно рекомендую это.

Реза специализируется на сатире, и большая часть ее работ сосредоточена на семьях среднего класса и их борьбе. За свою карьеру она получила множество наград, в том числе несколько премий Мольера за лучший автор.

Дельфина де Виган

Дебютный роман Дельфины де Виган «No et moi» («Нет и я») покорил французский литературный мир в 2007 году. В книге рассказывается история неожиданной дружбы двух девочек-подростков: одной одаренной и имеет IQ 160, бездомный и живущий в бедности.

Слева: mamzaile / справа: dubyo

Ее прорывной роман получил несколько призов, был переведен более чем на двадцать языков и даже был экранизирован. После успеха своей книги Де Виган решила писать на полную ставку и с тех пор опубликовала несколько других работ, в том числе «Rien ne s’oppose à la nuit» («Ничто не сдерживает ночь») и «D’après une histoire vraie». («Основано на реальных событиях»), который является ее первым психологическим триллером.

Ссылки по теме

Этот пост может содержать партнерские ссылки.Если вы нажмете и совершите покупку, мы можем получить комиссию (без каких-либо дополнительных затрат для вас). Спасибо за поддержку блога таким образом, чтобы мы могли продолжать предоставлять вам потрясающий контент. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться, если у вас есть какие-либо вопросы.

Написано Молли МакКоннелл для HiP Paris. Хотите путешествовать? Загляните в Haven In , чтобы арендовать жилье для отпуска в Париже, Франции или Италии. Хотите арендовать на длительный срок или купить во Франции или Италии? Спроси нас! Мы можем связать вас с нашими надежными поставщиками для отличного обслуживания и тарифов.

Эммануэль Каррер: самый важный французский писатель, о котором вы никогда не слышали | Художественная литература

Расслабляясь со скрещенными ногами в своей парижской квартире, со стрижкой под ежик, босиком и в черной камуфляжной форме, загорелый Эммануэль Каррер мог бы быть партизанским командиром на прекращении огня или полковником французского Иностранного легиона, наслаждающимся городским отдыхом . На самом деле, он лучший писатель, не просто бестселлер, а человек, который не боится покинуть зону комфорта своего стола, выйти в мир, рискнуть и запачкать ботинки.Согласно Paris Review , «сегодня во Франции мало великих писателей, и Эммануэль Каррер — один из них».

И все же, возможно, из-за того, что он ведет себя не столько как grand homme de lettres , сколько как журналист и кинорежиссер, проявляя осмотрительность, скромность и хорошее настроение, репутация Каррера никогда не продвигалась очень далеко в англо-саксонском обществе. Мир. Сегодня он, вероятно, самый важный французский писатель, о котором вы никогда не слышали.

Частично это связано с диапазоном его любопытства, его склонностью к исследованию многих различных жанров и явным разнообразием его жизни до сих пор.Он родился в 1957 году. После военной службы в Индонезии он стал кинокритиком для Télérama . Помимо написания сценариев для кино и телевидения, он написал несколько томов высоко оцененной авангардной фантастики.

Прорыв Каррера произошел в 1986 году с The Mustache , бестселлером-новеллой, которую Джон Апдайк приветствовал в New Yorker как «ошеломляющую». После этого он написал роман о заядлом игроке ( Hors d’atteinte? ), а затем об убийстве педофила ( Class Trip ).

В 1993 году он опубликовал Я жив, а ты мертв , странное и навязчивое расследование жизни Филипа К. Дика, культового писателя-фантаста, чьи работы вдохновили на создание таких фильмов, как Бегущий по лезвию и Вспомнить все . Дик посвятил свою жизнь безответному вопросу: «Что реально?». Точно так же Каррер, кажется, счастлив работать над тем, что Грэм Грин назвал «опасной гранью вещей».

Разрыв между банальностью повседневной жизни и дикой тратой его воображения — вот что очаровывает Каррера.В своей последней книге « Лимонов » он пишет: «Я живу в спокойной стране, находящейся в упадке. выдающийся историк, я пишу книги и сценарии, а моя жена — журналист. У моих родителей есть дом отдыха на Иль-де-Ре — более или менее французский эквивалент Виноградника Марты ». Несмотря на это наследство или, возможно, благодаря ему, воображение Каррера совсем не спокойное и не буржуазное.

Во-первых, он пишет так, как будто его родители умерли. В «Русском романе », он изобразил военную службу своего белого русского деда в Вермахте, за что он был казнен как коллаборационист, вопреки своей матери, грозной Элен Каррер д’Анкосс, генеральному секретарю Французской академии. . Ее сын, хотя и восхищается ее достижениями и известностью, кажется, наслаждается творческим вызовом, который представляет ее пример. «Когда я начал писать, — говорит он, — мне было не так легко.

В другом месте он не жалеет никого из своего семейного круга в печати, включая самого себя. На протяжении всей своей работы Каррер доводит личную откровенность до предела, выставляя свое худшее «я» на всеобщее обозрение. В том же романе он мучительно повторяет истинную история о порнографическом письме к своей девушке, которое он опубликовал в Le Monde .

Не будет преувеличением сказать, что жизнь Каррера, кажется, случайно или преднамеренно протекает в крайних случаях. Например, в 2004 году он и его подруга рождественские каникулы на Шри-Ланке и попали под цунами. Other Lives But Mine , еще один бестселлер, не только описал их мучительный побег, но и мрачно анатомировал смерть от рака сестры своей подруги.

Как бы объясняя свою склонность к проявлениям измученного «я», он говорит: «Я занимался психоанализом около 12 лет на трех разных стадиях, с тремя разными аналитиками. Во Франции существует тенденция говорить, что психоанализ не работа, и что это такое…» он ищет слово в редком предательстве своего превосходного английского «fakery… quackery… crooked.Но я чувствую благодарность. Психоанализ помог мне как человеку и как писателю».

Психотерапия, по его словам, способствовала его карьере романиста, работающего на грани опасности. «15 лет я был писателем-фантастом. Потом был момент, когда я написал Противник [реальная история серийного убийцы] и перестал писать художественную литературу и начал писать «популярные романы». Я пытался писать о мире и о себе, описывая реальность через собственный опыт. Да, возможно, я более откровенен, чем некоторые.

Каррер восхищается такими писателями, как Монтень, известный тем, что заявляет: «Я сам являюсь содержанием моей книги», и Лоуренс Стерн, автор книги « Тристрам Шенди », которые смешивают искусство и реальность и нарушают литературные условности. очень люблю таких писателей, — говорит он. — Человека, чей разум свободен и не заперт в жанре, свободном от цензуры». со временем стал классическим «научно-популярным романом» «Хладнокровно» , Каррер с терпением охотника на оленей ждал реальной истории, которая не только пролила бы свет на аспекты его собственной жизни, но и проиллюстрировала бы загадку Запад после холодной войны.

В 2006 году, расследуя темную сторону путинской России после убийства журналистки Анны Политковской, он нашел ее в Москве в разоренной, трансгрессивной фигуре Эдуарда Лимонова, диссидента нацбол , как русские называют членов — правая национал-большевистская партия.

Эдуард Лимонов в образе молодого бунтаря-панка, 1980 год. Фото: Sophie Bassouls/Sygma/Corbis

Лимонов был специально создан для творческого дара Каррера. Рожденный во время Второй мировой войны на Украине, этот опасный, романтичный бунтарь, «помесь матроса в отпуске и рок-звезды», был молодым панком в своем родном Харькове, поэтом-авангардистом и кумиром советского андеграунда в брежневской эпохи, а затем нищим алкоголиком, прежде чем отправиться в Америку весной 1974 года, по совпадению в тот же момент, что и Александр Солженицын.

Будучи беженцем на Манхэттене 70-х, современником поэта Иосифа Бродского, Лимонов снял дешевый номер в убогой гостинице «Уинслоу», питаясь щами и описывая свою жизнь с простой, грубой энергией русского Джека Лондона. В то время как Лимонов делал себе незначительное литературное имя, он также стал камердинером мультимиллионера и опубликовал сенсационные беллетризованные мемуары «История его дворецкого» в Grove Press. Об этой главе необычайной карьеры Каррер говорит: «Что интересует Лимонова, так это быть знаменитым.Он мечтает о себе как о герое романа. Он не так гордится тем, что он писатель. Он просто хочет быть героем».

Лимонов читал рассказ Лимонова, Каррера о его жизни? «Публично он говорит, что нет, — отвечает писатель. — В частном порядке он говорит, что не согласен с моей версией. Но книга имела большой успех, так что Лимонов не против. русского эмигранта.Другой скандальный роман, Это я, Эдди , получил успехов за . «Я знал его тогда, — говорит Каррер, — но мы не были друзьями».

В очередной раз мир Лимонова рухнул. В 1989 году Советский Союз распался в хаосе, эйфории и взаимных обвинениях. Когда коммунизм рухнул, Лимонов исчез на Балканах. Здесь, к ужасу Каррера и его окружения, он оказался среди сербов. «В наших глазах, — говорит Каррер, — это было похоже на «присоединение к нацистам».Документальный фильм Би-би-си того времени показывает, как Лимонов бомбардирует осажденный город Сараево под благожелательным взглядом Радована Караджича. Важным элементом « Лимонов » является мучительная борьба Каррера с демонами фашизма от Ницше до Милошевича. «Лимонов, — снисходительно замечает Каррер, — является хорошим воплощением фашиста. Не стоит, как говорит Пазолини, недооценивать очарование фашизма. Делать это — значит ничего не понимать в России».

Продолжая искать экзистенциальную и политическую связь со своей жизнью постсоветского гражданина, Лимонов вернулся на родину в 1994 году, по совпадению в том же году, что и Солженицын.Михаил Горбачев был свергнут Борисом Ельциным. Реакцией Лимонова на хаос в России стало создание Национал-большевистской партии, агрессивного неофашистского движения, апеллирующего к недовольной постсоветской молодежи. Сторонники Лимонова время от времени появлялись в новостных сюжетах того времени: бритые головы, одетые в черное, марширующие по улицам Москвы, отдающие наполовину нацистское (поднятая рука), наполовину коммунистическое (сжатый кулак) приветствие и скандирующие «Сталин! Берия! ГУЛАГ!» Явный смысл: верните СССР.Это, по словам Каррера, были «годы рок-н-ролла в России. Москва была центром мира. Нигде больше нет таких сумасшедших ночей, таких красивых девушек, таких непомерных чеков». Но вот из этой дикой кутежи, как волк из леса, вышла холодная, зловещая фигура Владимира Путина.

В 2001 году Лимонов был арестован, предан суду и заключен в тюрьму по неясным политическим мотивам, очевидно связанным с незаконным оборотом оружия и попыткой государственного переворота в Казахстане. Когда Каррер, знавший Лимонова во время его парижского расцвета, снова встретился с ним в 2006 году, он выглядел, по его словам, «немного похожим на престарелого д’Артаньяна», что является ярким ключом к направлению интереса Каррера к необычной истории жизни.

Однако, несмотря на тягу писателя к специфически русской сказке Лимонова, Каррер не смог примирить множество характеров, запертых в образе Эдуарда Лимонова (писателя-хулигана, затравленного партизана или постсоветского политика). Возможно, рассказ его истории имел бы смысл для истории? «Я подумал, — пишет он, — что романтическая, опасная жизнь [Лимонова] о чем-то говорит. Не только о России, но и обо всем, что произошло после окончания Второй мировой войны».

Лидер Национал-большевистской партии Эдуард Лимонов, арестованный на антикремлевской акции протеста в Москве, 2010 год.Фотография: Сергей Пономарев/AP

Более того, эта причудливая жизнь является ярким отражением сложной личности Каррера и его скрытых побуждений. Как писатель, который любит риск, он очарован жизнью, так связанной с текущими событиями. Его «популярный роман» Лимонов имеет два явных модуса — отчасти приключенческий рассказ, отчасти культурно-исторический анализ. Он настаивает, что это «не биография. Я никогда не пытался делать то, что сделал бы настоящий биограф. Я не проверял факты и не проверял, что он на самом деле сказал».

Итак, наконец, и самое тайное, речь идет об исследовании Каррером самого себя, своего русского наследия и того, что значит быть европейцем после Второй мировой войны, особенно после окончания холодной войны. Он радостно признается в замешательстве. «Я провел две недели с Лимоновым, — вспоминает Каррер, — и через две недели я не знал, что и думать. Это может быть длинная статья или книга? биография, приключенческая повесть, римская плутовская по Дюма, а также историческая книга со всем напряжением романа.

Жизнь, однако, редко предлагает четкие или удовлетворительные повествования. Лимонов по-прежнему с большим мужеством выступает против Путина, и его регулярно бросают в тюрьму за его старания. «Проблема, — говорит Каррер, — в том, что, по сути, он поддерживает Путина. Он просто думает, что Путин недостаточно жесткий. Лимонов по-прежнему мечтает о великой России. Но, честно говоря, — признает он, — его карьера окончена.В 2009 году в одном из его разговоров со стареющим мятежником есть момент, когда он хвалит его «захватывающую жизнь — жизнь, которая осмелилась вступить в контакт с историей». Горький ответ Лимонова задевает писателя за живое. — Хреновая жизнь, да. Русская история часто бывает слишком беспощадной, чтобы превращать обычную жизнь в героическую, и Каррер признается: «Мне не нравится такой конец».

Кажется, сейчас подходящий момент, чтобы расспросить Каррера о его собственной французской литературной карьере. «Я живу защищенной жизнью, — говорит он. «У меня хорошая квартира.Мои дети ходят в хорошие школы». Пожимает плечами. «Ничего». Это, видимо, упрек Лимонова своему биографу. «Он говорит мне: «Мы не по одну сторону баррикад. Вы буржуа. Я революционер. Вы из тех парней, которых я хотел бы отправить в ГУЛАГ».

Так какое же место занимает Каррер в пантеоне современной французской литературы? «Честно говоря?» — он делает паузу. Я рядом с Мишелем Уэльбеком. Я рад слышать, что Джулиан Барнс — мой фанат. Звучит нескромно, но последние 10 лет я достаточно успешен.

В Лимонов он пишет о себе в молодости: «Моим идеалом было стать великим писателем». Было ли это вообще ироничным самоописанием? моя мечта. И… — Он понижает голос почти до шепота. — Это все еще так. — Затем он оправляется. — Тебе не следует признаваться в таких вещах. Но на самом деле невозможно писать книги, если у тебя нет этой мечты».

Лимонов: Роман выходит в издательстве Allen Lane 21 октября. Нажмите здесь, чтобы купить его за 16 фунтов стерлингов, включая бесплатный тариф на продажу в Великобритании

Современная французская литература — HiSoUR История культуры — Hi So You Are

Эта статья о французской литературе с 2000 года до наших дней.

Обзор
Экономический, политический и социальный кризисы современной Франции — терроризм, насилие, иммиграция, безработица, расизм и т. д. и (для некоторых) представление о том, что Франция утратила чувство идентичности и международный престиж в результате подъема американской гегемонии. , рост Европы и глобального капитализма (по-французски: мондиализация) создали то, что некоторые критики (например, Нэнси Хьюстон) рассматривали как новую форму отстраненного нигилизма, напоминающую 50-е и 60-е годы (Беккет, Чоран).Самым известным из этих авторов является Мишель Уэльбек, чей «Распыленный» (французский: Les particules élémentaires) стал крупным международным явлением. Эти тенденции также подверглись нападкам. В одном из своих эссе Нэнси Хьюстон критикует Уэльбека за его нигилизм; она также резко осуждает его романы в своей работе «Учителя отчаяния» ( французский : Professeurs de desespoir ).

Хотя современный социальный и политический контекст можно почувствовать в недавних работах, в целом французская литература, написанная в последние десятилетия, была отстранена от явных политических дискуссий (в отличие от авторов 1930–1940-х годов или поколения 1968 года) и сосредоточилась на интимные и анекдотические.Он больше не рассматривал себя как средство критики или преобразования мира, за некоторыми заметными исключениями (такими как Мишель Уэльбек или Морис Дантек).

Другие современные писатели за последнее десятилетие сознательно использовали процесс «автофикшена» (аналогичный понятию «фракция») для обновления романа (например, Кристин Анго). «Автопроза» — термин, придуманный Сержем Дубровским в 1977 году. Это новый вид романтизированной автобиографии, напоминающей произведения романтиков девятнадцатого века.Некоторые другие авторы могут считаться смутно принадлежащими к этой группе: Элис Ферни, Анни Эрно, Оливия Розенталь, Энн Вяземски и Василис Алексакис. В том же духе мемуары Кэтрин Милле 2002 года «Сексуальная жизнь Кэтрин М.» получили широкую известность благодаря откровенному исследованию сексуального опыта автора.

Современные французские авторы включают: Джонатана Литтелла, Давида Фонкиноса, Жана-Мишеля Эспиталье, Кристофа Таркоса, Оливье Кадио, Хлою Делам, Патрика Буве, Шарля Пеннекина, Натали Кинтан, Фредерика-Ива Жанне, Нину Бурауи, Юбри ле Дьё, Арно Бертину, Эдуард Леве, Бруно Гибле, Кристоф Фиат и Тристан Гарсия.

Многие из самых известных произведений на французском языке за последние десятилетия были написаны выходцами из бывших французских колоний или заморских владений. Эта франкоязычная литература включает романы Ахмаду Курумы (Кот-д’Ивуар), Тахара бен Джеллоуна (Марокко), Патрика Шамуазо (Мартиника), Амина Маалуфа (Ливан), Мехди Белхаджа Касема (Тунис) и Ассии Джебар (Алжир).

Франция имеет ряд важных литературных премий: Grand Prix du roman de l’Académie française, Prix Décembre, Prix Femina, Prix Flore, Prix Goncourt, Prix Interallié, Prix Médicis и Prix Renaudot.В 2011 году была учреждена новая неоднозначная премия под названием Prix des prix littéraires («Премия литературных премий»), победитель которой выбирается из числа обладателей этих премий.

Приверженность / размежевание
Экономический, политический и социальный кризисы современной Франции — отчуждение, иммиграция, безработица, расизм и т. д. — и идея некоторых о том, что подъем американской гегемонии и Европы, а также глобализация привели к тому, что Франция потеряла свою чувства идентичности и его международного престижа привели к тому, что некоторые критики, такие как Нэнси Хьюстон, рассматривали новую форму беспристрастного нигилизма, мало чем отличающуюся от нигилизма 1950-х и 1960-х годов у Беккета или Чорана.Самым известным из этих авторов является Мишель Уэльбек, чьи «Элементарные частицы» (1998 г.) стали крупным международным явлением. Эти тенденции также стали объектом атак. В одном из своих эссе Нэнси Хьюстон критиковала Уэльбека за его нигилизм и занималась резкой цензурой его романов в собственном произведении «Профессора отчаяния» (2004).

Хотя современный социальный и политический контекст отражен в недавних работах, письменная французская литература последних десятилетий, как правило, не участвовала в явных политических дискуссиях (в отличие от авторов 1930–1940-х годов или поколения 1968 года).), чтобы подчеркнуть интимное и анекдотическое. Он имел тенденцию не рассматривать себя как средство критики или преобразования мира, за некоторыми заметными исключениями (например, Мишель Уэльбек или Морис Г. Дантек). Другие современные авторы (например, Кристин Анго) сознательно обновили роман с помощью процесса «автофикции», изобретенного Сержем Дубровским в 1977 году. Этот вид новой беллетризованной автобиографии мало чем отличается от написания романтики 19 века. Некоторые другие авторы могут считаться смутно принадлежащими к этой группе: Алиса Ферни, Анни Эрно, Оливия Розенталь, Анна Вяземски и Василис Алексакис.В том же духе «Сексуальная жизнь Кэтрин М.» Кэтрин Милле (2002) вызвала много шума в прессе за его раскованное исследование сексуального опыта ее автора.

Многие из наиболее известных произведений на французском языке за последние десятилетия написаны писателями из бывших французских колоний или заморских территорий. Эта франкоязычная литература включает романы ивуарийца Ахмаду Курумы, марокканца Тахара бен Джеллуна, мартиникца Патрика Шамуазо, ливанца Амина Маалуфа, тунисца Мехди Белхаджа Касема и алжирца Асии Джебара (Французская академия).Среди современных авторов также отметим: Джонатана Литтелла, Давида Фонкиноса, Жана-Мишеля Эспитальера, Кристофа Таркоса, Оливье Кадио, Хлою Делом, Патрика Буве, Шарля Пеннекина, Натали Кинтан, Фредерика-Ива Жанне, Нину Бурауи, Бертину Арно, Эдуара Леве, Кристоф Фиат и Тристан Гарсия.

Нобелевская премия по литературе была присуждена следующим французским писателям: Гао Синцзянь в 2001 году, Жан-Мари Гюстав Ле Клезио в 2008 году и Патрик Модиано в 2014 году.

Крайняя современность
Термин крайняя современность — это французское выражение, используемое для обозначения французской литературной продукции, изданной во Франции за последние 10 лет.Таким образом, крайняя современность — это постоянно меняющееся понятие.

Этот термин был впервые использован французским писателем Мишелем Шайю в 1989 году. За этим простым и удобным определением скрывается сложная и хаотичная литературная ситуация, как с хронологической точки зрения (временные границы крайней современности находятся в непрерывном смещении). и за неоднородность современной французской литературной продукции, которую невозможно определить четким и однородным образом. Таким образом, термин «экстремальная современность» является всеобъемлющим.Литературная продукция этого периода характеризуется преходящестью; из-за разнообразной природы такого огромного корпуса текстов выявление конкретных тенденций неизбежно является частичным и ненадежным.

Поэтому определять крайнюю современность как литературное течение было бы очень неуместно: это чисто условное обозначение, употребляемое комментаторами, а не самими авторами.

Крайний современник можно рассматривать как «литературное созвездие», едва организованное схематически.В ряде случаев авторы крайних современников придерживаются «эстетики фрагментов»: их повествование разбито на куски или они, как, например, Паскаль Киньяр, отдают предпочтение коротким предложениям. «Распределение» знаний может осуществляться также с помощью хаотического вербального потока, внутреннего монолога, тропизмов, повторения и эндофазии. Чувство неуверенности, которое испытывают писатели, заставляет его поставить под сомнение понятие романа и саму его форму, предпочитая более общее понятие récit.Затем происходит возвращение к реальности: в произведениях Пьера Бергуниу читатели становятся свидетелями культурного потрясения по поводу сменяющих друг друга поколений; Франсуа Бон описывает исключение из социальной и производственной реальности; многие авторы криминальных историй, такие как Жан-Патрик Маншетт и Дидье Денинкс, описывают социальную и политическую реальность, и то же самое делает Морис Г. Дантек в своих работах на полпути между шпионскими рассказами и научной фантастикой; с другой стороны, écriture plate Анни Эрно («плоское письмо») пытается разрушить дистанцию ​​между реальностью и ее повествованием.

Субъекты показаны в постоянном кризисе. Однако происходит и возврат к быту и тривиальным привычкам: внимание сосредоточено на «изгоях литературы», как, например, старики. Это использование тривиальности и повседневной жизни выражается в новом виде «минимализма»: от «Маленьких жизней» Пьера Мишона, вымышленных биографий неизвестных людей, до «маленьких удовольствий» Филиппа Делерма. Грани этого минимализма проявляются по-разному: через банальность предмета, через краткие формы или через краткие и голые фразы.С одной стороны, героизированные персонажи пытаются выстроить свой индивидуальный путь на фоне бессмысленной реальности, так что в процессе построения собственной истории появляются обособленные или маргинальные люди; с другой стороны, имеет место «негативный минимализм»: персонажи застаиваются в социальных и реляционных трудностях.

Французских авторов Extreme Consuredain (выбор)
Eliette Abécassis
Jean-Pierre Abraham
Olivier Adam
Emmanuel
Hafid Aggoune
EVA ALMASSY
MARC ALPOZZO
Jacques-Pierre Amette
Jean-Pierre Andrevon
Christine Athine
Yann Apperry
Claude Arnaud
Pierre Asudouline
Alexis Aubenque
Brigitte Aubert
Antoine Audouard
YVAN Audouard
Pierre Autin-Grenier
Ayerdhal
François Bégaudeau
Fredéric Beigbeer
Pierre Bergounioux
Arno Bertina
Jacques A.Bertrand
François Bon
Michel Chaillou
Christophe Claro
Philippe Claudhophe Claro
Philerpe
Christine Deroin
MaryLine Desbiolles
Michèle Desbordes
Virginie Deroines
Jean Echenoz
Annie Ernaux
Maxence Fermine
Aneaux

Christian Gailly
Sylvie Germain
Michel Houellebecq
Frédéric-Yves Jeannet
Jean-Marie Laclavetine
Camille Laurens
Pierre Michon
Alain Naadaud
Claude Ollier
Christian Oster
Daniel Pennac
Pascal quignard
Jean Rolin
Olivier Rolin
Tiphaine Samoyault
Colinbe Schneck
Tabuy Viel
Antoine VoloDine
Cécile Вайсброт

Источник из Википедии

Родственные

Мои любимые французские книги 2021 года

Это вторая книга трилогии между прекрасной Au revoir là-haut (Великое мошенничество) о ветеране Первой мировой войны и Miroir de nos peines ( «Зеркало наших печалей» дословно).Au revoir là-haut получил экранизацию ( See You Up There на английском языке), и Couleurs de l’incendie тоже готов к этому.

Все в этой трилогии удивительно, и большая часть ее отмечена престижными наградами.

    • La Carte Postale — Anne Berest
      Автор получил une Carte Postale (= открытка), которая привела ее, чтобы побудить историю ее семьи, от своих русских корней в газ палаты – и жизнь ее бабушки после этого.Это расследование, семейный роман и личный поиск значения того, что значит быть «еврейкой» в ее нерелигиозной жизни.

    Дополнительная миля: Мне сказали, что есть параллели с «Святой Маргаритой-Марией и моей» Клементины Бове. Молодой, феминистский, либеральный автор исследует жизнь своего предка, мистической католической святой, которая боролась со своими собственными демонами. Легче и смешнее, чем La carte postale .

    • Сойф – Амели Нотомб
      Амели Нотомб – очень известная и очень плодовитая писательница из франкоязычной Бельгии.Ее 28-й роман «Soif» (= «Жажда») рассказывает историю Страстей Христовых, рассказанную Иисусом. Это непочтительно и проницательно, смешно и трагично.

    Это напомнило мне L’Évangile selon Pilate (Эрик-Эммануэль Шмитт) , историю тщательного расследования, рассказанную Понтием Пилатом о том человеке, который, по словам его учеников, воскрес…

    Дополнительная миля : Углубленный обзор Soif в аудиоформате (с письменным резюме) из радиошоу Le Masque et La Plume.Это шоу каждое воскресенье рассматривает последние пьесы и фильмы («Le Masque» = маска) или последние романы («La Plume» = перо, ручка). Это хороший подкаст, если вы достаточно уверенно владеете настоящим разговорным французским языком!

    Мишель Уэльбек | Писатель, поэт и величайший агент-провокатор Франции.За двадцатилетнюю карьеру, в ходе которой он стал самым успешным французским писателем со времен Альбера Камю, Уэльбека преследовали обвинения в исламофобии, женоненавистничестве и нигилизме, и все же он терпит. Так что же такого в этом так называемом агенте-провокаторах, который привлекает многих? Сенсационность? Подрывная форма мирного протеста для уставших от статус-кво читателей или что-то попроще?

    На протяжении всей литературной истории Франции писатели, вызывающие споры, раздвигали границы популярной мысли и искусства.Если не маркиз де Сад, а позже Жорж Батай, исследующие крайности сексуальной одержимости и разврата, то такие философы, как Жан-Поль Сартр и Симона де Бовуар, бросили вызов идеям демократии, пола, экзистенциализма и человеческой свободы. Уэльбека, возможно, наиболее противоречивого из них с тех пор, как Де Сад стремился проанализировать вечные проблемы сексуальных и политических свобод в своей «литературе отчаяния».

    В дебютном романе Whatever (1994) Уэльбек опирается на моральную философию Канта и Шопенгауэра, чтобы исследовать идеи секса и любви как товаров на свободном рынке через отчаянно скучную жизнь двух компьютерных программистов, раздраженных отсутствием сексуальности. деятельность.Дебютный альбом Уэльбека, ставший культовой классикой после выхода, был провозглашен лидером поколения синглов. Однако только в « Atomised » (1998), его последующем романе, французские литераторы начали более серьезно смотреть на человека из Ла Реюньон.

    Мрачный портрет общества, лишенного идеалов или какой-либо истинной философии, если в «Так говорил Заратустра» Ницше провозглашается, что Бог умер, то, возможно, самый знаковый роман Уэльбека заявляет, что теперь умерла и Любовь.Вызвавший бурные споры среди французской интеллигенции Atomised стал международным бестселлером калибра, невиданного во Франции со времен Франсуазы Саган Bonjour Tristesse (1954).

    Courtesy Vintage UK. его откровенно сексуальная критика французских неолибералистов.Престижная премия, ее основатель и покровитель, был настолько разгневан тем, что Уэльбек получил Ноябрьскую премию, что прекратил свое финансирование. Новый покровитель позже профинансировал ребрендинг Prix Decembre, но ущерб был нанесен, Уэльбек был представлен как травитель медведей, реакционер, агент-провокатор. С тех пор он жаловался, что пристальное внимание средств массовой информации к его жизни и работе примерно в то время привело к тому, что читатели составили свое мнение о нем, не читая его работы, но если после Atomised все еще была настоящая причина для сомнений, следующий роман Уэльбека только работал чтобы еще больше укрепить свою репутацию.

    Платформа (2001) Третья и, возможно, самая противоречивая работа Уэльбека представляет собой отдельный романтический вымысел о сексуальном туризме и терроризме. Многие критики считают его неуклюжим эгоистичным делом, а сам Уэльбек выразил разочарование романом, намекая на неспособность полностью изучить свой предмет. Таким образом, учитывая это общепризнанное чувство неудачи, трудно не утверждать, что большая часть дурной славы и привлекательности романов проистекает из его неоднозначного рекламного тура.Когда интервьюеры оспаривали отрывки из романа, Уэльбек был процитирован с замечаниями, которые вызвали осуждение со стороны Французской лиги прав человека и Всемирной исламской лиги как исламофобов, и в конечном итоге он предстал перед переполненным парижским залом суда по обвинению в разжигании расовой ненависти. Он был оправдан на основании законного права критиковать религию, но вскоре после фурора Уэльбек переехал в Ирландию и до сих пор не смог полностью опровергнуть обвинения.

    Courtesy Vintage UK

    После разочарований и споров, связанных с Platform (2001), The Possibility Of An Island (2005) Уэльбека стал более концентрированным, если не изолированным делом.Переходя от озлобленности, изоляции, разочарования к сострадательному сердечному стремлению в пределах абзаца, «Возможность острова » (2005) исследует ландшафт сексуально и морально неоднозначной Европы с помощью культов, клонов и стендап-комиксов. Роман, в котором, возможно, траур Уэльбека по поводу утраты любви в современном обществе достигает своего апогея, возможно, более привлекателен своим исследованием современного отношения к пожилым людям и стремлением к вечной молодости.Позднее Уэльбек адаптировал роман «Возможность острова » в самостоятельный, безжалостно снятый фильм, но, пожалуй, самое важное в четвертом романе Уэльбека — это сдвиг, который он символизирует в своей работе в сторону менее конфронтационного сюжета.

    Невозмутимый, сатирический, даже ужасный, пятый роман Уэльбека « Карта и территория » (2010) показывает, как автор обращает свое внимание на миры искусства, помощь в самоубийстве и мрачные реалии современной полиции.Примечателен решением Уэльбека включить беллетризованную версию самого себя, Карта и территория — это Уэльбек в его самом кривом и самоуничижительном состоянии. Он получил Гонкуровскую премию, самую престижную литературную премию Франции, но, тем не менее, это удивительно смиренный роман, несмотря на очевидный юмор, и ему не хватает обычной энергии и убежденности Уэльбека. Споры обнажили его ухмыляющееся лицо в преддверии получения Уэльбеком своей последней награды: его обвинили в плагиате с информационного веб-сайта Википедия, но он отверг обвинения как абсурдные, предполагая, что его недоброжелатели ничего не знали о литературе или его писательской практике.Несмотря на отказ, Уэльбек позже включил благодарность Википедии в британские издания романа. Это кажется довольно смешным по сравнению с предыдущими инцидентами, но критики видят в этом признак того, что усталый старый декадент наконец-то настал.

    Совсем недавно Уэльбек вернулся в мир кино, сыграв главную роль в Похищение Мишеля Уэльбека , но он остается противоречивой литературной фигурой, современным титаном, способным вызывать споры. Для своих критиков он грубый консерватор, чье националистическое морализаторство лишь немногим более оскорбительно, чем его памфлетная литература.Для своих сторонников он является естественным преемником великих французов прошлого, наследником бальзаковского престола, писателем, бросающим вызов представлениям своих читателей о любви, сексе, свободе воли, индивидуализме и моногамии. В бескомпромиссном путешествии через безрадостную, безбожную, тоталитарную оргию капитализма и гедонистического секса Уэльбек почти осмеливается оставить нас с идеей, что если любовь действительно теперь не более чем товар, многие из нас останутся позади. И все же в отчаянных попытках даже самого человеконенавистнического из его персонажей Уэльбек показывает, что надежда на спасение еще есть.Ибо как современное общество, столь отчаянно стремящееся установить связь, почувствовать себя частью чего-то, быть любимым и любимым, действительно не имеет шансов избежать отчаяния.

    Противоречивый писатель Уэльбек получает высшую награду Франции — Книги

    (Агентство Франс-Пресс)

    Париж, Франция   ● Вс, 21 апреля 2019 г. 2019-04-21 12:07 1066 db1d47cf6ffbed4060cffaa873400e2d 2 Книги Мишель-Уэльбек, Эмануэль-Макрон, Франция, автор, литература, премия Бесплатно

    Президент Эммануэль Макрон присудил высшую награду страны скандально продаваемому французскому писателю Мишелю Уэльбеку, бичу истеблишмента за его яростные разоблачения современной Франции.

    Макрон наградил Уэльбека орденом Почетного легиона на церемонии поздно вечером в четверг, сообщил Елисейский дворец.

    По словам участников, на скромной церемонии присутствовали высокопоставленные гости из издательского и политического мира, в том числе бывший президент Николя Саркози.

    Также присутствовали певец Жан-Луи Обер, наложивший на музыку стихи Уэльбека, и философ Ален Финкелькраут.

    Макрон приветствовал 63-летнего Уэльбека как «романтика в материальном мире» и утверждал, что его романы не пессимистичны, а полны надежд в обществе, чьи столпы, такие как культура и религия, стали хрупкими.

    Недавно женившись, Уэльбек, возможно, является самым известным французским писателем дома и за рубежом, но также и самым противоречивым.

    Читайте также: Уэльбек заставляет Францию ​​гадать с новым «сердитым» романом

    Его последний роман Серотонин  о пьянице и депрессивном сотруднике министерства сельского хозяйства в Париже, который обнаруживает трудности сельской Франции, мгновенно стал бестселлером после того, как он был опубликован в начале этого года.

    Критики назвали это пророческим, заявив, что стареющий «несносный ребенок» предсказал протестное движение «желтых жилетов», потрясшее страну.

    В его предыдущем романе Submission , опубликованном на французском языке в тот же день, когда джихадисты напали на сатирический еженедельник Charlie Hebdo 7 января 2015 года, предсказывается, что Франция изберет мусульманского президента в 2022 году и будет подчиняться законам шариата.

    Писатель ранее добился всемирной известности благодаря нигилистическим романам, изображающим женоненавистников, пойманных в ловушку существования без любви и помешанных на случайных половых связях.

    В январе президент объявил в своем новогоднем списке наград, что Уэльбек будет награжден орденом Почетного легиона.

    Французская литература | Приключения на книжной полке

    В этой последней записи в блоге перед Рождеством мы рассмотрим праздничное четверостишие, написанное французским поэтом Стефаном Малларме в 1896 году.Это одно из стихотворений «Dons de fruit glacés au Nouvel an» («Подарки глазированных фруктов на Новый год»), эти четыре строки воспевают поворот года в едином кристаллическом образе:

    Le temps
                    nous y succombons
    Sans l’amitié pour revivre
    Ne glace que ces bonbons
    A son plumage de givre.

    [Время
                   мы поддаемся ему
    Без дружбы, чтобы заново пережить
    Оно глазирует только эти сладости
    Своими морозными перьями.]

    Стефан Малларме

    Немного предыстории Малларме…

    Стефан [Этьен] Малларме родился в Париже в 1842 году и умер в 1898 году в Вальвене, недалеко от Фонтенбло. Он является одним из самых известных французских поэтов второй половины девятнадцатого века и часто связан с движением символистов, хотя сам Малларме в какой-то степени сопротивлялся этой категоризации. Символисты были широко заинтересованы в реализации «Идеи» и переняли попытку Малларме «peindre, non la selected, mais l’effet qu’elle produit» [нарисовать не саму вещь, а эффект, который она производит].Иногда они использовали авангардный подход к поэтической форме и были одними из первых писателей, которые экспериментировали с верлибром и поэзией в прозе. Сам Малларме написал стихи как в стихах, так и в прозе, а также критические работы и длинную экспериментальную поэму Un Coup de Dés jamais n’abolira le hasard . Его поэзия известна своей синтаксической игривостью и лингвистической точностью, каждое стихотворение представляет собой вызов читателю и открывает пространство для потенциально безграничной интерпретации.Пустое пространство, небытие, пустота – вот что становится источником художественного творчества, поскольку поэт стремился создать что-то из ничего, стремясь вызвать не какой-то один цветок, а, скорее, «отсутствующие букеты» – идеальный цветок, который не может можно найти в любом настоящем букете.

    А как же само стихотворение?

    Этот катрен является примером того, что Малларме называл «верс де обстоятельство»: обстоятельные стихи, написанные по определенному поводу или в реакция на раздражители, с которыми он сталкивался в своей повседневной жизни.Например, в в дополнение к написанию ряда стихов в праздничные дни, чтобы отметить В периоды Рождества, Нового года и Пасхи он писал тосты, которые произносились в особые дни. ужины, стихи ко дню рождения для его друзей и даже отрывки стихов для его корреспондентов, когда он посылал им письма, стихи в игровой форме представляющий адрес получателя.

    Эти vers de circonstance часто забавны, но они также могут указать на некоторые из более серьезных тем в более широком творчестве Малларме, более беззаботный способ для него поразмышлять над более глубокими вопросами, которые он исследовал в другом месте.Давайте углубимся в этот пример…

    Близкое чтение

    Первые слова стихотворения раскрывают его центральную тему: время и влияние времени на личные отношения и на процесс написания. Нам говорят, что «nous succombons» — мы поддаемся — времени, тем самым персонифицируя его в образе, который предполагает угнетение или искушение и уступчивость. Время также является субъектом глагола «glacer» и обладателем «plumage de givre»: двух ледяных образов абстрактной временной фигуры.

    И все же в этом стихотворении присутствует еще кто-то: говорящий. И говорящий не изолирован и не одинок, а говорит от первого лица множественного числа, «nous succombons». Кто этот «нус»? С кем общается говорящий? Мы не знаем точно, но мы знаем, что стихотворение сопровождает «don de fruit glacés au nouvel an», подарок глазированных или засахаренных фруктов или конфет в ознаменование нового года. Следовательно, мы можем предположить некоторую степень дружбы между говорящим и адресатом, поскольку они достаточно близки, чтобы обменяться этим подарком.Конфеты являются иллюстрацией близости, и это также относится к самой поэме, где этот «нус» действует как связь, связывающая двух людей, текстовое представление их дружбы.

    Говоря о дружбе, поначалу это «без дружбы» может показаться неуместным (это одна из трудностей чтения Малларме!). Кто, спросим мы, не имеет друзей? У нас возникает искушение предположить, что это лицо, упомянутое последней строкой выше, — говорящий и его безымянный адресат. Но это не имеет смысла, потому что мы знаем, что говорящий и его адресат обмениваются праздничным подарком, и поэтому ни один из них не может считаться одиноким.Единственный другой вариант — само время должно быть без друзей. Олицетворение времени вкупе с ледяной образностью предполагает, что время — одинокая фигура, способная только заморозить мир вокруг себя, тогда как говорящий и его адресат обладают теплом дружеского общения.

    Засахаренный долька апельсина.

    Но это еще не все одиночество и нищета, потому что в этом стихотворении также присутствует элемент юмора. Сразу бросается в глаза расщепленная первая строка: разрывая строку в этом месте и делая отступ «nous succombons», Малларме предлагает нам визуальный каламбур над глаголом «поддаваться», поскольку вторая половина строки подчиняется первой посредством продолжение под ним.

    Более того, более гнетущий тон «succombons» компенсируется тем, что оно рифмуется с «bonbons». Упоминание сладостей поднимает настроение: мы можем говорить о подчинении, но мы также говорим о конфетах. Отложив в сторону возможность какого-то кошмарного видения Вилли Вонки, конфеты добавляют дозу характерной маллармеанской игривости к серьезным размышлениям о нашем отношении ко времени. В этом прочтении время может показаться не столько угнетателем, оказывающим давление, сколько искушением, которому мы можем неохотно поддаться, — и трудно не услышать отголосок «temps» в «tentation».

    Кроме пары succombons/bonbons, в стихотворении есть еще одна важная рифма: revivre/givre. «Givre», что означает «мороз», является отсылкой к сахару, который покрывает фрукты, предлагаемые в стихотворении. Если мы говорим о «une orange givrée», мы имеем в виду засахаренный апельсин, а «givré» в этом смысле является синонимом «glace». Если вы представите себе дольку засахаренного апельсина, легко увидеть, насколько сахар похож на иней. Но это не случайная аллюзия на мороз, как не случайная аллюзия на лед: зимние образы обычны в поэзии Малларме и служат для него средством осмысления творческого процесса.В его более ранней поэзии это способ изобразить бесплодие, тревогу по поводу написания в fin de siècle (конец девятнадцатого века), когда Малларме напишет в другом стихотворении «Brise Marine»: «La Chair est triste, helas ! et j’ai lu tous les livres» [Плоть печальна, увы! и я прочитал все книги]. Творчество иссякло, и время, эта ледяная фигура, сделало поэзию бесплодной.

    В этом смысле зимние образы этого четверостишия находятся в диалоге с некоторыми другими, более обширными текстами Малларме.В частности, мы можем вспомнить его текст «Иродиада», драматическую поэму, связанную с историей Саломеи и сосредоточенную вокруг принцессы-девственницы, беспокоящейся о собственной чистоте. Бесплодие является центральной темой этого текста, и Иродиада выражает это, ссылаясь как на холодность, так и на свое зеркало: «la froideur stérile du metal,/ […]/ Assez! Tiens devant moi ce miroir./ Ô miroir!/ Eau froide par l’ennui dans ton cadre gelée […]» [стерильный холод металла,/ […]/ Довольно! Держите это зеркало передо мной./ О зеркало! Холодная вода, застывшая от тоски в твоем теле […].].
    Это сопоставление зеркала с холодом напоминает о двойном значении слова «лед» как льда и зеркала. Таким образом, когда в этом новогоднем четверостишии речь идет о способности времени «глазурить» конфеты, мы можем предположить, что время не только глазирует фрукт, но и отражает его или удваивает. Где мы можем искать отражение или двойника плода? Возможно, на само стихотворение, которое действует как двойник плода, застекленное подношение дружбы как ответ на временную приостановку.

    Помимо «Иродиады», другой явной интертекстуальной отсылкой является сонет Малларме «Le vierge le vivace et le bel aujourd’hui», в котором основное внимание уделяется образу лебедя, застрявшего в замерзшем озере и не способного летать. Традиционно лебеди были метафорой для поэтов, и тот факт, что лебедь Малларме заземлен, указывает на то, что мы снова имеем дело с вопросом поэтического бесплодия. Это стихотворение намекает на многие вещи, упомянутые в нашем новогоднем четверостишии, вызывая, в частности, «Ce lac dur oublié que hante sous le givre / Le Transparent glacier des vols qui n’ont pas fui!» [Это твердое, забытое озеро, которое подо льдом преследует / Прозрачным ледником полетов, которые не взлетели!], а также относится к «оперению» лебедя.Тот факт, что «плюмаж» снова появляется в новогоднем катрене, подтверждает предположение, что этот катрен был написан с учетом более раннего сонета Малларме. В четверостишии слово «оперение» указывает на сахарные ветки на засахаренных фруктах, которые могут напоминать перья, но оно также намекает на «плюмаж», перо или перо , и поэтому является намеком на действие пишу. Читая этот катрен вместе с другими произведениями Малларме, мы видим, как всплывают темы бесплодия и письма.

    Итак, становится ясно, что это стихотворение о поэзии: о том, что значит писать, и о разочарованиях творческого процесса, который может казаться бесплодным или бесплодным. Тем не менее, в то время как Малларме 1860-х годов, написавший «Иродиаду» и «Le vierge le vivace et le bel aujourd’hui», беспокоился о бесплодии, мы должны иметь в виду, что более поздняя поэзия Малларме отошла от этой озабоченности и обратилась к иное понимание голого белого пространства зимы: как чистого холста, ждущего, пока писатель и читатель воплотят его в жизнь.Поверхность зеркала, ледяное озеро, чистая страница: все это становится пространством безграничных возможностей. Новогоднее четверостишие, написанное в 1896 году, может больше отражать этого позднего Малларме, чем раннего Малларме. Вот почему важно, чтобы «givre» рифмовалось с «revivre»: здесь есть место обновлению и творческой надежде. Более того, призрачная рифма, скрытая в таком стихотворении, несомненно, должна быть «livre», еще одним указанием на письмо. В этом свете время может предложить потенциал для обновления, а не для стерилизации творчества, и мы действительно могли бы прочитать эту «уступку» как указание на искушение, а не на угнетение.

    Таким образом, это беззаботное четверостишие представляет собой нечто большее, чем просто несколько банальных строк, составленных по случаю отправки другу в подарок засахаренных фруктов. Само стихотворение – это подарок, воплощение дружбы, а также комментарий к процессу написания. Постоянство, акт творения на пустой странице, fin-de-siècle застой и обновление: все это заключено в этом небольшом тексте.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.