Самый известный японский писатель: самое интересное о книгах, писателях, литературных жанрах и течениях

Содержание

9 романов современных японских писателей

1. «Золотой храм», Юкио Мисима

Юкио Мисима трижды номинировался на Нобелевскую премию, а его роман «Золотой храм» считается самым читаемым произведением японской литературы.

Сюжет основан на реальных событиях: буддийский монах в приступе безумия сжёг храм Кинкаку-дзи. Мисиму потрясла эта история, и он дополнил её новым смыслом: Прекрасное становится более совершенным после гибели, когда оно недосягаемо.

Купить на Litres.ru

2. «Женщина в песках», Кобо Абэ

Кобо Абэ всегда волновал вопрос о поиске человеком своего места в мире. Об этом его культовый роман «Женщина в песках».

Главный герой — учитель, который увлекается насекомыми. Он отправляется за редким экземпляром, и в пути ему приходится остановиться на ночлег в отдалённом поселении. Жилища там расположены на дне песочных ям. Спустившись туда на ночь, с утра он понимает, что выбраться невозможно. На годы он остаётся запертым в яме наедине с одинокой женщиной.

Купить на Litres.ru

3. «Кафка на пляже», Харуки Мураками

Харуки Мураками на сегодняшний день, пожалуй, самый популярный японский писатель, чьи книги издаются по всему миру миллионными тиражами. В его произведениях неспешное повествование сочетается с динамичным, закрученным сюжетом.

«Кафка на пляже» — это история двух непохожих людей, чьи судьбы оказываются тесно переплетены: подростка, сбежавшего из дома, и слабоумного старика Накаты, который умеет разговаривать с кошками и предсказывать будущее.

Купить на Litres.ru

4. «Безутешные», Кадзуо Исигуро

Исигуро часто сравнивают с Конрадом и Набоковым. В шестилетнем возрасте он с родителями эмигрировал в Великобританию, где смог создать классические и в то же время аутентичные произведения на неродном языке.

Знаменитый пианист Райдер приезжает в неназванный европейский город, чтобы выступить с концертом. Все события словно происходят во сне: герои бродят по внутренним лабиринтам, из которых нет выхода, не слышат друг друга, частично теряют память. Роман «Безутешные», наполненный литературными и музыкальными аллюзиями, читать непросто, но невероятно интересно.

5. «Эхо небес», Кэндзабуро Оэ

История женщины с двумя детьми-инвалидами, на долю которой выпало множество трудностей и утрат. Оэ мастерски описывает, как человек переживает горе и пытается с ним справиться. Главный вопрос, который волнует писателя, — как много несчастий человек может вынести и после этого найти смысл жизни.

6. «Соль жизни», Исихара Синтаро

Исихара Синтаро — писатель и бывший глава Токио. Герои его книг разрушают стереотипы о японцах как о медлительных, вечно пребывающих в своих мыслях людях.

«Соль жизни» — сборник рассказов о тех, кто проводит свою жизнь в постоянном движении. Большая часть этих рассказов связана с морем, рыбой, дайвингом, лодками и яхтами. Книга — большое приключение, которое читается на одном дыхании.

7. «Кухня», Банана Ёсимото

После окончания литературного факультета в Японском университете Ёсимото выпустила дебютный роман «Кухня», который сразу же принёс ей мировую славу. В центре повествования — Микагэ, необычная девушка, которая больше всего любит находиться на кухне. Только там она забывает о своём одиночестве.

Купить на Litres.ru

8. «Молчание», Эндо Сюсаку

Роман «Молчание» посвящён реальным историческим событиям, столкновению восточных и европейских ценностей. В середине 17 века японские власти устраивали жестокие гонения на христиан, чтобы искоренить чужеземную религию. Несмотря на это, три миссионера из Португалии пробираются в совершенно незнакомую им страну, чтобы продолжить проповедь.

9. «Нежные щёчки», Нацуо Кирино

Пятилетняя девочка Юка бесследно пропадает на хоккайдском горном озере. Спустя годы все отчаялись её найти, кроме матери. Она каждый год приезжает на место исчезновения и пытается разобраться в причинах трагедии.

Купить на Litres.ru

Мураками — 70 — Год Литературы

Японский автомобиль — «Тойота», японский художник — Хокусай, японский писатель — Харуки Мураками. Так, скорее всего, ответит сегодня любой западный «человек с улицы» (а для Японии, напомним, западом является всё, что на карте левее Владивостока). Но если первые два члена этой триады, вероятно, не вызовут внутреннего отторжения у самих жителей Страны восходящего солнца, то с Мураками дело обстоит сложнее. К самому популярному за границей японскому писателю (переведен на 50 языков, постоянно фигурирует в букмекерских «нобелевских списках») отношение у них двойственное. И его вполне разделяют те «гайдзины» (иностранцы), которые взяли на себя немалый труд узнать Японию больше, чем на уровне любви к суси (которые мы упорно называем «суши») и предпочтения праворульных автомобилей. В чем тут дело? Неужели только в том, что «от него слишком пахнет коровьим маслом» (то есть он слишком объевропеился)? Накануне 70-летия Мураками мы попросили сформулировать, в чем тут дело, Александра Чанцева — не только оригинального писателя и острого критика, но и (не в последнюю очередь) профессионального японоведа, автора первой русской книги о Мисиме. 

Текст: Александр Чанцев

Фото: patrycjawalter.com

12 января в возраст почетного сэнсэя вступает Харуки Мураками, обладатель неофициального титула «японский писатель № 1 в мире». Пока не произошла полная канонизация и ему еще не вручили Нобелевскую премию (в 2018 году, напомним, из-за модных в этом сезоне сексуальных скандалов премия по литературе не вручалась, — но в этом году обещают «двойную порцию»), поздравим его с имеющимся и подумаем над причиной его популярности.

Возьмем, как лото из корзинки, не лучшую и не худшую, не раннюю и не позднюю его вещь — хотя и разнятся книги Мураками не сильно, он из тех, кто раз попал в «десятку» и по другим мишеням с тех пор не бьет. Вот сборник его рассказов «Ничья на карусели». Впрочем, в своем предисловии к сборнику — из 150 страниц! — он затянуто утверждает, что это не рассказы, а чуть ли не новый жанр, некие зарисовки, услышанные от знакомых истории, он же любит слушать других, а не говорить сам…

Да, во всех без исключения девяти рассказах более или менее отдаленные знакомые или случайно встреченные люди вдруг начинают излагать рассказчику по имени Мураками какие-то самые интимные истории, трагические или странные случаи (зная скрытность японцев, верится с трудом). Мураками же — видимо, памятуя о работе за стойкой собственного джаз-кафе, когда он, по легенде, и начал писать, — из раза в раз реагирует глубокомысленными «Ну, да», «Пожалуй» и «Все может быть» (японское универсальное поддакивание «

соо ка!..»).

Это прием интервьюера, «разводка» человека на рассказ о себе? Но ему особо и нечего сказать — «Мое „ну да“ вовсе не обязательно означает, что я согласен с этим высказыванием. Просто готов признать существование такого взгляда на вещи». А если герой и высказывается, то звучит: «Главное — это любовь и понимание», «Смерть — особое событие». Рассказчику и собеседники по большей части неинтересны — он с трудом вспоминает их, использует, чтобы дождаться окончания дождя («Укрытие от дождя») или возвращения жены из магазина («Ледерхозен»).

Впрочем, его можно понять — люди эти с их проблемами действительно могут быть интересны только личному психологу за немаленький гонорар. Ироничный английский эксцентрик Дж. Кокер пел, как он ненавидит common people, обычных людей.


Но у Мураками это даже не люди, а архетипы современных невротиков,


озвучивающие нужное любимые японские роботы. Девушка пережила мучительный развод родителей — и сама стала сильной личностью, но замуж выйти не может; другую девушку уволили, она рассталась с любовником — и пустилась во все тяжкие, но в итоге преодолела кризис; герой понял, что прожил половину жизни, и начал страдать от кризиса среднего возраста; и т. д., и т. п. Нет, это, скорее,

target groups — типические случаи для тех, кто и читает Мураками. Довольно точно, надо признаться, откалиброванные для нужд потребителя — все женщины, как на подбор, сильные и незамужние, а мужчины «ходят налево», рыдают и инфантильны крайне. О том же бьют тревогу японские социологи в газетах и на ТВ, — японские женщины уж слишком прониклись западным феминизмом, не хотят выходить замуж и рожать детей, а мужчины не желают быть опорой семьи и соответствовать своей гендерной роли. Вот и проблема рождаемости, старения населения и прочие японские «мондай».


Невротики в кризисе, одиночестве и поиске — не во всех ли книгах Мураками?


Да, собрат Мураками, французский «международный писатель № 1» Мишель Уэльбек — тоже мономан, рапсод одной темы. Но эта тема — не разложение, но конец мира, не меланхолия, а отчаяние и суицид. А отчаяние — оно все же честнее, нет?

Для них и их западных аналогов и пишет Мураками — без нюансов, языка, деталей, будто из раза в раз повторяя — да, согласен — профессионально и «с чувством» заученную джазовую меланхолическую мелодию.

Кстати, «Джазовые портреты» Мураками (название, к слову, как и имя Кадзуо Исигуро, написано катаканой, японской азбукой для заимствованных слов — такое вот шкловское «остранение» на Запад). Прекрасная идея — писатель, у которого прочтут все, даже его книгу о том, как он любит бегать трусцой, пишет о своих любимых джазменах, бескорыстно (гонорар не в счет) сеет добрые и вечные джазовые стандарты. Именно что вечные и стандартные донельзя. Билли Холидей, Элла Фицджеральд, Майлз Дэвис, Каунт Бэйси, Луи Армстронг, Телониус Монк и другие — да, великие навсегда, всегда

on my strereo. Но — из тех, кого слышали и знают, по имени или с двух нот, все. Из тех, что все любят — не знаете, что включить на первом свидании, поставьте винил олдскульного джаза, понравится всем (или сделается вид, что нравится). Ведь это, увы, уже давно не music, но — muzak. Та фоновая музыка, что навязла всем на генном уровне в торговых центрах и ресторанах, скелет, симулякр музыки. Нет, я не прошу Мураками писать про гагаку или джапанойз, но все же, все же…

Да, эту джазовую мелодию, чуть разбавляя мистикой, — куда без нее, после его загадочных овец и девиц с ушами (а бывают без ушей?) читатели требуют еще. И с необременительной философией, в духе того же Вербера, Коэльо и иже с ними в топах, чатах и на одних полках. Duty free литературы, интернет-коучей по ментальной йоге для фрустрированного среднего класса и к нему примкнувших. Такое «есть, молиться и любить».

Кстати, заметили, чем герои Мураками занимаются чаще всего и хоть с каким-то энтузиазмом? Герой, укрывшийся в своем стрессе дома от всех, почти хикикомори, самозабвенно готовит себе еду — рецепт прилагается. И то верно и метко — не только еда крайне важна на Востоке и в Японии, такой элемент тимбилдинга и материальная и не только культура сама по себе (Вы уже поели дневной рис (обед)? А что вы ели? Как вам японская еда? О, я вчера попробовал сукияки по-хоккайдски и сакэ из Аомори! О, соо ка?!..), но и — заедать стресс. Заедать и зачитывать.

Да, он не «бата-кусай» («воняющий сливочным маслом», то есть несвойственной для восточных людей едой западных «рыжебородых варваров» — термин для озападненных вещей).


Он действительно японский. И не его вина, что его герои так скучны и безлики


— вопрос даже не призовой игры, вспомнить имя одного из его персонажей? Да они часто безымянны или скрываются, как в интернет-чатах, за псевдонимами — они среднее производное от массы его японских поклонников. Того общества времен упадка империи, к которым все негативные — советские ли, актуальные ли — социологические термины аккурат подойдут. Одинокие, атомизированные, застрессованные, в скучной убивающей фирме-

кайся или на вечном байто (фрилансе), отказавшиеся уже от брака, даже секса (см. исследования вроде бьющих тревогу производителей презервативов, возлагающих надежду лишь на грядущую Олимпиаду в Токио). Ведь, да простят меня в Японии, 90 процентов японцев — винтики и те гвоздики, которым не след высовываться (японская пословица про выпирающий гвоздь, которому не поздоровится), да они и не хотят. И 10 процентов — действительно интересных, сумасшедших, тех, кто вдруг срывается и едет учиться в Англию, волонтерить в Лаосе, тусовать в Туркмении, кто снимает, поет и сочиняет то, за что мы действительно любим Японию. Читают ли они сами Мураками, кстати? Те, кого пытал я, предпочитают, например, Осаму Дадзая и Арсения Тарковского, а на обоих Мураками, Харуки и Рю, понимающе снисходительно-извиняющеся фыркают.

Кстати, корень «кайтэн», составляющий слово «карусель», чаще всего звучит в другом слове — «кайтэн-дзуси», то есть ресторан «конвейерных суси», когда посетители сидят вокруг круглой стойки, а перед ними на механической ленте проезжают разные суси «на любой вкус». Берешь любимые, потом платишь по количеству блюдечек. Есть такие заведения и в Москве. Надо ли говорить, что заведение это уровня среднего общепита? Не «Мишлен» и не то кафе на три столика в глубине квартала, найти еще надо, где готовят семейно, к тебе, если расположится, подсядет шеф, нальет бесплатно пива, выпьет с вами и поговорит. Прямо по Мураками.

С днем рождения, сэнсэй! Живите долго, пишите меньше!

Страница не найдена | Централизованная Библиотечная Система

1

Публикации ко Дню кошек (виртуальная выставка, онлайн-викторина «Гуляют кошки по страницам книг») 09:00

Публикации ко Дню кошек (виртуальная выставка, онлайн-викторина «Гуляют кошки по страницам книг»)

Мар 1 @ 09:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова,  Смирнова Наталья Геннадьевна, https://vk.com/nikonova_nn

Видеоролик «Калейдоскоп событий и памятных дат. Март» 14:00

Видеоролик «Калейдоскоп событий и памятных дат. Март»

Мар 1 @ 14:00

Билеты

Библиотека им. А. И. Герцена, Болонина Анна Михайловна, https://vk.com//id407566294

Мастер-класс «Открытка для мамы» (из Цикла мастер-классов «Оч.Умелые ручки») 15:00

Мастер-класс «Открытка для мамы» (из Цикла мастер-классов «Оч.Умелые ручки»)

Мар 1 @ 15:00

Билеты

Библиотека им. А.И. Люкина, Зайцева Наталья Александровна, https://vk.com/lyukina32

2

Online-трансляция в рамках проекта «Читающие человечки» громкие чтения С.Я. Маршак «Быль – небылица» 10:00

Online-трансляция в рамках проекта «Читающие человечки» громкие чтения С.Я. Маршак «Быль – небылица»

Мар 2 @ 10:00

Билеты

ЦРДБ им. В.Г. Белинского, Кучина Анна Николаевна, https://vk.com/id204696934 https://vk.com/club52748672

Литературная завалинка «Весенние улыбки» 10:20

Литературная завалинка «Весенние улыбки»

Мар 2 @ 10:20

Билеты

Библиотека им. В. И. Даля, Смирнова Анна Анатольевна , https://vk.com/vkclub119333018

Видео-программа «Живое слово мудрости духовной». Беседа о Великом посте и Масленице 13:00

Видео-программа «Живое слово мудрости духовной». Беседа о Великом посте и Масленице

Мар 2 @ 13:00

Билеты

ЦРБ им. А. С. Пушкина,  Зотова Нина Ивановна, https://vk.com/id97657918

Час русских традиций «Масленица – блиница – весны именинница» 13:00

Час русских традиций «Масленица – блиница – весны именинница»

Мар 2 @ 13:00

Билеты

Библиотека им. А.Н. Толстого, Алибалиева М.Ю., https://vk.com/id588823519

3

Литературное бюро «Поздравляем писателя!» (И. Токмакова) 09:00

Литературное бюро «Поздравляем писателя!» (И. Токмакова)

Мар 3 @ 09:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова,  Смирнова Наталья Геннадьевна, https://vk.com/nikonova_nn

Видеобеседа о В. Гюго и его романе «Отверженные» 11:00

Видеобеседа о В. Гюго и его романе «Отверженные»

Мар 3 @ 11:00

Билеты

ЦРБ им. А. С. Пушкина, Енцова Евгения Валентиновна, https://vk.com/id97657918

Проект «Книга-юбиляр 2022». Вып. 27 С. Моэм «Театр» 12:00

Проект «Книга-юбиляр 2022». Вып. 27 С. Моэм «Театр»

Мар 3 @ 12:00

Билеты

Библиотека им. А. И. Герцена, Жулина Людмила Владимировна  https://vk.com//id407566294

Масленичные посиделки «Широкая масленица» 13:00

Масленичные посиделки «Широкая масленица»

Мар 3 @ 13:00

Билеты

ЦРБ им. А. С. Пушкина,  Зотова Нина Ивановна, https://vk.com/id97657918

Онлайн Игра «Подбери пару» 13:00

Онлайн Игра «Подбери пару»

Мар 3 @ 13:00

Билеты

ЦРДБ им. В.Г. Белинского, Пономаренко Ирина Германовна, https://vk.com/id204696934   https://vk.com/club52748672

Книжная рубрика «Время книжного досуга», вып. 7. Читаем вслух произведение Гейла Хермана «В поисках Немо», часть 3 14:00

Книжная рубрика «Время книжного досуга», вып. 7. Читаем вслух произведение Гейла Хермана «В поисках Немо», часть 3

Мар 3 @ 14:00

Билеты

Библиотека им. Н.Ф. Гастелло, Сазанова Ирина Владимировна, https://vk.com/gastellolibrary_nn

Масленичные заигрыши «Масленица весела, всех на игры увела» (в рамках онлайн-проекта библиотеки им. Е.А. Никонова «В гостях у Бабы Яги») 14:00

Масленичные заигрыши «Масленица весела, всех на игры увела» (в рамках онлайн-проекта библиотеки им. Е.А. Никонова «В гостях у Бабы Яги»)

Мар 3 @ 14:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова, Брагиня Вера Александровна, https://vk.com/nikonova_nn

Фольклорные посиделки «Как на масленой неделе…» 14:00

Фольклорные посиделки «Как на масленой неделе…»

Мар 3 @ 14:00

Билеты

Библиотека семейного чтения, Князева Вероника Николаевна, https://vk.com/bsch2996

Час признаний «Моя Мадонна» 15:00

Час признаний «Моя Мадонна»

Мар 3 @ 15:00

Билеты

Библиотека им. П.А. Заломова, Калязина Марина Петровна, https://vk.com/id503201452

4

Рубрика детских новостей «В гостях у библиотеки», выпуск 3 «Масленичный разгуляй» 12:00

Рубрика детских новостей «В гостях у библиотеки», выпуск 3 «Масленичный разгуляй»

Мар 4 @ 12:00

Билеты

Библиотека им. Н.Ф. Гастелло, Сазанова Ирина Владимировна, https://vk.com/gastellolibrary_nn

Онлайн обзор книжной выставки «В честь прекрасных дам» (8 марта) 13:00

Онлайн обзор книжной выставки «В честь прекрасных дам» (8 марта)

Мар 4 @ 13:00

Билеты

Библиотека им. А.Н. Толстого, Полетаева И.О., https://vk.com/id588823519

Онлайн-викторина «Масленичные посиделки» 13:00

Онлайн-викторина «Масленичные посиделки»

Мар 4 @ 13:00

Билеты

ЦРДБ им. В.Г. Белинского, Пономаренко Ирина Германовна, https://vk.com/id204696934   https://vk.com/club52748672

Фольклорно-игровые посиделки «Где блины, там и мы» 13:15

Фольклорно-игровые посиделки «Где блины, там и мы»

Мар 4 @ 13:15

Билеты

Библиотека им. В. И. Даля, Потанина Ирина Сергеевна , https://vk.com/vkclub119333018

Познавательная программа «Женский силуэт на фоне истории» 14:00

Познавательная программа «Женский силуэт на фоне истории»

Мар 4 @ 14:00

Билеты

Библиотека им. А.И. Люкина, Ладоха Нелли Владимировна, https://vk.com/lyukina32

Фольклорные посиделки «Как мы Масленицу ждали!» 14:00

Фольклорные посиделки «Как мы Масленицу ждали!»

Мар 4 @ 14:00

Билеты

Библиотека им. Н.К. Крупской,  Соловова Наталья Аутовна, https://vk.com/id486877662

Акция «Читаем вместе, читаем вслух» 15:00

Акция «Читаем вместе, читаем вслух»

Мар 4 @ 15:00

Билеты

Библиотека им. В. И. Даля, Потанина Ирина Сергеевна , https://vk.com/vkclub119333018

5

Проект «Стихи по субботам. Нижегородские поэты». Вып.9 В. Дайнеко 10:00

Проект «Стихи по субботам. Нижегородские поэты». Вып.9 В. Дайнеко

Мар 5 @ 10:00

Билеты

Библиотека им. А. И. Герцена, Болонина Анна Михайловна, https://vk.com//id407566294

6

Видеорассказ «Мамы писателей» (в рамках проекта «Классики forever» 10:00

Видеорассказ «Мамы писателей» (в рамках проекта «Классики forever»

Мар 6 @ 10:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова,  Смирнова Наталья Геннадьевна, https://vk.com/nikonova_nn

Занимательный час «Масленицу встречай – зиму провожай!». 12:00

Занимательный час «Масленицу встречай – зиму провожай!».

Мар 6 @ 12:00

Билеты

Библиотека им. П.А. Заломова, Богатова Наталья Львовна, https://vk.com/id503201452

7

Онлайн-выставка «Школьные истории» (ко Дню прогуливания уроков) 10:00

Онлайн-выставка «Школьные истории» (ко Дню прогуливания уроков)

Мар 7 @ 10:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова,  Смирнова Наталья Геннадьевна, https://vk.com/nikonova_nn

Электронная викторина «Что мы знаем о празднике 8 марта» 11:00

Электронная викторина «Что мы знаем о празднике 8 марта»

Мар 7 @ 11:00

Билеты

ЦРБ им. А. С. Пушкина,  Гуськова Мария Олеговна, https://vk.com/id97657918

8

Видеопоздравление «В марте есть такой денек» (к Международному Женскому дню) 10:00

Видеопоздравление «В марте есть такой денек» (к Международному Женскому дню)

Мар 8 @ 10:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова,  Смирнова Наталья Геннадьевна, https://vk.com/nikonova_nn

Проект «Минуты поэзии». Чтение стихов «С любовью о женщине» 11:00

Проект «Минуты поэзии». Чтение стихов «С любовью о женщине»

Мар 8 @ 11:00

Билеты

ЦРБ им. А. С. Пушкина, Корючкина Ольга Владимировна, https://vk.com/id97657918

Мастер – класс «Открытка для мамы» Под руководством библиотекаря дети сделают открытку (объёмная апликация) 13:00

Мастер – класс «Открытка для мамы» Под руководством библиотекаря дети сделают открытку (объёмная апликация)

Мар 8 @ 13:00

Билеты

Библиотека семейного чтения, Князева Вероника Николаевна, https://vk.com/bsch2996

Мастер-класс «Изготовление праздничной открытки» 13:00

Мастер-класс «Изготовление праздничной открытки»

Мар 8 @ 13:00

Билеты

ЦРБ им. А. С. Пушкина, Корючкина Ольга Владимировна, https://vk.com/id97657918

9

Игровой челлендж «Ах, этот март! Весны очарованье…» 10:30

Игровой челлендж «Ах, этот март! Весны очарованье…»

Мар 9 @ 10:30

Билеты

Библиотека им. Н.Ф. Гастелло, Сазанова Ирина Владимировна, https://vk.com/gastellolibrary_nn

Online-трансляция в рамках проекта для дошкольников и младших школьников «Читающие человечки» Громкие чтения с элементами творчества «Лучший детский фантазер Н. Носов» Мастер-класс по изготовлению телефона из стаканчиков и ниток 14:00

Online-трансляция в рамках проекта для дошкольников и младших школьников «Читающие человечки» Громкие чтения с элементами творчества «Лучший детский фантазер Н. Носов» Мастер-класс по изготовлению телефона из стаканчиков и ниток

Мар 9 @ 14:00

Билеты

ЦРДБ им. В.Г. Белинского, Кучина Анна Николаевна, https://vk.com/id204696934   https://vk.com/club52748672  

10

Проект «Стихи по субботам. Нижегородские поэты». А. Люкин 06:43

Проект «Стихи по субботам. Нижегородские поэты». А. Люкин

Мар 10 @ 06:43 – 07:43

Билеты

Библиотека им. А. И. Герцена, Болонина Анна Михайловна, https://vk.com//id407566294

Проект «Книжная витрина». Вып. 20 Буктрейлер по книге Ч. Мартина «Хранитель вод» 12:00

Проект «Книжная витрина». Вып. 20 Буктрейлер по книге Ч. Мартина «Хранитель вод»

Мар 10 @ 12:00

Билеты

Библиотека им. А. И. Герцена, Жулина Людмила Владимировна  https://vk.com//id407566294  

Экскурсия по библиотеке «Иду по книжной улице» 12:00

Экскурсия по библиотеке «Иду по книжной улице»

Мар 10 @ 12:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова, Кадачикова Евгения Викторовна, https://vk.com/nikonova_nn

Цикл мастер-классов «Оч.Умелые ручки» 15:00

Цикл мастер-классов «Оч.Умелые ручки»

Мар 10 @ 15:00

Билеты

Библиотека им. А.И. Люкина, Зайцева Наталья Александровна, https://vk.com/lyukina32

11

Экологическое путешествие «Мир вокруг нас» 13:30

Экологическое путешествие «Мир вокруг нас»

Мар 11 @ 13:30

Билеты

Библиотека им. В. И. Даля, Потанина Ирина Сергеевнаа https://vk.com/vkclub119333018

Познавательный час «Подари мне платок» 14:00

Познавательный час «Подари мне платок»

Мар 11 @ 14:00

Билеты

Библиотека им. А.И. Люкина, Ладоха Нелли Владимировна, https://vk.com/lyukina32

12

Проект «Стихи по субботам. Нижегородские поэты». Вып.10 В. Жильцов 10:00

Проект «Стихи по субботам. Нижегородские поэты». Вып.10 В. Жильцов

Мар 12 @ 10:00

Билеты

Библиотека им. А. И. Герцена, Болонина Анна Михайловна, https://vk.com//id407566294

13

Литературное бюро «Поздравляем писателя!» (С. Михалков») 10:00

Литературное бюро «Поздравляем писателя!» (С. Михалков»)

Мар 13 @ 10:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова,  Смирнова Наталья Геннадьевна, https://vk.com/nikonova_nn

14 15

Мультзал «День добрых дел» 09:00

Мультзал «День добрых дел»

Мар 15 @ 09:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова,  Смирнова Наталья Геннадьевна, https://vk.com/nikonova_nn

Беседа «Подросток в мире вредных привычек» 12:00

Беседа «Подросток в мире вредных привычек»

Мар 15 @ 12:00

Билеты

ЦРБ им. А. С. Пушкина,  Зотова Нина Ивановна, https://vk.com/id97657918

16

День информации «Новые книги»

День информации «Новые книги»

Мар 16 весь день

Билеты

Библиотека семейного чтения, Лещева Светлана Владимировна, https://vk.com/bsch2996

Проект «Книжная витрина». Вып. 21 Д.Глуховский «Метро 2035» 12:00

Проект «Книжная витрина». Вып. 21 Д.Глуховский «Метро 2035»

Мар 16 @ 12:00

Билеты

Библиотека им. А. И. Герцена, Жулина Людмила Владимировна  https://vk.com//id407566294

Online-трансляция. В рамках проекта «Литературная среда» представит зрителям повесть Ирины Пивоваровой «Приключения Павлика Помидорова» 14:00

Online-трансляция. В рамках проекта «Литературная среда» представит зрителям повесть Ирины Пивоваровой «Приключения Павлика Помидорова»

Мар 16 @ 14:00

Билеты

ЦРДБ им. В.Г. Белинского, Головкова Валентина Александровна, https://vk.com/id204696934   https://vk.com/club52748672

Литературная рубрика «Давайте знакомиться!» 15:00

Литературная рубрика «Давайте знакомиться!»

Мар 16 @ 15:00

Билеты

Библиотека им. В. И. Даля, Пузырёва Анна Владимировна, https://vk.com/vkclub119333018

17

Весенний калейдоскоп «Сегодня март в календаре» 14:00

Весенний калейдоскоп «Сегодня март в календаре»

Мар 17 @ 14:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова, Кадачикова Евгения Викторовна, https://vk.com/nikonova_nn

Книжная рубрика «Время книжного досуга», вып. 9 14:00

Книжная рубрика «Время книжного досуга», вып. 9

Мар 17 @ 14:00

Билеты

Сазанова Ирина Владимировна, https://vk.com/gastellolibrary_nn

Цикл мастер-классов «Оч. Умелые ручки» 15:00

Цикл мастер-классов «Оч. Умелые ручки»

Мар 17 @ 15:00

Билеты

Библиотека им. А.И. Люкина, Зайцева Наталья Александровна, https://vk.com/lyukina32

Экологический час «Крылатый вестник» 15:00

Экологический час «Крылатый вестник»

Мар 17 @ 15:00

Билеты

Библиотека им. В. И. Даля, Пузырёва Анна Владимировна, https://vk.com/vkclub119333018

Профилактический урок «ЗОЖ и вредные привычки» 18:00

Профилактический урок «ЗОЖ и вредные привычки»

Мар 17 @ 18:00

Билеты

Библиотека им. Н.К. Крупской,  Соловова Наталья Аутовна, https://vk.com/id486877662

18

Видеобеседа «Влияние фольклора на развитие личности ребенка» (Онлайн-проект «Азбука родительского всеобуча») 12:00

Видеобеседа «Влияние фольклора на развитие личности ребенка» (Онлайн-проект «Азбука родительского всеобуча»)

Мар 18 @ 12:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова, Марятова Елена Сергевна, https://vk.com/nikonova_nn

Авторский проект «Музыканты города NN»: композитор Аркадий Нестеров 14:00

Авторский проект «Музыканты города NN»: композитор Аркадий Нестеров

Мар 18 @ 14:00

Билеты

ЦРБ им. А. С. Пушкина,  Жиженкова Юлия Владимировна, https://vk.com/id97657918

Краеведческая страничка «Славны добрыми делами: нижегородское купечество» 14:00

Краеведческая страничка «Славны добрыми делами: нижегородское купечество»

Мар 18 @ 14:00

Билеты

Библиотека им. А.И. Люкина, Ладоха Нелли Владимировна, https://vk.com/lyukina32

Час экологии «В мире чистой воды» 16:00

Час экологии «В мире чистой воды»

Мар 18 @ 16:00

Билеты

Библиотека им. А.Н. Толстого, Полетаева И.О., https://vk.com/id588823519

19

Интеллектуальная игра «Что? Где? Когда?» 10:00

Интеллектуальная игра «Что? Где? Когда?»

Мар 19 @ 10:00

Билеты

Библиотека им. А.И. Люкина, Абрамова Эльвира Владимировна, https://vk.com/lyukina32

20

Онлайн-выставка «Весенние радости» 09:00

Онлайн-выставка «Весенние радости»

Мар 20 @ 09:00

Билеты

Детская библиотека им. Е.А. Никонова,  Смирнова Наталья Геннадьевна, https://vk.com/nikonova_nn

21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31

Секретные агенты, вампиры и морковь

Юкио Мисима — пожалуй, самый известный японский писатель XX века. Он прожил всего 45 лет, но успел написать по меньшей мере 16 романов, 20 сборников рассказов и почти столько же пьес, а также был трижды номинирован на Нобелевскую премию по литературе. 25 ноября 1970 года, после неудавшегося государственного переворота, Мисима совершил харакири — древний самурайский ритуал самоубийства. Его смерть потрясла Японию.  

Юкио Мисима. Источник: regnum.ru

За два года до этих трагических событий вышел последний роман писателя «Жизнь на продажу». По странному стечению обстоятельств, эта книга рассказывает историю молодого человека, который после неудачной попытки самоубийства дает в газету объявление о продаже собственной жизни. 

Наполненная черным юмором и удивительными поворотами сюжета «Жизнь на продажу» выходила в журнале Playboy Japan в течение 1968 года. Именно этим обусловлена структура романа: в книге 55 коротких глав, каждая из которых заканчивается клиффхэнгером.«Жизнь на продажу», в которой за жесткими диалогами и гангстерскими шутками скрывается романтическая тоска по прошлому, неожиданно стала бестселлером — в 2015 году ее переиздали по-японски, а в 2018 году превратили в 10-серийный телесериал.

Обложка первого издания романа (Shueisha, 1968) и постер телесериала. Источник: wikipedia.org

Объявление в газете

Жизни Ханио можно позавидовать: он молод, красив и работает копирайтером. Но под влиянием видений — ему чудится, что иероглифы в газете превращаются в тараканов — он пытается покончить с собой. Ханио просыпается в больничной палате — и перед ним открывается «в своем великолепии пустой и свободный мир». В третьеразрядной газете, в колонке «Ищу работу», он размещает объявление: «Продам жизнь. Можете использовать меня по своему усмотрению. Мужчина. 27 лет. Конфиденциальность гарантирована. Не доставляю никаких хлопот». 

«С того самого дня он полностью порвал с однообразием повседневности, которое, как ему казалось, будет длиться вечно. Появилось ощущение, что теперь все возможно. Дни больше не сливались в один бесконечный день. Они умирали один за другим, как и положено».

Город Осака ночью. Источник: pexels.com

Ханио вскоре обнаруживает, что его предложение пользуется большим спросом. К нему обращается старик, решивший отомстить своей красивой, но неверной молодой жене, а некая сотрудница библиотеки просит его испытать опасный наркотик. Затем Ханио предстоит накормить вампира и разгадать дипломатическую тайну, связанную с морковью. Книга наполнена экзотическими иностранцами, тайными организациями, мужчинами, угрожающими Ханио оружием, и женщинами, которые падают в его объятия. 

Отражение действительности

«Жизнь на продажу» — потрясающий пример богатого воображения Мисимы в его самом свободном и раскрепощенном проявлении. В книге читатель найдет множество сложных идей о парадоксальной природе бытия, рассказанных с фирменной иронией писателя. 

Конец 1960-х годов был важным временем для формирования современного мироустройства — послевоенный порядок рухнул из-за войны во Вьетнаме и студенческих беспорядков, наступила эра хиппи и Вудстока. Роман становится своеобразной реакцией Мисимы на внезапные изменения окружавшего его мира. В книге писатель затрагивает наиболее важные для себя темы — жизнь и смерть, модернизацию и вестернизацию Японии, растущую склонность общества к потреблению. 

Японские рекламные постеры 60-х годов. Источник: sabelcostasixties.tumblr.com

Не случайно Мисима делает Ханио, главного героя романа, копирайтером. С одной стороны, это некое альтер эго писателя — творческий человек, вынужденный подчиняться законам бизнеса. С другой стороны, Ханио сам становится соучастником в деле создания ложного и декадентского нового мира — и как раз осознание нереальности этого мира и толкает его на попытку самоубийства. Он терпит неудачу и символически возрождается; новый Ханио стремится к смерти, но никак не может достичь ее. Жить в современности — значит быть пойманным в ловушку вечного настоящего. Без прошлого, на которое можно оглянуться, и будущего, которое можно предвидеть, человек практически бессмертен.

Между Кафкой И Бондом

«Жизнь на продажу» изобилует сценами, напоминающими фильмы Тарантино, а также типично японскими философскими размышлениями о мечах, воинах и чести. В жанровом отношении Мисима опирается на обломки современной поп-культуры — фильмы о зловещей якудзе, безвкусные комедии о роковых женщинах, комиксы и, конечно, шпионские триллеры в стиле Джеймса Бонда. 

Ханио, который переживает невероятные приключения и каждый раз избегает смерти, действительно чем-то напоминает японского Агента 007. Это не случайная аналогия: Мисима был большим поклонником поп-культуры, а фильм бондианы «Живешь только дважды», действие которого происходит в Японии, вышел всего за год до публикации романа. 

Японский постер к фильму «Живешь только дважды». Источник: movieposters.ha.com

Одноименная книга Яна Флеминга начинается с выдуманного хокку, в котором утверждается, что человек живет только дважды — «когда мать рожает тебя и когда смотришь смерти в глаза». Это высказывание полностью совпадает с философией Мисимы: Ханио, как и Бонд, рискует своей жизнью в самоубийственных миссиях, регулярно имеет дело с криминальным миром и понимает, что живет полной жизнью.

Мисима был также большим поклонником европейской литературы — он считал Райнера Марию Рильке, Фридриха Ницше, Томаса Манна и Жана Расина важными источниками вдохновения. Однако больше всего параллелей можно провести между романом Мисимы и творчеством Франца Кафки. 

Иероглифы превращаются в тараканов. Источник: shutterstock.com

В отличие от кафкианского Грегора Замзы, измученного коммивояжера, который однажды утром просыпается большим насекомым, иероглифы, которые Ханио пытается прочитать в газете, превращаются в тараканов прямо у него на глазах. И Грегор, и Ханио выглядят одинаково уставшими от жизни. Ханио — герой, застрявший между собственными инстинктами самосохранения и саморазрушения. 

Правда или вымысел?

Роман Юкио Мисимы  «Жизнь на продажу» — это смешная и остросюжетная смесь триллера, сказки и шпионской истории, декаданса и экзистенциализма. Книга, начинающаяся с рассуждений о бессмысленности прожитой в скуке жизни, кончается размышлениями о ее абсурдности.

На протяжении всего романа нас не оставляет впечатление, что Ханио — ненадежный рассказчик. Читатель никогда не узнает, выдумывает ли герой все происходящее, рассказывает правду, полуправду — или попросту сошел с ума. Садясь в поезд из Токио в попытке вырваться из лап международного преступного синдиката (который, возможно, существует только в его воображении), Ханио размышляет о том, что приключения изменили его, ведь он больше не жаждет смерти. И только отдавая себя в ее руки, он понимает, что хочет жить.

Японский Кафка: лучшие романы Кобо Абэ

Японский писатель Кобо Абэ славится своими романами-загадками, в которых персонажи попадают в невероятные ситуации и сталкиваются с абсурдностью бытия не реже героев Франца Кафки или Альбера Камю. Рассказываем про его лучшие книги, предполагающие разные трактовки и заставляющие читателя ломать себе голову.

«Женщина в песках»

Фильм Хироси Тэсигахара «Женщина в песках», 1964 год. Источник: imdb.com

Учитель и энтомолог-любитель Ники Дзюмпэй отправился в поход, чтобы пополнить свою коллекцию насекомых. Утомленный к концу дня, он пропустил последний автобус и согласился переночевать в одном из деревенских домов. Только дом, в котором ему предложили провести ночь, находился на дне песчаной ямы. Хозяйка дома встретила его приветливо, только жаловалась на вездесущий песок. Наутро, когда Дзюмпэй собирался уходить, он обнаружил пропажу лестницы, по которой вчера спустился вниз. Вскоре он понимает, что на самом деле не гость здесь, а пленник.

«Женщина в песках» стала первым хитом Кобо Абэ и книгой, которая принесла ему славу не только во всей Японии, но и по всему миру. Причины такого успеха вполне объяснимы. Рассказанная Абэ история, по словам исследователя его творчества Уильяма Карри, это история «почти мифической простоты». Однако эта простота покоится под оболочкой из смеси триллера и приключенческой литературы.

Прозрачный стиль письма в этом романе сочетается с вниманием к мелочам. Иногда Абэ выбирает подчеркнуто сухую манеру изложения, а иногда разворачивает полноценную психологическую панораму. Книга открывается небольшим вступлением, где сообщается о пропаже Ники Дзюмпэя и предлагаются разные причины его пропажи. А весь основной текст предстает детективным расследованием, которое раскрывает тайну его исчезновения.

«Но все-таки это немыслимо. Какое-то выходящее за всякие рамки происшествие. Можно ли загнать в ловушку, как мышь или насекомое, человека, внесенного в посемейный список, имеющего работу, платящего налоги и пользующегося правом на бесплатное медицинское обслуживание? Невероятно. Наверное, это какая-то ошибка. Да, конечно, это ошибка. Только и оставалось, что считать: это ошибка»

Но прозрачность текста приносит с собой и двусмысленность. Абэ не предлагает однозначной трактовки того, что происходит с героем. Плен — это кошмар Дзюмпэя или его благословение? Герой теряет себя или, наоборот, возрождается? «Женщина в песках» будто вмещает в себя несколько книг, каждую из которых можно прочитать по-разному. Как психологический триллер с элементами приключенческой прозы. Как пародию на пасторальные мечты о «простой и прекрасной» жизни на природе. Или как попытку ответить на простой вопрос: как мы вообще можем жить с другими людьми?

«Чужое лицо»

Фильм Хироси Тэсигахара «Чужое лицо», 1966 год. Источник: imdb.com

Если Ники Дзюмпэй покинул город, то остальные романы Абэ о тех, кто остался. Причем исчезнуть в городе чуть ли не проще, чем на природе: можно потеряться, сойти с ума или потерять лицо. Последнее и произошло с главным героем «Чужого лица». Рядовой эксперимент в химической лаборатории, которой он руководит, закончился трагически — после взрыва жидкого кислорода все его лицо было обезображено.

Пусть герой продолжил прежнюю жизнь как научный работник и как муж, несчастный случай повлиял не только на его внешность. Потеря лица сделала его абсолютно одиноким. Он обманул жену, чтобы сбежать в другой город и найти в нем убежище от назойливых взглядов. Здесь он решил сделать себе маску, фальшивое лицо. Она получилась настолько хорошей, что была почти неотличима от настоящей кожи. Благодаря новому лицу герой открывает свободу делать что угодно. Но проблема в том, что маска будто становится самостоятельной личностью и начинает жить своей жизнью.

«Значит, еще в древности лицо не было тем, что выставляют напоказ, и только цивилизация направила на лицо яркий свет, и впервые лицо превратилось в душу человека… а если лицо не просто существовало, а было создано, значит, и я, собираясь изготовить маску, на самом деле никакой маски не сделал»

В одном из интервью Абэ отметил, что одиночество рождается в условиях современной, городской, жизни. Для послевоенной Японии концепция одиночества была новинкой. Город рождает одиночество, потому что ставит знак равенства между лицом и личностью. Лишаясь одного, человек теряет и второе.

Вместе с безусловной серьезностью «Чужое лицо» в то же время пародийная книга. Написанный в форме исповеди, роман пародирует один из жанров японской прозы — ватаси-сесэцу. Своего рода роман воспитания, который сосредотачивается на том, как человек становится частью общества, вливается в него. Абэ детально прорабатывает психологию героя, уделяет много внимания процессу и технологии создания маски. И как из маски рождается новая личность. Однако темная ирония автора «Чужого лица» переворачивает жанр наизнанку. Пытаясь вернуться в общество, герой теряет самого себя по дороге.

«Совсем как человек»

Кобо Абэ также известен своим интересом к фотографии, который выходил далеко за рамки простого увлечения и граничил с манией. На фото — один из снимков Абэ, источник: carabaas.livejournal.com

Каждый из романов Абэ — признание в любви к парадоксам. И эта любовь больше всего видна в главных героях. Часто ими становятся банальные люди в банальных условиях. Но Абэ наделяет их такой одержимостью деталями и причинно-следственными связями, что банальность начинает походить на безумие.

Граница между нормой и сумасшествием похожа на паутину. И запутаться в ней проще простого. Стоит помнить об этом, когда сумасшедший стучится в вашу дверь. Главный герой романа «Совсем как человек» обычный работник радио, который ведет передачу «Здравствуй, марсианин!». Однажды ему звонит встревоженная женщина и предупреждает, что скоро к главному герою придет в гости ее муж. Он очень любит передачу про марсиан, а еще он сумасшедший и считает себя пришельцем с Красной планеты. Но когда герою поступает этот звонок, сумасшедший уже в его доме.

«— Вам известно, что такое аллегория? Мне уже надоело объяснять. Возьмите на себя труд подумать хорошенько, и вы поймете, что почти все марсиане, на которых я нападаю, есть в конечном счете как бы символы человеческого зла внутри нас. Ведь враг — это не только и не обязательно агрессор извне…

— Звучит вполне благопристойно. А на деле? Если бы я не был совсем как человек, а что-то вроде огромного слизняка, покрытого бородавками, вы бы, сэнсэй, безо всяких моих просьб бросились бы на меня с ножом, не правда ли?»

Если «Женщина в песках» и «Чужое лицо» были достаточно серьезными, то с романа «Совсем как человек» начинается новый период для Абэ. От завязки, которая больше подходит триллеру, роман быстро перерастает в абсурдную комедию. А вторжение безумца в дом оборачивается интеллектуальной дуэлью. Причем сумасшедший оказывается даже более рационален, чем условно «нормальный» главный герой. Их спор складывается в головоломку, подумать над которой предлагается и читателю: можете ли вы доказать, что вы — человек?

Вместе с поворотом в сторону абсурдной комедии меняется и стиль письма. И детальность заменяется обманчивой простотой. Абэ будто ставит перед собой задачу запутать героя и читателя минимальными средствами. Потому небольшой роман быстро набирает скорость, и за ним приходится поспевать, чтобы в итоге угодить через кроличью нору прямо на чаепитие у Безумного Шляпника. Абэ называл своим главным вдохновителем Льюиса Кэрролла, и «Совсем как человек» сполна отдает дань уважения великому творцу парадоксов.

«Человек-ящик»

Фотоработы Абэ использованы в оформлении полного собрания сочинений Абэ: их можно увидеть на обратной стороне каждого из томов. Источник: carabaas.livejournal.com

От всех тревог, страхов и переживаний можно спастись. Это просто, у Кобо Абэ есть нужный рецепт. Понадобится сущая мелочь: ящик из гофрированного картона, кусок полиэтилена, клейкая лента, проволока, перочинный нож и меньше часа свободного времени. Следуя инструкциям из романа «Человек-ящик», можно смастерить себе идеальное убежище от всех бед: ящик с окошком для наблюдения, шторкой и отделениями для необходимых вещей. Нужно только надеть ящик на себя, а остальное — вопрос практики.

Если головоломка из «Совсем как человек» была слишком простой, то эта задача будет посложнее. С небольшой уверенностью можно сказать, что роман «Человек-ящик» — это рассказ мужчины, который когда-то был фотографом. Его так одолели тревоги и беспокойства, что он решил спрятаться от них в ящике, в котором теперь постоянно находится. Ему даже не нужен дом, в ящике он может жить и на улице.

«В тот миг, как человек влезает в ничем не примечательный, обычный картонный ящик и выходит на улицу, исчезают и ящик и человек и появляется совершенно новое существо. Человек-ящик отравлен ядом злобы. В какой-то степени тем же ядом отравлены и мужчина-медведь, и женщина-змея, нарисованные на вывеске балагана. Но платой за вход яд так или иначе нейтрализуется. Яд же, которым отравлен человек-ящик, не так безобиден»

Сложно сказать что-то о сюжете сверх этого, потому что нельзя доверять практически ничему. В этой истории сам читатель выступает детективом, которому придется сражаться с недостоверным рассказчиком. Он сам открыто признается в обмане. Более того, возможно, что рассказчик на самом деле не один, а несколько. Чем дальше, тем больше возникает вопросов. Кто рассказывает эту историю? Может, человек-ящик — это на самом деле читатель романа?

В каждом следующем романе Абэ позволял себе быть более странным, чем в предыдущем. Если за философской перепалкой в «Совсем как человек» читатель мог наблюдать со стороны, то теперь вся лавина загадок обрушилась на него самого. И это не только вопросы философии и психологии. И не только вопрос о положении бездомных или затворников, добровольно избегающих людей. В «Человеке-ящике» есть конкретное преступление, которое предстоит раскрыть. Для этого и придется отодвинуть шторку, заглянуть в темноту внутри и поймать взгляд человека-ящика.

«Тетрадь кенгуру»

Проснувшись однажды утром после беспокойного сна, герой обнаруживает, что на его ногах вместо волос выросли ростки дайкона — японского редиса. В больнице ему не могут поставить нормальный диагноз, но хотя бы ставят капельницу и укладывают его на каталку. Вскоре выясняется, что он может двигать каталку силой мысли! Прямо на каталке, с капельницей и катетером герой сначала колесит по городу, а потом оказывается там, куда люди часто попадают из больницы. В аду. А может быть, и где-то еще.

В своем последнем романе «Тетрадь кенгуру» Абэ позволил себе не только торжество сюрреализма. Также он обратился к тому, от чего всегда предпочитал держаться подальше — к японскому символизму и фольклору. Например, те самые ростки дайкона на ногах указывают, что история «Тетради кенгуру» сродни историям Франца Кафки. Этот образ обыгрывает одну из японских пословиц: sune ni kizu motsu mi wa susuki no ho ni mo osoreru («у кого на ноге рана, тот боится и тонкого колоса») — если у человека нечиста совесть, то он боится всего подряд. В чем же виноват главный герой?

«Мимо просеменила молодая женщина. Недоуменно посмотрев на кровать, она перевела взгляд на кронштейн с капельницей, потом скользнула взглядом по моему лицу. Понятное дело! Попадись мне на улице больной, подсоединенный к капельнице и разъезжающий на самоходной кровати, я бы тоже наверняка решил сделать вид, что никого не вижу»

Но растущий на ногах редис и самодвижущаяся каталка — не самое безумное, что можно встретить на страницах «Тетради кенгуру». Здесь ярче всего проявляется особый талант Абэ представить странное как обыденное. Например, герой встречает в ином мире свою давно умершую мать. Только у нее нет глаз, она продала их. При этом она спокойно играет на сямисэне и ворчливо укоряет героя в том, что он плохой сын. Логика покидает каждую новую сцену быстро и незаметно. Можно попробовать ухватить ее за хвост, но поймать получится только скользкое щупальце ужаса.

«Тетрадь кенгуру» передает в руки читателя все нужные улики и свидетельства. И читателю вновь придется решать самому: книга и правда безумна или притворяется такой. И эту простую историю, пусть и наполненную фантастическими сценами, тоже можно прочитать как совершенно разные книги. Как комедийно-кошмарный вариант «Тибетской книги мертвых» или кафкианскую историю о телесном и сексуальном стыде. Как запутанную исповедь психически травмированного человека. Или как авторский совет: иногда не стоит сразу бежать к врачу, потому что может стать только хуже.

Список книг и других произведений Юкио Мисима (Yukio Mishima) Сортировка по году написания

Юкио Мисима (настоящее имя Кимитакэ Хираока, 1925-1970) — самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель, автор сорока романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. В общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра, летчик, путешественник и фотограф. В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу, он совершил харакири.

Данная книга объединяет все наиболее известные произведения Мисимы, выходившие на русском языке, преимущественно в переводе Г.Чхартишвили (Б.Акунина).

Содержание:
Юкио Мисима. Золотой храм (роман, перевод Г. Чхартишвили), c. 5-214
Юкио Мисима. Исповедь маски (роман, перевод Г. Чхартишвили), c. 215-368
Юкио Мисима. Шум прибоя (роман, перевод А. Вялых), c. 369-471
Юкио Мисима. Жажда любви (роман, перевод А. Вялых), c. 473-628
Юкио Мисима. Маркиза де Сад (пьеса, перевод Г. Чхартишвили), c. 629-696
Юкио Мисима. Мой друг Гитлер (пьеса, перевод Г. Чхартишвили), c. 697-750
Рассказы
Юкио Мисима. Любовь святого старца из храма Сига (рассказ, перевод Г. Чхартишвили), c. 753-769
Юкио Мисима. Море и закат (рассказ, перевод Г. Чхартишвили), c. 770-778
Юкио Мисима. Смерть в середине лета (рассказ, перевод Г. Чхартишвили), c. 779-819
Юкио Мисима. Патриотизм (рассказ, перевод Г. Чхартишвили), c. 820-840
Юкио Мисима. Цветы щавеля (рассказ, перевод Ю. Ковалениной), c. 841-843
Юкио Мисима. Газета (рассказ, перевод Ю. Ковалениной), c. 844-850
Юкио Мисима. Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века (рассказ, перевод Ю. Ковалениной), c. 851-858

Харуки Мураками написал новый роман, предположительно — о «Фукусиме» | Новости | Известия

Самый известный в России японский писатель Харуки Мураками подготовил к печати новый роман, сообщает Аsahi. Это будет его первая книга за последние три года.

О чем будет новое произведение, пока неизвестно — японское издательство Bungeishunju держит это в секрете.

— О содержании они не сообщают принципиально до выхода книги, это их постоянная политика. Так было и с последним трехтомником «1Q84». Любят, чтобы всё было покрыто тайной и срабатывало в голове читателя неожиданно, — пояснил «Известиям» переводчик книг Мураками с японского и муракамивед Дмитрий Коваленин.

По словам переводчика, «не исключено, что в романе будут звучать отголоски «Фукусимы», но это осторожный прогноз». Как известно, Мураками после японской катастрофы в марте 2011 года активно высказывался о том, что «японцы слишком привыкли жить сверхудобно благодаря атомной энергетике, за что теперь и расплачиваются».

Перевод на русский, считает Коваленин, займет от полугода до года, с учетом того, что объем произведения неизвестен.

— Списался вчера с конторой Мураками, они обещали сразу выслать мне экземпляр, буду ждать. Потом, надеюсь, быстро заключу договор с издательством «Эксмо» и начну переводить, — пояснил «Известиям» переводчик.

Вызовет ли новинка повышенный интерес в России, сказать пока сложно. Вряд ли выходящему в апреле роману удастся стать более популярным, чем оказались первые книги автора, в частности «Охота на овец». Но определенный спрос гарантирован.

— Истерия наконец-то прошла, и устоявшаяся армия «муракамифилов» обеспечивает постоянные переиздания практически всех его книг, — считает Дмитрий Коваленин.

Творчество Мураками в России одни называют «джазовым дзеном» (писатель прекрасно разбирается в джазе и даже выпустил книжку «Джазовые портреты»). Хвалят его постмодернистские приемы и тонкий юмор. Другие считают японского автора «болтливым» и утверждают, что его книги в сущности ни о чем, к тому же повторяют одна другую.

Тем не менее Мураками всё равно продолжает оставаться в России столь же популярным, как и Юкио Мисима. И оба они в силу каких-то загадочных причин далеко опережают по известности других замечательных японских авторов, скажем Акутагаву Рюноскэ или Осаму Дадзая. 

Сам Мураками продолжает писать, так сказать, «в обе стороны». Недавно, например, перевел на японский книгу известного американского детского писателя Шелдона Сильверстайна «Щедрое дерево». В ней рассказывается о дереве, которое так полюбило человека, что отдало ему все, от плодов до ствола. Кроме того, писатель выпустил сборник своих бесед со знаменитым японским дирижером Сейдзи Одзава.

10 известных японских авторов, которых вы должны услышать

Благодаря работе переводчиков и издателей японская литература стала как никогда доступной для англоязычной аудитории. Если вы хотите больше узнать о японской культуре и литературе, вы не ошибетесь, если послушаете японские аудиокниги. Мы составили список самых известных японских авторов, которые помогли определить японскую литературу, и их известные произведения. В совокупности эти японские авторы писали в разных жанрах и периодах времени, создавая разнообразные и увлекательные произведения.

1. Харуки Мураками

Харуки Мураками, возможно, один из самых известных японских авторов среди англоговорящих, написал более 20 романов, сборников рассказов и научно-популярных книг. Родившийся в 1949 году в Киото, Мураками опубликовал свой первый роман в 1979 году — через год после меня поразило озарение, Я думаю, что могу написать роман , наблюдая за бейсбольным матчем на стадионе Дзингу. Он сделал динамичную карьеру, завоевав награды в Японии и за рубежом, в том числе Премию Иерусалима.Его работы переведены более чем на 50 языков. Мураками является поклонником джазовой музыки (когда-то он и его жена владели джаз-баром), и у него более 10 000 пластинок, которые он слушает во время написания. Его самые заметные работы включают 1Q84 , , , убийство Commendatore , ведущая птица-хроника , Kafka на берегу , а также , о чем я говорю, когда я говорю о беге .

2.Нацуо Кирино

Нацуо Кирино — писатель-криминалист, наиболее известный тем, что заставляет читателей пересмотреть способность женщин к насилию. Родившись в 1951 году, она пробовала себя во многих разных профессиях, прежде чем остановилась на писательстве, и только в 1990-х годах она добилась успеха. Ее самый известный роман « из » стал прорывным хитом в Японии, выиграв Гран-при за криминальную фантастику и стал финалистом премии Эдгара, когда он был переведен на английский язык. Хотя лишь несколько ее романов были переведены на английский язык и опубликованы в США.S., она написала более 20 романов и сборников рассказов, что укрепило ее положение как одного из самых знаменитых японских писателей современности. Out — любимый триллер слушателей, рассказанный талантливой Эмили Ву Зеллер.

3. Кобо Абэ

Кобо Абэ был японским поэтом, эссеистом, драматургом и писателем. Он родился в 1924 году и в ранние годы часто переезжал из Токио в Маньчжурию. Эта безродность оказала глубокое влияние на Абэ, а затем и на его творчество.Он поступил в медицинскую школу в 1943 году, потому что студенты-медики были освобождены от военной службы и пережили Вторую мировую войну, не сражаясь. Но медицина не была его страстью, и после окончания учебы он продолжил писать стихи и пьесы и женился на режиссере. Он начал публиковать сюрреалистические романы, на многие из которых повлияло его пребывание в Маньчжурии, и в то время он стал очень политически активным. Будучи стойким пацифистом, Абэ увлекся Коммунистической партией и вступил в нее; когда он увидел, как партия обращается с бедными рабочими, он порвал с ними.Его книги и пьесы были переведены на английский язык, в том числе The Ruined Map, Secret Rendezvous, The Box Man и The Face of Another . Но именно книга «Женщина в дюнах », опубликованная в 1962 году, стала международным хитом Эйба. Он умер в 1993 году в Токио.

4. Банана Ёсимото

Известный частный Банана Ёсимото — известный писатель, родившийся в 1964 году в либеральной семье художников и писателей. Ей было всего 23 года, когда был опубликован ее первый роман «Кухня ».Он был очень хорошо принят, принес ей 6-ю Литературную премию Кайен для новичков и ее национальное и международное признание. Она написала еще 12 романов и сборников эссе, а по ее работам были сняты японские телешоу и фильмы. Работы Ёсимото часто связаны с молодежью, экзистенциализмом и тем, как трагедия может изменить нашу жизнь. Она также большая любительница еды (что может отражать выбранное ею имя Банана), и ее хвалят за то, что она пишет без претензий. Ее персонажи, как правило, молоды, но ее сочинения нравятся людям всех возрастов, о чем свидетельствует ее огромный успех.Среди ее наиболее заметных титулов кухни , NP , , Snleep , Lizard и Amrita , большинство из которых рассказаны Эмили Woo Zeller.

5. Ёко Огава

Ёко Огава родилась в 1962 году и является плодовитым автором более 40 художественных и научно-популярных произведений. Однако на английском языке доступна лишь небольшая часть ее работ, включая ее роман 2003 года Профессор и экономка , по которому был снят фильм под названием Любимое уравнение профессора , и Месть , сборник тревожных рассказов.Хотя она была написана в 1990-х годах, ее последнее название, переведенное на английский язык, — The Memory Police — научно-фантастический роман о писательнице, которая живет на острове, где правила и объекты авторитарного правительства исчезают. Темное видение Огавы было вдохновлено Дневником Анны Франк . Он стал финалистом Национальной книжной премии за переводную литературу в 2019 году, а рассказчиком является Трейси Като-Кирияма. Книги Огавы также завоевали все крупные награды в Японии.

6. Саяка Мурата

Хотя у нее есть только одна книга на английском языке, Саяка Мурата написала 10 книг, которые пользуются огромной популярностью в Японии. Родившаяся в 1979 году, она рано и заядло читала научную фантастику и детективы, а ее мать поддерживала ее писательство с юных лет, купив ей текстовый процессор. Впервые она была опубликована в 2003 году и сразу же начала получать награды. Мурата получил премию Гундзо для новых писателей, премию Мисима Юкио и премию Акутагавы.Она пишет в разных жанрах, но ее книги, как правило, посвящены обществу, конформизму и человеческому поведению, которые она наблюдала, работая продавцом в круглосуточном магазине. Ее первый роман, переведенный на английский язык, — « Женщина из круглосуточного магазина », рассказанная Нэнси Ву. Ее второй роман, переведенный на английский язык, называется « Earthlings » и выйдет осенью 2020 года.

7. Юкио Мисима

спорная фигура.Он родился в 1925 году и получил нетрадиционное воспитание. Его ранние писательские начинания не поддерживались отцом, хотя мать часто поощряла его. Он написал и опубликовал 34 романа, 50 пьес и множество рассказов. Он даже написал и снял несколько фильмов и работал моделью. Он избежал службы в качестве солдата во время Второй мировой войны из-за болезни, но его национализм часто был поляризованным. В 1968 году он основал Tatenokai, частную военную организацию, предназначенную для защиты императора Японии.В 1970 году он и трое членов Татенкокай предприняли попытку государственного переворота с целью восстановления власти императора, а когда она не удалась, он совершил ритуальное самоубийство. Мисима очень широко публиковался на английском языке и при жизни пользовался уважением в западном мире. Его самые известные книги включают Звук волн , Весенний снег , Храм Золотого Павильона , и Моряк, который пал от благодати с морем Даже спустя 50 лет после его смерти его работа продолжает находить новую аудиторию — Жизнь на продажу совсем недавно была переведена на английский язык и теперь доступна, рассказан Котаро Ватанабэ.

8. Рю Мураками

Харуки Мураками — не единственный известный японский писатель по имени Мураками. Родившийся в 1952 году, Рю Мураками сделал интересную карьеру помимо написания книг. Он играл в музыкальных группах, работал независимым режиссером и в 1999 году основал онлайн-журнал, который издается до сих пор.Он также был ведущим ток-шоу и основал сервис потокового видео и сервис электронных книг. Он написал более 30 книг, многие из которых широко переведены и доступны на английском языке. Возможно, его самая известная книга здесь, в США, « Audition » об одиноком вдовце, который устраивает фальшивый кастинг, чтобы найти свою следующую жену, но когда появляется идеальный кандидат, она может скрывать темные тайны. . В 1999 году по нему был снят влиятельный японский фильм ужасов.

9.Канаэ Минато

Канаэ Минато хорошо известна в Японии своими детективными и криминальными романами и даже была коронована как королева романов iyamisu , что примерно переводится как «фу-у-у» — этот термин описывает темные тайны, которые заставляют вас сказать: « Фу!» Родившаяся в 1979 году, Минато начала писать в свои 30, и ее дебютный альбом Confessions стал хитом. С тех пор она написала 14 романов, хотя только два из них переведены на английский язык и доступны в США: Confessions и Penance . Confessions был лауреатом премии Алекса и был номинирован на премию Ширли Джексон. Покаяние был снят по японскому фильму и доступен в США.

10. Кэйго Хигасино

Кэйго Хигасино, 1958 года рождения, является одним из самых известных авторов детективов не только в Японии, но и во всей Азии. Он пошел в школу, чтобы изучать электротехнику, но начал писать в старшей школе и никогда не прекращал. Даже после школы, работая инженером, он писал по ночам и по выходным и представлял свои рассказы на премию Эдогавы Рампо.Он получил приз в 1984 году и бросил инженерное дело, чтобы стать писателем на полную ставку. Почти каждый из его романов был превращен в телешоу или фильм в Японии, а по его книге « Наоко » был снят фильм с участием Дэвида Духовны под названием «: Секрет ». Его английский переводы включают Преданность подозреваемого x , , , , Malice , под полуноночным солнцем , а совсем недавно NewComer . Преданность подозреваемого X была превращена в телешоу, которое теперь доступно для потоковой передачи на Amazon Prime.

Есть так много замечательных японских романов и научно-популярных книг в переводе на выбор — какой из них вы прослушаете в следующий раз?

Тирза Прайс — писатель и редактор журнала Book Riot. Найдите ее в Твиттере @TirzahPrice.

10 самых известных японских авторов

10 самых известных японских авторов

Японская литература считается одной из основных мировых литератур, сравнимой по возрасту, богатству и объему с английской литературой, хотя ход ее развития был совершенно иным.Это несходство подчеркивает, как разные культуры по-разному смотрят на мир и по-разному фиксируют эти наблюдения в своем искусстве.

Японская литература демонстрирует особый стиль, который также оказал большое влияние как на восточную, так и на западную литературу. Его можно разделить на четыре основных периода: древний, классический, средневековый и современный (до и после мировой войны). Ниже приведены 10 самых известных японских авторов;

1. Харуки Мураками

Харуки Мураками — Wikimedia Commons

Харуки Мураками — японский писатель, чьи романы, эссе и рассказы стали бестселлерами как в Японии, так и за рубежом, его произведения переведены на 50 языков и проданы миллионными тиражами за пределами Японии.

Его работы охватывают жанры, включая научную фантастику, фэнтези и криминальную фантастику, и стали известны использованием элементов магического реализма. В большинстве его произведений используется повествование от первого лица в традициях японского романа I. Он утверждает, что, поскольку семья играет важную роль в традиционной японской литературе, любой независимый главный герой становится человеком, который ценит свободу и уединение больше, чем близость.

Его известные работы включают романы «Норвежский лес» (1987), «Хроники заводной птицы» (1994–95), «Кафка на берегу» (2002) и «1Q84» (2009–10), причем «1Q84» считается лучшим произведением японского Эпоха Хэйсэй (1989-2019) по результатам опроса литературоведов национальной газеты Асахи Симбун.

2. Ёко Огава

Домработница и профессор Йоко Огава — Amazon

Ёко Огава — японская писательница, чьи работы отмечены всеми крупными японскими литературными премиями, в том числе премией Акутагавы и премией Ёмиури. На международном уровне она была лауреатом премии Ширли Джексон и американской книжной премии. «Полиция памяти» также вошла в шорт-лист Международной Букеровской премии 2020 года.

Человеческая жестокость занимает важное место в ее работах, поскольку она интересуется изучением того, что побуждает людей совершать акты физического или эмоционального насилия.Она часто пишет о женских телах и роли женщины в семье, из-за чего многие называют ее писательницей-феминисткой.

Некоторые из ее самых известных работ включают «Экономку и профессора», «Бассейн для ныряния» и «Отель «Ирис».

3. Кэйго Хигасино

«Преданность подозреваемого X» Кейго Хигашино — Flickr

Кейго Хигасино — японский писатель, известный прежде всего своими детективными романами, получившими главные японские награды и почти двадцатью из которых были экранизированы фильмы и телесериалы.Его работы обычно включают научные элементы, такие как производство ядерной энергии и трансплантация мозга. Также часто встречаются спортивные отсылки, такие как стрельба из лука и кендо, прыжки с трамплина и сноубординг.

Кроме того, он также пишет эссе и сборники рассказов для детей. Его стиль написания последних отличается от его романов, и он не использует столько персонажей, сколько в своих романах.

В 2006 году он получил 134-ю премию Наоки за книгу «Yōgisha X no Kenshin», «Преданность подозреваемого X», в которой рассказывается о Ясуко Ханаока, разведенной матери-одиночке, которая думала, что наконец-то сбежала от жестокого бывшего мужа Тогаси.

4. Банан Йошимото

NP Банан Йошимото в мягкой обложке – Amazon

Банана Ёсимото — псевдоним японской писательницы Махоко Ёсимото, которая с 2002 по 2015 год писала свое имя хираганой. Ее темы включают любовь и дружбу, силу дома и семьи, а также влияние потери на человеческий дух.

Среди ее работ двенадцать романов и семь сборников эссе (в том числе «Ананасовый пудинг» и «Песня из банана»), которые были проданы тиражом более шести миллионов экземпляров по всему миру.«Кухня» стала ее дебютным романом. «Кухня» — это история о постоянстве утраты и воспоминаний, о поиске своего пути в мире, с долей романтики и обилием вкусной еды на этом пути.

5. Рю Мураками

Почти прозрачный синий от Рю Мураками — Amazon

Рю Мураками — японский писатель, автор рассказов, эссеист и режиссер, чьи романы исследуют человеческую природу через темы разочарования, употребления наркотиков, сюрреализма, убийства и войны на темном фоне Японии.

Его первое произведение, короткий роман «Почти прозрачная синь», написанный, когда он был еще студентом, посвящен распущенности и употреблению наркотиков среди недовольной японской молодежи. Признанный критиками как новый стиль литературы, он получил литературную премию для новичков в 1976 году, несмотря на то, что некоторые наблюдатели осуждали его как декадентский

.

Другие его самые известные романы — «Прослушивание», «Дети из монетного шкафчика» и «В супе мисо».

6. Нацуо Кирино

Обложка Grotesque Нацуо Кирино — Flickr

Нацуо Кирино — псевдоним Марико Хашиока, японской писательницы и ведущей фигуры в недавнем буме женщин-писателей японских детективов.Ее прозаический стиль был описан как «плоский», «функциональный» и «иногда освещенный странным лиризмом».

Она наиболее известна своим романом 1997 года Out, который получил премию «Таинственные писатели Японии», высшую награду Японии за детективы, и стал финалистом (в английском переводе) премии Эдгара 2004 года. Out рассказывает историю случайного насилия в степенном пригороде Токио, когда молодая мать, которая работает в ночную смену и готовит упакованные ланчи, жестоко душит своего бездельника-мужа, а затем обращается за помощью к своим коллегам, чтобы избавиться от тела и прикрыть ее. преступление.

Многие критики оспаривали и критиковали Кирино за ее сюжетные линии, особенно за Out , говоря, что женщины должны писать только любовные истории.

7. Юкио Мисима

Мисима Юкио —

Юкио Мисима был японским писателем, поэтом, драматургом, актером, моделью, синтоистом, националистом и основателем Татэнокай, невооруженного гражданского ополчения. Мисима считается одним из самых важных японских авторов 20-го века.

Среди его работ романы «Исповедь маски», «Камен но» и автобиографическое эссе «Солнце и сталь».Он рассматривался для получения Нобелевской премии по литературе в 1968 году, но награда досталась его соотечественнику и благотворителю Ясунари Кавабате.

Творчество Мисимы характеризуется «роскошным словарным запасом и декадентскими метафорами, слиянием традиционных японских и современных западных литературных стилей и навязчивыми утверждениями о единстве красоты, эротики и смерти».

8. Дзюнъитиро Танидзаки

Дзюнъитиро Танидзаки — Википедия

Дзюнъитиро Танидзаки был японским писателем, который считается одной из самых выдающихся фигур в современной японской литературе.Он был одним из шести авторов, вошедших в финальный список Нобелевской премии по литературе 1964 года.

Тон и тематика его работ варьируются от шокирующих изображений сексуальности и деструктивных эротических навязчивых идей до тонких изображений динамики семейной жизни в контексте быстрых изменений в японском обществе 20-го века. Часто его рассказы рассказываются в контексте поиска культурной идентичности, в которой сопоставляются конструкции западной и японской традиции.

9.Кобо Абэ

Кобо Абэ – Flickr

Кобо Абэ, известный под псевдонимом Кимифуса Абэ, был японским писателем, драматургом, музыкантом, фотографом и изобретателем, известным своим использованием причудливых и аллегорических ситуаций, чтобы подчеркнуть изоляцию человека.

Его модернистское восприятие и его сюрреалистические, часто кошмарные исследования людей в современном обществе сравнивают с Францем Кафкой и Альберто Моравией.

Его литературные произведения включают Дайён Кампёки (1959; Inter Ice Age 4), Танин но као (1964; Лицо другого), Моэцукита чизу (1967; Разрушенная карта), Хако отоко (1973; Человек-коробка), Миккай ( 1977; Тайное рандеву), Хакобуне Сакура-мару (1984; Ковчег Сакуры) и Кангару ното (1991; Записная книжка кенгуру).

10. Саяка Мурата

Саяка Мурата – iNews

Саяка Мурата — японская писательница. Она выиграла премию Gunzo для новых писателей, премию Мисима Юкио, премию Noma Literary New Face и премию Акутагавы. В работах Мураты исследуются различные последствия несоответствия в обществе для мужчин и женщин, особенно в отношении гендерных ролей, отцовства и пола.

Earthlings, одна из ее книг, которые она должна прочитать, посвящена 11-летней девочке по имени Нацуки, ее парню и двоюродному брату Юу, которые считают себя инопланетянами из-за их бурных отношений с семьей.История быстро перерастает в суровый рассказ, содержащий темы «сексуального насилия, убийства и каннибализма».

 

Представляем пять великих японских писателей

Авторы > Представляем пять великих японских писателей

Если вы еще не знакомы с Рюноскэ Акутагавой, Сюсаку Эндо, Юкио Мисима, Вахей Татемацу и Нацумэ Сосэки, позвольте представить вам…

 

Рюноскэ Акутагава был огромным талантом, который за свою короткую жизнь написал более 100 рассказов, в том числе Расёмон , который вдохновил Акиру Куросаву на создание одноименного классического фильма.Интересно, что сюжет фильма Куросавы на самом деле является пересказом другой истории Акутагавы, В роще .

Питер Оуэн опубликовал в 1927 году роман Акутагавы « Каппа », сатирическую басню о чешуйчатом существе размером с ребенка из японского фольклора, у которого лицо как у тигра и острый заостренный клюв. Признанный «романом с исключительной точностью» и «классикой нашего времени», он блестяще высмеивает японскую жизнь двадцатого века в традициях Свифта и Кафки.

«Каппа» была одной из последних работ Акутагавы, поскольку в последние годы жизни, страдая от физических и психических заболеваний, он трагически покончил жизнь самоубийством в возрасте всего 35 лет. Престижная литературная премия Японии, Премия Акутагавы, названа в его честь.

 

Сюсаку Эндо — один из самых важных современных японских писателей; он несколько раз номинировался на Нобелевскую премию по литературе и получил множество крупных литературных наград. Грэм Грин назвал его «одним из лучших ныне живущих писателей», а Питер Оуэн десятилетиями отстаивал творчество Сюсаку Эндо, опубликовав восемь его романов, получивших признание критиков.

Удивительно, но работа Эндо должна стать голливудской звездой в начале 2017 года! В долгожданной экранизации «Молчание », снятой не кем иным, как Мартином Скорсезе, Лиам Нисон, Эндрю Гарфилд и Адам Драйвер сыграют священников, столкнувшихся с преследованиями в Японии 17-го века. Мы выпускаем специальное издание книги в твердом переплете, чтобы отметить это событие, так что следите за его появлением в ближайшее время…

 

Юкио Мисима — еще один из самых блестящих писателей Японии 20-го века, а в 1960 году Питер Оуэн опубликовал полуавтобиографический роман, который многие считают величайшим произведением Мисимы: Признания в маске .

Роман о японском мальчике, пытающемся примирить мир, в котором он живет, со своими гомосексуальными фантазиями и смертельными увлечениями, был переиздан четыре раза — свидетельство его непреходящей актуальности, вызывающей красоты и удивительного юмора.

Кристофер Ишервуд высоко оценил Признания Маски , сказав: «Мисима проницателен посреди эмоционального замешательства, забавен посреди отчаяния».

К сожалению, Мисима так же печально известен обстоятельствами своей смерти, как и своими великими литературными произведениями.Он совершил ритуальное самоубийство сэппуку (выпотрошение) после неудавшегося переворота в 1970 году.

 

Вахей Татемацу был любимым писателем и защитником окружающей среды в Японии. Его роман Frozen Dreams , который мы опубликовали с большим воодушевлением англоязычных читателей, является современной японской классикой и одной из величайших когда-либо написанных книг об альпинизме.

Основанный на реальных событиях рассказ о шести мужчинах, попавших под страшную лавину, этот уникальный новелла сочетает в себе приключения и опасности, которых вы можете ожидать, с удивительно интимным потоком сознания, исследующим самые важные размышления человека в конце его жизни.

 

Нацумэ Сосэки часто считают величайшим современным писателем в истории Японии. После трудного детства и несчастного периода учебы в Лондоне в 1900 году в качестве «первого японского англоязычного литературоведа» на государственную стипендию он в конце концов добился большого успеха со своими романами и рассказами.

С тех пор

Сосэки оказал сильное влияние на многих самых известных японских писателей, и даже сегодня популярный японский писатель Харуки Мураками говорит, что Сосэки — его любимый писатель.

Мы опубликовали четыре романа Сосэки, и каждый из них пользуется популярностью. Kokoro  – это, вероятно, самый известный роман Сосэки, его скрытое и интригующее повествование медленно и красиво раскрывает скрытую историю дружбы.

Мы должны переиздать Врата в течение месяца, поэтому мы сообщим вам, когда этот «шедевр вкуса и ясности» снова появится в наличии… до тех пор вы можете насладиться другими и попробовать Сосэки. замечательная проза.

 

9 японских авторов, которых вы должны знать

Вернитесь к чтению | © StockSnap/Pixabay

Письмо — это универсальная форма самовыражения. Японцы овладели искусством поэзии, но также и более длинными произведениями. Некоторые из самых старых романов родом из этого маленького островного государства. Вот наш лучший выбор японских авторов, которых вы должны добавить в свою библиотеку — большинство, если не все, были переведены на английский язык.

Катаяма наиболее известен своей душераздирающей любовной историей «Влюбленный Сократ».Когда его редакторы сказали ему, что оригинальное название не сработает, они придумали Crying Out Love, In the Center of the World. На английском языке он был опубликован под названием Socrates in Love. Удивительно, но два предыдущих романа Катаямы плохо продавались, и та же участь постигла «Влюбленного Сократа». Через год после публикации знаменитая актриса Коу Сибасаки упомянула о ней как о приглашенном авторе для литературного журнала о поп-культуре. Продажи книги резко возросли, и вскоре по ней последуют фильмы и манга-адаптация.

Первая обложка романа Катаямы «Влюбленный Сократ» | © Viz Media

Мураками — один из самых успешных японских авторов всех времен. Его самые продаваемые книги были переведены на пятьдесят языков, экранизированы и экранизированы. Коллеги называли этого отмеченного наградами писателя «неяпонцем», поскольку на его произведения сильно повлияла западная пушка. Творчество Мураками можно охарактеризовать как сюрреалистическое, но под говорящими котами и загадочными культами он имеет дело с общечеловеческими темами одиночества и изоляции.Хорошее вводное чтение для Мураками — « Кафка на берегу ». Сюрреализм будет более «вкусным» для тех, кто с ним незнаком.

Крышка для норвежского дерева | © Vintage Publisher

Банана Ёсимото — псевдоним Махоко Ёсимото. Ее произведения — это голос борющейся молодежи Японии. Ее, казалось бы, простые описания снов или запаха еды намекают на более глубокий смысл внутри. Воспоминания, эмоции, испытания и невзгоды современной жизни – это специализация Ёсимото.По ее книгам Кухня и Прощай, Цугуми были сняты фильмы. Ёсимото пишет уже тридцать лет и не собирается сбавлять темп.

Дебютный роман Банана | © Grove Press

Мисима — один из самых влиятельных писателей двадцатого века. Урожденный Кимитаке Хираоке, Мисима проявлял интерес к писательству с юных лет. Однако его милитаристский отец считал это женственным хобби и часто обыскивал комнату мальчика, чтобы разорвать его рукописи.Тем не менее, Мисима написал « Признания Маски» , когда ему было немного за двадцать, и эта книга принесла ему национальную известность. Книги Мисимы посвящены политическим темам, и он был известен как активист правого толка, который даже зашел так далеко, что сформировал собственное ополчение. Мисима умер в результате ритуала сэппуку (самурайского самоубийства) в 1970 году после неудавшегося переворота. Это известно как инцидент Мисима.

Первая книга трилогии Мисимы «Море плодородия» | © Vintage Publisher

Нацуо Кирино поздно начал писать.Она получила юридическое образование в Университете Сэйкей и пробовала себя в различных профессиях, прежде чем заняться писательством. Только когда ей было за сорок, она начала получать признание за свой талант. Загадочные детективные истории Кирино заработали легионы ее поклонников и проложили путь бесчисленному количеству других женщин, чтобы попасть в торговлю, но это не всегда было так просто. Критики бросили ей вызов, заявив, что не место женщины писать такие вещи, что они должны придерживаться романтики. Пять из ее романов были опубликованы на английском языке: Out, Grotesque, Real World и The Goddess Chronicle и In.

Out получил престижную награду Grand Prix Mystery Award в Японии | © Vintage Publisher

Книги Оэ о политических, социальных и человеческих проблемах принесли ему Нобелевскую премию по литературе в 1994 году. Он остается видной фигурой в современной японской литературе. Ōe твердо придерживается своих политических убеждений. Дважды в жизни ему угрожали смертью. Однажды, когда его политически окрашенные новеллы «, семнадцать, » и «Смерть политического юноши» были опубликованы в литературном журнале.Потом снова, когда он отказался получить Орден Культуры Японии, сославшись на то, что не признает никакой власти выше демократии. Э также считает, что его умственно отсталый сын повлиял на его писательскую карьеру.

Последняя переведенная работа Оэ | © Grove Press

Миябе — успешный автор современной художественной литературы и литературы для молодежи. У нее было несколько романов ужасов, фэнтези и криминальных романов, переведенных на английский язык, в том числе Crossfire и All She Was Worth. В 2008 году «Храбрая история» получила американскую премию Бэтчелдера за лучшую переведенную детскую книгу.Тем временем в Японии по Brave Story сняли анимационный фильм, серию видеоигр и пересказали в адаптации манги.

Продолжение Книги Героев | © Haikasoru

Акутагава считается «отцом японского рассказа». Он был активен в период Тайсё в Японии, 1912-1926 гг. Акутагава опубликовал свой первый рассказ «Расёмон», когда был еще студентом. Он считал, что литература может преодолевать культурные различия, и в его рассказах часто использовались переделки исторических событий из разных культур.Акутагава покончил жизнь самоубийством в 1927 году, приняв передозировку барбитала, снотворного. Ему было всего 35.

Сборник рассказов Акутагавы | © Penguin Classics

Леди Мурасаки, возможно, одна из первых в мире писательниц или, по крайней мере, одна из первых женщин, которые писали для развлечения. Ее эпический роман «Повесть о Гэндзи» веками был предметом литературной критики. По ней сняты фильмы, пьесы и переведены на все основные языки мира.Одной из потрясающих черт письма Мурасаки является его последовательность. Хотя на завершение романа ушло более десяти лет, персонажи стареют соответствующим образом и всегда действуют в соответствии со своей личностью и положением.

Задняя обложка издания Penguin | © Penguin Classics

10 японских книг, которые нужно прочитать

Японская литература имеет долгую и славную историю, а ее самый известный классический роман «Повесть о Гэндзи» восходит к 11 веку. Часто мрачная, но полная юмора, японская литература демонстрирует особенности такой культурной нации.Мы рассмотрим 10 японских книг, которые вам нужно прочитать, от слов Харуки Мураками до слов Ясунари Кавабаты.

Рю Мураками написал « Почти прозрачный синий », будучи еще студентом Художественного университета Мусасино, и эта работа в итоге принесла ему престижную премию Акутагавы. Книга повествует о группе беспутных японских юношей середины 1970-х и пронизана темами секса, наркотиков и рок-н-ролла. Мураками отправляет читателя в пугающее путешествие по разуму и телу группы друзей, которых больше всего заботит то, где они получат следующую дозу наркотиков.Обвиняемый некоторыми критиками в грубости и чрезмерной снисходительности, Мураками, конечно же, не уклоняется от графических описаний вызванных мескалином галлюцинаций и внезапных моментов жестокости, которые делают жизнь его главных героев еще более пустой и обыденной. Почти прозрачный синий разворачивается в дымке разврата под саундтрек к The Doors и городской звуковой ландшафт Японии 1970-х годов.

Почти прозрачный синий | © Предоставлено Kodansha International Ltd.

«Смерть в середине лета и другие истории » — это мощная коллекция короткой прозы Юкио Мисимы, наполненная черным юмором и сложными отношениями.Заглавный рассказ «Смерть в середине лета» как раз об этом, и удушающая жара и томная медлительность долгого летнего дня резко контрастируют с непосредственностью внезапной трагической случайности. Мисима был актером, писателем, моделью, драматургом, поэтом и, по слухам, был сильным претендентом на Нобелевскую премию по литературе. Среди историй есть рассказ о монахе, балансирующем на грани просветления и трансцендентности, который возвращается в мир смертных при виде королевской наложницы, современный рассказ о пьесе Noh и интуитивное повествование о японце. Ритуальное самоубийство лейтенанта, иначе известное как сэппуку .Очень подробный отчет о самоубийстве вызывает еще большую тревогу из-за его сходства с собственной смертью Мисимы от сэппуку в возрасте 45 лет.

Смерть в середине лета, Юкио Мисима | © Предоставлено New Directions

Состоит из трех новелл — Бассейн для ныряния , Дневник беременности и Общежитие — эта книга призвана заставить читателя воплотить их центральных персонажей. Основное внимание уделяется главным героям-женщинам, наблюдающим за происходящим из странных уединенных мест. Бассейн для ныряния следует за Аей, девочкой, чьи родители управляют приютом, что означает, что она единственный ребенок в ее ближайшем окружении, которого воспитывают ее настоящие родители. Ая рассказывает о своих поступках любви и жестокости отстраненно, бескорыстно, как будто смотрит на свою жизнь через туннель или телескоп. Благодаря блестящему письму и острым как бритва наблюдениям Огава известен тем, что может перевернуть фразу так же, как крутить нож.

Бассейн для ныряния, Його Окава | © Предоставлено Vintage

«Кафка на берегу » — прекрасное введение в литературную вселенную Харуки Мураками.Автор, поразивший воображение широкой международной читательской аудитории, Мураками считался серьезным претендентом на Нобелевскую премию по литературе 2014 года. В романе есть все, что делает его рассказы мгновенно узнаваемыми: кошки, которые, кажется, знают больше, чем люди; отсылки к классической музыке и поп-культуре; потерянные, блуждающие главные герои; и, в конечном счете, постепенное царапание поверхности существования, чтобы раскрыть неопровержимые метафизические тайны, лежащие в глубине. Только Мураками мог оживить Джонни Уокера — шагающего человека, изображенного на самом популярном в мире виски, нарисованном британским иллюстратором Томом Брауном, — и сделать его настолько тревожным, что вы никогда больше не будете смотреть на другую бутылку Johnnie Black таким же образом. .

Кафка на берегу, Мураками | © Courtesy of Publishing Perspectives

Нацумэ Сосэки считается одним из величайших писателей Японии: он работал в эпоху Мэйдзи, был ученым, поэтом и писателем. Kokoro — что означает сердце в его различных английских формах — был опубликован в газете в 1914 году. Роман рассказывает об отношениях молодого человека с пожилым джентльменом, которого он называет сенсеем , и представляет собой исследование изоляции и поиска. для идентичности. Проза автора накладывает уровни значимости на слова и действия персонажей, так что к концу романа чувствуешь себя готовым прочитать его задом наперед, чтобы посмотреть, можно ли узнать что-то еще из его детальных описаний.

Кокоро | © Gateway

Дзюнъитиро Танидзаки входит в число самых выдающихся авторов Японии, а «Семь японских сказок » представляет собой подробное знакомство с автором «Сестры Макиока» и «Кошка, мужчина и две женщины» . Коллекция исследует национальную и личную идентичность, сексуальное желание, жестокость и отношения господства и подчинения. В одном из рассказов сборника «Портрет Шункина» юноша связывает себя на всю жизнь с музыкально одаренной дочерью семьи с более высокого социального положения.Сюжет разворачивается вокруг симасена, традиционного японского струнного инструмента, который издает протяжные скорбные крики. Симасен призывает игроков продемонстрировать такую ​​же пожизненную преданность, какую наш главный герой проявляет к своей возлюбленной Шанкину.

Семь японских сказок, Танидзаки | © Предоставлено Vintage International

Снежная страна — это основополагающая история Ясунари Кавабаты об одиночестве и равнодушии, действие которой происходит в сельской местности Японии, где выпадает самый сильный снег. История рассказывается с точки зрения Шимамуры, праздного и отстраненного мужчины средних лет, посещающего курортную деревню, изобилующую горячими источниками и когортой деревенских гейш.Шимамура заводит нерешительный роман с одной из гейш и почти не раскаивается в том, что пренебрегал своей женой и ребенком в Токио. Роман проложил путь Кавабате к международному признанию, а его сжатая поэтическая проза позже принесла ему Нобелевскую премию по литературе в 1968 году. Письмо в Снежная страна лиричное и наводящее на размышления, с любой эмоциональной теплотой, с трудом завоеванной на фоне. вечно падающего снега.

Снежная страна, Кавабата | © Courtesy of Modern Classics

«Повесть о Гэндзи », пожалуй, самое известное произведение, вышедшее из Японии, которое является отсылкой к роману, написанному в XI веке придворной дворянкой.Это история любви, происходящая при дворе периода Хэйан, где главной героине приходится преодолевать социальные и политические препятствия того времени. Книга считается шедевром и некоторыми считается одним из первых современных романов. Переводы произведения различаются по стилю, форме и качеству — различия возникают из-за идиом, грамматических идиосинкразий и поэтических структур, которые необходимо вырвать из формы японского языка, использовавшейся почти 1000 лет назад.

Годы ожидания — прекрасно написанная история о страданиях, действие которой происходит в Японии эпохи Мэйдзи.Томо, главная героиня романа, борется за свою жизнь и замужество со своим неверным мужем, и каждая новая женщина, которая появляется в кадре, подтверждает бессилие главного героя изменить свою ситуацию. Фумико Энчи была одной из самых уважаемых писательниц Японии, и ее книги описывают бедственное положение женщин в патриархальном обществе. Хотя действие романа происходит в период Мэйдзи, персонажи и их мучения остаются актуальными для современного читателя.

Годы ожидания, Энти | © Предоставлено Kodansha America

Известные японские авторы | Список популярных писателей из Японии

  • Признания в маске, Запретные цвета

    • Написано произведений: Признания в маске, Запретные цвета, Моряк, отпавший от благодати моря, Мадам де Сад, Шелк и проницательность
    • Место рождения:
    • : Shinjuku, Япония
    • Родитель рождения: 1925-01-14
    • Национальность: Национальность: Япония

    Yukio Mishima (三 島 由紀夫, Mishima Yukio) — это имя Kimitake Hiraoka (平岡 公威, Hiraoka Kimitake, 14 января 1925 — 25 ноября 1970) — японский писатель, поэт, драматург, актер, модель, кинорежиссер Писатели всех времен#13 из 250 Лучшие авторы-геи

  • Экситон-поляритонное излучение с фононами в микрорезонаторе, экситонное сверхизлучение Ванье в микрорезонаторе с квантовой ямой

    • Написано работ: Phonon-A экситон-поляритонное излучение в микрорезонаторе, экситонное сверхизлучение Ванье в микрорезонаторе с квантовой ямой, экситонное сверхизлучение в экситон-поляритонном кроссовере и приближение полюса, однофотонные и электронно-дырочные турникеты с квантовыми точками, макроскопический эффект кулоновской блокады в Константно-ориентированные светодиодные диод
    • Место рождения: Токио, Япония
    • Родительность: 1950-11-21
    • Национальность: Япония

    Yoshihisa Yamamoto (山本 喜久, YamamoTo yoshihisa) японский физик, обладатель Почетной медали с пурпурной лентой.

  • Kishō Kurokawa, Kyosei no shiso

    • Works Written: Kishō Kurokawa, Kyosei no shiso, Hana-suki, Kurokawa Kisho sakuhinshu: Taisha kara kyosei e = Kisho Kurokawa, 1960-1992
    • Birthplace: Kanie, Japan
    • Birthdate: 1934-04-08
    • Nationality: Japan

    Kisho Kurokawa was a leading Japanese architect and one of the founders of the Metabolist Movement.

  • Eien no firēna.7, Эйен-но-фирена. 4

    • Произведения Написано: Eien no firena. 7, Эйен-но-фирена. 4, Эйен-но-фирена. 5, Эйен-но-фирена. 6, Эйен-но-фирена. 8
    • Место рождения: Место рождения: Префектура Fukuoka, Япония
    • Родитель рождения:
    • Родительность: 1949-08-18 1949-08-18
    • Национальность: Япония

    Tanki Shudo (首藤 剛志, Shudō Takeshi, 18 августа 1949 — 29 октября 2010 г. ) — японский сценарист и писатель, наиболее известный своей работой над франшизой «Покемон».Он был членом Писателей

  • Ответ профессора Луи Гинзберга, Галаха для нашего времени

    • Написано работ: Ответ профессора Луи Гинзберга, Галаха для нашего времени, Новое открытие искусства еврейской молитвы, Проницательность Израиль, индекс консервативных ответов и практические халахические исследования
    • Место рождения: Hokkaido, Япония
    • Рождения:
    • Датлияние: 1986-09-17
    • Национальность: Япония

    Matsuoka Йошицуго — это голосовой актер.

  • Жена доктора, река Ki

    • Заводы 1931-01-20
    • Национальность: Япония

    Савако Ариёси (有吉 佐和子 Ариёси Савако, 20 января 1931 – 30 августа 1984) была плодовитой японской писательницей, известной как «Жена доктора» Ки.Она была известна своими

  • Выбрать жизнь, Планетарное гражданство

    • Написано работ: Выбрать жизнь, Планетарное гражданство, Sobre El Profundo Mar Azul, La nuit appelle l’aurore: диалог Восток-Запад на современный кризис, Предложение о длительном миру
    • место рождения:
    • родина: Токио, Япония
    • Рождения: 1928-01-02
    • Национальность:
    • Национальность: Япония

    Daisaku Ikeda (池田 大作, Икеда Дайсаку, родился 2 января 1928 г.) японский буддийский философ, педагог, писатель и сторонник ядерного разоружения.Он служил третьим президентом, а потом

    • Заводы написаны: Otoko-Tachi No Yamato
    • Место рождения: Тойма префектура, Япония
    • Рождения: 1939-07-26
    • Национальность: Япония

    Джун Хенми — автор.

  • Почва, Nagatsuka Takashi

    • Заводы написаны: Почва, Нагацука Такаши, Земля
    • Место рождения: Ибараки Префектура, Япония
    • Родитель рождения: 1879-04-03
    • Национальность: Япония

    Такаси Нагацука (長塚 節, Нагацука Такаси, 3 апреля 1879 — 8 февраля 1915) — японский поэт и писатель.По словам известного историка Энн Васво, Нагацука Такаши родился в семье землевладельца. Стратегические императивы новой экономики, безграничного мира, Mundo Sin Fronteras, EL

  • Место рождения:
  • Место рождения: Восточная Азия, Азия, Япония, Kyushu, Fukuoka Префектура
  • Рождения: 1943
  • Национальность: Япония
  • Кеничи Омаэ (大前 研一, Ōmae Ken’ichi, родился 21 февраля 1943 г.) — японский организационный теоретик, консультант по вопросам управления, бывший профессор и декан Школы общественных дел Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, и

  • Мичизо Тачихара (立原道造, Tachihara Michizō, 30 июля 1914 — 29 марта 1939) — японский поэт и архитектор.Он умер в возрасте 24 лет от туберкулеза, прежде чем любая из его карьер могла серьезно начаться.

  • Rashomon, что-то вроде автобиографии

    • Заводы написаны: Rashomon, что-то вроде автобиографии, семь самураев и другие сценарии, RAN, NANI GA EIGA KA
    • Место рождения: Shinagawa, Япония
    • Рождения : 1910-03-23 ​​
    • Национальность: Япония

    Акира Куросава (Кюдзитай: 黒澤 明, Синдзитай: 黒沢 明 Куросава Акира; 23 марта 1911 — 9 сентября) — японский кинорежиссёр и сценарист. который снял 30 фильмов за свою 57-летнюю карьеру.

    Ещё Акира Куросава 

    № 545 из 753 Люди, которых мы хотели бы выжить № 4 из 461 Величайшие режиссёры в истории кино № 4 из 139 Величайшие актёры в истории кино

  • Котто; будучи японскими диковинками, с разной паутиной

    • Произведения Написано: Котто; будучи японскими курьезами, с разной паутиной, Лафкадио Хирн: великий переводчик Японии: новая антология его сочинений, 1894-1904, Квайдан: истории и исследования странных вещей
    • Место рождения: Лефкас, Греция
    • Дата рождения6: 9053 -06-27
    • Национальность: Королевство Греция, Республика Ирландия, Японская империя, Соединенное Королевство, Япония

    Патрик Лафкадио Хирн (греч. также под японским именем Коидзуми Якумо (小泉 八雲), писатель, наиболее известный своими книгами о

  • Такеши Китано (北野 武, Китано Такеши, родился 18 января 1947 г.) — японский комик, телеведущий, актер, кинорежиссер и автор.В то время как он известен прежде всего как комик и телеведущий в его

  • Briefe an mein Enkelkind. Großdruck, Wandlungen

    • Работы Написано: Briefe an mein Enkelkind. Großdruck, wandlungen
    • Место рождения: Токио, Япония
    • Родитель рождения: 1938-12-16
    • Национальность: Япония, Норвегия

    Liv johanne Ullmann (рождения 16 декабря 1938 г.) — норвежская актриса и фильм директор. Она была одной из «муз» шведского режиссера Ингмара Бергмана.Ullmann выиграл премию Golden Globe для лучшей актрисы —

    • Hellhounds
    • Место рождения:
    • Место рождения:
    • , Токио, Япония
    • Рождения: 1951-08-08
    • Национальность: Япония

    Мамору Осии (押井 守, Осии Мамору, родился 8 августа 1951 года) — японский кинорежиссёр, телевизионный режиссёр и сценарист. Известный своим философским повествованием, Осии поставил несколько работ:

  • Грейпфрут, этого здесь нет

    • Написано: Грейпфрут, этого здесь нет, Йоко Оно
    • Место рождения: Токио, Япония
    • Дата рождения: 18.02.1933
    • Национальность: Япония

    Йоко Оно (род. 18 февраля 1933 г.) — японско-американская мультимедийная художница, певица, автор песен и активистка движения за мир.Ее работа также включает в себя исполнительское искусство, которое она исполняет как на английском, так и на английском языке.

  • der Stierkampf, bunmei tozen

      05-06
    • Национальность: Япония

    Ясуси Иноуэ (井上靖, Иноуэ Ясуси, 6 мая 1907 — 29 января 1991) был японским писателем стихов, эссе, рассказов и романов.Родился в Асахикаве, Хоккайдо, в 1907 г. Иноуэ вырос в

  • Надежность и деградация полупроводниковых лазеров и светодиодов, Оптические полупроводниковые устройства

    • Написано: Надежность и деградация полупроводниковых лазеров и светодиодов, Оптические полупроводниковые устройства Место рождения: Префектура Точиги, Япония
    • Рождения: 1960-10-28
    • 1960-10-28
    • Национальность: Япония

    Mitsuo Fukuda (福田 己津央, Fukuda Mitsuo, 福田 福田 満夫 до 1990 года) (родился 28 ноября, 1960) — японский режиссер аниме и кино, наиболее известный своими работами над Future GPX Cyber ​​Formula, Gear Fighter Dendoh,

  • Noripī rando, Noripīchan

    • Works Written: Noripī rando, Noripīchan 9053 9053 B B 053 9053 Shokuzai. : Фукуока, Япония
    • Дата рождения: 14.02.1971
    • Национальность: Япония
    9000 2 Норико Сакаи (酒井 法子, Сакаи Норико, родилась 14 февраля 1971 года) — японская певица и актриса.Under her former stage name Nori-P (のりピー), Sakai released her first single, «Otoko no Ko ni Naritai»

  • Yami No Matsuei 11, Adolf

    • Works Written: Yami No Matsuei 11, Adolf, Volume 4, Buddha, Vol. 2
    • Birthplace: Japan, Toyonaka
    • Birthdate: 1928-11-03
    • Nationality: Japan

    Osamu Tezuka (Japanese: 手塚 治虫, born 手塚 治, Hepburn: Tezuka Osamu, (1928-11-03)3 November 1928 – 9 February 1989) was a Japanese manga artist, cartoonist, animator, and film producer.Родился в Осаке. Дата рождения: 1923-03-27

  • Национальность: Япония
  • Сюсаку Эндо (遠藤 周作, Эндо Сюсаку, 27 марта 1923 г. — 29 сентября 1996 г.) Японский католик.Совместно с Дзюнносукэ Ёсиюки,

  • Хроники заводной птицы, Кафка на берегу

    • Написано работ: Хроники заводной птицы, Кафка на берегу, Норвежский лес, Погоня за дикими овцами, Хард- Вареный чудес и конец света
    • площадь рождения
    • : Fushimi-Ku, Kyoto, Япония
    • Рождения: 1949-01-12 1949-01-12
    • Национальность: Япония
    • Серия написана: Трилогия крысы

    Харуки Мураками (яп. 村上 春樹, Мураками Харуки, родился 12 января 1949 г.) — японский писатель.Его книги и рассказы стали бестселлерами как в Японии, так и за рубежом, а его работы были переведены на другие языки. и певец, наиболее известный своими ролями По-Хана в «Песчаных гальках» (1966) (для

  • Капитан Альбатор, том 5

    • Написано: Капитан Альбатор, том 5, Galaxy Express 999, Том 2
    • Место рождения: Япония, kurume
    • рождения
      • 1938-01-25 1938-01-25
      • Национальность: Япония

      Leiji Matsumoto (松本 零士, Matsumoto Reiji, рожденная Акира Мацумото 松本 晟, 25 января 1938 г. в Куреме , Фукуока, Япония) — известный создатель нескольких сериалов аниме и манги.Его жена Мияко Маки также является

    • известных японских писателей | Список писателей из Японии

      • Место рождения: Фусими-ку, Киото, Япония
      • Национальность: Япония
      • Произведения: The Wind-Up Bird Chronicle, Norwegian, Kafka on the Sho Quake, Sputnik Sweetheart

      Харуки Мураками (яп. 村上 春樹, Мураками Харуки, родился 12 января 1949 г.) — японский писатель. Его книги и рассказы стали бестселлерами как в Японии, так и за рубежом, его произведения переведены

      • Место рождения: Нагасаки, Япония
      • Национальность: Великобритания, Япония
      • Иди, Остаток дня, Самая грустная музыка в мире, Художник плавающего мира, Безутешный

      Сэр Кадзуо Исигуро (родился 8 ноября 1954 г.) — британский писатель, сценарист и автор рассказов.Он родился в Нагасаки, Япония, но его семья переехала в Великобританию в 1960 году, когда ему было

      • Место рождения: Утико, Япония
      • Национальность: Япония
      • 5 Небесное чудовище Агви, «Безмолвный крик», «Меморандум о щипчиках», «День, когда он сам вытрет мои слезы»

      Кензабуро Оэ (大江 健三郎, Оэ Кензабуро, родился 31 января 1935 г.) — японский писатель и крупная фигура в современной японская литература.На его романы, рассказы и эссе сильно повлияли

      • Место рождения: Префектура Осака, Восточная Азия, регион Кансай, Хонсю, Тойонака и Честь, Замок из песка, Скрытый клинок, О ее брате

      Ёдзи Ямада (яп. 山田 洋次, Ямада Ёдзи, родился 13 сентября 1931 г. в Тойонаке, Осака) — японский кинорежиссер, наиболее известный благодаря сериалу «Отоко ва Цурай ё». фильмов и его самурай трилогии (Twilight

    • 9053
    • родина:
    • родина:
    • Service

    Хаяо Миядзаки (宮崎 駿, Миядзаки Хаяо, родился 5 января 1941 г.) — японский аниматор, кинорежиссёр, сценарист, автор и художник манги.Соучредитель кино- и анимационной студии Studio Ghibli. Величайшие режиссеры в истории кино

    • Место рождения: Токио, Япония
    • Гражданство: Япония, Норвегия
    • Работы: Кристин Лаврансдаттер, Брифинг Энд Софи. Großdruck, Wandlungen

    Лив Йоханн Ульманн (род. 16 декабря 1938 г.) — норвежская актриса и кинорежиссер.Она была одной из «муз» шведского режиссера Ингмара Бергмана. Ульман получила премию «Золотой глобус» за лучшую женскую роль –

    • Место рождения: Синагава, Япония
    • Национальность: Япония Seven
      • 4 90 Samurai, Ran, Rashomon, Runaway Train, Yojimbo

      Акира Куросава (Кюдзитай: 黒澤 明, Синдзитай: 黒沢 明 Куросава Акира; 23 марта 1910 — 6 сентября 1998) — японский кинорежиссёр и сценарист, снявший 30 фильмов. в карьере, охватывающей 57 лет.

      Еще Акира Куросава 

      № 545 из 753 Люди, которых мы хотели бы выжить№ 4 из 139 Величайшие авторы в истории кино№ 100 из 3 210 Самые влиятельные люди всех времен

      • Токио 3 место рождения 6:05
      • Национальность: Япония
      • Работы: Низ, Fly, Two Virgins, Freedom, No. 5

      Йоко Оно (род. 18 февраля 1933 г.) — японо-американская мультимедийная художница, певица, автор песен и мир активист.Ее работа также включает перформанс, который она исполняет как на английском, так и на английском языке.

        • Место рождения: Токио, Япония
        • Работы: Работы: Уверенные континент

        Kōichi Mashimo (真 下 耕 一, Mashimo Kōichi, иногда зачисленные как Куше Масимо или Коуичи Масимо) (Рожден 21 июня 1952 года) -скошенные японские аниме Директор и основатель анимации студии

        • родина: Adachi, Япония
        • Национальность: Япония
        • Работы: Работы: Фейерверк, Возмущение, Сонатин, Затачич, Нандалала

        Takeshi Китано (北野 武, Китано Такэси, родился 18 января 1947 года) — японский комик, телеведущий, актёр, режиссёр и писатель.В то время как он известен прежде всего как комик и телеведущий в его

        • Место рождения: Префектура Тотиги, Япония
        • Национальность: Япония
        • Оптика и полупроводники, надежность лазеров3, Работы: полупроводниковые устройства

        Мицуо Фукуда (福田 己津央, Fukuda Mitsuo, 福田 満夫 до 1990 г.) (родился 28 ноября 1960 г.) — японский аниме- и кинорежиссер, наиболее известный своей работой над Future GPX Cyber ​​Formula, Gear Fighter Dendoh,

        • 9053
        • Место рождения: Япония, Яо
        • Национальность:
        • Национальность:
        • Япония
        • Работы: Великая Йокайская война, Сукияки Западный Джанго, Урок зла

        Takashi Miike (三 池 崇史, Miike Takashi, 24 августа 1960) — японский кинорежиссёр.С момента своего дебюта в 1991 году он поставил более ста театральных, видео- и телевизионных постановок. Его фильмы

        • Место рождения: Ота, Токио, Япония
        • Национальность: Япония
        • 905 Shell 2: Innocence, Jin-Roh: The Wolf Brigade, Angel’s Egg, The Red Spectacles, Rebellion: The Killing Isle

        Мамору Осии (押井 守, Осии Мамору, родился 8 августа 1951 г.) — японский кинорежиссер, телережиссер и сценарист.Известен своими философии, ориентированными на историй, OSHII направил ряд

      • Tomoyuki Tanaka

        декабря 96 (1910-1997)

        • Место рождения: Kashiwara, Япония
        • Национальность: Япония
        • Работы: Возрождение Мотры, Возрождение Мотры II, Гора Хаккода

        Томоюки Танака (田中 友幸, Танака Томоюки) — японский кинопродюсер, наиболее известный благодаря созданию франшизы «Годзилла».Он родился в Кашиваре, Осака, Япония, 26 апреля 1910 года, и умер в Токио

        • Место рождения: Убе, Япония
        • Национальность: Япония
        • 905 Evangelion 1.11: You Are (Not) Alone, Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance, Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth, Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo

        Hideaki Anno (庵野 秀明, Anno Hideaki, род. 22 мая 1960) — японский аниматор, кинорежиссёр и актёр.Он наиболее известен созданием популярного аниме-сериала Neon Genesis Evangelion. Его стиль имеет

        декабря.﨑 統, Дезаки Осаму, 18 ноября 1943 — 17 апреля 2011), также известный как Макура Саки (崎枕, Саки Макура), Кан Мацудо (松戸完, Мацудо Кан), Тору Ябуки (矢吹徹, Ябуки Тору) или Kuyou Sai (斉九洋,

        • Место рождения: Shinjuku, Япония
        • Национальность: Япония
        • Работы: Жажда для любви, Храм рассвета, патриотизм, Эндж, Звук волн

        Юкио Мисима (三島 由紀夫, Мисима Юкио) т Псевдоним Кимитаке Хираока (平岡 公威, Hiraoka Kimitake, 14 января 1925 — 25 ноября 1970), японского писателя, поэта, драматурга, актера, модели, кино

        Подробнее Юкио Мисима

        № 133 из 306 Лучшие писатели всех времен № 339 из 1172 Лучшие писатели всех времен № 13 из 250 Лучшие авторы-геи

        • Место рождения: Китай, Аньшань
        • Гражданство: Гонконг, 9053 9053 9053 Китайская Республика Работы: Черная маска, Постмодернистская жизнь моей тети, Опиумная война, Романтика книги и меча, Время идет

        Энн Хуэй Он-ва, MBE, BBS (традиционный китайский: 許鞍華; упрощенный китайский: 许鞍华; пиньинь: Xǔ Аньхуа; Хепберн: Кио Анка; 23 мая 1947 года) — гонконгский кинорежиссёр, продюсер, сценарист и актриса.

        • 9053
        • Место рождения
        • : Нумазу, Япония
        • Национальность: Япония
        • Национальность:
          Япония
        • Работы: Уличный боец ​​II: анимационный фильм, Guskō Budori No Denki

        Gisaburō Sugii (杉井 ギサブロー или 杉井 儀三郎, Sugii Gisaburō, родился 20 августа 1940 года) — японский режиссёр аниме и художник нихонга. Он наиболее известен своей работой в качестве режиссера серии Touch, фильма

        • Место рождения: Япония, Мито
        • Национальность: Япония
        • Работы: Реакция Самураи, Вирус Самурай, Сёгун Из восьми самураев, Хаос цветов

        Киндзи Фукасаку (深作 欣二, Fukasaku Kinji, 3 июля 1930 — 12 января 2003) был японским кинорежиссёром и сценаристом, получившим известность благодаря своей связи с японской Новой волной.He is known

        • Birthplace: Ise, Japan
        • Nationality: Japan
        • Works: The Burmese Harp, Tokyo Olympiad, Odd Obsession, Galaxy Express 999, Dora-heita

        Kon Ichikawa (市川 崑, Ichikawa Kon, November 20, 1915 – February 13, 2008) was a Japanese film director.

        • Birthplace: Fukuoka, Japan
        • Nationality: Japan
        • Works: Noripī rando, Noripīchan, Shokuzai

        Noriko Sakai (酒井 法子, Sakai Noriko, born February 14, 1971) is a Japanese singer and actress.Under her former stage name Nori-P (のりピー), Sakai released her first single, «Otoko no Ko ni Naritai»

        • Birthplace: Shinagawa, Japan
        • Nationality: Japan
        • Works: Mezame No Hakobune

        Kenji Kawai (川井 憲次, Kawai Kenji, born April 23, 1957) is a Japanese music composer for motion pictures, anime movies, video games and televised programs. He has contributed to the musical scores for

        • Birthplace: Saeki District, Hiroshima
        • Nationality: Japan
        • Works: Edo Porn, Onibaba, Kuroneko, Hachiko Monogatari, Manji

        Kaneto Shindo (新藤 兼人, Shindō Kaneto, April 22, 1912 – May 29, 2012) was a Japanese film director, screenwriter, film producer, and author.

  • Post A Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован.