Дни недели
Дни недели в английском — одна из первых и основных тем, которую изучают, приступив к освоению языка. Без обозначения конкретного дня нельзя рассказать о своем расписании или планах.
В этой статье мы разберем дни недели на английском языке с переводом и транскрипцией, напомним, как по-английски слово неделя, приведем примеры употребления этих слов и объясним их происхождение.
В некоторых англоязычных странах, а именно в США и Канаде, неделя начинается не с понедельника, как в России, а с воскресенья. В Великобритании, как и у нас — с понедельника. Помните, как по-английски будет слово “неделя”? Week [wiːk]. В англоязычных странах неделя также состоит из 7 дней. День по-английски — day. There are 7 days in a week (В неделе 7 дней). Рабочие дни — с понедельника по пятницу, они называются workday [‘wə:kdei]. Выходные (суббота и воскресенье) называются weekend [wiːk’end]. Обратите внимание, что weekend — это одни выходные (суббота и воскресенье одной недели), а weekends обозначает какое-то количество суббот и воскресений, “уикендов”.
Прежде чем мы начнем изучать дни недели, необходимо обратить ваше внимание на то, что по-английски дни недели являются именами собственными и пишутся с заглавной буквы. Сокращенные названия дней недели на английском также пишутся с большой буквы. Аналогично обстоит дело и с названиями месяцев.
Итак, начнем с первого дня американской недели. Воскресенье по-английски Sunday [‘sΛndei ]. Сокращенно — Sun (аналог нашего вс.)
I like to sleep On Sundays (По воскресеньям я люблю поспать).
Если мы говорим о действии, которое происходит в какой-то конкретный день, то любой день недели на английском употребляется с предлогом on (в).
Понедельник по-английски Monday [‘mΛndei]. Сокращенно — Mon.
Monday is a hard day (Понедельник — тяжелый день).
I go to the swimming pool on Mondays (Я хожу в бассейн по понедельникам).
Вторник по-английски Tuesday [‘tju:zdei]. Сокращенно — Tue.
Tuesday is the third day of the week in the USA (Вторник — третий день недели в США).
We usually visit our friends on Tuesdays (Мы обычно навещаем друзей по вторникам).
Среда по-английски будет Wednesday [‘wenzdei]. Сокращенно — Wed.
Wednesday marks the middle of the week (Среда — это середина недели).
My mother cooks fish on Wednesdays (Моя мама готовит рыбу по средам).
Как по-английски будет четверг? Thursday [‘θə:zdei]. Сокращенно — Thu.
The shop is closed on Thursday (Магазин в четверг закрыт).
I don’t like Thursdays, I must get up early (Я не люблю четверги, я должен рано вставать).
Как пишется по-английски пятница? Friday [‘fraidei]. Сокращенно — Fri.
Friday is the last workday (Пятница — последний рабочий день). We go to the tennis club on Fridays (По пятницам мы ходим в теннисный клуб).
И завершаем дни недели на английском языке по порядку, то есть субботой Saturday [‘sætədei]. Сокращенно — Sat.
Saturday is the first day of the weekend (Суббота — первый выходной день).
They never work on Saturdays (Они никогда не работают по субботам).
Повторим еще раз все дни недели на английском языке с произношением:
И сокращенные названия дней недели:
Чтобы быстрее запомнить дни недели, советуем вам распечатать приведенную выше таблицу и повесить ее на видном месте.
Также для эффективного запоминания помогают различные ассоциации. Например, происхождение названий дней недели.
Понедельник (Monday) произошел от слова “луна” (Moon).
Вторник (Tuesday) — от имени сына Одина, бога войны Тиу (Tui).
Среда (Wednesday) — от имени верховного бога викингов Одина (Woden).
Название четверга (Thursday) произошло от имени другого сына Одина, бога грома Тора (Thor).
Пятница (Friday) произошла от имени богини плодородия Фрэи (Freya).
А выходные произошли от названия звезд и планет. Суббота (Saturday) — от Сатурна (Saturn). Воскресенье (Sunday) — от Солнца (Sun).
При изучении английского с детьми, дни недели хорошо запоминать при помощи стихов. Например:
Sunday, Monday — мы в команде.
Tuesday, Wednesday — все объездим.
Thursday, Friday — жди гостей.
Saturday — и новостей.
Sunday, Monday, Tuesday too.
Wednesday, Thursday just for you. (Среда, четверг только для тебя)
Friday, Saturday that’s the end. (Пятница, Суббота — это конец недели)
Now let’s say those days again! (Теперь давай повторим эти дни!)
Запомнить слово “неделя” по-английски поможет двустишие:
К названиям я уже привык
Неделя по-английски — week.
Выучить дни недели по-английски не сложно, у вас все получится! И не стоит откладывать это на завтра, начинайте прямо сегодня, какой бы день ни был на календаре: Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday или Saturday. Желаем удачи!
Дни недели в английском языке по порядку с переводом 📅
Таблица дней недели
Чтобы запомнить дни недели — воспользуйтесь нашей таблицей. В ней мы указали названия на русском и на английском с произношением и транскрипцией.
Дни недели на английском по порядку: перевод, транскрипция, произношениеПравила использования
Несмотря на то что дни недели одинаковы во всем мире, когда мы говорим о них на английском — появляется несколько нюансов. Вот они:
Всегда пишем с большой буквы и без артикля
- I went to the library on Tuesday — Я ходил в библиотеку во вторник.
Когда пишем полную дату, день недели указываем первым
- Monday, 25 May 2020 — понедельник, 25 мая 2020 года.
Используем только с предлогом on
- I go to yoga class on Mondays. — Я хожу на йогу по понедельникам.
И еще один важный момент. В некоторых странах, например в США и Канаде, считается, что первый день недели не понедельник, как у нас, а воскресенье. Поэтому их календари выглядят иначе и могут немного сбивать с толку. На практике это ничего не меняет, просто имейте в виду.
Сокращения
В английском языке есть два варианта сокращенного названия дней недели. Первый состоит из двух букв, обычно его используют в календарях для экономии места. Второй — содержит три буквы, так пишут при указании дат в письмах и любых текстах. Оба варианта приводим в таблице.
Как быстро выучить
Запомнить дни недели просто. Рассказываем несколько эффективных техник.
Каждый день недели в английском языке заканчивается словом day — то есть день. Слово day [dei] похоже по звучанию на русское слово «день».
1. Изучить происхождение дней недели
Англосаксы связывали каждый день недели с планетами и именами богов:
Понедельник (Monday) произошел от английского слова Moon — «луна».
Среда (Wednesday) — от имени верховного бога викингов Одина (Woden).
Четверг (Thursday) получил свое название от имени другого сына Одина, бога грома Тора (Thor).
Пятница (Friday) произошла от имени богини плодородия Фрэи (Freya).
Выходные — от названия звезд и планет. Суббота (Saturday) — от Сатурна (Saturn). Воскресенье (Sunday) — от Солнца (Sun).
2. Применить мнемотехнику
Другими словами — ассоциации, которые вызывают эмоциональный отклик. Дело в том, что наш мозг гораздо лучше запоминает яркие образы и истории, чем просто сухие слова и правила.
Возьмем пример с Wednesday (среда). Первая часть этого слова произносится как «вэнз» и похожа по звучанию на русское слово вензель — это такой замысловатый рисуночек из заглавных букв имени и фамилии или просто из букв двух имен.
Среда — третий день недели. Наша задача придумать ассоциацию «три-вензель». В этом нам может помочь мнемоническая фраза «будешь учиться на
В этом примере мы подключаем воображение и представляем троечника в военной форме, который сидит за столом и вырисовывает вензеля — можно даже представить, что делает он это именно по средам. Вуаля!
3. Придумать ассоциации со своей жизнью
Еще один способ запомнить дни недели на английском — перенести их названия на свою жизнь, использовав предыдущие приемы. Вот как это может выглядеть:
Monday — Monkey — обезьяна. Бывает, что в понедельник ощущаешь себя вовсе не человеком, а обезьянкой
Tuesday — True — настоящий вторник — самый продуктивный день недели
Wednesday — Middle — середина. Среда — поворотный день в рабочей неделе
Thursday день Юпитера
Friday — Freedom — свобода. Пятница — последний рабочий день
Saturday —Saturn — Сатурн, покровитель субботы
Sunday Sun — солнце. Воскресенье — самый светлый день недели
4. Выучить забавный стишок или песенку
А вот как помочь ребенку запомнить дни недели:
Еще вариант:
Sunday, Monday — мы в команде.
Tuesday, Wednesday — все объездим.
Thursday, Friday — жди гостей. Saturday — и новостей.
Sunday, Monday, Tuesday too. (Воскресенье, понедельник, вторник тоже)
Wednesday, Thursday just for you. (Среда, четверг только для тебя)
Friday, Saturday that’s the end. (Пятница, Суббота — это конец недели)
Now let’s say those days again! (Теперь давай повторим эти дни!)
Дни недели, месяцы и даты на английском языке
При изучении любого языка будет полезным узнать, как говорить о днях недели, месяцах и датах. Знание дней недели и дат необходимо для организации встреч, бронирования отелей для отпуска и для планирования общественных мероприятий. Итак, начнем с дней недели.
Дни неделиНиже названия 7 дней недели по-английски с транскрипциями:
⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник
⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник
⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда
⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг
⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница
⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота
⦿ Sunday – /’sun. dei/ — Воскресенье
Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.
Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:
– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.
– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.
– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.
– The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.
– We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.
Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.
МесяцыДалее – 12 месяцев года с транскрипциями.
⦿ January – /’gian.iu.e.ri/ — январь
⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль
⦿ March – /’ma:tc/ — март
⦿ April – /’ei.pril/ — апрель
⦿ May – /’mei/ — май
⦿ June – /’giun/ — июнь
⦿ July – /giu’lai/ — июль
⦿ August – /’o:.gust/ — август
⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь
⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь
⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь
⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь
Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:
– February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.
– They’re going away on holiday in May. / Они уезжают на праздники в мае.
– The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
– It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.
– Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.
Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.
ДатыКогда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:
- 1st – first
- 2nd – second
- 3rd – third
- 4th – fourth
- 5th – fifth
- 6th – sixth
- 7th – seventh
- 8th – eighth
- 9th – ninth
- 10th – tenth
При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:
- 11th – eleventh
- 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
- 13th – thirteenth
- 14th – fourteenth
- 15th – fifteenth
- 16th – sixteenth
- 17th – seventeenth
- 18th – eighteenth
- 19th – nineteenth
У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:
- 20 – twentieth
- 30 – thirtieth
- 21st – twenty-first
- 22nd – twenty-second
- 23rd – twenty-third
- 24th – twenty-fourth
- 25th – twenty-fifth
- 26th – twenty-sixth
- 27th – twenty-seventh
- 28th – twenty-eighth
- 29th – twenty-ninth
- 30th – thirtieth
- 31st – thirty-first
В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:
- 1/12/2017 в Британском английском
- 12/1/2017 в Американском английском
Предлоги. Так же, как и с днями, с датами мы используем предлог ON:
– Paolo’s birthday is on June 3rd. (произносится как ‘on June the third’) / День рождения Паоло третьего июня.
– New Year’s Day is on 1st January. (произносится как ‘on the first of January’)
– We’re flying back home on Tuesday, April 10th. (произносится как ‘on Tuesday, April the tenth’) / Мы летим обратно домой во вторник, 10 апреля.
– They’re having a party on 16th November. (произносится как the sixteenth of November.) / У них вечеринка 16 ноября.
– Our Wedding Anniversary is on August 11th. (произносится как ‘on August the eleventh’.) / Годовщина нашей свадьбы 11 августа.
В английском языке в большинстве случаев год может быть поделен на два числа, например:
- 1750 – seventeen fifty
- 1826 – eighteen twenty-six
- 1984 – nineteen eighty-four
- 2017 – twenty seventeen
Первый год нового века произносится, например, так:
- 1400 – fourteen hundred
- 1700 – seventeen hundred
- 2000 – two thousand
Первые девять лет нового век произносятся вот так:
- 1401 – fourteen oh one
- 1701 – seventeen oh one
- 2001 – two thousand and one
Мы можем указать десятилетие вот таким образом:
- 1960-1969 – The ‘60s – произносится как ‘the sixties’
- 1980-1989 – The ‘80s – произносится как ‘the eighties’.
- 2000 – 2009 – The 2000s – произносится как ‘the two thousands’
Примеры:
– The Beatles were famous in the sixties. / The Beatles были известны в шестидесятые.
– My parents got married in the seventies. / Мои родители женились в семидесятые.
– Maradona played for Napoli in the eighties. / Марадона играл за Наполи в восьмидесятые.
– Where were you living in the nineties? / Где ты жил в девяностых?
– The internet became popular worldwide in the two thousands. / Интернет стал популярен по
всей земле в нулевые.
Как видно из примеров, с годами мы используем предлог IN.
Обзор предлоговЕще несколько примеров:
–In my country, the schools start the academic year in September. / В моей стране учебный
год начинается в сентябре.
– Is he starting the new job on Monday? / Он начинает работать в новом месте в
понедельник?
– The company was founded in 1991. / Компания была основана в 1991 году.
– The Wedding is on July 25th. / Свадьба состоится 25 июля.
– There was an economic boom in the 50’s. / В пятидесятые произошел экономический бум.
Важно: Когда мы говорим о каком-то конкретном событии, как Рождество или Пасха, мы используем предлог AT. К примеру:
Where will you be at Christmas? We’ll be in the mountains. / Где вы будете на Рождество? Мы будем в горах.
Most people visit their families at Easter. / Многие люди навещают свои семьи на Пасху.
Отличным способом лучше запомнить, как говорить о днях и месяцах по-английски, — это поменять язык вашего телефона на английский язык. Так, вы сможете чаще практиковаться в английских датах, днях недели и месяцах, когда будете использовать календарь и расписание. Кроме того, если вы используете настенный или настольный календарь на работе или дома, вы могли бы в следующий раз приобрести себе такой же на английском языке. Это очень простой, но эффективный способ начать использовать английский язык.
Итак, теперь вы знаете, как говорить о днях и датах по-английски, и сможете организовать встречу или отпуск!
Дни недели в русском языке
Сегодня мы расскажем о названиях дней недели в русском языке и разберем откуда они происходят. Давайте рассмотрим дни недели детально:
Как и в различных языках мира, у нас 7 дней недели, 2 дня из которых называются «Выходными» [Vykhadnye] Weekend, остальные дни, когда люди работают, учаться и решают все необходимые дела, называются «Будние дни» [Budnie dni] weekday или «Будни» [Budni] weekdays. Каждый рабочий день [rah-BOH-cheey dyehn’] working day имеет свое особенное и интересное название, которое сложилось в далеком прошлом и сохранилось до наших дней.
Воскресенье
Воскресенье[vuhs-kree-SYEHN’-yeh] Sunday
В далекие времена, на Руси неделя носила совсем другое название «Седмица» [sedmitsa], которое происходит от слова «семь» [sem’] seven, а название «неделя» [nee-DYEH-lyah] week носил лишь один день — воскресенье, так как в этот день было принято ничего НЕ ДЕЛать, поэтому и слово неделя произошло от этого глагола. После того, как появилось христианство и на Руси стали отмечать Пасху, это слово стали называть «воскресенье», которое дословно означает «воскрешение», «оживление».
Понедельник
Понедельник [puh-nee-DYEHL’-neek] Monday
Счет дней всегда велся с воскресенья, поэтому первым днем после «ничего не делать» был «понедельник» [puh-nee-DYEHL’-neek] Monday.
Вторник
Вторник [FTOHR-neek] Tuesday
Вторым днем после воскресенья шел «вторник» [FTOHR-neek] Tuesday. Данное слово происходит от старо-славянского слова и означает «второй».
Среда
Среда [sree-DAH] Wednesday
Среда получила свое название благодаря тому, что она находится «в середине» [siridina] middle недели или от слова «сердце»[sertse] heart.
Четверг
Четверг [cheet-VYEHRK] Thursday
Четверг — это четвертый по счету день недели после воскресенья и происходит от слова «четыре» [chityri] four.
Пятница
Пятница [PYAHT-nee-tsuh] Friday
Пятница — это пятый день недели после воскресенья, происходит от слова «пять» [pyat’] five.
Суббота
Суббота [soo-BOH-tuh] Saturday
Название субботы происходит из далеких времен, от слова «шаббат», которое на иврите означает «покой» [pakoj] rest.
Какие предлоги употребляются с русскими названиями дней недели?
Обычно употребляют предлог «В»/»ON», если мы хотим сказать, что куда-то собираемся пойти или что-то сделать. Например: Я пойду в кино в воскресенье, а на работу — в понедельник. [Ya pajdu f kino f vaskrisen’e, a na rabotu — v panidel’nik] I will go to the cinema on Sunday, but at work — on Monday.
Необходимо отметить и запомнить тот момент, что все дни недели употребляются с предлогом «В», кроме вторника. Этот день недели употребляется только с предлогом «Во», например: Во вторник будет жарко [Fa ftornik budet zharka] It is going to be hot on Tuesday.
Также с днями недели употребляются такие предлоги, как «к» или «ко» (только для вторника).
Например:
Я выполню эту работу ко вторнику [Ya vypalnyu ehtu rabotu ka ftorniku] I will do this work by Tuesday.
К субботе я приготовлю кексы [K subote ya prigatovlyu kyeksi] I am going to cook cupcakes by Saturday.
Для того, чтобы спросить о том, какой сегодня день недели, можете употребить фразу:
Какой сегодня день? [kah-KOI see-VOHD-nyah dyehn’].
Вот еще несколько слов и фраз, которые пригодятся, когда вы захотите рассказать о своем расписании, календарных мероприятиях, вчера, сегодня и завтра:
- Завтра [ZAHF-trah] tomorrow
- Сегодня [see-VOHD-nyuh] today
- Вчера [fcheeh-RAH] yesterday
- На этой неделе [nah EH-tuy nee-DYEHL-yee] this week
- На следующей неделе [nah SLYED-oo-yoo-shchee nee-DYEHL-yeh] next week
- На прошлой неделе [nah PROSH-luy nee-DYEHL-yee] last week
Надеемся, что в этой статье вы многое узнали о названиях и происхождении дней недели в русском языке. Русский язык содержит множество познавательных фактов, поэтому он очень интересен в изучении!
Дни недели
«.. Я убеждён, что структура недели должна подчиняться исключительно природным космическим ритмам, календарь не должен быть инструментом укрепления какой-либо идеологии..»
ДНИ НЕДЕЛИ
Введение
Откуда произошли названия дней? Почему в современной неделе их 7? Известно, что 7-дневный вариант календаря не был единственным, встречаются упоминания о 3, 5, 8 (римские «восьмидневки», в которых дни «нумеровались» буквами от A до H, где H — базарный день), 9 (у кельтов), 10 (древнеегипетские декады), 14-дневках (точнее, 14-ночей у древних германцев).
Исторические источники датируют первые упоминания о семидневной неделе периодом Древнего Вавилона (около 2 тыс. лет до н.э.), оттуда эта традиция перешла к евреям, грекам, римлянам и, разумеется, к арабам. Йудейский историк Йосиф Флавий уже в 1 в. н.э пишет: «Нет ни одного города, греческого или же варварского, и ни одного народа, на который не распостранился бы наш обычай воздерживаться от работы на седьмой день». Считается, что Индия тоже переняла 7-дневку из Вавилона.
У иудеев и христиан ответы на эти вопросы даёт Ветхий Завет, откуда становится ясным, что семидневная структура времени установлена Богом. Напомню: в первый день творения был создан свет, во второй — вода и твердь,в третий – суша, моря и растительный мир, в четвёртый – светила и звёзды, в пятый – животный мир, в шестой – создан человек и заповедано размножаться,седьмой же день освящён для отдыха.
Семидневная неделя оказалась весьма жизнеспособной, даже переход с юлианского календаря на григорианский не изменил последовательность дней, ритм нарушен не был. Есть и астрономическое объяснение 7-дневки. 7 дней это приблизительно четверть лунного месяца, наблюдение же за фазами Луны было для древних наиболее доступным и удобным способом измерения времени. Более тонкое объяснение можно найти в соответствии семи видимых планет дням недели, и именно этот логический ход проливает свет на происхождение современных календарных названий дней недели.
Анализ слов
Проанализируем названия дней в различных языках и языковых группах.
1) Языки латинской группы, в том числе имеющие древнегерманские корни.
Латинский | Англия | Испания | Франция | Италия |
Dies Lunae | Monday | Lunes | Lundi | Lunedi |
Dies Martis | Tuesday | Martes | Mardi | Martedi |
Dies Mercuri | Wednesday | Miercoles | Mercredi | Mercoledi |
Dies Jovis | Thursday | Jueves | Jeudi | Giovedi |
Dies Veneris | Friday | Viernes | Vendredi | Venerdi |
Dies Saturni | Saturday | Sabado | Samedi | Sabato |
Dies Solis | Sunday | Domingo | Dimanche | Domenica |
Дания | Финляндия | Швеция | Голландия | Др.![]() |
Германия |
Mandag | Maanantai | Maandag | Måndag | Mánadagr | Montag |
Tirsdag | Tiistai | Dinsdag | Tisdag | Tý(r)sdagr | Dienstag |
Onsdag | Keskeviikko | Woensdag | Onstag | Öðinsdagr | Mittwoch |
Torsdag | Torstai | Donderdag | Torstag | þorsdagr | Donnerstag |
Fredag | Perjantai | Vrijdag | Fredag | Frjá-(Freyju)dagr | Freitag |
Loverdag | Lauantai | Zaterdag | Lördag | Laugardagr | Samstag |
Sondag | Sunnuntai | Zondag | Söndag | Sunnudagr | Sonntag |
2) Славянские языки.
Россия | Украина | Польша | Чехия | Болгария |
Понедельник | Понедiлок | Poniedzialek | Pondeiek | Понеделник |
Вторник | Biвтopoк | Wtorek | Uterek | Вторник |
Среда | Середа | Sroda | Streda | Сряда |
Четверг | Четвер | Czwartek | Ctvrtek | Четвъртък |
Пятница | Пятниця | Piatek | Patek | Петък |
Суббота | Субота | Sobota | Sobota | Събота |
Воскресенье | Недiля | Niedziela | Nedele | Неделя |
3) Азия.
День недели | Ведийское | Хинди |
Понедельник | Soma-bara [Луна] | Сомвар (день Луны) |
Вторник | Mangala-bara [Марс] | Мангалвар (день Марса) |
Среда | Budha-bara [Меркурий] | Будхавар (день Меркурия) |
Четверг | Brhaspati-bara [Юпитер] | Вирвар (день Юпитера) |
Пятница | Sukra-bara [Венера] | Шукравар (день Венеры) |
Суббота | Sanaiscara-bara [Сатурн] | Шанивар (день Сатурна) |
Воскресенье | Aditya-bara [Солнце] | Равивар (день Солнца) |
Понедельник – Monday (англ. ) прямо перекликается с Луной – Moon, ещё нагляднее Dies Lunae (лат.), Lundi (фр.), еl Lunes (исп.), Lunedi (итал.). Названия понедельника из северных языков, например, Måndag (шв.), Maanantai (фин.), Mandag (дат.) связаны с древнегерманским Mánadagr — день Луны. В славянских языках понедельник имеет значение первого дня или, согласно одной версии, днём «после недели», поскольку «Неделя» является старым русским словом обозначающим современное воскресенье. На хинди понедельник — День Луны.
Вторник — в названии вторника Dies Martis (лат.), Mardi (фр.), el Martes (исп.), Martedi (итал.) мы без труда узнаём планету Марс. В Tiistai (фин.), Tuesday (англ.), Dienstag (нем.) и в других языках этой группы скрыто имя воинственного древнегерманского бога Тиу (Tiu, Ziu) аналога Марса. В славянских языках этот день однозначно читается как порядковое числительное, т.е. это «второй» день недели. На хинди вторник — День Марса.
Среда — легко угадывается Меркурий в Dies Mercuri(лат. ), le Mercredi (фр.), Mеrcoledi (итал.), el Mercoles (исп.). Wednesday (англ.) происходит от Wodensday, означающего день Водена (Вотана). Этот жеперсонаж скрыт в Onstag(шв.), Woenstag (гол.), Onsdag (дат.). Воден — необычный бог, он изображается высоким, худым стариком в чёрном плаще. Этот персонаж прославился изобретением рунического алфавита, что проводит прямую параллель с богом-покровителем письменной и устной речи — Меркурием. По легенде Воден ради знаний пожертвовал одним глазом. В славянских «среда», «середа» и т.д, а также в Mittwoch (нем.), Keskeviikko (фин.) заложена идея середины недели. Редко встречается древнерусское название среды «третийник». Заметим, что астрологически Меркурий считается средней, бесполой планетой – ни мужской, ни женской. На хинди среда — День Меркурия.
Четверг — латинское Dies Jovis, День Юпитера, дало начало Jeudi (фр.), Jueves (исп.), Giovedi (итал.), а вот Thursday (англ.), Torstai (фин.), Torsdag (шв.), Donnerstag (нем.), Torsdag (дат. )и прочие похожие имеют прямую связь с древним богом-громовержцем Тором, аналогом Юпитера. В славянских языках четверг как и вторник носит сугубо числовое значение четвёртого дня. На хинди четверг — День Юпитера.
Пятница — хорошо видна Венера в Vendredi (фр.), Venerdi (итал.), чуть приглушённее в Viernes (исп.), английское же Friday, Fredag (шв.), Freitag (нем.) имеет параллель со скандинавской богиней плодородия и любви Фрейей (Фригге), аналогом греческой Афродиты и римской Венеры. В славянских языках этот день по смыслу «пятый». На хинди пятница — День Венеры.
Суббота — лицо Сатурна однозначно проглядывается в Saturday (англ.) и Saturni (лат.). Русское название «суббота», el Sabado (исп.), Sabato (итал.) и Samedi (фр.) восходят к ивритскому «Шаббат», означающему «покой, отдых». В этом смысле с Шаббатом удачно перекликается одно из астрологических значений Сатурна – неподвижность, концентрация. Интересно, что славянские языки, ни с того ни с сего, единодушны с латинскими, их суббота тоже родом от «Шаббата». Lauantai (фин.), Lördag(шв.), Loverdag (дат.) сходны с древненемецким Laugardagr и означают «день омовения», откуда мы узнаём, что раз в неделю древние мылись обязательно. На хинди суббота — День Сатурна.
Воскресенье — День Солнца по-латински, английски и немецки, во многих языках этот день обозначается различными вариациями слова «Sun/Son» (Солнце). Domingo (исп.), Dimanche(фр.), Domenica (итал.) в переводе означают «День Господень» и наверняка являются наслоением принесённым в Европу вместе с христианством. Русское «воскресенье» появилось таким же способом, заменив старое название этого дня «Неделя», успешно сохранившиеся в других славянских языках — Неделя (бол.), Нед iля (укр.), Nedele (чех.) и прочих. На хинди воскресенье — День Солнца.
* Примечание: слово viikko (неделя) в финском языке произошло от готского vikó.
Астрология на службе календаря. Звезда Магов.
Для удобства расчётов и планирования времени древние астрономы и астрологи, а раньше это были одни и те же люди, изобрели Звезду Магов, своеобразный семиконечный «калькулятор». В этой звезде-считалке планеты расположены по кругу начиная от самой медленной, Сатурна, до самой быстрой – Луны. Последовательность дней недели рассчитывается по лучам звезды по часовой стрелке. Кроме дней недели, эта схема позволяетЗвезда Магов высчитывать соответствие планетам 36-летних периодов, годов, часов и некоторых других отрезков времени. Часы, например, считают так: 1-й час воскресенья принадлежит Солнцу, 2-ой Венере и так далее по периметру звезды. Замечу, что 1-ым часом любого дня в этой системе считается час после восхода Солнца, продолжительность же часа равна 1/12 от длительности светового дня, т.е. времени от восхода до захода Солнца. Ночные часы по аналогии равны 1/12 от продолжительности тёмного времени суток. Продолжая далее вычисления часов согласно схемы звезды, вы заметите, что 1-й час понедельника окажется под Луной, 1-й час вторника под Марсом, 1-й час среды под Меркурием, 1-й час четверга под Юпитером, 1-й час пятницы под Венерой, 1-й час субботы под Сатурном.
Система оказывается замкнутой и логичной.
О субботе
Этот день, всё же, самый неординарный. Большинство языков сохранили приёмственность от ивритского «Шаббат» (отдых, покой). В арабском ас-Сабат, персидском Шабат, грузинском Шабати, не говоря уже о славянских разновидностях «суббот» слышны аналогичные мотивы.. Любопытно, а откуда произошло само ивритское «Шаббат»? Есть следующее предположение, которое вы вольны принимать или нет. Возможно, в этом слышится только игра слов, но на мой взгляд необходимо приглядется к санскритскому «шабда». Это слово очень популярно в санскрите и во ведийской культуре в целом, его корневое значение переводится как «священный звук», «изначальный звук». Другой перевод слова «шабда» — «Абсолют, воплотившийся в звуке, слове». Впечатляет и наталкивает на аналогии, не правда ли?
Какой день недели первый?
С позиции материалистического реализма постановка вопроса о первом дне недели не имеет смысла. Действительно, совершенно неважно какой день недели считать первым, какой вторым. Главное, в этом случае, чтобы сохранялась чёткая периодичность между рабочими и выходными днями, чтобы неделя шла за неделей не внося путаницу в календари, компьютерные программы и т.д. Вопрос о признании того или иного дня первым носит прежде всего культурно-исторический и эзотерический смысл. Вопрос о существовании биологического смысла пока остаётся без ответа.
Уже было упомянуто, что для принимающих Ветхий Завет, ответ должен быть однозначен — воскресенье. Этот день был днём начала Творенья и, с этой точки зрения, абсолютно правы иудеи отмечая воскресенье первым днём, а субботу — последним. В Европе, а точнее в Риме до II в. н. э тоже придерживались этого обычая, пока император Адриан не запретил христианам праздновать субботу. Именно тогда день отдыха перенесли на воскресенье, а в 321 г. римский император Константин узаконил этот день как еженедельный государственный праздник. Постепенно сознание христиан смирилось с явным отходом от подобия библейскому порядку дней в неделе. Сейчас первенство воскресенья осталось лишь во внутренней церковной христианской литургической жизни, реальный же недельный ритм в большинстве стран мира начинается с понедельника.
С астрологической точки зрения естественно и логично начинать отсчёт рабочих дней с воскресенья, ибо день Солнца выглядит более креативным, в нём видится больше бодрости, чем в понедельнике, дне непостоянной Луны. Это как раз тот случай, когда между астрологией и религией наблюдается абсолютное согласие.
Возможно, нарушение космического ритма привело к появлению русской пословицы: «Понедельник — день тяжёлый»?
Гипотеза о древней неделе.
Все, кто берётся за тему анализа недели в русском языке, неизбежно упираются в неразрешимое противоречие. Прежде, чем и мы отправимся в этот путь и подойдём к тем же запертым воротам, предлагаю немного подкрепиться историческими фактами.
Итак, понятие «воскресенье» появилось на Руси после принятия христианства и, поначалу, воскресеньем называли только один день — день начала празднования Пасхи. Только в XVI в. появилось воскресенье как отдельный день «седмицы»- так называли неделю в то время. О происхождении слова «седмица» судить чуть труднее. Было ли оно исконно русским или пришло вместе с азбукой Кирилла и Мефодия? Если это слово, скажем так, было частью языческого древнеславянского календаря, то почему оно столь прочно вошло в христианский церковный язык? Нынешний православный календарь сплошь состоит из седмиц. Если же принять во внимание, что до сих пор седмицей называется неделя в Болгарии и что древнейшие славянские письмена на кириллице (IX-Х в.) были обнаружены тоже на болгарской территории, то начинает ощущаться тёплый южный ветерок, дующий со стороны Болгарии. А когда становится известным то, что братья-греки Кирилл и Мефодий с детства владели, помимо греческого, древнеболгарским языком, то ветерок превращается в ветер. Итак, седмица, скорее всего, из Болгарии.
Пойдём дальше. По одной из популярных версий старое русское «неделя» (как день) называлось так потому, что в этот день ничего «не делали», отдыхали. А понедельник означает, что он следует после «недели» (т.е. воскресенья), вторник — второй день после «недели»… Среда, будучи по неоспоримому смыслу серединой недели, указывает на то, что начало недели попадает на воскресенье. Не правда ли, это объяснение логично? Любопытно, что само слово «неделя» калька с греческого apracos, т.е. не-делающий, не-дельный, праздный.
Другими словами, скорее всего, само слово «неделя» привнесено в русскую культуру оттуда же, откуда и воскресенье.
Можно ли предположить существование другой, более древней недели у славян? Давайте применим следующий логический ход. Ясно, что вторник, четверг и пятница явно содержат порядковый смысл числительного во всех славянских языках. Даже среда, как известно из старых источников, имела порядковое название — третийник. Только извращённая логика второй день недели, вторник, может считать третьим, а четвёртый день, четверг — пятым днём. Если же, согласиться с тем что понедельник день первый, вторник второй и так далее, то возникает проблема со средой, которая не оказывается в середине недели! Серединой недели становится четверг, что нелогично по всем пунктам.
Есть ли из этого противоречия выход?
Есть. Перед нами задача. Как сделать так, чтобы среда была посередине, а вторник вторым, четверг четвёртым, пятница пятым днём недели? Сделать это можно только одним единственным способом. Надо принять к сведению, что древняя неделя у славян, и на Руси в частности, была 5-дневной! В этом случае и среда будет посередине и порядковые названия дней недели будут соответствовать их очерёдности. Гипотеза (если это, вдруг, не окажется вновь изобретённым велосипедом) заключается в том, что древняя неделя быля 5-дневной, а два других дня, week-end так сказать, субботу (Шаббат) и неделю-воскресенье пристегнули к русскому языку позже.
Эпилог
Была ли древняя неделя 5-дневной? Если да, то нечто родственное пятидневному ритму видится в восточных стихиях — металле, воде, дереве, огне и земле. Есть у 5-дневки и астрономическое объяснение, пожалуй даже более логичное, чем у 7-дневной недели. Посмотрим на небо. Мы видим, что Луна и Солнце по своей величине не могут идти ни в какое сравнение с оставшимися 5 планетами. С точки зрения земного наблюдателя Луна и Солнце вне конкуренции, не зря их называют светилами. Значение светил на порядок больше, чем у любой из остальных видимых планет. У светил более важная роль не только в небе, но и в символизме календарных периодов.
В моей реконструкции древняя неделя была 5-дневной, год состоял из 365 дней, раз в 20 лет вставлялась дополнительная пятидневка компенсируя високосность. Каждый из 5 дней соответствовал планете. Солнце и Луна управляли трёхнедельными периодами по 15 дней.
Давно известно, что календарь, кроме прямого назначения, играет роль идеологического инструмента. Укрепляя собственную власть вводили свои календари китайские, японские, римские императоры, вожди французской революции. Я убеждён, что структура недели должна подчиняться исключительно природным космическим ритмам, календарь не должен быть инструментом укрепления какой-либо идеологии. Человек должен понимать какой космический ритм он еженедельно отбивает. Перед наукой будущего будет стоять задача определения наиболее оптимального для здоровья человека космического ритма жизни. Может статься, что лучшей останется 7-дневка, может придёт время 3-дневки, а может в интересах человека будет перейти (вернуться?) на 5-дневку?
Внешне развитая технологически современная цивилизация, на деле насквозь пропитана древними суевериями и предрассудками. Наша цивилизация до сих пор живёт по вавилонской неделе, отдельные народы и государства видоизменяют неделю в зависимости от своих религиозных предпочтений. Иудеи объявили нерабочим днём субботу, в большинстве других стран выходной воскресенье, у мусульман выходной — пятница (день рождения пророка Мохаммеда). Эти детали подчёркивают разницу между людьми, разобщают их. Пока идеология формирует календарь в большей степени, чем здравый смысл. Разная идеология порождает непонимание между людьми, непонимание рождает настороженность и даже агрессию. Отсутствием понимания можно объяснить все войны..
Руслан Суси, апрель 2005
* Тема происхождения календаря бескрайняя, поэтому дополнения и сообщения о возможных ошибках будут всегда полезны.
* Другие статьи на подобные темы: Значение дней недели, Восточные года
Изменение способа просмотра календаря Outlook
Ищете что-то другое?
Отображение следующих элементов календаря
Закрепите предстоящие встречи и собрания на видном месте, открыв обзор календаря справа от представления «Почта».
Дополнительные сведения см. в статье Размещение календаря, встреч и собраний в заметных местах.
К началу страницы
Выбор понедельника в качестве первого дня недели и отображение праздников в представлении «Месяц»
Просматривая календарь по месяцам, вы сразу видите, что вы делаете. Часто для просмотра календаря используется настройка недели, которая начинается с понедельника и начинается с праздничных дней США.
-
Нажмите кнопку Календарь.
-
На вкладке Главная в группе Упорядочить нажмите кнопку Месяц.
-
Откройте вкладку Файл.
-
Нажмите кнопку Параметры и выберите пункт Календарь.
-
В разделе Параметры календаря рядом с надписью Добавить праздники в календарь нажмите кнопку Добавить праздники.
-
Установите флажок Россия и нажмите кнопку ОК.
См. дополнительные сведения о добавлении праздников в календарь.
К началу страницы
Настройка нестандартной рабочей недели
Если вы работаете по нестандартному расписанию, можно настроить представление Рабочая неделя так, чтобы в нем выводились определенные дни и часы. Например, если вы медсестра, возможно, вы хотите просматривать только свои 12-часовые смены с воскресенья по вторник.
-
Нажмите кнопку Календарь.
-
На вкладке Главная в группе Упорядочить нажмите кнопку Рабочая неделя.
-
Откройте вкладку Файл.
-
Нажмите кнопку Параметры и выберите пункт Календарь.
-
В области «Время работы»выберите«Время окончания» в 18:00.
-
Для параметра Рабочая неделя выберите Вс, Пн и Вт и снимите остальные флажки.
-
В качестве первого дня недели выберите воскресенье.
-
Нажмите ОК.
Совет: Чтобы просмотреть все свои рабочие часы в представлении Рабочая неделя, уменьшите календарь с помощью кнопки Масштаб в правом нижнем углу.
К началу страницы
Просмотр двух часовых поясов в представлении «Неделя»
При работе с партнерами в разных часовых поясах удобно видеть все часовые пояса в представлении Неделя. Например, если вы работаете в Москве и хотите запланировать собрание с коллегой из Австралии (часовой пояс Брисбена), желательно просмотреть его расписание, чтобы не назначить собрание на нерабочее время.
-
Нажмите кнопку Календарь.
-
На вкладке Главная в группе Упорядочить нажмите кнопку Неделя.
-
В разделе Часовые пояса введите Москва в поле Подпись.
-
В списке Часовой пояс выберите (GMT+03:00) Москва, Санкт-Петербург, Волгоград.
-
Установите флажок Показать второй часовой пояс.
-
Введите Брисбен в поле Подпись.
-
В списке Часовой пояс выберите (UTC + 10:00) Брисбен.
-
Нажмите ОК.
Узнайте больше о том, как сопоставлять часовые пояса.
К началу страницы
Ищете что-то другое?
Если вы часто фильтруете элементы календаря или изменяете полей, создайте настраиваемое представление, чтобы нужная информация всегда была под рукой.
-
Откройте вкладку Вид.
-
Нажмите кнопку Создать.
-
В поле Имя нового представления введите имя представления.
-
В поле Тип представления выберите нужный тип.
-
Чтобы указать, где именно будет доступно данное представление, выберите нужный вариант в столбце Может быть использовано и нажмите кнопку ОК.
-
В диалоговом окне Дополнительные параметры представления: новое представление выберите нужные параметры.
-
Затем нажмите кнопку ОК.
-
Чтобы сразу же воспользоваться созданным представлением, нажмите кнопку Применить.
Узнайте больше о том, как изменить или настроить представление.
К началу страницы
Названия дней недели в английском языке
Sunday
Sunday – «воскресенье» — первый день недели — это «день Солнца». Англосаксы просто перевели латинское название «diesSolis» – «Sunnandaeg». Кстати, этот день римляне также называли «Dominica» – «день бога». Романские языки (испанский, французский, итальянский), которые произошли от латинского языка, сохранили корень «dom-» в названии этого дня недели (соответственно, «domingo», «dimanche», «domenica»).
Monday
Monday – «понедельник» — это «день Луны». Римляне называли его «diesLunae», англосаксонское название было «Monandaeg». Таким образом, второй день недели был посвящен богине Луны.
Tuesday
Tuesday – «вторник» — это «день Тьюско» («Tiwesdaeg»). У римлян этот день назывался в честь бога Марса. Англосаксы поменяли римского бога на германского бога войны Тьюско («Tiw»). На картинах Тьюско изображали почтенным старцем со скипетром в правой руке, одетым в шкуру животного.
Wednesday
Wednesday – «среда» — у римлян был днем бога Меркурия – «diesMercurii». Древнеанглийское название “Wodnesdaeg” означает «день Вотана». Вотан, или Один, был верховным божеством у древних скандинавов – викингов. Один изображался высоким, худым стариком в черном плаще. Его подвиги прославлены в мифологических сказаниях скандинавов. Ему также приписывают изобретение рунического алфавита. Здесь можно провести прямую параллель с богом Меркурием у римлян, который был богом-покровителем письменной и устной речи и которому римляне посвятили четвертый день недели.
Thursday
Thursday – «четверг» — у римлян был днем бога Юпитера – «diesJovis», самого главного бога в их мифологии. Англосаксы называли этот день «Thunresdaeg» – «athunder-day» – «день грома» или «день Тунора». Тунор в современном английском языке более известен как Тор, бог грома у древних скандинавов. Впоследствии это название было преобразовано в «Thursdaeg», а еще позже в «Thursday» – «день Тора». Вообще, Тор был старшим и самым храбрым сыном Одина и Фригги. Он изображался сидящим на троне с золотой короной на голове, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд, и со скипетром в правой руке. Ему посвящен пятый день недели.
Friday
Friday – «пятница» — у римлян был днем богини Венеры – «diesVeneris». В древнеанглийском языке шестой день недели назывался “Frigesdaeg” – «день Фригги». Фригга, или Фрейя, жена Одина, была богиней любви, процветания и плодородия. Она изображалась с мечом в правой руке и луком в левой и была самой почитаемой богиней у древних скандинавов.
Saturday
Saturday – «суббота» — седьмой день недели сохранил в своем английском названии имя римского бога Сатурна, бога-покровителя сельского хозяйства (“Saeturnesdaeg”), который по-латыни звучал как «diesSaturni». Похоже на то, что англосаксы не смогли найти у себя подходящую замену Сатурну и решили посвятить ему последний день недели.
Теперь, когда вы знаете всю правду о днях недели, у вас наверняка возник вопрос, почему же в некоторых названиях в английском языке пишется буква «-s», как в «Tuesday», «Wednesday», «Thursday»? Эта буква осталась еще с древнеанглийского языка как окончание родительного падежа – «Tiwesdag» («день Тьюско» — «Tiw’sday»), «Wodnesdag» («день Вотана» — «Woden’sday»), «Thurnesdag» («день Тора» — «Thur’sday»). Кстати, теперь вы также знаете, почему в слове «Wednesday» пишется буква «d», хотя она и не произносится: ведь название произошло от имени бога Вотана – «Woden».
#SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#
Понравилась статья? Поделитесь ею.
Дни недели на английском
Sunday Sunday – «воскресенье» — первый день недели — это «день Солнца». Англосаксы просто перевели латинское название «diesSolis» – «Sunnandaeg». Кстати, этот день римляне также называли «Dominica» – «день бога». Романские языки (испанский, французский, итальянский), которые произошли от латинского языка, сохранили корень «dom-» в названии этого дня недели (соответственно, «domingo», «dimanche», «domenica»). Monday Monday – «понедельник» — это «день Луны». Римляне называли его «diesLunae», англосаксонское название было «Monandaeg». Таким образом, второй день недели был посвящен богине Луны. Tuesday Tuesday – «вторник» — это «день Тьюско» («Tiwesdaeg»). У римлян этот день назывался в честь бога Марса. Англосаксы поменяли римского бога на германского бога войны Тьюско («Tiw»). На картинах Тьюско изображали почтенным старцем со скипетром в правой руке, одетым в шкуру животного. Wednesday Wednesday – «среда» — у римлян был днем бога Меркурия – «diesMercurii». Древнеанглийское название “Wodnesdaeg” означает «день Вотана». Вотан, или Один, был верховным божеством у древних скандинавов – викингов. Один изображался высоким, худым стариком в черном плаще. Его подвиги прославлены в мифологических сказаниях скандинавов. Ему также приписывают изобретение рунического алфавита. Здесь можно провести прямую параллель с богом Меркурием у римлян, который был богом-покровителем письменной и устной речи и которому римляне посвятили четвертый день недели. Thursday Thursday – «четверг» — у римлян был днем бога Юпитера – «diesJovis», самого главного бога в их мифологии. Англосаксы называли этот день «Thunresdaeg» – «athunder-day» – «день грома» или «день Тунора». Тунор в современном английском языке более известен как Тор, бог грома у древних скандинавов. Впоследствии это название было преобразовано в «Thursdaeg», а еще позже в «Thursday» – «день Тора». Вообще, Тор был старшим и самым храбрым сыном Одина и Фригги. Он изображался сидящим на троне с золотой короной на голове, украшенной кольцом из двенадцати блестящих звезд, и со скипетром в правой руке. Ему посвящен пятый день недели. Friday Friday – «пятница» — у римлян был днем богини Венеры – «diesVeneris». В древнеанглийском языке шестой день недели назывался “Frigesdaeg” – «день Фригги». Фригга, или Фрейя, жена Одина, была богиней любви, процветания и плодородия. Она изображалась с мечом в правой руке и луком в левой и была самой почитаемой богиней у древних скандинавов. Saturday Saturday – «суббота» — седьмой день недели сохранил в своем английском названии имя римского бога Сатурна, бога-покровителя сельского хозяйства (“Saeturnesdaeg”), который по-латыни звучал как «diesSaturni». Похоже на то, что англосаксы не смогли найти у себя подходящую замену Сатурну и решили посвятить ему последний день недели. Теперь, когда вы знаете всю правду о днях недели, у вас наверняка возник вопрос, почему же в некоторых названиях в английском языке пишется буква «-s», как в «Tuesday», «Wednesday», «Thursday»? Эта буква осталась еще с древнеанглийского языка как окончание родительного падежа – «Tiwesdag» («день Тьюско» — «Tiw’sday»), «Wodnesdag» («день Вотана» — «Woden’sday»), «Thurnesdag» («день Тора» — «Thur’sday»). Кстати, теперь вы также знаете, почему в слове «Wednesday» пишется буква «d», хотя она и не произносится: ведь название произошло от имени бога Вотана – «Woden». #SPO_TRAININGS# #BLOCK_23510#
2015-12-07
2015-12-07
Свобода Слова
Свобода Слова
+7 (495) 777 70 75
Начиная с Понедельник, 14 марта , будут временные изменения в графике работы утром и вечером в будние дни Обзор изменений
Легенда
NORTHBOUND — Обслуживание в будние дни в Сан-Франциско
*В дни мероприятий SAP Center поезд 143 или поезд 145 отправляется со станции Сан-Хосе-Диридон с задержкой и отправляется не позднее 22:30 или 23:30 соответственно. НА ЮГ — Обслуживание в будние дни в Сан-Хосе / Гилрой
Расписание может быть изменено без предварительного уведомления. |
Действует с 30 августа 2021 г. Обзор изменений
Расписание может быть изменено без предварительного уведомления. |
Начиная с понедельника, 30 августа , сервис Caltrain вернется к допандемическому уровню, но с различными улучшениями и новыми возможностями для клиентов, возвращающихся к системе.По многочисленным просьбам в расписание возвращаются экспрессы Baby Bullet. Более частое вечернее обслуживание означает больше возможностей для клиентов ужинать вне дома, посещать вечерние мероприятия или даже просто работать допоздна! Агентство значительно увеличит количество поездов, курсирующих в часы пик, с более широким спектром вариантов обслуживания для различных потребностей и приоритетов клиентов. Обзор изменений
Легенда
Служба в северном направлении — Служба в будние дни в Сан-Франциско * В дни мероприятий SAP Center поезд 143 или поезд 145 отправляется со станции Сан-Хосе-Диридон с задержкой и отправляется не позднее 22:30 или 23:30 соответственно. Служба южного направления — Служба в будние дни в Сан-Хосе / Гилрой Расписание может быть изменено без предварительного уведомления. |
|