Мы : Роман. — Нью-Йорк : Международное Литературное Содружество. 1967
%PDF-1.5 % 1 0 obj > /Metadata 2 0 R /PageLabels 3 0 R /Pages 4 0 R /StructTreeRoot 5 0 R /Type /Catalog >> endobj 6 0 obj /Keywords (\n) /ModDate (D:20171228030710+01’00’) /Producer (http://vtoraya-literatura.com) /Title /Author >> endobj 2 0 obj > stream
Евгений Замятин — Мы (сборник) читать онлайн
Евгений Иванович Замятин
Мы
Роман, повести, рассказы
1884–1937Мифотворчество Евгения Замятина
Большинством современных читателей Е. Замятин воспринимается, пожалуй, как автор одного произведения – романа «Мы». Действительно, для самого писателя роман явился итогом многолетних художественных поисков, экспериментов, самым выстраданным и потому самым дорогим творением. Однако замятинское наследие настолько разнообразно по тематике, стилю, языку, что видеть в писателе исключительно автора знаменитой антиутопии было бы непростительным упрощением. В произведениях Замятина встретились и причудливым образом соединились традиции русской и европейской литературы, достижения искусства и науки. Творческая мысль писателя, кажется, питается противоречиями, подобно электрическому разряду, пробегающему между противоположно заряженными полюсами.
Писатель, заявивший о себе как о продолжателе традиций Гоголя, Салтыкова-Щедрина, Достоевского, тем не менее настойчиво призывал своих коллег обратить взоры на Запад, научиться у европейских писателей строить динамичный, занимательный сюжет.
Математик и кораблестроитель по образованию, Е. Замятин пытается в своих теоретических работах выявить и обосновать законы, а может быть, даже вывести некую формулу современного искусства. «Математический» подход к искусству, безусловно, давал о себе знать не только в его литературоведческих, но и собственно литературных произведениях, в которых современники обнаруживали подчас излишнюю рассудочность, «выстроенность». Основания для подобных упреков, конечно, были. Замятин и своим творчеством, и самой манерой поведения поддерживал свою репутацию человека сдержанного, несколько педантичного. Не случайно А. Блок назвал Замятина московским англичанином, и это прозвище крепко срослось с писателем. Замятин великолепно владел английским, увлекался английской литературой, был горячим поклонником творчества Уэллса, кроме того, он некоторое время жил и работал в Англии. Однако вот что интересно: находясь в Англии, Замятин пишет о России, а по возвращении на родину создает произведения, в которых пытается обобщить свой зарубежный опыт. Более того, и в конце своей жизни, находясь в эмиграции, во Франции, он свои произведения пишет в основном на русском языке, оставаясь для европейцев русским, даже «слишком» русским писателем.
Может возникнуть ощущение, что Замятину доставляет удовольствие постоянно обманывать читательские ожидания, разрушая некие стереотипные представления о себе. Дело, думается, в другом. Замятин, как он признается в своей автобиографии, с детства привык идти по пути наибольшего сопротивления, ставить эксперименты над собой, действовать вопреки обстоятельствам.
Замятин – еретик и бунтарь, революционер по своей натуре, поэтому он борется с любыми проявлениями косности – и в общественной жизни, и в политике, и в науке, и в искусстве. Так, он сражается с самодержавием, пока оно прочно удерживает свои позиции, и вступает в другое сражение – с зарождающимся на его глазах советским строем. В двадцатые – тридцатые годы прошлого века, будучи для представителей советской литературной общественности ярым антисоветчиком, он воспринимается русской эмиграцией как последовательный марксист. Для самого писателя в этом нет никакого противоречия: он признается, что навсегда отдал себя борьбе с консерватизмом, или, в терминах самого писателя, энтропией, где бы он ни столкнулся с ее проявлениями – в царской ли России, в Англии, в молодом ли Советском государстве. В своем письме Сталину Замятин называет себя «неудобным» писателем, понимая, что его идеи идут вразрез с господствующей идеологией.
«Неудобным» для власти Замятин оказался не только при жизни, но и на долгие годы после смерти, поскольку его творчество, и особенно роман «Мы», с течением времени не только не теряло, но и приобретало все большую актуальность – по мере того как сбывались самые мрачные пророчества писателя. Лишь в конце восьмидесятых годов ХХ века имя и творчество Замятина, хорошо известные на Западе, вернулись наконец в русскую литературу. Возвращение писателя состоялось в то время, когда отечественного читателя интересовали не столько художественные достоинства замятинской прозы, сколько ее идеологическая подоплека. Сейчас, освободившись от стереотипов и клише, мы видим в Замятине именно художника, непревзойденного мастера слова, блестящего стилиста, умеющего соединить яркую образность с ясностью и «прозрачностью» текста, – поистине классика отечественной литературы, писателя с интересной и сложной судьбой.
Евгений Иванович Замятин родился в 1884 году в Лебедяни, маленьком городке недалеко от Тамбова, и первые восемнадцать лет своей жизни провел в русской провинции, том крае, о котором, по словам самого Замятина, писали Толстой и Тургенев. Любовь и восхищение родной природой, «крепчайшим русским языком Лебедяни», конскими ярмарками уживается в нем с критическим отношением к отсталой, косной, неподвижной российской глубинке. В первом крупном произведении Замятина – повести «Уездное» (1913) – изображена именно такая российская глубинка, некое неподвижное «темное царство». Эта повесть принесла Замятину известность и заставила говорить о нем как о крупном мастере слова. Его герой со странным именем Барыба стал воплощением бездуховности, алчности и животных инстинктов. Тема российской глубинки звучит и в других произведениях писателя – повестях «Алатырь», «На куличках», а также в так называемой малой прозе писателя – рассказах «Непутевый», «Чрево», «Старшина», «Кряжи» и других. Позже Замятин покинет провинциальную Русь, не только в жизни, но и в своем творчестве осваивая вместе со своими героями новые пространства – Петербург, Лондон, Джесмонд. Однако на новом витке своего литературного пути писатель вернется в эту знакомую ему с детства настоящую Русь – именно Русь, а не Россию, – с тем чтобы увидеть ее по-новому.
К моменту вступления в большую литературу Замятин имел за плечами значительный жизненный опыт. Получив по окончании Петербургского политехнического института профессию инженера-кораблестроителя, он преподает на кафедре корабельной архитектуры, помещает свои работы в специальных технических журналах. Много позже, в одном из интервью, он так оценит свои достижения: «Шесть томов прозы, шесть пьес и шесть ледоколов», а свою профессию определит как «еретичество». До 1917 года быть еретиком значило быть на стороне большевиков, и Замятин еще студентом участвовал в политических демонстрациях, в 1905 году проводил агитацию среди рабочих на Выборгской стороне. Он неоднократно находился под арестом, его высылали из Петербурга на родину, в Лебедянь. Не менее насыщенной была и творческая жизнь Замятина. Он сблизился с литературной группой «Заветы», в которую входили А. М. Ремизов, М. М. Пришвин и другие известные писатели.
Читать дальше
Рекомендации в жанре «Science Fiction» |
Информация Все библиотеки Рекомендуем |
Страница не найдена — ПолитехЛИБ
По этому адресу ничего не найдено. Воспользуйтесь одной из следующих ссылок или поиском.
Свежие записи
Самые используемые рубрики
Архивы
Попробуйте поискать в ежемесячных архивах. 🙂
Архивы Выберите месяц Март 2022 Февраль 2022 Январь 2022 Декабрь 2021 Ноябрь 2021 Октябрь 2021 Сентябрь 2021 Июль 2021 Июнь 2021 Май 2021 Апрель 2021 Март 2021 Февраль 2021 Январь 2021 Декабрь 2020 Ноябрь 2020 Октябрь 2020 Сентябрь 2020 Август 2020 Июль 2020 Июнь 2020 Май 2020 Апрель 2020 Март 2020 Февраль 2020 Январь 2020 Декабрь 2019 Ноябрь 2019 Октябрь 2019 Июль 2019 Июнь 2019 Май 2019 Апрель 2019 Март 2019 Февраль 2019 Январь 2019 Ноябрь 2018 Сентябрь 2018 Июль 2018 Июнь 2018 Май 2018 Апрель 2018 Март 2018 Февраль 2018 Январь 2018 Декабрь 2017 Ноябрь 2017 Октябрь 2017 Сентябрь 2017 Август 2017 Июль 2017 Июнь 2017 Май 2017 Апрель 2017 Март 2017 Февраль 2017 Январь 2017 Декабрь 2016 Ноябрь 2016 Октябрь 2016 Сентябрь 2016 Август 2016 Июль 2016 Июнь 2016 Май 2016 Апрель 2016 Март 2016 Февраль 2016 Январь 2016 Декабрь 2015 Ноябрь 2015 Октябрь 2015 Сентябрь 2015 Август 2015 Июль 2015 Июнь 2015 Май 2015 Апрель 2015 Март 2015 Февраль 2015 Январь 2015 Декабрь 2014 Ноябрь 2014 Октябрь 2014 Сентябрь 2014 Август 2014 Июль 2014 Июнь 2014 Май 2014 Апрель 2014 Март 2014 Февраль 2014 Январь 2014 Декабрь 2013 Ноябрь 2013 Октябрь 2013 Сентябрь 2013 Август 2013 Июль 2013 Июнь 2013 Май 2013 Апрель 2013 Март 2013 Февраль 2013 Январь 2013 Декабрь 2012 Ноябрь 2012 Октябрь 2012 Сентябрь 2012 Август 2012 Июль 2012 Июнь 2012 Май 2012 Апрель 2012 Март 2012 Февраль 2012 Январь 2012 Декабрь 2011 Ноябрь 2011 Октябрь 2011 Сентябрь 2011 Август 2011 Июль 2011 Июнь 2011 Май 2011 Апрель 2011 Март 2011 Февраль 2011 Январь 2011 Декабрь 2010 Ноябрь 2010 Октябрь 2010 Сентябрь 2010 Август 2010 Июль 2010 Июнь 2010 Май 2010 Апрель 2010 Март 2010 Февраль 2010 Январь 2010 Ноябрь 2009Евгений Замятин. Роман «Мы» и подборка телепередач и аудиокниг.
В этом году исполняется сто лет наиболее значительному сочинению нашего земляка прозаика, драматурга и литературного критика Е.И. Замятина (1884-1937). В 1920 году Евгений Замятин написал роман-антиутопию «Мы».
Произведение было впервые опубликовано на английском языке в 1924 году и лишь в 1952 году – на русском в США. Роман «Мы» стал первым в череде европейских романов-антиутопий – «Прекрасный новый мир» О.Хаксли, «Скотный двор» и «1984» Дж. Оруэлла, «451 градус по Фаренгейту» Р.Брэдбери и др.
По мнению знатока творчества Е.И. Замятина доктора филологии, профессора Елецкого университета Надежды Комлик, «даже в тех произведениях, проблематика которых, казалось бы, весьма далека от русской темы, проявляется генетическая связь художественной системы Замятина с традициями народной культуры, её этикой и эстетикой, миропониманием. И в романе «Мы», и в произведениях «английско-петербургского» циклов Замятин продолжает оставаться ярко выраженным национальным художником, видящим и изображающим «сторонний мир» «глазами своей национальной стихии».
В советские годы роман «Мы» и другие произведения Евгения Замятина были запрещены в СССР, а его имя – мало знакомо широкой публике. Однако, время расставило всё по своим местам, и произведения Замятина прочно вошли в историю мировой и отечественной литературы.
В дни вынужденной самоизоляции дома мы предлагаем вам перечитать Замятина, лучше познакомиться с отдельными его произведениями и понять те идеи, которые в них вкладывал автор. Вашему вниманию – несколько тематических телепередач разных лет, аудиозапись повести “Уездное” и аудиоспектакль “Мы”. Видео открываются во весь экран. Желаем приятного просмотра и прослушивания.
Тема творчества и свободы в романе Евгения Замятина «Мы».
Считается, что роман Евгения Замятина «Мы» есть явным примером литературного течения «антиутопия», однако можно с легкостью сказать, что именно это творение повлияло на дальнейшее развитее жанра, а не наоборот. Такие писатели как Оурел и Хаскли, которые в мировом масштабе более известны, чем Замятин, сами признавались, что именно роман «Мы» дал основной толчок к их творчеству.
«Мы» описывает гипотетические события ХХХ века в идеальном математическом будущем. Автор здесь проводит аналогию того же будущего недавно созданного коммунистического общества, хотя и непрямо. С этого исходит, что роман долгое время в Советском Союзе был запрещен. Можно утверждать, что все произведение построено на изображении утопии, она заходит абсурдно далеко. С этого исходит название самого жанра – антиутопия, как возражение и протест утопии, которые проявляются в тяге к естественному, свободе и противостоянии силы природы силам разума.
По сюжету творчество и свобода в Едином государстве очень ограничены. Все люди живут в комнатах со стеклянными стенами, называются нумерами, таким образом, вместо имен пользуются порядочными номерами и буквами; все они живут и работают за одинаковым расписанием Скрижали времени, носят одинаковую одежду, которая отличается только по цвету относительно пола. Жители государства решили вопрос секса, в половом отношении каждому доступны все и наоборот всем доступен каждый. Надо только записаться в очередь и получить розовый талон, позволяющий на час зайти в комнату и закрыть шторами стеклянные стены. Территория данной страны-города огорожена зеленой стеной, это значит, что никто не может покинуть ее пределы. Возглавляет страну Благодетель, который избирается на фиктивных выборах. Доступ к нему жестко ограничен. Ему помогают надзиратели, которые все контролируют. Все расовые или культурные признаки в населения очень затерты, люди выглядят одинаково и ведут похожую жизнь. Интересы практически не выделяются, все верят в могущество страны и своим трудом пытаются вносить вклад в ее развитие.
Однако это только внешняя оболочка тех раскладов, которые присутствуют в Едином государстве. В романе присутствует дуализм взглядов и ощущений по отношению к понятиям свободы и творчества. Люди не полностью избавились от привычек, которые считают древними и ненужными. Однако общество борется с ними и вскоре надеется избавиться полностью. А избавиться с предложенной точки зрения означает освободиться. Именно в таковом формате обществом рассматривается понятие свободы. Быть свободным – это не отвлекаться на мелочи, тормозящие идеальную работу Единого государства. Так, одной из болезней, которые считаются очень сложными, есть образование души. Общество также борется с этим явлением всеми средствами ради свободы и здоровья всей нации. Люди с душой очень заразные и их надо извлекать.
Для того чтобы перейти ко второй точки зрения относительно понятия свободы, надо рассмотреть героев романа, поскольку этот угол здесь более субъективен. Практически все события описываются из жизни Д-503. Это инженер Интеграла – космического корабля, который Единое государство планирует запустить для познавания иных цивилизаций. Рассчитывается, что при контакте и другими людьми им будет навязан новый строй и порядок идеально развивающегося на Земле общества. Поэтому поступила государственная программа писать о том, как хорошо живется людям Единого государства. Д-503 как сознательный гражданин, решил начать вести дневник, в форме которого и пишется роман «Мы». Главный герой помещает сюда все: как то, что он понимает и видит, так и то, чего он никак не может понять. Начало дневника, как и романа, структурированное и в большей мере понятное. Однако далее Д-503 задает все больше сложных вопросов, ответы на которые не так просто найти даже самому читателю как относительно событий романа, так и при проведении аналогии с реальной жизнью. Деформируется при этом и понятие свободы, особенно тогда, когда главный герой встречает І-330. Сначала в своих мыслях он отвергает все древнее, то есть дикарское. Однако І показывает ему совсем другой мир. Она делилась своими мыслями, которые все же были дикарскими за старым шаблоном, но имели совсем другую трактовку. Словами І-330 Евгений Замятин делает новый вывод понятия свободы. Это жить так, как тебе хочется. И на самом деле есть множество способов быть свободными, но прежде всего это индивидуальный и здоровый рассудок. Все же Д-503 почувствовал и эту свободу. Может быть не в полной степени, но все же, ведь у него образовалась душа – неисцелимая болезнь Единого государства.
Также, анализируя роман, можно рассматривать понятие свободы и в других аспектах. Например, это любовь или же некоторые ее формы. Несмотря на то, что сексуальные отношения базировались на розовых талонах и часах закрытых штор, Д постоянно выбирал себе для этого О-90 – пышнотелую и розовощекую невысокую девушку, которая, соответственно, постоянно занимала время для него. Иногда на О-90 заказывал талон R-13, но он был хорошим другом для Д-503, главный герой называл их своей семьей. То, что у Д и О была любовь, подтверждает тот факт, что она в неположенное время забеременела от него, что могло означать смерть. Также Д-503, сначала того не понимая, полюбил І-330. Он начал встречался с ней в неположенное время и ездил в запретные места. Любовь в жизни – это всегда свобода. В романе Замятина «Мы» она тоже сыграла свою роль, когда герои использовались ею как ключом ощущения и понимания освобождения от жесткой рутины и регламентации поведения каждого человека.
Наиболее хорошо в романе свободу понимали дикари-революционеры из самозваной организации Мефи, к которой принадлежала І-330 и куда несознательно чуть не вступил Д-503. Они попытались сорвать запуск Интеграла и уничтожить Единое государство, разрушив его границы, а также устрой. Что же, как не жажда свободы двигала этих людей?
Что касается темы творчества, то оно также присутствует в книге. Хотя автор о нем не так часто упоминает в прямом смысле, оно все же очень сильно ощущается. Центральным объектом творчества является дневник Д-503. Может быть, именно он подтолкнул его на множество вещей. Каждый ведь понимает, что написания практически любого текста структурирует мысли, а это уже творчество. Также известно, что друг Д R-13 был поэтом и писал стихи. Какими бы они не были примитивными и сухими, он их все равно их творил. Этому следует, что человек по своей природе существо творческое, потому данный фактор или же это черта характера, является одним из последних, которые уходят при убирании у человека всего человеческого. Даже в настолько тесных и регламентированных условиях человек пытается и продолжает творить. Творческим может быть не только род занятий, но и само поведение, как это было у I-330. Также стоит отметить, что Д-503 по профессии оставался гениальным инженером Интеграла, его творчество проявлялось как в выполняемых, так и в математических способностях. А в данном случае основные герои романа считаются отображением всего описанного Замятиным общества.
Интересно, подходя к концовке, далее провести такую мысль, что создание автором романа «Мы» само по себе есть одним из высших ступеней творчества, поскольку он сам сотворил целый мир, в который мы с головой погружаемся, читая произведение. На счет свободы, то Евгений Замятин, думаю, тоже почувствовал ее в полной мере, как при написании книги, так и после ее издания. На роман ведь распространился запрет публикации.
Личность в истории. 10 марта
Александр Большунов родился 31 декабря 1996 года в селе Подывотье, Брянская область. Парень начал свою спортивную карьеру в родном селе и тренировался под руководством отца. Выезжал на областные соревнования, где спортсмену не удавалась выигрывать. Через пару лет тренер детско-
На протяжении всего сезона находился в роли одного из лидеров. На следующее лето Большунов продолжал подготовку под руководством Журавкова. Вскоре главный тренер Специализированной детско-юношеской школы олимпийского резерва по
В возрасте шестнадцати лет Александр поехал на Всероссийские соревнования в Тверь, где в первой же своей гонке занял 31 место. Первые же успехи на Всероссийском уровне пришли через год, 6 февраля 2013 года. Начинающий спортсмен стал первым на гонке 10 километров. Именно в этот период тренера юниорской сборной стали присматриваться к Брянскому спортсмену.
Решающим сезоном для продолжения карьеры стал сезон 2014 года, когда в марте лыжник выиграл Скиатлон на 20 километров. После этой гонки получил приглашение в юниорскую сборную и по результатам получил звание мастера спорта России. Через два года принял участие в Чемпионате Мира среди юниоров. Наилучшим результатом стало второе место в составе эстафеты. В 2017 году в составе молодежной сборной поехал на Чемпионат Мира среди юниоров в США, где стал серебряным призером в спринте, победив в гонке на 15 километров.
После Чемпионата принял приглашение на взрослый Чемпионат Мира в Финском городе Лахти. В спринте являлся одним из лидеров, квалифицировался на восьмом месте, шел в лидерах, но несчастное падение поделило все шансы на ноль и в итоге завоевал почетное 26 место в своей первой гонке на столь высоком уровне. В скиатлоне завоевал 15 место, показав третий результат среди Российских спортсменов. Закончил Лыжный сезон феноменальной победой в Марафоне на 50 километров классическим стиле.
Новый зимний сезон на взрослом уровне начал в Финляндии и Швеции. В этих соревнованиях выиграл несколько гонок, стал призером, обеспечив поездку на первый Этап Кубка Мира в Финляндию, где зарекомендовал себя как лидер сборной, но не вошел в число призеров. На следующем этапе завоевал первую в своей жизни бронзовую медаль на этапе Кубка Мира.
Следующим этапом стала почетная многодневка Тур Де Ски. В первой же гонке этого тура занял девятую позицию в спринте, затем четвертое место в гонке на пятнадцать километров классическим стилем, третье место в персьюте. В дальнейшем, спортсмены переехали в Германию и там их ждала ужасная погода и трасса.
Спринт в Германии из-за погодных условий отменили, на следующий день провели гонку на 15 километров свободным стилем, где Большунов занял сороковое место. В финальную гору стартовал пятым, до последнего боролся за второе место, но за два километра до финиша силы покинули его и спортсмен еле доехал до финиша, заняв шестое место.
В феврале 2018 года спортсмен отправился в город Пхенчхан на Олимпийские игры. В полуфинал попал с двумя лидерами спринта на протяжении всего сезона. Большунов финишировал третьим в полуфинале и прошел в финал. В финале с самого начала задал быстрый темп соперникам. До последнего подъема ехал первым, но в подъем потерял одно место. За второе место велась борьба Большунова и Пеллегрино, в результате которой Пеллегрино выиграл по фото-финишу, спортсмен завоевал свою первую бронзовую Олимпийскую медаль.
Через несколько дней мужская российская сборная впервые за много лет стала обладателем медалей в эстафете. Вторым этап бежал Александр Большунов, который сделал фантастический рывок, оставив всех соперников позади. На третьем этапе Алексей Червоткин утратил преимущество, финишировав лишь третьим. К счастью, лыжник Денис Спицов отыграл целых 16 секунд. Российские лыжники стали обладателями серебряных медалей.
Денис Спицов и Александр Большунов 21 февраля 2018 года вновь оказались на пьедестале. Россияне выиграли серебряные медали в командном спринте. Рывок Александра у финиша позволил обогнать француза. И третье серебро Олимпиады спортсмен завоевал в гонке на 50 километров. Таким образом Большунов стал четырехкратным призером Олимпиады-2018.
Большунов является младшим сержантом Федеральной службы войск национальной гвардии России. Выступает за детско-юношескую спортивную школу олимпийского резерва Брянской области, Центр спортивной подготовки Тюменской области, «Динамо» города Тюмень.
Российский лыжник Александр Большунов 18 февраля 2019 года выиграл индивидуальную гонку на пятнадцать километров классическим стилем на этапе Кубка мира в итальянском Коне. Спортсмен показал результат 34:48,4. 43 секунды. Практически через неделю, 24 февраля 2019 года мужская сборная России в составе Александра Большунова и Глеба Ретивого завоевала серебряные медали в спринте классическим стилем на чемпионате мира по лыжным видам спорта в австрийском Зеефельде.
На третьем этапе лыжного турнира «Тур де Ски» в Италии, 31 декабря 2019 года в гонке на 15 километров свободным стилем Александр Большунов занял третью строчку, уступив победителю Сергею Устюгову 29 секунд. Вторым финишировал Иван Якимушкин, с результатом 22,6 секунды. Еще три российских лыжника попали в десятку по итогам старта: Артем Мальцев стал шестым, следом расположился Андрей Ларьков, замкнул десятку Денис Спицов.
Александр Большунов 1 января 2020 года, на этапе лыжной многодневки «Тур де Ски» в итальянском Тоблахе, занял первое место в гонке преследования классическим стилем. Спортсмен преодолел дистанцию 15 км за 38 минут 14,9 секунды. Вторым финишировал Сергей Устюгов, отстав от победителя на 13,7 секунды. Замкнул тройку финн Ииво Нисканен, уступивший лидеру 24,8 сек. В общем зачете «Тур де Ски» Большунов вышел на первое место, отодвинув на вторую строчку Устюгова. На третьем месте победитель многодневки прошлого сезона норвежец Йоханнес Клебо.
Александр Большунов 10 марта 2020 года досрочно стал победителем общего зачета Кубка мира по лыжным гонкам, став первым спортсменом из России выигравшим Большой хрустальный глобус. Это стало известно после того, как сборная Норвегии в полном составе отказалась от участия в заключительных этапах Кубка в Канаде и США. За пять гонок до конца сезона Большунов набрал 2221 очко. У ближайшего преследователя, норвежца Йоханнеса Клебо, в активе 1726 очков.
Евгений Замятин родился 1 февраля 1884 года в селе Лебедянь, Липецкая область. Мальчик появился на свет в семье священника. Окончив в 1902 году воронежскую гимназию с золотой медалью, поступает в кораблестроительный институт, который оканчивает в 1908 году. В студенческие годы, во время первой русской революции, принимал участие в революционном движении. С 1906 по 1911 года жил на нелегальном положении.
Замятин начал печататься в 1908 году, но первый крупный литературный успех пришел к нему после выхода в свет повести «Уездное». В 1914 году за антивоенную повесть «На куличках» писатель привлечен к суду, а номер журнала, в котором появилась повесть, конфискован. Максим Горький высоко оценил обе эти повести.
С 1916 по 1917 года работал морским инженером в Англии, впечатления от которой легли в основу повести «Островитяне». Осенью 1917 года возвращается в Россию, работает в редколлегии издательства «Всемирная литература», публикуется в журналах. Авторитет Замятина в это время во всех отношениях был очень высок.
Свой знаменитый роман «Мы» писатель закончил в 1920 году. Сразу же последовало долгое и бурное обсуждение книги и в обществе, и в критике, хотя роман был опубликован за рубежом только в 1924 году, через 64 года увидел свет на родине автора.
В сложной литературной ситуации 1920-х годов Замятин тяготел к группе «Серапионовы братья». Пишет рассказы и повести: «Пещера», «Русь», «Рассказ о самом главном». Пробует силы в драматургии: пьесы «Блоха», «Атилла».
С 1929 года Замятина в России уже не печатали. Его подвергли не то, что несправедливой разносной критике, но настоящей травле. В 1931 году обратился с письмом к Сталину с просьбой разрешить ему выехать за границу и, получив разрешение, поселился в Париже. Находясь в эмиграции, Замятин до конца жизни сохранял советское гражданство. Как инженер прославился участием в строительстве ледоколов: «Ермак», «Красин». Евгений Иванович Замятин скончался 10 марта 1937 года в городе Париж от тяжелой болезни. Погребение состоялось на парижском кладбище в Тье.
Мы Евгений Замятин: 9780143136293
Похвала
«Замятин. . . сделал больше, чем предсказал некоторые специфические характеристики тоталитаризма — он предсказал его определяющее условие: уничтожение личности. . . . [Он] нашел для него слово: Мы ». ― Маша Гессен, из предисловия
«Лучшее произведение научной фантастики, когда-либо написанное». — Урсула К. Ле Гуин
«Интуитивное понимание [Замятиным] иррациональной стороны тоталитаризма — человеческие жертвоприношения, жестокость как самоцель — ставит [ Мы ] выше [ О дивный новый мир ] Хаксли.» — Джордж Оруэлл
«В этот антиутопический момент в мировой политике все говорят о 1984 , но взгляните на роман, который вдохновил его (или, по крайней мере, на который Джордж Оруэлл написал рецензию незадолго до того, как написал 1984 ) — Мы Евгения Замятина. . . . Антиутопия, нарисованная Замятиным, увы, во многом перекликается с сегодняшним обществом слежки — достаточно вспомнить многообещающую программу «социального кредита» Китая, которая отслеживает передвижения граждан. Большой Брат был пикером по сравнению с Си Цзиньпином.Замятин это предвидел. — Ступица с подсветкой
Содержание
Мы ввели: замятин и петух
заметки к введению
Предложения для дальнейшего чтения
мы Record 1
объявление
Wisest из строк
эпическое стихотворение
Record 2
балет
Squared
x
Record 3
Куртка
Стена
Таблица
Record 4
Savage с барометром
EPILEPSA
Если
Record 5
Square
правители мира
Приятная и полезная функция
Record 6
авария
Проклятый «Очистить»
24 часа
Recood 7
ресницы
Reelash
Taylor
Heenbane и Lily of долины
Record 8
Иррациональный корня
R-13
треугольник
Record
Liturgy
IAMBS и Toochees
чугуна
Запись 10
Буква
Мембрана
Волосатый я
Запись 11
Нет, я не могу …
Пропустить Содержание
Record 12
Ограничение бесконечности
Angel
Отражения на поэзии
Record 13
Туман
знакомый «You»
Абсолютно Inane incurnence
Record 14
«Mine»
Запрещено
Этаж
Record 15
Bell
, подобный зеркальному морю
моя судьба, чтобы сжечь навсегда
Record 16
желтый
двумерная тень
неизлечимой души
Record 17
через стекло
я умер
прихожей
18
Логический лабиринт
раны и штукатурка
никогда не бывают
Record 19
третий порядок бесконечно мамарима
на третьем заказа
над парапетом
запись 20
разряд
IDEA
NOLL CLIFF
Record 21
Авторский долг
Набухший лед
Самая трудная любовь
Рекорд 22
Застывшие волны 9 0021 Все имеет тенденцию к совершенству
я микроб
Record 23
цветы
роспуск кристалла
, если только
Record 24
предел функции
Пасха
пересечь все это
Record 25
Спуск с небес
Величайшая катастрофа истории
конец известных
записи 26
мир существует
Мир существует
a Rash
41 Centigrade
Record 27
Без содержимого — не может
Record 28
как женщины
энтропия и энергия
непрозрачный Часть тела
Запись 29
Нитки на лице
Побеги
Неестественное сжатие
Запись 30
Итоговое число
Ошибка Галилея
Не лучше ли?
Record 31
Великая работа
Я простил все
У меня простил
поезд крушение
Record 32
Я не верю
Тракторы
Человеческий чип
Record 33
(без времени для содержимого, последняя записка)
Record 34
Те, кто на отпуске
Солнечная ночь
Radio-Valkyrie
Radio Valkyrire
Rebaly 35
в обруче
морковь
убийство
Record 36
пустых страниц
христианский бог
о моей маме
Record 37
Infusorian
Внутренний день
ее комната
Уверен
Заметки переводчика
Мы — Евгений Замятин
О книге
Леденящий душу роман-антиутопия, повлиявший на Джорджа Оруэлла, когда он писал 1984, с новым предисловием Маргарет Этвуд и эссе Урсулы Ле Гуин
В застекленном городе идеально прямых линий, которым правит всесильный «Благодетель», граждане тоталитарного общества Единого Государства регулируются шпионами и тайной полицией; носить одинаковую одежду; и отличаются только номером, присвоенным им при рождении.То есть до тех пор, пока D-503, математик, мечтающий о числах, не сделает открытие: у него есть индивидуальная душа. Он может чувствовать вещи. Он может влюбиться. И при этом он начинает опасно отклоняться от норм своего общества, становясь втянутым в заговор с целью уничтожить Единое Государство и освободить город.
Действие происходит в двадцать шестом веке нашей эры. We был предшественником канонических произведений Джорджа Оруэлла и Олдууса Хаксли, среди прочих. В России он подавлялся более шестидесяти лет и остается громким призывом к личной свободе, а также мощным, захватывающим и ярким произведением научной фантастики, которое до сих пор кажется актуальным.Смелый новый перевод Белы Шаевича вдыхает новую жизнь в основополагающее произведение Евгения Замятина и освежает его для нашего времени.
Критическая похвала
«Хотя было много прекрасных переводов « We », Шаевич лучше всего сохраняет экспериментальные качества письма Замятина.. . . Роман Замятина с его острыми, неровными краями и хаотичной оригинальностью раскрывает представление о том, что человеческое творчество — это нечто, что можно измерить количественно, превратить в алгоритм и продать как точную науку за вымысел, которым оно является».
— Книжное обозрение New York Times
«Основополагающий документ антиутопической литературы, написанный в Советском Союзе в 1921 году, нуждается в свежем переводе.. . . Всевидящее состояние Замятина достаточно пугающее. . . . Переводчик Шаевич хорошо справляется с сохранением безэмоциональной, иногда почти роботизированной прозы [Замятина], и книга очень читабельна — и действительно должна быть прочитана. Классика научной фантастики, многие контуры которой стали слишком реальными.» — Kirkus Reviews (отмеченный звездочкой обзор)
Информация о продукте
- ISBN: 9780063068445
- ISBN 10: 0063068443
- Выходные данные: Экко
- В продаже: 02.11.2021
- Размер обрезки: 5.310 дюймов (ш) х 8000 дюймов (ч) х 0,680 дюйма (г)
- страниц: 304
- Цена по прейскуранту: $16,99
- BISAC1: Фантастика / Антиутопия
- BISAC2: ХУДОЖЕСТВЕННАЯ / Литературная
- BISAC3: Фантастика / Научная фантастика / Общее
Мы — Евгений Замятин, перевод Белы Шаевич и введение Маргарет Этвуд — 9781838850586 — Allen & Unwin
Радикально новый перевод классической антиутопии, оказавший влияние на Джорджа Оруэлла и Олдоса Хаксли, представленный Маргарет Этвуд.
«Лучшее из когда-либо написанных произведений научной фантастики» — Урсула К. Ле ГуинЕдиное государство — это совершенное общество, которым правит просвещенный Благодетель. Это город, почти полностью сделанный из стекла, где слежка универсальна, а жизнь протекает согласно алгоритмическим правилам, обеспечивающим идеальное счастье. А главный инженер D-503 — идеальный гражданин, по крайней мере, до тех пор, пока он не встретит I-330, который откроет ему глаза на новые идеи любви, секса и свободы.
Основополагающее произведение антиутопической фантастики, вдохновившее Оруэлла на создание « Девятнадцать восемьдесят четыре» и « О дивный новый мир» Хаксли. изобретательность, сексуальность и желание.Это и предупреждение, и надежда на лучший мир.
«По сути, это исследование Машины, джинна, которого человек бездумно выпустил из бутылки и не может снова загнать» — ДЖОРДЖ ОРВЕЛЛ
Биография автора:
Евгений Замятин был корабельным инженером и писателем. Писал рассказы, пьесы и эссе. Его шедевр « Мы » был написан в 1920–1921 годах и был запрещен в России как идеологически нежелательный.Она была быстро переведена и опубликована на многих языках мира, а в 1988 году, наконец, вышла в России.
Бела Шаевич — советско-американский писатель, переводчик и иллюстратор. Она перевела книгу лауреата Нобелевской премии Светланы Алексиевич «Время из вторых рук».
Категория: Вымысел
ISBN: 9781838850586
Издатель: A&U Канонгейт
Выходные данные: Канонгейт Трейд
Дата паба: январь 2021 г.
Размер страницы: 336
Формат: Твердый переплет
Тема: Художественная литература и сопутствующие товары
Вековой русский роман, как говорят, вдохновил «1984»
Математик, ненавидящий мнимые числа — «Уберите из меня √−1!» — вопит он, — D-503 — золотой мальчик Единого Государства.Он с тоской смотрит на «Интеграл», сравнивая его махинации с балетом. «Почему этот танец прекрасен?» он написал. «Ответ: потому что движения несвободны. Более глубокое учение этого танца заключается в его абсолютной эстетической несвободе, его идеальной несвободе». Но стальные лезвия Интеграла вскоре находят романтическую соперницу за привязанность D-503. Однажды, во время одного из разрешенных государством личных часов, он прогуливается и встречает I-330, острозубую женщину с угловатыми бровями, чье сходство с прямым углом, кажется, делает это за него.Он описывает ее как «стройную, острую, гибкую и упрямую, как кнут».
Вскоре I-330 уводит его в Дом древности, музей доисторических времен, наполненный древними предметами: книги, подсвечники, «ряды мебели в эпилептическом беспорядке, которые невозможно включить в какое-либо уравнение. ” Позже она удивляет его тем, что носит нечто иное, чем предписанная униформа, «древнее платье — тонкое, как бумага, шафранно-желтое: в тысячу раз больше зла, чем если бы она вообще ничего не носила.Вскоре становится ясно: I-330 — бунтарь, член секретной группы, стремящейся свергнуть Единое Государство и вернуть времена алкоголя, Скрябина и поэзии, не санкционированной государством.
Замятин родился в Лебедяни, Россия, в 1884 году. Он рано вступил в партию большевиков и участвовал в революции 1905 года, за что был заключен в тюрьму и сослан в провинцию. После пребывания в Англии (руководил строительством ледоколов) он вернулся в Россию в 1917 году и стал свидетелем развертывания Октябрьской революции.В эйфории он с головой ушел в партийную работу, заседая в правлениях литературных организаций и читая лекции о художественном ремесле. Он также стал значительным литературным критиком, и его самой большой досадой было влияние тейлоризма — американской философии эффективности XIX века — на новое движение рабочих-писателей под названием «Пролеткульт». Их ведущим приверженцем был писатель Александр Богданов, чей роман «Красная звезда» (1908) был об ученом и революционере, который отправляется на Марс и находит идеальное социалистическое общество, основанное на технологии и беспощадной эффективности.Пролеткультовские писатели тоже слишком рвались, думал Замятин, на роль придворных поэтов, да еще и на все более строгий суд. В эссе 1921 года «Я боюсь» (перевод Мирры Гинзбург) он писал: «Настоящая литература может существовать только там, где ее создают не прилежные и благонадежные чиновники, а безумцы, отшельники, еретики, мечтатели, бунтари и скептики».
Роман «Мы» стал первым романом, официально запрещенным в Советском Союзе. Главлит, советский орган литературной цензуры, был создан в 1922 году, всего через год после того, как Замятин завершил работу над книгой.Незадолго до объявления вне закона он отправил экземпляр за границу, и таким образом «Мы» впервые были опубликованы не на русском, а на английском языке (в переводе Грегори Зильбурга) американским издательством «Даттон» в 1924 году. Проблемы начались, когда появились отрывки на русском языке. в эмигрантском журнале в Праге. Чтобы защитить Замятина, редактор настаивал на том, что это были повторные переводы, а не — что важно — оригинальная версия, которую автор мог предоставить для распространения за границей после запрета. Советы ошиблись на стороне подозрений, как это было в их обыкновении.Замятин быстро впал в немилость и не смог опубликовать ни одну из своих новых работ. В 1931 году он обратился непосредственно к Сталину с просьбой отпустить его за границу с условием, что он вернется, «как только станет возможным в России служить великим идеям в литературе, не пресмыкаясь перед маленькими людьми». Было устроено, что Замятин и его жена переезжают в Париж, где он жил, пока не умер от сердечного приступа в 1937 году. .«Насколько я могу судить, — писал он, — это не книга первого порядка, но уж точно необычная». Энтузиазм Оруэлла привел к своевременному переизданию в 1952 году. После нацистской Германии и сталинской России «Мы» показались читателям устрашающе пророческими. То же самое верно и сейчас. В предисловии к этому новому изданию Маргарет Этвуд пишет: «Сталинские показательные процессы и массовые чистки не состоятся в течение десятилетия — однако вот общий план более поздних диктатур и слежки за капитализмом, изложенный в «Мы» как бы в план.
Русский роман, который предвидел, но недооценил тоталитаризм
У меня есть предмет, которому я много лет отводил почетное место в каждом доме, в котором жил. Это своего рода настенная витрина, стеклянная витрина размером два на три фута, на которой напечатан распорядок дня. Он включает восемь с половиной часов сна; по часу на завтрак, обед и ужин; полчаса упражнений; три часа свежего воздуха; и три часа послеобеденных настольных игр и просмотра фильмов.Кто-то украл этот прекрасный предмет из психиатрической больницы в провинциальной России, чтобы преподнести мне в подарок. Я не устаю смотреть на него, как и моя дочь не устает указывать на запись «Час отдыха: 14:00-16:00». Как чудесно иметь возможность растянуть час отдыха на два, чтобы нарушить течение времени.
Каждый год, когда я читаю «Мы» Евгения Замятина со своими учениками, мне хочется, чтобы в классе висело расписание психиатрической больницы, потому что роман Замятина представлял собой регламентированный образ жизни, и потому что это тоже как бы ниспровергало течение времени.Родившийся в 1884 г., Замятин был революционером, даже большевиком; он был заключен в тюрьму и отправлен в ссылку в царскую Россию, а затем переехал на время в Англию, вернувшись всего за месяц до прихода к власти большевиков. Три года спустя он написал свою антиутопию, возможно, переработав ее в 1921 или 1922 году. К тому времени, когда он закончил окончательный вариант, большевики уже ввели цензуру и создали тайную полицию. Им потребовалось несколько лет, чтобы установить советскую власть на большей части территории, ранее принадлежавшей Российской империи, чтобы экспроприировать большую часть собственности и построить первый концлагерь, и еще больше времени потребовалось, чтобы установить царство террора.Но Замятин уже написал роман, в котором описаны многие особенности этого террора и других ужасов, грядущих в двадцатом веке.
Если вы слышали о «Мы», вы слышали, что оно было пророческим и новаторским и что оно повлияло на Олдоса Хаксли и Джорджа Оруэлла, чьи романы-антиутопии, в свою очередь, помогли сформировать наше понимание двадцатого века и далее. «Мы» представляет собой Единое Государство, в котором у людей нет имен собственных; они отмечены комбинацией букв и цифр, как узники нацистских лагерей.Они носят одинаковую одежду, их волосы одинаково острижены, их пища синтетическая и чисто утилитарная, а их дома идентичны и прозрачны. (Советская жизнь с ее навязанным однообразием, с одной стороны, и крайней скудостью, с другой, в конечном счете стала менее эстетичной версией этого уравновешенного существования.) расписания отделения и определяет все, вплоть до часа занятий любовью, с партнером, которого назначает центральная власть.Они говорят на перевернутом языке; тиран называется Благодетелем. Центром общественной жизни является публичная казнь, которая прославляется и совершенствуется: человеческая жизнь, сведенная к небольшому количеству чистой воды и пепла. Замятин представлял себе это за двадцать лет до того, как нацистская Германия начала дезинфицированное промышленное массовое убийство людей, которых сократили. Антиутопия Замятина — это город, обнесенный стеной и куполом, и его жители не подозревают о существовании большего мира. Он представлял это за годы до того, как железный занавес закрыл Советский Союз.
Хотя Замятин написал «Мы» за несколько лет до того, как слово «тоталитаризм» появилось в политической речи, и за целых три десятилетия до того, как его определили и описали политические теоретики, он не только предсказал некоторые его характеристики; он предвидел ее определяющее условие, которое есть уничтожение личности. Ханна Арендт в «Истоках тоталитаризма» и в других местах утверждала, что тоталитаризм был новой формой правления, отличной от предшествовавших ему тираний.Тираны прошлого требовали повиновения — внешнего выполнения определенного поведения, — но тоталитарные режимы стремятся подавить, стереть сердцевину человека. Послушания недостаточно, равно как и проявления любви; режим требует этого и всего остального тоже. Контуры личности исчезают, и люди сливаются в то, что она называла «одним человеком гигантских размеров». Замятин нашел для него слово: мы .
«Мы» не могли быть изданы в Советской России. Он был переведен на английский язык в 1924 году, затем на чешский и французский языки.Через пару лет после чешской публикации Замятин — в то время писатель с хорошей репутацией, глава ленинградского отделения Союза писателей — был оклеветан всеми журналами и издательствами СССР. стать изгоем. В 1931 году по особому разрешению эмигрировал в Париж. К этому моменту советские границы были фактически закрыты.
Все вышесказанное верно, и все достаточно очевидно. Однако современный российский литературный критик Дмитрий Быков утверждает, что предсказания Замятина не оправдались.«Он боялся не того», — сказал Быков в лекции 2016 года. «Он представлял себе образцовое тоталитарное государство, построенное на абсолютном разуме, на логике. . . и навязанная тоталитарная благотворительность». Антиутопия Замятина была ясна, бесплодна, совершенна — а потому бездушна и душегубна. В действительности, продолжал Быков, не тирания совершенства сделала тоталитаризм двадцатого века таким ужасным; это была тирания худших.
Безусловно, ужасы двадцатого века были, как утверждал философ Зигмунт Бауман, функциями современности.Холокост шел по рельсам, расписанию и технологиям, которые сделали возможным массовое анонимное убийство. Замятин был человеком не только слова, но и науки; он получил образование инженера и работал в судостроении, как один из создателей гигантского русского ледокола. У него было острое чувство того, как технологии могут изменить человеческое существование, и это, возможно, позволило ему представить, что люди сведены к числам и к горсти пепла. Чего он не предвидел, как заметил Быков, так это непреодолимой апелляции к худшему в человеческой природе, той самой апелляции, которая связывает самые мрачные моменты двадцатого века с самодержцами и стремящимися самодержцами века двадцать первого.Они призывают своих последователей отказаться от условностей достоинства и ожиданий морали и вместе быть худшими из себя.
Режимы в нацистской Германии и Советском Союзе имели достаточно общего, чтобы позволить ученым создать новую категорию, включающую их: тоталитаризм. Оба режима полагались на пропаганду и террор; оба относились к своему населению как к ненужному. Но было одно существенное отличие, которое продолжает преследовать нас и по сей день: если Гитлер открыто апеллировал к худшему в человечестве, то большевики строили свое государство во имя красивых, гуманистических идей.Большевики рисовали себе государство, в котором все были совершенно равны, каждый получал по потребности и отдавал по способностям, и каждый существовал в полной гармонии с остальными. Антиутопия Замятина согласуется с этими идеями и предвосхищает их искажение. Как сын православного священника и сам русский революционер, Замятин глубоко понимал и даже любил идеалы коммунитаризма. Когда он визуализировал безобразный результат неумолимого навязывания этих идей, он использовал то, что, несомненно, когда-то считал красивым словом — мы — для его описания.
В мире без личных границ, в мире без отклонений, конфликтов, интуитивных прозрений, различий, в мире без «я», не может быть «нас». мы «Мы» — это скорее масса, чем сообщество людей. Замятин представлял себе, что если тоталитарный субъект начнет преследовать свои желания, а не следовать главному расписанию и приказам Благодетеля, он станет неспособным жить в нас . Его нужно было бы починить, казнить или выслать. В романе у главного героя, D-503, диагностировано развитие души — состояние, которое необходимо исправить, чтобы он мог реинтегрироваться в общество.
Как обычно рассказывают историю Замятина, так случилось и с ним. После публикации «Мы» за границей его исключили из всех советских учреждений и заставили просить Сталина разрешить ему эмиграцию. Это та история, которую я резюмировал выше. Это аккуратно, но это не совсем так. Первоначальная потеря Замятиным профессионального и общественного положения предшествовала публикации «Мы» за границей и, вероятно, предшествовала завершению романа. В 1921 году в эссе под названием «Я боюсь» он писал о том, что он видел как зарождающуюся советскую систему выбора идеологически надежных писателей и разрешения публиковаться только им.Он классифицировал писателей как «подвижных» и «не подвижных» и утверждал, что последняя группа — те, кто не может точно преподнести свои слова в соответствии с ожиданиями нового режима, — замолчала:
Настоящая литература может процветать только там, где литературу создают не послушные и надежные бюрократы, а сумасшедшие, отшельники, еретики, мечтатели, бунтари и скептики. Там, где писатель должен быть разумным, верным, как католик, полезным в настоящий момент, где он не может цепляться за всех, как Джонатан Свифт, или улыбаться всему, как Анатоль Франс, не может быть литературы, отлитой из бронзы, — не может быть литературы, отлитой из бронзы. быть только тем, что напечатано на бумаге, газетной бумагой, которую читают сегодня, а завтра используют для обертывания кусков мыла.
Евгений Замятин мы анализируем у RALPH K Jones Review и мнение
Евгений Замятин у нас : бесконечно один с машиной
Евгений Замятин Мы изображены футуристическое общество, в котором все человечество превращаются в простые винтики в машине. Вся человеческая жизнь суммируется как результат математических уравнений , и личность перестает иметь какую-либо ценность. Резкое изображение Замятиным мира, лишенного свободы, становится еще более тревожным, когда понимаешь, насколько оно отражало советское общество того времени и как точно предсказывало внешнюю экспансию репрессивных идеологий.
Антиутопическое общество из Мы — изолированный город, известный как «Соединенное государство» или «Единое государство» в некоторых переводах. Он полностью покрыт стеклом, и в результате у граждан нет приватности. Единственное уединение, которое у них есть, происходит в «сексуальные дни», когда каждый имеет право выбрать себе партнера по душе. Эти граждане, известные как «Числа», выполняют все свои повседневные дела в соответствии со строгим графиком, и каждый житель выполняет их в унисон.Когда вы читаете описание двух миллионов жителей города, которые синхронно занимаются своими повседневными делами, это название кажется очень подходящим — становится ясно, что они на самом деле не более чем числа в машине.
Подробный обзор Евгения Замятина «Мы»
История Мы следует за D-503 , инженером, который руководит строительством космического корабля, известного как Интеграл . В начале романа D-503 вполне доволен своей жизнью в Едином Государстве.Он находит отсутствие уединения и свободы волнующим, что он приравнивает к реализации вековой мечты. D-503 очень нравится структура, отсутствие свободы и единство, которые предлагает жизнь в Едином Государстве . D-503 был приучен ценить коллектив выше личности и относится к гибели людей или казни подрывников как к ремонту или замене сломанных частей. Он полностью растворился в идеале Единого Государства о «математическом безупречном счастье».
Однако весь мир D-503 рушится после того, как он вступает в романтические отношения с I-330, Женским числом, которое пробуждает его к богатству человеческого опыта . Когда он влюбляется в I-330 , он начинает понимать, что мир, который он привык ценить, становится расплывчатым и незаметным, и что она — единственная вспышка цвета в его жизни. Главный поворотный момент в его пробуждении наступает, когда он бросается защищать женский номер, который, как он считает, является I-330, даже не задумываясь о последствиях своих действий.D-503, который ранее был преданным последователем арифметических принципов Единого Государства, теперь из-за любви готов действовать иррационально. По словам врачей Единого Государства, он начинает развивать душу, что полностью противоречит его ценностям.
Как только D-503 осознал истинную красоту жизни, он уже не мог вернуться к своему прежнему существованию. Сначала он сетует на то, что меняется, и считает, что погибает, но в конце концов ищет компромисс между двумя своими мирами. Он считает, что душа может быть разумной или даже полезной.
Окончательного варианта нет; обороты бесконечны!
Становится ясно, что И-330 является бунтаркой Единого Государства после того, как она выступает против переизбрания Благодетеля во время церемонии, известной как «День Единогласия». День Единогласия создает иллюзию демократии, позволяя Числам высказывать свое несогласие с Благодетелем, но это негласное правило, согласно которому никто не должен возражать против его правления. После последовавшего хаоса I-330 сообщает D-503, что она является лидером группы сопротивления, известной как МЕФИ, и планирует угнать Интеграл с группой людей, живущих за Зеленой Стеной.
Однако этот план в конечном итоге терпит неудачу, и D-503 вместе со всеми другими Числами вынуждены пройти операцию, называемую «фантазиэктомией» , которая лишает их всех эмоций, делая их точно такими же, как машины, для которых они предназначены. быть. В конце рассказа D-503 докладывает I-330 Благодетелю, и тот равнодушно наблюдает, как ее пытают , а затем казнят.
We — это архетипическая история о пробуждении к порокам общества.D-503 понятия не имел, что живет в гнетущей антиутопии, пока не появился I-330 и полностью не изменил его взгляды на жизнь. Однако, когда роман заканчивается, мы знаем, что D-503 не совсем счастлив, хотя и кажется счастливым. Ему остается наблюдать за пытками и казнью своего бывшего любовника без малейших эмоций на лице, человека, который раньше был буквально всем его миром. Мы посылаем сообщение, что все обречены на вечное безмозглое беспилотное продвижение целей Единого Государства.
Евгений Замятин. Мы, Ральф. Подведение итогов.
По сравнению с космическими кораблями современной эпохи, которые символизируют человеческие достижения и стремление к знаниям, Integral служил для того, чтобы отобрать эти вещи у как можно большего числа обществ. Конечная цель Единого Государства состояла в том, чтобы расширить свое антиутопическое общество до дальних уголков вселенной.Следующая цитата из книги прекрасно резюмирует это чувство:«И мы придем к вам, мои неизвестные читатели на другой планете, мы придем к вам, чтобы сделать вашу жизнь такой же богоподобной, такой же разумной и правильной, как наш.»
WE
Если вы еще не поняли, это было предупреждение Замятина о том, что может произойти в будущем. Если вы посмотрите в нужных местах, вы обнаружите, что он был прав.
GoodReads
Читать далее Ralph’s Dystopian Reviews:
Храбрый новый мировой анализ
1
1984
Заводной оранжевый анализ
Анализ животных
Андроиды мечтают об электрических овцах? Анализ
Список всех романов-антиутопий Ральфа К. Джонса :
Мы Евгения Замятина — Penguin Books Australia
Это книга, на которую стоит обратить внимание
Джордж Оруэлл
Замятин напоминает нам, Адам не хотел быть счастливым, он хотел быть «свободным»
Энтони Берджесс
Предшественник гораздо более известных работ Хаксли и Оруэлла, это противоядие от тоталитаризма, написанное кем-то, кто действительно знал, что такое существование, является антисталинской антиутопией, чтобы превзойти их всех — даже О дивный новый мир , 1984 и Кестлер Тьма в полдень
Тоби Грин
Два самых знаковых романа на английском языке — «, дивный новый мир», «» Олдоса Хаксли и «, 1984, » Джорджа Оруэлла — в огромном долгу перед Замятиным. Мы — это ур-текст научно-фантастических антиутопий… продукт сильного воображения
Уолл Стрит Джорнал
Один из величайших романов ХХ века
Ирвинг Хоу
Роман-антиутопия Замятина «» оставил неизгладимый след в культуре 20-го века, начиная с « 1984 » Оруэлла и заканчивая фильмом Терри Гиллиама « Бразилия ».Захватывающий новый перевод Рэндалла убирает коннотации холодной войны и заставляет нас осознать другие влияния Замятина, от Достоевского до немецкого экспрессионизма
Издательский еженедельник
Лучшее произведение научной фантастики из когда-либо написанных
Урсула Ле Гуин
Синкретичный, полный воображения текст… страстное литературное произведение. Эта книга читается как ничто другое на земле до или после
года. Брюс Стерлинг
.‘ Мы была пророческой книгой не потому, что Замятин смотрел в хрустальный шар, а потому, что он видел вероятные последствия того, что думали люди в первые годы Советского Союза. Вот почему мы думаем, что Замятин, Хаксли и Оруэлл лучше писателей-фантастов — потому что они прослеживают условия до истоков в сознании
Клайв Джеймс, New York Review of Books