Соленый ветер сара джио pdf: Книга «Соленый ветер» — Сара Джио скачать бесплатно, читать онлайн

Содержание

Соленый ветер. Джио Сара. ISBN: 978-5-04-095772-9. 5 отзывов. PDF

Средний отзыв:

4.4

Соленый ветер

Не верю я в сказки и во всяких рыцарей в сияющих доспехах. Я считаю, любовь — это выбор. Ты встречаешь кого-то. Он тебе нравится. И ты начинаешь его любить. Все просто.

Райский остров, шум океана, тёплый песок, ароматный гибискус и целый полк мужчин. У любой голову снесет,так ведь?

Я знакома с творчеством Сары Джио, знаю чего ожидать, у неё всё на поверхности…
Я не ждала от книги чего-то сверхъестественного, никакой трагедии, рвущей душу на части, никаких сложных подвывертов, дающих пищу для размышлений. Зачем тогда,спрашивается, я читаю её книги? Ответ прост — разгрузить мозги и окутать себя флёром романтики.
Несомненный плюс книг Джио в том, что читаются они одним махом. С книгой отдыхаешь.

Незатейливая, простая история любви, местами шаблонная, но искренняя, тёплая и чувственная. В финале я позволила себе пустить слезу, слезу умиления.
Идеальная книга для отпуска или больничного.

Соленый ветер

Мне нравятся книги Сары Джио — они легкие, с довольно увлекательным сюжетом и помогают на несколько часов погрузиться в другой мир, вырывая из действительности.
Не все книги автора мне нравятся одинаково, некоторые романы я действительно считаю прекрасными, некоторые словно прошли мимо меня. Однако, основное что для меня особенно приятно — это 2 истории, рассказанные параллельно.
К сожалению, «Соленый ветер» стал исключением.
Во время Второй Мировой Анна, оставив жениха в ожидании свадьбы и в попытках разобраться в самой себе, отправилась работать медсестрой на тропический остров Бора-Бора. Естественно, здесь она встречает свою любовь, находит таинственное бунгало, в котором жил известный художник, а еще становится свидетельницей жестокого преступления и многих тайн. После возвращения домой Анне предстоит съездить в освобожденный Париж, что бы попрощаться со своей любовью. Именно эту историю она рассказывает своей внучке Дженнифер, которая проводит исследование неизвестной скульптуры. Как и следовало ожидать, две эти истории в конце концов, сольются в одну.

Но, что касается истории Дженнифер, то она проходит мимо, а я все же рассчитывала, что ей будет уделено хотя бы треть эфирного времени. Но, к сожалению, кроме беглых упоминаний — ничего.
Линия Анны и Уэстри на удивление вообще не раскрыта. Мы знаем, что Анна не особенно любит жениха, которого оставила в Бостоне, но почему она вдруг воспылала любовью к постороннему мужчине не особенно понятно из текста, да из текста вообще не понятно что там любовь какая-то была. Словно автор что-то себе придумала, а посвятить читателя в задумку забыла.
Посмотрела библиографию — это первая книга автора. Для первого раза не так что бы супер, но пойдет. Для себя решила, что если бы начала знакомство с автором с этой книги, то наше дальнейшее знакомство было бы под вопросом.

Соленый ветер

Это не первая моя книга Сара Джио, но пока самая удачная на мой взгляд! Возможно, роль сыграло и то, что главная героиня во флешбэках моя ровестница, но факт остается фактом — история невероятно интересная, печальная и красивая.
Я бы не сказала, что документальная линия такая уж была загадочная и запутанная, но думаю, что те, кто читают Джио не в первый раз, многократно возвращаясь к ее творчеству, и не ждут этого от ее историй.
Красота, романтичность, большое количество испытаний, выпавших на долю влюбленных — неизменная карточки мисс Джио.
Эта история не стала исключением, начавшись как скорее бунтарская попытка уйти от привычной рутины, она завела двух лучших подруг на совершенно неожиданное место — Бора-Бора. Казалось бы райский остров, спокойствие и умиротворение, но не вовремя Войны. Я не чувствовала прямо такого военного напряжения в книге

спойлердо того момента, пока к острову не подошел японский корабль, вот тогда я, действительно испугалась, особенно, когда дверь люка, где сидели медсестры открылась.свернуть

Грустным стал конец истории Грейсона и Клео решать каждому самому, я вот для себя пока не решила, одно могу сказать точно, я человек очень эмоциональный и в конце книги всплакнула.
Книга мне понравилась, наверное, она станет той самой книгой Сары Джио, которую я посоветую подругам, потому как повторюсь, эта история понравилась мне больше всех из тех, что я читала у мисс Джио.

Соленый ветер

Первая книга Сары Джио-сначала вроде интересная история.Время Второй мировой и богатые девушки отправляются на Бора-Бора- работать медсестрами.Дружба,любовь к другу детства,скорая свадьба,но Анна отправляется на остров.И снова любовь,таинственная хижина с проклятьем и вроде как жилье знаменитого художника.Хотя довольно наивно и читалось с интересом.Но вот финал- просто никакой.Прошло около 60 лет и все герои живы и довольно счастливы.Любовь,мир и дружба.Что-то в реале это довольно редкое явление

Книга прочитана в рамках игры Killwish

Соленый ветер

Ly4ik__solnca

Ly4ik__solnca

Восторг! Прочитала на одном дыхании! Эта книга попала в настроение и не желание читать что-то серьезное. Читается легко и быстро, но и забываться будет так же, мне кажется. Красивая история любви на фоне войны… Довольно популярная тема, но все же. Опасность обостряет чувства и заставляет совершать безумные поступки. Люди, добившиеся успеха в бою, могут быть полными ничтожествами в обычной жизни….
Плюсом необыкновенная природа островов. Мне кажется, очень красивый фильм получился бы.

Финал сладок, все ниточки связались, все нашли в итоге свое счастье. Так или иначе…

Сара Джио — биография, творчество, отзывы, лучшие книги.

Сара Джио (Sarah Jio) — американская журналистка и писательница, автор нескольких бестселлеров, постоянный колумнист журнала «Glamour», автор психологической и романтической прозы. Её произведения изданы в 27 странах мира и занимают первые строчки в рейтинге «The New York Times». Сара Джио родилась в 1978 году в США, на острове Бейнбридж, штат Вашингтон. В школе Сара обожала гуманитарные предметы: ей особенно хорошо давались английская литература и языки. Она не сомневалась, что её призвание — с…

Сара Джио (Sarah Jio) — американская журналистка и писательница, автор нескольких бестселлеров, постоянный колумнист журнала «Glamour», автор психологической и романтической прозы. Её произведения изданы в 27 странах мира и занимают первые строчки в рейтинге «The New York Times». Сара Джио родилась в 1978 году в США, на острове Бейнбридж, штат Вашингтон. В школе Сара обожала гуманитарные предметы: ей особенно хорошо давались английская литература и языки. Она не сомневалась, что её призвание — стать журналисткой. Получив среднее образование, поступила в Вашингтонский университет и покинула родной городок. Первое произведение — детская проба пера — написала ещё в школе («A Tug Boat’s Dream»). Довольно скоро начала печататься в журналах и получила признание как автор, но её дебютный роман «Фиалки в марте» поначалу вызывал большие сомнения у издателей. Саре потребовалось пять лет, чтобы наконец опубликовать его. Книга имела успех у читателей и попала в списки бестселлеров: роман получил статус бестселлера по версии «USAToday» и был объявлен «LibraryJournal» лучшей книгой года. Публика высоко оценила и последующие произведения писательницы. Роман «Ежевичная зима» сразу после публикации был признан национальным бестселлером, а «Последняя камелия» названа «KirkusBookReviews» самой ожидаемой книгой 2012 года. После триумфального начала писательской карьеры Сара не бросила занятия журналистикой. Сегодня писательница ведёт блог о здоровом образе жизни, правильном питании и фитнесе, а её публикации регулярно появляются в «The New York Times», «Marie Claire», «TheOprahMagazine», «Redbook», «CookingLight» и других известных изданиях. Сару иногда сравнивают с Кэрри Брэдшоу, популярной героиней сериала «Секс в большом городе», которая превращала личный опыт общения с мужчинами в занимательные истории для собственной колонки. Писательницу интересуют превратности человеческих судеб и полузабытые семейные тайны. В этом плане чувствуется её родство с традицией классической женской прозы в духе Джейн Остин, сестёр Бронте и Дафны Дю Морье. За откровенность и тонкий психологизм её называют мастером современной сентиментальной литературы. Сара Джио работает в жанре романтической прозы. Практически в каждой её книге есть два параллельных сюжета, разворачивающихся в прошлом и настоящем и пересекающихся в определённый момент. Любовная линия не является основной в романах. В центре сюжета находится героиня со сложным прошлым, которой предстоит принять ряд непростых решений. В 2000 году Сара вышла замуж. Пара купила свой первый дом, занялась его переустройством и завела золотистого ретривера по кличке Пейсли. Сара увлеклась садоводством и кулинарией, окончила кулинарные курсы в Провансе (Франция). В 2005 году в семье родился первенец. Сейчас Сара в разводе, воспитывает троих сыновей — Карсона, Рассела и Колби. Её жизнь посвящена материнским обязанностям и литературе. Также она ведёт школу кулинарного мастерства. В 2015 году Джио посетила Москву и Санкт-Петербург, чтобы пообщаться с преданными поклонниками, и была очарована российской природой и гостеприимством наших соотечественников. На русском языке книги писательницы издаются в персональной серии — «Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио и Карен Уайт», — которую выпускает издательство «Эксмо».Автор текста — Dafnia

На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Сары Джио в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Сары Джио в жанрах .

Соленый ветер сара джио читать онлайн. Книга Солёный ветер читать онлайн. Цитаты из книги «Соленый ветер» Сара Джио

6 способов познать себя. Просветление для всех

(Пока оценок нет)

Название: 6 способов познать себя. Просветление для всех

О книге Олег Антонов «6 способов познать себя. Просветление для всех»

В начале нового тысячелетия стали происходить чудесные перемены, где-то зримо, где-то пока скрыто, Земля, и человечество вместе с ней начали меняться. Изменился свет солнца, меняется природа, меняемся мы. Идет процесс просветления в глобальном масштабе. Для кого-то он радостный, для кого-то страшный, но всегда неотвратимый. «Шесть способов познать себя. Просветление для всех» – это книга, которая поможет тебе пройти этот трудный период перемен максимально легко и с минимальными потерями, поможет тебе осознать свою природу, свои возможности, принять происходящее с радостью, даст инструменты для прохождения тяжелых моментов жизни и возвращения к себе настоящему. Ведь для просветлённого человека здоровье, хорошие отношения, самореализация и богатство, это естественное состояние, а просветление – это не эксклюзивная способность небольшой группы людей, а процесс, происходящий с каждым и на всей планете!

2-е издание.

На нашем сайте о книгах сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или читать онлайн книгу Олег Антонов «6 способов познать себя. Просветление для всех» в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle. Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию вы можете у нашего партнера. Также, у нас вы найдете последние новости из литературного мира, узнаете биографию любимых авторов. Для начинающих писателей имеется отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Скачать бесплатно книгу Олег Антонов «6 способов познать себя. Просветление для всех»

В формате fb2 : Скачать
В формате rtf :

Роман Сары Джио «Солёный ветер» в первую очередь о любви, но вместе с тем он охватывает множество сфер жизни. Это – одно из тех произведений, которые заставляют задуматься о жизни, о том, что следует выбрать: стабильность без любви или яркие эмоции. Он заставляет понять: если чувствуешь, что жизнь не приносит удовлетворения, нужно смело что-то менять. Также в романе хорошо прослеживается тема отношения к семье, ожиданий от близкого человека, женской дружбы.

Главная героиня романа – Анна, женщина очень преклонного возраста. Однажды она получает письмо от девушки, которая просит её пролить свет на давнюю тайну. Девушке это нужно для книги. Сама Анна находится в сомнениях, стоит ли рассказывать о давних жутких событиях. Внучка главной героини находит коробку, в которой хранятся старые фотографии, они заставляют женщину вспомнить прошлое. Картины вновь встают перед её глазами, и внучка слушает эту историю.

Когда-то во время войны Анна уехала на остров, чтобы стать военной медсестрой. Она оставила всё, в том числе человека, который должен был стать её мужем. Девушка хотела гордиться своим мужчиной и не понимала его нежелания участвовать в военных действиях. Анна поехала вместе с подругой Китти. Их дружба казалась нерушимой, но через некоторое время между девушками возникло недопонимание, и они отдалились друг от друга.

На острове Анна познакомилась с прекрасным солдатом, они проводили время вместе. Девушка чувствовала, что с ним перестаёт тосковать, эта любовь вдохновляла её. Пара часто гуляла по берегу, и однажды они увидели вдали заброшенную хижину. Раньше здесь жил художник, теперь же это место стало их островком любви. Но однажды они стали свидетелями ужасной сцены, и как бы ни пытались это скрыть… рано или поздно тайное становится явным. Даже спустя многие годы.

На нашем сайте вы можете скачать книгу «Соленый ветер» Сара Джио бесплатно и без регистрации в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Сара Джио

Соленый ветер

Джейсону, в память о нашем бунгало.

Я люблю тебя.

Copyright © Sarah Jio, 2011

© Сорокина Д., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *

Положите листок бумаги в тонкий конверт, запечатайте его, прикоснувшись языком к клейкой кайме, и отправьте по адресу. Пока письмо не попадет в нужный ящик, к нему прикоснутся десятки людей, оно проделает путь в тысячи миль, а потом незаметно уляжется между двадцать девятой и тридцатой страницами ненужного каталога, поджидая ничего не подозревающего адресата. Но адресат небрежным движением руки выбросит журнал с таящимся внутри кладом в мусорную корзину. Там, рядом с недопитым пакетом молока, пустой бутылкой из-под вина и вчерашней газетой затаится в ожидании клочок бумаги, который может изменить всю жизнь.

Письмо предназначалось мне.

– Привет!

Я испуганно открыла глаза, услышав знакомый голос – приятный, но совершенно неуместный. Дженнифер, моя внучка. Где я? Точнее, что она здесь делает? Я рассеянно заморгала. Мне снились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Туда всегда стремится мое подсознание, и на этот раз мне повезло: удалось отыскать пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, там был и он – в униформе, со смущенной улыбкой. Волны бились о берег, я слышала их мощные удары и шипение миллиардов пузырьков, целующих песок. Сжав веки, я вновь увидела его, он стоял в сонном дурмане, который развеивался слишком быстро. Не уходи, молило сердце. Останься. Ну, пожалуйста. Он послушно появился вновь, с той самой манящей улыбкой, все так же протягивая ко мне руки. Во мне пробудилось знакомое волнение, страстное желание.

А потом он исчез.

Я вздохнула и, ругая себя, посмотрела на часы. Половина третьего. Должно быть, я задремала за книгой. Опять. Настоящее проклятие старости. Немного смутившись, я приподнялась в кресле и отыскала роман, который читала. Он лежал на полу корешком вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице прогремел грузовик, окончательно разрушив умиротворение.

– Ах, вот ты где, – сказала она, улыбаясь дымчато-карими глазами, так похожими на дедушкины. Сегодня на ней джинсы и черный свитер со светло-зеленым ремнем на стройной талии. Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер не подозревает, насколько красива.

– Привет, милая, – поздоровалась я, протянув руку. Обвела взглядом террасу, простые глиняные горшки с голубыми анютиными глазками. Их очаровательные головки выглядывали из земли, словно смущенные, раскаявшиеся дети, застигнутые за игрой в неподобающем месте. Вид на озеро Вашингтон и очертания Сиэтла вдали – красивый пейзаж, но холодный и чопорный, словно картина в кабинете зубного врача. Я нахмурилась. Как я вообще оказалась в этой крошечной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой возле унитаза?

– Я кое-что нашла в мусорном ведре, – сообщила Дженнифер. Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я пригладила седые, тонкие волосы.

– Что же, милая?

Мне не удалось сдержать зевка.

– Оставь его на столе. Потом посмотрю.

Я села на диван, перевела взгляд с кухни на свое отражение в окне. Пожилая дама. Я видела эту даму каждый день, но отражение не переставало меня удивлять. Когда я в нее превратилась? Я провела рукой по морщинам на лице.

Дженнифер села рядом.

– Надеюсь, твой день прошел лучше, чем мой?

Моя внучка завершала учебу в магистратуре Вашингтонского университета, и она выбрала необычную тему для дипломной работы: малоизвестное произведение искусства, размещенное в кампусе. Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Гордость и Предубеждение . На Дженнифер эта скульптура произвела такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и историю создания скульптурной композиции, но долгие исследования не принесли практически никаких плодов.

– Как твои исследования, дорогая?

– Ничего нового, – со вздохом сообщила она. – Я расстроена. Мы так много работали. – Она покачала головой и пожала плечами. – Не хочется в этом признаваться, но, похоже, мы взяли ложный след.

«Нельзя играть роль в жизни, а уж тем более — в любви. Будь собой и всегда слушай сердце, даже если следовать его зову больно и очень тяжело»

Вот наконец-то и прочитан третий роман замечательного автора Сары Джио. Для меня, наверное, это самая долгожданная книга этого лета. Сначала я ждала, когда ее переведут, потом — когда придет мой заказ. И ожидание того стоило. Книга ни разу, пока я ее читала, меня не разочаровала. Она мне понравилась, как и предыдущие ее два романа: « Ежевичная зима» и «Фиалки в марте», от которых я осталась в полном восторге. Но, должна признаться, несмотря на то, что мне история понравилась, на мой взгляд, она все же немного проиграла своим двум предшественникам. А, может, дело во мне, так как я слишком многого ожидала от этой книги?

В романе повествуется история женщины по имени Анна Годфри. Неожиданно на ее имя приходит письмо от незнакомки из Таити. Где она просит ее разобраться в одном деле, которое произошло в 1943 году, и незнакомке кажется, что она может пролить свет на эту историю и тем самым восстановить справедливость. И вот Анна решает на старости лет для начала открыть душу перед внучкой, вспомнить молодость и рассказать о событиях того времени, что же все-таки тогда произошло, и почему это все привело к катастрофе.

Как я уже однажды говорила, я люблю такие истории, где наше время переплетается с прошлым. Где тайны прошлого вырываются наружу, хотя их старались держать в секрете как можно дольше. И вот теперь нужно будет все-таки разгадать тайну, раскрыть все карты. Ведь все тайное обязательно когда-нибудь станет явным… и вот, и эта книга построена на том же принципе, как и две другие ее книги. Как и двум другим героиням предыдущих романов Джио, здесь главная героиня также думала, что ее тайна останется с ней навсегда, но вот неожиданно приходится копаться в прошлом. И еще, конечно же, как же обойтись без Сиэтла.

Основными темами романа являются:

1) Война – центром всех происходящих событий в книге является остров Бора-Бора, так как во время Второй мировой войны, после атаки японской морской авиации на Пёрл-Харбор, этот остров стал важной базой снабжения США в южной части Тихого океана. И туда отправляется в качестве военной медсестры наша главная героиня вместе со своей подругой Кити. Герои увидели последствия войны, ее ужасы. Война изменила их всех.

2) Семейные отношения и неудачный брак – это часть о том, стоит ли притворяться, что ты счастлив, когда твой брак терпит крах, а человек, с которым ты живешь, тебе не мил, ты его уже давно не любишь. И стоит ли рискнуть, бросить семью, оставить привычный образ жизни, и остаться с тем человеком, который делает тебя счастливым?

Эта часть самая маленькая, она о второстепенных героях. И секрет прямо на поверхности, особо даже думать не надо, чтобы понять, кто кого давно любит, но не может сделать ответственный шаг. И финал между этими героями был очевиден.

3) Любовь – ну, конечно, как же без нее. Тут она разная:

Во–первых любовь по расчету, по договору или просто потому что человек хороший, ты его давно знаешь. Тот случай, когда вроде бы тебя все устраивает, но ты просто не любишь этого человека, и поэтому уже не замечаешь всех его достоинств. Тебе просто удобно с ним, так как он может предложить хорошее будущее, хотя с ним и скучно.

Во- вторых так называемый курортный роман, который в итоге превратился в настоящее чувство, вызвал бурю эмоций у героев, что даже по прошествии многих лет они не смогли забыть друг друга. Но есть ли у такого романа будущее?

4) Женская дружба – очередная попытка разобраться в том, существует ли женская дружба. На первый взгляд может показаться, что, несмотря на различие характеров героинь, их дружба искренняя и настоящая. Но это только на первый взгляд.

Эта история о том, как подруга может испортить всю жизнь. С самого начала она не вызывала доверия. Да и какая-то странная дружба у них была. Даже спустя много лет она не хотела исправить свою ошибку.

Теперь я могу сказать с полной уверенностью, что Сара Джио мой автор, ее истории меня привлекают. Теперь у меня на одного любимого автора стало больше. Хотя художественной ценности ее книги не несут, и написаны они простым приятным, но не примитивным языком. Несмотря на то, что в книге напрочь отсутствуют секреты, интриги (видимо заинтриговать читателя это не фишка Джио), все равно от ее книг невозможно оторваться пока не будет закрыта последняя страница. В ее книге нет пошлости, какой-то глупости типа: «я закусила губу, у меня затряслись руки, боже какой он красивый» и т.п. чуши которой грешат многие современные любовные романы. Читается книга очень быстро.

Это все были плюсы книги, теперь о минусах. Должна признаться, что если бы я с этой книги начала знакомство с автором, то, увы, я бы на этом и прекратила бы дальнейшее знакомство. Если вы еще не читали книги данного автора, то не начинайте с этой. Если сравнивать между собой все три книги, эта понравилась мне меньше всего. Не смогла она меня зацепить, не вызвала таких же эмоций как две предыдущие. Хотя сама задумка роман, финал мне понравились, и книга стоит потраченного на нее времени.

Главная героиня Анна порой бесила своей недальновидностью. Она 70 лет думала насчет трагедии, но так и не смогла прийти ни к какому выводу. Хотя все происходило перед ее глазами. Все очень и очень очевидно. Никак не могла раскусить свою подругу, даже в принципе и не пыталась что-либо понять. Только и делала, что бегала к бунгало.

Если кого-то эта книга чем-то удивила или кого-то потряс финал, то у меня нет слов. Так как сюжет очень и очень предсказуемый. Я поняла примерно на 100 – 150 -ой странице, что произойдет с Кити, Анной, кто виноват в трагедии и почему ему не хотят помешать, кто такая это таинственная незнакомка, и даже чем все закончится. Меня абсолютно ничего не поразило или удивило. Судьбы героев тесно переплетены друг с другом. Мир, конечно, тесен, но не настолько же!

Но ведь это не детективный роман, чтобы держать в напряжении, а милая романтичная история. И, несмотря на отсутствие интриги, читать ее было интересно. Идеальное летнее, милое, чтиво для тех, кто хочет прочитать что-нибудь романтичное. По атмосфере книга мне напомнила роман Мойес «Корабль невест»

А еще мне был непонятен поступок Мэри. Что же произошло с ней и Эдвардом? Что было в письме? Жаль, что этот момент не был подробно рассмотрен автором.

И еще жаль, что жизнь героев сложилась таким образом. Если бы кто-то из них сделал первый шаг, чтобы понять что происходит, то их жизнь могла бы пройти иначе. Но, увы, и в жизни так бывает, что человек слишком поздно понимает ошибки и делает какие-то шаги.

Моя оценка: 7/ 10

P.S: хочется закончить свою рецензию строчкой из стихотворения А. Кочеткова. Думаю, эти строчки идеально подойдут роману:

С любимыми не расставайтесь!
Всей кровью прорастайте в них,-
И каждый раз навек прощайтесь!
Когда уходите на миг!

Джейсону, в память о нашем бунгало.

Я люблю тебя.

Copyright © Sarah Jio, 2011

© Сорокина Д., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

Положите листок бумаги в тонкий конверт, запечатайте его, прикоснувшись языком к клейкой кайме, и отправьте по адресу. Пока письмо не попадет в нужный ящик, к нему прикоснутся десятки людей, оно проделает путь в тысячи миль, а потом незаметно уляжется между двадцать девятой и тридцатой страницами ненужного каталога, поджидая ничего не подозревающего адресата. Но адресат небрежным движением руки выбросит журнал с таящимся внутри кладом в мусорную корзину. Там, рядом с недопитым пакетом молока, пустой бутылкой из-под вина и вчерашней газетой затаится в ожидании клочок бумаги, который может изменить всю жизнь.

Письмо предназначалось мне.

– Привет!

Я испуганно открыла глаза, услышав знакомый голос – приятный, но совершенно неуместный. Дженнифер, моя внучка. Где я? Точнее, что она здесь делает? Я рассеянно заморгала. Мне снились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Туда всегда стремится мое подсознание, и на этот раз мне повезло: удалось отыскать пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, там был и он – в униформе, со смущенной улыбкой. Волны бились о берег, я слышала их мощные удары и шипение миллиардов пузырьков, целующих песок. Сжав веки, я вновь увидела его, он стоял в сонном дурмане, который развеивался слишком быстро. Не уходи, молило сердце. Останься. Ну, пожалуйста. Он послушно появился вновь, с той самой манящей улыбкой, все так же протягивая ко мне руки. Во мне пробудилось знакомое волнение, страстное желание.

А потом он исчез.

Я вздохнула и, ругая себя, посмотрела на часы. Половина третьего. Должно быть, я задремала за книгой. Опять. Настоящее проклятие старости. Немного смутившись, я приподнялась в кресле и отыскала роман, который читала. Он лежал на полу корешком вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице прогремел грузовик, окончательно разрушив умиротворение.

– Ах, вот ты где, – сказала она, улыбаясь дымчато-карими глазами, так похожими на дедушкины. Сегодня на ней джинсы и черный свитер со светло-зеленым ремнем на стройной талии. Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер не подозревает, насколько красива.

– Привет, милая, – поздоровалась я, протянув руку. Обвела взглядом террасу, простые глиняные горшки с голубыми анютиными глазками. Их очаровательные головки выглядывали из земли, словно смущенные, раскаявшиеся дети, застигнутые за игрой в неподобающем месте. Вид на озеро Вашингтон и очертания Сиэтла вдали – красивый пейзаж, но холодный и чопорный, словно картина в кабинете зубного врача. Я нахмурилась. Как я вообще оказалась в этой крошечной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой возле унитаза?

– Я кое-что нашла в мусорном ведре, – сообщила Дженнифер. Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я пригладила седые, тонкие волосы.

– Что же, милая?

Мне не удалось сдержать зевка.

– Оставь его на столе. Потом посмотрю.

Я села на диван, перевела взгляд с кухни на свое отражение в окне. Пожилая дама. Я видела эту даму каждый день, но отражение не переставало меня удивлять. Когда я в нее превратилась? Я провела рукой по морщинам на лице.

Дженнифер села рядом.

– Надеюсь, твой день прошел лучше, чем мой?

Моя внучка завершала учебу в магистратуре Вашингтонского университета, и она выбрала необычную тему для дипломной работы: малоизвестное произведение искусства, размещенное в кампусе. Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Гордость и Предубеждение . На Дженнифер эта скульптура произвела такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и историю создания скульптурной композиции, но долгие исследования не принесли практически никаких плодов.

– Как твои исследования, дорогая?

– Ничего нового, – со вздохом сообщила она. – Я расстроена. Мы так много работали. – Она покачала головой и пожала плечами. – Не хочется в этом признаваться, но, похоже, мы взяли ложный след.

Мне одержимость искусством знакома не понаслышке. Дженнифер не знала, что я провела большую часть жизни в тщетных попытках разыскать картину, попавшую ко мне в руки много лет назад. Желание увидеть ее вновь щемило мне сердце, и я всю жизнь вела переговоры с торговцами предметами искусства и коллекционерами. Но полотно все же ускользнуло.

– Понимаю, как тяжело это принять, милая, – мягко начала я и взяла внучку за руку, зная, как важен для нее проект. – Но некоторым историям не суждено быть рассказанными.

Дженнифер посмотрела на меня.

– Наверное, ты права, бабушка, – со вздохом признала она. – Но я не хочу сдаваться. Во всяком случае, не сейчас. Эта надпись сделана не случайно. А шкатулка, которую держит юноша, закрыта, и в архивах нет никаких записей о ключе. Значит, – внучка с надеждой улыбнулась, – может быть, что-нибудь есть внутри.

– Восхищаюсь твоим упорством, дорогая, – сказала я, нащупав на шее золотую цепочку. Я берегла и носила медальон долгие годы. Кроме меня, только один человек знал, что в нем спрятано.

Дженнифер снова подошла к столу.

– Не забудь про письмо, – напомнила она, взяв в руки конверт. – Взгляни, какая яркая марка. Оно, – она замешкалась, читая почтовый штемпель, – с Таити .

Мое сердце заколотилось, я подняла взгляд, украдкой посмотрев на письмо, которое держала в руках Дженнифер.

– Бабушка, кого ты знаешь на Таити?

– Дай посмотреть, – попросила я, медленно приблизившись к ней.

Я увидела простой белый конверт, слегка влажный от молока, пролившегося из пакета, и покрытый малиновыми пятнами каберне, которое мы пили вчерашним вечером. Ни почерк, ни обратный адрес мне не знакомы. Кто мог написать мне с Таити? И зачем? И почему сейчас?

– Не хочешь его открыть? – поторопила Дженнифер, обнаруживая явное нетерпение.

Я продолжала держать конверт дрожащими пальцами, рассматривая экзотическую марку с девочкой-таитянкой в желтом платье. Меня охватили воспоминания, которые, казалось, готовы были захлестнуть мое сознание, но усилием воли я вырвалась из их плена.

Я решительно вскрыла конверт:

«Дорогая миссис Годфри,

Простите за навязчивость. Я искала Вас много лет. Насколько я знаю, Вы служили медсестрой на базе Бора-Бора во время войны . Если я права и Вы действительно та, кого я ищу, мне очень нужно с Вами поговорить. Я выросла на острове Таити, но вернулась сюда только теперь, надеясь разрешить загадку, занимавшую меня с детских лет. Вечером 1943 года на пляже Бора-Бора было совершено ужасное убийство. Меня так потрясла эта трагедия, что я начала писать книгу о событиях, предшествовавших этому случаю, во многом навсегда изменившему остров.

Я смогла разыскать записи о вольнонаемных служащих и заметила, что в тот день, в день трагедии, Вас освободили от службы. Возможно, совершенно случайно Вы вспомните тот вечер, вдруг Вы видели кого-нибудь или что-нибудь на пляже? Прошло много лет, но вдруг вспомните… Любая маленькая деталь может помочь восстановить справедливость. Я молюсь, чтобы Вы обратили на мою просьбу внимание и связались со мной. И еще – если когда-нибудь решите вернуться на остров, я нашла здесь кое-что, что принадлежало Вам, и, возможно, Вам захочется это увидеть. Надеюсь на встречу.

Сара Джио ★ Соленый ветер читать книгу онлайн бесплатно

Сара Джио

Соленый ветер

Джейсону, в память о нашем бунгало.

Я люблю тебя.

Sarah Jio

The BUNGALOW

Copyright © Sarah Jio, 2011

© Сорокина Д., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015

* * *

Положите листок бумаги в тонкий конверт, запечатайте его, прикоснувшись языком к клейкой кайме, и отправьте по адресу. Пока письмо не попадет в нужный ящик, к нему прикоснутся десятки людей, оно проделает путь в тысячи миль, а потом незаметно уляжется между двадцать девятой и тридцатой страницами ненужного каталога, поджидая ничего не подозревающего адресата. Но адресат небрежным движением руки выбросит журнал с таящимся внутри кладом в мусорную корзину. Там, рядом с недопитым пакетом молока, пустой бутылкой из-под вина и вчерашней газетой затаится в ожидании клочок бумаги, который может изменить всю жизнь.

Письмо предназначалось мне.

– Привет!

Я испуганно открыла глаза, услышав знакомый голос – приятный, но совершенно неуместный. Дженнифер, моя внучка. Где я? Точнее, что она здесь делает? Я рассеянно заморгала. Мне снились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Туда всегда стремится мое подсознание, и на этот раз мне повезло: удалось отыскать пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, там был и он – в униформе, со смущенной улыбкой. Волны бились о берег, я слышала их мощные удары и шипение миллиардов пузырьков, целующих песок. Сжав веки, я вновь увидела его, он стоял в сонном дурмане, который развеивался слишком быстро. Не уходи, молило сердце. Останься. Ну, пожалуйста. Он послушно появился вновь, с той самой манящей улыбкой, все так же протягивая ко мне руки. Во мне пробудилось знакомое волнение, страстное желание.

А потом он исчез.

Я вздохнула и, ругая себя, посмотрела на часы. Половина третьего. Должно быть, я задремала за книгой. Опять. Настоящее проклятие старости. Немного смутившись, я приподнялась в кресле и отыскала роман, который читала. Он лежал на полу корешком вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице прогремел грузовик, окончательно разрушив умиротворение.

– Ах, вот ты где, – сказала она, улыбаясь дымчато-карими глазами, так похожими на дедушкины. Сегодня на ней джинсы и черный свитер со светло-зеленым ремнем на стройной талии. Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер не подозревает, насколько красива.

– Привет, милая, – поздоровалась я, протянув руку. Обвела взглядом террасу, простые глиняные горшки с голубыми анютиными глазками. Их очаровательные головки выглядывали из земли, словно смущенные, раскаявшиеся дети, застигнутые за игрой в неподобающем месте. Вид на озеро Вашингтон и очертания Сиэтла вдали – красивый пейзаж, но холодный и чопорный, словно картина в кабинете зубного врача. Я нахмурилась. Как я вообще оказалась в этой крошечной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой возле унитаза?

– Я кое-что нашла в мусорном ведре, – сообщила Дженнифер. Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я пригладила седые, тонкие волосы.

– Что же, милая?

– Письмо. Должно быть, попало в рекламную прессу.

Мне не удалось сдержать зевка.

– Оставь его на столе. Потом посмотрю.

Я села на диван, перевела взгляд с кухни на свое отражение в окне. Пожилая дама. Я видела эту даму каждый день, но отражение не переставало меня удивлять. Когда я в нее превратилась? Я провела рукой по морщинам на лице.

Дженнифер села рядом.

– Надеюсь, твой день прошел лучше, чем мой?

Моя внучка завершала учебу в магистратуре Вашингтонского университета, и она выбрала необычную тему для дипломной работы: малоизвестное произведение искусства, размещенное в кампусе. Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Гордость и Предубеждение[1]. На Дженнифер эта скульптура произвела такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и историю создания скульптурной композиции, но долгие исследования не принесли практически никаких плодов.

– Как твои исследования, дорогая?

– Ничего нового, – со вздохом сообщила она. – Я расстроена. Мы так много работали. – Она покачала головой и пожала плечами. – Не хочется в этом признаваться, но, похоже, мы взяли ложный след.

Читать дальше

Соленый ветер Сара Гио читать онлайн. Книгу соленый ветер читать онлайн. Цитаты из книги «Соленый ветер» Сара Гио

6 способов познать себя. Просветление для всех

(Нет оценок)

Название: 6 способов познать себя. Просветление для всех

О книге Олега Антонова «6 способов познать себя. Просветление для всех»

В начале нового тысячелетия начали происходить чудесные изменения, где-то зримо, где-то пока скрыто, Земля и человечество начали меняться вместе с ней.Изменился свет Солнца, изменилась природа, изменились мы. Идет глобальный процесс просветления. Для кого-то он радостный, для кого-то ужасный, но всегда неизбежный. «Шесть способов познать себя. Просветление для каждого» — книга, которая поможет пройти этот непростой период, измениться максимально легко и с минимальными потерями, поможет осознать свою природу, свои возможности, с радостью воспринять происходящее. , подарит инструменты, чтобы пройти сложные жизненные моменты и вернуться к себе.Ведь для просветленного человека здоровье, хорошие отношения, самореализация и богатство — это естественное состояние, а просветление — это не исключительная способность небольшой группы людей, а процесс, происходящий со всеми и со всей планетой!

2-е издание.

На нашем сайте о книгах Сайт вы можете скачать бесплатно без регистрации или прочитать онлайн книгу Олега Антонова «6 способов познать себя. Просветление для всех» в форматах EPUB, FB2, TXT, RTF, PDF для iPad, iPhone, Android и Kindle.Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Купить полную версию Вы можете у нашего партнера. Также мы найдем самые свежие новости из литературного мира, узнаем биографии любимых авторов. Для начинающих писателей есть отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Скачать бесплатно книгу Олега Антонова «6 способов познать себя.Просвещение для всех »

В формате fB2. : Скачать
в формате rTF. :

Roman Sarah Gio Salt Wind — это прежде всего любовь, но в то же время она охватывает многие сферы жизни. Это одно из тех произведений, которые заставляют задуматься о жизни, что стоит выбрать: стабильность без любви или ярких эмоций. Он дает понять: если вы чувствуете, что жизнь не приносит удовлетворения, нужно что-то менять. Также в романе хорошо прослеживается тема отношения к семье, ожиданий от любимого человека, женской дружбы.

Главная героиня Романа — Анна, женщина глубокой старости. Однажды она получает письмо от девушки, которая просит ее пролить свет на давнюю тайну. Девушка нужна для книги. Сама Анна сомневается, стоит ли говорить о давних страшных событиях. Внучка главного героя находит ящик, в котором хранятся старые фото, они заставляют женщину вспомнить прошлое. Картины снова появляются перед ее глазами, и внучка слушает эту историю.

Однажды во время войны Анна уехала на остров, чтобы стать военной медсестрой.Она бросила все, включая мужчину, который должен был стать ее мужем. Девушка хотела гордиться своим мужчиной и не понимала его нежелания участвовать в боевых действиях. Анна пошла с подругой Китти. Их дружба казалась нерушимой, но через некоторое время между девушками возникло недопонимание, и они отдалились друг от друга.

Анна познакомилась с отличным солдатом, они вместе проводили время. Девушка почувствовала, что он перестает его воспитывать, эта любовь ее вдохновила.Пара часто гуляла по берегу, а однажды распилила заброшенную хижину. Здесь жил художник, теперь это место стало их островом любви. Но однажды они стали свидетелями ужасной сцены, и как бы они ни пытались ее скрыть … Рано или поздно секрет становится понятным. Даже спустя много лет.

На нашем сайте вы можете бесплатно и без регистрации скачать Книгу «Соленый Ветер» Сары Гио в формате FB2, RTF, EPUB, PDF, TXT, прочитать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Сара Гио.

Соленый ветер

Джейсон, в память о нашем бунгало.

Я люблю тебя.

Copyright © Сара Джио, 2011

© Сорокина Д., Перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, Дизайн. ООО «Издательство« Эксмо », 2015 г.

* * *

Поместите бумажный лист в тонкий конверт, заклейте его, прикоснувшись язычком к клейкой рамке, и отправьте по адресу. Пока письмо не попадет в правый коробки, десятки людей прикоснутся к нему, он проделает путь за тысячи миль, и тогда его незаметно провести между двадцать девятой и тридцатой страницами ненужного каталога, не дожидаясь ничего подозрительного получателя.Но адресат неосторожного движения руки выбросит в мусорное ведро журнал с таянием клада. Там, рядом с недолговечным молочным пакетом, отрежут пустую бутылку вина и вчерашнюю газету в ожидании листка бумаги, способного изменить всю жизнь.

Письмо предназначалось мне.

— Здравствуйте!

Я испугался глаз, услышав знакомый голос — приятный, но совершенно неуместный. Дженнифер, моя внучка.Где я? Точнее, что она и Она здесь делает? Я это напугал. Приснились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Мое подсознание всегда стремится туда, и на этот раз мне повезло: мне удалось найти пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, он был в форме, с растерянной улыбкой. Волны бились о берег, я слышал их мощные удары и шипение миллиардов пузырей, целующих песок. Сжав веки, я снова увидел его, он стоял в сонном дурмане, что было слишком быстро.Не уходи, молясь сердцем. Оставайся . О, пожалуйста. Он послушно появился снова, с самой миловидной улыбкой, все еще протягивая мне руки. Проснулся знакомый азарт, страстное желание.

А потом он исчез.

Я вздохнул и, ругая себя, посмотрел на часы. Половина третьего. Должно быть, я пробовал книгу. Очередной раз. Настоящее проклятие старости. Немного смущенный, я приподнялся на стуле и нашел роман, который прочитал. Он лежал на полу до корня вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице прогремел грузовик, окончательно нарушив покой.

«Ой, вот ты где», — сказала она, улыбаясь дымчато-кариумными глазами, так похожими на дедушку. Сегодня есть джинсы и черный свитер со светло-зеленым ремешком на тонкой талии. Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер не подозревает, насколько это красиво.

«Привет, дорогая», — поздоровалась я, протягивая ему руку. Осмотрев террасу, простые глиняные горшки с голубыми анютиными глазками.Их очаровательные головы выглядывали из-под земли, как будто смущенные раскаявшиеся дети застали игру в неподходящем месте. Вид на озеро Вашингтон и очертания Сиэтла вдалеке — пейзаж красивый, но холодный и жестяной, как на фотографии в кабинете дантиста. Я нахмурился. Как я вообще оказался в этой крохотной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой возле туалета?

«Я нашла кое-что в мусорном ведре», — сказала Дженнифер.Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я пригласил седые, тонкие волосы.

— Что, милый?

Я не смог сдержать Зовку.

— Оставьте на столе. Потом посмотрю.

Я сидел на диване, смотрел из кухни, чтобы отражаться в окне. Пожилая дама. Я видел эту даму каждый день, но отражение меня не переставало удивлять. Когда я в него превратился? Я пробежал рукой по изгибам лица.

Дженнифер села рядом.

— Надеюсь, ваш день прошел лучше, чем мой?

Моя внучка закончила учебу в магистратуре Вашингтонского университета, и она выбрала необычную тему для диссертации: малоизвестное произведение искусства, размещенное в университетском городке.Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Pride and Prejudice . На Дженнифер эта скульптура произвела такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и историю создания скульптурной композиции, но долгие поиски почти не принесли плодов.

— Как твои исследования, дорогая?

«Ничего нового», — вздохнула она. — Я расстроен. Мы так много работали. — Она покачала головой и пожала плечами.- Я не хочу этого признавать, но, похоже, мы пошли по ложному пути.

«Невозможно сыграть роль в жизни, а тем более — в любви. Всегда ли прислушиваться к сердцу, даже если ты последуешь Его зову больно и очень тяжело».

Наконец-то прочитан третий роман замечательной писательницы Сары Гио. Для меня, наверное, это самая долгожданная книга этого лета. Сначала ждала, когда меня переведут, потом — когда придет заказ. И жду этого.Книгу ни разу в тот момент, когда я ее прочитал, я не разочаровал. Она мне понравилась, как и два ее предыдущих романа: «Черная оригинальная зима» и «Мартовские фиалки», от которых я остался в полном восторге. Но, должен признаться, несмотря на то, что история мне понравилась, на мой взгляд, она все же немного потеряла своих двух предшественниц. А может, это обо мне, раз уж я слишком многого ожидал от этой книги?

В романе рассказывается история женщины по имени Анна Годфри. Неожиданно его имя происходит от незнакомца с Таити.Где она просит ее разобраться в том же деле, которое произошло в 1943 году, и незнакомцу кажется, что это может пролить свет на эту историю и тем самым восстановить справедливость. И тут Анна решает в преклонном возрасте по годам начать открывать душу перед внучкой, вспоминать молодость и рассказывать о событиях того времени, которые еще тогда происходили, и о том, почему все это привело к катастрофе.

Как я однажды сказал, мне нравятся такие истории, в которых наше время переплетается с прошлым. Где тайны прошлого вылезают наружу, хотя старались сохранить их как можно дольше.А теперь нужно будет разгадать секрет, раскрыть все карты. Ведь все секреты обязательно когда-нибудь станут очевидными … Итак, и эта книга построена по тому же принципу, что и две другие книги. Как и две другие героини предыдущего Джио Романова, здесь главная героиня тоже думала, что ее загадка останется с ней навсегда, но ей вдруг пришлось копаться в прошлом. И, конечно же, как обойтись без Сиэтла.

Основные темы романа:

1) Война — центром всех происходящих событий в книге является остров Бора-Бор, как во время Второй мировой войны, после атаки японской морской авиации. на Перл-Харборе этот остров стал важной базой снабжения США в южной части Тихого океана.И там в роли военной медсестры творится наш главный герой со своей девушкой Кити. Герои увидели последствия войны, ее ужасы. Война их всех изменила.

2) Семейные отношения и неудачный брак — Это часть того, следует ли вам делать вид, что вы счастливы, когда ваш брак рушится, и человек, с которым вы живете, долго не любит его. И стоит ли рисковать, бросить семью, отказаться от привычного образа жизни и остаться с тем мужчиной, который делает вас счастливыми?

Эта часть самая маленькая, она про второстепенных героев.И секрет прям на поверхности, особенно даже не нужно думать, чтобы понять, кто кого-то давно любит, но не может сделать ответственный шаг. И финал между этими героями был очевиден.

3) Люблю — ну конечно как без него. Здесь он другой:

Во-первых, любовь к расчету, по договору или просто потому, что человек хороший, ты давно знаешь. Тот случай, когда вам все кажется подходящим, но вы просто не любите этого человека, а потому не замечаете всех его достоинств.Вам просто комфортно с ним, так как он может предложить хорошее будущее, хотя с ним и скучно.

Во-вторых, так называемый курортный роман, который со временем превратился в настоящее чувство, вызвал у героев бурю эмоций, что даже спустя много лет они не могли забыть друг друга. Но есть ли будущее у такого романа?

4) женская дружба — Еще одна попытка выяснить, существует ли женская дружба. На первый взгляд может показаться, что, несмотря на различие героев в героях, их дружба искренняя и настоящая.Но это только на первый взгляд.

Эта история о том, как подруга может всю жизнь испортить. С самого начала она не вызывала доверия. И у них была какая-то странная дружба. Даже спустя много лет она не хотела исправлять его ошибку.

Теперь я могу с полной уверенностью сказать, что Сара Гио — мой автор, меня привлекают ее рассказы. Теперь у меня больше, чем у моего любимого автора. Хотя художественной ценности ее книги не несут, и написаны они простым приятным, но не примитивным языком.Несмотря на то, что в книге нет секретов, интриги (видимо заинтриговали читателя, это не фишка Джио), все равно от ее книг не оторваться, пока последняя страница не будет закрыта. В ее книге нет пошлости, какой-то глупости типа: «Я подбила губу, руки тряслись, Бог прекрасен» и т. Д. Чуша, с которой грешат многие современные любовные романы. Прочтите книгу очень быстро.

Вот и все достоинства книги, теперь о минусах. Надо признать, что если бы я начал знакомиться с автором, то, увы, прекратил бы дальнейшее знакомство.Если вы еще не читали книги этого автора, не начинайте с этого. Если сравнить все три книги между собой, она мне понравилась меньше всего. Она не могла меня зацепить, не вызывала таких же эмоций, как две предыдущие. Хотя идея романа, финал мне понравилась, да и книга стоит потраченного на нее времени.

Главная героиня Анны Иногда сообщала о своей краткости. Она думала о трагедии около 70 лет, но так и не смогла прийти к какому выводу. Хотя все происходило у нее на глазах.Все очень и очень очевидно. Я не мог смеяться, моя девушка даже в принципе ничего не пыталась понять. Только сделал то, что она побежала в бунгало.

Если кто-то кого удивил или кто-то закачал финал, то у меня нет слов. Поскольку сюжет очень и очень предсказуем. Я понял про 100-150-ю страницу, которая случится с Кити, Анной, которая виновата в трагедии и почему он не хочет останавливать, кто этот таинственный незнакомец, и даже чем это закончится.Меня совершенно не поразило и не удивило. Судьбы героев тесно переплелись друг с другом. Мир, конечно, сумасшедший, но не настолько!

Но это не детектив, чтобы держать в напряжении, а милая романтическая история. И, несмотря на отсутствие интриги, читать было интересно. Идеальное летнее, милое, валяное для тех, кто хочет почитать что-нибудь романтическое. По атмосфере книга напомнила мне Романа Мойса «Корабельные невесты»

И мне был непонятен поступок Марии.Что случилось с ней и Эдвардом? Что было в письме? Жалко, что этот момент подробно не исследовался автором.

И даже жаль, что так сложилась жизнь героев. Если бы кто-то сделал первый шаг к пониманию происходящего, то его жизнь могла сложиться иначе. Но, увы, и в жизни бывает, что человек слишком поздно понимает ошибки и делает какие-то шаги.

Моя оценка: 7/10

P.S: Хочу закончить обзор стежка из стихотворения А.Кочетков. Думаю, эти строчки идеально подходят для романа:

Не расставайтесь со своими близкими!
Даруй всю кровь в них, —
И каждый раз навсегда, прощай!
Когда уйдешь на минутку!

Джейсон, в память о нашем бунгало.

Я люблю тебя.

Copyright © Сара Джио, 2011

© Сорокина Д., Перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, Дизайн. ООО «Издательство« Эксмо », 2015

Поместите бумажный лист в тонкий конверт, заклейте его, прикоснувшись язычком к клейкой кромке, и отправьте по адресу.Пока письмо не попадает в нужную коробку, к нему прикоснутся десятки людей, оно преодолеет тысячи миль, и тогда незаметно провести между двадцать девятой и тридцатой страницами ненужного каталога, не дожидаясь ничего подозрительного. получатель. Но адресат неосторожного движения руки выбросит в мусорное ведро журнал с таянием клада. Там, рядом с недолговечным молочным пакетом, отрежут пустую бутылку вина и вчерашнюю газету в ожидании листка бумаги, способного изменить всю жизнь.

Письмо предназначалось мне.

— Здравствуйте!

Я испугался глаз, услышав знакомый голос — приятный, но совершенно неуместный. Дженнифер, моя внучка. Где я? Точнее, что она и Она здесь делает? Я это напугал. Приснились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Мое подсознание всегда стремится туда, и на этот раз мне повезло: мне удалось найти пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, он был в форме, с растерянной улыбкой.Волны бились о берег, я слышал их мощные удары и шипение миллиардов пузырей, целующих песок. Сжав веки, я снова увидел его, он стоял в сонном дурмане, что было слишком быстро. Не уходи, молясь сердцем. Оставайся . О, пожалуйста. Он послушно появился снова, с самой миловидной улыбкой, все еще протягивая мне руки. Проснулся знакомый азарт, страстное желание.

А потом он исчез.

Я вздохнул и, ругая себя, посмотрел на часы. Половина третьего. Должно быть, я пробовал книгу. Очередной раз. Настоящее проклятие старости. Немного смущенный, я приподнялся на стуле и нашел роман, который прочитал. Он лежал на полу до корня вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице прогремел грузовик, окончательно нарушив покой.

«Ой, вот ты где», — сказала она, улыбаясь дымчато-кариумными глазами, так похожими на дедушку. Сегодня есть джинсы и черный свитер со светло-зеленым ремешком на тонкой талии.Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер не подозревает, насколько это красиво.

«Привет, дорогая», — поздоровалась я, протягивая ему руку. Осмотрев террасу, простые глиняные горшки с голубыми анютиными глазками. Их очаровательные головы выглядывали из-под земли, как будто смущенные раскаявшиеся дети застали игру в неподходящем месте. Вид на озеро Вашингтон и очертания Сиэтла вдалеке — пейзаж красивый, но холодный и жестяной, как на фотографии в кабинете дантиста. Я нахмурился.Как я вообще оказался в этой крохотной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой возле туалета?

«Я нашла кое-что в мусорном ведре», — сказала Дженнифер. Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я пригласил седые, тонкие волосы.

— Что, милый?

Я не смог сдержать Зовку.

— Оставьте на столе. Потом посмотрю.

Я сидел на диване, смотрел из кухни, чтобы отражаться в окне.Пожилая дама. Я видел эту даму каждый день, но отражение меня не переставало удивлять. Когда я в него превратился? Я пробежал рукой по изгибам лица.

Дженнифер села рядом.

— Надеюсь, ваш день прошел лучше, чем мой?

Моя внучка закончила магистратуру Вашингтонского университета и выбрала необычную тему для выпускной работы: малоизвестное произведение искусства, размещенное в кампусе. Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Pride and Prejudice .На Дженнифер эта скульптура произвела такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и историю создания скульптурной композиции, но долгие поиски почти не принесли плодов.

— Как твои исследования, дорогая?

«Ничего нового», — вздохнула она. — Я расстроен. Мы так много работали. — Она покачала головой и пожала плечами. — Я не хочу этого признавать, но, похоже, мы пошли по ложному пути.

Я не знаю искусства зацикленности на искусстве. Дженнифер не знала, что я потратил большую часть своей жизни на тщетные попытки найти картину, которая попала мне в руки много лет назад.Желание увидеть ее снова заглушило мое сердце, и я всю жизнь вел переговоры с торговцами предметами искусства и коллекционерами. Но ткань все же ускользнула.

«Я понимаю, как это тяжело переносить, дорогая», — я начал осторожно заводить руку, зная, насколько проект важен для нее. — Но некоторым историям не суждено рассказывать.

Дженнифер посмотрела на меня.

«Наверное, ты права, бабушка», — со вздохом признала она. — Но я не хочу сдаваться. Во всяком случае, не сейчас.Эта надпись сделана не случайно. А ящик, который держит молодой человек, закрыт, и записей о ключе в архивах нет. Так вот, внучка с надеждой улыбнулась, — может, что-то внутри.

«Я восхищаюсь твоей настойчивостью, дорогой», — сказал я, тикая на шее золотой цепочки. Я копил и носил медальон много лет. Кроме меня, только один человек знал, что это спрятано.

Дженнифер снова подошла к столу.

«Не забудь про письмо», — напомнила она, взяв конверт.- Смотри, какой яркий бренд. Это, — она ​​стояла, читая почтовую марку, — с Taiti .

Мое сердце было переполнено, я подняла глаза, села, глядя на письмо, которое держала Дженнифер в руках.

— Бабушка, кого Вы знаете на Таити?

«Дай мне посмотреть», — попросила я, медленно приближаясь к ней.

Я увидел простой белый конверт, слегка влажный от молочного сарая из пакета и покрытый малиновыми пятнами Каберне, который мы выпили вчера вечером.Мне не знаком ни почерк, ни обратный адрес. Кто мог написать мне с Таити? А для чего? А почему именно сейчас?

— Хотите открыть? — прыгнула Дженнифер, обнаружив явное нетерпение.

Я продолжал держать конверт дрожащими пальцами, рассматривая экзотический бренд с тайтянской девушкой в ​​желтом платье. Я охватил воспоминания, которые, казалось, были готовы игнорировать мое сознание, но я вырвался из их плена.

Я сильно вскрыл конверт:

«Уважаемая госпожа.Годфри,

Извините за одержимость. Я искал тебя много лет. Насколько мне известно, вы служили медсестрой на базе Бора-Бор во время войны . Если я прав и я действительно ищу тебя, мне действительно нужно с тобой поговорить. Я вырос на острове Таити, но вернулся сюда только сейчас, надеясь разгадать занимавшую меня загадку с помощью украшения. Вечером 1943 года на пляже Бора-Бор было совершено страшное убийство. Я настолько потрясла эту трагедию, что начала писать книгу о событиях, предшествовавших этому делу, которые во многих отношениях навсегда изменили остров.

Мне удалось найти записи о свободных сотрудниках и заметил, что в тот день, в день трагедии, вы были освобождены от службы. Возможно, совершенно случайно вы вспомнили тот вечер, вдруг вы увидели кого-нибудь или что-то на пляже? Прошло много лет, но вдруг вспомни … любая мелочь может помочь восстановить справедливость. Я молюсь, чтобы вы обратили внимание на мою просьбу и связались со мной. И все же — если вы когда-нибудь решите вернуться на остров, я нашел здесь что-то, что принадлежало вам, и, возможно, вы захотите это увидеть.Надеюсь на встречу.

Соленый ветер. Соленый ветер читать онлайн Сара Джио Соленый ветер читать полностью

Джейсон, в память о нашем бунгало.

Я люблю тебя.

Copyright © Сара Джио, 2011

© Сорокина Д., перевод на русский язык, 2015

© Редакция на русском языке, дизайн. ООО «Издательский дом« Эксмо », 2015

Поместите листок бумаги в тонкий конверт, заклейте его языком, касаясь клейкой кромки, и отправьте по адресу.Пока письмо не попадет в правую коробку, к нему прикоснутся десятки людей, оно проедет тысячи миль, а затем незаметно поселится между двадцать девятой и тридцатью девятью страницами ненужного каталога, ожидая ничего не подозревающего адресата. Но адресат неосторожным движением руки выбросит журнал с спрятанным внутри сокровищем в мусорное ведро. Там, рядом с недоделанным пакетом молока, пустой бутылкой из-под вина и вчерашней газетой, в ожидании прячется листок бумаги, который может изменить всю жизнь.

Письмо предназначалось мне.

— Здравствуйте!

Я в ужасе открыл глаза, когда услышал знакомый голос — приятный, но совершенно неуместный. Дженнифер, моя внучка. Где я? Точнее, что тут делает это ? Я рассеянно моргнул. Приснились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Мое подсознание всегда стремится туда, и на этот раз мне повезло: мне удалось найти пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, он тоже был — в форме, со смущенной улыбкой.Волны бились о берег, я слышал их мощные удары и шипение миллиардов пузырей, целующих песок. Закрыв веки, я снова увидел его, он стоял в сонном дурмане, который слишком быстро рассеивался. Не уходи, умоляло мое сердце. Останься … Ой, пожалуйста. Он послушно появился снова, с той очень манящей улыбкой, все еще протягивая мне руки. Во мне пробудилось знакомое возбуждение, страстное желание.

А потом он исчез.

Я вздохнул и, ругая себя, посмотрел на часы. Половина третьего. Я, должно быть, задремал с книгой. Очередной раз. Настоящее проклятие старости. Немного смущенный, я сел в кресле и нашел роман, который читал. Он лежал на полу позвоночником вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице с ревом промчался грузовик, окончательно нарушив покой.

«А, вот и ты», — сказала она, улыбаясь дымчато-карими глазами, очень похожими на дедушкину. Сегодня на ней джинсы и черный свитер со светло-зеленым поясом на тонкой талии.Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер понятия не имеет, какая она красивая.

«Привет, дорогой», — сказал я, протягивая руку. Она оглядела террасу — простые глиняные горшки с синими анютиными глазками. Их очаровательные головы выглядывали из-под земли, как смущенные раскаявшиеся дети, пойманные за игрой не в том месте. Вид на озеро Вашингтон и горизонт Сиэтла вдали — красивый пейзаж, но холодный и чопорный, как картина в кабинете дантиста. Я нахмурился. Как я оказался в этой крохотной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой рядом с туалетом?

«Я кое-что нашла в мусорном ведре», — сказала Дженнифер.Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я разгладил седые тонкие волосы.

— Ну что, дорогая?

Я не мог сдержать зевоту.

— Оставьте на столе. Потом посмотрю.

Я сел на диван, посмотрел с кухни на свое отражение в окне. Пожилая дама. Я видел эту даму каждый день, но отражение меня не переставало удивлять. Когда я стала ею? Я провела рукой по морщинкам на лице.

Дженнифер села рядом с ней.

«Надеюсь, ваш день был лучше моего?

Моя внучка заканчивала аспирантуру Вашингтонского университета, и она выбрала необычную тему для диссертации: малоизвестное произведение искусства, размещенное на территории кампуса. Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Pride and Prejudice … Эта скульптура произвела на Дженнифер такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и имя автора. история создания скульптурной композиции, но длительные исследования практически не принесли результатов.

— Как дела, дорогая?

«Ничего нового», — вздохнула она. — Я расстроен. Мы так много работали. Она покачала головой и пожала плечами. «Я не хочу этого признавать, но, похоже, мы пошли по неверному пути.

Я не понаслышке знаю эту одержимость искусством. Без ведома Дженнифер я потратил большую часть своей жизни, тщетно пытаясь найти картину, которая попала в мои руки много лет назад. Желание увидеть ее снова болело в моем сердце, и я всю жизнь вел переговоры с арт-дилерами и коллекционерами.Но полотно все равно ускользнуло.

«Я понимаю, как тяжело это принять, дорогая», — мягко начал я и взял внучку за руку, зная, насколько важен для нее этот проект. «Но некоторые истории не предназначены для рассказа.

Дженнифер посмотрела на меня.

— Вы, наверное, правы, бабушка, — со вздохом призналась она. «Но я не хочу сдаваться. Во всяком случае, не сейчас. Эта надпись сделана не случайно. А ящик, который держит молодой человек, закрыт, а записей о ключе в архивах нет.Так что, — с надеждой улыбнулась внучка, — может, внутри что-то есть.

«Я восхищаюсь твоим упорством, дорогой», — сказал я, нащупывая золотую цепочку на шее. Медальон я хранила и носила много лет. Кроме меня, только один человек знал, что в нем спрятано.

Дженнифер вернулась к столу.

«Не забывай о письме», — напомнила она, взяв конверт. — Посмотрите, какой яркий бренд. Это, — она ​​заколебалась, читая штемпель, — с Таити .

Мое сердце колотилось, когда я поднял глаза и украдкой взглянул на письмо, которое держала Дженнифер.

— Бабушка, , кого вы знаете на Таити?

«Дай мне посмотреть», — попросила я, медленно приближаясь к ней.

Я увидел простой белый конверт, слегка влажный от пролитого из пакета молока и покрытый малиновым каберне, который мы пили накануне вечером. Мне не знаком ни почерк, ни обратный адрес. Кто мог написать мне с Таити? И почему? А почему именно сейчас?

— Хотите открыть? — поспешила Дженнифер, проявляя явное нетерпение.

Я продолжал держать конверт дрожащими пальцами, рассматривая экзотическую марку с изображением таитянской девушки в желтом платье. Меня охватили воспоминания, которые, казалось, вот-вот захлестнут мое сознание, но усилием воли я вырвался из их плена.

Я решительно открыл конверт:

«Уважаемая миссис Годфри,

Извините за навязчивость. Я искал тебя много лет. Насколько мне известно, вы во время войны служили медсестрой на базе Бора-Бора … Если я прав, и ты действительно тот, кого я ищу, мне действительно нужно с тобой поговорить. Я вырос на острове Таити, но вернулся сюда только сейчас, надеясь разгадать загадку, которая занимала меня с детства. Вечером 1943 года на пляже Бора-Бора было совершено ужасное убийство. Эта трагедия настолько потрясла меня, что я начал писать книгу о событиях, приведших к этому инциденту, который во многом изменил остров навсегда.

Я смог найти записи гражданских служащих и заметил, что в тот день, в день трагедии, вы были освобождены от службы.Может быть, вы совершенно случайно вспомните тот вечер, как вдруг вы увидели кого-то или что-то на пляже? Прошло много лет, но вдруг вспомнишь … Любая мелочь может помочь восстановить справедливость. Я молюсь, чтобы вы обратили внимание на мою просьбу и связались со мной. И еще — если вы когда-нибудь решите вернуться на остров, я нашел здесь что-то, что принадлежало вам, и вы, возможно, захотите это увидеть. Надеюсь на встречу.

Я в ужасе открыл глаза, когда услышал знакомый голос — приятный, но совершенно неуместный.Дженнифер, моя внучка. Где я? Точнее, что она здесь делает? Я рассеянно моргнул. Приснились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Мое подсознание всегда стремится туда, и на этот раз мне повезло: мне удалось найти пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, он тоже был там — в форме, со смущенной улыбкой. Волны бились о берег, я слышал их мощные удары и шипение миллиардов пузырей, целующих песок. Сжав веки, я снова увидел его, он стоял в сонном дурмане, который слишком быстро рассеялся.Не уходи, умоляло мое сердце. Остаться. О, пожалуйста. Он послушно появился снова, с той очень манящей улыбкой, все еще протягивая мне руки. Во мне пробудилось знакомое возбуждение, тоска.

А потом он исчез.

Я вздохнул и, ругая себя, посмотрел на часы. Половина третьего. Я, должно быть, задремала с книгой. Очередной раз. Настоящее проклятие старости. Немного смущенный, я сел в кресле и нашел роман, который читал. Он лежал на полу позвоночником вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице с ревом промчался грузовик, окончательно нарушив покой.

А, вот и ты, — сказала она, улыбаясь дымчато-карими глазами, очень похожими на дедушкину. Сегодня на ней джинсы и черный свитер со светло-зеленым поясом на тонкой талии. Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер понятия не имеет, какая она красивая.

Здравствуй, милый, — поздоровался я, протягивая руку. Она оглядела террасу — простые глиняные горшки с синими анютиными глазками.Их очаровательные головы выглядывали из-под земли, как смущенные раскаявшиеся дети, пойманные за игрой не в том месте. Вид на озеро Вашингтон и горизонт Сиэтла вдали — красивый пейзаж, но холодный и чопорный, как картина в кабинете дантиста. Я нахмурился. Как я оказался в этой крохотной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой рядом с туалетом?

Я нашла кое-что в мусорном баке, — сказала Дженнифер. Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я разгладил свои седые тонкие волосы.

Ну что, милый?

Я не мог сдержать зевота.

Оставьте это на столе. Потом посмотрю.

Села на диван, посмотрела с кухни на свое отражение в окне. Пожилая дама. Я видел эту даму каждый день, но отражение меня не переставало удивлять. Когда я стал ею? Я провела рукой по морщинкам на лице.

Дженнифер села рядом с ней.

Надеюсь, ваш день прошел лучше, чем мой?

Моя внучка заканчивала аспирантуру Вашингтонского университета, и она выбрала необычную тему для своей диссертации: малоизвестное произведение искусства, размещенное на территории кампуса.Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Pride and Prejudice. Эта скульптура произвела на Дженнифер такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и историю создания скульптурной композиции, но долгие исследования практически не принесли результатов.

Как ты проводишь исследования, дорогая?

Ничего нового, — вздохнула она. — Я расстроен. Мы так много работали. Она покачала головой и пожала плечами.«Я не хочу этого признавать, но, похоже, мы пошли по неверному пути.

Я понимаю, как тяжело это принять, дорогая, — тихо начал я и взял внучку за руку, зная, насколько важен для нее проект. «Но некоторые истории не предназначены для рассказа.

Дженнифер посмотрела на меня.

Вы должны быть правы, бабушка, — со вздохом признала она.

Соленый ветер Сара Гио

(Оценок пока нет)

Название: Соленый ветер

О соленом ветре Сара Джио


Сара Гио — американская писательница, произведения которой опубликованы в 22 странах мира и стабильно занимают первые строчки рейтингов.

Автор рассказывает о необычных человеческих судьбах, об утерянных в прошлом семейных тайнах и, конечно же, о любви. Ее многогранные истории, полные психологии, пленяют души, смягчают сердца, наполняют жизнь теплом. «Соленый ветер» — третий роман Сары Гио и, без сомнения, самая ожидаемая новинка этого лета, которая после публикации была признана национальным бестселлером.

«Соленый ветер» — красивый и загадочный роман, в котором переплетено множество сюжетов, историй из прошлого и настоящего.Они неразрывно связаны и дополняют друг друга. В нем можно найти много интересного: любовь на фоне Второй мировой войны, непостоянные женские дружеские отношения, размышления о дежурстве и трудном выборе, завораживающие пейзажи и даже загадочное убийство.

Роман о женщине по имени Анна Кэллоуэй. Однажды на ее имя приходит письмо от незнакомца с острова Бора-Бора. Где она просит ее разобраться в одном деле, произошедшем в 1942 году, и незнакомец думает, что она может пролить свет на эту историю и тем самым восстановить справедливость.Анна решает рассказать все внучке с самого начала. Она вспоминает свою молодость и события того времени, рассказывает о том, как в суровые военные годы уехала на Бора-Бора, чтобы работать медсестрой у своей подруги Китти Морган. Там она встретила молодого солдата Вестри, которого полюбила всей душой, забыв, что она помолвлена ​​с другим мужчиной. Они постоянно проводят время в найденном бунгало, убегая от проблем и войны. Но соленый ветер, предвестник перемен, уносит с собой тайну страшной трагедии, свидетелями которой являются Анна и ее избранник.

Читая этот роман, вы словно переноситесь на остров Бора-Бора, чувствуете аромат цветов, чувствуете влажность воздуха и теплый соленый ветер всем телом, вы слышите шум прибоя. Как будто вы сами сделали старое бунгало своим секретным местом и оставили письма под половицами пола.

Сара Гио создает для своего романа потрясающий, волнующий для души и сердца антураж, с любовью описывает как внешние детали, так и внутренние состояния персонажей.

Легкая книга, написанная очень простым и понятным языком. Несмотря на то, что описываемые в нем события отнюдь не просты. «Соленый ветер» в философском контексте помогает понять, что рано или поздно справедливость восторжествует, друзей проверяют действиями, а любовь может длиться всю жизнь.

На нашем сайте о книгах вы можете скачать сайт бесплатно без регистрации или прочитать онлайн книгу Salt Wind by Sarah Gio в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle.Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Вы можете купить полную версию у нашего партнера. Также здесь вы найдете самые свежие новости из литературного мира, узнаете биографии любимых авторов. Для начинающих писателей есть отдельный раздел с полезными советами и рекомендациями, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги Сары Гио «Соленый ветер»

Я ужасно скучаю по тебе, но в бунгало становится легче.Даже если мы не вместе, ты все равно со мной. В этих стенах всегда чувствуется твое присутствие, и это меня согревает.

Все в порядке, сказала она, мне все равно, кого ты любишь. Я просто хочу, чтобы вы были счастливы. Вы счастливы?

Любовь, разделенная с кем-то, даже на время, навсегда останется в сердце.

Красота острова не ограничивалась бирюзовой водой и изумрудными холмами. Это была только внешняя красота. Настоящая красота заключалась в рассказах.И они прятались за каждым поворотом береговой линии.

Страсть утихает, но любовь бессмертна.

— Невозможно сыграть роль в жизни, а тем более в любви.

Скачать бесплатно книгу Сары Гио «Соленый ветер»

(Фрагмент)


В формате fb2 : Скачать
В формате rtf : Скачать
В формате epub : Скачать
В формате txt :

Сара Джио

Соленый ветер

Джейсон, в память о нашем бунгало.

Я люблю тебя.

Copyright © Сара Джио, 2011

© Сорокина Д., перевод на русский язык, 2015

© Редакция на русском языке, дизайн. ООО «Издательский дом« Эксмо », 2015

* * *

Поместите листок бумаги в тонкий конверт, заклейте его языком, касаясь клейкой кромки, и отправьте по адресу. Пока письмо не попадет в правый ящик, Десятки людей прикоснутся к нему, он проедет тысячи миль, а затем незаметно поселится между двадцать девятой и тридцатью девятью страницами ненужного каталога, ожидая ничего не подозревающего адресата.Но адресат неосторожным движением руки выбросит журнал с спрятанным внутри сокровищем в мусорное ведро. Там, рядом с недоделанным пакетом молока, пустой бутылкой из-под вина и вчерашней газетой, в ожидании прячется листок бумаги, который может изменить всю жизнь.

Письмо предназначалось мне.

— Здравствуйте!

Я в ужасе открыл глаза, когда услышал знакомый голос — приятный, но совершенно неуместный.Дженнифер, моя внучка. Где я? Точнее, что тут делает это ? Я рассеянно моргнул. Приснились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Мое подсознание всегда стремится туда, и на этот раз мне повезло: мне удалось найти пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, он тоже был — в форме, со смущенной улыбкой. Волны бились о берег, я слышал их мощные удары и шипение миллиардов пузырей, целующих песок. Закрыв веки, я снова увидел его, он стоял в сонном дурмане, который слишком быстро рассеивался.Не уходи, умоляло мое сердце. Останься … Ой, пожалуйста. Он послушно появился снова, с той очень манящей улыбкой, все еще протягивая мне руки. Во мне пробудилось знакомое возбуждение, страстное желание.

А потом он исчез.

Я вздохнул и, ругая себя, посмотрел на часы. Половина третьего. Я, должно быть, задремал с книгой. Очередной раз. Настоящее проклятие старости. Немного смущенный, я сел в кресле и нашел роман, который читал. Он лежал на полу позвоночником вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице с ревом промчался грузовик, окончательно нарушив покой.

«А, вот и ты», — сказала она, улыбаясь дымчато-карими глазами, очень похожими на дедушкину. Сегодня на ней джинсы и черный свитер со светло-зеленым поясом на тонкой талии. Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер понятия не имеет, какая она красивая.

«Привет, дорогой», — сказал я, протягивая руку. Она оглядела террасу — простые глиняные горшки с синими анютиными глазками.Их очаровательные головы выглядывали из-под земли, как смущенные раскаявшиеся дети, пойманные за игрой не в том месте. Вид на озеро Вашингтон и горизонт Сиэтла вдали — красивый пейзаж, но холодный и чопорный, как картина в кабинете дантиста. Я нахмурился. Как я оказался в этой крохотной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой рядом с туалетом?

«Я кое-что нашла в мусорном ведре», — сказала Дженнифер. Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я разгладил седые тонкие волосы.

— Ну что, дорогая?

Я не мог сдержать зевоту.

— Оставьте на столе. Потом посмотрю.

Я сел на диван, посмотрел с кухни на свое отражение в окне. Пожилая дама. Я видел эту даму каждый день, но отражение меня не переставало удивлять. Когда я стала ею? Я провела рукой по морщинкам на лице.

Дженнифер села рядом с ней.

«Надеюсь, ваш день был лучше моего?

Моя внучка заканчивала аспирантуру Вашингтонского университета, и она выбрала необычную тему для своей диссертации: малоизвестное произведение искусства, размещенное на территории кампуса.Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Pride and Prejudice … Эта скульптура произвела на Дженнифер такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и имя автора. история создания скульптурной композиции, но длительные исследования практически не принесли результатов.

— Как дела, дорогая?

«Ничего нового», — вздохнула она. — Я расстроен. Мы так много работали. Она покачала головой и пожала плечами.«Я не хочу этого признавать, но, похоже, мы пошли по неверному пути.

«Невозможно сыграть роль в жизни, не говоря уже о любви. Будьте собой и всегда слушайте свое сердце, даже если следовать его зову больно и очень трудно. «

Наконец-то прочитан третий роман замечательной писательницы Сары Гио. Для меня это, наверное, самая ожидаемая книга этого лета. Сначала ждала, пока ее перебросят, потом — когда придет заказ. И ожидание того стоило.Книга ни разу не разочаровала меня, пока я ее читал. Она мне понравилась, как и два ее предыдущих романа: «Ежевика зима» и «Фиалки в марте», от которых я был в полном восторге. Но, должен признать, несмотря на то, что история мне понравилась, на мой взгляд, она все же немного проиграла своим двум предшественникам. Или, может быть, это я, так как я слишком многого ожидал от этой книги?

Роман рассказывает историю женщины по имени Анна Годфри. Неожиданно на ее имя приходит письмо от незнакомца с Таити. Где она просит ее разобраться в одном деле, которое произошло в 1943 году, и незнакомец думает, что она может пролить свет на эту историю и тем самым восстановить справедливость.И вот Анна решает в преклонном возрасте начать открывать свою душу внучке, вспомнить молодость и рассказать о событиях того времени, о том, что тогда произошло и почему все это привело к катастрофе.

Как я уже сказал, мне нравятся истории, в которых наше время переплетается с прошлым. Где тайны прошлого вырвались наружу, хотя старались держать их в секрете как можно дольше. А теперь еще нужно будет разгадать тайну, раскрыть все карты. В конце концов, когда-нибудь все секреты непременно станут очевидными…. и теперь эта книга построена по тому же принципу, что и две другие ее книги. Как и две другие героини предыдущих романов Джио, здесь главная героиня тоже думала, что ее секрет останется с ней навсегда, но вдруг ей пришлось копаться в прошлом. И, конечно, как же без Сиэтла.

Основные темы романа:

1) Война — центром всех событий в книге является остров Бора-Бора, так как во время Второй мировой войны, после нападения японской морской авиации на Перл-Харборе этот остров стал важной базой снабжения США в южной части Тихого океана.И наша главная героиня едет туда военной медсестрой вместе со своей подругой Китти. Герои увидели последствия войны, ее ужасы. Война изменила их всех.

2) Семейные отношения и неудачный брак — это часть о том, стоит ли притворяться, что вы счастливы, когда ваш брак рушится, а человек, с которым вы живете, недоброжелателен к вам, вы не любили его на долгое время. много времени. И стоит ли рисковать, бросить семью, отказаться от привычного образа жизни и остаться с человеком, который делает вас счастливыми?

Эта часть самая маленькая, она о второстепенных персонажах.И секрет лежит прямо на поверхности, даже не нужно много думать, чтобы понять, кто кого любит надолго, но не может сделать ответственный шаг. И финал между этими героями был очевиден.

3) Люблю — ну конечно как же без нее. Здесь он другой:

Во-первых, любовь по расчету, по соглашению или просто потому, что человек хороший, вы его давно знаете. Тот случай, когда вам кажется, что все устраивает, но вы просто не любите этого человека, а потому уже не замечаете всех его достоинств.Вам просто комфортно с ним, так как он может предложить хорошее будущее, хотя с ним скучно.

Во-вторых, так называемый курортный роман, превратившийся со временем в настоящее переживание, вызвал у героев такую ​​бурю эмоций, что даже по прошествии многих лет они не могли забыть друг друга. Но есть ли будущее у такого романа?

4) Женская дружба — очередная попытка выяснить, существует ли женская дружба. На первый взгляд может показаться, что, несмотря на различие характеров героинь, их дружба искренняя и настоящая.Но это только на первый взгляд.

Эта история о том, как друг может испортить вам всю жизнь. С самого начала это не вызывало доверия. И у них была какая-то странная дружба. Даже спустя много лет она не хотела исправлять свою ошибку.

Теперь я могу с полной уверенностью сказать, что Сара Джио — мой автор, меня привлекают ее рассказы. Теперь у меня есть еще один любимый автор. Хотя ее книги не представляют художественной ценности и написаны простым приятным, но не примитивным языком.Несмотря на то, что в книге напрочь отсутствуют секреты, интриги (видимо, заинтриговать читателя — не уловка Джио), оторваться от ее книг до закрытия последней страницы все равно невозможно. В ее книге нет пошлости, какой-то глупости вроде: «Я закусил губу, руки тряслись, Боже, какой он красивый», чушь, которой грешат многие современные любовные романы. Книга читается очень быстро.

Это все были плюсы книги, теперь о минусах. Должен признать, что если бы я начал знакомство с автором с этой книги, то, увы, на этом я бы прекратил дальнейшее знакомство.Если вы еще не читали книги этого автора, не начинайте с этой. Из всех трех книг эта мне понравилась меньше всего. Она не могла меня поймать, не вызывала таких же эмоций, как две предыдущие. Хотя сама идея — роман, финал мне понравился, и книга стоит потраченного на нее времени.

Главная героиня Анна иногда приводила ее в бешенство своей близорукостью. Она думала о трагедии 70 лет, но так и не смогла прийти к какому-либо выводу. Хотя все происходило у нее на глазах.Все очень и очень очевидно. Я просто не мог понять своего друга, даже в принципе, и не пытался ничего понять. Все, что я сделал, это побежал в бунгало.

Если кого-то удивила эта книга или кого-то шокировала концовка, то у меня нет слов. Поскольку сюжет очень и очень предсказуем. Примерно на странице 100–150 я понял, что будет с Китти и Анной, кто виноват в трагедии, и почему они не хотели ему мешать, кто был этот таинственный незнакомец и даже чем все закончится.Я был абсолютно ничем не удивлен и не удивлен. Судьбы героев тесно переплетаются между собой. Мир, конечно, маленький, но не такой уж маленький!

Но это не детектив, чтобы держать в тонусе, а милая романтическая история. И, несмотря на отсутствие интриги, читать было интересно. Идеальное летнее, милое, читающееся для тех, кто хочет почитать что-нибудь романтическое. Атмосфера книги напомнила мне роман Мойеса «Корабль невест»

И я тоже не понимал, что делала Мэри.Что случилось с ней и Эдвардом? Что было в письме? Жалко, что этот момент не был подробно рассмотрен автором.

Еще жаль, что жизнь героев складывалась именно так. Если бы один из них сделал первый шаг к пониманию происходящего, то их жизнь могла бы сложиться иначе. Но, увы, в жизни бывает, что человек слишком поздно понимает ошибки и делает какие-то шаги.

Моя оценка: 7/10

PS: Завершить обзор хочу строкой из стихотворения А.Кочетков. Думаю, эти строчки идеально подходят для романа:

Не расставайтесь со своими близкими!
Расти в них всей своей кровью, —
И прощай каждый раз!
Когда уйдешь на минутку!

Книгу Соленый Ветер читать онлайн. Роман Сары Гио «Соленый ветер» Сара Гио «Соленый ветер» читать

Роман Сары Гио «Соленый ветер» в первую очередь о любви, но в то же время он охватывает многие области жизни. Это одна из тех работ, которые заставляют задуматься о жизни, о том, что выбрать: стабильность без любви или ярких эмоций.Он дает понять: если вы чувствуете, что жизнь не приносит удовлетворения, нужно смело что-то менять. Также в романе хорошо прослеживается тема отношения к семье, ожиданий от любимого человека, женской дружбы.

Главная героиня романа — очень старая женщина Анна. Однажды она получает письмо от девушки, которая просит ее пролить свет на давнюю тайну. Он нужен девушке для книги. Сама Анна сомневается, стоит ли говорить о давних страшных событиях.Внучка главного героя находит ящик, в котором лежат старые фотографии, они заставляют женщину вспомнить прошлое. Картины снова поднимаются перед ее глазами, и внучка слушает эту историю.

Когда-то во время войны Анна уехала на остров, чтобы стать военной медсестрой. Она бросила все, включая мужчину, который должен был стать ее мужем. Девушка хотела гордиться своим мужчиной и не понимала его нежелания участвовать в боевых действиях. Анна ехала со своей подругой Китти.Их дружба казалась неразрывной, но через некоторое время между девушками возникло недопонимание, и они разошлись.

На острове Анна познакомилась с замечательным солдатом, они вместе проводили время. Девушка почувствовала, что перестала тосковать по нему, эта любовь ее вдохновляла. Пара часто гуляла по берегу и однажды увидела вдали заброшенную хижину. Раньше здесь жил художник, но теперь это место стало их островком любви. Но однажды они стали свидетелями ужасной сцены, и как ни старались ее скрыть… рано или поздно секрет становится очевидным. Даже спустя много лет.

На нашем сайте вы можете бесплатно и без регистрации скачать книгу Сары Гио «Соленый ветер» в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, прочитать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине.

Джейсон, в память о нашем бунгало.

Я люблю тебя.

Copyright © Сара Джио, 2011

© Сорокина Д., перевод на русский язык, 2015

© Редакция на русском языке, дизайн. ООО «Издательский дом« Эксмо », 2015

Поместите листок бумаги в тонкий конверт, заклейте его языком, касаясь клейкой кромки, и отправьте по адресу.Пока письмо не попадет в правый ящик, к нему прикоснутся десятки людей, оно пройдет тысячи миль, а затем незаметно поселится между двадцать девятой и тридцатью девятью страницами ненужного каталога, ожидая ничего не подозревающего адресата. Но адресат неосторожным движением руки выбросит журнал с спрятанным внутри сокровищем в мусорное ведро. Там, рядом с недоделанным пакетом молока, пустой бутылкой из-под вина и вчерашней газетой, в ожидании прячется листок бумаги, способный изменить всю жизнь.

Письмо предназначалось мне.

— Привет!

Я в ужасе открыл глаза, когда услышал знакомый голос — приятный, но совершенно неуместный. Дженнифер, моя внучка. Где я? Точнее, что она тут делает ? Я рассеянно моргнул. Приснились песчаные пляжи и кокосовые пальмы. Мое подсознание всегда стремится туда, и на этот раз мне повезло: мне удалось найти пейзаж в архивах собственной памяти.

Конечно, он тоже был — в форме, со смущенной улыбкой.Волны бились о берег, я слышал их мощные удары и шипение миллиардов пузырей, целующих песок. Закрыв веки, я снова увидел его, он стоял в сонном дурмане, который слишком быстро рассеивался. Не уходи, умоляло мое сердце. Останься … Ой, пожалуйста. Он послушно появился снова, с той очень манящей улыбкой, все еще протягивая мне руки. Во мне пробудилось знакомое возбуждение, тоска.

А потом он исчез.

Я вздохнул и, ругая себя, посмотрел на часы. Половина третьего. Я, должно быть, задремал с книгой. Очередной раз. Настоящее проклятие старости. Немного смущенный, я сел в кресле и нашел роман, который читал. Он лежал на полу позвоночником вверх.

На террасе появилась Дженнифер. По улице с ревом промчался грузовик, окончательно нарушив покой.

«А, вот и ты», — сказала она, улыбаясь дымчато-карими глазами, очень похожими на дедушкину. Сегодня на ней джинсы и черный свитер со светло-зеленым поясом на тонкой талии.Светлые волосы отражают солнечные лучи. Дженнифер понятия не имеет, какая она красивая.

«Привет, дорогой», — сказал я, протягивая руку. Она оглядела террасу — простые глиняные горшки с синими анютиными глазками. Их очаровательные головы выглядывали из-под земли, как смущенные раскаявшиеся дети, пойманные за игрой не в том месте. Вид на озеро Вашингтон и горизонт Сиэтла вдали — красивый пейзаж, но холодный и чопорный, как картина в кабинете дантиста. Я нахмурился. Как я оказался в этой крохотной квартирке со строгими белыми стенами, телефоном в ванной и красной тревожной кнопкой рядом с туалетом?

«Я кое-что нашла в мусорном ведре», — сказала Дженнифер.Звук ее голоса заставил меня вернуться к реальности.

Я разгладил седые тонкие волосы.

— Ну что, дорогая?

Я не мог сдержать зевота.

— Оставьте на столе. Потом посмотрю.

Я сел на диван, посмотрел с кухни на свое отражение в окне. Пожилая дама. Я видел эту даму каждый день, но отражение меня не переставало удивлять. Когда я стала ею? Я провела рукой по морщинкам на лице.

Дженнифер села рядом с ней.

«Надеюсь, ваш день был лучше моего?»

Моя внучка заканчивала аспирантуру Вашингтонского университета, и она выбрала необычную тему для своей диссертации: малоизвестное произведение искусства, размещенное на территории кампуса. Бронзовая скульптура молодой пары, подаренная неизвестным художником в 1964 году, с простой надписью: Pride and Prejudice … Эта скульптура произвела на Дженнифер такое сильное впечатление, что она решила узнать имя автора и имя автора. история создания скульптурной композиции, но длительные исследования практически не принесли результатов.

— Как дела, дорогая?

«Ничего нового», — вздохнула она. — Я расстроен. Мы так много работали. Она покачала головой и пожала плечами. «Я не хочу этого признавать, но похоже, что мы пошли по ложному следу.

Я не понаслышке знаю эту одержимость искусством. Без ведома Дженнифер я потратил большую часть своей жизни, тщетно пытаясь найти картину, которая попала в мои руки много лет назад. Желание увидеть ее снова болело в моем сердце, и я всю жизнь вел переговоры с арт-дилерами и коллекционерами.Но полотно все равно ускользнуло.

«Я понимаю, как тяжело это принять, дорогая», — мягко начал я и взял внучку за руку, зная, насколько важен для нее этот проект. «Но некоторые истории не предназначены для рассказа.

Дженнифер посмотрела на меня.

— Вы, наверное, правы, бабушка, — со вздохом призналась она. «Но я не хочу сдаваться. Во всяком случае, не сейчас. Эта надпись сделана не случайно. А ящик, который держит молодой человек, закрыт, а записей о ключе в архивах нет.Так что, — с надеждой улыбнулась внучка, — может, внутри что-то есть.

«Я восхищаюсь твоим упорством, дорогой», — сказал я, нащупывая золотую цепочку на шее. Медальон я хранила и носила много лет. Кроме меня, только один человек знал, что в нем спрятано.

Дженнифер вернулась к столу.

«Не забывай о письме», — напомнила она, взяв конверт. — Посмотрите, какой яркий бренд. Это, — она ​​заколебалась, читая штемпель, — с Таити .

Мое сердце колотилось, когда я поднял глаза и украдкой взглянул на письмо, которое держала Дженнифер.

— Бабушка, , кого вы знаете на Таити?

«Дай мне посмотреть», — попросила я, медленно приближаясь к ней.

Я увидел простой белый конверт, слегка влажный от пролитого из пакета молока и покрытый малиновым каберне, который мы пили накануне вечером. Мне не знаком ни почерк, ни обратный адрес. Кто мог написать мне с Таити? И почему? А почему именно сейчас?

— Хотите открыть? — поспешила Дженнифер, проявляя явное нетерпение.

Я продолжал держать конверт дрожащими пальцами, глядя на экзотическую марку с изображением таитянской девушки в желтом платье. Меня охватили воспоминания, которые, казалось, вот-вот захлестнут мое сознание, но усилием воли я вырвался из их плена.

Я решительно открыл конверт:

«Уважаемая миссис Годфри,

Извините за навязчивость. Я искал тебя много лет. Насколько мне известно, вы во время войны служили медсестрой на базе Бора-Бора … Если я прав, и ты действительно тот, кого я ищу, мне действительно нужно с тобой поговорить. Я вырос на острове Таити, но вернулся сюда только сейчас, надеясь разгадать загадку, которая занимала меня с детства. Вечером 1943 года на пляже Бора-Бора было совершено ужасное убийство. Эта трагедия настолько потрясла меня, что я начал писать книгу о событиях, приведших к этому инциденту, который во многом изменил остров навсегда.

Я смог найти записи гражданских служащих и заметил, что в тот день, в день трагедии, вы были освобождены от службы.Возможно, совершенно случайно вы вспомните тот вечер, когда вы вдруг кого-то или что-то увидели на пляже? Прошло много лет, но вдруг вспомнишь … Любая мелочь может помочь восстановить справедливость. Я молюсь, чтобы вы обратили внимание на мою просьбу и связались со мной. И еще — если вы когда-нибудь решите вернуться на остров, я нашел здесь что-то, что принадлежало вам, и вы, возможно, захотите это увидеть. Надеюсь на встречу.

Соленый ветер Сара Гио

(Оценок пока нет)

Название: Соленый ветер

О соленом ветре Сара Джио


Сара Гио — американская писательница, произведения которой опубликованы в 22 странах мира и стабильно занимают первые строчки рейтингов.

Автор рассказывает о необычных человеческих судьбах, об утерянных в прошлом семейных тайнах и, конечно же, о любви. Ее многогранные истории, полные психологии, пленяют души, смягчают сердца, наполняют жизнь теплом. «Соленый ветер» — третий роман Сары Гио и, без сомнения, самая ожидаемая новинка этого лета, которая после публикации была признана национальным бестселлером.

«Соленый ветер» — красивый и загадочный роман, в котором переплетено множество сюжетов, историй из прошлого и настоящего.Они неразрывно связаны и дополняют друг друга. В нем можно найти много всего: любовь на фоне Второй мировой войны, непостоянные женские дружеские отношения, размышления о долге и трудный выбор, завораживающие пейзажи и даже загадочное убийство.

Роман о женщине по имени Анна Кэллоуэй. Однажды на ее имя приходит письмо от незнакомца с острова Бора-Бора. Где она просит ее разобраться в одном деле, произошедшем в 1942 году, и незнакомец думает, что она может пролить свет на эту историю и тем самым восстановить справедливость.Анна решает рассказать все внучке с самого начала. Она вспоминает свою молодость и события того времени, рассказывает о том, как в суровые военные годы уехала на Бора-Бора, чтобы работать медсестрой у своей подруги Китти Морган. Там она встретила молодого солдата Вестри, которого полюбила всей душой, забыв, что она помолвлена ​​с другим мужчиной. Они постоянно проводят время в найденном бунгало, убегая от проблем и войны. Но соленый ветер, предвестник перемен, несет с собой тайну страшной трагедии, свидетелями которой являются Анна и ее избранник.

Читая этот роман, ты словно переносишься на остров Бора-Бора, чувствуешь запах цветов, всем телом чувствуешь влажность воздуха и теплый соленый ветер, слышишь шум прибоя. . Как будто вы сами сделали старое бунгало своим секретным местом и оставили письма под половицами пола.

Сара Джио создает для своего романа потрясающий, волнующий для души и сердца антураж, с любовью описывает как внешние детали, так и внутренние состояния персонажей.

Легкая книга, написанная очень простым и понятным языком. Несмотря на то, что описываемые в нем события отнюдь не просты. «Соленый ветер» в философском контексте помогает понять, что рано или поздно справедливость восторжествует, друзей проверяют действиями, а любовь может длиться всю жизнь.

На нашем сайте о книгах вы можете скачать сайт бесплатно без регистрации или прочитать онлайн-книгу Сары Гио «Соленый ветер» в форматах epub, fb2, txt, rtf, pdf для iPad, iPhone, Android и Kindle.Книга подарит вам массу приятных моментов и истинное удовольствие от чтения. Вы можете купить полную версию у нашего партнера. Также здесь вы найдете самые свежие новости из литературного мира, узнаете биографии любимых авторов. Для начинающих писателей есть отдельный раздел с полезными советами и приемами, интересными статьями, благодаря которым вы сами сможете попробовать свои силы в литературном мастерстве.

Цитаты из книги Сары Гио «Соленый ветер»

Я ужасно скучаю по тебе, но в бунгало становится легче.Даже если мы не вместе, ты все равно со мной. В этих стенах всегда чувствуется твое присутствие, и это меня согревает.

Все в порядке, сказала она, мне все равно, кого ты любишь. Я просто хочу, чтобы вы были счастливы. Вы счастливы?

Любовь, разделенная с кем-то, даже на время, навсегда останется в сердце.

Красота острова не ограничивалась бирюзовой водой и изумрудными холмами. Это была только внешняя красота. Настоящая красота заключалась в рассказах.И они прятались за каждым поворотом береговой линии.

Страсть утихает, но любовь бессмертна.

— Невозможно сыграть роль в жизни, а тем более в любви.

Скачать бесплатно книгу Сары Гио «Соленый ветер»

(Фрагмент)


В формате fb2 : Скачать
В формате rtf : Скачать
В формате epub : Скачать
В формате txt :
«Невозможно сыграть роль в жизни, не говоря уже о любви.Будьте собой и всегда слушайте свое сердце, даже если следовать его зову больно и очень трудно. «

Наконец-то прочитан третий роман замечательной писательницы Сары Гио. Для меня это, наверное, самая ожидаемая книга этого лета. Сначала ждала, пока ее перебросят, потом — когда придет заказ. И ожидание того стоило. Книга ни разу не разочаровала меня, пока я ее читал. Она мне понравилась, как и два ее предыдущих романа: «Ежевика зима» и «Фиалки в марте», от которых я был в полном восторге.Но, должен признать, несмотря на то, что история мне понравилась, на мой взгляд, она все же немного проиграла своим двум предшественникам. Или, может быть, это я, так как я слишком многого ожидал от этой книги?

Роман рассказывает историю женщины по имени Анна Годфри. Неожиданно на ее имя приходит письмо от незнакомца с Таити. Где она просит ее разобраться в одном деле, которое произошло в 1943 году, и незнакомец думает, что она может пролить свет на эту историю и тем самым восстановить справедливость. И вот Анна решает в преклонном возрасте начать открывать свою душу внучке, вспомнить молодость и рассказать о событиях того времени, о том, что тогда произошло и почему все это привело к катастрофе.

Как я уже сказал, мне нравятся истории, в которых наше время переплетается с прошлым. Где тайны прошлого вырвались наружу, хотя старались держать их в секрете как можно дольше. А теперь еще нужно будет разгадать тайну, раскрыть все карты. В конце концов, все секреты обязательно когда-нибудь станут ясны … и теперь эта книга построена по тому же принципу, что и две другие ее книги. Как и две другие героини предыдущих романов Джио, здесь главная героиня тоже думала, что ее секрет останется с ней навсегда, но вдруг ей пришлось копаться в прошлом.И, конечно, как же без Сиэтла.

Основные темы романа:

1) Война — центром всех событий в книге является остров Бора-Бора, так как во время Второй мировой войны, после нападения японской морской авиации на Перл-Харборе этот остров стал важной базой снабжения США в южной части Тихого океана. И наша главная героиня едет туда военной медсестрой вместе со своей подругой Китти. Герои увидели последствия войны, ее ужасы.Война изменила их всех.

2) Семейные отношения и неудачный брак — это часть о том, стоит ли притворяться, что вы счастливы, когда ваш брак рушится, а человек, с которым вы живете, недоброжелателен к вам, вы не любили его на долгое время. много времени. И стоит ли рисковать, бросить семью, бросить привычный образ жизни и остаться с человеком, который делает вас счастливым?

Эта часть самая маленькая, она о второстепенных персонажах. И секрет лежит прямо на поверхности, даже не нужно много думать, чтобы понять, кто кого давно любит, но не может сделать ответственного шага.И финал между этими героями был очевиден.

3) Люблю — ну конечно как же без нее. Здесь он другой:

Во-первых, любовь по расчету, по соглашению или просто потому, что человек хороший, вы его давно знаете. Тот случай, когда вам кажется, что все устраивает, но вы просто не любите этого человека, а потому уже не замечаете всех его достоинств. Вам просто комфортно с ним, так как он может предложить хорошее будущее, хотя с ним скучно.

Во-вторых, так называемый курортный роман, который со временем превратился в настоящее переживание, вызвал у героев такую ​​бурю эмоций, что даже по прошествии многих лет они не могли забыть друг друга. Но есть ли будущее у такого романа?

4) Женская дружба — очередная попытка выяснить, существует ли женская дружба. На первый взгляд может показаться, что, несмотря на различие характеров героинь, их дружба искренняя и настоящая. Но это только на первый взгляд.

Эта история о том, как друг может испортить вам всю жизнь. С самого начала это не вызывало доверия. И у них была какая-то странная дружба. Даже спустя много лет она не хотела исправлять свою ошибку.

Теперь я могу с полной уверенностью сказать, что Сара Джио — мой автор, меня привлекают ее рассказы. Теперь у меня есть еще один любимый автор. Хотя ее книги не представляют художественной ценности и написаны простым приятным, но не примитивным языком. Несмотря на то, что в книге напрочь отсутствуют секреты, интриги (видимо, заинтриговать читателя — не уловка Джио), оторваться от ее книг до закрытия последней страницы все равно невозможно.В ее книге нет пошлости, какой-то глупости типа: «Я закусил губу, руки тряслись, Боже, какой он красивый» и т. Д. Ерунды, которой грешат многие современные любовные романы. Книга читается очень быстро.

Это все были плюсы книги, теперь о минусах. Должен признать, что если бы я начал знакомство с автором с этой книги, то, увы, на этом я бы прекратил дальнейшее знакомство. Если вы еще не читали книги этого автора, не начинайте с этой.Из всех трех книг эта мне понравилась меньше всего. Она не могла меня поймать, не вызывала таких же эмоций, как две предыдущие. Хотя сама идея — роман, финал мне понравился, и книга стоит потраченного на нее времени.

Главная героиня Анна иногда приводила ее в бешенство своей близорукостью. Она думала о трагедии 70 лет, но так и не смогла прийти к какому-либо выводу. Хотя все происходило у нее на глазах. Все очень и очень очевидно. Я просто не мог разобраться в своей девушке, даже в принципе, и не пытался ничего понять.Все, что я сделал, это побежал в бунгало.

Если кого-то удивила эта книга или кого-то шокировала концовка, то у меня нет слов. Поскольку сюжет очень и очень предсказуем. Примерно на странице 100–150 я понял, что будет с Китти и Анной, кто виноват в трагедии, и почему они не хотели ему мешать, кто был этот таинственный незнакомец и даже чем все закончится. Я был абсолютно ничем не удивлен и не удивлен. Судьбы героев тесно переплетаются между собой.Мир, конечно, маленький, но не такой уж маленький!

Но это не детектив, чтобы держать в тонусе, а милая романтическая история. И, несмотря на отсутствие интриги, читать было интересно. Идеальное летнее, милое, читающееся для тех, кто хочет почитать что-нибудь романтическое. Атмосфера книги напомнила мне роман Мойеса «Корабль невест»

Я тоже не понимал, что делала Мэри. Что случилось с ней и Эдвардом? Что было в письме? Жалко, что этот момент не был подробно рассмотрен автором.

Еще жаль, что жизнь героев складывалась именно так. Если бы один из них сделал первый шаг к пониманию происходящего, его жизнь могла бы сложиться иначе. Но, увы, в жизни бывает, что человек слишком поздно понимает ошибки и делает какие-то шаги.

Моя оценка: 7/10

PS: Завершаю обзор строкой из стихотворения А. Кочеткова. Думаю, эти строчки идеально подходят для романа:

Не расставайтесь со своими близкими!
Расти в них всей своей кровью, —
И прощай каждый раз!
Когда уйдешь на минутку!

Сара Гио — не самый известный, но часто публикуемый и популярный современный американский писатель.Ей еще нет сорока лет, но Сара уже является автором нескольких книг, ставших бестселлерами. Ее работы переведены на разные языки (издаются в 22 странах мира!) И занимают первые строчки рейтингов по версии NewYorkTimes.

Романы Сары Гио пронизаны тонкой психологией. В своих произведениях она обращается ко многим темам: и война, и семейные интриги, и всепоглощающая сила любви. Прошлое и настоящее в ее книгах сплетены воедино, а рассказы героев покоряют даже самых равнодушных читателей и заставляют их окунуться в свои переживания.

Библиография писателя включает романы «Утреннее сияние», «Последняя камелия», «Соленый ветер», «Фиалки в марте», «Ежевичная зима». Яркая метафора языка Сары Гио прослеживается даже в необычных названиях романов.

Читатель вместе с героиней мысленно переносится на остров Бора-Бора. Главная героиня Анна Кэллоуэй в свое время решила кардинально изменить свою жизнь. Вместе со своей подругой Китти она отправилась на острова Французской Полинезии в качестве военной медсестры.В свете происходящих событий между подругами возникают недопонимания, и они отдаляются друг от друга. Здесь на пути Анны появляется Уэстри Грин — красивый обаятельный солдат, который становится любовью девушки.

Молодые люди гуляют, общаются, наслаждаются обществом друг друга. На днях они замечают вдали от дикого пляжа заброшенную хижину, в которой когда-то жил какой-то известный художник. Этот полуразрушенный дом становится тайным убежищем для влюбленных. Там они могли сбежать от всего мира.Но однажды в хижине происходят ужасные события, и Анна и Вестри невольно становятся свидетелями страшного преступления.

Сейчас Анне 89 лет, все события давно канули в Лету, но Женевьев Торп своим письмом оживляет воспоминания пожилой женщины, и она рассказывает свою историю внучке.

Основная идея книги

В соленом ветре Сара Джио поднимает несколько вопросов. Основная идея в простой фразе: все секреты становятся очевидными.Сначала произведение по жанрам напоминает детектив. Однако позже становится ясно: детектив — это фоном. Читателю задолго до конца романа становится понятно, кто и с какой целью совершил преступление. Однако Сара Гио показывает всю историю глазами двух молодых людей, и читатель становится свидетелем удивительной любви, пронесенной через годы. Любовь, для которой нет преград расстояния и времени.

Центральная часть романа — история любви, но в произведении переплетаются и другие темы.Так, например, молодые люди знакомятся на острове Бора-Бора, где во время войны находилась база снабжения США. Молодые девушки, Анна и Китти, видят, как война ломает и меняет жизни людей.

Как упоминалось выше, Сара Джио часто освещает семейные проблемы. В романе «Соленый ветер» Анна отправляется на Бора-Бора, оставляя все: деньги, семью и молодого человека, за которого она должна была выйти замуж. Роман Сары Гио наводит на мысль: если вам кажется, что жизнь, которой вы живете, не принесет вам удовольствия, то стоит ли рисковать и все бросить, или остаться в золотой клетке с нелюбимым мужчиной?

Автор не просто вводит в роман такого персонажа, как Китти.Этот второстепенный персонаж и ее поведение заставляют задуматься о существовании женской дружбы. В романе дружба Кити и Анны сначала кажется искренней, настоящей и вечной, но так ли это на самом деле?

В произведениях писателей разных жанров и разных времен любовь бывает разной: безответной и взаимной, счастливой и несчастной. «Соленый ветер» Сары Гио построен на противостоянии: взору читателя предстает так называемая любовь к удобству и праздничный роман. Что важнее всего в этой жизни: стабильные отношения с мужем, заработок, дети и рождественские обеды или головокружительная интрига с каким-нибудь солдатом? Большинство девушек выберут первый вариант, но Сара Джио доказывает, что даже легкий курортный роман с прогулками у моря может перерасти в настоящие чувства.И даже если они, быстрые и страстные, мимолетно проносятся перед нами, но мы наблюдаем, как два человека, не знающие, что их ждет впереди, любят друг друга до последней капли.

Кстати, в оригинале название романа звучит как «Бунгало», что еще раз подчеркивает важность этой самой заброшенной хижины, которая была прекрасным домом для Анны и Вестри.

Общая атмосфера романс

Подводя итог сказанному, следует сказать: роман, написанный простым языком, понятным любому читателю, заставляет поверить в чудо.В нем нет пошлости, которой не брезгуют современные авторы, а есть только яркое неземное ощущение

Также стоит отметить динамику произведения: одни события сменяют другие, повествование логично и продуманно. Писатель не перегружает роман закрученными интригами и кровавыми событиями.

Характеристики персонажей

Повествование ведется от первого лица, и первый персонаж, который мы замечаем, — Дженнифер, внучка главного героя.Это молодая красивая девушка, которая учится в университете. Также она становится главным слушателем рассказа.

Подруга главного героя — Китти Морган. Эта девушка с копной непослушных волос первой решила пойти на фронт, чтобы сделать в жизни что-нибудь стоящее. Ее не связали никакие обстоятельства, поэтому ничто не мешало ей заводить романы с солдатами. Читатель впоследствии сочувствует бедной девушке, потому что она забеременела от солдата и скрывала его около 8 месяцев.

Роман

Отчет

1. Рабочий документ Кембриджской группы прибрежных исследований 40

McIvor et al., 2012. Уменьшение ветра и волн зыби мангровыми зарослями. Отчет NCP 2012-01.

26

Бринкман, Р.М., Массель, С.Р., Ридд, П.В. и Фурукава, К. (1997) Затухание поверхностных волн в мангровых лесах

. Труды Объединенной австралийской прибрежной инженерии и портов

Conference, Christchurch, 1997, 941-946.

Бургер, Б.(2005) Затухание волн в мангровых лесах: численное моделирование затухания волны

путем реализации физического описания растительности в SWAN. Магистерская диссертация

подана в Департамент гражданского строительства и наук о Земле Делфтского технологического университета.

URL: http://repository.tudelft.nl/view/ir/uuid%3A0e4c6450-fe5d-4693-9ca9-58da343448b7/.

Костанца, Р., Перес-Макео, О., Луиза Мартинес, М., Саттон, П., Андерсон, С.Дж. и Малдер К.

(2008) Значение прибрежных водно-болотных угодий для защиты от ураганов.Амбио 37 (4), 241-248.

Далримпл, Р.А., Кирби, Дж. Т. и Хван, П.А. (1984) Дифракция волн за счет областей рассеяния энергии

. Журнал прибрежной и океанической инженерии порта водных путей — ASCE 110 (1), 67-79.

Дин, Р.Г. и Далримпл Р.А. (2002) Прибрежные процессы с инженерными приложениями.

Cambridge University Press, Кембридж, Великобритания.

Фишенич, К. (2000) Устойчивость из-за растительности. Сборник технических заметок EMRRP (ERDC

TN-EMRRP-SR-07), U.Центр исследований и разработок инженеров армии, Виксбург, штат Массачусетс.

URL: http://www.wes.army.mil/el/emrrp.

Гранек, Э.Ф., Руттенберг, Б.И. (2007) Защитная способность мангровых зарослей во время тропических штормов:

тематическое исследование компаний Wilma и Gamma в Белизе. Серия «Морская экология-Прогресс» 343, 101-

105.

Хади, С., Латиф, Х. и Мулиддин (2003) Анализ затухания поверхностных волн в мангровых зарослях

лесов. Труды ITB по техническим наукам 35B, 89-108.

Кинсман Б. (1965) Ветровые волны: их генерация и распространение на поверхности океана. Prentice

Hall, Englewood Cliffs, Нью-Джерси.

Кобаяши, Н., Райхле, А.В. и Асано Т. (1993) Затухание волн растительностью. Журнал

Прибрежная и океанская инженерия порта водных путей — ASCE 119 (1), 30-48.

Краусс, К.В., Дойл, Т.В., Дойл, Т.Дж., Сварценски, К.М., Фром, А.С., Дэй, Р.Х. и Коннер,

W.H. (2009) Наблюдения за уровнем воды в мангровых болотах во время двух ураганов во Флориде.

Водно-болотные угодья 29 (1), 142-149.

Massel, S.R. (1996) Поверхностные волны океана: их физика и прогноз. Продвинутая серия по

Ocean Engineering (Том 11). Всемирная научная издательская компания, Сингапур.

Массель, С.Р., Фурукава, К., Бринкман, Р.М. (1999) Распространение поверхностных волн в мангровых зарослях

лесов. Исследование динамики жидкости 24 (4), 219-249.

Масселинк, Г., Хьюз, М. и Найт, Дж. (2011) Прибрежные процессы и геоморфология.

Hodder Education, Лондон, Великобритания.

Mazda, Y., Magi, M., Ikeda, Y., Kurokawa, T. и Asano, T. (2006) Снижение волн в мангровом лесу

, в котором преобладают Sonneratia sp. Экология и управление водно-болотными угодьями 14 (4), 365-

378.

Mazda, Y., Magi, M., Motohiko, K. и Hong, P.N. (1997a) Мангровые заросли как защита побережья

от волн в дельте Тонг Кинг, Вьетнам. Мангровые заросли и солончаки 1, 127-135.

Mazda, Y., Wolanski, E., Кинг, Б., Сасе, А., Оцука, Д. и Маги, М. (1997b) Сила сопротивления из-за

растительности в мангровых болотах. Мангровые заросли и солончаки 1, 193–199.

Мендес, Ф.Дж. и Лосада, И.Дж. (2004) Эмпирическая модель для оценки распространения случайных

разрушающихся и неразрушающихся волн по полям растительности. Береговая инженерия 51 (2), 103-118.

Möller, I. and Spencer, T. (2002) Рассеяние волн над солончаками с приливом и отливом: влияние болот

Типология краев и изменение растительности.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *