Пушкин сколько написал книг: Сколько произведений написал Пушкин? 🤓 [Есть ответ]

Сергачский район

Администрация Лопатинского сельсовета

По объекту государственной экологической экспертизы: проекта технической документации, включая материалы оценки воздействия на окружающую среду, на агрохимикат «Известковый материал (дефекат)»

В период с 21.03.2022 по 04.04.2022 на территории Нижегородской области проводится специализированная информационно- пропагандистская компания, направленная на снижение дорожно-транспортного травматизма «Весна идет, весне дорогу!»

МО МВД России «Сергачский» проводит приём на службу в органы внутренних дел

Отмечается снижение показателей заболеваемости по ОРВИ среди всех возрастных групп населения

СЕРГАЧСКАЯ МЕЖРАЙОННАЯ ПРОКУРАТУРА ИНФОРМИРУЕТ О ПРОВЕДЕНИИ ЛИЧНОГО ПРИЕМА ГРАЖДАН ПО ВОПРОСАМ РЕАЛИЗАЦИИ ПРАВ ИНВАЛИДОВ И ПЕНСИОНЕРОВ

Сотрудниками МО МВД России «Сергачский» на территории г. Сергача проведен социологический опрос общественного мнения о работе полиции

20.03.2022 в 16:00 в РЦКД по адресу: г. Сергач, ул. Советская, д. 49 состоится мульт-концерт

В период с 14 по 25 марта 2021 года Главным управлением МВД России по Нижегородской области проводится Общероссийская антинаркотическая акция «Сообщи, где торгуют смертью»

8 марта в Районном Центре Культуры и Досуга прошла концертная программа, посвящённая Международному женскому дню

24 марта 2022 г. с 14:00 в приемной граждан Губернатора и Правительства Нижегородской области будет организован личный прием граждан заместителем Губернатора Нижегородской области Гнеушевым А. Н.

Администрация и Земское собрание Сергачского муниципального района поздравляют вас с прекрасным весенним праздником — Международным женским днём

2 марта 2022 года в МБУДО «Сергачская ДМШ» прошел школьный конкурс ансамблей

4 марта 2022 года в МО МВД России «Сергачский» прошло очередное заседание членов Общественного совета

28.02.2022 в 11:00 в зале заседаний администрации Сергачского муниципального района состоялось очередное заседание Земского собрания Сергачского муниципального района

О переносе даты проверки системы оповещения населения
Нижегородской области!

«Прямая» телефонная линия на тему дистанционного мошенничества состоялась 24 февраля 2022 года

24. 02.2022 в МБУДО «Центр детского творчества» состоялась торжественная церемония вступления в ряды ВВПОД «Юнармия», посвященная Дню Единых Действий – «Дню защитника Отечества»

02.03.2022 в период с 10:30 до 11:00 будет проводиться плановая техническая проверка работоспособности системы оповещения населения Нижегородской области

06.03.2022 в 14:00 в РЦКД по адресу: г. Сергач, ул. Советская, д. 49 состоится театрализованный концерт «Масленица хороша — широка её душа

23 февраля в Районном центре культуры и досуга прошла концертная программа, посвящённая празднику, который всегда являлся символом мужества, самоотверженности, достоинства и чести

18. 03.2022 г. в 14:00 в администрации Лопатинского сельсовета по адресу: Нижегородская обл., Сергачский р-н, с. Лопатино, ул. Ивлиева, д. 27, состоятся публичные слушания

Администрация и Земское собрание Сергачского муниципального района сердечно поздравляют защитников отечества с праздником

В период с 21 по 28 февраля 2022 года ОГИБДД МО МВД России «Сергачский» проводит целевое профилактическое мероприятие «Злостный должник»

Писал ли Пушкин стихотворение «Позвольте, жители страны!»?

Текст: Андрей Мягков

По Сети сейчас вот что гуляет:

«Александр Сергеевич Пушкин, находясь на карантине по поводу холеры в Болдино, обращается к нам сегодняшним!!!

  • Позвольте, жители страны,
  • В часы душевного мученья
  • Поздравить вас из заточенья
  • С великим праздником весны!
  • Всё утрясётся, всё пройдёт,
  • Уйдут печали и тревоги,
  • Вновь станут гладкими дороги
  • И сад, как прежде, зацветёт.
  • На помощь разум призовём,
  • Сметём болезнь силой знаний
  • И дни тяжёлых испытаний
  • Одной семьёй переживём.
  • Мы станем чище и мудрей,
  • Не сдавшись мраку и испугу,
  • Воспрянем духом и друг другу
  • Мы станем ближе и добрей.
  • И пусть за праздничным столом
  • Мы вновь порадуемся жизни,
  • Пусть в этот день пошлёт Всевышний
  • Кусочек счастья в каждый дом!
  • А. С. Пушкин, 1827 год»

И не только по Сети: вирши сии забрались на радио и ТВ. А когда журналисту «Комсомольской правды» Евгению Черных даже приятели их стали в ватсапе присылать, он совсем уж не выдержал, ведь фейк налицо: Пушкин сидел в Болдинском карантине осенью 1830-го, а никак не весной 1827-го. Но одно дело — распознать подделку, а другое — найти ее автора.

Конечно, это не первое стихотворение, приписываемое Александру Сергеевичу: так, строки «Кто проповедь читать захочет людям — тот жрать не должен слаще, чем они» на самом деле были украдены молвой из стихотворения «Еврей-священник», написанного в 1962 году писателем и бардом Евгением Аграновичем. К слову, посвящено оно было, как выяснил в свое время Черных, начинавшему церковную службу Александру Меню, будущему протоиерею Русской православной церкви.

Но вернемся к «Позвольте, жители страны!» — в то, что это пушкинское стихотворение, поверил даже Альфред Кох, зампредседателя правительства РФ в 90-е, литератор, номинант премии «Большая книга» — поверил и разместил у себя в фейсбуке. Однако в интернете, как уверяет «Яндекс», найдется все — вот и Черных отыскал настоящего автора этого душеспасительного стихотворения. Им оказался сетевой поэт из Казахстана под псевдонимом Урри Грим — именно он 21 марта опубликовал его на своей фейсбук-страничке. Опубликовал, к слову, без всяких задних мыслей — ни тебе Пушкина, ни весны 1827 года…

Всего за несколько дней стихотворение стало невероятно популярным и разлетелось по Сети. Оно и понятно: кругом пандемия и экономический кризис, а строки светлые и обнадеживающие — то что доктор прописал. Но сами по себе они, конечно, вряд ли бы стали настолько (простите) вирусными — вот кто-то умудренный и приписал их Александру Сергеевичу да и пустил гулять по свету.

К слову, Урри уже откликнулся на чью-то мистификацию ироничным стихотворением:

  • Какой такой, простите, Пушкин?
  • Что за пройдоха и нахал?
  • Не тот ли тип, что спирт из кружки
  • С какой-то нянею бухал?
  • Я зол, мне до смерти обидно,
  • Что нас так путает народ.
  • Как вам, товарищи, не стыдно?
  • Что за фантазии полёт?
  • Я потрясён сравненьем вздорным
  • И повторять уже устал,
  • Что дед мой вовсе не был чёрным
  • И звался он не Ганнибал.
  • Я помню каждое мгновенье
  • Отца казахские черты,
  • Своё в Актюбинске ученье
  • И переезд свой в Алматы.
  • Я житель этих территорий,
  • Душой и телом я казах
  • И у каких-то Лукоморий
  • Я не держал кота в цепях.
  • Вам подтвердят мои соседи
  • И побожится вся семья,
  • Что автор «Маленьких трагедий»
  • Или «Дубровского» не я.
  • Я с Гончаровой не встречался,
  • На танцах вместе с ней кружа,
  • И на дуэлях я не дрался
  • И не стрелял в меня бажа.
  • Да что там! Даже Ильичёва
  • Вам подтвердит, что я не лгал,
  • И про Бориса Годунова
  • Ни строчки в жизни не слагал.
  • Над «i» все точки я расставил
  • И хватит воду здесь толочь!
  • А то я, самых честных правил,
  • Могу не в шутку занемочь.

А «Комсомольская правда» — безо всякой иронии — теперь предлагает казахстанскому поэту интервью.

Пушкин Александр Сергеевич — Алфавитный каталог — Электронная библиотека Руниверс

В 1830-е годы Пушкин начинает писать сказки для детей, как обычно принято называть «Сказку о рыбаке рыбке» (1833), «Сказку о золотом петушке» (1834), «Сказку о царе Салтане» (1831) и др. Александр Сергеевич вряд ли мыслил себя «детским» писателем. За сказочными образами, за волшебными сюжетами, за происходящими чудесами и преображениями героев прочитываются и более глубокие проблемы и темы. Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» взят из сборника сказок братьев Гримм. Пушкин легко и свободно заменил западноевропейский колорит народным русским. 

«Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина иллюстрировалась многими художниками начиная с 1858 года. Но именно издание 1922 года с акварельными иллюстрациями В. М. Конашевича и послесловием известного пушкиниста Н. Лернера снискало известность. Изящный и легкий слог Пушкина требовал не менее изящных иллюстраций, и знаменитое издательство З. И. Гржебина не ошиблось, предложив эту работу Конашевичу. Это была первая работа художника с пушкинскими сказками. Цветная литография и акварель – любимые техники художника-иллюстратора. В 1929 году Конашевич создает иллюстрации к этой же сказке, но уже в другой технике – гравюре на дереве. Пушкиниана Конашевича – особый и узнаваемый мир.

Конашевич Владимир Михайлович (1888 – 1963) – русский советский художник, график, доктор искусствоведения, один из известнейших мастеров советской книжной иллюстрации.

Художественное образование Конашевич получил в Московском училище живописи, ваяния и зодчества, где его учителями были К. А. Коровин, С. В. Малютин и Л. О. Пастернак. В книжной графике известность ему принесли иллюстрации к стихотворениям А. А. Фета, произведениям И. С. Тургенева, А П. Чехова, М. М. Зощенко. Одним из высших его достижений стали иллюстрации к «Манон Леско» аббата Прево. В станковой графике он заявил о себе прекрасными литографскими сериями середины 1920-х гг. – «Павловский парк», «Павловская шпана», «Улица». Создал он и ряд интересных гравюр на дереве. 

С 1930-х гг. Конашевич почти полностью посвятил себя иллюстрированию детских книг, лишь изредка делая исключение для пейзажей, натюрмортов и портретов, которые исполнял в полюбившейся ему специфической технике – тушью или акварелью по китайской бумаге.

В детской книге он дебютировал еще в 1918 году книжками «Азбука в рисунках» и «Розовая азбука» Е. Е. Соловьевой. Вплоть до самой смерти художник иллюстрировал народные сказки, русскую классику, детские произведения советских писателей. Его работы отличались склонностью к шутливой гротескности и затейливо-декоративной манере, восходящей к графике «Мира искусства».

Узнаем как много сказок написал Пушкин?

О сказках Пушкина слышал даже тот, кто не прочитал ни одного произведения великого поэта. Хотя найдется ли в России вообще такой человек? Но даже если это и так, мультипликаторы смогли вдохнуть вторую жизнь в сказочные творения Александра Сергеевича. И заставить не очень любящую читать ребятню с интересом наблюдать, как жадная старуха расплачивается за собственную алчность, а злая мачеха пытается сжить со свету соперницу.

Сколько сказок написал Пушкин? В знаменитом многотиражном издании его сочинений помещено семь произведений, относящихся к этому жанру. Первой в этом списке стоит малоизвестная сказка «Жених» (1825), а завершает перечень «Золотой петушок». Однако стоит отметить, что волшебный, фантастический элемент в произведениях Пушкина был и раньше. Однако его ранние сказки-поэмы нельзя признать очень удачными. Они еще лишены того народного духа, за который мы так любим произведения Александра Сергеевича.

«Жил-был поп…»

Отвечать на вопрос о том, сколько сказок написал Пушкин и как они называются, необходимо с анализа его менее известных произведений. Так, источником для упомянутого выше «Жениха» стала история из сборника братьев Гримм. Поэт, однако, не следовал слепо претексту и придал ему национальный колорит. Главной героиней является Наташа, купеческая дочь, которая становится свидетельницей ужасного злодеяния. И каков же был ее ужас, когда преступник сватается к ней! Именно тогда, на свадебном пиру, она разоблачает своего «возлюбленного», за что ей честь и хвала.

«Взрослое» содержание «Жениха» заставляет поставить вопрос иначе: «Сколько сказок написал Пушкин и для кого?» Видимо, по авторскому замыслу, они не предназначались для детской аудитории, однако их полюбили и дети. Это в полной степени относится ко второй сказке, повествующей о попе и работнике его Балде. Фабула была взята Пушкиным из фольклора – сказочной истории, записанной в Михайловском. Вообще сюжет, когда жадного попа перехитрил батрак, очень популярен в среде устного народного творчества. Пушкин при обработке первоисточника усилил положительные черты Балды, указав не только на его трудолюбие и хитрость, но и на способность заслужить любовь каждого.

«Три девицы…»

Ух, сколько сказок написал Пушкин! Однако не все они известны широкой публике. Следующей в перечне значится неоконченная «Сказка о медведихе» (1830). Литературоведам она интересна прежде всего как наиболее приближенная к подлинно народному стилю. Несмотря на то что фольклорных источников сказки найти не удалось, видимо, ее сюжет целиком принадлежит поэту, тем не менее заметно влияние на нее народного творчества. Особенно это проявляется в сцене плача Медведя по своей убитой жене. Интересны также замечательные социальные характеристики, данные автором зверям, которые собрались на поминки: волк-дворянин, лисица-подьячиха, зайка-смерд.

Следующее произведение, столь любимое детворой, – «Сказка о царе Салтане» (1832) – также имеет народные корни. Известно два варианта фольклорной сказки, послужившей источником для творения Пушкина. Впрочем, ни одному из них поэт так и не следовал до конца. Сюжет сказки вполне традиционен: оклеветанная жена и счастливый исход из этой ситуации. Однако Пушкин модифицировал содержание источников, расширяя их тематику образом счастливого, идеального государства, которое возглавлял Гвидон.

А перед ней лежит разбитое корыто…

Продолжаем рассматривать вопрос о том, сколько сказок написал Пушкин. Следующее творение является назиданием тем, кто идет на поводу у собственной алчности. Имеется в виду, конечно, «Сказка о рыбаке и рыбке». Ее сюжет Пушкин заимствовал из русского фольклора, но сказания примерно такого же содержания присутствуют и в творчестве других народов. Интересно, что в варианте братьев Гримм жадная старуха пожелала сделаться… римским папой. Кстати, в произведении русского поэта первоначально героине все-таки дозволено было поселиться в огромной башне с тиарой на голове. Но от такого замысла пришлось Пушкину отказаться: подобный сюжетный ход лишил бы сказку значительной доли ее национального колорита.

«Свет, мой зеркальце, скажи…»

Еще один бродячий сюжет – мачеха, которая во что бы то ни стало хочет умертвить падчерицу, дабы та не смогла превзойти ее. В поисках параллелей не нужно долго ломать голову: достаточно вспомнить знаменитую «Белоснежку», хотя творения со схожим сюжетом присутствуют даже у народов Восточной Африки!

«Сказка о мертвой царевне» представляет собой едва ли не вершину лирического наследия поэта. Особенно это касается сцен похорон царевны и ее поиски Елисеем – здесь поэтический талант русского гения достигает апогея.

Итак, сколько сказок написал Пушкин?

Напоследок осталось самое загадочное и необъяснимое – «Сказка о золотом петушке». У молодой аудитории она вызывает особенно много вопросов. Почему петушок кричал в первый раз, ведь никто не нападал? Зачем понадобилась скопцу царица? И т. д. А между тем вся сказка – «добрым молодцам урок». Кстати, эту фразу, ставшую впоследствии крылатой, цензоры вырезали, чем повлекли гнев поэта. Ну и поделом им! А разговор о том, сколько сказок написал Пушкин для детей, считаем законченным. Их, как было отмечено выше, всего семь.

«Бахчисарайский фонтан»

В Российской государственной библиотеке хранится немало произведений Александра Сергеевича Пушкина. Среди них есть и «Бахчисарайский фонтан». Сегодня, 6 июня, в день рождения поэта, рассказываем об уникальном издании этой поэмы из коллекции императорского дома Романовых.

Поэму «Бахчисарайский фонтан» Александр Сергеевич Пушкин написал во время южной ссылки. Начал её он весной 1821 года под впечатлением от посещения Бахчисарайского фонтана и рассказанной ему легенды о хане Гирее и его погибшей возлюбленной. К осени 1823 года поэма была закончена, а первое издание увидело свет 10 марта 1824 года. Напечатано оно было в типографии Августа Семёна при Императорской Медико-хирургической академии.

В Российской государственной библиотеке есть множество изданий «Бахчисарайского фонтана». Но одно из них по-настоящему уникально. Оно вышло в 1909 году и было приурочено к 110-летнему юбилею со дня рождения поэта.

Издание осуществили на средства Пушкинского лицейского общества. Это Общество, просуществовавшее с 1899 до 1918 года, занималось поиском материалов, связанных с именем Пушкина — его рукописей, рисунков, печатных изданий, портретов и произведений искусства для пополнения собрания Пушкинского музея и популяризации наследия поэта.

«Бахчисарайский фонтан» 1909 года вышел тиражом всего 300 экземпляров и предназначался библиофилам. За его основу был взят текст второго издания поэмы, которое вышло в 1827 году в Санкт-Петербурге и было напечатано в типографии Департамента народного просвещения.

Книга напечатана на превосходной бумаге, иллюстрации выполнены в технике гелиогравюры с рисунков известнейшего графика и литографа Степана Филипповича Галактионова. Подлинники гравюр Лицейское общество приобрело для музея Императорского Александровского лицея. Это издание «Бахчисарайского фонтана» печаталось в одной из лучших типографий своего времени —  в типографии Товарищества Р. Голике и А. Вильборг.

В Российской государственной библиотеке хранится экземпляр №  226. Он имеет на форзаце экслибрис библиотеки Зимнего дворца. Переплёт выполнен из кожи и украшен золотым тиснением. На переплёте указано имя переплётчика Ж. Мейера (J. Meyer; Санкт-Петербург). Книга принадлежала Николаю II — на корешке вытиснен суперэкслибрис личной библиотеки императора.

Книги из личных собраний членов императорской фамилии дома Романовых входят в одну из интереснейших коллекций проекта «Книжные памятники» и доступны на портале Национальной электронной библиотеки. Свободный доступ и высокое качество электронных копий позволяют каждому пользователю НЭБ в мельчайших деталях рассмотреть уникальные материалы прямо у себя на экране компьютера.

В центре внимания инди: Pushkin Press — Los Angeles Times

Когда фильм Уэса Андерсона «Отель «Гранд Будапешт»» получил «Оскар» за костюмы, грим, музыку и постановку, он увлек за собой еще кого-то: австрийского писателя Стефана Цвейга. Давно покойный автор, писавший на немецком языке, написал личные истории, которые послужили источником вдохновения для фильма. Цвейг появляется в американских книжных магазинах благодаря Pushkin Press, британскому издательству, ориентированному на современную классику, в основном переводные произведения.

Чтобы начать серию статей о независимых изданиях, мы обращаемся к издателю и управляющему директору Pushkin Press Адаму Фройденхейму. Родившийся в Балтиморе, Фройденхейм живет в Великобритании с 1997 года. Три года назад он вместе со Стефани Зегмюллер возглавил 15-летнюю издательство Pushkin Press, которое претерпело серьезные изменения, включая расширение ассортимента и повышение узнаваемости. Книги теперь, конечно, можно найти в Интернете, а также в книжных магазинах рядом с вами. Фройденхайм ответил на мои вопросы по электронной почте.

Чем вы занимались до запуска Пушкин Пресс?

В апреле 2012 года я приобрел издательство «Пушкин Пресс» на свои деньги и деньги бизнес-ангелов. Но Пушкин был очень маленьким и почти не имел присутствия в Северной Америке. За последние три года наш оборот вырос более чем на 800%, а с июля 2014 года мы распространяется в США и Канаде компанией Penguin Random House. Я был издателем Penguin Classics и Modern Classics до того, как возглавил издательство «Пушкин» почти три года назад, курируя более 1500 наименований с древних времен до конца 20-го века.

Какие планы были у Пушкин Пресс, когда он был основан в 1997 году?

Пушкин был основан в 1997 году Мелиссой Ульфане и в течение 15 лет управляется ею единолично, обычно с помощью одного или максимум двух человек. Пушкин с самого начала ориентировался на современную классику в переводе, особенно на произведения Стефана Цвейга, а также на произведения венгерского писателя Антала Шерба, впервые переведенные на английский язык издательством Pushkin Press.

С 2012 года я продолжаю уделять внимание переводу современной классики, но теперь мы также публикуем гораздо более широкий спектр современной международной художественной литературы. И мы запустили детское издательство Pushkin Children’s Books в 2013 году, первые релизы в США осенью 2014 года. PCB, как и список для взрослых, сосредоточен на классических и современных детских книгах со всего мира, в основном в переводе и в основном издаваемых в Английский у нас впервые, и уже составляет около трети нашего оборота.

Штефан Цвейг вернулся с успехом «Отеля Гранд Будапешт». Что вы думаете о фильме? Как вы узнали о его книгах? Какие из них вы публикуете?

Я впервые прочитал Стефана Цвейга в подростковом возрасте, когда год жил в Германии в качестве студента по обмену.В то время я любил «Шахматную историю» и его мемуары «Вчерашний мир», а позже прочитал гораздо больше его работ. Как было сказано выше, Цвейг был одним из первых авторов, переиздавших Пушкина 18 лет назад, и мы продолжили эту традицию. Сейчас у Пушкина в печати более 25 названий Цвейга!

«Отель «Гранд Будапешт» — замечательный фильм — умный, смешной, вызывающий воспоминания и атмосферный, основанный на произведениях Стефана Цвейга и его собственной жизни. Я думаю, что это шедевр Уэса Андерсона, и, конечно, было замечательно, как главному англоязычному издателю Цвейга, увидеть, какой резкий рост интереса к произведениям Цвейга вызвал этот фильм.Нам посчастливилось сотрудничать с Уэсом Андерсоном над небольшой книгой сочинений Цвейга, отобранной Андерсоном, и с вводной беседой между ним и последним биографом Цвейга Джорджем Прочником. Эта книга «Общество скрещенных ключей» вышла везде, кроме США, к сожалению, в феврале 2014 года.

Юмористическую литературу труднее назвать «классикой», чем серьезную или драматическую?

Да, безусловно. Конечно, есть великие классические комедии — вспомните Свифта или Теккерея, или совсем недавно Во и Кингсли Эмиса.Но это, пожалуй, исключения. Необычность «Отеля «Гранд Будапешт»» заключается в том, что в отличие от самих произведений Цвейга! — большую часть времени это очень забавно, но все же кажется пропитанным духом Цвейга.

Какие самые большие трудности возникают при публикации переводных произведений?

Я не думаю, что они намного серьезнее, чем общие проблемы, с которыми сегодня сталкиваются издатели, особенно с художественной литературой. Англоязычная аудитория как никогда открыта для чтения книг со всего мира, и в последнее время книги добились большого успеха в переводе, хотя 95% книг, опубликованных на английском языке, не являются переводами.Но мы работаем над тем, чтобы изменить это — по одной книге за раз!

Сколько книг вы выпустите в 2015 году?

24 игры для взрослых и 12 игр для детей (не все из них будут выпущены в США из-за ограничений прав).

Какие особенности?

Один из моих любимых — это новый перевод рассказов Исаака Бабеля «Красная кавалерия» 1920-х годов, выпущенный в США в мае 2015 года. Это невероятная книга, и она уже давно страдает от некачественных переводов — наш новый перевод великолепен. .Переводчик Борис Дралюк много лет преподавал в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, пока в январе этого года не сбежал из лагеря в Шотландию, так что здесь тоже есть связь с Лос-Анджелесом.

Мы все очень рады опубликовать несколько книг Эрвина Мортье — его дебют в США — самого известного современного фламандского писателя. Его роман о великой войне «Пока боги спали» был переведен на несколько языков и стал бестселлером в Бельгии и Нидерландах. Мы издаем 5 его книг.

Томас Гонсалес, колумбийский писатель, дебютирует на английском языке в книге «В начале было море.

И мы публикуем первый и второй тома эпической лихой исторической фантастики Робера Мерля «Состояния Франции» с «Братьями», за которыми позже в этом году следует «Город мудрости и крови».

Видите ли вы разницу между книгами, на которые реагируют американские и британские читатели?

Вообще говоря, нет. В частности, что касается художественной литературы, я бы сказал, что они почти идентичны с точки зрения вкуса — и продажи в целом подтверждают это.Конечно, время от времени есть отдельные названия, которые работают на одном рынке, но не работают на другом, но в целом нет большой разницы во вкусе.

Какую роль электронные книги сыграли в вашем бизнесе?

Обычное дело. Мы выпускаем электронные книги 9 из 10 наших изданий одновременно с печатными версиями. Преимущество, конечно же, в том, что электронные книги никогда не выходят из печати или не заканчиваются на складе, и нет затрат на распространение. Тем не менее, 90% наших продаж на данный момент по-прежнему приходится на печатные книги.Есть определенные названия, которые продаются как электронные книги — обычно, если честно, когда на них действуют большие скидки в рекламных акциях, — но печатные издания — это наш хлеб с маслом.

Царский поэт. Роман о Пушкине

ЧЕТВЕРТЫЙ КОРОЛЬ Глен Петри Атенеум. 433 стр. $ 17,95

ЕСЛИ бы ОН жил так, как писал, — сказал Анри Тройа, — Пушкин был бы спокойным и счастливым человеком; если бы он писал так, как жил, он был бы безумным, ребяческим, многословным романтиком». литературная традиция, призывавшая к самому грандиозному языку, — вот почему русские всегда почитали Александра Пушкина.Он представил стиль, который был возвышенно ясным и почти безобразным. Но его поэзия полагалась на словесную структуру, рифму и ритм, а это означает, что перевод в прямом смысле невозможен. Мы, жители Запада, должны верить его соотечественникам на слово, что он был величайшим поэтом России.

В «Четвертом короле» речь идет не столько о ясной манере письма Пушкина, сколько о его сумбурном образе жизни. Книга позиционируется как художественная литература, а не как биография. Отчасти это может быть связано с тем, что он предполагает определенные разговоры и перестраивает или телескопирует определенные события.(Двое детей Пушкина, например, удобно опущены.) Но что больше всего похоже на вымысел, так это то, что вся сюжетная линия сформирована ухаживаниями и женитьбой Пушкина. Это поворот, который мог бы его удивить, так как его так и не удалось приручить.

В 1826 году царь Николай I вызвал Пушкина из глухой семейной усадьбы, где он провел четыре года в политической ссылке. Это было вскоре после восстания декабристов, в результате которого некоторые из ближайших друзей Пушкина были повешены или сосланы в Сибирь.У него были причины чувствовать тревогу, когда он совершал долгий путь в Москву. Однако, к его облегчению, царь был настроен прощать. Он представил его суду как «нового Пушкина» и пообещал, что впредь будет лично санкционировать работы Пушкина. На прощание — по крайней мере, так написано в романе — Николай посоветовал ему найти себе жену и остепениться.

В то время Пушкину было 27 лет, он был неисправимым бабником, известным своим сексуальным аппетитом и экзотической внешностью. (Он происходил по материнской линии от абиссинского князька, известного как «Негр Петра Великого».») Невеста, которую он выбрал через некоторое время после аудиенции у царя, была ему настолько не к лицу, что он, видимо, еще до свадьбы почувствовал угрызения совести. Наталья Гончарова была детской, застывшей девственницей на 14 лет моложе его, потрясающе красивой, но поверхностна и необразованна. Хуже всего то, что над ней доминировала сварливая мать, единственная цель которой состояла в том, чтобы продать свою дочь тому, кто больше заплатит. Что никто не предлагал больше, чем Пушкин, который, хотя и уважаемый как писатель, был обременен различными долгами и семейными обязанностями — ничего не делало, чтобы подсластить характер матери. Историки в целом сходятся во мнении, что Пушкину вскоре наскучила Наталья и что после медового месяца, должно быть, разочаровывающего, он возобновил свои романы с другими женщинами, в то время как Наталья предалась головокружительной череде балов, вечеринок и легкого флирта. Однако Глену Петри эти отношения не кажутся такими безрадостными, как предполагали другие. Он изображает пару нежной, хотя и несовместимой, и цитирует письма, которые показывают постоянную заботу Пушкина о благополучии своей жены. Но нельзя отрицать, что их брак в конечном итоге привел к катастрофе.Репутация Натальи была настолько запятнана — вероятно, без всяких оснований, — что Пушкин был вынужден драться на дуэли, защищая ее честь. Через два дня он скончался от ран.

Итак, в самом буквальном смысле, история Пушкина действительно была сформирована его женитьбой; в конечном итоге это закончилось его женитьбой. Но это только в самом буквальном смысле, и поэтому «Четвертый король» кажется немного искаженным в своей направленности.

Где это точно в цель, так это в отрывках, повествующих о вечной борьбе Пушкина с цензорами.Независимо от того, проверялись ли его работы правительственными учреждениями или самим царем, они обычно искажались или запрещались. Даже самые невинные его стихи подозревали в «бессознательной неверности». Его личная переписка была достоянием общественности. В какой-то момент ему приказали прекратить писать на год.

Пушкин несколько раз показан плачущим настоящими слезами разочарования, и его слезы кажутся вполне понятными. В этом самая сильная сторона книги. Хотя в «Четвертом короле» нет глубины и серьезности Пушкина Анри Труа, он ярко передает жестокую расточительность и безвоздушность жизни без свободы самовыражения.

Энн Тайлер — писательница, специализирующаяся на русской литературе.

Александр Македонский — The New York Times

Тем не менее, субстанция и сухожилия — это нервный срыв великого поэта с царем, похожим на обезьяну на спине. Он был пухлым и неуклюжим ребенком, который ненавидел упражнения и часто садился в знак протеста на улице. Его вспыльчивый отец много плакал, может быть, чтобы загладить свою некомпетентность. Его «красивая креолка» мать не только больше всех любила его младшего брата, но и месяцами даже не разговаривала с Александром; а когда он уехал в новый императорский лицей в Царском Селе, где каникулы и праздники не допускались, она пропустила два года, не видя его вовсе.

По окончании лицея в МИД, коллежским секретарем 10-го ранга, получал 700 рублей в год за то, чтобы ничего не делать. И если кто-то действительно просил его что-то сделать, он считал это «грубым оскорблением» своего достоинства. Для народного поэта он был полон титулованной аристократической обиды. Удивительно, что такой «беспутный молодой повеса» успел между публичными домами, фарао и театром прославиться не только своими сатирами и непристойными эпиграммами, но и своими революционными одами, до своего 21-го дня рождения.На самом деле, он должен был быть французом.

Этот головокружительный период закончился в 1820 году, когда несколько его антиавторитарных стихов попали в полемику царя Александра I. Он был сослан на юг, а не в Сибирь, только за обещание не писать стихов против правительство. В кисейных штанах на берегу Черного моря в сопровождении своего верного слуги Никиты он воображал себя и Овидием, изгнанным Августом, и Чайльд-Гарольдом, обреченным байроническим изгоем.Тем не менее, среди кадрилей, мазурок, перестрелок, полицейских шпионов и быстрых женщин, в том числе крепостной девушки, которую он получил с ребенком, он писал как

е-мейл-маньяк. Как раньше аплодисменты хорошо повлияли на его трудовую этику, так и эти шесть лет тюремного заключения были мерзкими вдали от действий Big Onion. Вдруг с утра в постели с блокнотом на коленях выдал «Руслана и Людмилу», «Кавказскую пленницу», «Бахчисарайский фонтан» и «Цыгане, » с »Борисом Годуновым» и »Евгением» ожидающими своего часа.Конечно, следует упомянуть и об Аглае, Ольге, Каролине и Екатерине. «Все на земле, — перефразировал его тогдашний друг, — делается для привлечения внимания женщин».

Царь Александр умер в ноябре 1825 г. , вероятно, от тифа, после На смену его младшему брату Николаю восстали либералы-декабристы — и были раздавлены, казнены или сосланы. По крайней мере 11 человек были друзьями Пушкина. Некоторые на скамье подсудимых выражали восхищение его стихами о свободе.Тем не менее, никто не сказал ему ни слова об их заговоре, вероятно, потому, что они не доверяли ему держать язык за зубами. Но Пушкин, которому Николай позволил вернуться в Москву и Петербург, с привязанными ко рту и рукам нитками, не был ни прореволюционером, ни воинствующим атеистом, каким он казался до своего вынужденного творческого отпуска.

Даже Биньон точно не знает, что произошло. Где-то на юге байроновское сочувствие греческой независимости каким-то образом метастазировало в имперскую кровожадность.Он больше не отождествлял себя с черкесами, чеченцами и ингушами, «свободными горскими народами», а прославлял их умиротворение вплоть до геноцида. Как и Исаак Бабель столетие спустя, он хотел ехать с казаками. Под Эрзерумом в 1829 году он хотел приткнуть турок. Невозможно представить, чтобы Байрон сочинял хвалебные песни тому, что русская армия сделала с Варшавой после польского мятежа 1830 года. Прочитав пушкинское ура-патриотическое «Клеветникам России», его старый друг Вяземский едва не огрызнулся: Идите и прославьте правительство за такие меры, если у вас чешутся колени и вы чувствуете непреодолимое желание ползти с лирой в руках.Более того, этот маловероятный апологет и болельщик самодержавной империи в перерывах между беседами с Николаем не только вернулся к православной вере своего отрочества, но и решил жениться.

Она была высокой и красивой, он был невысоким и невысоким; остальное — пьянство, танцы и долг в 100 000 рублей. Гоголя процитируют: «Пушкина нигде не встретишь, кроме как на балах. Так он и промотает всю свою жизнь, если только какой-нибудь случай или, вернее, необходимость не затащит его в деревню.«Ничего, что никто никогда не приглашал Гоголя на эти вечеринки, так откуда он знал? Может быть, когда тиран завладеет вашим сокровенным сознанием, вы перестанете доверять своим мыслям. Но «Медный всадник», величайшая поэма на русском языке и, пожалуй, лучшая поэма о власти со времен «Илиады», осталась неопубликованной при жизни Пушкина. Он предсказал Петербургу наводнение. А потом пришла кровопролитие.

Александр Сергеевич Пушкин Биография — Краткое содержание книги

Александр Сергеевич Пушкин русский поэт, родился 6 июля 1799 года.в Москве. Он известен как один из лучших русских поэтов и отец русской литературы в целом. В раннем возрасте он оставлен на попечение крестьян Никиты Козлова и Арины Яковлевой.

Пушкин был потомком старинного дворянского рода по линии отца, а мать приходилась внучкой Ганнибалу, знаменитому эфиопскому князю, имевшему большое влияние на императора Петра Великого.

В детстве был отдан в лицей под Санкт-Петербургом. Стихи он начал писать еще во время учебы в школе, а после ее окончания стал хорошо известен в поэтических кругах.Сначала он находился под влиянием традиционного классицизма, но позже стал писать на манеры романтизма. Он проводил время в компании многих интеллектуалов, что делало его творчество еще сильнее.

Самые известные его произведения — «Моцарт и Сальери», «Прополка во время чумы», «Капитанская дочка», «Дубровский», «Цыгане», а величайшее достижение — роман «Евгений Онегин».

Он умирает 29 января 1837 г., погибнув от последствий стрельбы.

Александр Пушкин

«Евгений Онегин» — самое известное произведение русского писателя по имени Пушкин.Он написан в 5600 стихах и представляет собой роман, состоящий из 8 глав. Пушкин писал ее почти 8 лет и сейчас считается одним из самых значительных произведений русской литературы. С этого романа начался подъем популярности русской литературы в XIX […]

Александр Сергеевич Пушкин

«Цыгане» — поэма-повествование Александра Сергеевича Пушкина, написанная в 1824г., а опубликованная в 1827г. Это стихотворение принадлежит к циклу так называемых «южных стихов», которые мы написали во время его ссылки в имение его матери Михайловские на севере России. Основная идея этого стихотворения, а также и тема – это испытание […]

Александр Пушкин

33 года старый рыбак с женой вели очень бедную жизнь в коттедже на берегу моря. Рыбак ловил рыбу, чтобы прокормить себя и свою жену. Однажды он поймал золотую рыбку. Когда он увидел ее в своей сети, она заговорила человеческим голосом. Она умоляла его […]

Любимая тема Пушкина в художественной литературе и причина его смертельного ранения ‹ Literary Hub

Граф и графиня были рады, что я заговорил.

«А как он стрелял?» — спросил меня граф.

– Вот как, ваше превосходительство: увидит, как муха на стену села, – вы смеетесь, графиня? Ей-богу, это правда. Увидит муху и крикнет: «Кузька, мой пистолет!» Кузька приносит ему заряженный пистолет. Он идет — бах! — и муха вдавливается в стену!

«Это потрясающе!» — сказал граф. — А как его звали?

«Сильвио, ваше превосходительство».

«Сильвио!» — вскричал граф, вскакивая с места. — Вы знали Сильвио?

«Что еще, ваше превосходительство? Мы были друзьями; в нашем полку к нему относились как к своему, товарищу; но вот уже пять лет, как я ничего о нем не знаю. Значит, ваше превосходительство тоже знал его?

«Знал его, да, хорошо знал. Он тебе никогда не говорил. . . но нет, я полагаю, что нет. Он никогда не рассказывал тебе об одном очень странном случае?

– Ваше превосходительство имеет в виду пощечину, которую он получил от какой-то шалости на балу?

– И он сказал тебе имя этого шалопая?

– Нет, ваше превосходительство, не . . . Ах, ваше превосходительство, — продолжал я, угадывая правду, — простите меня… . . я не знал .. . Неужели это был ты?

– Я сам, – ответил граф с чрезвычайно расстроенным видом, – а пробитая пулями картина – память о нашей последней встрече…

— Ах, милый мой, — сказала графиня, — ради бога, не говорите об этом; Мне было бы страшно слушать».

– Нет, – возразил граф, – я все расскажу. Он знает, как я обидел его друга; пусть узнает, как Сильвио отомстил мне».

Граф пододвинул мне кресло, и я с живейшим любопытством выслушал следующий рассказ.

«Пять лет назад я вышла замуж. Первый месяц, «медовый месяц», я провел здесь, в этой деревне. Я обязан этому дому лучшими моментами своей жизни и одним из самых тягостных воспоминаний.

«Однажды вечером мы поехали вместе кататься. Лошадь моей жены начала хромать; она испугалась, отдала мне вожжи и пешком пошла домой. Я ехал впереди. Во дворе я увидел дорожную телегу; Мне сказали, что в моем кабинете сидит человек, который не хочет называть своего имени, а просто говорит, что у него ко мне дело.Я вошел в ту комнату и увидел в темноте человека, покрытого пылью и обросшего бородой; он стоял здесь, у камина. Я подошел к нему, пытаясь вспомнить его черты.

— Вы меня не узнаете, граф? — сказал он дрожащим голосом.

«Сильвио!» — вскричал я и, признаюсь, почувствовал, что волосы у меня вдруг встали дыбом.

«Правильно, — продолжал он. «Я должен вам выстрелить; Я пришел разрядить свой пистолет. Ты готов?»

«Пистолет торчал из бокового кармана. Я отмерил двенадцать шагов и стал там в углу, умоляя его стрелять скорее, пока жена не вернулась. Он медлил — он просил света. Свечи принесли. Я закрыл дверь, приказал никого не впускать и снова умолял стрелять. Он выхватил пистолет и прицелился. . . Я считал секунды. . . Я думал о ней. . . Прошла страшная минута! Сильвио опустил руку.

«Извините, — сказал он, — что пистолет не заряжен вишневыми косточками. . . пули тяжелые. Я все думаю, что у нас тут не дуэль, а убийство: я не привык целиться в безоружного человека.Давай начнем сначала; мы бросим жребий, кто выстрелит первым».

«У меня закружилась голова. . . Кажется, я не согласился. . . Наконец мы зарядили еще один пистолет; мы свернули две бумажки; он вложил их в кепку, которую я когда-то прострелил; снова я нарисовал первый номер.

— Вам чертовски повезло, граф, — сказал он с улыбкой, которую я никогда не забуду. Я не понимаю, что со мной произошло и как он меня к этому принудил. . . но… я выстрелил и попал в эту картину». (Граф указал пальцем на дыру в картине; лицо его горело, как огонь; графиня была бледнее собственного платка: я не мог не закричать.)

– Стрелял, – продолжал счет, – и, слава богу, промазал. Потом Сильвио — он был действительно ужасен в эту минуту — Сильвио стал целиться в меня. Вдруг открывается дверь, вбегает Маша и с визгом бросается мне на шею. Ее присутствие вернуло мне все мое мужество.

«Миленькая, — сказал я ей, — разве ты не видишь, что мы шутим? Как ты напуган! Иди, выпей стакан воды и возвращайся к нам; Я познакомлю вас со своим старым другом и товарищем».

«Маша все еще не верила.

«Скажите, правду ли говорит мой муж?» — сказала она, обращаясь к страшному Сильвио. «Правда ли, что вы оба шутите?»

«Он всегда шутит, графиня, — ответил Сильвио. «Он однажды в шутку ударил меня по лицу; ради шутки он продырявил мне эту кепку; ради шутки он не попал в меня минуту назад. Теперь мне тоже хочется немного пошутить. . .’

«С этими словами он собирался прицелиться в меня. . . перед ней! Маша бросилась к его ногам.

«Вставай, Маша, позор тебе!» — вскричал я в ярости. — А вы, сэр, не могли бы вы перестать дразнить бедную женщину? Ты будешь стрелять или нет?»

«Не буду, — ответил Сильвио. «Я доволен: я видел ваше смущение, ваше смятение; Я заставил тебя стрелять в меня, для меня этого достаточно. Ты будешь помнить меня. Оставляю вас на вашу совесть». Он хотел было выйти, но остановился в дверях, взглянул на простреленную мной картину, выстрелил в нее почти не целясь и исчез. Моя жена лежала в обмороке; мои слуги не смели остановить его и с ужасом смотрели на него.Он вышел на крыльцо, позвал кучера и уехал, прежде чем я успел опомниться».

Граф замолчал. Так я узнал конец истории, начало которой меня когда-то так поразило. Я больше никогда не встречал его героя. Говорят, что во время восстания Александра Ипсиланти Сильвио возглавил отряд гетеристов и погиб в битве при Скуляни[4].

повестей Белкина и других прозаических произведений Александра Пушкина

Александр Сергеевич Пушкин родился в Москве в 1799 году. Он получил широкое образование и бросил школу в 1817 году. Получив синекуру в Министерстве иностранных дел, он провел три беспутных года в Санкт-Петербурге, сочиняя легкие, эротические и изысканные стихи. Он заигрывал с несколькими додекабристскими обществами, сочиняя слегка революционные стихи, которые привели к его опале и ссылке в 1820 году. После путешествия по Кавказу и Крыму он был отправлен в Бессарабию, где написал «Кавказский пленник» и «Фонтан». в Бахчисарае, и начал Евгений Онегин.Его работа принимала все более серьезный оборот в последний год его южной ссылки, в Одессе.

В 1824 году он был переведен в имение своих родителей в Михайловское на северо-западе России, где провел два одиноких, но плодотворных года, в течение которых он написал свою историческую драму «Борис Годунов», продолжил «Евгения Онегина» и закончил «Цыган». После провала восстания декабристов в 1825 году и прихода к власти нового царя Пушкин получил условную свободу в 1826 году. В течение следующих трех лет он беспокойно скитался между Петербургом и Москвой. Он написал эпическую поэму «Полтава», но мало что еще.

В 1829 году он отправился с русской армией в Закавказье, а в следующем году, застряв в маленьком родовом имении Болдино из-за вспышки холеры, написал свои экспериментальные «Маленькие трагедии» белым стихом и «Повести Белкина» прозой, а практически завершил Евгений Онегин. В 1831 году он женился на красавице Наталье Гончаровой. Остаток его жизни был испорчен долгами и злобой врагов. Хотя его литературная деятельность пошла на убыль, он написал свои основные прозаические произведения «Пиковая дама» и «Капитанская дочка», свой шедевр в стихах «Медный всадник», важные тексты песен и сказки, в том числе «Сказку о золотом петушке».К концу 1836 года анонимные письма подтолкнули Пушкина к тому, чтобы вызвать на дуэль беспокойного поклонника своей жены. Был смертельно ранен и умер в январе 1837 г.

Classici Stranieri – Новости, электронные книги, аудиобиблиотеки бесплатно для консультаций и бесплатной загрузки

Имя файла  
википедия-aa-html. 7z
wikipedia-ab-html.7z
wikipedia-af-html.tar.7z
википедия-als-html.7z
wikipedia-am-html.7z
wikipedia-ang-html.7z
wikipedia-an-html.7z
wikipedia-arc-html.7z
wikipedia-ar-html.tar.7z
wikipedia-as-html.7z
wikipedia-ba-html.tar.7z
википедия-бар-html.7з
wikipedia-bat_smg-html.7z
wikipedia-bat_smg-html.tar.7z
wikipedia-bcl-html.tar.7z
wikipedia-be-html.tar.7z
wikipedia-bg-html. tar.7z
wikipedia-bh-html.tar.7z
wikipedia-bi-html.tar.7z
wikipedia-bm-html.tar.7z
wikipedia-bn-html.tar.7z
wikipedia-bo-html.tar.7z
wikipedia-bpy-html.tar.7z
wikipedia-br-html.tar.7z
wikipedia-bs-html.tar.7z
wikipedia-bug-html.tar.7z
wikipedia-bxr-html.tar.7z
wikipedia-ca-html.tar.7z
wikipedia-cdo-html.tar.7z
wikipedia-ceb-html.tar.7z
wikipedia-ce-html.tar.7z
wikipedia-ch-html.tar.7z
wikipedia-cho-html. tar.7z
wikipedia-chr-html.tar.7z
wikipedia-chy-html.tar.7z
wikipedia-co-html.tar.7z
wikipedia-crh-html.tar.7z
wikipedia-cr-html.tar.7z
wikipedia-csb-html.tar.7z
wikipedia-cs-html.tar.7z
wikipedia-cu-html.tar.7z
wikipedia-cv-html.tar.7z
wikipedia-cy-html.tar.7z
википедия-да-html.tar.7z
wikipedia-de-html.tar.7z
wikipedia-diq-html.tar.7z
wikipedia-dsb-html.tar.7z
wikipedia-dv-html.tar.7z
wikipedia-dz-html. tar.7z
wikipedia-ee-html.tar.7z
wikipedia-el-html.tar.7z
wikipedia-eml-html.tar.7z
wikipedia-en-html.tar.7z
wikipedia-eo-html.tar.7z
wikipedia-es-html.tar.7z
wikipedia-et-html.tar.7z
wikipedia-eu-html.tar.7z
wikipedia-ext-html.tar.7z
wikipedia-fa-html.tar.7z
википедия-ff-html.tar.7z
wikipedia-fi-html.tar.7z
wikipedia-fiu_vro-html.tar.7z
wikipedia-fj-html.tar.7z
wikipedia-fo-html.tar. 7z
wikipedia-fr-html.tar.7z
википедия-frp-html.tar.7z
wikipedia-fur-html.tar.7z
wikipedia-fy-html.tar.7z
wikipedia-ga-html.tar.7z
wikipedia-gan-html.tar.7z
wikipedia-gd-html.tar.7z
wikipedia-gl-html.tar.7z
wikipedia-glk-html.tar.7z
wikipedia-gn-html.tar.7z
wikipedia-got-html.tar.7z
wikipedia-gu-html.tar.7z
wikipedia-gv-html.tar.7z
wikipedia-ha-html.tar.7z
wikipedia-hak-html.tar.7z
wikipedia-haw-html. tar.7z
wikipedia-he-html.tar.7z
wikipedia-hif-html.tar.7z
wikipedia-hi-html.tar.7z
википедия-хо-html.tar.7z
wikipedia-hr-html.tar.7z
wikipedia-hsb-html.tar.7z
wikipedia-hu-html.tar.7z
wikipedia-hy-html.tar.7z
wikipedia-hz-html.tar.7z
wikipedia-ia-html.tar.7z
wikipedia-id-html.tar.7z
wikipedia-ie-html.tar.7z
wikipedia-ig-html.tar.7z
wikipedia-ii-html.tar.7z
wikipedia-ik-html.tar.7z
wikipedia-ilo-html. tar.7z
wikipedia-io-html.tar.7z
wikipedia-is-html.tar.7z
wikipedia-it-html.7z
wikipedia-iu-html.tar.7z
wikipedia-ja-html.tar.7z
wikipedia-jbo-html.tar.7z
wikipedia-jv-html.tar.7z
википедия-kab-html.7z
wikipedia-ka-html.7z
wikipedia-kg-html.7z
wikipedia-ki-html.7z
wikipedia-kj-html.7z
wikipedia-kk-html.7з
википедия-kl-html.7z
wikipedia-km-html.7z
wikipedia-kn-html. 7z
wikipedia-ko-html.tar.7z
википедия-kr-html.7z
википедия-ksh-html.7z
википедия-ks-html.7z
википедия-ку-html.7z
wikipedia-kv-html.7з
википедия-kw-html.7z
wikipedia-ky-html.7z
wikipedia-lad-html.tar.7z
wikipedia-la-html.tar.7z
wikipedia-lbe-html.tar.7z
wikipedia-lb-html.tar.7z
wikipedia-lg-html.tar.7z
wikipedia-li-html.tar.7z
wikipedia-lij-html.tar.7z
wikipedia-lmo-html. tar(1.7z)
wikipedia-ln-html.tar.7z
wikipedia-lo-html.tar.7z
wikipedia-lt-html.tar.7z
wikipedia-lv-html.tar.7z
wikipedia-mdf-html.tar.7z
wikipedia-mg-html.tar.7z
википедия-mh-html.tar.7z
wikipedia-mi-html.tar.7z
википедия-mk-html.tar.7z
википедия-ml-html.tar.7z
википедия-mn-html.tar.7z
wikipedia-mo-html.tar.7z
wikipedia-mr-html.tar.7z
википедия-mt-html.tar.7z
wikipedia-mus-html.tar.7z
wikipedia-my-html.tar.7z
wikipedia-myv-html.tar.7z
википедия-mzn-html.tar.7z
wikipedia-nah-html.tar.7z
wikipedia-na-html.tar.7z
wikipedia-nap-html.tar.7z
wikipedia-nds-html.tar.7z
wikipedia-ne-html.tar.7z
wikipedia-new-html.tar.7z
wikipedia-ng-html.tar.7z
wikipedia-nl-html.tar.7z
wikipedia-nn-html.tar.7z
wikipedia-no-html.tar.7z
wikipedia-nov-html.tar.7z
wikipedia-nrm-html.tar.7z
wikipedia-nv-html.tar.7z
wikipedia-ny-html.tar.7z
wikipedia-oc-html.tar.7z
wikipedia-om-html.tar.7z
wikipedia-or-html.tar.7z
wikipedia-os-html.tar.7z
wikipedia-pag-html.tar.7z
wikipedia-pa-html.tar.7z
wikipedia-pam-html.tar.7z
wikipedia-pap-html.tar.7z
wikipedia-pdc-html.tar.7z
wikipedia-pih-html.tar.7z
wikipedia-pi-html.tar.7z
wikipedia-pl-html.tar.7z
wikipedia-pms-html.tar.7z
wikipedia-ps-html.tar.7z
wikipedia-pt-html.tar.7z
википедия-качество-html.tar.7z
wikipedia-qu-html.tar.7z
википедия-rm-html.tar.7z
wikipedia-rmy-html.tar.7z
wikipedia-rn-html.tar.7z
wikipedia-ro-html.tar.7z
wikipedia-ru-html.tar.7z
википедия-rw-html.tar.7z
wikipedia-sah-html.tar.7z
wikipedia-sa-html.tar.7z
wikipedia-sc-html.tar.7z
wikipedia-scn-html.tar.7z
wikipedia-sco-html.tar.7z
wikipedia-sd-html.tar.7z
wikipedia-se-html.tar.7z
wikipedia-sg-html.tar.7z
wikipedia-sh-html.tar.7z
wikipedia-si-html.tar.7z
wikipedia-simple-html.tar.7z
wikipedia-sk-html.tar.7z
wikipedia-sl-html.tar.7z
wikipedia-sv-html.tar.7z
wikipedia-sw-html.tar.7z
википедия-та-html.tar.7z
wikipedia-te-html.tar.7z
wikipedia-tet-html.tar.7z
wikipedia-tg-html.tar.7z
википедия-th-html.tar.7z
wikipedia-ti-html.tar.7z
wikipedia-tk-html.tar.7z
wikipedia-tlh-html.tar.7z
википедия-tl-html.tar.7z
wikipedia-tn-html.tar.7z
wikipedia-to-html.tar.7z
wikipedia-tpi-html.tar.7z
wikipedia-tr-html.tar.7z
википедия-ts-html.tar.7z
wikipedia-tt-html.tar.7z
wikipedia-tum-html.tar.7z
wikipedia-tw-html.tar.7z
wikipedia-ty-html.tar.7z
wikipedia-udm-html.tar.7z
wikipedia-ug-html.tar.7z
wikipedia-uk-html.tar.7z
wikipedia-ur-html.tar.7z
wikipedia-uz-html.tar.7z
wikipedia-vec-html.tar.7z
wikipedia-ve-html.tar.7z
wikipedia-vi-html.tar.7z
википедия-vls-html.tar.7z
wikipedia-vo-html.tar.7z
wikipedia-wa-html.tar.7z
wikipedia-war-html.tar.7z
wikipedia-wo-html.tar.7z
wikipedia-wuu-html.tar.7z
wikipedia-xal-html.tar.7z
wikipedia-xh-html.tar.7z
wikipedia-yi-html.tar.7z
wikipedia-yo-html.tar.7z
wikipedia-za-html.tar.7z
wikipedia-zea-html.tar.7z
wikipedia-zh-html.tar.7z
wikipedia-zu-html.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.

2022 © Все права защищены.