Слово плохое: Недопустимое название — Викисловарь

Драпеко прокомментировала слова о плохом питании депутатов

https://ria.ru/20211116/menyu-1759346627.html

Драпеко прокомментировала слова о плохом питании депутатов

Драпеко прокомментировала слова о плохом питании депутатов — РИА Новости, 16.11.2021

Драпеко прокомментировала слова о плохом питании депутатов

Проблема закрытых буфетов и столовых в Госдуме частично решилась — сейчас они снова работают, заявила РИА Новости депутат нижней палаты парламента Елена Драпеко РИА Новости, 16.11.2021

2021-11-16T18:09

2021-11-16T18:09

2021-11-16T18:09

общество

елена драпеко

госдума рф

партия «справедливая россия — за правду»

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/151536/67/1515366792_0:3:1036:586_1920x0_80_0_0_767c1ba2e4cdbdd8f9f0d78f590ae2e8.jpg

МОСКВА, 16 ноя — РИА Новости. Проблема закрытых буфетов и столовых в Госдуме частично решилась — сейчас они снова работают, заявила РИА Новости депутат нижней палаты парламента Елена Драпеко («Справедливой России — За правду»), добавив, что претензий к меню думского общепита у нее нет. Ранее в телеграм-канале Ura.ru было размещено высказывание Драпеко, которая пожаловалась на плохое питание парламентариев, сообщив, что ей приходится приносить еду из дома. В свою очередь пресс-секретарь управделами президента Елена Крылова сообщила РИА Новости, что меню в буфетах и столовых комбината питания «Кремлевский» одинаковы везде – и в администрации президента, и в Совете федерации с Госдумой, но жалуются только парламентарии.»Я не про это говорила… У нас на самом деле закрыто было все — буфеты, столовые. Про питание я не говорила. Говорила, что мы приходим со своими продуктами… У нас в здании работают более 3 тысяч человек, кроме депутатов это помощники, аппарат, службы, и все они питались так. Частично проблема решилась. Сейчас открыли буфет для депутатов», — рассказала Драпеко.

https://ria.ru/20211110/eda-1758329427.html

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2021

РИА Новости

[email protected] ru

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/151536/67/1515366792_127:0:911:588_1920x0_80_0_0_3dc3d18859fee6e8dca056ca6940678e.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

общество, елена драпеко, госдума рф, партия «справедливая россия — за правду»

Драпеко прокомментировала слова о плохом питании депутатов

синонимы слова bad ‹ engblog.

ru

Как твои дела? Как провел отпуск? Какая в твоем городе погода? – конечно, на все эти вопросы можно ответить простым bad. Но согласитесь, дождь, который длится час или несколько дней подряд, да еще и во время вашего летнего отпуска – это два разных «плохо». Тем более что в английском предостаточно слов для описания всевозможных неприятных ситуаций.

Давайте посмотрим на некоторые слова, которые помогут нам вывести свой английский на новый уровень и блеснуть знаниями в разговоре с носителями языка.

Начнем с самых популярных, но далеко не единственных синонимов – horrible и terrible, означающих «ужасно», «ужасный».

I am having a terrible headache. – У меня ужасная головная боль.

He is a horrible chess player. – Он ужасно играет в шахматы.

Terrible к тому же может переводиться как «шокирующий» и «ужасающий».

Но не стоит путать его с terrific (восхитительный).

He committed a terrible crime. – Он совершил ужасное преступление.

You look terrific! Did you have your hair cut? – Восхитительно выглядишь! Подстриглась?

Еще несколько интересных синонимов к слову bad:

  1. Awful, dreadful, appalling – ужасный, очень плохой, очень неприятный.

    The book turned up to be absolutely awful

    . – Книга оказалась абсолютно ужасной.

    I made a dreadful mistake by agreeing to meet my ex-husband for lunch. – Я совершила ужасную ошибку, согласившись сходить на обед с бывшим мужем.

    The conditions in the house where he used to live were appalling. – Условия проживания в его предыдущем доме были очень плохими.

  2. Atrocious, horrendous – ужасающий, чудовищный.

    Hunting animals for fun seems like an

    atrocious crime to her. – Охота на животных ради забавы кажется ей чудовищным преступлением.

    The fire became a horrendous tragedy for the family. – Пожар стал ужасающей трагедией для семьи.

  3. Lousy (неформальное), gross (неформальное), disgusting – гадкий, отвратительный, омерзительный.

    When will you throw away that lousy T-shirt? – Когда ты выбросишь эту гадкую футболку?

    – He eats ice cream with ketchup – Он ест мороженое с кетчупом.
    – Ew, gross

    ! – Фу, отвратительно!

    The mess in Ted’s room is disgusting. – У Теда в комнате омерзительный беспорядок.

  • Wicked – злобный, злонамеренный, коварный.

    I cracked your wicked plan. How could you think about doing such an appalling thing to people that were nice to you? – Я раскусил твой коварный план. Как мог ты даже подумать о том, чтобы так ужасно поступить с людьми, которые были добры к тебе?

  • В отдельную категорию хотелось бы выделить «плохие» слова, которые обычно употребляются по отношению к качеству. Например, если что-то

    poor, то оно просто низкокачественное. Second-rate и third-rate переводятся как «второсортный» и «третьесортный» соответственно.

    The quality of the cell phone was so poor, it didn’t last a year. – Качество мобильного телефона было таким плохим, что он и года не прослужил.

    I don’t mind watching second-rate movies. – Я не против просмотра второсортных фильмов.

    Если вы предпочитаете британский английский, в нем есть слегка неформальное слово

    shocking (ну очень плохого качества). Если же продукт или услуга ниже требуемого стандарта, можно использовать слово substandard.

    The hotel is very nice despite its shocking room service. – Отель был очень милым, несмотря на очень плохое обслуживание комнат.

    All my friends recommended this mechanic, but to be honest the work he did was substandard. – Все мои друзья рекомендовали этого механика, но, честно говоря, работу он проделал низкосортную.

    Ну а в ситуации, когда качество ниже некуда, не стесняйтесь довольно грубого словечка

    rubbish (дословно – мусор). А если вам хочется оригинальности, rubbish можно заменить на abysmal или diabolical (Br.E.) / diabolic (Am. E.) (только в неформальном разговоре) – отвратительный, очень плохого качества.

    This TV show is rubbish, how can you watch it? – Как ты можешь смотреть этот отвратительный сериал?

    I am not going to put up with these abysmal working conditions. I quit! – Я не собираюсь мириться с такими отвратительными

    условиями работы. Я увольняюсь!

    The food my daughter made was diabolic, but I pretended to like it. – Еда, приготовленная моей дочерью, была отвратительного качества, но я притворился, что мне все понравилось.

    Идиомы для описания чего-то плохого

    Как ни странно, идиом для описания плохих вещей, людей или ситуаций достаточно много. Кажется, даже больше, чем положительных. Хотя исследования по этому поводу никто не проводил, это из личных наблюдений. Рассмотрим самые популярные из них.

    1. To leave a lot to be desired – быть далеким от идеала, не отвечать требованиям или ожиданиям.

      I’m getting better at driving, but my parking still leaves a lot to be desired. – Я уже лучше вожу машину, но мои навыки парковки далеки от идеала.

    2. To be bad news – скучный, противный человек.

      Our new co-worker is bad news. I talked to her for 10 minutes, and I almost died of boredom. – Наша новая сотрудница – зануда. Я поговорил с ней минут десять и чуть не умер со скуки.

    3. To be a far cry from something – быть далеким от идеала, в корне отличаться, в подметки не годиться.

      The burgers here are a far cry from those that we had in the little restaurant around the corner. – Бургеры здесь и в подметки не годятся тем, что мы ели в том маленьком ресторанчике за углом.

    4. To feel under the weather – плохо себя чувствовать.

      John feels a bit under the weather – he might caught a cold. – Джон плохо себя чувствует. Возможно, простудился.

    5. To cut corners – плохо делать работу, халтурить.

      Our boss wanted to cut corners in order to save money, so we ended up doing everything all over again afterwards. – Наш начальник хотел схалтурить в работе, чтобы сэкономить деньги, но в результате нам пришлось снова все переделывать.

    Теперь, когда вы познакомились с новой лексикой, скачайте полный список слов к статье, чтобы виртуозно критиковать все, что вам не нравится. Ну, или просто, чтобы знать много синонимов к слову «плохо» на все случаи жизни. Кстати, может я упустила какую-нибудь идиому или слово? Пишите в комментариях!

    ↓ Скачать список слов по теме «Как описать что-то плохое на английском языке: синонимы слова bad» (*.

    pdf, 189 Кб)

    Тест

    Как описать что-то плохое на английском языке: синонимы слова bad

    А еще мы публикуем много интересных статей в блоге нашей школы. Вот некоторые из них:

    Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

    Не просто слова: какие выражения в разговоре указывают на депрессию

    © timur repin/unsplash

    Автор Ирина Рудевич

    26 ноября 2019

    Депрессивные состояния встречаются все чаще, но мало кто умеет распознавать их у себя и других. Психологи провели исследование, которое помогает определить признаки депрессии в речи.

    Депрессия или хандра?

    Диагноз «депрессия» может поставить только врач, но некоторые привыкли называть так плохое настроение, упадок сил и сезонное уныние. Человек не может быть бодрым и веселым постоянно, иногда можно и даже нужно скучать, грустить и предаваться печальным воспоминаниям. Но с депрессией все иначе — болезнь способна разрушить здоровье и жизнь, при этом мало кто задумывается об опасности и старается ее предупредить. Проблема и в том, что страдающий депрессией человек со стороны может казаться довольным и счастливым, поэтому окружающие не догадываются о его проблемах, упуская время, за которое можно помочь.

    В 2018 году журнал Clinical Psychological Science опубликовал исследование, в котором были изучены записи почти 6500 людей, находившихся в депрессивном состоянии. Специальный алгоритм Linguistic Inquiry собрал статистику на 63 форумах, посвященных душевному здоровью. Среди текстов обычных людей были рассмотрены дневники знаменитостей — музыканта Курта Кобейна и писательницы Сильвии Плат, а полученные данные были изучены по содержанию и стилю. Ученые опирались на факт искажения мышления под воздействием депрессии и тревоги, которые занимали мысли человека.

    Негатив и максимализм

    Первый вывод ученых вряд ли кого-то удивит: люди, страдающие депрессией, часто используют слова с негативной окраской: «грустный», «печально», «несчастье». Кроме того, в постах и дневниках большинства из них присутствовала категоричность и максимализм по отношению к жизни. Находящиеся на грани депрессии часто рассуждают об абсолюте, упоминая слова «ничто», «никто», «все», «всегда», «неизбежно» и «никогда». По этому признаку можно заподозрить болезнь у большинства знакомых, ведь дело в количестве подобных упоминаний, а подсчитать их и сравнить со статистикой психиатров непросто.

    © siavash ghanbari/unsplash

    Второе интересное открытие — страдающие депрессией предпочитают использовать «я-сообщения», то есть говорят в основном о себе. В их речи много местоимения «я» и мало «мы», «они», «он» и «она». Этому есть два объяснения. Первое — человек в депрессии настолько погружен внутрь себя, что просто не замечает происходящего вокруг, теряет интерес к социальной жизни и другим людям, нередко превращается в затворника. Второе объяснение — изначальное отсутствие этих людей. Возможно, причиной депрессии стало то, что у человека нет близких родственников и друзей, тех, кто мог бы играть важную роль в его жизни. Ученые отметили, что использование большого количества личных местоимений и их производных — первостепенный признак депрессии.

    Физические признаки депрессии

    Если в разговоре с другом вы заметили частое использование выявленных учеными слов, не впадайте в панику. Чаще всего депрессия приводит к изменениям привычек и образа жизни. Например, у человека пропадает аппетит, его мучает бессонница или, наоборот, одолевает сонливость. Страдающие депрессией могут начать чаще употреблять алкоголь и скрывать свое состояние за привычной улыбкой и дружелюбием. Кстати, это не всегда обман — в некоторых случаях человек с депрессией действительно расслабляется в приятной компании и отвлекается от тяжелых мыслей.

    Как помочь себе и другому

    Заподозрив депрессию, можно расспросить друга о его состоянии или посоветовать обратиться к специалисту. Такое состояние может возникнуть как из-за тяжелой утраты, так и в результате неправильной работы организма, гормональных сбоев и генетической предрасположенности. Поэтому диагностировать и назначить правильное лечение может только специалист. На ранних стадиях можно обойтись терапевтическими методами: питаться вкусными и полезными продуктами, чаще заниматься спортом и общаться с друзьями. 

    Поиск слов в тезаурусе

    1. Щелкните в книге слово, которое вы хотите найти.

    2. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

    3. Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

    4. Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

    5. Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

    Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если книга находится на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:

    • В Excel 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

    • В Excel 2010 или Excel 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

    • В Excel 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

    1. Выберите в записной книжке слово, которое вы хотите найти.

    2. В OneNote 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

      В OneNote 2010 на вкладке Рецензирование выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

      В OneNote 2013 или OneNote 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

    3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

      • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

      • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

      • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

    Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если текст написан на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Рецензизура нажмите кнопку Исследования. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

    1. Щелкните слово в Outlook, которое вы хотите найти.

    2. В Outlook 2007 на вкладке Сообщение в группе Правописание нажмите кнопку Орфография и выберитеТезаурус.

      В Outlook 2010, Outlook 2013 или Outlook 2016, перейдите на вкладку Рецензировка и выберите Тезаурус.

      Примечание: В Microsoft Outlook области задач Тезаурус или Исследования доступны в любом новом элементе Outlook ( например, сообщении или элементе календаря), но не в главном окне Outlook.

    3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

      • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

      • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

      • В Outlook 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

      • В Outlook 2010 или Outlook 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

      • В Outlook 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

      1. Щелкните в презентации слово, которое вы хотите найти.

      2. На вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

      3. Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

      4. Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

      5. Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

      Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если документ написан на французском языке и вы хотите найти синонимы, сделайте следующее:

      • В PowerPoint 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

      • В PowerPoint 2010 или PowerPoint 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

      • В Outlook 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

      1. Щелкните в публикации слово, которое вы хотите найти.

        В Publisher 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите пункт Тезаурус.

        В Publisher 2010 на вкладке Главная щелкните Орфография и выберите Тезаурус.

        В Publisher 2013 или Publisher 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

      2. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

        • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

        • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

        • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

      Совет: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если публикация находится на французском языке и вам нужны синонимы, на вкладке Рецензия нажмите кнопку Исследования. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

      1. Щелкните на схеме слово, которое вы хотите найти.

      2. В Visio 2007 в меню Сервис выберите пункт Справочные материалы, а затем в раскрывающемся списке Все справочники выберите Тезаурус.

        В Visio 2010, Visio 2013 или Visio 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус.

      3. Чтобы использовать одно из слов в списке результатов поиска или продолжить поиск, сделайте следующее:

        • Чтобы заменить выбранное слово одним из слов из списка, наведите на него указатель мыши, щелкните стрелку вниз и нажмите кнопку Вставить.

        • Чтобы скопировать и вкопировать слово из списка, найдите его, щелкните стрелку вниз и выберите пункт Копировать. После этого вы можете в любое место в любое место в любой точке мира.

        • Чтобы найти другие связанные слова, щелкните слово в списке результатов.

      Советы: Вы также можете искать слова в тезаурусе на другом языке. Например, если схема находится на французском языке и вам нужны синонимы, сделайте вот что:

      • В Visio 2007 в области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

      • В Visio 2010 или Visio 2013 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Справочные материалы. В области задач Справочные материалы щелкните Параметры справочных материалов, а затем выберите нужные параметры тезауруса в группе Справочники.

      • В Visio 2016 на вкладке Рецензирование нажмите кнопку Тезаурус. В нижней части области задач Тезаурус выберите язык из раскрывающегося списка.

      Сатурация. Почему норма кислорода в крови бывает низкой?

      Сатурация. Почему норма кислорода в крови бывает низкой?

      С началом пандемии отдельные слова если не прочно вошли в наш обиход, то довольно часто звучат в новостях и из уст знакомых. Одно из таких слов – «сатурация». Давайте разберемся, что это за показатель и каким он должен быть.

      1. Чем измерить сатурацию?

      Самый доступный вариант определить, в норме ли сатурация, – использовать пульсоксиметр. Это маленький прибор, который за секунды считает процент оксигемоглобина в крови.

      В больнице также используют пульсоксиметр или могут определить газовый состав крови в лаборатории. Для этого берется образец крови из артерии или вены. Это не рутинный анализ и обычно его делают при серьезных заболеваниях.
      2. Что такое сатурация?

      Сатурация – это показатель насыщения крови кислородом. По сниженному уровню сатурации можно заподозрить проблемы с легкими. Это стало особенно актуальным после появления новой коронавирусной инфекции. Одним из основных осложнений COVID-19 становится вирусная пневмония. Если вовремя заметить, что человеку не хватает кислорода, помочь ему будет легче.

      3. Какой уровень кислорода в крови у взрослых считается нормой?

      Нормой сатурации для здорового человека считается, когда 95% и больше гемоглобина связано с кислородом. Это и есть сатурация – процент оксигемоглобина в крови.

      При COVID-19 вызывать врача рекомендуют, когда сатурация снижается до 94%. Сатурация 92% и ниже обычно считается критической. Человеку с таким низким показателем кислорода в крови требуется срочное медицинское вмешательство.
      Есть исключения. Например, при тяжелой хронической обструктивной болезни легких, которая часто встречается у курильщиков, показатель сатурации может быть от 88 % до 92%. Обычно организм таких людей адаптирован к более низкому уровню кислорода. Если у вас есть пульмонологическое заболевание, ваш врач сообщит, какой показатель сатурации должен стать сигналом тревоги именно для вас.

      4. Почему норма кислорода в крови бывает низкой?

      Это может случиться по разным причинам. Например, проблемы могут возникнуть при болезнях крови или дыхательной системы.

      Последнее как раз характерно для КОВИД-19. После пневмонии нередко возникает фиброз легких, когда из-за болезни «дышащая» легочная ткань заменяется соединительной. Это можно сравнить с закрытыми форточками. Вы бы рады подышать, но свежий воздух не проходит через плотно закрытые окна.

      Другая причина – заболевания крови. Например, часто встречающаяся анемия. Когда не хватает эритроцитов или самого гемоглобина, то кислороду просто не на чем перемещаться по организму. В этом случае сатурация тоже падает ниже нормы.

      5. Что происходит, когда кислорода становится мало?

      Одышка, боль в груди, спутанность сознания, головная боль и быстрое сердцебиение, синюшность носогубного треугольника и кончиков пальцев – такие неприятные симптомы могут появиться, если уровень кислорода в крови начнет падать.

      6. Надо ли знать свою сатурацию?

      Как правило, нет. Исключение, если у вас больные легкие и вы наблюдаете за динамикой болезни.

      «Толстый — это не плохое слово»

      «Слово на букву Ж» — это серия статей, рассказывающих о том, что значит быть толстым, от дестигматизации этого слова до анализа дискриминации, с которой сталкиваются толстые люди. В этой статье Эшли Шакелфорд объясняет, почему жир — это не плохое слово, и почему они восстанавливают его.

      Жир. Многие из нас, полных, по-разному относятся к этому слову. Для некоторых это просто описание размера нашего тела. Для других это стало оружием против нас, используемым для разжигания стыда и бесполезности.Мы слышим: «Фу, я так много съел! Я чувствую себя таким толстым прямо сейчас» и «Как ты можешь быть счастлив, будучи толстым? Не может быть, чтобы ты был здоров». Когда люди говорят слово «толстый», иногда они имеют в виду уродство, неудачу, лень, грязь, обжорство, отсутствие ума и никчемность. Но это не то, что означает жир.

      Как бы люди ни использовали это слово, слово «жир» не является плохим. Жир не является показателем ценности, здоровья, красоты или производительности. Толстый — это дескриптор точно так же, как черный и квир — дескрипторы.И толстый чем-то похож на черный и странный не только в этом отношении; это также слово, которое включает в себя маргинализованную идентичность. Да, жир — это нейтральное и описательное слово, но когда это личность, это гораздо больше. Восстановить это слово или любое другое слово означает опираться на идентичность как на форму революции против фобии, расизма и многого другого. Для меня жир — это способ сказать «иди на хуй».

      «Я использую слово «толстый» во всех формах, формальных и неформальных, потому что мне это удается, — говорит Бриенн Колстон, директор организации Brown Girl Recovery.«Я превращаю то, что когда-то использовалось как механизм, чтобы сломить мой дух, во что-то, что предлагает источник силы и гордости. Это напоминание обо всем, откуда я пришел, и обо всем, что я буду делать».

      То, как жир используется в качестве оружия, и использование этого слова выходит за рамки размера. Жирная стигма также связана с анти-чернотой, поскольку черный цвет — это изобилие, которое белое превосходство стремится уменьшить. Чернота и ее культурные маркеры исторически рассматриваются через призму обжорства, изобилия и дикости, стереотипов, которые сохраняются и влияют на нас сегодня. Из-за этого считается, что чернокожим толстякам «легче» быть толстыми, потому что для нашего тела «нормально» быть больше; потому что нарушение социальных стандартов, установленных белыми людьми, является по умолчанию для нашего черного существования.

      Но чернокожие бывают всех форм и размеров, как и все остальные. Это отрицательные стереотипы, созданные превосходством белых, которые укрепляют идею о том, что мы толстые от природы, и вместе с тем многие негативные ассоциации, связанные с этим словом сегодня. Чем больше мы называем себя толстыми и чем больше понимаем, что быть толстым неплохо, тем больше мы разрушаем стены, построенные расизмом.

      В мире, который, кажется, хочет еще раз подтвердить, что толстые тела не достойны любви и радости, а быть толстыми означает, что мы неудачники и должны стыдиться «выбора такого образа жизни», мы можем бороться с этим, занимая место — Я призываю вас сделать это, потому что требовательное пространство требует существования.

      О чем это, черт возьми? Что считается плохими словами и почему они так неотразимы

      Почему люди ругаются матом? Откуда взялись эти слова, как они изменились и каковы их последствия? Nine Nasty Words , составленный лингвистом John McWhorter , представляет собой тонкое, занимательное исследование ненормативной лексики в английском языке, слов, которые считаются невыразимыми, но при этом часто произносятся.

      Проклятие больше похоже на визг, чем на слово или ярлык для значения, на беспомощное словесное восклицание. Как указывает Маквортер, когда кто-то ударяет ногой и кричит «б***!», это, конечно же, не означает «половой акт!»

      Матерные слова давно перестали быть собой. Мы наделили их трансгрессивной силой, они несут в себе груз оскорблений. Поэтому, когда нам причиняют боль, мы рефлекторно и немедленно даем ответный удар, делая что-то, чего не должны делать, что-то запретное, «чтобы вызвать компенсаторное оскорбление», — говорит Маквортер.Это удовлетворяющая сущность ругательства.

      Эта книга охватывает весь спектр невыразимых вещей, которые на Западе когда-то касались главным образом религии и бога (черт возьми, черт), затем переместились на материальные вопросы, а теперь — оскорбления социальных групп.

      Древние очень серьезно относились к ругательствам. В преимущественно устной культуре клятвы имели вес, их нужно было искренне произносить. Употреблять имя Господа всуе или просто отбрасывать такие слова было ужасно. Тот факт, что нас до сих пор «приводят к присяге», обещая быть правдивыми, показывает, насколько важной была клятва для того, чтобы позиционировать себя в сообществе.

      Таким образом, первые запретные слова были о боге, и они до сих пор живут как блеклые сигналы того времени, хотя «о, мой бог» теперь в основном выражение белых женщин. Были также импровизации, которые передавали жало, не вызывая их на самом деле: черт возьми, а не бог, или джиперс криперс и гы-свист, чтобы избежать Иисуса Христа.

      Но хотя эти слова добавляют немного музыки или красок, теперь они едва ли являются плохими словами. Мы думаем, что настоящая ненормативная лексика — это слово, начинающееся с f.Теперь есть слово, которое наносит удар и остается непечатным. Но первое зарегистрированное использование этого слова было сделано монахом в 1528 году на полях текста Цицерона о морали. Это тоже не было чем-то большим — брезгливость в отношении секса и экскрементов появилась после Реформации и ее сосредоточенности на личной честности.

      Слово «f» остается свежим и плодотворным, как всегда, означая разрушение, увольнение и многое другое; его можно вставить для дополнительной интенсивности, как сказала Элиза Дулиттл с абсолютным благоговением.

      Затем есть дерьмо и его многочисленные блестящие применения, его расширения и нюансы. Есть также as*s, которые стали использоваться как раз в 1700-х годах, когда оттягивание от частей тела было в самом разгаре.

      Все это ожидаемо от книги о грязном английском, но книга действительно выделяется в последних главах, когда она берет на себя истинные табу, неприятные слова, которые влекут за собой последствия. Является ли оскорбление просто ненормативной лексикой?

      МакВортер, сам чернокожий, вбирает в себя презрительный удар n-слова, что оно означает, когда чернокожие говорят его друг другу с теплой близостью, или так же присваивают его белые, прослеживая тонкости употребления.В нем исследуются другие оскорбления, используемые в отношении квир-людей и женщин.

      Вот если бы кто-нибудь взглянул на блики, тона и переливы наших собственных индейских гаали.

      FacebookTwitterLinkedinЭлектронная почта
      Правовая оговорка

      Мнения, выраженные выше, принадлежат автору.

      КОНЕЦ СТАТЬИ

      Инвалидность – это не ругательство; «инвалиды» ​​должны быть отправлены на пенсию | Новости

      Getty Images

      Удаление термина «инвалидность» из коллективного лексикона является ошибочным и имеет вредные социокультурные последствия, говорится в новой статье ведущих ученых и психологов-реабилитологов в области идентичности с инвалидностью.

      Статья является частью специального выпуска журнала Rehabilitation Psychology , в котором исследуются инвалидность и социальная справедливость в реабилитационных исследованиях.

      Анджали Форбер-Пратт (справа) и Кинг Колтон (Вандербильт)

      Инвалиды восстанавливают свою идентичность, наше сообщество и нашу гордость. Мы больше не будем принимать эвфемизмы, разрушающие наше чувство единства как культуры.

      Анджали Форбер-Пратт, доцент Колледжа образования и человеческого развития Пибоди при Университете Вандербильта, является одним из шести авторов документа, в котором излагается обоснование и важность более широкого движения #SaytheWord, призывающего социальные сети принять инвалидность. .Примечательно, что все шесть авторов идентифицируют себя как женщины-ученые и психологи с ограниченными возможностями.

      «Решения о языке имеют важное социокультурное значение в сообществе людей с ограниченными возможностями, и стирание термина «инвалидность» может вызвать страх и разочарование у тех, кто претендует на инвалидность и соответствует культуре инвалидности», — говорят авторы. «Люди с ограниченными возможностями восстанавливают нашу идентичность, наше сообщество и нашу гордость. Мы больше не будем принимать эвфемизмы, разрушающие наше чувство единства как культуры.

      Термины, которые используются или заменяют инвалидность, включают «инвалиды с ограниченными возможностями», «инвалиды с ограниченными физическими возможностями», «особые потребности» или «инвалиды».

      «Инвалидность — это не ругательство. Эти слова на самом деле уменьшают и стирают инвалидность с лица земли», — говорит Форбер-Пратт. «Инвалидность — это не то, чего следует стыдиться, и такие эвфемизмы отрицают существование инвалидности и усиливают клеймо, окружающее инвалидность, вместо того, чтобы рассматривать ее как ценный аспект разнообразия.

      В статье авторы размышляют о роли инвалидности в области психологии, включая недопредставленность психологов-инвалидов и стажеров с инвалидностью, а также отсутствие возможностей наставничества в этой области.

      «Психология имеет богатую традицию оценки культурного разнообразия и индивидуальных различий», — говорит Форбер-Пратт. «Тем не менее, инвалидность в значительной степени не учитывалась в этих усилиях. Движение инвалидов движется к статусу разнообразной культурной группы с программой социальной справедливости, аналогичной программам других маргинализированных сообществ.

      Авторы утверждают, что психология должна играть более важную роль в продвижении прав человека людей с ограниченными возможностями. Психологи, не являющиеся инвалидами, могут быть союзниками инвалидов, поддерживая усилия по нормализации слова «инвалидность», признавая и выступая против оскорбительного языка и усилий по замене инвалидности эвфемизмами. Кроме того, психологи должны уважать языковые предпочтения пациентов культурно приемлемыми способами.

      Дополнительные авторы

      Эрин Э.Эндрюс, Техасский университет в Остине; Рошель Балтер, Городской университет Нью-Йорка; Эмили М. Лунд, Университет штата Миссисипи; Линда Р. Мона, Система здравоохранения Лонг-Бич, штат Вирджиния, Лонг-Бич, Калифорния; и Кэрри Р. Пиларски, Мичиганский университет.

      Прочитать отчет

      Загрузите PDF-файл #SaytheWord: Комментарий о культуре инвалидности об исключении термина «инвалидность»

      Подробнее об Анджали Форбер-Пратт Форбер-Пратт — паралимпийский спортсмен, профессор, исследователь и защитник идентичности людей с инвалидностью.(используется с разрешения)

      Анджали Форбер-Пратт — доцент кафедры человеческого и организационного развития со второй должностью на кафедре специального образования в Колледже Вандербильта Пибоди.

      Она является членом престижного Центра исследований человеческого развития имени Вандербильта Кеннеди. Она элитный гонщик на колясках, завоевавший две бронзовые медали после участия в Паралимпийских играх 2008 года в Пекине, Китай, и Паралимпийских играх 2012 года в Лондоне.

      Она была удостоена награды Diverse: Issues in Higher Education как начинающий ученый 2018 года.

      Чтобы получить интервью или узнать больше, позвоните по номеру 615-322-NEWS.

       

      Плохих слов не бывает – The Daily Free Press

      Было время, когда каждый из нас впервые встречал плохое слово и удивлялся мысли о том, что есть что-то, что мы просто не можем сказать. Невероятно было видеть, какую силу имело одно-единственное слово, как взрослые съеживались, когда оно достигало их ушей.До этого момента не было предела возможности формулировать мысли, но это было слово, за произнесение которого мы действительно могли быть наказаны. Какое-то время мы даже не знали, что означают эти слова, не говоря уже о том, чтобы удивляться, почему они плохие; они просто были. Но мы ошибались.

      Плохих слов не бывает.

      Слова не могут быть плохими. Они могут быть табуированы, но сами по себе не могут быть плохими. Мода в обществе постоянно меняется, и список слов «плохой» не является исключением.Есть много слов, которые вы можете сказать сегодня, которые вы не могли бы сказать в прошлом. Например, одна из многих причин, по которой «Дублинцы» Джеймса Джойса публиковались почти 10 лет, заключалась в том, что многие издатели возражали против частого использования слова «кровавый». Если говорить слово сегодня, то оно почти не действует, а в то время это считалось непристойностью.

      Есть также слова, которые вы не можете произнести сейчас, но раньше могли произнести, например, слово «отсталый». От латинского слова «retardo», означающего медленный, термин «умственная отсталость» использовался в середине двадцатого века для обозначения замедленной передачи информации в головном мозге, особенно из-за отсутствия глиальных клеток.Тем не менее, это слово более неприемлемо, когда используется для обозначения чего-то медленного, замедленного или любого другого использования слова — независимо от того, является ли оно уничижительным — даже если вы имеете в виду что-то, что не имеет абсолютно никакого отношения к мозгу. Люди начала 20-го века сочли бы это странным, так же как мы считаем странным, что термин «кровавый» раньше был настолько оскорбительным, что его нельзя было публиковать.

      Сегодня даже есть слова, которые в одних местах можно произнести, а в других нет.Например, «ручка» — ругательное слово в Соединенном Королевстве, но в Соединенных Штатах это просто то, за что вы держитесь, чтобы открыть дверь. В Соединенном Королевстве слово «педик» — это просто разговорное обозначение сигареты, но в Соединенных Штатах это одно из самых оскорбительных оскорблений гомосексуализма. Ясно, что плохи не сами слова, а что-то другое.

      Если аргумент против «плохих» слов заключается в том, что идея, стоящая за ними, плоха, то это имеет смысл для определенных слов, таких как расовые оскорбления, но не для других, таких как «f**k», «a**» и « c**t», что совсем неплохо.На самом деле, есть и другие слова для тех вещей, которые не являются непристойными. А если плоха сама идея, то не следует ли вместо этого считать непристойными такие слова, как «убийство», «изнасилование» и «геноцид»? Эти слова описывают на самом деле ужасные вещи, но такое слово, как «f**k», которое описывает что-то настолько прекрасное, что я даже не могу здесь написать.

      Так какое это имеет значение?

      Все запреты связи плохие. Сотрудничество — единственный путь к прогрессу, а общение — единственный способ работать вместе; поэтому любое ограничение общения ограничивает прогресс.

      Это относится даже к языку ненависти, потому что он привлекает внимание к проблеме. Например, когда кто-то говорит что-то ненавистное, люди замечают это и могут на это реагировать (недавние контрмитинги в Бостоне тому подтверждение), но когда люди думают, что о чем-то слишком табу, чтобы об этом говорить, эти мысли тлеют за закрытыми дверями, и люди забыть, что другие думают о них. Определенно есть разница между разжиганием ненависти и непристойными словами, но концепция раскованной коммуникации, ведущей к прогрессу, одна и та же.

      Очевидно, что есть сценарии, в которых ругань не идеальна, не потому, что слова сами по себе плохие, а потому, что за ними стоят идеи, которые вы бы не сказали в конкретной ситуации. Например, точно так же, как вы не стали бы говорить о геноциде в присутствии ребенка, я не думаю, что вы должны говорить перед ним слово «f**k». Вы также не должны называть кого-то «мудаком» в присутствии ребенка, потому что контекст, в котором вы это используете, скорее всего, будет злым и ненавистным. Также не стоит использовать эти слова на деловой встрече, потому что говорить о совокуплении или фекалиях и при таком раскладе было бы непрофессионально.Однако простое использование этих слов не является аморальным, поскольку аморальные вещи всегда являются аморальными и не меняются в зависимости от социальных вкусов.

      Если вы решите не использовать табуированные слова, это нормально. Я сам предпочитаю не использовать их во многих сценариях просто потому, что не хочу. Кроме того, хотя я знаю, что с ними все в порядке, многие другие люди так не считают. Зачем шокировать людей без причины? Но я не обманываю себя, думая, что слово «дерьмо» не более вульгарно, чем само научное слово «фекалии», потому что они описывают одно и то же, и я определенно не думаю, что воздержание от его использования делает мне лучше, чем кому-либо другому.

      Lewdle — это грязный Wordle, который на удивление сложный

      Поклонники Wordle, верните свои запутанные мысли в прошлое, когда Wordle дня был «PRICK». Вы сомневались в себе? Вы забыли, что слово «укол» имеет законное значение, которое не является ни оскорблением, ни старомодным словом для обозначения пениса? У тебя, мой друг, может быть грязный ум, и этому разуму, вероятно, понравится Льюдл.

      Как вы уже могли догадаться, Lewdle — это любовно испорченная дань уважения чрезвычайно популярной ежедневной игре в слова, которая покорила Интернет.В то время как вы можете ассоциировать непристойное, коприческое и эротическое более тесно с четырехбуквенными словами, нет недостатка в пятибуквенных вариантах, чтобы заполнить исключительно непослушный список слов. (Существует четырехбуквенная версия, основанная на ругательствах, которая называется Sweardle — конечно, она немного проще, так что у вас будет только четыре предположения.)

      Lewdle был создан Гэри Уиттой, сценаристом, работавшим над Rogue One. , ходячих мертвецов игр и Star Wars Rebels .В отличие от некоторых людей, которые поддержали , Уитта любезно отмечает в Твиттере, что его игра — явная подделка, а также вставляет примечание в ваши общие результаты, призывая людей пойти и сыграть в оригинал.

      Твит мог быть удален

      Дополнительная проблема заключается в том, что, хотя вы можете придумать правильное пятибуквенное английское слово, которое может быть грязным, оно могло не попасть в список слов. И поскольку все ваши догадки должны быть в списке, вы не можете просто бросить туда свой первоначальный вариант чистого слова, чтобы найти несколько удобных гласных — мой, ВОССТАНЬ, , может пригодится в особенно витиеватом сексте (тьфу ), но это не делает его изначально грязным.

      Если вы считаете, что слово должно быть там, то Витта неофициально принимает заявки через свои ответы в Твиттере и сказал по крайней мере одному игроку, что команда «постоянно пополняет» список .

      СМОТРИТЕ ТАКЖЕ: Все советы и рекомендации, которые могут вам понадобиться, чтобы добиться успеха в «Wordle»

      Те же причуды и привычки, которые сбивают вас с толку во время обычного Wordle, случаются и здесь. Сегодня, когда я сделал четвертое предположение, я слишком долго смотрел на свои три зеленые буквы DIL — я попробовал DILFS, который был сочтен либо недостаточно грязным, либо недостаточно реальным словом, чтобы попасть в список слов — прежде чем вспомнить, что буквы могут встречаться в слове более одного раза.(Не волнуйтесь, здесь нет спойлеров — игра обновляется в полночь по восточному времени, и DILDO больше не является тем решением, которое вы ищете. По крайней мере, в этом отношении.)

      В интересах тщательности я протестировал несколько грязных слов о самом Wordle, для науки. (Конечно, на моем рабочем столе, чтобы не рисковать полосой непобеждений, которая прекрасно выглядит в браузере моего телефона.) Я рад сообщить, что мои шесть догадок — СИСЬКИ, ПЕРДЕКИ, ДИЛДО, ЧЛЕНЫ, ТРАХИ и ТИТТИ — были верны. , если не правильно. Так что, даже если вы устали от пикантных, но неизбежно ограниченных возможностей Льюдла, также вполне возможно, что однажды загадочные цветные квадраты Уордла представят вам головоломку, которую может решить только ваш грязный ум.

      Видео по теме: Благодаря этому приложению вас могут спасти три слова

      Почему джентрификация такое плохое слово?

      Читатель Atlantic Джон Кларк в электронном письме продолжает нашу дискуссию о доступном жилье и ваучерах по 8-й программе:

      Ваш комментатор Abe’s Ghost не видит разницы между интеграцией и джентрификацией. Разница в том, что интеграция просто перемещает людей из одного места в другое. Джентрификация — это избавление от бедных и замена их богатыми (с сохранением нескольких символических единиц жилья с низким доходом).Если вы проведете несколько минут с людьми, которые на самом деле вынуждены покинуть свои дома, они назовут это перемещением, а не джентрификацией.

      Как ни назови, чаще всего это делается путем выселения бедняков из квартир, когда они недосчитались месячной квартплаты хотя бы на один месяц; конфискация домов, которыми семья владела на протяжении поколений из-за долга в размере 150 долларов по налогу на недвижимость, даже если это была просто канцелярская ошибка; смена замков при проведении «ремонта», вранье о том, что здание забраковано, или отключение коммунальных услуг.Некоторые домовладельцы даже заходили в квартиры и ломали комнаты или оставляли зияющие дыры в полу.

      Въезжающие богатые молодые люди просто видят хорошие квартиры и слепы к тому, что потребовалось, чтобы их получить (или не удосужились заглянуть поглубже). «Вау, я понятия не имел», как сказал один новый арендатор.

      Феномен разбитых комнат был подробно описан в недавнем интервью моей коллеги Джиллиан Уайт с Д.У. Гибсон, автор книги «Край становится центром: устная история джентрификации в 21 веке» .Вот Gibson:

      [L]andlords очень часто будут заходить в квартиру, завоевывать доверие арендатора, говоря: «Послушайте, мы хотим улучшить ситуацию, давайте поставим вам новую раковину» или что они хотят подстроиться под своего арендатора. И они войдут, сильно повредят квартиру и скажут: «О, это больше работы, чем мы думали. Мы должны вернуться». А потом хозяин не возвращается две недели, два месяца, полгода, что бы там ни было.

      Арендатор звонит по номеру 311, это городской номер, по которому можно пожаловаться и так далее, а потом город выходит посмотреть и говорит: «Да, это ужасно.Вы не можете здесь жить. Это небезопасно». И вы должны либо оставить часть своей квартиры, либо покинуть квартиру вообще. Для меня это настолько творчески коварно, что просто сбивает с толку.

      Демонстрант на митинге за спасение Нью-Йорка 14 мая 2015 г.  (The All-Nite Images / Flickr)

      Atlantic Читатель Дэйв Прайс заключает: «В конечном счете, интеграция жилья дает выбор людям с низкими доходами; джентрификация устраняет его». Но всегда ли так? Что, если джентрификация на самом деле увеличивает возможности для многих бедных жителей? Это то, что нашел Лэнс Фриман.Фриман, директор программы городского планирования в Колумбийском университете, в электронном письме ко мне не упускал из виду риски джентрификации, приводя в качестве примеров снижение доступности жилья, конфликты между вновь прибывшими и постоянными жителями, «но также могут быть преимуществом, связанным с джентрификацией»:

      Джентрификация приносит новые удобства и услуги, которые приносят пользу не только вновь прибывшим, но и постоянным жителям. Супермаркеты с полным спектром услуг, в которых продаются свежие продукты, рестораны, в которых жители могли бы пообедать, и ухоженные парки часто отсутствуют в бедных районах до джентрификации.Для долгосрочных жителей, которые могут остаться либо из-за жилищных субсидий, либо из-за владения собственным домом, либо из-за повышения их собственной способности зарабатывать, эти изменения часто приветствуются.

      И большинство жителей могут остаться. Исследование, проведенное Фрименом в 2004 году вместе с экономистом Фрэнком Бракони, показало, что афроамериканцы с низким доходом на самом деле в раз чаще остаются в облагораживающих районах, чем в застойных. «К моему большому удивлению, результаты нашего исследования не выявили причинно-следственной связи между джентрификацией и перемещением», — пишет он в своей книге «».«То, что аналогичные результаты были получены в исследовании в Бостоне (Вигдор, 2002 г.), послужило дополнительным основанием предположить, что, возможно, мы что-то поняли». В последней статье Фримана делается вывод о том, что «белое вторжение может сыграть значительную роль в упадке гетто».

      Такие находки накапливаются. Исследование, проведенное Федеральным резервным банком Кливленда в 2013 году, показало, что жители с низким доходом выиграли от джентрификации. Комментатор Циник (теперь редактор отдела политики The Atlantic Йони Аппельбаум) отметил аналогичное исследование 2008 года, проведенное группой исследователей из Университета Колорадо в Боулдере под руководством Терры Маккинниш:

      Говоря простым языком, они утверждают, что джентрификация не вытесняет людей; он привлекает яппи и хипстеров, а также держится за быстро развивающиеся домохозяйства меньшинств, которые в противном случае перебрались бы в пригороды.

      Контроль арендной платы является ключевым фактором в сохранении семьи, хотя он есть только в нескольких штатах:

      (Национальная ассоциация по многосемейному праву)

      Идеальная ситуация, когда семьи владеют своими домами в облагораживающих районах, как отмечает Джон МакВортер в статье, процитированной читателем:

      [B]lack люди получают за свои дома больше денег, чем они когда-либо видели в своей жизни, и когда-то сомнительный район теперь тихий и приятный. И это плохо… почему? [Спайк Ли во время мероприятия в Институте Пратта в Бруклине], кажется, считает несправедливым, когда ставки забирают чернокожие.Но я сомневаюсь, что многие из чернокожих, которые теперь собираются передать наследство своим детям, думают так же.

      Соответствующее разглагольствование Ли после появления Пратта:

      Наше обсуждение до сих пор было сосредоточено на Нью-Йорке. Мой коллега Та-Нехиси Коутс обратился в другой город еще в 2011 году:

      В связи с нашими разговорами в Вашингтоне, округ Колумбия, очень важно понимать, что чернокожее население города сокращалось задолго до прибытия хипстеров, нарушителей и вообще белые люди.[…] Белые также покидали город к [1980 г.], но гораздо более медленными темпами — основная эмиграция белых произошла в 50-х и 60-х годах.

      К 1990 году белые начали возвращаться. Но чернокожие, отражая национальную тенденцию, продолжали уезжать. В настоящее время в округе проживает около 343 000 афроамериканцев, что меньше, но все же является крупнейшей этнической группой в городе.

      Я говорю это, чтобы указать на то, что идею о том, что входящие белые «вытесняют» большое количество черных, еще предстоит продемонстрировать.[…] Говорить так, как будто это так, потому что это «кажется правдой», не является доказательством. На самом деле это обратная сторона обвинений в миграции белых в пригороды буйных, склонных к преступлению чернокожих.

      PeteFromBaltimore присоединяется к обсуждению:

      Я думаю, что большая проблема для многих авторов Atlantic состоит в том, что Вашингтон, округ Колумбия, и Нью-Йорк кажутся единственными ориентирами для них. В Балтиморе почти вся «джентрификация» представляла собой случай, когда белые представители высшего среднего класса заменяли белых рабочих в этически белых районах.В исторически черных кварталах Балтимора почти не было джентрификации.

      [Вот снимок этого города с масштабируемой карты Правление :

      («Карта джентрификации Балтимора: перепись 2000 г. — настоящее время»)

      Я бы также добавил, что было несколько редких случаев «джентрификации черных». Те, кто знаком с пригородом округа Колумбия, округом Принс-Джордж, вероятно, знают, что он прошел через «джентрификацию», когда многие белые с низким доходом были вытеснены из округа черными представителями среднего класса.

      Харви Маркс идет на запад:

      У нас есть 5 видов джентрификации в Чикаго:

      — Если идти прямо на запад и прямо на юг от центра города, это очень похоже на обновление города: Что бы там ни было раньше (и в большинстве случаев это было немного) полностью снесено и заменено роскошными многоэтажками и торговыми центрами. (Западная петля)

      — Волна инвестиций, просачиваясь вверх по красной и коричневой линиям, топит один квартал, а иногда даже один квартал за раз, поэтому быстро и неожиданно превращается из доступного и разнообразного в гомогенизированный Линкольн-Парк-Норт. (Buena Park)

      — В районе южной линии O’Hare Blue Line и вокруг Пльзеня у нас наблюдается менее целенаправленная миграция «первопроходцев», когда хипстеры уезжают в поисках более дешевой аренды, но «ездят на работу» в устоявшийся модный район для розничной торговли. и ночная жизнь, пока предприятия не заметят миграцию и не последуют за ними. (Эйвондейл, восточный парк Гумбольдта)

      . В более тихие районы с жильем, подходящим для семей, пары яппи приезжают первыми, чтобы создать семью, в основном покровительствуют существующим предприятиям, а оборот медленнее и менее конфликтный. (Эджуотер, Олбани-Парк)

      — Некоторые районы пытаются улучшить качество жизни, чтобы сохранить свою этническую общину и/или людей, выросших там, что также приводит к привлечению нескольких посторонних ( Бриджпорт, Портедж-Парк)

      Можно было бы подумать, что они будут упорядочены от самых спорных к наименее спорным, но динамика на удивление отличается. Районы на окраинах центра в основном промышленные, малонаселенные и уже прошли пару этапов городской реконструкции.Между тем, расширение районов Среднего Севера происходит достаточно медленно, чтобы вы могли продать свою собственность за большие деньги и переехать в аналогичный район в нескольких кварталах от вас.

      Никто в разделе комментариев не говорил о Лос-Анджелесе, так что пока я оставлю это Лоуренсу Фишбёрну в Boyz n The Hood :

      Еще один капюшон исходит от пернатой головы:

      В районе Баллард В Сиэтле причудливые семейные дома рубежа 20 902 92 902 93 веков, построенные из старовозрастных елей, заменяются хлипкими бетонными многоквартирными/торговыми комплексами.Схема была разработана нашим собственным прогрессивным городским советом для создания «городских деревень» якобы для защиты от разрастания зеленого пояса вокруг Сиэтла.

      По моим наблюдениям, это не остановило разрастание, и теперь преобразование исторических кварталов недалеко от центра города происходит с невероятной скоростью. Большинство новых построек представляют собой негабаритные, закрывающие обзор, мягкие бетонные блоки, построенные для размещения молодых временных сотрудников технического коридора в центре города. Почти каждый новый бизнес — это бар.

      В нашем квартале всем домам не менее 100 лет, каждый из них уникален и содержится в хорошем состоянии. Пока вторжение не пощадило наш квартал, но всего через одну улицу, прямо в поле нашего зрения, находится очаровательный старый дом, подлежащий сносу. Еще пять лет назад этот дом купила бы молодая семья, которая с любовью отреставрировала бы его. Но его подхватил разработчик. Это похоже на смерть.

      Я реставрировал свой викторианский дом 1903 года с момента его приобретения в 1995 году с мыслью сохранить его для будущих поколений.Однако мне интересно, когда я оглядываюсь вокруг себя, неужели все это просто безнадежное дело.

      Что с капюшоном? И чего не хватает в общей дискуссии? Пишите по адресу [email protected], и я обновлю пост вашими лучшими баллами.

      Плохие слова — Общество лингвистической антропологии Общество лингвистической антропологии

      6 августа 2010 г. Джуди Языковая социализация ненормативная лексика

      Плохие слова, или разница между компьютерщиком и мамкойf&#@%r

      Пару месяцев назад у моей пятиклассницы возникли проблемы с директором школы.Она с друзьями изобрела систему замены слов (директор сказал «язык», но ведь она не лингвист). В системе фрукты означали общеупотребительные слова (ананас означал привет, кокос означал да, а апельсин означал нет). Они использовали овощи в своих именах. Моя дочь взяла имя Брокколи, а ее друзьями были брюссельская капуста, морковь, зеленая фасоль и шпинат.

      Кто-то из этой группы 10- и 11-летних детей решил выдумать грубые слова (действительно необычно для подростков!).Моя дочь говорит мне, что слово «манго» означало «очень плохое слово», а «банан» — «полуплохое слово». Об этих словах я узнала, когда у моей дочери были проблемы в школе, потому что, и здесь я цитирую письмо директора ко мне:


      «она участвовала и записала язык, который использовался для оскорбления и причинения вреда другим ученикам. В языке были очень нецензурные ругательства. Моя работа заключается в обеспечении безопасных условий обучения для всех учащихся. Студенты, использующие язык в свободное время, расстроили нескольких студентов и довели их до слез.

      Теперь, прямо в эту самую минуту, я участвую и записываю язык, который включает в себя несколько довольно грязных ругательств, и этот язык используется на детских площадках по всему англоязычному миру в свободное время таким образом, что это расстраивает однокурсников и приводит их в замешательство. До слез. Моя дочь сама иногда доводилась до слез нецензурной бранью, а иногда и использованием эпитета «выродок», термина, с которым она привыкла с тех пор, как переехала в наш новый город и в новую школу.
      Мне каким-то образом удавалось уберечь свою дочь от ситуаций, в которых быть умной было признаком позора, пока мы не переехали. И, конечно же, мы переехали, чтобы я мог устроиться на действительно прекрасную постоянную работу в отделе антропологии с четырьмя направлениями, за которой я охотился довольно долгое время. Это может сделать меня более чувствительным, чем я мог бы быть, к проблеме оскорбительного языка.

      Разговор с директором школы после обмена электронными письмами, который я цитирую выше, привел меня к более глубоким и профессиональным размышлениям о природе оскорблений на игровой площадке и, в частности, о том, почему я нахожу слово «ботаник», когда оно используется как оскорбление, более оскорбительными, чем слова, которые обычно могут рассматриваться как довольно грязные и оскорбительные.
      Разговор с директором мне запомнился. Среди других интересных откровений директор сообщил мне, что Манго и Банан означают не просто «очень плохое слово» и «полуплохое слово». Скорее, они были заменителями определенных ругательств в английском языке. Банан означал, по словам директора, «дерьмо», в то время как Манго был заменой освященного веками «ублюдка%$&er». В ходе нашего разговора она несколько раз спрашивала меня: «Вы не возражаете, что Элизабет изобрела язык со словом «motherf%$&er» в нем?» на что я неизменно отвечал: «ОНА, моя дочь, использовала эти слова в запугивающей манере?» Ответ на оба вопроса был, по сути, «Нет.Я отметил, что моя дочь сама подвергалась оскорбительным высказываниям, называя ее и «компьютерщиком», и «стервой». Далее я сказал, что на самом деле не чувствовал ничего плохого в том, чтобы знать, что язык содержит ненормативную лексику, или в записи этой ненормативной лексики (хотя я понимаю, что в этой записи в блоге я постарался написать «действительно плохое слово»). ‘ и «полуплохое слово» таким образом, чтобы обозначить их общепринятое оскорбительное качество, в то время как даже мне удобнее писать термины, которыми назвали мою дочь, не прибегая к символам).
      Почему же тогда у меня сохраняется стойкое ощущение, что я действительно предпочел бы, чтобы кто-нибудь называл мою дочь «мать%$&r», а не «выродком»? (И я не хочу сказать, что я бы приветствовал любой эпитет, просто они у меня стоят на разных позициях по шкале.) И, возможно, еще более интересно, почему директор школы побледнел при мысли о детях, говорящих Манго Банан , утверждая, что это было ПОТОМУ, ЧТО они говорили ублюдок мудак? Смирилась бы она с идеей, что Манго означает компьютерщик?
      Одна из вещей, которая привлекла меня к лингвистической антропологии и не дает мне заскучать, заключается в том, что выбранная мной область часто исследует взаимодействие между языком и властью, где власть понимается как способность влиять на поведение и отношения других без применения реальной физической силы.(Я опираюсь на работу Мишеля Фуко, чтобы понять эту идею власти.)
      Все это заставляет меня задуматься о том, для чего нужны скверные слова, и, в частности, о той роли, которую они играют в нашей собственной культуре в качестве маркеров взрослого статуса. Словарный запас явно отмечен, как и в вездесущем предупреждении о «языке для взрослых», обычно связанном с не менее ужасным «взрослым содержанием». Мы, кажется, решили как общество (хотя, конечно, с исключениями), что превыше всего насилие — гигантские механические существа, разбивающие друг друга и созданное ими окружение, вампиры и оборотни, сражающиеся за благосклонность принцесс-подростков, инопланетяне и монстры, сражающиеся за Землю. — часть «естественного» содержания детства, в то время как некоторые слова никогда не должны исходить из уст этих буйных существ.

      Между тем, мы также, кажется, неуклонно демонизируем и опошляем интеллект, так что слово «компьютерщик» может быть брошено на кого-то в самом «компьютерном» контексте, а защита от обвинений в интеллектуальной доблести, кажется, стала требованием для достижения и сохранения политической офис.
      Чего же мы, общество в лице директора моей дочери, так боимся? Почему сквернословие, даже знание сквернословия, является вызовом школьному порядку? Потому что это вызов школьному порядку или восприятие такого вызова, который, я думаю, должен лежать в основе чрезмерной реакции директора на язык фруктов.Проблема фруктового языка заключается в его неизбежном свидетельстве детской способности манипулировать и претендовать на язык, который в школе запрещен даже для взрослых. Никто не может использовать «взрослый» язык в пространстве, в котором детей учат не быть взрослыми, а должным образом быть детьми. И все же я подозреваю, что в другой школе фруктовый язык мог бы просто поднять бровь или два. Поэтому недостаточно просто сказать, что «плохие слова» бросают вызов существующему порядку и должны быть полностью уничтожены.

      Беспорядочная вселенная, представленная «плохими словами», которая снова поднималась в эссе Линтона Уикса, размещенном на сайте NPR, даже когда я заканчивал это эссе, становится более пугающей в точках, где языковые идеологии (и другие идеологии) соприкасаются. . Я подозреваю, что директор моей дочери был больше обеспокоен тем, что дети в нашей школе (которая соответствует требованиям федерального финансирования Раздела I, программы, разработанной для «улучшения успеваемости обездоленных») часто происходят из тех слоев общества, о которых директор не может себе даже представить.Это побудило ее, например, объявить на заметно быстром английском языке верхнего Среднего Запада, что запрошенные переводчики с испанского, пенджабского и вьетнамского языков присутствуют, и любой, кто хочет воспользоваться этими услугами, должен сообщить об этом, объявление, которое является за которой неизменно следует молчание, которое она пробивает бульдозерами, пожимая плечами и недоумевая, почему люди указывают в своих документах, что им нужен переводчик. Дети из экономически неблагополучных семей, которые с гордостью заявляют учителю 4-го класса моей дочери в первый день в школе, что они «ненавидят школу», также создают серьезные проблемы для педагогов, и необходимо принимать во внимание репутацию школы как хулигана на игровой площадке.

    Post A Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован.