Шекспир знаменитые произведения: Лучшие книги Уильяма Шекспира

Содержание

Наиболее известные произведения У. Шекспира

     Уильям Шекспир зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.   «Роме́о и Джулье́тта» — трагедия Уильяма Шекспира, рассказывающая о любви юноши и девушки из двух враждующих старинных родов — Монтекки и Капулетти.

Сочинение обычно датируется 1594-95 годами. Более ранняя датировка пьесы возникала в связи с предположением о том, что работа над ней могла быть начата ещё в 1591 году, затем отложена и окончена примерно два года спустя. Таким образом, 1593 год оказывается наиболее ранней из рассматриваемых дат, а 1596 год — позднейшей, так как в следующем году текст пьесы уже был напечатан.

Видео YouTube

Видео YouTube


                                                                                                         
Гамлет «Га́млет» — трагедия Уильяма Шекспира в пяти актах, одна из самых известных его пьес, и одна из самых знаменитых пьес в мировой драматургии. Написана в 1600-1601 годах. Это самая длинная пьеса Шекспира — в ней 4042 строки и 29 551 слово.

  

       

 

Видео YouTube

«Отелло, венецианский мавр» — пьеса Уильяма Шекспира, написанная около 1604 года. Сюжет пьесы основан на произведении Джиральди Чинтио «Венецианский мавр».

    

       

 

Видео YouTube

 


 

Топ-10 лучших произведений Шекспира в рейтинге Zuzako

*Обзор лучших по мнению редакции Zuzako.com. О критериях отбора. Данный материал носит субъективный характер, не является рекламой и не служит руководством к покупке. Перед покупкой необходима консультация со специалистом.

Недаром Шекспира считают гениальным драматургом, мастером философских комедий и королем театра. Правда, при жизни его недооценивали, считая посредственным автором, не выделяющимся среди тысяч других. Да и литературное наследие писателя не впечатляет: 38 пьес, 154 сонета, 3 эпитафии и 4 поэмы. Но сегодня имя великого драматурга знает каждый, кто хотя бы учился в школе. Спектакли Шекспира ставят во всех театрах мира, его героями восхищаются, по мотивам его трагедий и комедий экранизируют фильмы, а романтики посвящают строки из его стихов своим возлюбленным. Лучшие из его книг, несомненно, достойны того, чтобы жить вечно. И сегодня мы собрали в рейтинге топ-10 лучших произведений Шекспира, которые прошли через века.

Основные произведения Уильяма Шекспира

Многие произведения великого драматурга считаются эталонами мировой классики. По ним ставятся спектакли, танцы, постановки, балетные партии, снимаются фильмы. В своих произведениях знаменитый английский писатель затрагивал особо важные жизненные темы, которые касаются каждого из нас. И именно эта особенность сделала его книги бессмертными. Сегодня мы собрали список самых популярных произведений Шекспира в жанрах комедии, трагедии и поэмы.

Драмы

Именно в драматургии Уильям Шекспир наиболее ярко проявил свой талант и философское мышление. Так давайте же вспомним самые запоминающиеся и популярные драмы великого писателя.

Один из самых ярких, трагичных и поучительных сюжетов Шекспира.

Самая знаменитая драма Шекспира, ставшая бессмертным произведением. Главным героем этой истории является мавр, которому удалось добиться признательности своей возлюбленной, дочери венецианского сенатора.

Отелло женится на Дездемоне, и вместе они отправляются жить в далекий гарнизон на острове Кипр. Здесь мавр должен проходить службу, а его супруга готова находиться рядом с ним. Но счастье молодоженов не устраивает поклонников Дездемоны. Они тоже отправляются на Кипр вслед за парой и создают им всяческие препятствия. Отелло начинает подозревать свою возлюбленную в неверности, не слушая никого вокруг. Исход истории становится трагичным — невинная Дездемона погибает от руки своего мужа. И лишь после этого заговор вельмож раскрывается. Сошедший с ума от горя Отелло накладывает на себя руки, а главного заговорщика отправляют за решетку.

Книга «Отелло» Шекспир

2

Ромео и Джульетта

1594 год

Самое известное произведение Уильяма Шекспира, которое сделало его по-настоящему знаменитым. Больше четырех веков эта драма не утрачивает собственной актуальности. Меняются имена, фамилии главных героев, страны и города, но история остается неизменной: волнительная трагедия об искренней любви и высоких чувствах подростков. Действительно сложно найти повесть печальнее, нежели «Ромео и Джульетта».

В основе книги лежит всепоглощающая любовь молодых людей, принадлежащих к враждующим между собой кланам. На торжестве по случаю сватовства юного вельможи, Джульетта встречается с Ромео, и они влюбляются. Пара венчается втайне от всех. Но на одном из поединков Ромео убивает брата своей возлюбленной, что вынуждает его бежать прочь из города.

Между тем родные Джульетты пытаются выдать ее замуж. Но помочь ей решается монах, который дает девушке снотворное. Так Джульетте удается инсценировать смерть и избежать своей участи. Но посланник монаха не доносит до Ромео весть о том, что в действительности она жива. Горе толкает подростка на отчаянный шаг — самоубийство.

В усыпальнице Ромео убивает несостоявшегося жениха и накладывает на себя руки. Очнувшись, Джульетта обнаруживает уже бездыханное тело своего возлюбленного и тоже выпивает яд. В память о смерти своих детей враждующие прежде кланы заключают перемирие.

Книга «Ромео и Джульетта» Шекспир

Еще одна популярная трагедия от великого английского драматурга. Произведение основано на реальной истории шотландского короля Макбета. К слову, это один из самых кровожадных и зловещих персонажей Шекспира.

Одержав множество побед, знаменитый вельможа вместе со своим товарищем возвращается с войны. По пути друзья сталкиваются с ведьмами, которые предсказывают Макбету царский трон. Он рассказывает о произошедшем в письме своей жене и она решает немедленно действовать. Сначала она устраивает убийство действующего короля и делает так, чтобы заподозрили его наследников. Между тем сам Макбет нанимает убийц для своего товарища, который знал о пророчестве. Убирая всех на своем  пути, он все же добивается трона, но возмездие не заставляет себя ждать. Сначала его жена сходит с ума и кончает с собой. А потом самого Макбета свергают с престола и казнят.

Книга «Макбет» Шекспир

Комедии

Самые популярные пьесы Шекспира далеко не имеют ничего общего с радостью, счастьем и позитивом. Но все же в багаже известного драматурга найдется немало хороших, легких комедий с глубоким философским смыслом.

1

Сон в летнюю ночь

1595-1596 год

Одна из самых популярных комедий Шекспира о любви. Отличная легкая пьеса, которая рассказывает о том, как главные герои стали жертвами странного зачарованного леса. Попав сюда, они совершают причудливые, удивительные и даже абсурдные поступки. А сок волшебного цветка, растущего в этом дивном лесу, способен внушить человеку любовь к первому, кто попадется на глаза. Здесь героев ждут комические недоразумения и странные превращения, которые в финале прекратятся благодаря стараниям эльфийского короля Оберона. Заканчивается история по-доброму: пышной свадьбой и разрешением всех недоразумений.

Книга «Сон в летнюю ночь» Шекспир

2

Двенадцатая ночь, или Что угодно

1602 год

совет эксперта

Рейтинг шедевров классики английской литературы, которые не устаревают десятилетиями

Еще одна известная и очень забавная сказка Шекспира. Сюжет произведения разворачивается в вымышленной стране под названием Иллирия. Близнецы — парень и девушка — терпят кораблекрушение и теряются. Она попадает в Иллирию, где притворяется юношей и отправляется на службу к герцогу. А парень попадает на корабль, капитан которого со временем становится ему другом. Главных героев ждет множество невероятных открытий и комичных ситуаций.

Очень интересная и легкая комедия о забавных неожиданностях и превратностях судьбы.

Книга «Двенадцатая ночь, или Что угодно» Шекспир

3

Укрощение строптивой

1593-1594 год

Большинство книг Уильяма Шекспира заканчиваются в стиле «все умерли». Но мало кто знает о том, что на самом деле великий драматург сочинял не только трагедии, но и гениальные комедии. И «Укрощение строптивой» — одна из лучших среди них.

Сюжет книги разворачивается в Падуе. В его центре оказывается довольно-таки грубая и строптивая девушка по имени Катарина. Из множества поклонников лишь Петруччо удается привлечь внимание красавицы. При этом ему приходится прибегать ко всяческим хитростям и уловкам.

Комедия основывается на глубоком психологизме. А главная ее идея кроется в том, что ни один человек не должен противиться своему предназначению. Внешние данные мало что рассказывают о внутреннем содержании, и очень важно не забывать об этом.

Книга «Укрощение строптивой» Шекспир

4

Венецианский купец

1596 год

Шекспир написал пьесу для того, чтобы показать, что далеко не все в этом мире продается за деньги.

Еще одна знаменитая работа Шекспира. Эта пьеса считается комедией, но по сюжету ее стоит отнести к жанру драм.

Произведение рассказывает о купце, который занял деньги у зажиточного еврея для того, чтобы помочь другу сыграть свадьбу. Заключая сделку, кредитор поставил герою условие: если тот не вернет сумму в срок, он вырежет из его тела фунт мяса. И по злой иронии судьбы, корабли купца терпят крушение, и это мешает ему вовремя вернуть деньги. Товарищ помогает ему и устраивает суд, на котором его жена притворяется законоведом и поворачивает дело в пользу купца. А еврея женщина заставляет принять христианство.

Произведение учит нас хорошо относиться к людям, независимо от их статуса и положения. Кроме того, комедия высмеивает халатное судейство и нелепые законы.

Книга «Венецианский купец» Шекспир

Поэмы

За всю свою жизнь драматург написал всего 4 поэмы. Но все же во многих его произведениях прослеживается отточенный стихотворный слог и уникальная авторская манера, достойная отдельного внимания. Герои Шекспира нередко говорят красивыми стихами, иногда рифмуя отдельные строки, а в некоторых произведениях есть даже целые сонеты, сочиненные персонажами.

1

Король Лир

1605-1606 год

Бессмертный шедевр великого писателя с глубоким смыслом. События пьесы развиваются в Англии. Король Лир хочет выдать замуж троих своих дочерей. Но перед этим он хочет услышать их благодарность за все свои старания. Старшие дочки осыпают отца лживыми комплиментами и лицемерными признаниями. Между тем младшая дочь благодарит короля очень сдержанно, за что лишается своего приданного. При этом Лир даже не подозревает, чем такая строгость обернется для него самого.

Щедро одарив старших дочерей, король решает попеременно жить у них. А младшая его дочь в это время выходит замуж за французского монарха. Вскоре, прибыв к своим любимым дочерям, Лир замечает, насколько сильно изменила их власть и богатство. А ставшая королевой Франции, младшая дочь прощает предательство своему отцу и забирает его к себе.

Рассказ Шекспира учит нас человечности, которая должна проявляться, независимо от богатства и положения окружающих нас людей.

Книга «Король Лир» Шекспир

2

Гамлет

1600-1601 год

Одно из основных произведений Шекспира, принесших ему мировую известность и признание миллионов людей. В основу сюжета легла летопись о легендарном датском правителе. В этой трагедии поэт затронул много важных философских тем. Он коснулся вопросов о предназначении каждого человека и смысле его жизни, ненависти и любви, предательстве и верности.

По сюжету к главному герою приходит призрак умершего отца, который рассказывает о том, что его убил родной брат. Ради расследования Гамлет притворяется безумным. Но король догадывается о его планах и фактически отправляет его на смерть. Но Гамлету удается избежать ее. Тогда монарх подговаривает товарища вызвать его на дуэль. Именно на поединке происходит трагическая развязка. Гамлет убивает короля, но вместе с тем погибает и сам.

Книга «Гамлет» Шекспир

3

Венера и Адонис

1592-1593 год

топ лучших

Рейтинг лучших книг Александра Сергеевича Пушкина для настоящих ценителей русской классики

Уникальная эротическая поэма Шекспира, которая была очень известна среди аристократов и студентов 17-18 столетий. По сюжету произведения главный герой готовится к охоте, а привлекательная Венера пытается всеми возможными способами соблазнить его. Между ними вспыхивает страсть. Но Адонис думает, что он еще слишком молод для любви и ему гораздо интереснее охотиться. Вскоре он погибает во время несчастного случая на охоте.

Во всем творчестве Шекспира не найдется более откровенных пассажей, чем в этом произведении. При жизни Уильяма это была его самая популярная печатная поэма.

Краткая характеристика творчества Шекспира

Все творчество автора можно условно разделить на несколько основных периодов.

Шекспир категорически отвергал религиозные предубеждения и отрицал существование потусторонних сил.

  • На раннем этапе Шекспир создавал поэмы и комедии. Именно в этот период он сочинил такие известные произведения, как «Комедия ошибок» и «Укрощение строптивой».
  • Чуть позже в творчестве Уильяма появились любовные и романтические нотки. В это время мир увидел знаменитые книги «Венецианский купец» и «Сон в летнюю ночь».
  • Наиболее глубокие жизненные темы писатель начал поднимать при создании пьес «Отелло», «Гамлет», «Король Лир».
  • Последние книги автора демонстрируют его мастерство и отточенный слог. В это время появились «Кориолан» и знаменитое произведение «Антоний и Клеопатра».

В своих книгах Шекспир дал многогранное и глубокое изображение своего времени. Его труды являются полноценным художественным отражением жизненного уклада эпохи Возрождения, в которой жил писатель. Шекспир в точности описывал сущность социальных отношений и хорошо подмечал вещи, которые зачастую не были замечены его современниками.

Драматург обладал уникальным талантом воплощать обыденные жизненные явления в целые образы, которые становились типичными. Люди, которых он описывал, ситуации, в которых оказывались шекспировские герои, подразумевали под собой идеальное художественное обобщение.

В произведениях «Тимон Афинский» и «Венецианский купец» писатель раскритиковал складывающиеся в обществе буржуазные отношения.

Живя во времена зарождения капитализма, поэт отразил в своих книгах те противоречия, которые в тот период лишь намечались и полностью проявились в обществе только потом. Автор не только помнил прошлое своего народа, видел современность, но и чувствовал настроение будущего.

Шекспир принадлежал к категории передовых людей своей эпохи. Он был гуманистом и посредством своих произведений принимал участие в борьбе с феодализмом. Его творчество помогло ему стать одним из родоначальников буржуазного строя. Но и в нем писатель видел множество пороков.

Великий драматург всячески отвергал средневековые сословные предрассудки, разделявшие людей на черную и белую кость. Он считал всех равными и всеми возможными способами подчеркивал это в своих произведениях. Герои Шекспира представляли собой напоминание о том, насколько важно ко всем людям относиться человечно, независимо от их положения и статуса. Все творчество драматурга буквально пропитано любовью к людям и верой в них.

Поделитесь с друзьями в социальных сетях

Справочная статья, основанная на экспертном мнении автора.

Оцените публикацию Загрузка…

Список книг и других произведений Уильям Шекспир (William Shakespeare) Сортировка по году написания

Английский поэт и драматург, зачастую считается величайшим англоязычным писателем и одним из лучших драматургов мира. Часто именуется национальным поэтом Англии. Дошедшие до нас работы, включая некоторые, написанные совместно с другими авторами, состоят из 38 пьес, 154 сонетов, 4 поэм и 3 эпитафий. Пьесы Шекспира переведены на все основные языки и ставятся чаще, чем произведения других драматургов.

Шекспир родился и вырос в городе Стратфорд-апон-Эйвон. В 18 он женился на Энн Хатауэй, в браке с которой имел трёх детей: дочь Сюзанну и двойняшек Хемнета и Джудит. Карьера Шекспира началась между 1585 и 1592 годами, когда он переехал в Лондон. Вскоре он стал успешным актёром, драматургом, а также совладельцем театральной компании под названием «Слуги лорда-камергера», позже известной как «Слуги короля». Около 1613 года, в возрасте 48 лет он вернулся в Стратфорд, где умер тремя годами позже. Сохранилось мало исторических свидетельств о жизни Шекспира, и теории о его жизни создаются на основе официальных документов и свидетельств современников, поэтому в научном сообществе до сих пор обсуждаются вопросы относительно его внешности и религиозных воззрений, а также существует точка зрения, что приписываемые ему работы созданы кем-то другим; она популярна в культуре, хотя и отвергается подавляющим большинством учёных-шекспироведов.

Большинство работ Шекспира написаны в период с 1589 по 1613 год. Его ранние пьесы в основном относятся к комедиям и хроникам, в которых Шекспир значительно преуспел. Затем в его творчестве настал период трагедий, включающих произведения «Гамлет», «Король Лир», «Отелло» и «Макбет», которые считаются одними из лучших на английском языке. В конце своего творчества Шекспир написал несколько трагикомедий, а также сотрудничал с другими писателями.

Многие пьесы Шекспира издавались ещё при его жизни. В 1623 году два друга Шекспира, Джон Хеминг и Генри Конделл, опубликовали Первое фолио, собрание всех, кроме двух, пьес Шекспира, в настоящее время включаемых в канон. Позже Шекспиру различными исследователями было с различной степенью доказательности атрибутировано ещё несколько пьес (или их фрагменты).

Уже при жизни Шекспир получал похвальные отзывы о своих работах, но по-настоящему он стал популярен только в XIX веке. В частности, представители романтизма и викторианцы так преклонялись перед Шекспиром, что Бернард Шоу назвал это «bardolatry», что в переводе с английского означает «бардопоклонство». Произведения Шекспира остаются популярными и в наши дни, они постоянно изучаются и переосмысливаются в соответствии с политическими и культурными условиями.

Ранние годы

Уильям Шекспир родился в городе Стратфорд-апон-Эйвон (графство Уорикшир) в 1564 году, крещён 26 апреля, точная дата рождения неизвестна. Предание относит его появление на свет к 23 апреля: эта дата совпадает с точно известным днём его смерти. Кроме того, 23 апреля отмечается день святого Георгия, покровителя Англии, и к этому дню предание могло специально приурочить рождение величайшего национального поэта. С английского языка фамилия «Шекспир» переводится как «потрясающий копьём».

Его отец, Джон Шекспир (1530—1601), был состоятельным ремесленником (перчаточником), часто избирался на различные значимые общественные должности. В 1565 году Джон Шекспир был олдерменом, а в 1568 году — бальи (главой городского совета). Он не посещал церковных богослужений, за что платил большие денежные штрафы (возможно, что он был тайным католиком).

Мать Шекспира, урождённая Мэри Арден (1537—1608), принадлежала к одной из старейших саксонских семей. Всего у четы было 8 детей, Уильям родился третьим.

Считается, что Шекспир учился в стратфордской «грамматической школе» (англ. grammar school), где должен был получить хорошие знания по латыни: стратфордский учитель латинского языка и словесности писал стихи на латыни. Некоторые учёные утверждают, что Шекспир посещал школу короля Эдуарда VI в Стратфорде-на-Эйвоне, где изучал творчество таких поэтов, как Овидий и Плавт, однако школьные журналы не сохранились, и теперь ничего нельзя сказать наверняка.

В 1582 году, в 18-летнем возрасте, он женился на Энн Хатауэй, дочери местного землевладельца, бывшей на 8 лет его старше. В момент заключения брака Энн была беременна. В 1583 году у супругов родилась дочь Сьюзен (крещена 23 мая), в 1585 году — двойня: сын Хемнет, умерший в 11 лет в августе 1596 года, и дочь Джудит (крещены 2 февраля).

О дальнейших (в течение семи лет) событиях жизни Шекспира существуют лишь предположения. Первые упоминания о лондонской театральной карьере относятся к 1592 году, и период между 1585 и 1592 годами исследователи называют «потерянными годами» Шекспира. Попытки биографов узнать о действиях Шекспира в этот период привели к появлению многих апокрифичных историй. Николас Роу, первый биограф Шекспира, считал, что тот покинул Стратфорд, чтобы избежать преследования за браконьерство в имении местного сквайра Томаса Люси. Предполагается также, что Шекспир отомстил Люси, написав в его адрес несколько непристойных баллад. По другой версии XVIII века, Шекспир начал театральную карьеру, присматривая за лошадьми лондонских театральных покровителей. Джон Обри писал, что Шекспир был школьным учителем. Некоторые учёные XX века считали, что Шекспир был учителем Александра Ногтона из Ланкашира, поскольку у этого помещика-католика находился некий «Вильям Шейкшафт». У этой теории мало оснований, кроме слухов, которые распространились после смерти Шекспира, и, кроме того, «Шейкшафт» — это достаточно распространённая в Ланкашире фамилия.

Точно неизвестно, когда Шекспир начал писать театральные работы, а также переехал в Лондон, но первые дошедшие до нас источники, говорящие об этом, относятся к 1592 году. В этом году в дневнике антрепренёра Филипа Хенслоу упоминается историческая хроника Шекспира «Генрих VI», которая шла в принадлежавшем Хенслоу театре «Роза». В том же году посмертно издаётся памфлет драматурга и прозаика Роберта Грина, где последний со злобой обрушился на Шекспира, не называя фамилии, но иронически обыгрывая её — «потрясатель сцены» (shake-scene), перефразируя строку из третьей части «Генриха VI» «О, сердце тигра в этой женской шкуре!» как «сердце тигра в шкуре лицедея». Учёные расходятся во мнении относительно точного смысла этих слов, но принято считать, что Грин обвинял Шекспира в попытках сравняться с высокообразованными писателями («университетскими умами»), такими как Кристофер Марло, Томас Нэш и сам Грин.

Биографы считают, что карьера Шекспира могла начаться в любое время, начиная с середины 1580-х. С 1594 года пьесы Шекспира ставились только труппой «Слуги лорда-камергера». В состав этой труппы входил и Шекспир, который в конце того же 1594 года стал её совладельцем. Труппа вскоре вошла в число ведущих театральных коллективов Лондона. После смерти королевы Елизаветы в 1603 году, труппа получила королевский патент от нового правителя, Якова I, и стала именоваться «Слуги Короля».

В 1599 году партнёрство членов группы построило на южном берегу Темзы новый театр, названный «Глобус». В 1608 году они также приобрели закрытый театр «Блэкфрайерс». Отчёты о покупках Шекспиром недвижимости и его инвестициях показывают, что труппа сделала его богатым человеком. В 1597 году он купил второй по размерам дом в Стратфорде — Нью-Плэйс.

Некоторые пьесы Шекспира были опубликованы In-quarto в 1594 году. В 1598 году его имя начало появляться на титульных листах изданий. Но и после того, как Шекспир прославился как драматург, он продолжал играть в театрах. В издании работ Бена Джонсона 1616 года имя Шекспира включено в список актёров, исполнивших пьесы «У всякого свои причуды» (1598) и «Падение Сеяна» (1603). Однако его имя отсутствовало в списках актёров пьесы Джонсона «Вольпоне» 1605 года, что воспринимается некоторыми учёными как знак окончания лондонской карьеры Шекспира. Тем не менее в Первом фолио 1623 года Шекспир назван «главным актёром во всех этих пьесах», а некоторые из них впервые ставились после «Вольпоне», хотя достоверно неизвестно, какие роли играл в них Шекспир. В 1610 году Джон Дэвис написал, что «добрый Уилл» играл «королевские» роли. В 1709 году, в своей работе, Роу записал уже сложившееся к тому времени мнение, что Шекспир играл тень отца Гамлета. Позднее также утверждалось, что он играл роли Адама в «Как вам это понравится» и Хора в «Генрихе V», хотя учёные сомневаются в достоверности этой информации.

В период актёрской и драматургической деятельности Шекспир жил в Лондоне, однако некоторую часть своего времени проводил также и в Стратфорде. В 1596 году, через год после покупки Нью-Плэйс, он проживал в приходе святой Елены в Бишопгейте, на северной стороне Темзы. После постройки театра «Глобус» в 1599 году Шекспир переехал на другую сторону реки — в Саутуарк, где и находился театр. В 1604 году он опять переехал через реку, на этот раз в район к северу от собора Святого Павла, где располагалось большое количество хороших домов. Он снимал комнаты у француза-гугенота по имени Кристофер Маунтджой, производителя женских париков и головных уборов.

Последние годы и смерть

Существует традиционное мнение, что за несколько лет до своей смерти Шекспир переехал в Стратфорд. Первым биографом Шекспира, передавшим такое мнение, был Роу. Одной из причин этого может служить то, что лондонские публичные театры неоднократно прекращали свою работу из-за вспышек чумы, и у актёров не было достаточно работы. Полный уход от дел был редкостью в те времена, и Шекспир продолжал посещать Лондон. В 1612 году Шекспир выступал свидетелем по делу Беллот против Маунтджой, судебному процессу по свадебному приданому дочери Маунтджоя Мэри. В марте 1613 года он купил дом в бывшем Блэкфриарском приходе; в ноябре 1614 года он провёл несколько недель со своим зятем, Джоном Холлом.

После 1606—1607 года Шекспир написал всего несколько пьес, а после 1613 года вообще прекратил создавать их. Свои последние три пьесы он написал совместно с другим драматургом, возможно, с Джоном Флетчером, который сменил Шекспира на посту главного драматурга труппы «Слуги короля».

Все сохранившиеся подписи Шекспира на документах (1612—1613) отличаются очень плохим почерком, на основании чего некоторые исследователи полагают, что он был в то время серьёзно болен.

23 апреля (3 мая) 1616 года Шекспир скончался. Традиционно принято считать, что он умер в свой день рождения, но уверенности в том, что Шекспир родился 23 апреля, нет. Шекспира пережила вдова, Энн (ум. 1623), и две дочери. Сьюзен Шекспир была замужем за Джоном Холлом с 1607 года, а Джудит Шекспир вышла замуж через два месяца после смерти Шекспира за винодела Томаса Куини.

В завещании Шекспир оставил большую часть своего недвижимого имущества своей старшей дочери Сьюзен. После неё его должны были унаследовать её прямые потомки. У Джудит было три ребёнка, и все они умерли не женившись. У Сьюзен была одна дочь, Элизабет, которая выходила замуж дважды, но умерла бездетной в 1670 году. Она была последним прямым потомком Шекспира. В завещании Шекспира его жена упоминается лишь мельком, но она и так должна была получить треть всего имущества мужа. Однако там указывалось, что он оставляет ей «мою вторую по качеству кровать», и этот факт повлёк за собой множество различных предположений. Некоторые учёные считают это оскорблением Энн, в то время как другие утверждают, что вторая по качеству кровать — это супружеское ложе, и, следовательно, ничего оскорбительного в этом нет.

Спустя три дня тело Шекспира было захоронено в стратфордской церкви Св. Троицы. На его надгробии написана эпитафия:

« Good frend for Iesvs sake forbeare,

To digg the dvst encloased heare.

Bleste be ye man yt spares thes stones,

And cvrst be he yt moves my bones.»

« Друг, ради Господа, не рой

Останков, взятых сей землёй;

Нетронувший блажен в веках,

И проклят — тронувший мой прах.

(Перевод А. Величанского)»

Незадолго до 1623 года в церкви был воздвигнут раскрашенный бюст Шекспира, показывающий его в процессе письма. Эпитафии на английском языке и на латыни сравнивают Шекспира с мудрым пилосским царём Нестором, Сократом и Вергилием.

Во всём мире установлено множество статуй Шекспира, включая погребальные монументы в Саутваркском соборе и Уголке поэтов Вестминстерского аббатства.

В ознаментование четырёхсотлетия со дня смерти драматурга Королевский монетный двор выпустил три двухфунтовые монеты (датированы 2016 годом), символизирующие три группы его произведений: комедии, хроники и трагедии.

Творчество.

Литературное наследие Шекспира распадается на две неравные части: стихотворную (поэмы и сонеты) и драматическую. В. Г. Белинский писал, что «слишком было бы смело и странно отдать Шекспиру решительное преимущество пред всеми поэтами человечества, как собственно поэту, но как драматург он и теперь остаётся без соперника, имя которого можно б было поставить подле его имени».

Вопрос периодизации

Исследователи творчества Шекспира (датский литературовед Г. Брандес, издатель русского полного собрания сочинений Шекспира С. А. Венгеров) в конце XIX — начале XX вв., опираясь на хронологию произведений, представили его духовную эволюцию от «бодрого настроения», веры в торжество справедливости, гуманистические идеалы в начале пути до разочарования и уничтожения всяких иллюзий в конце. Однако в последние годы появилось мнение, что заключение о личности автора по его произведениям есть ошибка.

В 1930 году шекспировед Э. К. Чемберс предложил хронологию творчества Шекспира по жанровым признакам, позднее она была откорректирована Дж. Макмануэем. Выделялись четыре периода: первый (1590—1594) — ранние: хроники, ренессансные комедии, «трагедия ужаса» («Тит Андроник»), две поэмы; второй (1594—1600) — ренессансные комедии, первая зрелая трагедия («Ромео и Джульетта»), хроники с элементами трагедии, античная трагедия («Юлий Цезарь»), сонеты; третий (1601—1608) — великие трагедии, античные трагедии, «мрачные комедии»; четвёртый (1609—1613) — драмы-сказки с трагическим зачином и счастливым финалом. Некоторые из шекспироведов, в том числе и А. А. Смирнов, объединяли первый и второй периоды в один ранний.

Драматургия

Большинство драматургов того периода создавали свои произведения совместно с другими авторами, и критики считают, что Шекспир также написал некоторые свои пьесы совместно с другими авторами; в основном это относится к ранним и поздним произведениям. В отношении некоторых произведений, таких как «Тит Андроник» и ранние исторические пьесы, не установлено, что они точно написаны в соавторстве, тогда как для «Двух знатных родичей» и утерянной пьесы «Карденио» это документально подтверждено. Данные, полученные из текстов, также позволяют утверждать, что некоторые работы переделывались другими писателями относительно оригинального текста.

Одни из самых ранних работ Шекспира — «Ричард III» и три части «Генриха VI», написанные в начале 1590-х, период, когда была в моде историческая драма. Пьесы Шекспира с трудом поддаются датировке, но исследователи текстов предполагают, что «Тит Андроник», «Комедия ошибок», «Укрощение строптивой» и «Два веронца» также относятся к началу творческого пути Шекспира. Его первые хроники, скорее всего основывающиеся на издании 1587 года «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии» Рафаэля Холиншеда, представляли разрушительные результаты правления слабых и коррумпированных властителей и в какой-то мере послужили оправданием возникновения династии Тюдоров. На ранние пьесы Шекспира повлияли работы других драматургов елизаветинской эпохи, особенно Томаса Кида и Кристофера Марло, традиции средневековой драмы и пьесы Сенеки. «Комедия ошибок» тоже построена по классической модели, не найдено источников для «Укрощения строптивой», хотя она связана с другой пьесой с подобным названием, игравшейся в лондонских театрах в 1590-х годах и, возможно, имеет фольклорные корни.

В середине 1590-х годов произошёл переход Шекспира от насмешливых и фарсовых по своему стилю комедий к романтическим произведениям. «Сон в летнюю ночь» — это остроумная смесь романтики, сказочной магии и жизни низшего общества. В следующей, также романтической, комедии Шекспира «Венецианский купец» содержится портрет мстительного ростовщика-еврея Шейлока, в котором отразились расовые предрассудки англичан елизаветинской эпохи. Остроумная пьеса «Много шума из ничего», прекрасно изображающая жизнь в провинции «Как вам это понравится» и оживлённая весельем «Двенадцатая ночь» дополняют ряд комедий Шекспира. После лирического «Ричарда II», практически полностью написанного стихами, Шекспир ввёл прозаическую комедию в свои хроники «Генрих IV, части 1» и 2, и «Генрих V». Его персонажи становятся более сложными и нежными, он очень ловко переключается между комическими и серьёзными сценами, прозой и поэзией, так что его зрелые работы достигают повествовательного разнообразия. Этот период начали и закончили трагедии: «Ромео и Джульетта», знаменитая история любви и смерти девушки и юноши, и «Юлий Цезарь», основанный на «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарха

В начале XVII века Шекспир написал несколько так называемых «проблемных пьес»: «Мера за меру», «Троил и Крессида» и «Всё хорошо, что хорошо кончается», а также ряд наиболее известных трагедий. Многие критики полагают, что трагедии этого периода представляют собой пик творчества Шекспира. Гамлет, заглавный герой одной из самых знаменитых трагедий Шекспира, является, возможно, самым исследуемым персонажем этого драматурга; особенно это касается знаменитого солилоквия, начинающегося «Быть или не быть, вот в чём вопрос». В отличие от интроверта Гамлета, колеблющегося героя, герои последующих трагедий, король Лир и Отелло, страдают от слишком поспешно принимаемых решений. Нередко трагедия Шекспира строится на недостатках или фатальных поступках героев, уничтожающих его и его любимых. В «Отелло» злодей Яго доводит ревность заглавного героя до точки, и тот убивает свою невинную жену. В «Короле Лире» старый король совершает роковую ошибку, отказавшись от своих прав на власть, что приводит к ужасающим событиям, таким как убийство младшей дочери Лира Корделии. В «Макбет», самой короткой и сжатой трагедии Шекспира, неконтролируемые амбиции подвигают Макбета и его жену, Леди Макбет, к убийству законного короля и узурпации трона, а в конечном счёте их же разрушает осознание своей вины. В этой пьесе Шекспир добавляет к трагической структуре элемент сверхъестественного. Его последние крупные трагедии, «Антоний и Клеопатра» и «Кориолан», по мнению некоторых критиков, содержат одни из самых прекрасных его стихов.

В финальном периоде своего творчества Шекспир обратился к жанру романтики или трагикомедии и дописал три крупных пьесы: «Цимбелин», «Зимняя сказка» и «Буря», а также, совместно с другим драматургом, пьесу «Перикл». Произведения этого периода менее мрачны, чем предшествующие им трагедии, однако более серьёзны, чем комедии 1590-х годов, но заканчиваются они примирением и избавлением от бед. Некоторые исследователи полагают, что эти изменения произошли от изменения взглядов на жизнь Шекспира, ставших более спокойными, но, возможно, в пьесах просто отразилась театральная мода того времени. Ещё две сохранившихся пьесы Шекспира написаны им в сотрудничестве, возможно с Джоном Флетчером: «Генрих VIII» и «Два знатных родича».

Прижизненные постановки

Пока точно не известно, для каких театральных компаний Шекспир писал свои ранние пьесы. Так, на титульной странице издания «Тита Андроника» 1594 года указано, что пьеса ставилась тремя различными группами. После чумы 1592—1593 года пьесы Шекспира уже ставились его собственной компанией в «Театре» и «Куртине» в Шордиче к северу от Темзы. Там была поставлена первая часть «Генриха IV». После ссоры со своим хозяином компания покинула «Театр» и построила на южной стороне Темзы, в Саутуарке, театр «Глобус», первый театр, построенный актёрами для актёров. «Глобус» открылся осенью 1599 года, и одной из первых поставленных в нём пьес стал «Юлий Цезарь». Большинство наиболее известных пьес Шекспира, написанных после 1599 года, создавались для «Глобуса», включая «Гамлета», «Отелло» и «Короля Лира».

Труппа Шекспира «Слуги лорда-камергера» состояла в особых отношениях с королём Яковом I, особенно после её переименования в 1603 году в «Слуги короля». Хотя записи о постановках разрознены, можно говорить о 7 постановках пьес Шекспира при дворе между 1 ноября 1604 года и 31 октября 1605 года, включая две постановки «Венецианского купца». После 1608 года они начали выступать зимой в крытом театре «Блэкфрайерс», а в «Глобусе» работать летом. Хорошее помещение в сочетании с королевским покровительством позволило Шекспиру ввести в реквизит своих пьес более сложные устройства. Например, в «Цимбелине» Юпитер спускается «с громом и молниями, сидя на орле: Он мечет молнии. Привидения падают на колени».

В труппе Шекспира состояли такие известные актёры, как Ричард Бёрбедж, Уильям Кемп, Нери Конделл и Джон Хемингес. Бёрбедж был первым исполнителем главных ролей многих пьес Шекспира, включая «Ричарда III», «Гамлета», «Отелло» и «Короля Лира». Популярный комический актёр Уильям Кемп, среди других персонажей, играл Пьетро в «Ромео и Джульетте» и Кизила в «Много шума из ничего». На рубеже XVI и XVII веков его заменил Роберт Армин, исполнивший такие роли, как Оселок из «Как вам это понравится» и Шут из «Короля Лира». В 1613 году Генри Воттон сообщил о состоявшейся постановке пьесы «Генрих VIII». 29 июня, во время постановки данного спектакля пушка дала осечку и подожгла соломенную крышу здания, так что весь театр сгорел. Этот факт позволяет с хорошей точностью установить время написания пьесы.

Первые публикации

Как считается, половина (18) пьес Шекспира была опубликована тем или иным образом при жизни драматурга. Главнейшей публикацией шекспировского наследия по праву считается фолио 1623 года (так называемое «Первое фолио»), изданное Эдуардом Блаунтом и Уильямом Джаггардом в составе так называемого «Честеровского сборника»; печатники Уоррал и Кол. В это издание вошли 36 пьес Шекспира — все, кроме «Перикла» и «Двух знатных родичей». Именно это издание лежит в основе всех исследований в области шекспироведения.

Осуществление этого проекта стало возможным благодаря усилиям Джона Хеминджа и Генри Конделла, друзей и коллег Шекспира. Книгу предваряет послание к читателям от имени Хеминджа и Конделла, а также поэтическое посвящение Шекспиру со стороны драматурга Бена Джонсона, также поспособствовавшего изданию Первого Фолио.

Поэмы

В 1593 и 1594 годах, когда театры были закрыты из-за эпидемии чумы, Шекспир создал две эротических поэмы, «Венера и Адонис» и «Обесчещенная Лукреция». Эти поэмы были посвящены Генри Ризли, графу Саутгемптону. В «Венере и Адонисе» невинный Адонис отвергает сексуальные домогательства Венеры; тогда как в «Обесчещенной Лукреции» добродетельная жена Лукреция изнасилована Тарквинием. Под влиянием Метаморфоз Овидия, в поэмах показываются чувство вины и ужасные последствия неконтролируемой любви. Обе поэмы пользовались популярностью и переиздавались несколько раз при жизни Шекспира. Третья поэма, «Жалоба влюблённой», в которой девушка жалуется на обольстительного обманщика, была напечатана в первом издании Сонетов в 1609 году. В настоящее время большинство учёных признаёт, что «Жалобу влюблённой» написал именно Шекспир. В поэме «Феникс и голубка», напечатанной в 1601 году в сборнике Роберта Честера «Love’s Martyr», рассказывается о печальной смерти мифологического феникса и его возлюбленной, верной голубки. В 1599 году два сонета Шекспира от имени Шекспира, но без его согласия в «Страстном пилигриме».

Стиль

Язык первых пьес Шекспира — язык, обычный для пьес данного периода. Это стилизованный язык не всегда даёт драматургу раскрыть своих персонажей. Поэзия часто перегружена сложными метафорами и предложениями, а язык более способствует декламированию текста, чем живой игре. К примеру, торжественные речи «Тита Андроника», по мнению некоторых критиков, часто замедляют действие; язык персонажей «Двух веронцев» кажется неестественным.

Вскоре, однако, Шекспир начинает приспосабливать традиционный стиль для своих целей. Начальный солилоквий из «Ричарда III» восходит к разговорам с собой Порока, традиционного персонажа средневековой драмы. В то же время, яркие монологи Ричарда позже разовьются в монологи более поздних пьес Шекспира. Все пьесы знаменуют переход от традиционного стиля к новому. На протяжении дальнейшей своей карьеры Шекспир объединяет их, и одним из наиболее удачных примеров смешения стилей может служить «Ромео и Джульетта». К середине 1590-х годов, времени создания «Ромео и Джульетты», «Ричарда II» и «Сна в летнюю ночь», стиль Шекспира становится более натуральным. Метафоры и образные выражения всё больше согласуются с потребностями драмы.

Стандартная поэтическая форма, используемая Шекспиром — белый стих, написанный пятистопным ямбом. Белый стих ранних и поздних пьес значительно отличаются. Ранний зачастую красив, но, как правило, в конце строки заканчивается либо всё предложение целиком, либо его смысловая часть, что порождает монотонность. После того как Шекспир освоил традиционный белый стих, он начал изменять его, прерывая предложение в конце строки. Использование этого приёма придаёт поэзии мощь и гибкость в таких пьесах, как «Юлий Цезарь» и «Гамлет». Например, Шекспир использует его для передачи чувств потрясённого Гамлета:

Sir, in my heart there was a kind of fighting

That would not let me sleep. Methought I lay

Worse than the mutines in the bilboes. Rashly—

And prais’d be rashness for it—let us know

Our indiscretion sometimes serves us well…

В моей душе как будто шла борьба,

Мешавшая мне спать; лежать мне было

Тяжеле, чем колоднику. Внезапно, —

Хвала внезапности: нас безрассудство

Иной раз выручает там, где гибнет

Глубокий замысел…

«Гамлет», акт 5, сцена 2, 4-8. Перевод Т. Щепкиной-Куперник.

В последующих за «Гамлетом» пьесах поэтический стиль продолжал варьироваться, особенно в эмоциональных пассажах его поздних трагедий. Литературный критик Брэдли описал этот стиль как «более концентрированный, быстрый, разнообразный, с меньшим количеством повторов». К концу своей карьеры Шекспир использовал множество методов для достижения подобных эффектов. Он использовал такие методы, как анжамбеман, неструктурированные паузы и остановки и различные необычные вариации конструкции и длины предложений. Во многих случаях слушатель сам должен додумать смысл предложения. В поздних романтических пьесах длинные и короткие предложения противопоставляются друг другу, субъект и объект действия меняются местами, слова опускаются, что создаёт ощущение спонтанности.

Шекспир скомбинировал поэтическое искусство с пониманием практических деталей театральной постановки. Как и все драматурги того времени, он театрализовал истории из таких источников, как Плутарх и Холинсхед. Но первоисточник не оставался без изменений; Шекспир вводил новые и изменял старые сюжетные линии, чтобы перед аудиторией раскрылась вся многогранность повествования. С ростом мастерства Шекспира, его персонажи стали вырисовываться чётче и приобретать отличительные особенности речи. Однако его поздние пьесы более напоминают ранние творения. В поздних романтических произведениях он сознательно вернулся к искусственному стилю, чтобы подчеркнуть иллюзорность театра.

Главная

Дорогие друзья!

Уважаемые пользователи сайта!

 

     Областное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Рязанский медицинский колледж» (ОГБПОУ  «Рязанский медицинский колледж») отметил своё стопятилетие.

       Датой создания образовательной организации считается 1 сентября 1910 года, когда состоялось открытие фельдшерско-акушерской школы общества врачей Рязанского губернского земства.

      Сегодня наш колледж – одно из старейших учебных заведений в России по подготовке, профессиональной переподготовке и повышению квалификации медицинских работников со средним профессиональным образованием.

    Главной целью работы колледжа остается подготовка высококвалифицированных, всесторонне развитых специалистов, готовых к дальнейшему профессиональному и личностному росту. Подготовка специалистов осуществляется в соответствии с запросами регионального рынка труда, с учетом особенностей развития  экономики, социальной сферы, техники, технологий,  науки и культуры региона в рамках доступности и непрерывности профессионального образования.

     Современное состояние и процесс непрерывного развития Рязанской области предъявляет к нашей образовательной организации целый ряд требований. В непростых экономических условиях сегодняшнего дня здравоохранение города и области сохраняет свое приоритетное положение. Это происходит во многом, благодаря совершенствованию  системы здровоохранения, а также за счет реализации Министерством здравоохранения Рязанской области долгосрочных целевых и межведомственных программ. Развитие новых перспективных методов профилактики, диагностики и лечения, масштаб и сложность решаемых задач в системе здравоохранения определяют достаточно высокий уровень  востребованности наших выпускников.   

   Образовательный процесс в ОГБПОУ  «Рязанский медицинский колледж» строится в соответствии с требованиями российского законодательства в области образования и здравоохранения.

     Всю интересующую Вас информацию о деятельности  колледжа Вы найдете на нашем сайте в сети Интернет.

     Наш сайт также предоставляет возможность Вам, дорогие пользователи, в целях обеспечения взаимодействия всех участников образовательного процесса колледжа, а также эффективности функционирования его образовательной инфраструктуры  направлять свои замечания и пожелания лично мне, директору ОГБПОУ  «Рязанский медицинский колледж», по электронной почте: 

Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript

 

Наталья Ивановна Литвинова,

директор  ОГБПОУ  «Рязанский медицинский колледж»

Произведения Шекспира: список. Уильям Шекспир: творчество

Можно смело утверждать, что этот человек изменил мир, менталитет, восприятие, отношение к искусству как таковому. Уильям Шекспир, произведения которого изучаются в школьной программе, был настоящим гением. Его пьесы и стихи можно назвать подлинной энциклопедией человеческих взаимоотношений, своеобразным зеркалом жизни, отражателем недостатков и сильных сторон людских сущностей.

Великий гений

Произведения Шекспира – это внушительный вклад в мировую литературу. За свою жизнь великий британец создал семнадцать комедий, одиннадцать трагедий, десяток хроник, пять поэм и сто пятьдесят четыре сонета. Интересно то, что тематика их, проблемы, описанные в них, актуальны и по сей день. Даже многие исследователи творчества драматурга не могут дать ответ, как в шестнадцатом веке человек мог создать произведения, которые волнуют все поколения. Даже выдвигалась гипотеза, что работы написаны не одним человеком, а некой группой авторов, но под одним псевдонимом. Но истина пока не установлена.

Краткая биография

Шекспир, произведения которого так любимы многими, оставил много загадок после себя и очень мало исторических фактов. Считается, что родился он неподалеку от Бирмингема, в городе Стрэтфорд-на-Эйвоне, в 1564 году. Отец занимался торговлей и был зажиточным горожанином. Но вопросы литературы и культуры с маленьким Уильямом не обсуждались: не было в то время в городе среды, которая бы благоприятствовала развитию таланта.

Мальчик ходил в бесплатную школу, в восемнадцать лет женился (вынужденно) на богатой девушке, она была старше него на восемь лет. Видимо, семейная жизнь не нравилась Шекспиру, поэтому он примкнул к бродячей группе артистов и уехал в Лондон. Но стать актером ему не повезло, поэтому он писал стихи в честь влиятельных особ, обслуживал коней богатых посетителей театра, работал суфлером, дописывал пьесы. Первые произведения Шекспира появились, когда ему было 25 лет. Затем он писал еще и еще. Они были поставлены и имели успех. В 1599 году на средства артистов группы, и Шекспира в том числе, был построен знаменитый театр «Глобус». В нем и работал драматург, не покладая рук.

Особенности произведений

Произведения Шекспира даже тогда отличались от традиционных драм и комедий. Их отличительной чертой было глубокое содержание, присутствие интриги, которая изменяет людей. Уильям показывал, как низко может пасть даже благородный человек под влиянием обстоятельств и, наоборот, как совершают великие поступки отъявленные негодяи. Драматург заставлял своих героев раскрывать характер постепенно, по мере развития сюжета, а зрителей – сопереживать персонажам, следить за сценой. А еще произведения Шекспира характеризуются высоким нравственным пафосом.

Неудивительно, что гений драматургии уже при жизни лишил дохода многих авторов, поскольку публика требовала именно его работы. И он отвечал требованиям спроса — писал новые пьесы, переигрывал античные сюжеты, использовал исторические хроники. Успех подарил Уильяму благосостояние, и даже дворянский герб. Умер он, как принято считать, после веселой пирушки в честь своего дня рождения в дружественном кругу.

Произведения Шекспира (список)

Мы не сможем в этой статье перечислить все работы величайшего английского драматурга. Но укажем самые известные произведения Шекспира. Список следующий:

  • «Ромео и Джульетта».
  • «Гамлет».
  • «Макбет».
  • «Сон в летнюю ночь».
  • «Отелло».
  • «Король Лир».
  • «Венецианский купец».
  • «Много шума из ничего».
  • «Буря».
  • «Два веронца».

Эти пьесы найдутся в репертуаре любого уважающего себя театра. И, конечно же, перефразируя знаменитую поговорку, мы можем сказать, что плох тот актер, который не мечтает сыграть Гамлета, плоха та актриса, которая не хочет сыграть Джульетту.

Быть или не быть?

Произведение Шекспира «Гамлет» – одно из самых ярких, самых проникновенных. Образ принца датского волнует до глубины души, а его извечный вопрос заставляет задуматься о своей жизни. Для тех, кто еще не читал трагедию в полной версии, расскажем краткое содержание. Пьеса начинается появлением в замке датских королей призрака. Он встречается с Гамлетом и рассказывает ему, что король умер не своей смертью. Оказывается, душа отца требует мести – убийца Клавдий не только забрал себе жену покойного короля, но и трон. Желая удостовериться в правдивости слов ночного видения, принц выдает себя за сумасшедшего и приглашает бродячих артистов во дворец для инсценировки трагедии. Реакция Клавдия выдала его, и Гамлет решает мстить. Дворцовые интриги, предательства любимой и бывших друзей делают из принца мстителя без сердца. Он убивает нескольких из них, защищая себя, но гибнет от шпаги брата умершей Офелии. В конце умирают все: и Клавдий, который неправдиво занял трон, и мать, которая выпила отравленное мужем вино, приготовленное для Гамлета, и сам принц, и его оппонент Лаэрт. Шекспир, произведения которого трогают до слез, описал проблему не только Дании. Но и всего мира, наследственной монархии, в частности.

Трагедия двух влюбленных

Произведение Шекспира «Ромео и Джульетта» – это трогательная история о двух молодых людях, которые готовы жертвовать собой, чтобы быть со своим избранником. Это рассказ о враждующих семьях, которые не давали своим детям быть вместе, быть счастливыми. Но детям враждующих вельмож наплевать на установленные правила, они решают быть вместе. Их встречи наполнены нежностью и глубокими чувствами. Но девушке нашли жениха, и родители велят готовиться к свадьбе. В уличной потасовке представителей двух враждующих семейств гибнет брат Джульетты, а убийцей считают Ромео. Правитель желает выслать преступника из города. Молодым людям помогают монах и кормилица, но они не до конца обговорили все детали побега. В итоге Джульетта выпивает зелье, от которого впадает в летаргический сон. Ромео же считает любимую мертвой и пьет яд в ее склепе. После пробуждения девушка убивает себя кинжалом парня. Монтекки и Капулетти мирятся, оплакивая своих детей.

Другие работы

Но писал Уильям Шекспир произведения и другие. Это веселые комедии, которые поднимают настроение, легкие и живые. Они рассказывают о людях, хоть и известных, но таких, которым не чужды любовь, страсть, стремление к жизни. Игра слов, недоразумения, счастливые случайности приводят героев к хеппи-энду. Если в пьесах и присутствует грусть, то она мимолетная, такая, чтобы подчеркнуть веселую суматоху на сцене.

Сонеты великого гения также оригинальны, наполнены глубокими раздумьями, чувствами, переживаниями. В стихах автор обращается к другу, любимой, печалится в разлуке и радуется при встрече, испытывает разочарование. Особый мелодичный язык, символы и образы создают неуловимую картину. Интересно, что в большинстве сонетов Шекспир обращается к мужчине, возможно, к Генри Ризли, графу Саутгемптону, покровителю драматурга. И только потом, в более поздних произведениях, появляется смуглая дама, жестокая кокетка.

Вместо послесловия

Каждый человек просто обязан прочитать хотя бы в переводе, но полное содержание самых известных произведений Шекспира, убедиться, что величайший гений обладал способностью пророка, поскольку смог определить проблемы даже современного общества. Он был исследователем человеческих душ, замечал их недостатки и преимущества, подталкивал к изменениям. А разве не это является предназначением искусства и великого мастера?

Шекспир в классической музыке — статья

В этом году мир празднует 450-летие со дня рождения известнейшего драматурга Уильяма Шекспира. В честь круглой даты Prostosound предлагает совершить краткую экскурсию самыми известными музыкальными воплощениями пьес британского поэта. Здесь вы имеете возможность слушать музыку Шекспира.

38 пьес, 154 сонета, поемы и эпитафии – такое колоссальное наследие, которое оставил Шекспир вместе с загадкой своей гениальности. Действительно ли все эти произведения, многие из которых считают шедеврами, написал сын ремесленника? Его пьесы живут не только в драматическом театре. Многие сюжеты облюбовали композиторы разных эпох и создали на их основе прекрасную музыку.

Одна из наиболее популярных пьес Шекспира среди композиторов «Ромео и Джульетта». На её сюжет написаны музыкальные произведения самых разнообразных жанров: оперы Винченсо Беллини, Шарля Гуно и Фредерика Дилиуса, увертюра-фантазия Петра Чайковского, симфонические поэмы  Гектора Берлиоза и Германа Эдварда и множество других. Отдельно стоит назвать балет Сергея Прокофьева, музыкальные темы из которого до сих пор пользуются большой популярностью. К примеру, знаменитый номер «Танец рыцарей», который метко изображает средневековую жестокость нравов и обычаев итальянских семей Монтекки и Капулетти.

Музыкальные интерпретации «Гамлета» не менее популярны театральных. С 18 по 20 век на этот сюжет написано около 30 опер и многочисленные инструментальные произведения. Наиболее ярко и образно воплотить образ известнейшего героя в музыке удавалось композиторам с драматическим талантом, таким как Берлиоз, Чайковский и Шостакович. Поэтому именно их произведения первыми вспоминают меломаны-почитатели шекспировских пьес. Увертюра Чайковского обрисовывает душевное смятение и растерянность Гамлета, светлый образ Офелии воплощенный в лирической мелодии гобоя, решительное желание  главного героя добиться справедливости.

Не менее интересна музыка Дмитрия Шостаковича к фильму «Гамлет» 1964 года, в котором главную роль исполнил Иннокентий Смоктуновский.

Шекспировская фантастика, эльфы, зачарованный лес и любовные метаморфозы комедии «Сон в летнюю ночь» привлекали внимание не одного композитора. Но наиболее красочно и ярко перипетии этого сюжета воплощены в гениальной увертюре и музыке к пьесе, которая принадлежит перу Феликса Мендельсона.

Пьеса «Буря» Шекспира благодаря сочетанию трагического и комического с захватывающими фантастическими элементами крайне притягательна для композиторов и предлагает широкие возможности для творчества. На этот сюжет было написано 14 опер, множество симфонических и камерных произведений. Из этого внушительного списка стоит отметить драматическую фантазию с хором «Буря» французского композитора Гектора Берлиоза, которая обладает удивительной красочностью партитуры.      

Величайший оперный композитор Джузеппе Верди также не обошел стороной шекспировские сюжеты. Популярность его опер «Макбет», «Фальстаф» и «Отелло» не уступают театральным первоисточникам, а многие арии считаются вершиной вокального искусства.

О жизни и личных предпочтениях Шекспира нам известно очень мало, но исходя из того, что в его пьесах и сонетах он часто говорит о музыке, можно сделать предположение, что поэт был неравнодушен к этому искусству. В подтверждение данного тезиса приведем отрывок из его комедии «Венецианский купец»:
Кто музыки не носит сам в себе,Кто холоден к гармонии прелестной, —Тот может быть изменником, лгуном,Грабителем: его души движеньяТемны, как ночь, и, как Эреб, чернаЕго приязнь. Такому человекуНе доверяй...

Краткая биография Шекспира: величайший драматург всех времен

Одним из величайших мировых драматургов по праву считают Уильяма Шекспира. Его произведения, которые стали знаменитыми еще при жизни автора, отличаются популярностью и в наши дни. Актуальность проблематики произведений сделала их бессмертными. Шедеврами драматического наследия Шекспира являются трагедии «Ромео и Джульетта», «Король Лир», «Отелло», «Гамлет, принц датский», ставшие классикой мировой литературы и сценических постановок.

Будущий драматург и лирик Уильям Шекспир родился в 1568 году в небольшом городке Стратфорде, расположенном в самом сердце Англии. Уильям был старшим сыном из восьми детей в семье мелкого торговца Джона Шекспира. Дело отца стало развиваться, а позже был членом городского совета. А в 1568 году даже избран на должность городского старшины. Временная материальная стабильность в семье позволила маленькому Уильяму посещать грамматическую школу, где он изучал родной язык, а также древнегреческий и латынь. Однако большинство знаний, которыми овладел будущий писатель, стало заслугой терпеливого и тщательного самообучения. Шекспир много читал, что во многом сформировало его мировоззрение.

В 1582 году и без того большая семья Джона Шекспира пополнилась, ведь его старший сын Уильям женился на дочери фермера Энн Хэттуэй. Молодая семья также стала увеличиваться, у пары родилась дочь Сьюзен. Материальное состояние Джона становится тяжелым, и возможности содержать такую большую семью практически не было. Ему пришлось заложить дом, землю и продать свое имущество. В 1585 году у Энн и Уильяма родилась двойня – Джудит и Гамлет, а дела семьи становились хуже с каждым днем. Необходимо было искать какой-либо выход.

Шекспир и театр

Многие великие творцы оказываются перед жизненным выбором, отрекаясь от семьи, любимых, достатка во имя искусства. Шекспир перед подобным выбором оказывался неоднократно. Он мог бы стать торговцем или учительствовать, чтобы прокормить семью, но Уильям решил посвятить себя театру. Он оставил семью и с одной из странствующих трупп отправился в Лондон.

Тернистый путь к звездам
Конечно же, театральная карьера начиналась не так блистательно, как хотелось бы молодому Шекспиру. Его первая работа в Лондоне заключалась в том, чтобы следить за лошадьми и экипажами посетителей театра. Со временем его взяли суфлером, позже актером, наконец, он стал драматургом.

Через несколько лет Шекспир стал соучредителем театральной труппы «Слуги лорда-камергера», с которой связал всю свою оставшуюся жизнь. Во времена Шекспира театр имел несколько иное значение и форму, нежели сейчас. Шуточные представления, которые демонстрировали странствующие труппы, имели развлекательный характер, иногда отличаясь даже грубоватыми оттенками.

Первое помещение театра было открыто в Лондоне в 1576. Оно находилось на окраине города за Темзой. Театр находился в окружении трактиров, таверн, кабаков и мест простонародных развлечений. Здание было воздвигнуто Джеймсом Бербеджем, который руководил труппой «слуг лорда-камергера», где более 20 лет проработал и Шекспир. Зрителями первого театра были жители бедных кварталов – простые лондонские работяги.

После смерти Бербеджа в 1599 году его сыновья возвели новое здание за южной границей города, которое стало знаменитым театром «Глобус». Фасад здания украшал плакат, на котором был изображен великан, держащий на руках Земной шар, а над входом была размещена табличка с фразой «Весь мир лицедействует». На сцене театра «Глобус», где Шекспир был главным драматургом, были поставлены все его пьесы, написанные после 1694 года.

Знатные вельможи утраивали свои домашние театры, но представления в них были доступны лишь избранному числу зрителей. Существовал и придворный театр. Во время правления короля Якова І в его резиденции только за театральный сезон 1611–1612 годов было поставлено 38 спектаклей, 28 из которых были сыграны шекспировской труппой.

Театр, который подарил Шекспиру надежды и разочарования, предательства и верную дружбу, измену и любовь, был для него смыслом всей жизни. Свое понимание назначение театра Шекспир метафорически выразил фразой: «Держать зеркало перед природой», которую вложил в уста одного из своих бессмертных персонажей – Гамлета.

Творческое наследие Уильяма Шекспира: лирика и драматургия

Талант Шекспира отразился в двух литературных родах: лирике и драме. Его перу принадлежат 154 сонета. По мнению исследователей творчества Шекспира, его сонеты – одни из ярчайших творений мировой лирики, которые могли бы прославить автора как выдающегося поэта. Но тяготение к театру подарило миру в лице Шекспира, прежде всего, величайшего драматурга. Авторству Шекспира принадлежит 37 драматических произведений, среди которых знаменитые комедии и величайшие трагедии, прославившие автора на весь мир.

Творчество Шекспира исследователи условно делят на три периода. К первому периоду, названному оптимистическим, или гуманистическим, относят произведения, созданные в 1590–1600 годах. Это ранние сонеты, драмы-хроники, комедии, в которых преобладает жизнелюбие, вера в человека и моральные ценности. Украшает период раннего творчества трагедия «Ромео и Джульетта», которая принадлежит перу уже зрелого драматурга.

Горестное прозрение гуманистов в своих идеалах отразилось во втором – трагическом периоде творчества Шекспира. Среди произведений, созданных в 1601-1608 годах, преобладают трагедии. На первый план пьес выходят самые низкие пороки человеческой души, такие как вражда, месть, злоба, предательство, зависть. Даже картины природы в пьесах претерпевают изменений: мрак, хаос, разрушения – вот картина мира, предстающая в драматических произведениях трагического периода. Шедеврами, созданными драматургом в момент крушения надежд и утраты гармонии, являются трагедии «Гамлет, принц датский», «Макбет», «Отелло», «Король Лир».

Последний период творчества, называемый романтическим, объединяет произведения, созданные Шекспиром в 1609-1613 годы. Среди них последняя историческая хроника «Генрих VIII», а также четыре пьесы, в которых отразилась правдивая действительность английского Возрождения. Исследователи последних пьес Шекспира спорят над характеристикой жанра, называя их романтическими драмами или трагикомедиями. Большинство литературоведов придерживаются второй версии.

Среди последних пьес Шекспира, особенно выдающейся является трагикомедия «Буря», в которой наиболее явственно ощущается вера в возможность гармонии и мира в сфере человеческих отношений. В постановках пьес этого периода при минимуме декораций на сцене создавалась целая Вселенная, где зритель мог увидеть и прошлое и настоящее. Последние произведения по праву можно назвать драмами идей, которые оставил для размышления своим потомкам великий английский творец.

Значение фигуры Шекспира в истории мировой драматургии

Пожалуй, определяющим признаком всего творчества Шекспира является решение противоречий, споров, проблемных вопросов, которые побуждают читателей и зрителей к размышлениям и самостоятельным выводам.

Одним из лучших произведений Шекспира является Одним из лучших произведений Шекспира является трагедия “Отелло”, где встречаются и интрига и противоборство чувств, которое и приводит к печальным последствиям в жизни героев.

В произведении Шекспира “Макбет” читатель имеет возможность лицезреть безжалостную борьбу за трон, которая порождает страдание, несправедливость и горе для всех участников событий.

Воспринимая свое неоднозначную, сложную и переменчивую эпоху как Вселенскую трагедию, Уильям Шекспир ушел из жизни 23 апреля 1616 года. Но не ушел из жизни театра, литературы, мировой культуры, ведь созданные им более четырех веков назад произведения удивляют своей популярностью и актуальностью. А его бессмертные герои до сих пор провозглашают шекспировские истины со сцен театров всего мира.

2.6 / 5 ( 141 голос )

20 фактов, 37 пьес, 375 стихов, 100 цитат и биографий


Уильям Шекспир был английским поэтом и драматургом, который считается одним из величайших писателей, когда-либо использовавших английский язык. Он также является самым известным драматургом в мира, его пьесы переведены более чем на 50 языков и ставятся по всему миру для зрителей всех возрастов. Известный в просторечии как «Бард» или «Бард Эйвона». Шекспир также был актером и создателем театра «Глобус», исторического театра и труппы, который ежегодно посещают сотни тысяч туристов.

Его произведения включают трагедии, комедии и исторические произведения, как в поэзии, так и в прозе. И хотя этот человек является самым признанным драматургом в мире, на самом деле очень мало в его жизни известный. До наших дней не сохранилось ни одного известного автобиографического письма или дневника, и, не имея выживших потомков, Шекспир — фигура одновременно и великолепного гения, и загадочности.

Это привело к множеству интерпретаций его жизни и творчества, создав легенду о простолюдине из Стратфорда-на-Эйвоне, который добился известности и в процессе написал многие из основополагающие работы, которые составляют основу современного английского языка.

Жизнь перед сценой

Точная дата рождения Шекспира неизвестна, но принято считать, что он родился в апреле 1564 года в Стратфорде-на-Эйвоне в Уорикшире, Англия, и крестился в том же месяце. Он был сын Джона Шекспира, олдермена, и Мэри Арден, дочери домовладельца семьи и уважаемого фермера. Он был одним из восьми детей и дожил до старшего из выживших. сын семьи.

Дурак считает себя мудрым, а мудрый знает, что он дурак.»

— Цитата Шекспира

Шекспир получил образование в Королевской Новой школе, бесплатной гимназии, расположенной в Стратфорде. Там он изучил базовый латинский текст и грамматику, большая часть которых была стандартизирован по всей стране королевским указом. Он также был известен тем, что участвовал в театре во время учебы в школе, как это было принято в то время.Как простолюдин, Шекспир получил образование думал закончить на уровне средней школы, поскольку нет никаких сведений о том, что он посещал университет, что было роскошью, предназначенной для семей из высшего сословия.

В 1582 году 18-летний Шекспир женился на Энн Хэтэуэй, которой на момент свадьбы было 26 лет и она уже была беременна. Хэтэуэй родила первенца пары шесть несколько месяцев спустя родилась дочь по имени Сюзанна с близнецами по имени Хэмнет и Джудит, два года спустя, в 1585 году.Хэмнет умер в возрасте 11 лет по неизвестным причинам.

Мы знаем, кто мы есть, но не знаем, кем мы можем быть.»

— Цитата Шекспира

После рождения близнецов в 1585 году Шекспир исчез из публичных источников до 1592 года, когда его произведения начали появляться на лондонской сцене. Эти семь лет известны как «шекспировский век». Потерянные годы», и были источником различных историй, которые остаются непроверенными, в том числе непристойной истории о том, как Шекспир избежал судебного преследования в Стратфорде за браконьерство на оленей.Эта история, среди прочего, носят исключительно развлекательный характер и не считаются частью канона, из которого складывается личная жизнь драматурга.

Карьера и создание глобуса

Уильям Шекспир впервые появился на лондонской сцене, где его пьесы были написаны и исполнены, около 1592 года, хотя точная дата неизвестна. Однако он был достаточно известен подвергался нападкам со стороны критиков в газетах и, таким образом, считался уже признанным драматургом.

После 1594 года пьесы Шекспира ставились исключительно компанией, принадлежащей группе актеров, известной как «Люди лорда-камергера», которая стала ведущей труппой Лондона. После королевы После смерти Елизаветы в 1603 году компания получила королевский патент, который переименовал ее в King’s Men, названную так в честь короля Якова I.

Шекспир вместе с группой актеров, сыгравших в его пьесе, в 1599 году создал собственный театр на реке Темзе и назвал его театром «Глобус».После этого запись о покупках недвижимости и инвестиции, сделанные Шекспиром, показали, что драматург стал очень богатым человеком, настолько, что он купил недвижимость в Лондоне и Стратфорде для себя и своей семьи, так как он потратил большую часть своего времени в Лондоне.

В 1594 году были опубликованы первые известные кварто пьес Шекспира, что укрепило его репутацию к 1598 году, когда его имя стало рекламным ходом в новых постановках. Это привело к его успех как актера на сцене, так и драматурга, и его имя печаталось на титульном листе его пьес.

Люби всех, доверяй немногим, никому не делай зла.»

— Цитата Шекспира

Шекспир продолжал работать со своей труппой в театре «Глобус» примерно до 1610 года, когда он ушел со сцены. Однако он продолжал поддерживать Globe. Театр, в том числе покупка квартир для проживания драматургов и актеров, и все они были рядом с театром.

Выход на пенсию и смерть

Шекспир ушел из общественной жизни в 1610 году, сразу после того, как бубонная чума начала стихать в Лондоне. Этот поступок был необычен для того времени, но он ни в коей мере не был менее активен. Фактически, драматург продолжал часто ездить в Лондон, чтобы сотрудничать с другими драматургами, такими как Джон Флетчер, и проводить время со своим зятем Джоном Холлом, который женился на его старшей дочери. Сусанна в 1607 году.

Драматург был активным драматургом и писателем до 1613 года, когда было закончено последнее из его великих произведений. С тех пор Шекспир проводил большую часть своего времени в Стратфорде-на-Эйвоне, где он купил для своей семьи второй по величине дом в городе.

Некоторые рождаются великими, некоторые достигают величия, а некоторым величие навязывается».

— Цитата Шекспира

Уильям Шекспир умер 23 апреля 1616 года и через два дня был похоронен в церкви Святой Троицы в Стратфорде с проклятием, написанным на его надгробии, чтобы отвратить тех, кто потревожит его жизнь. кости.На момент смерти ему было 52 года, у него остались жена Анна и две дочери. Прямых потомков по линии Шекспира нет, так как обе дочери были детей, не доживших до совершеннолетия.

Шекспировский канон

Шекспир был известен как поэзией, так и пьесами, причем оба средства служили разным потребностям; пьесы были связаны с театральной модой, которая была в тренде, а его поэзия служила для обеспечения рассказывание историй в эротической или романтической манере, кульминацией которого является канон произведения, язык которого столь же разнообразен, как и проблемы человеческой природы, которые изображаются в произведениях.

Пьесы

Уильям Шекспир написал не менее 37 известных ученым пьес, большинство из которых названы комедиями, историями или трагедиями. Самая ранняя пьеса, которую напрямую приписывают Шекспиру. представляет собой трилогию о «Короле Генрихе VI», причем Ричард III также был написан примерно в то же время, между 1589 и 1591 годами. Последняя пьеса была совместной, предположительно быть с Джоном Флетчером, известным как «Два благородных родственника».

Шекспир часто писал пьесы в модном в то время жанре, причем его пьесы начинались с исторических произведений, включая упомянутые выше произведения, а также «Перикл», «Король Иоанн», двойные тома «Генриха IV» и «Генриха V», написанные позднее.

Самый громкий звук издает пустой сосуд.»

— Цитата Шекспира

От историй, написанных в конце 1580-х — начале 1590-х годов, Шекспир перешел к комедиям, которые были описаны как таковые из-за их комических последовательностей и пар сюжетов, которые переплетались с друг друга. Среди наиболее известных — «Сон в летнюю ночь», «Венецианский купец». «Много шума из ничего», «Как вам это понравится» и «Двенадцатая ночь».Интересно, две трагедии комедийная эпоха Шекспира — «Ромео и Джульетта» написаны в начале 1590-х годов, а «Юлий Цезарь» написан в конце эпохи.

На последнем этапе своей писательской карьеры Шекспир сосредоточился на трагедиях и «проблемных» пьесах. В эту эпоху, признанную лучшей эпохой драматурга, им были написаны произведения называли Гамлетом, Отелло, королем Лиром, Кориоланом и Макбетом, среди прочих. Это произведения, которые сегодня больше всего производятся как на сцене, так и в кино.

При взгляде на хронологию пьес Шекспира становится ясно, что Шекспир менял сюжеты своих пьес по мере того, как становился известным, а затем возвращался к более безмятежной жизни. Движущийся от исторических сюжетов к более игровой стороне и, наконец, к пьесам, сюжеты которых приводили к чувству прощения и безмятежности, эволюция Шекспира как человека и как писатель очевиден. Фактически, преданность драматурга английскому языку и его бунт против него привели к увлекательным исследованиям, проведенным ведущими литературоведами.

Стихи и сонеты

Шекспиру приписывают два тома стихов и более 150 сонетов. Считается, что хотя Шекспир всю свою жизнь был поэтом, больше всего он обращался к поэзии. особенно в 1593 и 1594 годах, когда чума вынудила закрыть театры в Лондоне.

Тома повествовательных стихов, выпущенные Шекспиром в те годы, назывались Венера и Адонис и Похищение Лукреции.Оба тома были сосредоточены на проблемах, связанных с неконтролируемой похотью и чувством вины, связанным с ней впоследствии, и были очень хорошо принят при жизни, отчасти из-за их эротического тона. В том же ключе Шекспир написал «Жалобу любовника», которая вошла в первое издание сонетов Шекспира, вышедшее в 1609 году.

Ад пуст и все дьяволы здесь.»

— Цитата Шекспира

Сонеты Шекспира представляли собой сборник из более чем 150 произведений, которые были опубликованы в конце его жизни и без каких-либо указаний на то, когда каждое из произведений было написано.Широко распространено мнение что сонеты были частью личного дневника, который никогда не предназначался для публичного чтения, но, тем не менее, был опубликован.

Сонеты имеют контрастный набор сюжетов — один набор рассказывает о страсти поэта к замужней женщине со смуглой кожей, известной как Темная Леди, в то время как другой описывает противоречивую или запутанную любовь к молодому человеку, известному как «прекрасный юноша». Хотя это не известно и не подтверждено, многие в литературных кругах считают, что сонеты точно изобразить сердце поэта, побуждая публику размышлять о взглядах Шекспира на религию, секс, брак и жизнь.

Критики хвалили сонеты как глубоко интимные и размышляющие о ценностях любви, похоти, продолжения рода и смерти. В наши дни Шекспир считается самым популярным английским за всю историю. поэты по истории, наряду с Эмили Дикинсон, Робертом Фростом и Уолтом Уитменом.

Влияние Шекспира

Влияние Шекспира на искусство, литературу, язык и широкий спектр творческих искусств давно известно и задокументировано.Он самый читаемый драматург в Западном полушарии. а английский язык усеян цитатами и фразами, взятыми из его произведений. Он также является изобретателем пятистопного ямба, формы поэзии, которая до сих пор широко используется.

Он также является одной из самых влиятельных фигур в английской литературе, оказавшей глубокое влияние на всех, от Германа Мелвилла и Чарльза Диккенса до Агаты Кристи и Энтони Берджесса. Но его влияние не ограничивалось только искусством — психоаналитик Зигмунд Фрейд использовал Гамлета как основу для многих своих теорий о человеческой природе, и его влияние можно почувствовать в живописи и оперы, особенно из опер Джузеппе Верди и всего сообщества художников-романтиков и прерафаэлитов.

Краткость — душа остроумия».

— Цитата Шекспира

Но Шекспир был и остается самой выдающейся влиятельной фигурой в области языка. Такие фразы, как «сломать лед» или «золотое сердце», сейчас являются разговорными, но также известно, что они зародилась в пьесах и сонетах Шекспира. Есть более семи десятков примеров, которые можно взять из повседневной жизни и прямо отнести к Шекспиру, а это означает, что многое из того, как люди говорят друг с другом теперь имеет историю, которая восходит к 17 веку.

Помимо фраз, общеизвестно также, что драматург ввел в английский язык более 1700 оригинальных слов, чего в XVI и XVII веках не было. стандартизированный. На самом деле такие слова, как «одинокий», «бережливый», «истощаться» и другие, произошли от Шекспира, который превратил английский язык в популистский язык, каким он является сегодня.

Кем был Уильям Шекспир и чем он знаменит?

Чтобы пользоваться веб-сайтом CBBC Newsround в лучшем виде, вам необходимо включить JavaScript.

Смотреть отчет Айша.

Многие считают Уильяма Шекспира лучшим британским писателем всех времен.

Его многочисленные работы о жизни, любви, смерти, мести, горе, ревности, убийстве, магии и тайнах.

Он написал пьесы-блокбастеры своего времени, самые известные из которых — «Макбет», «Ромео и Джульетта» и «Гамлет».

Прошло почти 400 лет с тех пор, как он умер, но люди по всему миру до сих пор отмечают его творчество.

Что мы знаем о Шекспире?

Уильям Шекспир родился в Стратфорде-на-Эйвоне, Англия, в 1564 году.

Чтобы пользоваться веб-сайтом CBBC Newsround в лучшем виде, вам необходимо включить JavaScript.

Какой была жизнь молодого Шекспира?

Никто точно не знает, в какой день он родился, но мы знаем, что он крестился 26 апреля того же года.

В 1582 году он женился на Энн Хэтэуэй, и у пары родилось трое детей.

Шекспир прожил в Лондоне 25 лет и написал здесь большую часть своих пьес.

Он умер в своем доме в Стратфорде-на-Эйвоне 23 апреля 1616 года в возрасте 52 лет.

Шекспир писатель

Шекспир написал 37 пьес (хотя некоторые эксперты считают, что их может быть больше). Он написал три разных типа пьес:

Истории — о жизни королей и известных деятелей истории

Комедии — которые заканчиваются свадьбой

Трагедии — которые заканчиваются смертью главного героя

Шекспир также написал много стихов и в 1609 году опубликовал книгу из 154 сонетов.

Мы знаем, что его работы были популярны в то время, потому что он зарабатывал достаточно денег, чтобы жить в престижном районе Лондона, где он написал некоторые из своих самых известных пьес.

Слова Шекспир изобрел

Он оказал невероятное влияние на английский язык и изобрел сотни слов, которые мы используем до сих пор.

Шекспир Факты

  • Рожден 1564 г. 1964 г. У Гамлета 4,042 строки
  • его полные работы содержат 884 647 слов
  • был известен для игры со словами — он изобрел более 1 700

Благодаря Folger Shakespeare Библиотека и Шекспир Интернет

Некоторые из более чем 1700 слов, впервые использованные в написании Шекспира:

  • изумления
  • 6

  • Ealbball
  • Модный
  • GOSSIP
  • лунный луч
  • олимпийский чемпион 901 77
  • Proking
  • Unreal
  • ZANY

Шекспир Актер

Getty Images

Мы никогда не узнаем именно то, что выглядело Шекспир, но многие портреты имеют подобные функции

Помимо написания пьес, Шекспир выступал на сцене с группой актеров под названием «Труппа лорда-камергера».

Когда Яков I стал королем в 1603 году, группа была переименована в Королевскую компанию.

Группа выступала в двух театрах у берегов Темзы в Лондоне — Globe и Blackfriars. Шекспир стал владельцем части этих театров.

Во времена Шекспира женщинам не разрешалось играть на сцене, поэтому все женские роли должны были играть мальчики.

Чтобы узнать больше, перейдите на страницу BBC Bitesize Shakespeare

Уильям Шекспир — Биография и литературные произведения Уильяма Шекспира

Ранняя жизнь

Уильям Шекспир родился в Стратфорде-на-Эйвоне, Соединенное Королевство, в апреле 1564 года.Он был сыном родителей среднего класса, Джона и Мэри Шекспир. Они жили в маленьком городке Стратфорд-на-Эйвоне в Уорикшире, Шекспир был первым выжившим сыном для двух более ранних детей, Джоан и Маргарет, умерших в детстве. Его молодость прошла в двух местах; Стратфорд, его родной город, и Лондон, центр английского театра. Его отец скончался в 1601 году в возрасте 70 лет, а семь лет спустя его мать тоже умерла в 1608 году. подвергся строгому изучению грамматики и литературы, которым в школе уделялось особое внимание.Он также изучил основные манеры и молитвы в богословской среде, помимо традиционных предметов риторики, логики, истории, латыни и произведений великих классических авторов. К сожалению, финансовый кризис вынудил его бросить учебу. Несмотря на трудности, Шекспир сохранил пристрастие к чтению и театральные интересы.

Супружеская жизнь

Шекспир женился на Энни Хэтэуэй в восемнадцать лет в 1582 году. Интересно, однако, что Энни была на семь лет старше и была беременна во время их брака.Поэтому очень скоро им пришлось приветствовать Сюзанну, их первенца. Через несколько лет у них рождаются близнецы. К сожалению, один из близнецов умер в одиннадцать. Из-за крайней бедности Шекспир решил поехать в Лондон. Он хотел попытать счастья в театральных труппах в качестве актера. Несмотря на свой актерский талант, ему удалось сделать себе имя как писателю.

Смерть

Говорят, Шекспир всегда отличался здравым умом и прекрасным здоровьем. Однако 25 апреля 1616 года он погиб. Истинная причина его смерти неизвестна.Однако почти за месяц до смерти он написал завещание, в котором назвал себя совершенным человеком.

Некоторые важные факты из его жизни

  1. Он похоронен в алтаре церкви Святой Троицы в своем родном городе Стратфорд, Уорикшир.
  2. В 1585 году Шекспир исчез почти на семь лет, и историки называют этот период жизни «потерянными годами».
  3. Когда в 1952 году он стал актером и драматургом, он получил от Роберта Грина титул «ворона-выскочки».
  4. Согласно Оксфордскому словарю английского языка, Шекспир ввел в английский язык почти 3000 слов.
  5. Он написал 37 пьес и более 150 сонетов и других стихотворений.

Писательская карьера

Хотя Шекспир бросил школу в возрасте четырнадцати лет из-за финансового кризиса, он был достаточно образован. Таким образом, он заработал хорошее имя в актерском мастерстве и писательстве. Он переехал в Лондон, где начал свою карьеру актера и писателя. Он написал свою первую пьесу «Генрих-VI, часть I» в 1590 году и «Генрих-VI, части III и IV» в 1591 году.Он завоевал невиданную популярность благодаря своей выдающейся литературной деятельности. Несмотря на это, в 1592 году в произведении Роберта Грина «Остроумие Гроутворта» Шекспира, как известно, назван «вороной-выскочкой», что негативно обескураживает. По словам Роберта Грина, Шекспир был недостаточно способен создать лучшие произведения. Он считал, что Шекспир заимствовал идеи у других. Его обвинение, однако, не повлияло на его сочинения. Он продолжал создавать шедевры за шедеврами до самой смерти. В 1593 году он начал работу над своим сборником из 124 сонетов.Несмотря на терпеливое отношение к критике, он никогда не позволял себе сойти с литературного пути. Он зарекомендовал себя как превосходный поэт и великий драматург, на его счету такие шедевры, как «Венецианский купец», «Макбет», «Отелло», «Венера и Адонис», «Похищение Лукреции» и «Гамлет».  

Его стиль

Шекспир начал свою карьеру сначала как актер, а затем как драматург. Шекспир шагнул в мир литературы и театра, оставив неизгладимое впечатление.Он стал популярным благодаря своему традиционному стилю письма в начале своей карьеры. Сначала он строго следовал пятистопному ямбу в своих пьесах с белыми стихами, но постепенно он перешел к более традиционным практикам, приняв свой собственный отчетливо личный стиль письма, основанный на детальном наблюдении за человеческой жизнью и природой. Утверждается, что он добавил почти 1700 новых слов в английский словарь во время изображения университета человеческой природы и опыта. Повторяющиеся темы большинства его стихов и пьес — любовь, смерть, предательство и ревность.Что касается литературных приемов, он часто использовал расширенные метафоры, тяжелую дикцию, тщеславие и монологи, чтобы создать уникальный стиль в своих пьесах и стихах.

Произведения Уильяма Шекспира

Лучшие пьесы:   Уильям Шекспир пробовал свои силы как в пьесах, так и в поэзии. Некоторые из его лучших пьес включают; «Венецианский купец», «Ромео и Джульетта», «Буря», «Отелло», «Король Лир», «Сон в летнюю ночь», «Макбет» и «Гамлет».

Лучшие стихи:   Среди его лучших стихов: «Похищение Лукреции», «Феникс и черепаха», «Сонет 20», «Сонет 1», «Сонет 73», «Венера и Адонис», «Сонет 29», «Сонет 130», «Сонет 116» и «Сонет 18.

Влияние Уильяма Шекспира на литературу будущего

Его перо внесло революционные изменения в мир литературы. Даже сегодня исследователи склонны исследовать, как его работы развивались в социальных, политических и театральных условиях. Он не только писал пьесы и стихи, но и сумел оставить неизгладимый след в том, как мы живем и говорим в современной культуре. Его сочинения до сих пор подлежат интерпретации и переводу на разные языки. Его стиль письма оказал влияние на большое количество известных писателей, таких как Чарльз Диккенс, Майя Энджелоу, Джон Китс и Герман Мелвилл.Различные писатели и поэты используют его стиль в качестве ориентира для написания пьес и стихов. Кроме того, жанры трагедии, комедии и трагикомедии во многом обязаны Шекспиру своей популярностью и всеобщим признанием.

Известные цитаты Уильяма Шекспира

  1. «Быть ​​или не быть: вот в чем вопрос». Гамлет (Акт III, Сцена I).
  2. «Это прежде всего: самому себе быть верным». Гамлет (действие I, картина III).
  3. «Но для меня это было по-гречески». Юлий Цезарь (действие I, картина II).
  4. «Ни заемщиком, ни кредитором быть; Ибо ссуда часто теряет и себя, и друга, а ссуда притупляет остроту хозяйства». Гамлет (действие I, картина III).
  5. «Друзья, римляне, соотечественники, прислушайтесь ко мне; Я пришел похоронить Цезаря, а не восхвалять его». Юлий Цезарь (Акт III, Картина II).
сообщите об этом объявлении

Самые популярные произведения Шекспира от ShakespeareMag.com

Самое популярное произведение Шекспира

Поскольку Уильям Шекспир считается одним из величайших англоязычных писателей, неудивительно, что его произведения — пьесы, сонеты и поэмы — пользуются популярностью во всем мире.Большая часть его работ изучается в школах в рамках учебной программы, и поэтому существуют сотни учебников, объясняющих тонкости и детали его работ на простом английском языке. По многим шекспировским пьесам сняты известные фильмы — даже детские фильмы, такие как диснеевский «Король Лев», основаны на произведениях Шекспира: «Король Лев» основан на его пьесе «Гамлет», а шекспировские сонеты появляются в музыке и книгах по всему миру.

Есть термин, который может показаться слегка насмешливым, относящийся к большой популярности Шекспира и его произведений: бардолатизм.Значение этого термина определяется как поклонение или идолопоклонство — часто считающееся чрезмерным — Уильяму Шекспиру. Он был придуман Джорджем Бернардом Шоу, который не любил Шекспира, считая, что его произведения не имеют отношения к этому периоду времени, поскольку они не касались социальных проблем, и ссылался на тот факт, что Шекспира часто называют «бардом».

Пьесы Шекспира можно разделить на три основные категории: комедии, истории и трагедии. Его трагедии считаются одними из величайших произведений, когда-либо опубликованных, и поэтому пользуются огромной популярностью как среди ученых, так и среди непрофессиональных читателей.

Некоторые из наиболее популярных произведений Шекспира, которые можно изучать в школе или университете, включают таких, как «Ромео и Джульетта», «Гамлет», «Макбет» и «Король Лир».

Многие считают «Короля Лира» одним из величайших триумфов Шекспира, пьесой, наполненной сложностями человеческого существования: это исследование человеческих страданий и родства между людьми. Это следует за историей Лира, короля Англии, когда он медленно сходит с ума и трех его дочерей.Лир делит королевство между двумя своими дочерьми на основании того, какая дочь ему больше всего льстила, а третья дочь, добрая Корделия, уезжает жить к королю Франции. Последствия действий Лира ощущаются во всем королевстве.

«Макбет» может быть самой короткой из трагедий Шекспира, но это не только одна из его самых известных, но и одна из самых мрачных шекспировских пьес. Он исследует разлагающее влияние амбиций и власти после катастрофической карьеры шотландского лорда Макбета, который использует убийство, чтобы получить и сохранить корону.Макбет не только разрушает свою страну, ввергая ее в гражданскую войну, но в конце концов теряет все, ради чего стоит жить, прежде чем в конце концов лишиться и своей жизни.

Для сравнения, «Гамлет» — самая длинная из пьес Шекспира, и она пользуется огромной популярностью не только сегодня, но и при жизни драматурга. Он остается на вершине списка представлений Королевской шекспировской труппы с 1879 года. Он считается одним из самых влиятельных трагедий, написанных на английском языке и исследующих такие темы, как месть, моральное разложение и предательство.Как и в большинстве трагедий Шекспира, в персонажах, изображенных в «Гамлете», есть безумие: ужасное горе борется с необузданной яростью, некоторые персонажи симулируют безумие, в то время как другие действительно охвачены им. Сюжет «Гамлета» — это месть и убийство: он следует за принцем Гамлетом, который узнает от призрака своего мертвого отца, что это его дядя убил старого короля, чтобы получить его корону и его жену (мать Гамлета).

«Ромео и Джульетта» — еще одна пьеса Шекспира, получившая большую популярность и признание еще при жизни драматурга.Он изображает часто рассказываемую историю о несчастных влюбленных из враждующих семей, которые убивают себя из-за любви, что приводит к примирению их семей. Это сказка, которую рассказывали на протяжении веков: первоначально она была основана на итальянской сказке, но искусно изменена Шекспиром. Использование Шекспиром сочетания комедии с трагедией поддерживает высокое напряжение на протяжении всей пьесы. Это пьеса, которую бесчисленное количество раз адаптировали для сцены, оперы, мюзикла и кино, и которую изучают на литературных курсах по всему миру.

Шекспир написал большую часть своих произведений между 1589 и 1613 годами. Таким образом, язык может сильно отличаться от того, на котором говорят и пишут сегодня. Чтобы помочь исследователям Шекспира получить максимальную отдачу от чтения его произведений, во многих изданиях есть примечания для читателей, в которых простыми словами объясняется, что означают определенные слова в современном английском языке. Существуют также сотни доступных учебников, объясняющих и исследующих различные темы и основные значения произведений Шекспира.

Стихи Шекспира

Шекспир широко признан величайшим английским поэтом, когда-либо существовавшим в мире. известный.Мало того, что его пьесы в основном были написаны стихами, он также написал 154 сонета, два длинных повествовательных стихотворения и несколько других второстепенных стихотворений. Сегодня он стал символом поэзии и письма. на международном уровне.

Для барда всех бардов был бард Уорикшира

— Дэвид Гаррик, 1769

Сонеты Шекспира

154 сонета Шекспира включены в том  Сонеты Шекспира , изданный Томасом Торпом в 1609 году.За ними следует длинное стихотворение «Жалоба любовника», впервые появившееся в том же томе после сонетов. Шесть дополнительных сонетов появляются в его пьесах «Ромео и Джульетта» , «Генрих V» и «Бесплодные усилия любви» .

Сонеты Шекспира обычно посвящены темам любви и жизни. Первые 126 адресованы молодому человеку, на котором говорящий настаивает жениться, но затем этот мужчина становится объектом желания говорящего. Последние 28 сонетов адресованы пожилой женщине, так называемой «смуглой даме», которая вызывает у говорящего одновременно и желание, и отвращение.Однако некоторые из сонетов, если рассматривать их по отдельности, могут показаться нейтральными в гендерном отношении, как, например, в хорошо известном «Сравнить ли мне тебя с летним днем?» из Сонета 18. Линейное, последовательное прочтение стихов также вызывает споры, поскольку неясно, намеревался ли Шекспир публиковать сонеты таким образом.

Хотя он, возможно, экспериментировал с формой ранее, Шекспир, скорее всего, начал серьезно писать сонеты примерно в 1592 году. То, что сейчас известно как шекспировский сонет, представляет собой популяризированную Шекспиром английскую форму сонета: четырнадцать строк пятистопного ямба (десятисложный образец чередование безударных и ударных слогов).Схема рифмовки разбивает стихотворение на три четверостишия (по четыре строки в каждом) и куплет (две строки).

Шекспир изменил мир поэзии не только плодотворным использованием этой новой формы, но и отклонением от стандартного содержания. Вместо романтического вымысла, написанного о недостижимой идеальной женщине, Шекспир пишет о молодом человеке и смуглой женщине, которые могут быть или не быть достижимыми и которые вызывают у говорящего противоречивые чувства.

Повествовательные стихи Шекспира

Шекспир опубликовал две длинные поэмы, среди своих самых первых успехов: Венера и Адонис в 1593 году и Похищение Лукреции в 1594 году.Эти стихи были посвящены его покровителю графу Саутгемптону.

Венера и Адонис — первая опубликованная работа Шекспира. Созданный по образцу римского поэта Овидия, он представляет собой пересказ классического мифа: Венера, богиня любви, влюбляется в молодого смертного, который умирает после нападения дикого кабана. Шекспир интерпретирует миф как комически, так и трагически, поскольку Адонис постоянно сопротивляется желанию Венеры. Стихотворение считается экспериментом в тонком эротизме.

Похищение Лукреции — тоже длинная поэма, основанная на Овидии, но более серьезная и основанная на истории, а не на мифе.История изнасилования Лукреции, жены Коллатина, Тарквинием Секстом, сыном римского царя Тарквиния Гордого. Опустошенная и исполненная стыда, Лукреция закалывает себя. Стихотворение комментирует проблемы мужского насилия и институционализированного отношения к женскому целомудрию.

Еще одно стихотворение Шекспира «Феникс и черепаха» было заказано Робертом Честером для включения в сборник под названием «Мученица любви » (1601). Оксфордское издание полного собрания сочинений (Oxford: Clarendon Press, 1986) также включает различные стихотворения Шекспира, некоторые песни и эпитафии.

Сонет дартс на Новом месте Шекспира

Шекспир – литература, гуманитарные науки и гуманизм

Я начинаю эту главу с большим трепетом по нескольким причинам. Одна из причин заключается в том, что Шекспир входит в число величайших поэтов в истории, и всегда трудно и унизительно приблизиться к произведениям такого поэта, но, конечно же, другие главы этой книги также посвящены великим писателям. Другая, более важная причина моего беспокойства заключается в том, что Шекспир стал такой иконой как в академическом, так и в неакадемическом мире.В моем собственном колледже Шекспир — единственный автор, у которого есть два отдельных курса для себя, и для многих людей имя Шекспир является синонимом литературы. У этого явления есть и положительная сторона, ведь Шекспир был все-таки велик. Однако у него есть и отрицательная сторона, потому что, обожествляя Шекспира, мы искажаем литературную историю. Да, Шекспир был великим поэтом, но такими в его время были Сидней и Спенсер; и так, в другие времена, были другие писатели. При всем своем величии Шекспир был такой же частью своего времени, как и любой другой великий писатель.Это был человек конца шестнадцатого и начала семнадцатого веков, чьи сочинения отражают образ мыслей шестнадцатого и семнадцатого веков и, подобно произведениям всех великих писателей, также кое-что говорят нам. Говорит ли Шекспир эти вещи лучше, чем кто-либо другой, говорит ли он одно и то же всем людям, и является ли то, что он говорит, универсально верным — это другие вопросы, над которыми стоит подумать, но первая задача — читать пьесы.

Однако один вопрос, который мы могли бы рассмотреть, заключается в том, почему Шекспира всегда преподают на уроках английской литературы.Это правда, что он написал ряд стихотворений — сонеты, «Венера и Адонис» и «Похищение Лукреции» — самые известные, — но обычно, когда люди думают о Шекспире, они думают о его пьесах. (Кстати, во времена Шекспира пьесы вообще почти не считались литературой. На самом деле именно произведения Шекспира помогли убедить людей в том, что драма — это больше, чем просто развлечение.) Не следует ли поэтому изучать Шекспира как драму? Должны ли курсы Шекспира преподаваться на факультетах театрального искусства, а не на факультетах английского языка? Такие вопросы указывают на неприятный аспект образовательных учреждений, разделение знаний на кажущиеся независимыми области.Ответ на вопросы — вернее, мой ответ — заключается в том, что чем больше способов мы изучаем Шекспира, тем лучше. Шекспир был драматургом, который писал драматические стихи. Если мы относимся к ним только как к драме или только как к стихам, мы искажаем их. Мы должны видеть их как обоих.

Такой подход к Шекспиру, как и к любой драме, имеет много значений. Например, в других местах этой книги я выражал сомнения относительно фильмов, основанных на романах, даже если они так же хороши, как « Большие надежды» Дэвида Лина .Я хочу представить себе Пипа, Эстеллу, Лондон и все действие романа так, как их представляет мне Диккенс, а не как режиссер и сценарист переосмысливают их для меня, со всеми сокращениями и адаптациями, которых требует переход от романа к фильму. Драма, с другой стороны, была предназначена для представления, и поэтому жизненно важно не только читать, но и смотреть пьесы. Мы должны помнить, конечно, что всякая постановка пьесы — это интерпретация пьесы, и мы можем не соглашаться с некоторыми из этих интерпретаций.Я не думаю, что нам нужно уподобляться композитору Брамсу, который сказал, что никогда не ходил на представления оперы Моцарта «Дон Жуан », потому что ни одно из них не соответствовало его собственному пониманию оперы. Видение интерпретации, с которой мы не согласны, все же укрепляет наше ощущение драмы Шекспира и помогает нам, когда мы читаем пьесы, читать их драматично. И, безусловно, очень важно, когда мы смотрим киноверсию пьесы, помнить о различиях между фильмом и сценой.

Один из полезных способов читать эти пьесы или любую другую пьесу — представить себя режиссером, пытающимся представить себе, как должна быть поставлена ​​пьеса. Как должны быть доставлены строки? Где должны стоять персонажи? Что они должны носить? Как должны выглядеть настройки? Это вопросы, которые необходимо учитывать при постановке любой пьесы, но они особенно сложны у Шекспира. Человек, начавший читать пьесу Джорджа Бернарда Шоу, найдет, помимо иногда утомительно длинных предисловий Шоу к пьесам, подробные ремарки, описывающие, как выглядят персонажи, во что они одеты, как выглядит комната и ее обстановка, где стоят персонажи, куда они двигаются и как они думают.Ни одного из этих направлений нет у Шекспира. Часто мы знаем, что персонаж выходит на сцену, потому что другой персонаж говорит что-то вроде: «А вот и Отелло»; и часто мы можем сказать, что сцена заканчивается, потому что Шекспир часто заканчивает сцену рифмованным двустишием (хотя не каждое такое двустишие сигнализирует об окончании сцены). Мы знаем, во что одет персонаж или как он выглядит, только если кто-то ссылается на внешний вид этого персонажа. В остальном Шекспир не дает нам ничего похожего на современные ремарки, а это означает, что нам как читателям (или режиссерам) приходится принимать множество решений, и некоторые из этих решений довольно трудны.

Остановимся только на костюмах. Если мы представляем одну из шекспировских римских драм, например, Антоний и Клеопатра , какие костюмы должны быть у актеров? Мы знаем, что действие пьесы происходит в Риме и Египте во времена Августа, поэтому древнеримская одежда может показаться уместной. С другой стороны, мы также знаем, что шекспировские актеры носили одежду своего времени, так что, если мы хотим приблизиться к шекспировскому спектаклю, мы вполне могли бы иметь наших актеров в костюмах начала 1600-х годов.С третьей стороны, если бы шекспировские актеры носили одежду, современную их времени, мы могли бы захотеть, чтобы наши актеры тоже были в современной одежде. Каждый из этих подходов к созданию костюмов имеет четкое обоснование, и у изобретательного режиссера вполне может быть обоснование еще одного подхода. Подобные вопросы могут быть подняты о любом другом аспекте произведения, а это означает, что внимательный читатель должен постоянно принимать решения о тексте.

Кроме того, внимательный читатель должен попрактиковаться в чтении вслух.Всякая поэзия, как я уже сказал, должна читаться вслух, но поэзия, предназначенная для исполнения , должна читаться вслух. И читателю не нужно пытаться звучать как дама Джудит Андерсон или Дайана Ригг, сэр Лоуренс Оливье или Дерек Джейкоби. Они прекрасные актеры с изысканным британским акцентом, но то, что мы сейчас называем британским акцентом, совсем не похоже на то, как британский акцент звучал во времена Шекспира. (Удивительно, но произношение английского языка в некоторых частях Аппалачей или на полуострове Дельмарва ближе к произношению Шекспира, чем британский акцент Кеннета Браны и Эммы Томпсон.) На самом деле, благодаря изменению произношения многие каламбуры в пьесах Шекспира упускаются из виду. Таким образом, более важными, чем произношение, являются ритм языка и то, как слова сочетаются друг с другом. Читатель должен быть уверен, что не делает паузу в конце каждой строки, если только там нет знаков препинания, требующих паузы. Наконец, чтение вслух помогает читателю лучше понять непрекращающуюся игру слов Шекспира.

Позвольте мне добавить пару слов об этой игре слов. Раньше было обычным делом, что Шекспир включал в свои пьесы своего рода низкий юмор, такой как каламбуры или сексуальные намеки, чтобы удовлетворить низшие классы, от которых нельзя было ожидать понимания более глубокого смысла пьес.Это мнение просто неверно. В Шекспире, безусловно, много юмора, по большей части откровенно сексуального, а по большей части довольно «низкого», и везде есть каламбуры и двусмысленность. (Беглый взгляд на книгу Эрика Партриджа « Шекспировская похабщина » может быть поучительным в этой области.) Но юмор, сексуальные отсылки и каламбуры всегда имеют значение. Хороший пример юмора можно найти в Macbeth , которую так много людей читали в старшей школе. Так же, как мистер и миссис.Макбеты убивают короля, раздается стук в ворота, и пьяный портье выходит на сцену, чтобы впустить Макдуфа и Леннокса в замок. Его речь, произнесенная пьяным голосом, когда он, шатаясь, бредет к воротам, повторяя «тук, тук, тук» каждый раз, когда нетерпеливый Макдуф стучит в ворота, часто рассматривается как эпизод комического облегчения в момент высокого напряжения. Без сомнения, сцена имеет свои юмористические аспекты, но если внимательно присмотреться к словам привратника, к его упоминаниям об аде, Вельзевуле и других дьяволах, об «эквивокаторе», мы увидим, что эта речь прямо относится к ужасающему действию. пьесы и характера ее главного героя.И, поскольку слово «двусмысленный» относится конкретно к событиям, которые сопровождали Пороховой заговор, нападение на английское правительство, речь портье также служит для того, чтобы связать это действие и темы пьесы с текущими событиями, как сделал бы практически каждый в аудитории Шекспира. признали. Эта речь не только не отвлекает, не вставляется просто для того, чтобы привлечь внимание людей или развлечь их, но и является неотъемлемой частью пьесы. На самом деле, всякий раз, когда мы сталкиваемся со сценой, подобной этой, сценой, которая кажется такой неуместной, мы должны сосредоточиться на ней, потому что такие сцены часто дают нам более глубокое понимание пьесы.

Что касается шекспировских каламбуров — а я пишу как человек, любящий каламбуры, — то мы должны понимать, что в Средние века и даже в эпоху Возрождения каламбуры считались проявлением божественного, поскольку они указывали на связи во вселенной, которые иначе были бы скрыты. . Даже Иисус использовал каламбуры, например, когда сказал Петру, чье имя означает «камень»: «Ты — Петр, и на этом камне я построю свою церковь». Следовательно, использование Шекспиром каламбуров часто носит юмористический характер, но, как мы увидим, оно также часто придает шекспировским словам другой смысл, выходящий за рамки их буквального значения.

А еще есть сексуальные намеки Шекспира. Вокруг полно критиков, которые повсюду находят отсылки к сексуальности, даже если они кажутся несуществующими для менее опытных глаз, но нет никаких сомнений в том, что Шекспир, несмотря на наше почитание его пьес как «высокого» искусства, действительно любил сексуальность. намек. Пьесы изобилуют двусмысленностью и сексуальными отсылками. Многие из них основаны на сленге времен Шекспира (должным образом отмеченном в книге Партриджа, упомянутой ранее), но многие понятны и сегодня.Среди первых — совет Гамлета Офелии: «Отправляйся в женский монастырь», в котором Гамлет мог бы советовать Офелии идти не в монастырь, а в публичный дом, что вполне уместно, учитывая его чувства по поводу сексуальных отношений его матери с его дядя (хотя монастырь, место, посвященное, среди прочего, целомудрию, мог бы быть в равной степени подходящим). Среди последних отрывки в начале Ромео и Джульетта , в которых Сэмпсон и Грегори обсуждают, как «прижать служанок [Монтегю] к стене», после чего Самсон разъясняет, что он имеет в виду, говоря «отрубить служанкам головы» говоря: «Да, главы девиц или их девицы, понимай это в каком смысле пожелаешь.Несколько лет назад одно крупное издательство, готовя издание романа «Ромео и Джульетта » для использования в старших классах, подвергло этот отрывок цензуре, как будто это был просто «забавный материал», от которого нужно защитить учащихся. Но Ромео и Джульетта , среди прочего, о сексе, жестокости и отношениях между ними, и этот начальный отрывок помогает подготовить почву для того, что последует. Если бы мы вырезали или проигнорировали каждый такой отрывок, Ромео и Джульетта были бы действительно очень короткой пьесой, а сами Ромео и Джульетта могли бы быть друзьями по переписке.

Но это не так. Это настоящие люди, которые испытывают настоящие страсти, как и другие персонажи пьесы. Одно из поразительных качеств пьес Шекспира — то, насколько реальными кажутся многие персонажи. Если мы почитаем других драматургов его эпохи, даже лучших, таких как Марлоу и Уэбстер, их характеры кажутся более двухмерными. Шекспиры больше похожи на людей, которых мы знаем или могли бы знать, что приводит нас к еще одному неправильному представлению о Шекспире, представлению о том, что у героев его трагедий есть «трагический недостаток».На самом деле идея «трагической ошибки» восходит к «Поэтике » Аристотеля, книге, которую Шекспир, по-видимому, в значительной степени проигнорировал, где она означает что-то вроде «ошибки». В том виде, в каком эта концепция сейчас рассматривается и преподается, она в значительной степени восходит к дискуссиям об Аристотеле эпохи Возрождения, на которые сильно повлияли христианские идеи первородного греха. У большинства трагических героев Шекспира нет ни одного такого «недостатка», приводящего к их падению, и пытаться найти такие недостатки — пустая трата времени и искажение.Гамлет нерешителен? Возможно, временами так оно и есть, но если бы он предпринял более четкие действия, мы, вероятно, сочли бы его упрямым. Как бы то ни было, все в пьесе в порядке, пока Гамлет колеблется. Только когда он начинает действовать, тела начинают падать. Точнее говоря, кто в ситуации Гамлета не был бы время от времени нерешительным? Гамлет не Супермен. Он реальный человек, пытающийся справиться с безвыходной ситуацией. Если он ошибается — а он действительно ошибается, — то делает это потому, что он человек, а не потому, что он возвышающаяся фигура, у которой есть единственный подавляющий недостаток.«Макбет» предлагает еще более ясный пример: Макбет — не хороший человек с трагическим недостатком, а слабый, амбициозный человек, у которого есть несколько искупительных качеств. Вряд ли мы можем сказать, что честолюбие является его трагическим недостатком, потому что честолюбие почти определяет его, и никто не оплакивал его смерть.

Значит, Шекспир нарушал правила? Нарушил ли он их, когда проигнорировал требование Ренессанса о «единстве времени» и позволил пройти шестнадцати годам во время антракта/в «Зимней сказке» ? Нарушил ли он их, когда проигнорировал «единство места» в Антонии и Клеопатре и позволил сцене снова и снова меняться от Рима к Египту и обратно? Ответ, конечно, конечно, нет.Шекспир не писал по формуле и не строил свои пьесы по правилам. Как и все великие писатели, он знал условности и использовал их для создания собственных правил. Поиск трагических изъянов и навязанных единств может облегчить задачу читателя, но он имеет мало общего с тем, что писал Шекспир.

Еще одно заблуждение о Шекспире, которому до сих пор учат, состоит в том, что трагедии Шекспира имеют примерно такую ​​структуру:

Это старое понятие, которое когда-то могло показаться читателям полезным, но оно, как и идея трагического изъяна, имеет мало общего с реальностью пьес.Мы можем подогнать пьесы под схему, но только исказив их. Возможно, самым красноречивым свидетельством против точности этой структурной схемы является тот факт, что разделение актов и сцен в пьесах не шекспировское. Они были добавлены позже, когда пьесы были напечатаны. Опять же, вместо того, чтобы пытаться подогнать Шекспира под чью-то схему, мы должны смотреть на сами пьесы.

Однако, прежде чем мы перейдем к пьесам, нужно прояснить еще несколько вопросов.Недавно на одном званом ужине, на котором я присутствовал, кто-то, узнав, что я преподаю английский язык, естественно перевел разговор на Шекспира и спросил, почему сюжеты Шекспира всегда такие глупые. Я осторожно повернул разговор в другое русло, но если мой вопрошающий прочитает эту книгу, он найдет ответ. Один из ответов заключается в том, что рассказы Шекспира, как правило, не глупы, но настоящий ответ выходит за рамки этого легкомысленного ответа. Даже если кто-то считает рассказы Шекспира глупыми, надо помнить, что Шекспир их не выдумывал.Почти все без исключения Шекспир черпал свои рассказы из других источников. Исторические пьесы, конечно, основаны на различных хрониках английской истории, а римские пьесы основаны на работах таких историков, как Плутарх, хотя Шекспир вносил изменения даже в эти источники, но и остальные пьесы имеют четкие источники. Некоторые из более ранних источников, а некоторые из современных работ. Правда, Шекспир часто комбинировал в своих пьесах истории из разных источников, что является своего рода выдумкой, но даже в этом случае он не создавал истории.Таким образом, с точки зрения двадцать первого века Шекспир был плагиатором и вором.

Но Шекспир не писал в двадцать первом веке. Лишь сравнительно недавно в истории люди стали так заботиться об оригинальности интеллектуального материала. Раньше использование чужого материала расценивалось как форма лести. Более того, оригинальность заключалась не столько в том, какую историю рассказывали, сколько в том, как эту историю рассказывали. Если мы вспомним греческую драму, то увидим, что все драматурги опирались на мифологические истории в своих сюжетах.У Эсхила, Софокла и Еврипида есть пьесы, основанные на истории Электры, но эти пьесы сильно различаются, иногда комментируя друг друга. Так и с Шекспиром. Неважно, что истории использовались где-то еще. Что важно, так это то, как Шекспир их рассказывает, поэзия, которую он использует, повороты, которые он делает в сюжетах, его понимание персонажей и их действий.

Этот последний пункт приводит к другому часто задаваемым вопросам: понимали ли первоначальные зрители Шекспира тонкости пьес? На этот вопрос сложно ответить, так как никто не брал интервью у этой публики, когда она покидала театр, и не было лондонского Times , чтобы просмотреть пьесы.Ясно, что Шекспир считался важным драматургом, хотя в его время драме не придавалось такого высокого статуса, как другим формам литературы. Шекспир, возможно, никогда не собирался публиковать свои произведения — первым драматургом, который сделал это, был Бен Джонсон, чья жизнь совпала с жизнью Шекспира, — но независимо от того, собирался он это сделать или нет, публикация пьес Шекспира в 1623 году, после его смерти, свидетельствовала о важности этих пьесы. Мы должны помнить, что Шекспир жил во времена, когда еще не было видеопленки, мгновенных повторов.Он ожидал, что его зрители увидят его пьесы один раз, а не прочитают их, не купят DVD, не будут ждать фильма. Мог ли при таких обстоятельствах кто-нибудь, даже в более устной культуре, чем наша, уловить все тонкости пьес? Конечно, нет. Даже сегодня, при наличии печатных изданий и записанных исполнений, мы не можем их полностью понять. Тем не менее пьесы явно считались хорошим развлечением. Очевидно, Шекспир зарабатывал ими на жизнь.

Или он? Действительно ли кантри-актер по имени Уильям Шекспир написал эти пьесы? На самом деле это не вопрос.Ответ не имеет никакого значения, и вопрос касается только людей, которые предпочитают не иметь дела с пьесами. Если пьесы настолько блестящие, что мы не можем поверить, что они были написаны деревенским актером, то они настолько блестящие, что мы не можем вообразить ум, который создал их. Если их создал не тот симпатичный лысый актер, то это сделал кто-то другой. Важны пьесы. Мы не ищем Беовульф , чтобы узнать его автора, и мы не читаем эти пьесы, чтобы узнать о Шекспире.

Говоря о Беовульфе , я должен отметить, что язык шекспировских пьес не древнеанглийский и даже не среднеанглийский. Это раннесовременный английский язык, и, если не считать печально известных неясных отрывков, он не так уж и сложен. Кроме того, современные издания Шекспира модернизируют его написание. Рассмотрим этот отрывок из второй сцены «Как вам это понравится» , как он появляется в Первом фолио:

.

Молодой джентльмен, ваш дух слишком смел для вашего года: вы видели
жестокое доказательство силы этого человека, если бы вы видели себя своими глазами,
или знали себя своим суждением, страх перед вашей авантюрой
советовал бы вы к более равному предприятию.

Орфография и пунктуация Шекспира (а в других местах даже его грамматика) отличаются от наших. Буква «j» представлена ​​«i», а буква «v» — «u». Кроме того, современная буква «s» представлена ​​длинной буквой «s», которая выглядит как «f» без черточки по всей основе. Если чтение современного Шекспира кажется трудным, возьмите факсимиле Первого фолио и прочтите его. Модернизированная версия очень быстро начнет казаться легче.

Другая, более важная проблема связана с определением того, что написал Шекспир.Быстрый ответ заключается в том, что мы часто не знаем, что является большой проблемой, когда мы начинаем внимательно читать тексты. Многие пьесы не были напечатаны до тех пор, пока Шекспир не умер, но даже в отношении тех, что были напечатаны раньше, мы не знаем, насколько Шекспир участвовал в подготовке текстов к публикации. В тех пьесах, для которых у нас есть более одного раннего издания, тексты часто сильно различаются. Редакторы со времен Шекспира придумали довольно стандартные тексты, но связь между этими текстами и пьесами в том виде, в каком они были поставлены во времена Шекспира, неясна.

Мне приходит в голову, что чтение пьес Шекспира аналогично покраске дома. Сама картина относительно проста после того, как предварительная работа была сделана. Я потратил много времени на предварительную подготовку здесь, чтобы само чтение могло быть проще и приятнее. Теперь пора перейти к пьесам. Я выбрал две для обсуждения в надежде, что если читателям понравятся эти пьесы, они прочтут и другие. Я буду обсуждать две пьесы: комедию «Как вам это понравится» и трагедию «Антоний и Клеопатра» .Я выбрал первое, потому что комедии важны и их не преподают так часто, как следовало бы, а это просто замечательная пьеса. Я выбрал последнее, потому что это великая трагедия, но она не так известна, как Гамлет , Макбет, Король Лир или Отелло .

Комедии Шекспира охватывают огромное разнообразие стилей. Его самой ранней комедией была «Комедия ошибок », основанная в основном на произведении римского драматурга Плавта. Эта пьеса забавна, хотя и довольно проста, но с двумя группами близнецов, разлученными в младенчестве и случайно воссоединившимися, она предвещает постоянную озабоченность Шекспира темами идентичности, самопознания и самопознания.Среди его последних пьес несколько, в том числе «Цимбелин» , «Зимняя сказка», и «Буря» , в которых понятие комедии развито настолько далеко, что они классифицируются вместе как романы. Что может означать «комедия», если она охватывает так много разных пьес?

Хотя в Греции V века до н. э. было написано множество комедий, до нас дошло очень мало, и все они написаны Аристофаном. Если бы комедии Аристофана ставились сегодня так, как они ставились в его дни, они считались бы непристойными.Они полны сексуальных шуток, как словесных, так и визуальных, и зачастую весьма забавны. Но они тоже достаточно серьезные. Аристофан, чьи политические взгляды были консервативными, использовал свои комедии, чтобы прокомментировать некоторые из наиболее важных моральных проблем своего времени. Его самая известная пьеса, Lysistrata , представляет собой очень забавную, но разрушительную атаку на Пелопоннесскую войну и на мужские ценности, которые продлили эту разрушительную и бесполезную войну.

В Средние века (как это для скачка?) комедия стала означать историю, которая закончилась благополучно.Лучшим примером является поэма, а не пьеса, Данте начала четырнадцатого века Комедия (которую его современники переименовали в Божественную комедию ). В описании Данте своего путешествия через ад, чистилище и рай не так много смеха; но небесный финал, включая видение Данте Бога и его уверенность в порядке во вселенной, делает поэму комедией, божественной комедией. Он заканчивается счастливо и передает глубокое чувство порядка и правды.

Комедии Шекспира показывают ту же прогрессию.Он начинает с подражания Плавту, который сам подражал Аристофану, и заканчивает возвышенной поэзией «Буря» . К настоящему времени должно быть ясно, что описание произведения как комедии не обязательно означает, что оно смешное. В этих комедиях есть над чем посмеяться — последний акт «Сон в летнюю ночь» может быть особенно истеричным — но комедии также представляют взгляд на мир, который может быть глубоким и волнующим и даже сейчас бросает вызов многим нашим предположения.У Шекспира бывают моменты, когда комедия граничит с трагедией, а трагедия граничит с комедией. Например, если бы Ромео не был так порывист, если бы он проговорил еще минуту-другую в последнем акте, Джульетта проснулась бы, трагедия была бы предотвращена, и можно было бы начать рассылать объявления о свадьбе. Пьеса была бы комедией. С другой стороны, если бы Эмилия не появилась в конце «Комедии ошибок» , пьеса завершилась бы казнями и другими наказаниями и, несмотря на весь свой юмор, это могла бы быть «Трагедия ошибок ».Может быть, будет слишком просто сказать, что конец пьесы определяет, комедия это или трагедия, но я хочу сказать, что комедии — это не просто пустые развлечения, и они вряд ли легкомысленны, какими бы забавными они ни были. На самом деле они часто дают глубокие комментарии о человеческом существовании. Сон в летнюю ночь предлагает серьезные размышления о ряде политических вопросов, а Укрощение строптивой поднимает вопросы гендерных отношений, которые все еще с нами.

На самом деле, во многих отношениях с комедиями труднее иметь дело, чем с трагедиями. В трагедии умирает герой — умирают Гамлет, Макбет, Лир, Отелло, Троил, Кориолан, Антоний и Клеопатра, и так заканчиваются их истории. В комедиях будут продолжены истории главных героев, потому что комедии передают ощущение правоты, цельности, подготовки к лучшему будущему. На самом деле комедии обычно заканчиваются свадьбой, обещанием грядущего счастья. (Однако некоторые пьесы, такие как «Мера за меру» или «Все хорошо, что хорошо кончается», заканчиваются перспективой браков, которые могут оказаться неудачными, что приводит к тому, что эти пьесы относятся к разряду «проблемных» пьес.) Трагические герои могут познавать себя и мир, но в конце концов они уходят, хотя мир продолжается. В комедиях герои также узнают о себе и о мире, и в конце они готовы применить эти знания в мире, где эти знания могут оказаться полезными.

Как вам это понравится — прекрасный образец шекспировской комедии. Она была написана почти в самый разгар драматургической карьеры Шекспира и сочетает в себе веселье и юмор ранних комедий с особой глубиной, характерной для более поздних.Пьеса основана на романе Томаса Лоджа под названием Розалинда , который был напечатан в 1590 году. Розалинда интересно читать, хотя к прозе конца шестнадцатого века можно привыкнуть, но нам не нужно ее читать. для того, чтобы понять пьесу, ибо Шекспир сделал историю своей собственной так же верно, как Софокл сделал историю Эдипа своей.

Одним из ключевых факторов в этой пьесе является то, как Шекспир в конечном итоге перемещает всех своих персонажей из различных коррумпированных дворов, в которых они обитают, в лес Арден, где могут быть восстановлены гармония и порядок.Шекспир использовал подобное устройство в других пьесах, таких как Сон в летнюю ночь , но это не изобретение Шекспира. Скорее это вписывается в историю пастырского. Во многих высокоразвитых обществах сельский мир использовался как символ естественности и простоты. Конечно, от древнегреческих писателей Феокрита, Биона и Мосха до Вергилия и современных писателей, таких как Роберт Фрост, существовали огромные вариации скотоводства. Часто персонажи пастырской поэзии, которые обычно являются пастухами, очень изощренно говорят о политике, поэзии и религии, комбинация, которую христианство разработало частично на основе традиционных образов Иисуса как доброго пастыря и агнца Божьего.Великий век елизаветинской поэзии начался в 1579 году с публикации пастырского сборника Эдмунда Спенсера The Shephardes Calender .

В As You Like It Шекспир использует несколько иную концепцию пасторальности. Все его главные герои попадают в Арденский лес, сельскую местность, где можно забыть о сложностях придворной жизни. В каком-то смысле герцог все еще сохраняет свое лидерство, но в лесу нет помпезности, нет придворного поведения.Он первый среди равных, а не лидер, которому нужно подчиняться. Даже тиранические злодеи, попавшие в лес, Оливер и герцог Фредерик, перестают быть злодеями, когда туда попадают. Этот лес, или, как его часто называют, этот «зеленый мир», обладает лечебными свойствами. Люди приходят туда и решают свои проблемы. А коренные обитатели леса, вроде Вильгельма или пастухов Корина и Сильвия, представлены как действительно простые, в высшей степени неискушенные люди. Иногда Шекспир, как и другие скотоводы, высмеивает их простоту, но столь же часто их простота противопоставляется искусству изощренности, так что позволяет проявиться их врожденная доброта.Когда мы читаем такую ​​пьесу, как « Как вам это понравится» , мы должны избегать стереотипного представления персонажей. Фиби и Одри могут быть немного простыми, но они не злые. Они дают некоторый юмор, но то же самое, по-разному, делают и более сложные персонажи. И мы также должны понимать, что Орландо несколько раз упоминается как сын Роуленда де Бойса. Поскольку «de Boys» означает «лесной», мы можем видеть, насколько пасторальный мотив пронизывает пьесу.

Хотя кажется, что пастырская обстановка обладает целительной силой, это не Эдемский сад.Как мы увидим, в пьесе есть многочисленные ссылки на своего рода Эдемское существование, но эффект этих ссылок состоит в том, чтобы напомнить нам, что мы живем, в христианских терминах, на которых вырос бы Шекспир, в падшем мире. , мир, который, что бы мы ни делали, мы не можем полностью восстановить. Но к концу спектакля мы непременно чувствуем, что хоть какое-то исцеление произошло. В трагедиях Шекспира мы часто чувствуем, что в мире есть зло и что зло должно быть искоренено, чтобы могло произойти исцеление и примирение.В комедиях мы часто видим исцеление и примирение. В обоих типах пьес персонажи должны прийти к соглашению с собой, должны узнать, кто они и что они собой представляют. Гамлет открывается ключевыми словами, которые звучат во всех пьесах Шекспира: «Кто там?» В конце Отелло Отелло знает лучше, чем когда-либо в своей жизни, кто он такой, но вместе с этим знанием приходит необходимость смерти. В As You Like It тоже важную роль играют самопознание и самообман, но никто не умирает.

На самом деле Шекспира всегда волновали вопросы ролевой игры и самопознания, что, наверное, неудивительно для человека, причастного к театру. Во многих его пьесах персонажи разыгрывают сцены, как это делают Полоний и Яго, в то время как другие персонажи переодеваются или притворяются другими, чем они есть на самом деле. Один из лучших примеров представлен в наборе As You Like It . Одной из условностей шекспировского театра было то, что женские роли играли мальчики. Мы не знаем почему, но интересно отметить, что в Древней Греции и в японских драмах Но женские роли играли мужчины.Хотя женские персонажи так важны во всех подобных драмах, самих женщин на сцену не допускали. Во всяком случае, в какой-то момент пьесы Розалинда, молодая женщина, которую играет мальчик, маскируется (или это он сам?) под молодого человека, и этот молодой человек затем притворяется Розалиндой. Другими словами, у нас есть мальчик, играющий девочку, играющий мальчика, играющего девочку, и каждая идентичность реальна на каком-то уровне. У нас даже есть Розалинда, притворяющаяся, что она не Розалинда, притворяющаяся Розалиндой.Реальность постоянно меняется в зависимости от того, где находится наблюдатель.

Однако маскировка

Розалинды принимается добровольно. Многие другие персонажи также маскируются, но менее застенчиво. Спектакль изобилует отсылками к ролевым играм. Например, герцог говорит:

.

Этот широкий и всеобщий театр
Представляет более горестные зрелища, чем сцена
В которой мы играем. (II.vii.137-39)

На одном уровне он говорит о мире и признает, что у других людей в другом месте тоже есть свои истории; но на другом уровне он может иметь в виду эту сцену, седьмую сцену второго акта Как вам это понравится , и говорить, что театр, отражение человеческой жизни, включает в себя любое количество историй.А когда Жак отвечает своей знаменитой речью «Весь мир театр, / И все мужчины и женщины просто актеры», он еще больше усложняет дело. Если весь мир — сцена, то все мужчины и женщины, наблюдающие за тем, как он произносит эту речь на сцене, тоже находятся на сцене, и то, что они смотрят, — оттенки Гамлета — пьеса в пьесе. И вдруг границы реальности снова раздвинулись. Где заканчивается одна пьеса и начинается другая? Эта разделительная линия между сценой и публикой растворяется, поскольку публика становится частью более крупной пьесы, включающей в себя как игроков, так и зрителей.Если актеры в «Как вам это понравится» изображают персонажей, которые ищут или утверждают свою идентичность, то и люди в аудитории, то есть люди, взявшиеся играть роль аудитории в контексте большая игра мира.

Мы видим, как эта тема развивалась по-разному на протяжении всей пьесы. В начале второго акта мы слышим, как герцог, изгнанный в лес своим младшим братом-узурпатором, комментирует, как хорошо все сложилось:

Сладок польза невзгод,
Который, как жаба, безобразный и ядовитый,
Носит драгоценный камень в голове;
И эта наша жизнь, освобожденная от посторонних глаз,
Находит языки в деревьях, книги в бегущих ручьях,
Проповеди в камнях, и добро во всем.(II.i.12-17)

На что один из его помощников, Амьен, отвечает: «Я бы не стал это менять». Герцог утверждает, что нашел добро в постигшем его зле, и Амьен соглашается. Действительно, к концу пьесы, когда порядок и гармония восстановлены и все довольны, это пребывание в лесу оказывается общеполезным. Тем не менее, как только герцог узнает, что его брат Фредерик занялся религиозной жизнью и покинул двор, он заявляет о своем намерении немедленно туда вернуться.Лес может быть хорош в невзгодах, но никто из персонажей, кроме Жака, не хочет там оставаться. Врал ли герцог — хотя бы самому себе? Нет. В невзгодах он любит лес и находит в нем пользу, но он человек двора и жаждет вернуться туда. Быть может, при дворе он будет жить в соответствии с тем, чему научился в лесу. Возможно, он не будет.

Слова, которые Герцог использует в своей речи о несчастьях, важны и в других отношениях. Когда он находит языки, книги и проповеди в деревьях, ручьях и камнях, он имеет в виду, что природа преподала ему уроки, хорошие уроки правильной жизни, уроки, которые он мог бы найти в проповедях.Однако Шекспир мог сделать это несколькими способами, так что мы должны обратить внимание на значение слов, которые он использовал. Когда он уподоблял языки, книги и проповеди, он обращал наше внимание на природу и язык, хотя эта речь едва ли не первый случай в пьесе, когда эти мотивы объединяются.

В самой первой речи пьесы Орландо жалуется Адаму на обращение с ним со стороны этого брата. В пьесе, в которой герои удаляются в почти райский лес, значимым персонажем является старик по имени Адам.Орландо жалуется, что, пока его средний брат не учится в школе, его держат дома и обращаются с ним как с животным. Он сравнивает свою ситуацию с «остановкой быка», говорит, что с лошадьми обращаются лучше, и добавляет, что его брат «позволяет мне кормить его ланей». Наверняка претензии Орландо оправданы, и все же он тоже весьма заблуждается. Позже он получит образование, но сделает это в лесу, а не в школе, и образование научит его, что он должен быть более естественным. Когда он влюбляется в Розалинду, он заставляет деревья говорить, вешая на них свои любовные стихи.По выражению герцога, он дает «языки» деревьям, но, к сожалению, его поэзия не очень хороша, поскольку она полна всех клише, из которых слагалась так много елизаветинской любовной поэзии. Он должен выйти за рамки клише и уметь чувствовать и выражать свою естественную любовь. Одна из причин того, что это так трудно сделать, — падшая человеческая природа. Что Орландо, кажется, хочет узнать в своей вступительной речи, так это быть похожим на придворных, возможно, даже на своего брата. В конце концов он учится быть самим собой, быть естественным, то есть настолько без искусственным, насколько может быть человеческое существо, в единстве с природой.

Мы можем увидеть эти идеи в разговоре Орландо со своим братом в первой сцене:

Оливер. Вы знаете, где находитесь, сэр?

Орландо . О, сэр, очень хорошо; здесь, в вашем саду.

Оливер . Знаете ли вы перед кем, сэр?

Орландо . Да, лучше, чем он, я прежде знал меня. Я знаю, что ты мой старший брат, и в нежном состоянии крови ты должен знать меня. Благосклонность народов позволяет тебе лучше, потому что ты первенец… (И.т.40-47)

Этот диалог напоминает о двух разговорах из начала Книги Бытия. Один из них — это разговор между Богом и Адамом после того, как последний съел плод, когда Бог спрашивает: «Где ты?» Знал ли Шекспир, что слово «рай» происходит от персидского слова, означающего «фруктовый сад», ответ Орландо заставляет нас вспомнить об Эдеме, архетипическом фруктовом саду; но Оливер не Бог. Он простой человеческий тиран, который использует человеческие обычаи, первенство первенца, чтобы мучить своего брата.Таким образом, другой библейский разговор, о котором здесь вспоминают, — это разговор между Богом и Каином, когда последний спрашивает: «Разве я сторож брату моему?» Естественный ответ на этот вопрос — «Да, конечно», но человеческие обычаи сделали ответ менее ясным. Опять же, возвращение к природе в лесу приведет к тому, что Оливер узнает естественный ответ на свой вопрос, поскольку он перестанет быть угнетателем своего брата. Возвращаясь еще раз к словам герцога, «языки в деревьях, книги в бегущих ручьях, проповеди в камнях», если только мы научимся их читать и слышать.

Таким образом, здесь есть два видения, и персонажи могут выбирать между ними. Предпочитают ли они видение Эдема, хотя это обязательно должен быть падший Эдем, или же они предпочитают братоубийственное видение Каина? Весь сюжет сосредоточен на двух группах братьев, Оливере и Орландо, герцоге и Фредерике, которые враждуют. Фредерик изгнал герцога, а Оливер пытается убить Орландо; но к концу пьесы Оливер и Орландо примиряются, и Фредерик ушел к религиозной жизни и вернул своего брата в герцогство.Кроме того, каждая доступная пара собирается пожениться. В конце пьесы есть сколько угодно новых начинаний. Можно ли поэтому сказать, что все жили долго и счастливо? Ну нет. Им по-прежнему приходится жить в мире, а мир — сложное место. Это, как говорит нам Жак, сцена, и великая пьеса, разыгрываемая на этой сцене, еще не окончена. Например, в конце пьесы, когда Розалинда раскрывает свою личность и все пары естественным образом падают вместе, мы можем захотеть поверить, что все так, как кажется, и мы должны напомнить себе, что эта Розалинда, которая больше не притворяется молодой человек Ганимед, все еще девочка, которую играет мальчик.И чтобы мы не забыли, Шекспир посылает его (или ее?) произнести эпилог, который включает слова «Если бы я был женщиной» и завершается просьбой о аплодисментах. «Не забывайте, — говорит Шекспир, — вы смотрите пьесу». И все же, если весь мир — сцена, все — пьеса, и эта конкретная пьеса так же реальна или притворна, как и все остальное.

Однако на самом деле вещи редко бывают такими, какими кажутся, и если Герцог находит напоминания о языке в природе, пьеса снова и снова показывает нам, насколько скользким может быть язык.Как я уже говорил ранее, большую часть игры слов Шекспира трудно увидеть, потому что она зависит от произношения шестнадцатого века. Хорошим примером является персонаж Жак. Мы не можем произнести его имя на современный французский лад, «жак», потому что размер некоторых строк указывает на то, что имя состоит из двух слогов: «Меланхолик Жак скорбит о том…». » произносится как длинное «а», что делает название «jake-es» и звучит так же, как слово «jakes», елизаветинское название уборной.Возможно, это всего лишь пример шекспировского туалетного юмора, но каламбур в имени этого персонажа уместен для персонажа, который получает такое удовольствие от меланхолии. Цинизм Жака представляет собой еще одну важную точку зрения в пьесе, но юмор его имени делает этот цинизм немного нелепым. Это заставляет нас усомниться в отношении Жака — в конце концов, он самый счастливый, когда он самый меланхоличный, — и все же Шекспир никогда не делает вещи такими простыми, потому что в конце пьесы, когда все ссыльные придворные, провозгласившие свою любовь к лесу взволнованы возвращением в суд, Жак один говорит, что останется в лесу с Фредериком.Он может быть немного смешным, но у него есть серьезная сторона. Он кое-чему научился в лесу и не готов променять эти знания на шанс вернуться при дворе. Небольшая игра слов с его именем заставляет нас осознать его сложность и усложняет ее.

Большая часть игры слов в пьесе заставляет нас осознать подтекст. Слова в своем первоначальном значении означают одно, но в своем альтернативном значении они означают совсем другое, но имеющее отношение к основным темам пьесы.В какой-то момент Жак сообщает слова Touchstone:

.

Всего час назад было девять,
А еще через час будет одиннадцать,
И так час за часом мы зреем и зреем,
И так час за часом мы гнием и гнием:
И тем самым висит сказка. (II.vii.24-28)

Это меланхолическое нравоучение должно было понравиться Жаку, но он говорит, что, услышав, что дурак «такой глубокий задумчивый», он целый час смеялся. Что смешного в размышлениях Тачстоуна о человеческой смертности и течении времени? Ничего, если только мы не осознаем, что когда писалась пьеса, «час» произносилось так, что звучало почти так же, как «шлюха».Таким образом, Пробному камню удалось прокомментировать не только человеческую смертность, но и придворную мораль и установить связь между ними, ибо такая придворная мораль (или безнравственность) обязательно ускорит течение человеческой смертности. И Touchstone подчеркивает это с помощью соответствующей приземленной игры слов. Жак не только находит дурака забавным, но и сам хотел бы быть таким дураком:

О, если бы я был дураком!
Я мечтаю о пестром пальто.

Герцог S . У тебя будет один.

Жак. Это мой единственный костюм— (II.vii.42-44)

Игра слов на «костюме» в последней строке, где речь идет о пестрой одежде дурака и о желании Жака носить эту одежду, показывает, что Жак прав. Как Пробный камень, он может манипулировать словами и понятиями.

До сих пор мы наблюдали два вида игры слов: один с именами, а другой с каламбурами. Есть еще тип, в котором говорящий играет чужими словами и как-то их трансформирует:

Селия .Тебя сделали посыльным?

Пробный камень . Нет, клянусь честью, но мне было велено прийти за вами.

Розалинда . Где ты выучил эту клятву, дурак?

Пробный камень . О некоем рыцаре, который клялся своей честью, что это были хорошие блины, и клялся своей честью, что горчица ничего не значила. Теперь я настаиваю на том, что блины ничего не стоили, и горчица была хороша, и все же рыцарь не отрекся от присяги.

Розалинда . Как вы это докажете, в огромной куче ваших знаний?

Пробный камень .Встаньте вы оба вперед сейчас. Погладьте свои подбородки и поклянитесь своими бородами, что я плут.

Селия . Судя по нашим бородам (если они у нас были) ты.

Пробный камень . По моему плутовству (если оно у меня было) то я был. Но если ты поклянешься тем, чего нет, ты не отрекся от клятвы. Этот рыцарь больше не клянется своей честью, потому что у него ее никогда не было; а если и знал, то поклялся отказаться еще до того, как увидел эти блины или эту горчицу. (I.ii.59-80)

Я не буду пытаться объяснить, почему рыцарь ел горчицу с блинами.Здесь важно то, что Touchstone делает со словами. Он клянется своей честью, что он не посланник, а что его послали с посланием, явное противоречие. Чтобы доказать, что он не клянется ложно, он цитирует рыцаря, который клялся своей честью, что блины хороши, а горчица плоха. Когда женщины еще не понимают, он заставляет их поклясться своими бородами, что он лжец, а затем объясняет, что если они клянутся тем, чего у них нет, бородами, то они не клянутся ложно.Следовательно, рыцарь, не имевший чести, мог поклясться этим, не солгав, так же как Пробный Камень мог поклясться своей честью, что он пришел не как вестник, хотя у него есть сообщение. Поскольку Оселок явно лжет, у него не должно быть чести и, следовательно, он лжец, хотя он говорит, что это не так, потому что Розалинда и Селия поклялись бородами, что у них нет бород. Сложности и парадоксы этого аргумента можно проследить еще дальше, но дело в том, что кажущиеся глупыми аргументы Пробного камня стирают различия между тем, что верно, а что нет.Он посыльный? У него есть честь? Есть ли у рыцаря честь? Были ли блины хорошими, а горчица плохой? У женщин есть бороды? (Помните, их играли мальчики!) Слова в этом отрывке вместо того, чтобы представить истину и прояснить реальность, затемняют истину и заставляют задуматься, где же реальность, если она вообще существует. На самом деле то, что делает Оселок здесь и в других местах пьесы, аналогично тому, что Шекспир делает в пьесе в целом, используя маскировку и скрывая различие между сценой и публикой.

Если мы подумаем о поведении Оселка в пьесе, то придем к удивительным идеям. Мы можем согласиться с тем, что Розалинда одевается как мужчина, и никто, даже ее отец или ее любовник, не видит сквозь маскировку. Мы можем объяснить, что кто-то, Шекспир или кто-то другой, допустил ошибку, когда Розалинда описана ниже Селии в I.ii и выше ее в I.iii. Но как мы объясним то, что Тачстоун одевается как дурак на протяжении всей пьесы? Ведь когда его нет при дворе, ему незачем валять дурака, а ведь и дурак заслуживает выходного дня.Пробный камень, однако, и одевается, и дурачится на протяжении всей пьесы. Он искажает действительность, играет словами и сам запутывается в собственном замешательстве, хотя часто видит правду в вещах яснее, чем другие персонажи. Он во многом похож на драматурга, на Шекспира, который заставляет нас рассматривать природу действительности через посредство слов, потому что видит ее яснее. Я не говорю, что дурак — это шекспировский портрет самого себя, а скорее, что дурак в этой пьесе и в других шекспировских пьесах, где появляются дураки, — это образ драматурга, работника со словами, который может показаться глупым, но который в конечном счете очень серьезный.

Как и в случае с любым великим литературным произведением, никакой комментарий, каким бы длинным он ни был, не может заменить непосредственное чтение произведения или рассмотреть каждый аспект произведения, и этот конкретный комментарий предназначен только для того, чтобы подготовить путь к чтению этой многогранной пьесы. Тем не менее, есть еще некоторые моменты, которые необходимо осветить. Один из них связан с семейными отношениями в пьесе. Мало того, что есть два набора братьев, в которых один брат угнетает другого, но есть также два набора отцов и дочерей — и (что интересно, как и в большинстве опер Верди) нет матерей.Два набора братьев мы можем отнести к теме Каина, которую мы видели ранее, но объяснить отсутствие матерей сложнее. Мне нравится думать, что если бы в пьесе была мать Селии, или мать Розалинды, или мать Орландо, то злые люди не вели бы себя так плохо. Помимо Селии, Розалинды и деревенских женщин, мир пьесы — это мир мужчин, которые ведут себя двулично, пытаются установить власть друг над другом, обманывают себя и друг друга. Возможно, если бы в пьесе были матери, центр внимания Шекспира должен был бы измениться.Или, как предполагает мой друг, если бы там были матери, им пришлось бы страдать, как в «Зимняя сказка».

Однако и без матерей любовь остается важным вопросом. Как я уже говорил, обсуждая Астрофеля и Стеллу , любовь была главной темой елизаветинской литературы. Большая часть литературы была посвящена любви, и большая часть этой литературы также была посвящена высмеиванию большого количества литературы, посвященной любви. Астрофель и Стелла , кажется, выбрали второй путь, пока Астрофель не сделал ситуацию зловещей и угрожающей. As You Like It тоже высмеивает культ любви, но в более мягкой и юмористической форме. Орландо, который, по общему признанию, необразованный и не привыкший к порядку в мире, наивный любовник, который вешает свои стихи на деревья. У этих деревьев могут быть языки, но из-за того, что поэзия Орландо так плоха, то, что они говорят, — глупость. Пробный камень, естественно, получает огромное удовольствие, высмеивая эти стихи.

Но плохая поэзия не делает человека плохим. Орландо должен забыть об условностях, которые должны сопровождать любовь, и просто узнать, что значит быть Орландо.Мы можем видеть этот момент, когда Орландо говорит с переодетой Розалиндой, которая описывает признаки, по которым можно узнать любовника:

Сухая щека, которой у тебя нет; голубой глаз и запавший, которого у вас нет; бесспорный дух, которого у вас нет; небрежная борода, которой у тебя нет; но я прощаю тебя за это, ибо то, что ты носишь бороду, есть доход младшего брата; тогда ваши чулки должны быть расстегнуты, ваша шляпа расстегнута, ваш рукав расстегнут, ваш ботинок развязан, и все в вас должно демонстрировать беззаботное запустение.(III.ii.373-81)

Признаки, которые упоминает Розалинда, обычно ассоциируются с любовниками, и Розалинда явно дразнит своего наивного кавалера, который серьезно относится ко всему, что она говорит. Но затем Розалинда, с ее придворным прошлым, говорит, что женщина, которую он любит, скорее любит его, чем признает, что любит, что на самом деле является прекрасным описанием того, что делает Розалинда, произнося эту речь. Снова уровни реальности смешиваются, поскольку замаскированная Розалинда, говоря Орландо, что бы сделала Розалинда, одновременно делает это, потому что она любит его, не признаваясь в этом.Только в IV.iii, когда Розалинда слышит о том, что Орландо чудом удалось избежать опасности, она показывает свои чувства к нему, падая в обморок, а он даже не видит ее. Если ему пришлось научиться быть Орландо, то ей пришлось научиться быть Розалиндой.

Вскоре Розалинда действительно раскрывается, но только после того, как Шекспир убедится, что мы видим, насколько сложной кажется ситуация и насколько простой она на самом деле. Пока мы помним, что Розалинда — женщина, мы знаем, что у влюбленных все будет хорошо: Орландо наконец получит свою Розалинду, Сильвиус — свою Фебу, а Оселок — свою Одри.Пьеса, в конце концов, комедия; и точно так же, как мы можем быть уверены, что трагедия закончится по крайней мере одной смертью, мы можем быть уверены, что комедия закончится по крайней мере одним браком. И не только торжествует романтическая любовь, но и Орландо примиряется со своим братом, а герцог возвращается на свой пост. Все, что болело в мире, исцелялось волшебством леса, волшебством сказки.

Какими бы глубокими и трогательными ни были многие трагедии Шекспира, я нахожу еще большую глубину во многих комедиях, ибо комедии показывают начало, показывают, каким может быть мир.В трагедиях люди, как правило, узнают, чему должен научить «Как вам это понравится» , а затем умирают. Их изучение дает вывод. В комедиях обучение — это начало. В этих пьесах есть радость и надежда, которые я нахожу глубоко трогательными. Трагедии могут дать нам катарсис, но комедии дают нам другой, более здоровый взгляд на мир. Так что прочитайте Как вам это понравится и наслаждайтесь этим, а затем прочитайте Сон в летнюю ночь и Двенадцатая ночь , которые являются более тревожной комедией.Тогда посмотрите на те комедии, чьи миры кажутся более серьезными угрозами, как Много шума из ничего или Мера за меру . А затем посмотрите на «Зимняя сказка» и «Буря» , чтобы увидеть, насколько возвышенными могут быть пьесы Шекспира. Потом вернемся и посмотрим на Антоний и Клеопатра.

На самом деле я буду очень разочарован, если мои читатели так и останутся здесь. Почитай комедии, а потом возвращайся. Я буду ждать.

Это может показаться удивительным, но трагедии Шекспира часто легче понять, чем его комедии.Мы знаем, чего ожидать от трагедий, не только потому, что истории так известны, но и потому, что мы знаем, что трагедия Шекспира заканчивается смертью по крайней мере одного главного героя, и большая часть действия пьесы ведет прямо к этой смерти. Я не говорю, что трагедии просты — с этим никто не спорит. Я просто имею в виду, что комедии менее предсказуемы, и хотя многие из них заканчиваются браками, часто эти браки кажутся пришитыми, а действие пьес развивается в ряде непредсказуемых направлений.Мы можем быть удивлены тем, как разрешаются конфликты в комедии. Мы редко удивляемся трагедии. Это различие может объяснить, почему комедии реже преподаются в школах: они более аморфны и потому более трудны.

С другой стороны, сложность не определяет качество. Трагедии Шекспира, какими бы предсказуемыми и известными они ни были, — это великолепные пьесы, которые не только трогают нас, но и заставляют по-новому взглянуть на наш мир. Самые известные из них, как Гамлет или Ромео и Джульетта , настолько известны, что могли бы стать клише, но они так велики, что такого преобразования никогда не происходит.Менее известные из трагедий, такие как Троил и Крессида или (мой любимый) Кориолан , также заслуживают прочтения. На самом деле, для читателей, которым другие пьесы стали казаться клише, эти менее известные трагедии могли бы стать хорошей отправной точкой. Трагедия, которую мы здесь рассмотрим, Антоний и Клеопатра , не так известна, как самая известная, но и не слишком малоизвестна.

Подобно Ромео и Джульетте, Антоний и Клеопатра — любовники, но не молодые любовники.Антоний часто описывается в пьесе как старый, и исторически ему было около пятидесяти на момент смерти. Возраст Клеопатры не указан, но она мать ребенка от Юлия Цезаря, который на момент ее смерти уже четырнадцать лет как умер. Исторически ей было тридцать девять лет, когда она умерла. Октавию, чья молодость часто противопоставляется в пьесе возрасту Антония, в то время было чуть за тридцать. Конечно, мы ошибемся, если будем обращаться к истории для определения нашего понимания пьесы или, что еще хуже, если будем считать пьесу верной истории.Шекспир заимствовал свою историю у Плутарха, древнегреческого историка и биографа, но драматург, как всегда, сделал историю абсолютно своей, наделяя исторические фигуры личностями и при необходимости создавая новых персонажей.

Хотя пьеса называется Антоний и Клеопатра , отношения между этими двумя персонажами являются лишь одним из ключевых отношений пьесы. Другой — между Антонием и Октавием, а третий — между Клеопатрой и Октавием.А за этими отношениями стоит история Энобарба, друга и союзника Антония. И даже за этими аспектами пьесы стоят контрасты между очень разными взглядами на мир. Эти резкие контрасты, по сути, лежат в основе одной из интересных особенностей пьесы — быстрой смены сцен из Египта в Рим, из Рима в Египет, из Египта в поле битвы. В третьем и четвертом актах (имея в виду, что действия Шекспир так не обозначал) тринадцать и пятнадцать различных сцен соответственно, поскольку Шекспир рисует один контраст за другим.

Один аспект этих контрастов очевиден с самого начала, когда говорят Филон и Деметрий:

Филон . Нет, но эта дряхлость
нашего генерала выходит за рамки меры. Эти его прекрасные глаза,
Сияли, как покрытое пластинами Марс, то изгибаясь, то поворачиваясь
Должность и преданность их взгляда
На красновато-коричневом фронте…
Прими к сведению, и ты увидишь в нем
Тройной столп мир превратился
В проститутку-дурака.(И.и.1-13)

«Старость» означает своего рода умственное расстройство, которое является результатом, быть может, страстного увлечения, и Филон (чье собственное имя, по иронии судьбы, означает «любовь») — не единственный человек, который так думает об Антонии. Все помнят его как великого полководца, как победителя Брута и Кассия, как спасителя Рима, и почти все теперь сожалеют о внимании, которое он проявляет к Клеопатре, ибо она отвлекает его от воинских римских обязанностей. Для этих римских солдат Антоний, член триумвирата, правящего миром, стал «проституткой-дураком».Его соблазнила не только женщина, но и дегенеративная восточная женщина. Они римляне — мы увидим, что это значит для них, — и для них Египет — это место, где их можно разграбить, место, где они могут хорошо провести время, но не место, где они должны оставаться. Как римляне, их долг — править миром; и хотя они могут расслабиться и насладиться чувственностью Египта, они чувствуют необходимость быть вовлеченными в серьезное дело борьбы за власть, тирании остального мира.

Антоний же вступает в пьесу, беседуя с Клеопатрой о степени своей любви, и говорит: «Тогда ты должен найти новое небо, новую землю» (I.я.17). В контексте его разговора с Клеопатрой фигуральна эта строчка: «Я люблю тебя так сильно, что если ты хочешь узнать меру моей любви, тебе нужно создать новый мир». Но в контексте пьесы эта линия ближе к буквальной правде, ибо их любовь не может существовать в мире такой, какая она есть на самом деле. Все в этом мире — римское происхождение Антония, его воинское мастерство, амбиции Октавия и Помпея — делает их любовь невозможной, особенно потому, что Антоний хочет жить в обоих мирах: в мире египетской чувственности и любви и в мире римских завоеваний.Проблема в том, что эти два мира несовместимы, и Антоний не может выбирать между ними. Итак, когда Антоний узнает, что у него есть новости из Рима, он отвечает: «Тяжело мне, сумма» (I.i.18), или, говоря современным языком, «Какая досада. Скажи мне быстро. И когда Клеопатра насмехается даже над этим незначительным вниманием к римским делам, Антоний заявляет, что

Пусть Рим в Тибре растает, и широкий свод
Империи ранга падет! Вот мое пространство… (I.i.33-34)

Антоний, кажется, презирает Рим и выбирает Клеопатру; но вскоре после этого мы слышим, что

Он был расположен веселиться, но внезапно
Римская мысль поразила его.(И.и.82-83)

Клеопатра, как она это часто делает, здесь высмеивает и Антония, и серьезность Рима. Этот контраст между «весельем» и «римской мыслью» определяет крайности, между которыми оперирует Антоний. Это также заставляет нас задаться вопросом, насколько серьезна Клеопатра в своей любви к нему. Действительно ли она любит его? Она держит его рядом только для собственной безопасности? Или она просто хорошо проводит время? На данном этапе пьесы мы не можем сказать.

Итак, в начале пьесы мы видим, что Антоний не может выбрать между двумя развлечениями, двумя образами жизни, весельем Египта и Клеопатры или делами Рима.Даже жена Антония, Фульвия, до самой смерти участвовала в военных действиях в Риме, тем самым позволив Антонию жениться на Клеопатре. Но Антоний, который, кажется, не может выбрать между двумя альтернативами, женится на сестре Октавия Октавии из политических соображений, говоря ей:

Не читай моих пороков в мировом отчете:
Я не сохранил свой квадрат, но что грядет
Все будет сделано по правилу. (II.iii.5-7)

Уверяя Октавию, что он изменит свое поведение, Антоний, кажется, подтверждает свою преданность римским занятиям.Тем не менее, в конце этой сцены — а сцена короткая — он заявляет:

И хотя я заключаю этот брак для моего спокойствия,
Я’ th’восток мое удовольствие лежит. (II.iii.41-42)

Антоний солгал? И если да, то какое время он врёт? Поскольку он немедленно возвращается к Клеопатре, он может лгать Октавии, но поскольку он уже признал, что Октавий, кажется, всегда торжествует над ним, было бы особенно глупо с его стороны намеренно обманывать сестру Октавия.Более вероятное объяснение состоит в том, что Антоний имеет в виду оба утверждения, что он искренне разрывается между этими двумя аспектами своей жизни. Антонию было бы выгодно, если бы он мог сделать окончательный выбор, но даже когда он сражается с Октавием, он позволяет Клеопатре пойти с ним в качестве союзника, и дважды, когда ее корабль покидает битву, он следует за ней, а затем обвиняет ее в в результате катастрофа.

Друзья Антония совершенно правы, когда критикуют его поведение. Камилий говорит: «Так наш вождь вел, / А мы женщины мужчины» (III.vii.69-70), а Скар, вспоминая начало пьесы, сравнивает его с «безумно влюбленной кряквой» (III.viii.31). Его неспособность решительно выбирать приводит к его смерти, и нам так же трудно, как и его друзьям, поверить, что это тот самый Антоний, который вел себя так благородно в начале своей карьеры.

Фактически, сама личность Антония является проблемой для нескольких персонажей. В первой сцене пьесы Клеопатра говорит: «Я буду казаться дурой, которой не являюсь. Антоний будет самим собой» (42). Ее смысл в том, что она играет в легкомыслие, а Антоний действительно дурак.Возможно, она дразнит его, как и в других частях пьесы, но, возможно, это не так. У нас нет возможности узнать наверняка. Однако через несколько строк Филон говорит:

.

Сэр, иногда, когда он не Антоний
Ему не хватает того великого свойства
Которое все еще должно принадлежать Антонию. (57-59)

В то время как Клеопатра говорит, то ли в шутку, то ли всерьез, что Антоний дурак, Филон подразумевает, что настоящий Антоний обладает благородством, которое не проявляется, когда он не является самим собой, что Антоний отказался от своего истинного «я» из-за своего заигрывания с Клеопатрой. .Опять мы видим два взгляда на Антония, и мы не можем знать, какой из них более точен. Несколько позже Антоний говорит: «Если я потеряю честь / потеряю себя» (III.iv.22-23). К сожалению, к тому времени, когда он это говорит, Антоний потерял свою честь практически в глазах всех, кроме себя, и, с чем соглашаются практически все, он уже не тот Антоний, которым был раньше. Он, в лучшем случае, довольно жалок.

Личность Клеопатры также является чем-то вроде загадки. Как женщина в обществе, в котором явно доминируют мужчины, она вынуждена использовать свою сексуальность в качестве политического инструмента, и, следовательно, трудно точно определить, кто она и кого она любит.В начале пьесы она, кажется, любит Антония, но, как мы видели, она еще и дразнит его и, кажется, считает его дураком. В II.v она физически нападает на посланника, который приносит ей новости о женитьбе Антония на Октавии, но мы все еще не можем быть уверены в ее чувствах. Она может быть расстроена политическими последствиями брака Антония для нее или может завидовать тому, что ее место заняла другая женщина. Или она может действительно любить Антония. Ее гнев понятен, но истинная причина ее гнева — нет.Она уж точно не дура, и все ее действия просчитаны. Нам просто не позволено знать, каковы расчеты. Клеопатра слишком сложна, чтобы мы могли видеть ее насквозь.

Проблема Клеопатры наиболее очевидна в III.xiii, когда человек Октавия Фидий предлагает ей оправдание, что она вступила в союз с Антонием не из любви, а из страха, и она соглашается:

«Честь моя не отдана, / А лишь завоевана» (61-62). Когда Антоний упрекает ее за то, что она, кажется, бросила его в пользу Октавия (хотя он уже женат на сестре Октавия), она отвечает: «Еще не знаешь меня?» (157).Ответ на этот вопрос: «Нет». Антоний ее не знает, и мы ее не знаем. Частично причина заключается в средневековом и ренессансном представлении о том, что у монарха есть два «тела»: публичное и частное. Как частная женщина, Клеопатра имеет чувства и желания; но в ее общественной роли королевы у нее должны быть другие чувства и желания. Иногда эти чувства и желания совпадают, но чаще всего нет. Так что Клеопатра не двулична, когда переходит от одной роли к другой. На самом деле часть ее трагедии заключается в том, что она должна пытаться играть обе роли, несмотря на их частую несовместимость.Как и Антоний, она разрывается между двумя законными желаниями.

Две роли Клеопатры достаточно ясно видны в сцене смерти Антония. Антоний упал на свой меч, но ему удалось только смертельно ранить себя, а не убить себя сразу. Когда он умирает, его привели к башне, где укрылась Клеопатра, и он просит ее выйти к нему, чтобы в стиле настоящей романтической трагедии он мог поцеловать ее в последний раз. Мы вполне могли ожидать, что она прибежит, и если бы она была Джульеттой, она бы так и сделала.Но это Клеопатра, царица Египта, и в настоящей тоске говорит:

.

Я не смею, дорогой —
Милорд, простите — я не смею,
Чтобы меня не схватили. (IV.xv.20-22)

Она любит Антония и хочет быть с ним, хочет подарить ему этот прощальный поцелуй; но как царица Египта она не хочет, чтобы ее схватили и выставили напоказ по улицам Рима. Она может любить Антония, но не до безумия. Вместо этого в сцене, которая, должно быть, была невероятной в шекспировском театре, Клеопатра и ее сопровождающие тянут Антония на башню, где он может получить поцелуй и умереть.В этой сцене есть любовь, но не беспечная любовь юности. Это два зрелых человека, которые в конце концов любят друг друга, но которые, в отличие от Ромео и Джульетты, в отличие от Отелло и Дездемоны, в отличие от Гамлета и Офелии, признают, что должны умерять свои действия благоразумием.

Единственным главным персонажем пьесы, в котором нет никакой двусмысленности, является Октавий. Его главный интерес, даже его единственный интерес, — это власть, и он готов использовать слабости других персонажей, чтобы получить ее. Он говорит о себе в третьем лице и употребляет царственное «мы» — Не врожденный порок Цезаря ненавидеть/Нашего великого соперника», — говорит он (I.iv.2-3) — и каждое его действие направлено на консолидацию власти. Он не стесняется лгать Клеопатре, когда пытается заставить ее подчиниться ему, и в его словах нет двусмысленности. Антоний может разрываться между двумя путями жизни и поэтому может противоречить себе, но Октавий никогда не разрывается. Когда он лжет, он намерен лгать. Ложь и двуличие — лишь средства для достижения цели. Он эффективен, безжалостен и холоден. Ему не хватает человеческого чувства, что делает его непроницаемым для чар Клеопатры; и мы должны понимать, что когда Клеопатра убивает себя, она делает это не потому, что Антоний мертв, а потому, что Октавий не уступил ей.

Таким образом, акцент на возрасте Антония и юности Октавия имеет цель. Мы наблюдаем смерть старого мира, романтического, снисходительного и основанного на личности, и рождение нового, эффективного, бюрократического и щеголяющего своей силой. У Антония были свои недостатки, но Октавий — машина. Возможно, самое показательное, что делает Октавий, помимо вопиющей лжи Клеопатре, можно найти в V.i, когда он узнает о смерти Антония. Его первая реакция кажется подходящей:

Разрушение такой великой вещи должно сделать
Большую трещину.Круглый мир
Должен был растрясти львов на гражданские улицы
И горожан в их берлоги. (14-17)

И продолжает восхвалять Антония. На самом деле, он, кажется, действительно проникся духом этого, став положительно красноречивым. Он собирается начать полноценную речь. «Послушайте меня, добрые друзья…» — говорит он, но тут входит посыльный, и Октавиус останавливается:

.

Но я скажу вам в какой-то метр сезона,
Бизнес этого человека смотрит из него;
Мы послушаем, что он скажет… (49-51)

Внезапно Октавиус возвращается к делу.У него есть империя, которую нужно консолидировать, и его нельзя беспокоить сентиментальной чепухой.

Антоний может быть беспокойным персонажем, разрывающимся между конфликтующими верностями, но по сравнению с Октавием он героический и человечный персонаж. Его смерть с почти неудавшимся самоубийством типична для его жизни: он хочет, чтобы кто-то другой проткнул его, но затем совершает это сам (как Саул в Книге Царств), и все же, даже когда он это делает, он не полностью успешно. Его смерть — героический поступок, сделанный вполне по-человечески.Клеопатра тоже, несмотря на попытку примириться с Октавием, умирает с некоторым благородством, окончательно подтвердив свою любовь к Антонию. В конце пьесы эти благородные персонажи мертвы, и мир принадлежит Октавию. Это может быть не так уж и плохо, потому что Октавий наведет порядок в беспорядочном мире, а мир Антония и Клеопатры определенно беспорядочный. Из вступительных слов пьесы «Нет, но…» мы видим, что пьеса начинается посреди разговора; и ощущение движения и беспорядка также можно почувствовать в большом количестве быстрых смен сцен, которые характеризуют пьесу.Тем не менее нет полной уверенности в том, что холодный и действенный порядок, который принесет Октавий, будет лучше беспорядка Антония и Клеопатры.

Интересно поразмышлять о том, думал ли Шекспир о своем собственном мире. Эта пьеса была написана примерно в 1609 году, через шесть лет после смерти королевы Елизаветы. Наверняка никто, за исключением, возможно, самого Якова I, никогда не думал о Якове I как об Октавии. Он был неприятным, коварным королем, который заменил «романтику» правления Елизаветы собственной эффективностью.В этом смысле. Джеймс был скорее похож на шекспировского Октавия. Для Англии переход от Елизаветы к Джеймсу ознаменовал такое же изменение восприятия, какое мы видим в пьесе. Такие параллели могут быть только спекулятивными, и к ним следует относиться с осторожностью, но над ними стоит задуматься.

Конечно, в пьесе есть и другие персонажи, в первую очередь друзья или союзники трех главных героев. Это персонажи, на которых действия главных героев оказывают непосредственное влияние, и самым интересным из них является друг Антония Энобарб.Энобарб наслаждается удовольствиями Египта; но как постоянный циник пьесы, чем-то вроде Жака в «Как вам это понравится», , он лучше, чем кто-либо, знает, что происходит на самом деле. Например, он признает, что Клеопатра манипулировала Антонием, и когда Антоний говорит, что он должен покинуть Египет, Энобарб отвечает: «Клеопатра, уловив лишь эластический звук этого, мгновенно умирает; Я двадцать раз видел, как она умирала в гораздо худший момент» (I.ii.139-42). Антоний не всегда ценит резкие замечания Энобарба и во II.ii он затыкает его довольно грубо. Тем не менее в таких сценах, как II.vi и III.ii, ясно видно, что второстепенные персонажи, такие как Энобарб, Агриппа и Менас, лучше понимают, что на самом деле происходит, чем главные персонажи, и кажется, что Энобарб лучше всех понимает происходящее. видение всего.

Но Энобарб, циничный и умный, тоже лоялен. Когда так много союзников Антония покидают его, говорит Энобарб,

Я все равно последую
Раненный шанс Антония, хотя мой разум
Веет против меня на ветру.(III.х.34-36)

Разум подсказывает ему, что Антоний обречен, но он останется верным; и вскоре подтверждает свою лояльность:

Лояльность к дуракам делает
Нашу веру простой глупостью; но тот, кто может выдержать
Чтобы следовать с верностью падшему лорду
Победит того, кто победил его хозяина,
И заслужит место в истории. (III.xiii.42-46)

Он знает, что глупое поведение Антония приведет к их гибели, но пока он сохраняет свою лояльность, пока он постоянен, он будет победителем, что бы ни случилось с Антонием.Вскоре, однако, перед лицом все более иррационального поведения Антония Энобарб приходит к противоположному выводу и решает бежать, но мы никогда не видим, чтобы он уходил. Вместо этого в блестящем сценическом искусстве Шекспир заставляет солдата сказать Антонию, что Энобарб ушел, и реакция Антония раскрывает его истинное благородство. К IV.v мы привыкли к позам Антония, к его часто маниакальным реакциям; но когда он слышит о бегстве Энобарба, он смиряется. Вместо ярости, как можно было бы ожидать, он приказывает отнести ему вещи Энобарба вместе с приветственной нотой, которая лишь слегка саркастична.И тут Антоний в поистине удивительном поступке винит себя: «О, моя судьба / Развратила честных людей» (IV.v.16-17).

Однако еще до того, как Энобарб получает известие от Антония, он понимает, что совершил ошибку, и жест Антония только подтверждает это знание. Среди последних слов Энобарба перед самоубийством — признание благородства Антония. Рационально, логически Энобарб был прав, отказавшись от Антония, но истинно правильное поведение выходит за рамки рационального и логического. Антоний совершил ряд катастрофических ошибок, и идеалы, которые он представляет, явно ушли в прошлое.Тем не менее, бросившись в предложенный Октавием мир, мир Рима, Энобарб предал не только Антония, но и себя. История Энобарба — почти миниатюрная версия всей пьесы.

Еще один аспект пьесы требует внимания — поэзия. Беглый взгляд на пьесу показывает, как много в ней написано стихами, и мы должны восхищаться тем, как Шекспир использует свои строки пятистопного ямба для достижения стольких эффектов. Следует обратить внимание на два отрывка, особенно в II.ii, оба из которых были произнесены Энобарбом.Одна начинается «Баржа, на которой она сидела…» (191), а другая «Век не может увядать, ни обычай несвежий/Ее бесконечное разнообразие» (234). Такая поэзия могла бы заставить нас желать, чтобы мы могли быть там с Антонием и Клеопатрой.

Итак, прочитайте Антоний и Клеопатра , а затем вернитесь и попытайтесь прочесть другие известные трагедии свежим взглядом. Недавно я играл в оркестре, исполнявшем Пятую симфонию Бетховена. Я думал, что хорошо знаю Пятую. В конце концов, это самая известная симфония в мире, но пока мы играли, я начал видеть ее по-новому и обнаружил, что в ней есть вещи, которые я считал само собой разумеющимися и которых на самом деле не знал.Это должно быть вашим опытом, когда вы проходите через Гамлет , Лир, Отелло, или Ромео и Джульетта . Вы можете подумать, что знаете их, но если вы внимательно прочитаете их, вы увидите, как много еще нужно знать. Как всякая великая литература, они неисчерпаемы.

Уильям Шекспир | Фонд поэзии

Хотя репутация Уильяма Шекспира основана прежде всего на его пьесах, он прославился прежде всего как поэт.За частичным исключением сонетов (1609), добываемых с начала 19 века для автобиографических тайн, якобы зашифрованных в них, недраматические произведения традиционно оттеснялись на обочину шекспировской индустрии. Тем не менее изучение его недраматической поэзии может пролить свет на деятельность Шекспира как поэта своего возраста, особенно в период чрезвычайного литературного брожения в последние десять или двенадцать лет царствования королевы Елизаветы.

Точная дата рождения Шекспира остается неизвестной. Он был крещен в церкви Святой Троицы в Стратфорде-на-Эйвоне 26 апреля 1564 года, став третьим ребенком своей матери, но первым, пережившим младенчество. Это привело ученых к предположению, что он родился 23 апреля, учитывая обычай той эпохи крестить новорожденных на третий день их жизни. Отец Шекспира, Джон Шекспир, переехал в Стратфорд примерно в 1552 году и быстро стал видной фигурой в бизнесе и политике города. Он дослужился до судебного пристава, высшего чиновника в городе, но затем примерно в 1575-1576 годах его благосостояние заметно пошло на убыль, и он отошел от общественной жизни.В 1596 году, благодаря успеху и настойчивости сына, он получил герб от Колледжа вооружений, и семья переехала в Нью-Плейс, самый величественный дом в Стратфорде.

Предположения о том, что Уильям Шекспир путешествовал, работал школьным учителем в деревне, был солдатом и судебным клерком, или принял или вышел из Римско-католической церкви, продолжают заполнять пробелы, оставленные в скудных записях так называемых потерянных лет. Принято считать (хотя реестры посещаемости не сохранились), что Шекспир посещал Королевскую Новую школу в Стратфорде вместе с другими представителями своего социального класса.В возрасте 18 лет, в ноябре 1582 года, он женился на Энн Хэтэуэй, дочери местного фермера. Она была беременна Сюзанной Шекспир, которую крестили 26 мая 1583 года. Близнецы, Хэмнет и Джудит Шекспир, крестились 2 февраля 1585 года. Больше детей от союза не было.

Уильям Шекспир, вероятно, работал актером и писателем на профессиональной сцене в Лондоне в течение четырех или пяти лет, когда лондонские театры были закрыты по приказу Тайного совета 23 июня 1592 года.Власти были обеспокоены серьезной вспышкой чумы и встревожены возможностью гражданских беспорядков (в протоколах Тайного совета упоминаются «великие беспорядки и беспорядки» в Саутварке). Первоначальный порядок приостанавливал игру до Михайлова дня и несколько раз продлевался. Когда театры вновь открылись в июне 1594 года, театральные труппы были реорганизованы, и до 1603 года Шекспир был полностью посвящен труппе, известной как «Слуги лорда-камергера», когда они были преобразованы в «Слуги короля».

К 1592 году Шекспир уже пользовался достаточной известностью как автор драматических сценариев, чтобы стать предметом нападок Роберта Грина на «ворону-выскочку» в «Гроутсворт остроумия» Грина . Однако известность, которой он пользовался, была столь же преходящей, как и драматическая форма. Сценарии пьес и их авторы имели низкий статус в литературной системе, и когда сценарии публиковались, их связь с театральной труппой (а не со сценаристом) становилась достоянием гласности.Только в 1597 году имя Шекспира впервые появилось на титульном листе его пьес — «Ричард II» и переработанное издание « Ромео и Джульетта» .

Пока лондонские театры были закрыты, некоторые актеры пытались зарабатывать на жизнь гастролями за пределами столицы. Шекспир перешел от написания сценариев к занятиям искусством и меценатству; не имея возможности продолжить свою карьеру на театральном рынке, он выбрал более традиционный курс. Первая публикация Шекспира « Венера и Адонис » (1593 г.) была посвящена 18-летнему Генри Риотесли, третьему графу Саутгемптона.В посвящении обнаруживается откровенный призыв к покровительству, сформулированный в обычных для подобных просьб терминах. Шекспир получил покровительство графа и посвятил молодому лорду свою следующую драматическую поэму, Лукреция, . Венера и Адонис был напечатан Ричардом Филдом, профессиональным печатником, который жил в Стратфорде. Выбор Шекспиром печатника свидетельствует о стремлении ассоциировать себя с произведениями однозначно высокого искусства, как и цитата из « Amores » Овидия на титульном листе: «Vilia miretur vulgus: mihi flavus Apollo / Pocula Castalia plena ministret acqua» («Пусть бесполезный материал возбуждают восхищение толпы: что до меня, то пусть золотой Аполлон угостит меня полными чашами из Кастальского источника, то есть источника Муз).Такой возвышенный отказ от вульгарности был рассчитан на подростковый Саутгемптон. Он также обратился к значительной части читающей публики. Посреди ужасов, болезней и смерти Шекспир предлагал доступ к золотому миру, показывая прелести применения знаний ради удовольствия, а не указывая на очевидную мораль, которую следует извлечь из классических авторов, когда они сталкиваются с ужасной катастрофой.

С Венера и Адонис Шекспир искал прямого аристократического покровительства, но он также вышел на рынок как профессиональный автор.Похоже, он добился определенного успеха в первой из этих целей, учитывая более интимный тон посвящения Лукреция Саутгемптону в следующем году. Во второй задаче его триумф, должно быть, превзошел все ожидания. Венера и Адонис выдержали 15 изданий до 1640 года; Впервые она была внесена в Реестр канцелярских товаров 18 апреля 1593 года. Это прекрасно и элегантно напечатанная книга, состоящая из 1194 строк в 199 шестистрочных строфах, рифмованных абабкк .Стихотворная форма была признаком социальных и литературных амбиций Шекспира. Его аристократическая привлекательность проистекает из его популярности при дворе, которую одобряли несколько придворных поэтов, таких как сэр Уолтер Рэли, сэр Артур Горджес и сэр Эдвард Дайер. Венера и Адонис , несомненно, произведение своего времени. В нем молодой писатель добивается респектабельности и покровительства. На одном уровне, конечно, стихотворение представляет собой традиционную басню Овидия, обнаруживающую источник неразделимости любви и печали в реакции Венеры на смерть Адониса: «Вот здесь я пророчествую, / Печаль о любви последует /…. все удовольствия любви не могут сравниться с его горем ». Он вызывает мифическое прошлое, которое объясняет болезненное настоящее. Как и во многих текстах 1590-х годов, в нем рассказывается о невинном герое Адонисе, который сталкивается с миром, в котором заповеди, полученные им в результате его образования, проверяются в удивительной школе опыта. Его знание любви, неизбежно, не из первых рук («Я слышал, что это жизнь в смерти, / Которая смеется и плачет, и все, кроме дыхания»). В его отвержении «трактата» Венеры, ее «праздной заезженной темы» есть неуклонный академический оттенок.

Литературные и социальные устремления Шекспира раскрываются на каждом шагу. В своем петраркизме, например, он принимает моду, которая стала основным продуктом придворного дискурса. Политики елизаветинской эпохи представляли себя и свои личные и политические условия в терминах Петрарки. Неизбежные и непрекращающиеся разочарования придворной жизни обычно изображались по аналогии с разочарованным, сбитым с толку, но преданным петрарканским любовником. Тем не менее подход Шекспира к этой условности олицетворяет чувство несоответствия молодого поколения 1590-х годов.Такие строки, как «одержимая любовью королева начала потеть», по понятным причинам редки в елизаветинской придворной речи. Отношения власти, выраженные через гендерный язык эротизированной политики Елизаветы, перевернуты: «Ее глаза просят его глаза, судящиеся / … Ее глаза все еще ухаживали, его глаза презирали ухаживания». Именно Венера использует общепринятые аргументы carpe diem: «Используйте время / … Прекрасные цветы, которые не собраны в расцвете сил, / Гниют и быстро уничтожают себя»; она даже дает blason собственных прелестей: «Ты не видишь ни одной морщины на моем лбу, / Мои глаза серы, и ясны, и быстры в повороте.

Как и большинство елизаветинских трактовок любви, творчество Шекспира характеризуется парадоксом («Она любит, она любит, и все же ее не любят»), повествовательным и тематическим разнообразием, а также попытками передать внутреннюю работу разума. , исследуя психологию восприятия («Часто глаза ошибаются, мозг беспокоит»). Поэма обращается к таким художественным заботам 1590-х годов, как отношение поэзии к живописи и возможность литературного бессмертия, а также к социальным проблемам, таким как феномен «женщин без хозяина» и (для мужчин) тревожные и непостижимые силы, выпущенные на свободу. женское желание, вопрос, который по целому ряду причин очаровывал подданных Элизабет.Действительно, « Венера и Адонис » заигрывает с табу, как и другие успешные произведения 1590-х годов, предлагая читателям, живущим в параноидальном, охваченном чумой городе, фантазию о страстном и роковом физическом желании, где Венера ведет Адониса, «узника в красном плаще». розовая цепочка». В свое время его ценили как эротическую фантазию, прославляющую инверсию устоявшихся категорий и ценностей, с налетом учености и снобистской привлекательностью ассоциации со знаменитым аристократом.

Со времен романтизма откровенная сексуальность шекспировской Венеры привлекала литературных критиков и ученых меньше, чем читателей елизаветинской и якобинской эпохи.К. С. Льюис заключает в English Literature in the Sixteenth Century, Excluding Drama (1954), что «если стихотворение не предназначено для того, чтобы вызвать отвращение, оно было написано очень глупо». В последние годы сочетание феминизма, культурных исследований, возобновившегося интереса к риторике и возврата к традиционным архивным исследованиям начало избавлять Венеру и Адониса от такого предубеждения.

Возвышенная тема следующей публикации Шекспира, Лукреция , предполагает, что Венера и Адонис были хорошо приняты, Лукреция состоит из 1855 строк в 265 строфах.Строфа (как в Жалоба Розамунды ) представляет собой королевскую рифму из семи строк ( ababbcc ), увековеченную в Чосеровском Троиле и Крисейде (около 1385 г.) и впоследствии считающуюся особенно подходящей для трагедий, жалоб и философских размышлений. Местами рассказчик явно выделяет различные риторические заставки («Здесь она восклицает против покоя и отдыха»). Сама Лукреция комментирует свое выступление после апострофов к «убивающей комфорт Ночи, образу Ада», «Возможности» и «Времени».Читатели елизаветинской эпохи оценили бы это стихотворение по достоинству: от обильной игры слов («чтобы избежать пятна, она не замарает буквы»; «едва она кровью испачкала свое пятно извинения») и словесной ловкости, до внутренний спор, бушующий внутри Тарквиния. Будучи образцовым тираном из древней истории, он также является примером традиционного конфликта 1590-х годов между преднамеренной юношеской расточительностью и сентенциозным опытом («Моя часть — юность, и я побеждаю их со сцены»). Аргументы в его «диспуте / «Между замороженной совестью и горячей пылающей волей» — те же, что и у петрарканского любовника: «Ничто не может контролировать курс привязанности» и «И все же я стремлюсь принять свою позорность.Но контекст этого риторического выступления имеет решающее значение. В отличие от Венера и Адонис , действие Лукреция происходит не в мифическом золотом веке, а в падшем жестоком мире. Это особенно очевидно в риторическом и, в конечном счете, физическом соперничестве их дебатов — противопоставлении речей Тарквиния красноречивым обращениям Лукреции к его лучшей природе.

Сочетание древнего и современного усиливает в поэме политические элементы. Он демонстрирует тиранию в ее самой интимной форме, совершая частное преступление, которое неизбежно становится публичным; следовательно, изнасилование фигурирует как в домашнем (как кража со взломом), так и в публичном (как охота, война, осада).Он также раскрывает сущностную жестокость многих общепринятых эротических метафор. Шекспир опирается на могущественный елизаветинский миф об островном государстве как о женщине: хотя Тарквиний — римлянин, инсайдер, его путешествие от осады Ардеи до покоев Лукреции связывает два нападения. Его нападение изображает общество, воюющее само с собой, а сам он показан разделенным». Тирания, похоть и жадность переводят метафоры петраркизма в актуальность изнасилования, которое фигурирует в gradatio , или кульминации: «Что мог он видеть, как не заметил сильно? / Что он заметил, но сильно желал?»

Исторически подтвержденная интерпретация — для читателей Шекспира, потомков Брута в «Новой Трое» — фигурирует в образе Брута, который «вырвал нож из ребра Лукреции.Он делает шаг вперед, отказываясь от своей репутации глупца и импровизируя ритуал (предполагающий поцелуй ножа), который превращает горе и возмущение по поводу смерти Лукреции в решимость «опубликовать гнусное преступление Тарквиния» и изменить политическую систему. Брут выходит из тени, напоминая читателю, что поэма, несмотря на мощные речи и душераздирающие образы, также примечательна тем, что не показано, невыразимо, скрыто. До недавнего времени лишь немногие комментаторы принимали вызов интерпретации, брошенный Брутом.Традиционно Лукреция отвергалась как книжный, педантичный пробный прогон шекспировских трагедий, по выражению Уильяма Эмпсона «Бард, выполняющий упражнения с пятью пальцами», содержащий то, что Ф.Т. Принс в своем издании стихов 1960 года отвергает как дефектную риторику в трактовке неинтересной истории. Многие критики пытались определить жанр поэмы, который сочетает в себе политическую басню, женскую жалобу и трагедию в среде застенчивой старины. Но, возможно, наиболее значительными недавними событиями были феминистская трактовка поэмы, пробуждающийся интерес к риторике и растущее осознание политической ангажированности произведения. Лукреция , как и многие исторические трагедии Шекспира, проблематизирует категории истории и мифа, общественного и частного и иллюстрирует сбивающий с толку характер исторических параллелей. Самосознательная риторическая демонстрация и исследование репрезентации смело политизированы, явно, хотя и неубедительно, связывая эстетическое и эротическое с политикой, как сексуальной, так и государственной. На момент публикации « Лукреция » была самым глубоким размышлением Шекспира об истории, особенно об отношениях между общественной ролью и частной моралью, а также о сочетании сил — личных, политических и социальных, — которое создает поворотные моменты в истории человечества.В нем он косвенно выражает заботы своего поколения, а также, возможно, своего молодого покровителя, который уже был тесно связан с обреченным графом Эссексом.

В 1598 или 1599 году печатник Уильям Джаггард выпустил антологию из 20 разных стихотворений, которые он в конце концов приписал Шекспиру, хотя авторство всех 20 до сих пор оспаривается. По крайней мере пять явно шекспировские. Стихотворение 1 представляет собой версию сонета 138 («Когда моя любовь клянется, что создана из истины»), стихотворение 2 сонета 144 («Две любви, которые у меня есть, утешения и отчаяния»), а остальные представляют собой сонеты, которые появляются в Акт 4 из Потерянный труд любви (1598).Исследование тома Джаггарда под названием «Страстное паломничество», дало и будет продолжать давать понимание таких вопросов, как отношение рукописи к печатной культуре в 1590-х годах, меняющийся характер литературной профессии и меняющийся статус автора. . Это также может, как и в случае с Феникс и Черепаха (1601), привести к расширению знаний о хронологии и обстоятельствах литературной карьеры Шекспира, а также дать некоторое представление о его редакциях своих текстов.

«Этим ключом / Шекспир открыл свое сердце», — писал Уильям Вордсворт в «Не презирайте сонет» (1827) из сонетов . «Если так, — ответил Роберт Браунинг в своей поэме «Дом» (1876 г.), — то тем меньше он Шекспира». Ни одно из произведений Шекспира не подвергалось столь неустанному поиску биографических ключей, как 154 сонета, опубликованных Томасом Торпом в 1609 году вместе с «Жалобой любовника». до Бенсона в 1640 году.Титульный лист, как и у Джаггарда в «Страстный пилигрим» , опирается на притягательную силу имени автора и обещает: «ШЕЙК-СПИРЫ/СОНЕТЫ/Никогда ранее не издававшиеся».

154 сонета условно делятся на сонеты «молодой человек» (1-126) и сонеты «темная леди» (127-152), причем последняя пара часто рассматривается как посланник или кода к сборнику. Нет никаких доказательств того, что такое деление имеет хронологический смысл, хотя том обычно читается именно так.Шекспир использует обычную английскую форму сонета: три четверостишия, заканчивающиеся куплетом. Драма возникает в отдельных стихотворениях, когда говорящий борется с какой-то проблемой или ситуацией; оно порождается сопоставлением стихов с мгновенным переключением тона, настроения и стиля; это подразумевается перекрестными ссылками и взаимосвязями внутри последовательности в целом.

Остается, однако, вопрос, насколько активно Шекспир принимал участие в подготовке текста сонетов к печати.Некоторые комментаторы скептически относятся ко всем попыткам восстановить замысел Шекспира. Другие более внимательно изучили Торпа, Бенсона и распространение стихов Шекспира в рукописной культуре: эти исследования привели к пересмотру представлений об авторстве и авторитете того периода. Хотя мнения ученых по-прежнему расходятся, несколько влиятельных исследований и изданий в последние годы приводили доводы по разным основаниям в пользу авторитетности, целостности и последовательности текста Торпа, целостности, которая теперь считается включающей Жалоба любовника .

Последующая история текста сонетов неотделима от истории репутации Шекспира. стихотворений Джона Бенсона: Написано Уилом. Шекспир. Гент (1640 г.) был частью попытки «канонизировать» Шекспира, собирая стихи в красивое кварто, которое можно было продавать как дополнение к драматическим текстам фолио («чтобы служить для сохранения славы заслуженному автору в этих его стихи»). Бенсон убрал несколько сонетов, добавил другие стихотворения, дал названия отдельным произведениям, изменил порядок Торпа, объединил сонеты и изменил некоторые местоимения мужского пола, тем самым сделав последовательность более однозначно гетеросексуальной по своей ориентации.В последние годы издание Бенсона все больше изучается как самостоятельное литературное произведение.

Принуждение романтиков читать сонеты как автобиографию вдохновило на попытки перестроить их, чтобы рассказать их историю более ясно. Это также привело к попыткам связать их с тем, что было известно или можно было предположить о жизни Шекспира. Некоторые комментаторы предположили, что публикация сонетов была результатом заговора соперников или врагов Шекспира, стремившихся поставить его в неловкое положение, опубликовав любовные стихи, явно адресованные мужчине, а не обычной любовнице сонетов.Пять приложений к изданию Variorum Хайдера Эдварда Роллинза документируют первое столетие таких усилий. Внимание было обращено на такие «проблемы», как личность Учителя У. Х., молодого человека, соперничающего поэта и темной дамы (эта фраза, кстати, никогда не использовалась Шекспиром в сонетах). Исчезновение сонетов из канона совпало со временем утверждения Шекспира авторитета национального барда. Нынешнее увлечение критиков так же важно для того, что оно раскрывает о современной культуре, поскольку «миф о Шекспире» подвергается нападкам с разных сторон.

Сонеты, по-видимому, сочинялись в течение десяти или дюжины лет, начиная примерно с 1592-1593 гг. В Palladis Tamia Мерес ссылается на существование «подслащенных сонетов», циркулировавших среди «личных друзей» Шекспира, некоторые из которых были опубликованы в «Страстный пилигрим». Факт предшествующего распространения имеет важное значение для сонетов. Конкретные стихотворения, которые были в обращении, предполагают, что общая форма и темы сонетов были установлены с самых ранних стадий.Свидетельства, свидетельствующие о длительном периоде сочинения, неудобны для комментаторов, стремящихся раскрыть автобиографическую тайну сонетов. Ранняя дата (1592–1594) приводит доводы в пользу Саутгемптона как мальчика и Кристофера Марлоу как соперничающего поэта; свидание десятью годами позже приводит в кадр Джорджа Герберта и Джорджа Чепмена. Есть также ранние темные дамы (Люси Негро, до того, как она возглавила бордель) и поздние (Эмилия Ланье, Мэри Фиттон). Конечно, могло быть больше одного молодого человека, соперника и темной дамы, или на самом деле последовательность может быть вообще не автобиографической.

Последовательность сонетов елизаветинской эпохи представляет собой недвусмысленное линейное повествование, роман в стихах. Шекспир не исключение. Но и сонетов не являются случайной антологией, беспорядочным собранием разрозненных рифм. В то время как группы сонетов, очевидно, связаны тематически, например, вступительная последовательность, призывающая молодого человека жениться (1–17), и последовательность темной дамы (127–152), порядок внутри этих групп не соответствует непрерывному повествованию. Есть много более мелких единиц, в стихах о которых говорится, что друг стал любовником любовницы поэта (40-42), или выражается ревность к дружбе молодого человека с поэтом-соперником (78-86).Сонет 44 заканчивается ссылкой на два из четырех элементов, «сотворенных так много земли и воды», а 45 начинается со слов «Два других, легкий воздух и очищающий огонь». Точно так же неделимы два «лошадиных» сонета 50 и 51, сонеты «Воля» 135 и 136, 67 и 68. Сонеты 20 и 87 связаны как выразительным использованием женской рифмы, так и общими темами. Среди стихотворений разбросаны пары и группы, которые усиливают или комментируют друг друга, например, посвященные отсутствию (43–45, 47–48, 50–52 и 97–98).

«Меня зовут Уилл», — заявляет спикер 136. Сонет 145, по-видимому, каламбурит на имя Энн Хэтэуэй («Я ненавижу, от ненависти, которую она выбросила»). Сонетисты елизаветинской эпохи, вслед за сэром Филипом Сиднеем, обычно дразнили своих читателей намеками на реальность, стоящую за стихами. Сидни дал Астрофилу его собственный герб, поспорил с фамилией предполагаемого оригинала Стеллы (Пенелопа Рич) и с греческой этимологией своего собственного имени (Филипп, «любитель лошадей») в Астрофил и Стелла сонеты 41, 49 и 53.Спикер Шекспира происходит как от Астрофила, так и от более загадочной личности Даниэля, что наиболее очевидно в развертывании множественного смысла будет в 135 и 136. Тем не менее, последовательность Шекспира необычна тем, что включает сексуальное завершение ( Аморетти Спенсера привел к празднованию брака в г. Эпиталамион г., 1595 г.) и уникален своим убеждением жениться. Есть свидетельства того, что некоторых современных читателей беспокоили трансгрессивные и экспериментальные черты эротического письма 1590-х годов.Произведения Марстона и Марлоу были среди запрещенных в 1599 году наряду с сатирой и другими более традиционными произведениями. Широко обсуждаемая модификация Бенсоном текста сонетов указывает, по крайней мере, на определенный уровень беспокойства по поводу пола персонажей в стихах. Бенсон сохранил Sonnet 20, но отказался от 126 («О, мой милый мальчик») и изменил прямой адрес 108 («Ничего, милый мальчик») на нейтральный «Ничего, милая любовь».

Говорящий резюмирует свое затруднительное положение в 144, одном из страстных пилигримов стихов:

У меня есть две любви: утешение и отчаяние,
Которые, как два духа, до сих пор подсказывают мне:
Лучший ангел — это мужчина, справедливый,
Чем хуже дух женщины, тем больнее.

Влечение говорящего к «низшему духу» фигурирует в резкой форме на протяжении всего эпизода: по сути, жестокое сопоставление лирики и похоти характерно для всего сборника. Последующая бессвязность выражает форму психологического правдоподобия по меркам шекспировского времени, когда прерывность и повторение использовались для раскрытия внутреннего состояния говорящего.

Анахронизм применения современного отношения к гомосексуализму к ранней современной культуре очевиден.Где Шекспир и его современники проводили свои границы, невозможно точно определить, но они были очарованы платонической концепцией андрогинности, концепцией, которую сама королева вывела почти с момента своего вступления на престол. Сонет 53 адресован невыразимому любовнику, который похож и на Адониса, и на Елену. Однако андрогинность — это лишь часть исследования сексуальности в сонетах. Гуманитарное образование может открыть окно в мир, сильно отличающийся от пореформационной Англии.Восхваление Платоном любви между мужчинами резко контрастировало с установлением смертной казни в качестве наказания за содомию в 1533 году.

В сонетах отношения между говорящим и юношей и призывают, и сопротивляются определению, и они явно представлены как вызов ортодоксальности. Если иногда кажется, что это соответствует многочисленным елизаветинским прославлениям мужской дружбы, то иногда оно имеет грубую телесность, которая сопротивляется такой вежливой категоризации.Даже в 20-м сонете, где сексуальная близость явно отрицается, говорящий думает о непристойных каламбурах. Говорящий обращается к другу как к «розе», «моя любовь», «любовник» и «сладкая любовь», и многие комментаторы продемонстрировали неоднократное использование откровенно сексуального языка по отношению к другу-мужчине (в 106, 109 и 110). , Например). С другой стороны, признание традиционного различия между сонетами о юноше и смуглой даме затмевает тот факт, что Шекспир, кажется, намеренно делает неопределенным пол своего субъекта в подавляющем большинстве случаев.

Для некоторых комментаторов последовательность также участвует в так называемом рождении автора, ключевой черте раннего современного письма: освобождении писателя от оков покровительства. В анализе Джоэла Файнмана Шекспир создает радикальную интериоризацию петраркизма, перестраивая его динамику, направляя свое внимание на субъективность говорящего, а не на мнимый объект поклонения говорящего: поэзия восхваления становится поэзией самопознания.

Астрофил Сиднея обитал в мире придворных интриг, рыцарства и международной политики, демонстрируя совпадение политического и эротического дискурса в елизаветинской Англии.Обстоятельства шекспировского оратора, напротив, относятся не к придворному, а к мужчине из стремящегося к восхождению «середнячка». В сонетах для молодых людей особенно заметно классовое беспокойство, поскольку говорящий стремится определить свою роль, будь то друг, наставник, советник, сотрудник или сексуальный соперник. Сравнения взяты не только из мира профессионального театра («Как несовершенный актер на сцене» в сонете 23), но и из мира бизнеса: в сравнении с расточительной «Бесполезной прелестью» юноши (сонет 4) , «Устраивая голод там, где изобилие» (1), говорящий населяет буржуазный мир долгов, займов, погашения и ростовщичества, говоря языком, сходным с Темной Госпожой: «Я сама заложена в твоей воле» (134) .

Тем не менее, лингвистическая деятельность Шекспира выходит за рамки «среднего сорта». Он был великим популяризатором, переводя придворное и высокое искусство — Джона Лили, Сиднея, Эдмунда Спенсера — в привлекательные и сентиментальные коммерческие формы. Его последовательность замечательна своим тематическим и словесным богатством, необычайным диапазоном нюансов и двусмысленностей. Он часто использует слова в нескольких смыслах (например, в кажущемся умышленно неразборчивом резонансе, каламбуре, многозначности, подтексте и нюансах сонета 94).Знаменитая словесная игривость Шекспира, многозначность его языка — это функция публикации, будь то тиражирование или печать. Его слова приобретают значение вне его самого и становятся предметом чтения и толкования.

Это языковое богатство можно рассматривать и как акт социальной устремленности: как присвоение двусмысленности, аксиоматически присущей куртуазной речи. Последовательность продолжает процесс разрушения традиционных различий между риторикой, философией и поэзией, начатый в стихах 1593–1594 годов.Стихи имели дело с обращением и инверсией и сочетали в себе элементы повествования и драмы. Сонеты занимают четкое, маргинальное пространство между социальными классами, между публичным и частным, повествовательным и драматическим, и они действуют не путем инвертирования категорий, а скорее путем их опроса. Обыгрываются вариации на елизаветинских условностях эротического дискурса: любовь без секса, секс без любви, «хозяин-госпожа», которого «укалывают… для женского удовольствия» как предельное недостижимое («для моей цели ничто, 20) Обожание.Подобно « Amoretti » Спенсера, коллекция Шекспира размышляет о взаимоотношениях любви, искусства, времени и бессмертия. Тем не менее, это остается медитацией, даже когда кажется, что это самое решенное.

Последствия любви, боль отвержения, дезертирство и потеря репутации — мощные элементы поэмы, следующей за последовательностью. Несмотря на недвусмысленное отнесение произведения Торпом к Шекспиру, Жалоба любовника до недавнего времени была исключена из канона по явно надуманным основаниям.Было проведено много исследований, чтобы установить его подлинность и дату. В настоящее время он общепринят как шекспировский и датирован где-то между 1600 и 1609 годами, возможно, переработанный из первой версии 1600 года для публикации в томе Торпа. Стихотворение состоит из 329 строк, разбитых на 47 семистрочных рифмо-царских строф. Он во многом опирается на Спенсера и Дэниела и представляет собой жалобу обиженной женщины на двуличие мужчины. Это в некотором смысле дополнение к Лукреции и Все хорошо, что хорошо кончается (около 1602-1603), а также к сонетам.Подробно исследованы его связи с поэмами-повествованиями, с пьесами, с жанром женской жалобы. Женщина — город, осажденный красноречивым женихом («как в его улыбке золотились обманы»), суть которого — притворство («его страсть, но искусство ремесла»). Растет тенденция связывать стихотворение с его непосредственным контекстом в томе Торпа « сонетов » и находить в нем отражение, толкование или критику предшествующей последовательности.

Интерес к недраматическим произведениям Шекспира в последние годы заметно возрос.Их уже не так легко маргинализировать или отвергнуть как общепринятые, и они в значительной степени способствуют более глубокому пониманию творчества Шекспира и елизаветинской эпохи, в которой он жил и писал.

Шекспир умер 23 апреля 1616 года, когда ему, возможно, исполнилось 52 года.

 

 

 

.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.