Руслан и людмила полная версия: Пушкин «Руслан и Людмила» поэма – читать полностью онлайн или скачать текст сказки

Содержание

Книга: Руслан и Людмила — Александр Пушкин

  • Просмотров: 1481

    Скиталец. Неугомонный

    Константин Калбазов

    Разум нашего современника попадает в тело юноши в мире, живущем по игровым реалиям. Бред?…

  • Просмотров: 1060

    Грубый секс и нежный бунт

    Вячеслав Прах

    Двое прилетают на юг Франции. Влюбленные друг в друга, влюбленные в свой единственный…

  • Просмотров: 876

    Ну, «братец», погоди!

    Ольга Коротаева

    «Ну, «братец», погоди!» – фантастический роман Ольги Коротаевой, жанр приключенческое…

  • Просмотров: 859

    Ведьма для наследников дракона

    Ксения Власова

    «Ведьма для наследников дракона» – фантастический роман Ксении Власовой, жанр…

  • Просмотров: 684

    Рецепты еврейской мамы, 30 лет спустя

    Инна Метельская-Шереметьева

    Новая книга известнейшей кулинарной писательницы Инны Метельской-Шереметьевой – это яркое…

  • Просмотров: 618

    Снимите маску

    Ольга Шерстобитова

    Что будет, если вместо Золушки на бал отправится… ведьма? Темная, могущественная, безумно…

  • Просмотров: 550

    Витморт. Играя со смертью

    Юлия Ханевская

    «Витморт. Играя со смертью» – фантастический роман Юлии Ханевской, жанр приключенческое…

  • Просмотров: 488

    Тропинки к паучьим гнездам

    Андрей Хариг

    Когда твой друг становится предателем с чистой совестью? А само предательство равно…

  • Просмотров: 472

    Иллюзии чистого холста

    Наталья Тимошенко

    Молодая петербургская художница всегда писала яркие картины, наполненные радостью и…

  • Просмотров: 471

    Красная королева

    Хуан Гомес-Хурадо

    «Красная королева» Хуана Гомеса-Хурадо – самый читаемый испанский триллер в мире, № 1 в…

  • Просмотров: 443

    Ничья

    Ольга Романовская

    Если на улице появились носилки с женщиной в алых одеждах, беги! Не слушай музыку, не…

  • Просмотров: 429

    500 миль до тебя

    Дженни Колган

    Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто…

  • Просмотров: 424

    Эшелон на Самарканд

    Гузель Яхина

    Гузель Яхина – самая яркая дебютантка в истории российской литературы новейшего времени,…

  • Просмотров: 367

    Исчезнувшая галактика

    Евгения Кретова

    Группа галактических контрабандистов должна изъять артефакт из зоны гравитационной…

  • Просмотров: 365

    Война за Проливы. Решающий удар

    Александр Михайловский

    Девятый и заключительный том серии «Рандеву с Варягом». Отгремели последние раскаты…

  • Просмотров: 352

    Откровенно об иммунитете. Вакцинация

    Эула Бисс

    «Иммунитет – это место общего пользования – сад, который мы возделываем вместе».…

  • Просмотров: 349

    Братство

    Ингар Йонсруд

    Пропала Аннетте Ветре, дочь влиятельного норвежского политика. Главный инспектор полиции…

  • Просмотров: 348

    Познай свою суть

    Иар Эльтеррус

    Далеко не всегда человек знает, на что он способен и что представляет из себя. И порой…

  • Просмотров: 319

    Говорящая с призраками. Дитя Ноктурны

    Нина Линдт

    Апокалипсис приближается, зло в лице Ноктурны набирает мощь, но растет и сила,…

  • Просмотров: 304

    Эта странная математика. На краю…

    Агниджо Банерджи

    Автор множества научно-популярных книг, астроном и музыкант Дэвид Дарлинг и необычайно…

  • Просмотров: 304

    Запретная магия

    Марина Эльденберт

    Когда я собиралась в Барельвицу, чтобы предложить свою пьесу в столичные театры, даже…

  • Просмотров: 301

    Сюрпризы от Вселенной для девушек за…

    Мила Резник

    Легкий женский роман о трех подругах: Юлии Елене и Елизавете, жизнь которых кардинально…

  • Просмотров: 284

    Балканский детектив

    Ирина Шишковская

    В маленьком городке в одной далёкой стране на берегу тёплого моря наша соотечественница,…

  • Просмотров: 280

    Сэр Бэзил. Задача – умереть

    Джон Бирд

    Главный герой и несколько его компаньонов, обитающие в студенческом общежитии, неожиданно…

  • Мюзикл на льду «Руслан и Людмила»

    0+

    Титов-Арена, 3 ноября 2021 19:00

    ср

    Мероприятие перенесено c 03 ноября 2020 г. Все ранее приобретенные билеты действительны.

    Купить билеты : 1 500 — 3 500

    Мюзикл на льду Татьяны Навки «Руслан и Людмила» знаменует собой новый взгляд на великое произведение самого читаемого в мире русского писателя и поэта А.С. Пушкина. «Руслан и Людмила» – это представление беспрецедентного уровня. В супершоу собраны технологии и новейшие световые 3D эффекты. Потрясающая музыка, написанная специально для мюзикла, красочная сценография, яркие декорации и масштабные видеоинсталляции не оставят равнодушным даже самого искушенного зрителя, создадут сказочную атмосферу и подарят всем гостям хорошее настроение.

    Мировая премьера проекта состоялась в декабре 2017 года во дворце спорта «Мегаспорт», собрав восторженные отзывы зрителей и гостей столицы. Мюзикл на льду «Руслан и Людмила» имел оглушительный успех. По многочисленным просьбам зрителей были организованы дополнительные шоу с перерывом всего в один месяц, а затем гастроли проекта в Сочи, Казани, Анталии, Санкт-Петербурге и Минске.

    В шоу принимают участие фигуристы мирового уровня – пятикратный чемпион США и двукратный победитель чемпионата Четырех континентов в танцах на льду Петр Чернышев, олимпийская чемпионка Аделина Сотникова, олимпийский чемпион Виктор Петренко, семикратный чемпион Италии Ондре Готарек, многократные чемпионы Литвы, призеры чемпионатов Европы и мира Маргарита Дробязко и Повилас Ванагас, двукратные чемпионы Европы, призеры чемпионатов мира в парном катании Александр Смирнов и Юко Кавагути, а также многие другие звезды фигурного катания.

    Ведущие музыкальные партии озвучили Филипп Киркоров (Черномор), Ани Лорак (Людмила) и Александр Панайотов (Руслан).

    Организатор: ИП Чеснокова Я.С.
    Адрес: г. Барнаул, пр. Строителей, 32 кв. 2
    ИНН: 220916564814
    ОГРН/ОРГНИП: 319222500063709

    Александр Пушкин «Руслан и Людмила»

    Поэмы Пушкина в целом можно, наверное, выделить в отдельное поэтическое явление, так же как последовавшие за ними поэмы Лермонтова или, скажем, «большие стихотворения» И. Бродского. Поэмы весьма разнятся по объему, стихотворному размеру, глубине художественных образов, не говоря уже о сюжете. Здесь и монументальная историческая «Полтава», и шутливый «Домик в Коломне», и философский «Медный всадник». Но все они представляются элементами единого творческого замысла, и всех их объединяет неповторимая и выразительная легкость, блеск пушкинского стиха. В. Вересаев сравнивая как-то вскользь стихи русских поэтов заметил, что любое стихотворение Пушкина можно легко опознать, потому что оно кажется созданным мгновенно – автор словно бы не работал над ним, не трудился. Г. Гессе писал о Пушкине: «Его язык, неисчерпаемо музыкальный для каждого, владеющего русским, едва ли намного труднее для перевода, чем язык Гоголя или Достоевского, однако ценность и волшебство пушкинского творчества, обоснованы русским языком более глубоко и прочно, чем у любого другого русского автора».

    Всё это в полной мере касается «Руслана и Людмилы», заключающей в себе одновременно былинный, сказочный, элегический, и даже шутливо-эротический стили. Впрочем, последний был существенно сглажен самим Пушкиным во втором издании поэмы. А вот присутствующий в ней подтекст литературной борьбы против «реакционного романтизма», по-видимому, мало интересен нашим современникам. Трудно выразить читательский восторг, возникающий с каждым новым прочтением (прослушиванием) этой необыкновенной вещи. Удивительный эффект создает органическое соединение в поэме исторических и сказочных реалий. Здесь одновременно существуют и основатель русского государства князь Владимир (пусть и в поэтическом образе) и гротескный злой волшебник Черномор, и вполне исторически возможный набег печенегов на Киев и живая голова великана. Кстати говоря, само имя «Черномор» содержит в себе мнемонический намёк на сплав реальности и сказки. Ведь волшебники живут только в сказках, а Черное море, как известно, вполне реально. Хотя, конечно, более вероятно, что Черномором могли назвать злого человека, способного заморить других до смерти.

    Конечно, в «Руслане и Людмиле» отсутствует подлинный драматизм, свойственный реалистическим произведениям Пушкина. Но не будем забывать, что это всё-таки сказка, насыщенная драматическими и даже трагическими описаниями, полная роскошного вымысла и фантастических картин. Одна из выразительнейших сцен поэмы – приезд Руслана на поле минувшей битвы. Сумрак, печаль, запустение этого скорбного места переданы с восхитительным мастерством. Да, поэма написана живым русским языком, хотя в ней часто встречаются слова чисто поэтического лексикона – «витязь», «град», «глава». Но иногда можно встретить и гораздо менее привычные нам «брашна» и «стогны» — слова (славянизмы), весьма характерные уже для «Илиады» в переводе Н. Гнедича той же литературной эпохи. Такие мелкие детали («штришки») искусно подчеркивают, на мой взгляд, древность, эпическую торжественность описываемых (даже сказочных!) событий. В. Набоков высказывал мнение, что в «Руслане и Людмиле» гораздо больше западноевропейских и скандинавских, чем собственно русских корней. Но мне всё-таки кажется, что именно строка из посвящения к поэме «Там русской дух… там Русью пахнет!» во многом определяет неугасимый читательский интерес к этому шедевру русской литературы.

    Имена героев поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила»

    Имена героев поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила»

    Астахов  А.С. 1

    1МОУ-СОШ ИМЕНИ 50-ЛЕТИЯ ВЛКСМ

    Котляренко  Л.А. 1

    1МОУ-СОШ ИМЕНИ 50-ЛЕТИЯ ВЛКСМ

    Текст работы размещён без изображений и формул.
    Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

    I. ВВЕДЕНИЕ

     

    Постановка проблемы.

    На одном из уроков русского языка при изучении темы «Имя существительное» мы познакомились со словарем русских личных имен, из которого узнали тайну возникновения разных имен и то, какие черты характера несет человеку его имя. В последние годы прослеживается возрастание интереса общественности к истории, прошлому нашего народа. Неслучайно современных малышей родители все чаще стали называть устаревшими именами, в которых заложена не только информация о характере и судьбе, но и прослеживается связь с нашими предками. Поэтому обращение к значению имени немаловажно в наше время. В этом актуальность моего исследования.

    Работа оказалась настолько интересной, что мне захотелось проследить, отражается ли значение имен на характерах литературных героев. А так как я очень люблю произведения А.С. Пушкина, то решил провести свое исследование на материале поэмы «Руслан и Людмила» – одного из самых интересных, на мой взгляд, творений поэта. Это стало основанием для выбора темы моего проекта.

    Цель проекта: выяснить происхождение имен, использованных А.С. Пушкиным в поэме «Руслан и Людмила»; определить, как значение имен отражается на характерах героев.

    Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

    1. Прочитать и проанализировать поэму А.С. Пушкина «Руслан и Людмила».

    2. Найти информацию о значении имен, использованных поэтом в поэме.

    3. Соотнести значение имен с характерами героев поэмы.

    4. Сделать вывод, влияет ли значение имени на характер героя, соответствуют ли имена героям поэмы.

    II. Значение имен героев поэмы.

    Какими представляет своих героев А.С. Пушкин.

    §1. Людмила

    Людмила – главная героиня поэмы. Её имя славянского происхождения. В буквальном смысле оно означает «милая людям» [3]. Женщина с именем Людмила эмоционально целенаправленная, чрезвычайно чувствительная, принимающая близко к сердцу многие происходящие вокруг нее события. Она не может остаться равнодушной ни к чему, но если она не сможет помочь делом, то хотя бы выразит свое отношение в словесной форме, расскажет окружающим о несправедливости или же о радостном событии. Она очень привязана к дому и семье. Людмила очень активна, динамична, независима, всегда выполняет свои обязанности и имеет чувство собственного достоинства. Она стремится к миру и готова пойти на многое, чтобы гармонизировать отношения. Обладательница этого имени очень дипломатичная, но бывает, что ее импульсивный и эмоциональный характер может привести к таким последствиям, о которых позже она будет очень сожалеть. Она в меру вспыльчива, но ее гнев недолговечен, и она совсем не злопамятна, она будет стремиться уладить и восстановить мир, который ей так дорог. В зависимости от обстоятельств или же от уровня мотивации, Людмила действительно может стать невероятно смелой и энергичной, заразиться стальной решимостью, с тем, чтобы достичь своей цели. Если позвать Людмилу помочь в каких-то сложных эмоциональных или же практических проблемах, то она сможет превзойти даже саму себя. Её привлекают незнакомые или сложные ситуации, хотя сама она их искать не будет [6].

    В поэме «Руслан и Людмила» А.С. Пушкин представляет свою героиню идеальной женщиной. Она действительно мила, как того требует её имя, наделена неземной красотой. Автор не скупится на изображение «красоты ее нежной»: «стройный стан», «две ножки, чудо из чудес», «кудри золотые», «бледное чело», «прелестна прелестью небрежной».

    Кроме того, Пушкин рисует её настоящим ангелом: «она чувствительна, скромна, любви супружеской верна» [1]. Это резвая, весёлая, беззаботная девушка. Когда она оказалась во власти страшного Черномора, то вначале ею овладела паника:Людмила хотела утопиться или уморить себя голодом. Но мысли о тех, кто её любит, не дали совершить такой грех. И девушка начинает проявлять твердость характера, чтобы постоять за себя: впервые увидев Черномора, красавица так отчаянно завизжала, что ужасный волшебник от испуга упал и запутался в собственной бороде.

    Людмила смела и решительна: не боится колдуна, отчаянно сопротивляется, не желает смириться со своим положением пленницы. Это не мешает ей быть любопытной: Людмиле всё интересно в замке колдуна. Порой её поступки вызывают улыбку: примерка шапки карлика, которая оказалась шапкой-невидимкой; её подшучивания над своим похитителем.

    Людмила добрая, умеет сочувствовать: она поит водой узников Черномора.

    Но нельзя остаться равнодушным к испытаниям, выпавшим на её долю. Искреннего восхищения достойна Людмила, которая терпеливо сносила все несчастья. Ее разлучили со всеми, к кому она была привязана. Но невеста Руслана проявила характер, была верна своей супружеской любви, ее сердце осталось непорочным. Людмила предстает как идеальная женщина, ради которой каждый из претендентов на ее любовь стремится свершить подвиги. Владимир обещает дочь в супруги тому, кто ее найдет и вернет к отцу. Но все же любовное соперничество здесь бесполезно, ведь княжна уже давно выбрала того, кто ей по сердцу [11].

    Как видим, имя Людмила вполне соответствует героине поэмы.

    §2. Руслан

    Происхождение имени Руслан корнями уходит в героический иранский эпос о Рустаме, сыне Залазара (поэма «Шахнамэ» персидского поэта Фирдоуси). Тюркские народы воспели его уже как Арслана Зальзара, а затем в XVII веке у славянских народов он уже фигурирует как богатырь Еруслан Залазарович, или Лазаревич. В переводе с тюркского языка Арслан означает «лев». Соответственно, Руслан – это русская форма тюркского имени Арслан. Можно встретить перевод имени Руслан со славянского как «русый». Обладатель этого имени всегда устремлён только вперёд. Он обязательно добьется своей цели, как бы обстоятельства не препятствовали ему ее осуществить. Чаще всего Русланы хорошо физически развитые и сильные мужчины. Кроме того, он хорош собой, чем притягивает к себе взгляды противоположенного пола. По отношению к старшим всегда ведёт себя достойно, не забывает проявлять к ним должное почтение и уважение. Своей супруге Руслан всегда верен. В жизни Руслан стремится к известности. Он умеет находить общий язык абсолютно со всеми и в то же время быть настойчивым [6].

    Почему Пушкин называет своего героя Русланом? На мой взгляд, поэта привлекло, прежде всего, созвучие: Руслан – Русь, русые волосы. А что касается характеристики имени – оно полностью подходит этому персонажу.

    «Мой витязь», «герой», «храбрый князь», «доблестный Руслан» – такими эпитетами награждает Пушкин супруга княжны. После похищения Людмилы, Руслан страдает, автор дважды его называет несчастным, пишет, что герой «уныньем как убит», «томился молчаливо, и смысл, и память потеряв» [1]. Ему помогает Финн, вселяя надежду.

    Мы с восхищением и сочувствием наблюдаем за всеми испытаниями, выпавшими на долю Руслана: поединок с Рогдаем, встреча с отрубленной головой на страшном поле, битва с Черномором, смерть от руки подлого Фарлафа.

    Руслан не только сильный и отважный, но и великодушный: он не убил Черномора, а привез его на потеху в Киев. Но герой не сразу едет во дворец: город в опасности. Сначала нужно отбить нападение врага. Руслан – настоящий защитник земли русской. Его можно сравнить с былинным богатырем. Поэтому имя Руслан созвучно слову «Русь», которую герой защищает.

    §3. Рогдай

    В одних источниках указано, что это древнегерманское имя и означает – мудрый [6]. В других говорится, что имя Рогдай происходит от персидского Рахдар и переводится «сборщик налогов» [4].

    Люди с именем Рогдай отличаются смелостью и независимостью [6].

    В Никоновской летописи упоминается древнерусский богатырь Рагдай Удалой (1000 г.): «Преставися Рагдай Удалой, яко наезжаше сей на триста воин» (Преставился Рагдай Удалой, бившийся против 300 воинов) [5] .

    Вероятнее всего, Пушкин, называя своего героя Рогдаем, наделял его, прежде всего, силой древнерусского богатыря:

    Рогдай, воитель смелый,
    Мечом раздвинувший пределы
    Богатых киевских полей [1].

    В поэме Рогдай является одним из противников Руслана и претендентам на руку Людмилы. Пушкин называет его «неукротимым» [1], потому что Рогдай, завидуя Руслану, решил убить соперника и ничто не сможет его остановить. Он ищет не Людмилу, а Руслана. Если внимательно рассмотреть его имя, мы увидим: Рогдай – рог + дай. Имя героя подчеркивает его воинственность, упорство, граничащее с упрямством.

    Пушкин относится к своему герою с иронией, потому что Рогдаем движет не любовь к Людмиле, а зависть к Руслану.

    §4. Ратмир

    Наиболее популярной версией значения и происхождения имени можно назвать версию славянскую. Лингвисты утверждают, что имя Ратмир – это двукоренное имя и образуется оно от корней «рать» (войско, дружина) и «мир». Считается, что наиболее точное литературное значение имени Ратмир – «ратующий за мир». Однако у большинства двукоренных имен множество вариантов значения. Не исключение и имя Ратмир. Еще имя Ратмир может означать «воин мира», «мирный воин» и даже «ратник».

    По утверждениям историков, у имени Ратмир есть даже реальный прототип. Считается, что А. С. Пушкин взял за основу своего персонажа образ одного из соратников А. Невского. Им стал новгородский богатырь по имени Ратмир, который был одним из героев знаменитой Невской битвы.

    Имя Ратмир несёт своему хозяину недоверчивость и настороженность, замкнутость и неразговорчивость. Ратмиры заносчивы, но умеют избегать конфликтов [2].

    У Пушкина Ратмир, «молодой хазарский хан» [1], упорно добивается расположения Людмилы и был удручен, когда она избрала Руслана. Он тщеславен, самоуверен, заранее уверен, что первым найдёт Людмилу. Автор показывает непостоянство Ратмира: он то скачет во весь опор, то дразнит коня и кружит на месте, то мчит опять. Во время поисков похищенной Людмилы Ратмир встречается с прекрасной девой и с лёгкостью отдаётся новому увлечению:

    Восторгом витязь упоенный

    Уже забыл Людмилы пленной

    Недавно милые красы…[1]

    Ратные подвиги тоже наскучили Ратмиру, и он становится рыбаком, живёт тихой, спокойной жизнью.

    Если посмотреть, как образовано имя героя, мы увидим: Ратмир – рать (войско, война) + мир. В имени заложено противопоставление (антитеза).

    Так с помощью имени Пушкин показывает противоречивость, непостоянство героя. По-настоящему Ратмир не любил Людмилу.

    §5. Фарлаф

    Фарлаф – имя скандинавского происхождения. Значение имени найти не удалось. В древнерусских летописях упоминается Фарлаф, посол князя Олега, который участвовал в переговорах с греками в 907 и 912 гг. [7].

    Почему же Пушкин даёт своему герою такое странное имя? Рассмотрим его графическое изображение. Сочетание букв имени (две буквы ф – ассоциация с раздутыми щеками или толстым человеком; ассонанс – две гласные и обе – а) позволяет представить толстого весельчака, забавного и крикливого, каким и рисует его Пушкин: «крикун надменный», «воин скромный средь мечей» [1]. При первой же опасности Фарлаф удирает, как заяц, и падает в ров:

    А наш Фарлаф? Во рву остался,
    Дохнуть не смея; про себя

    Он, лежа, думал: жив ли я? [1]

    В поэме роль Фарлафа отрицательная: он еще и хвастливый и подлый. Подлость Фарлафа заключается в том, что он убивает спящего Руслана копьем, похищает Людмилу и привозит её в Киев, присваивая себе подвиг Руслана. Не случайно Наина выбрала именно Фарлафа для этой цели.

    Пушкин смеется над Фарлафом больше всего. Это не герой, а пародия на богатыря. Людмилу он не любит, любит только самого себя. Он был ослеплен ее красотой, богатством, происхождением, поэтому испытания чувством не прошёл. Трусость, подлость – главные черты его характера. Имя Фарлаф вполне ему подходит.

    §6. Владимир

    Владимир – это славянское имя. Оно состоит из двух частей: влад + мир – получается «владеющий миром». Изначально это имя было языческим,

    однако после крещения Руси равноапостольным князем Владимиром имя канонизировали и включили в православные святцы.

    Обладатель имени Владимир — всегда авторитетный и уважаемый человек, к мнению которого прислушиваются. Он хороший дипломат, умеет разрешать самые сложные конфликты. По натуре он прирожденный лидер, умеющий просчитывать все ходы и последствия наперед, обладает быстрой реакцией на происходящие события [10].

    Князь Владимир – не выдуманный Пушкиным персонаж, а реальное историческое лицо: Великий Князь Киевский Владимир, внук княгини Ольги, Владимир-Красное Солнышко. Вероятно, нарекая своего сына этим именем, родители будущего правителя предрекли его судьбу, так как это имя, как никакое другое, подходит Киевскому князю.

    В поэме Пушкина Владимир представлен справедливым и мудрым, искренне любящим свою дочь. Он безутешен в своем горе, обещает награду тому, кто найдет и спасёт Людмилу.

    §7. Наина

    Наина – древнееврейское имя, в переводе означает «невинная». Имя Наина дарит своей обладательнице сильный и очень эмоциональный характер, который делает её этакой женщиной-ракетой — стремительной, лёгкой на подъём, принимающей участие во всём, что происходит вокруг неё. Наина любит похвалу, почести. Порой она рассматривает свои благие поступки как большую заслугу перед обществом. Помогая нуждающемуся, Наина может незаметно подчинить его своей воле. Она не любит сложностей и не мирится с ними: либо переступает, не обращая внимания, либо берет штурмом и сметает все на своем пути. Девушка с именем Наина интеллигентна, сдержанна, любит все изысканное, очень терпелива, обладает хорошим вкусом [8].

    Характеристика имени подходит героине Пушкина, хотя «невинной» её назвать нельзя. Наина в поэме – роковая женщина, гордая и коварная, злая колдунья. Она мстительна, вмешивается в дела людей, воплощая свои тёмные замыслы. Она напоминает сказочную Бабу Ягу:

    Старушка дряхлая, седая,

    Глазами впалыми сверкая,

    С горбом, с трясучей головой.

    Но зло в сказках всегда бывает наказано. Судьба Наины не исключение. Из-за надменности и холодности Наина упускает своё счастье.

    На мой взгляд, есть ещё одно обстоятельство, которое позволяет говорить о соответствии имени героине: Наина ассоциируется с прилагательным «наивный». Может быть, Пушкин так хотел показать наивность героини, считавшей, что её красота и власть над людьми будет вечной. Наина долго надменно отвергала любовь Финна. А когда, наконец, полюбила его, прошла целая жизнь, Наина состарилась, стала безобразной внешне, и Финн через её внешнее уродство смог увидеть и внутреннее. Теперь она ему не нужна.

    III. Заключение

    Все задачи, поставленные вначале проекта, в той или иной степени были решены. Изучены значения имен и соотнесены с характерами героев поэмы А.С. Пушкина «Руслан и Людмила».

    В основном всю информацию пришлось искать в Интернете. Хочется отметить, что материалов по толкованию имён Фарлаф и Наина было недостаточно. Кроме исторического объяснения значения имён, были использованы ассоциации и созвучия. Характеристику именам Людмила, Ратмир, Рогдай, Владимир помог составить морфемный анализ слова.

    В результате исследования я пришёл к выводу, что, имена героев поэмы соответствуют характерам персонажей и могут многое рассказать о своем «хозяине».

    Анализ значения имен и соотнесение их с характерами героев поэмы А. С. Пушкина «Руслан и Людмила», на мой взгляд, является актуальным для понимания художественной идеи произведения, написанного почти 200 лет назад.

    Знание значения имен (среди которых много славянских) позволяет представить мир Древней Руси; почувствовать передаваемую поэтом гордость за русский народ, который обладает богатырским характером и способен преодолеть разные преграды и пройти через испытания ради освобождения родной земли от врага, ради победы добра над злом.

    IV. Библиографический список использованной

    литературы и электронных ресурсов

    1. Пушкин А.С. Руслан и Людмила. Поэма. ГОЗНАК. 2010г. 136 с.

    2. © «Analiz-imeni.ru» 2013 http://analiz-imeni.ru/men/ratmir/znacenie-imja.htm2. (дата обращения 02.12.2017)

    3. Википедия — свободная энциклопедия. Значение имен. https://ru.wikipedia.org (дата обращения 02.12.2017)

    4. © Значение-Имен.рф — тайный код имени © 2013 — 2017 http://значение-имен.рф/рогдай (дата обращения 02.12.2017)

    5. «Имя.Ком — ЭтимологияИмён». English version: Onomast.com © 2007-2018

    Armen Avetisyan https://imya.com/name/6872 (дата обращения 02.12.2017)

    6. Как Зовут.Ру (с) 2010-2017. Мужские и женские имена, значение имён.https://kakzovut.ru/names/html (дата обращения 02.12.2017)

    7. Крупнейший сборник онлайн-словарей http://www. liveinternet.ru/users/liveinternetru/post193993272 (дата обращения 03.12.2017)

    8. Меридиан. http://www.astromeridian.ru/imya/znachenie_imeni_Naina.html (дата обращения 03.12.2017)

    9. Меридиан. http://www.astromeridian.ru/imya/znachenie_imeni_Rogdai.html (дата обращения 03.12.2017)

    10. OnWomen.ru (По-женски). http://onwomen.ru/znachenie-imeni-vladimir.html (дата обращения 03.12.2017)

    11. Школьные Знания.com. https://znanija.com/task/11066227 (дата обращения 03.12.2017)

    Просмотров работы: 4484

    КонцертСамара // Ледовое шоу «Руслан и Людмила» Т. Навки г. Тольятти

     

    Мюзикл на льду Татьяны Навки «Руслан и Людмила»

    Мюзикл на льду Татьяны Навки «Руслан и Людмила» знаменует собой новый взгляд на великое произведение самого читаемого в мире русского писателя и поэта А.С. Пушкина.

    «Руслан и Людмила» – это представление беспрецедентного уровня. В шоу собраны технологии и новейшие световые 3D эффекты. Потрясающая музыка, написанная специально для мюзикла, красочная сценография, яркие декорации и масштабные видеоинсталляции не оставят равнодушным даже самого искушенного зрителя, создадут сказочную атмосферу и подарят всем гостям хорошее настроение.

    «В это непростое время как никогда важно дарить друг другу положительные эмоции и радость. Уверена, что долгожданная встреча с Русланом, Людмилой, Черномором и многими другими так полюбившимися зрителям героями подарит вам хорошее настроение и счастье», — отметила генеральный продюсер компании NAVKA.SHOW, олимпийская чемпионка Татьяна Навка.

    Вместе с ней на лед выйдут пятикратный чемпион США и двукратный победитель чемпионата Четырех континентов в танцах на льду Петр Чернышев, олимпийский чемпион Виктор Петренко, многократные чемпионы Европы и мира Маргарита Дробязко и Повилас Ванагас и многие другие звезды фигурного катания.

    Ведущие музыкальные партии озвучивают Филипп Киркоров (Черномор), Ани Лорак (Людмила) и Александр Панайотов (Руслан). 

    Проект завоевал множество почетных наград и обрел поклонников во всем мире.

    Ледовое шоу Татьяны Навки — это синтез фигурного катания, драматического театра, акробатики и бродвейского мюзикла. Передовые сценографические технологии, задействованные в ледовом спектакле компании NAVKA.SHOW не имеют аналогов в мире и поражают воображение даже самого искушенного зрителя!

    Действие сказки «Руслан и Людмила» разворачивается не только на ледовой арене, но и на проекционных экранах, благодаря которым достигается полное погружение зрителей в поистине магическую атмосферу.

    Дети до 3х лет на мероприятие проходят бесплатно, при предъявлении документа и без предоставления отдельного места.

    Друзья! У нас для вас хорошая новость: у вас появилась уникальная возможность купить билет на ледовое шоу «Руслан и Людмила» в VIP Ложу.
    Это отдельный кабинет с собственным гардеробом, туалетом и отдельным выходом на арену. Так же у зрителей в ложе есть возможность заказать напитки и закуски из спорт-кафе «Арена».
    Выкуп ложи целиком доступен по тел. : +7 (846) 979-88-96

    Премьера! Опера «Руслан и Людмила» во Владивостоке 20 декабря 2020

    Краткое содержание

    Действие I
    Киевский князь Светозар празднует свадьбу дочери Людмилы и витязя Руслана. Гости славят князя и молодую чету. Печальны лишь два отвергнутых соперника Руслана — хвастливый и трусливый варяжский витязь Фарлаф и хазарский князь, пылкий и мечтательный Ратмир. Шумное веселье смолкает: все внимают певцу-гусляру Баяну. Вещий певец предсказывает судьбу Руслана и Людмилы: их ожидают испытания, но сила верной любви сокрушит все преграды к счастью.
    Грустно расставаться Людмиле с отцом, с родным Киевом. С нежными словами обращается она к своему избраннику, шутливо утешает неудачливых женихов Фарлафа и Ратмира. Светозар благословляет молодых.
    Вдруг гридницу заволакивает густым туманом, слышатся раскаты грома, налетает невиданной силы смерч, заставляя всех содрогнуться. Когда мрак рассеивается, все видят, что Людмила исчезла. Убитый горем Светозар обещает отдать руку дочери и полцарства тому, кто вернет её. Все три витязя готовы отправиться на поиски княжны.

    Действие II
    Картина первая
    В поисках Людмилы Руслан приходит к пещере старца Финна. Мудрый Финн открывает витязю, кто его оскорбитель: Людмилу похитил злой волшебник Черномор. Отвечая на вопросы Руслана, Финн рассказывает о своей жизни, о том, как он любил Наину, а гордая красавица отвернулась от него. Ратными подвигами, славой и богатством решил Финн завоевать любовь Наины. Но подвиги не тронули её сердце. Тогда он стал изучать искусство колдовства, чтобы силами волшебных чар заставить неприступную деву полюбить себя. Однако судьба вновь посмеялась над ним. Прошли годы. И когда Финн с помощью магии наконец пробудил любовь к себе в сердце Наины, перед ним предстала, пылая страстью, седая дряхлая старушка, с горбом и трясущейся головой. В смятении Финн бежал от неё, и с тех пор отвергнутая Наина мстит ему. Финн предостерегает Руслана от волшебных чар Наины.

    Картина вторая
    Фарлаф, испугавшись грозящих испытаний, готов отказаться от поисков Людмилы, но тут ему встречается Наина. Она обещает помочь отыскать княжну. Фарлаф торжествует: Людмила будет принадлежать ему.

    Картина третья
    Руслан продолжает свой путь. Он попадает на поле, усеянное костями павших воинов. Витязь погружается в глубокое и грустное раздумье.
    Среди разбросанного по полю оружия он находит для себя копьё и щит, нет только меча.
    Над полем рассеивается туман, и перед изумлённым Русланом возникает огромная живая Голова. Увидев витязя, чудище начинает дуть, поднимая целую бурю. Руслан смело бросается в бой, и наградой ему за победу становится волшебный меч, который стерегла Голова.
    Голова поверяет Руслану свою удивительную историю. Жили когда-то два брата — великан и карла Черномор. Братьям было предсказано, что они погибнут от одного меча. Добыв с помощью брата-великана чудесный меч, Черномор отрубил ему голову и силой своего колдовства заставил отрубленную голову сторожить меч в далёкой пустыне.
    Теперь, когда волшебное оружие принадлежит Руслану, он сможет с его помощью одолеть коварного Черномора.

    Действие III
    Наина замышляет погубить витязей, отправившихся на поиски Людмилы.
    Красавицы, полные неги и страсти, заманивают Ратмира своими танцами, и он забывает обо всём на свете. Покинутая Ратмиром Горислава разыскивает возлюбленного и сетует на свою печальную судьбу.
    Ослеплённый волшебством Наины, Руслан уже готов забыть Людмилу. Но появление Финна разрушает злые чары Наины. Руслан продолжает свой путь.

    Действие IV
    Волшебные сады Черномора. Тоскует в неволе Людмила. Ни дивные красоты садов, ни волшебства, ни уговоры и утешения невидимых голосов, сулящих княжне радости и наслаждения, не могут отвлечь её от мыслей о родном доме, о любимом женихе. Дочь Светозара готова скорее умереть, чем покориться чарам злого кудесника.
    Черномор со своей свитой приходит проведать непокорную пленницу. По его приказу её развлекают танцами. Однако танцы прерывают звуки рога — это Руслан, достигший наконец царства Черномора, вызывает злобного карлика на поединок.
    Черномор повергает Людмилу в волшебный сон, а сам спешит сразиться с богатырем. В бою Руслан отсекает мечом бороду Черномора, в которой и была заключена его сила. Черномор повержен, но Руслан не в силах пробудить княжну ото сна.

    Действие V
    Гридница Светозара. Спит непробудным сном Людмила, привезённая в Киев Фарлафом. Тщетны горестные причитания княжеской челяди, напрасны обращения к Фарлафу безутешного Светозара.
    Но вот появляется Руслан в сопровождении Ратмира и Гориславы. При виде Руслана перепуганный Фарлаф спасается бегством.
    С помощью волшебного перстня Руслан пробуждает княжну.
    Все славят богов, отчизну и Руслана с Людмилой.

    Сказочные герои в поэме А. Пушкина «Руслан и Людмила» (вступление в поэму)

    Я очень люблю сказки А. Пушкина. Не раз воображала своих любимых героев и странствовала с ними по сказочному свету. Любуясь лебедем, я еще и до сих пор верю, что он вот-вот обернется прекрасной царевной, а черный кот может рассказывать сказки, как во вступлении в поэму «Руслан и Людмила»:

    У лукоморья дуб зеленый,
    Золотая цепь на дубе том.
    И днем, и ночью кот ученый,
    Все бродит по цепи кругом.

    «Руслан и Людмила» — одна из самых любимых моих сказок. Она похожа на историческую поэму. А. Пушкин интересовался древнерусской историей, и в произведении это ощущается.

    С первых строк сказки возникает перед нами могущественный киевский князь Владимир, который отдает свою дочь замуж за самого храброго воина Руслана. Руслану завидуют Рогдай, Фарлаф и хан Ратмир, на первый взгляд, кажется, тоже достойные молодцы, которые также любят Людмилу. Счастье молодых кажется безграничным. Однако, когда влюбленные остались сами в спальные, неизвестная сила из рук Руслана вырвала Людмилу и понесла прочь.

    Узнав о тайном исчезновении дочурки, князь Владимир свой страшный гнев обрушил на зятя. И тогда Руслан отправляется на поиски Людмилы. Блуждая по миру, он на каждом шагу проявляет свой богатырский дух.

    Много препятствий было на пути Руслана. Однако он встречал и добрых людей. Например, волшебник Финн, который помогал Руслану в поисках Людмилы. Затем пришлось рыцарю выдержать поединок с головой воина, который имел чрезвычайную силу. А потом он тоже помог Руслану найти царство злого Черномора, который в сказке является воплощением зла.

    Несмотря на то, что Черномор владел сверхъестественной силой, Руслан победил его, нашел свою Людмилу и даже использовал голову Черномора в борьбе с врагами.
    Злую силу в сказке олицетворяет колдунья Наина, которая ставила препятствия Руслану. Еще бы я назвала злой силой Рогдая, Фарлафа и Ратмира. Они одновременно с Русланом отправились на поиски красавицы Людмилы. Но ни один из них не проявил ни мужества, ни терпения. Рогдай старался коварно убить Руслана, Ратмир влюбился в другую и остался с ней. А Фарлаф убил Руслана, когда тот, победив Черномора, возвращался со спящей Людмилой в Киев. Однако добрый волшебник Финн снова помог Руслану. Он его оживил.

    Со временем мы уже видим Руслана как мужественного защитника родной земли на поле боя с вражескими полчищами печенегов, которые в то время напали на Киев:

    …в поле меж врагами,
    Блистая в латах, как в огне,
    Чудесный воин на коне
    Грозой несется, колет, рубит

    И, конечно ж, всю поэму озаряет героиня Людмила. А. Пушкин изображает ее красивой и нежной. Она любит Руслана, глубоко страдает во дворце Черномора, в его роскошных садах, старается спрятаться от колдуна. Вот такие разнообразные герои этой сказки. Сияние счастья на стороне молодости и любви. Побеждает добро, наказано зло.

    Больше сочинений по этой теме
    Больше рефератов этого автора

    Обзор | Граммофон

    Эта отличная новая запись Руслана и Людмилы привлекает внимание тем, что использует «оригинальную версию», а буклет рассказывает сложную историю, слишком длинную для того, чтобы ее здесь резюмировать, о отслеживании различных оценок копий. Результат кардинально не отличается от опубликованной оценки. Гораздо важнее то, что настоящий спектакль завершен до последнего танца и каждого повтора, в отличие от того, что под управлением Юрия Симонова впервые прозвучало здесь в 1982 году (заглавные партии исполнили Евгений Нестеренко и Бела Руденко).В петербургской версии Валерия Гергиева — Владимир Огновиенко в роли Руслана и Анна Нетребко (которую очень хвалит Джон Стейн) в роли Людмилы.

    Новая версия была записана в Москве с выступлений в Большом театре, по большей части эффектно. Хотя припев немного сложен, звучит довольно скучно и отстраненно (что им и должно быть только тогда, когда они олицетворяют чудовищную Голову), здесь тихая публика, минимум сценического шума и, что действительно важно, яркий отклик оркестра на весь чудесный колорит партитуры Глинки в восторженных руках Александра Ведерникова.Он очень любит музыку, хотя любит быстрые темпы: это дает захватывающий отчет об увертюре, и тот, который почти буквально захватывает дух для Валерия Гильманова в Рондо Фарлафа, испытание, которое блестяще преодолевается, если , в заключительном più mosso , на волосок.

    Актерский состав, как и следовало ожидать, обладает этой классической партитурой в своих костях и оправдывает ожидания своей свежей и сильной игрой. У самой Людмилы есть проблемы не в том, чтобы точно разобраться с обильной итальянской колоратурой в открытии Каватины (которую Глинка странно, но выразительно отмечает Andante capriccioso ), а в том, чтобы оживить ее своим довольно тонким тоном.Екатерина Морозова наиболее эффективна ближе к концу оперы, когда Людмила просыпается от чар, красиво, простым, детским тоном, как будто только что возродившаяся.

    Руслан Тараса Штонды спет тепло и умело, лирически и без всякого хвастовства в его мучительном блуждании по опустевшему полю битвы среди павших рыцарей. Он также великолепен в обменах с финном. Легкий, ясный тенор Виталия Панфилова красноречиво подходит к этому бардовскому повествованию, когда Глинка подвергает повторы подлинной финской мелодии своему постоянно меняющемуся, ослепительному оркестровому изобретению.Мария Гаврилова выразительна и трогательна в роли Гориславы, что в некотором смысле более ценно, чем роль самой Людмилы, а Александра Дурсенева делает большую часть сложной роли травести Ратмира, позволяя ему показаться слишком увлеченным соблазнением персидских девушек (еще один прекрасно продуманных движений с изменяющимися фоновыми вариациями Глинки), но также способна пробудить его чувства и любовь Гориславы. Как бард Баян, Максим Пастер вправе претендовать на то, что хор вежливо охарактеризовал его как « сладостный певец », «милый певец».

    В буклете отсутствует хороший критический очерк об опере и ее истории, но есть полный текст на русском языке с английскими, французскими и немецкими переводами.

    Михаил Глинка «Руслан и Людмила Увертюра»: Шипит от возбуждения

    Михаил Глинка: Руслан и Людмила Увертюра
    Контекст

    Опера Михаила Глинки « Руслан и Людмила », написанная в 1837–1842 годах, основана на одноименной поэме Александра Пушкина.В пяти действиях либретто оперы написали Валериан Ширков, Нестор Кукольник и Н.А.Маркевич. Эта опера, которую сегодня редко исполняют как полномасштабную оперу, вспоминают с любовью за ее оживленную увертюру.

    Музыка

    Известная своей чертовски сложной игрой для контрабасистов, увертюра Глинки к Руслан и Людмила полна захватывающих поворотов. Открываясь смелым объявлением tutti, струны устремляются своей невероятно быстрой первой темой.Эта увертюра — настоящий экспонат, главными трудностями которого являются необходимая скорость и сложность. Тема развита, с фонтанирующими струнными мелодиями и нежными интермедиями деревянных духовых инструментов, увертюра переносит вас от колонны к стойке.

    Драматическое использование динамики Глинкой затмевает другие увертюры, такие как Россини «Севильский цирюльник». Смелые изменения держат вас в напряжении, пока оркестр приближается к небольшим кульминациям. Захватывающая тема вступительной струны возвращается, на этот раз полностью реализованной.Богатые текстуры Глинки делают мелодию легкой, а аккомпанемент тяжелее, предлагая интригующее отображение тембров. По мере того, как темп набирает обороты, эта шипящая увертюра подходит к своему эффектному завершению, когда оркестр воссоединяется в домашней тональности.

    Последние мысли

    Увертюра Михаила Глинки к Руслан и Людмила — одно из самых известных его произведений. Увертюра, которая сейчас часто запрограммирована как отдельная пьеса, действительно захватывающая.

    Ⓒ Алекс Бернс

    Приятного чтения!

    Источник изображения

    Вам также может понравиться… Бедржих Сметана: Увертюра проданной невесты

    Рекомендованных записей:

    Аудиокнига недоступна | Слышно.com

    • Evvie Drake: более

    • Роман
    • К: Линда Холмс
    • Рассказал: Джулия Уилан, Линда Холмс
    • Продолжительность: 9 часов 6 минут
    • Несокращенный

    В сонном приморском городке в штате Мэн недавно овдовевшая Эвелет «Эвви» Дрейк редко покидает свой большой, мучительно пустой дом почти через год после гибели ее мужа в автокатастрофе.Все в городе, даже ее лучший друг Энди, думают, что горе держит ее взаперти, а Эвви не поправляет их. Тем временем в Нью-Йорке Дин Тенни, бывший питчер Высшей лиги и лучший друг детства Энди, борется с тем, что несчастные спортсмены, живущие в своих худших кошмарах, называют «ура»: он больше не может бросать прямо, и, что еще хуже, он не может понять почему.

    • 3 из 5 звезд
    • Что-то заставляло меня слушать….

    • К Каролина Девушка на 10-12-19

    Глинка: Руслан и Людмила (страница 1 из 1)

    Отфильтровать результаты

    Показать фильтры результатов Скрыть фильтры результатов Скрыть фильтры результатов

    Предыдущий

    1. Текущая страница 1

    Следующий

    • Тарас Штонда (бас-баритон), Екатерина Морозова (сопрано), Вадим Лынковский (бас), Александра Дурсенева (контральто), Виталий Панфилов (тенор), Мария Гаврилова (бас), Максим Пастер (тенор), Ирино Долженко (меццина)

      Хор и оркестр Большого театра Москва, Александр Ведерников

      3 диска SACD

      33 доллара.75

      Формат: гибридный многоканальный

      Обычно отправляется в течение 3-4 рабочих дней

    • Хор и оркестр театра Сергея Лысенко

      CD

      16 долларов.25

      Обычно отправляется в течение 8-10 рабочих дней

    • Альбина Шагимуратова (Людмила), Михаил Петренко (Руслан), Юрий Миненко (Ратмир), Алмас Свилпа (Фарлаф), Александрина Пендатчанская (Горислава), Чарльз Уоркман (Финн / Баян), Елена Заремба (Наина)

      Оркестр и хор Большого театра, Владимир Юровский

      Зрители, которые уже знакомы с произведением, получат максимум удовольствия от этой версии, но она никогда полностью не упускает из виду сущность оперы.- BBC Music Magazine, декабрь 2016 г., 4 звезды из 5,