Лучшие российские писатели современные: 60 лучших современных писателей России, по мнению еженедельника Time Out — 74 книги

Содержание

лучшие книги для благодарных читателей

Ценители литературы неоднозначно выражаются о творчестве современных русских писателей: одни кажутся им неинтересными, другие — грубыми или безнравственными. Так или иначе, в своих книгах авторы поднимают актуальные проблемы нового столетия, поэтому их любит и с удовольствием читает молодежь.

Направления, жанры и современные писатели

Русские писатели нынешнего века предпочитают разрабатывать новые литературные формы, совершенно непохожие на западные. В последние несколько десятилетий их творчество представлено четырьмя направлениями: постмодернизм, модернизм, реализм и постреализм. Приставка «пост» говорит сама за себя — читатель должен ожидать нечто новое, что последовало на смену старым устоям. В таблице демонстрируются различные направления в литературе нынешнего столетия, а также книги наиболее ярких нн представителей.

Жанры, произведения и современные писатели 21 века России

Постмодернизм

Соц-арт: В. Пелевин — «Омон-Ра», М. Кононов — «Голая пионерка»-

Примитивизм: О. Григорьев — «Витамин роста»-

Концептуализм: В. Некрасов-

Пост-постмодернизм: О. Шишкин — «Анна Каренина 2»- Е. Водолазкин — «Лавр».

Модернизм

Неофутуризм: В. Соснора — «Флейта и прозаизмы», А. Вознесенский — «Россия воскресе»-

Неопримитивизм: Г. Сапгир — «Новое Лианозово», В. Николаев — «Азбука абсурда»-

Абсурдизм: Л. Петрушевская — «Опять 25», С. Шуляк — «Следствие».

Реализм

Современный политический роман: А. Звягинцев — «Естественный отбор», А. Волос — «Камикадзе»-

Сатирическая проза: М. Жванецкий — «Испытание деньгами», Е. Гришковец-

Эротическая проза: Н. Клемантович — «Дорога в Рим», Э. Лимонов — «Смерть в Венеции»-

Социально-психологическая драма и комедия: Л. Разумовская — «Страсти на подмосковной даче», Л. Улицкая — «Русское варенье»-

Метафизический реализм: Е. Шварц — «Дикопись последнего времени», А. Ким — «Онлирия»-

Метафизический идеализм: Ю. Мамлеев — «Россия вечная», К. Кедров — «Inside out».

Постреализм

Женская проза: Л. Улицкая, Т. Саломатина, Д. Рубина-

Новая военная проза: В. Маканин — «Асан», З. Прилепин, Р. Сенчин-

Молодежная проза: С. Минаев, И. Иванов — «Географ глобус пропил»-

Проза non-fiction: С. Шаргунов.

Новые идеи Сергея Минаева

«Духлесс. Повесть о ненастоящем человеке» — книга с необычным замыслом, который раньше не затрагивали в своем творчестве современные писатели 21 века России. Это дебютный роман Сергея Минаева о нравственных изъянах общества, в котором царят разврат и хаос. Автор использует брань и нецензурную лексику для передачи характера главного героя, что ничуть не смущает читателей. Топ-менеджер крупной фирмы по производству консервов оказывается жертвой аферистов: ему предлагают вложить крупную сумму в строительство казино, но вскоре обманывают и оставляют ни с чем.

«The телки. Повесть о ненастоящей любви» рассказывает о том, как сложно в безнравственном обществе сохранять человеческое лицо. Андрею Миркину 27 лет, однако он не собирается жениться и вместо этого заводит роман с двумя девушками одновременно. Позже он узнает, что одна ждет от него ребенка, а другая оказывается ВИЧ-инфицированной. Миркину чужда спокойная жизнь, и он постоянно ищет приключений в ночных клубах и барах, что не доводит до добра.

Популярные русские современные писатели и критики не жалуют Минаева в своих кругах: будучи малограмотным, он добился успеха в кратчайшие сроки и заставил россиян восхищаться своими произведениями. Автор признается, что его поклонниками являются преимущественно зрители реалити-шоу «Дом-2».

Чеховские традиции в творчестве Улицкой

Герои пьесы «Русское варенье» живут на старой подмосковной даче, которой вот-вот придет конец: канализация неисправна, доски на полу давно сгнили, электричество не проведено. Их жизнь — настоящий «гвоздец», однако хозяева гордятся наследством и не собираются перебираться в более благоприятное место. Они имеют постоянный доход от продажи варенья, в которое попадают то мыши, то иная гадость. Современные писатели русской литературы часто заимствуют идеи своих предшественников. Так, Улицкая соблюдает чеховские приемы в пьесе: диалог героев не складывается из-за их желания перекричать друг друга, а на фоне этого слышится треск прогнившего пола или звуки из канализации. В финале драмы они вынуждены покинуть дачу, поскольку землю выкупают для строительства Диснейленда.

Особенности рассказов Виктора Пелевина

Писатели России 21 века нередко обращаются к традициям своих предшественников и используют прием интертекста. В повествование умышленно вводятся имена и детали, которые перекликаются с произведениями классиков. Интертекстуальность прослеживается в рассказе Виктора Пелевина «Ника». Читатель чувствует влияние Бунина и Набокова с самого начала, когда автор использует в повествовании фразу «легкое дыхание». Рассказчик цитирует и упоминает Набокова, который мастерски описывал красоту девичьего тела в романе «Лолита». Пелевин заимствует манеры предшественников, но открывает новый «прием обмана». Только под конец можно догадаться, что гибкая и изящная Ника на самом деле является кошкой. У Пелевина блестяще получается обмануть читателя и в рассказе «Зигмунд в кафе», где главный герой оказывается попугаем. Автор загоняет нас в ловушку, но от этого мы получаем больше удовольствия.

Реализм Юрия Буйды

Многие современные писатели 21 века России родились через десятки лет после окончания войны, поэтому их творчество ориентировано преимущественно на молодое поколение. Юрий Буйда появился на свет в 1954 году и вырос в Калининградской области — территории, ранее принадлежавшей Германии, что отразилось на названии цикла его рассказов.

«Прусская невеста» — натуралистские зарисовки о тяжелом послевоенном времени. Молодой читатель видит реальность, о которой ранее ему не приходилось слышать. Рассказ «Рита Шмидт Кто Угодно» повествует об истории осиротевшей девочки, воспитывающейся в жутких условиях. Бедняжке заявляют: «Ты дочь Антихриста. Ты должна пострадать. Ты должна искупить». Страшный приговор вынесен за то, что в жилах Риты течет немецкая кровь, но она выносит издевательства и продолжает оставаться сильной.

Романы про Эраста Фандорина

Борис Акунин пишет книги не так, как прочие современные писатели 21 века России. Автора интересует культура двух прошлых столетий, поэтому действие романов об Эрасте Фандорине происходит с середины 19 века до начала 20-го. Главный герой — благородный аристократ, ведущий расследования по самым громким преступлениям. За доблесть и отвагу его награждают шестью орденами, однако он ненадолго задерживается на государственной должности: после конфликта с московскими властями Фандорин предпочитает работать в одиночку со своим верным камердинером — японцем Масой. В жанре детектива пишут немногие зарубежные современные писатели- русские писатели, в частности Донцова и Акунин, завоевывают сердца читателей криминальными историями, поэтому их произведения еще долго будут актуальны.


Внимание, только СЕГОДНЯ!

Все интересное

Несмотря на то, что некоторые критики считают детскую литературу абсолютно непопулярной и даже «вымирающей» сферой, в этой области трудится довольно много талантливых и успешных писателей. И наряду с классиками детской литературы…

Советский Союз по праву имел репутацию самой читающей страны в мире. Поэтому писатели, особенно известные, популярные, пользовались большим уважением. Их книги издавались крупными тиражами. А какие писатели в наши дни наиболее известны? Самые…

Литературные рейтинги составляются часто и всегда они являются субъективными. Порой складывается впечатление, что они основываются на личных предпочтениях сотрудников издания, которое этот рейтинг и составляло. В 2012 году был проведен опрос среди…

Литература писателей эмигрантов выходцев из России возникла вскоре после Октябрьской революции и по сей день существует как политический противник литературы тоталитарного режима. Но эмигрантская литература только визуально существовала отдельно, на…

Это большая честь для любого писателя, когда его читают не только на родине, но и за рубежом. На полках книжных магазинов сегодня можно видеть множество иностранной литературы с пометкой «Бестселлер», и тут же возникает вопрос: а…

Современные русские писатели продолжают создавать свои превосходные произведения в нынешнем столетии. Они работают в различных жанрах, каждому из них присущ индивидуальный и неповторимый стиль. Некоторые знакомы многим преданным читателям по своим…

Течение, получившее название постмодернизм, возникло в конце XX века и объединило в себе философские, мировоззренческие и культурные настроения своего времени. Произошла интеграция науки и искусства, религии, философии. Постмодернизм, не стремясь к…

Для неискушенного читателя современные романы — это уникальная возможность с головой окунуться в водоворот насыщенных событий нынешней жизни посредством литературных произведений данного жанра. Благодаря тому что данный жанр современной прозы…

Русская литература признана мировой общественностью как одна из самых богатых. Перу русскоязычных авторов принадлежит огромное множество произведений, пользующихся любовью читателей в разных странах, творения авторов ставятся на театральных сценах и…

После распада СССР его правопреемница Россия пережила несколько очень тяжелых лет, что привело к негативных последствий, в том числе обесценению писательского труда и резкому изменению вкуса многих читателей. Стали востребованными низкопробные детективы, слезливо-сентиментальные романы и т.п.

Еще сравнительно недавно огромной популярностью пользовалась научная фантастика. Теперь же некоторые читатели отдают предпочтение жанру фэнтези, где сюжет произведений основан на сказочных, мифологических мотивах. В России наиболее известные писатели, работающие в этом жанре, это С.В. Лукьяненко (больше всего его поклонников привлекает серия романов про так называемые «дозоры» — «Ночной дозор», «Дневной дозор», «Сумеречный дозор» и т.д.), В.В. Камша (циклы романов «Хроники Арции», «Отблески Этерны») и другие произведения). Следует упомянуть и Н.Д. Перумова (псевдоним – Ник Перумов), автора эпопеи «Кольцо Тьмы» и многих других произведений. Хотя после экономического кризиса 1998 года Ник Перумов переехал с семьей в США.

Наиболее известные российские писатели –детективщики

Большой популярностью у читателей пользуется цикл романов о сыщике-любителе Эрасте Фандорине, созданный писателем Г. Ш. Чхартишвили (творческий псевдоним – Борис Акунин). Впервые Фандорин появляется в романе «Азазель» как совсем еще молодой человек, мелкий чиновник, который благодаря воле судьбы и своим блестящим способностям нападает на след могущественной законспирированной организации. Впоследствии герой неуклонно повышается в чинах и принимает участие в расследовании все более и более сложных дел, угрожающих самому существованию Российской империи.

Огромная читательская аудитория у жанра так называемых , которых попадают в самые нелепые, трагикомические обстоятельства и распутывают преступления (зачастую, сами того не желая). В этом жанре бесспорный лидер – писательница А.А. Донцова (псевдоним – Дарья Донцова), создавшая несколько сотен произведений. Хотя критики практически единогласно считают, что количество пошло в ущерб качеству, и что большинство таких книг и литературой-то назвать нельзя, у творчества Донцовой много поклонников. В этом жанре немало и других популярных , например, Татьяна Устинова.


Видит теперь все ясно текущее поколение, дивится заблужденьям, смеется над неразумием своих предков, не зря, что небесным огнем исчерчена сия летопись, что кричит в ней каждая буква, что отовсюду устремлен пронзительный перст на него же, на него, на текущее поколение; но смеется текущее поколение и самонадеянно, гордо начинает ряд новых заблуждений, над которыми также потом посмеются потомки.

«Мертвые души»

Нестор Васильевич Кукольник (1809 — 1868)
К чему? Как будто вдохновенье
Полюбит заданный предмет!
Как будто истинный поэт
Продаст свое воображенье!
Я раб, поденщик, я торгаш!
Я должен, грешник, вам за злато,
За сребреник ничтожный ваш
Платить божественною платой!
«Импровизация I»


Литература — язык, выражающий всё, что страна думает, чего желает, что она знает и чего хочет и должна знать.

В сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных рассказчиках на словах и на бумаге.

«Герой нашего времени»


И всюду звук, и всюду свет,
И всем мирам одно начало,
И ничего в природе нет,
Что бы любовью не дышало.


Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя — как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!
Стихотворения в прозе, «Русский язык»


Так, заверша беспутный свой побег,
С нагих полей летит колючий снег,
Гонимый ранней, буйною метелью,
И, на лесной остановясь глуши,
Сбирается в серебряной тиши
Глубокой и холодною постелью.


Послушай: стыдно!
Пора вставать! Ты знаешь сам,
Какое время наступило;
В ком чувство долга не остыло,
Кто сердцем неподкупно прям,
В ком дарованье, сила, меткость,
Тому теперь не должно спать. ..
«Поэт и гражданин»


Неужели и тут не дадут и не позволят русскому организму развиться национально, своей органической силой, а непременно безлично, лакейски подражая Европе? Да куда же девать тогда русский-то организм? Понимают ли эти господа, что такое организм? Отрыв, «отщепенство» от своей страны приводит к ненависти, эти люди ненавидят Россию, так сказать, натурально, физически: за климат, за поля, за леса, за порядки, за освобождение мужика, за русскую историю, одним словом, за всё, за всё ненавидят.


Весна! выставляется первая рама —
И в комнату шум ворвался,
И благовест ближнего храма,
И говор народа, и стук колеса…


Ну, чего вы боитесь, скажите на милость! Каждая теперь травка, каждый цветок радуется, а мы прячемся, боимся, точно напасти какой! Гроза убьет! Не гроза это, а благодать! Да, благодать! У вас все гроза! Северное сияние загорится, любоваться бы надобно да дивиться премудрости: «с полночных стран встает заря»! А вы ужасаетесь да придумываете: к войне это или к мору. Комета ли идет, — не отвел бы глаз! Красота! Звезды-то уж пригляделись, все одни и те же, а это обновка; ну, смотрел бы да любовался! А вы боитесь и взглянуть-то на небо, дрожь вас берет! Изо всего-то вы себе пугал наделали. Эх, народ! «Гроза»


Нет более просветляющего, очищающего душу чувства, как то, которое ощущает человек при знакомстве с великим художественным произведением.


Мы знаем, что с заряженными ружьями надо обращаться осторожно. А не хотим знать того, что так же надо обращаться и со словом. Слово может и убить, и сделать зло хуже смерти.


Известна проделка американского журналиста, который, для поднятия подписки на свой журнал, стал печатать в других изданиях самые резкие, наглые на себя нападки от вымышленных лиц: одни печатно выставляли его мошенником и клятвопреступником, другие вором и убийцей, третьи развратником в колоссальных размерах. Он не скупился платить за такие дружеские рекламы, пока все не задумались — да видно же любопытный это и недюжинный человек, когда о нем все так кричат! — и стали раскупать его собственную газету.
«Жизнь через сто лет»

Николай Семенович Лесков (1831 — 1895)
Я… думаю, что я знаю русского человека в самую его глубь, и не ставлю себе этого ни в какую заслугу. Я не изучал народа по разговорам с петербургскими извозчиками, а я вырос в народе, на гостомельском выгоне, с казанком в руке, я спал с ним на росистой траве ночного, под тёплым овчинным тулупом, да на замашной панинской толчее за кругами пыльных замашек…


Между этими двумя столкнувшимися титанами – наукой и теологией – находится обалдевшая публика, быстро теряющая веру в бессмертие человека и в какое-либо божество, быстро спускающаяся до уровня чисто животного существования. Такова картина часа, освещенного сияющим полуденным солнцем христианской и научной эры!
«Разоблаченная Изида»


Садитесь, я вам рад. Откиньте всякий страх
И можете держать себя свободно,
Я разрешаю вам. Вы знаете, на днях
Я королем был избран всенародно,
Но это всё равно. Смущают мысль мою
Все эти почести, приветствия, поклоны…
«Сумасшедший»

Глеб Иванович Успенский (1843 — 1902)
— Да что же тебе за границей-то надо? — спросил я его в то время, когда в его номере, при помощи прислуги, шла укладка и упаковка его вещей для отправки на Варшавский вокзал.
— Да просто… очувствоваться! — сказал он растерянно и с каким-то тупым выражением лица.
«Письма с дороги»


Разве в том дело, чтобы пройти в жизни так, чтобы никого не задеть? Не в этом счастье. Задеть, сломать, ломать, чтоб жизнь кипела. Я не боюсь никаких обвинений, но во сто раз больше смерти боюсь бесцветности.


Стих — это та же музыка, только соединенная со словом, и для него нужен тоже природный слух, чутье гармонии и ритма.


Странное чувство испытываешь, когда лёгким нажатием руки заставляешь такую массу подниматься и опускаться по своему желанию. Когда такая масса повинуется тебе, чувствуешь могущество человека…
«Встреча»

Василий Васильевич Розанов (1856 — 1919)
Чувство Родины – должно быть строго, сдержанно в словах, не речисто, не болтливо, не «размахивая руками» и не выбегая вперед (чтобы показаться). Чувство Родины должно быть великим горячим молчанием.
«Уединенное»


И в чем тайна красоты, в чем тайна и обаяние искусства: в сознательной ли, вдохновенной победе над мукой или в бессознательной тоске человеческого духа, который не видит выхода из круга пошлости, убожества или недомыслия и трагически осужден казаться самодовольным или безнадежно фальшивым.
«Сентиментальное воспоминание»


С самого рождения я живу в Москве, но ей-богу не знаю, откуда пошла Москва, зачем она, к чему, почему, что ей нужно. В думе, на заседаниях, я вместе с другими толкую о городском хозяйстве, но я не знаю, сколько вёрст в Москве, сколько в ней народу, сколько родится и умирает, сколько мы получаем и тратим, на сколько и с кем торгуем… Какой город богаче: Москва или Лондон? Если Лондон богаче, то почему? А шут его знает! И когда в думе поднимают какой-нибудь вопрос, я вздрагиваю и первый начинаю кричать: «Передать в комиссию! В комиссию!»


Всё новое на старый лад:
У современного поэта
В метафорический наряд
Речь стихотворная одета.

Но мне другие — не пример,
И мой устав — простой и строгий.
Мой стих — мальчишка-пионер,
Легко одетый, голоногий.
1926


Под влиянием Достоевского, а также иностранной литературы, Бодлера и Эдгара По, началось моё увлечение не декадентством, а символизмом (я и тогда уже понимал их различие). Сборник стихотворений, изданный в самом начале 90-х годов, я озаглавил «Символы». Кажется, я раньше всех в русской литературе употребил это слово.

Вячеслав Иванович Иванов (1866 — 1949)
Бег изменчивых явлений,
Мимо реющих, ускорь:
Слей в одно закат свершений
С первым блеском нежных зорь.
От низовий жизнь к истокам
В миг единый обозри:
В лик единый умным оком
Двойников своих сбери.
Неизменен и чудесен
Благодатной Музы дар:
В духе форма стройных песен,
В сердце песен жизнь и жар.
«Мысли о поэзии»


У меня много новостей. И все хорошие. Мне «везёт». Мне пишется. Мне жить, жить, вечно жить хочется. Если бы Вы знали, сколько я написал стихов новых! Больше ста. Это было сумасшествие, сказка, новое. Издаю новую книгу, совсем не похожую на прежние. Она удивит многих. Я изменил своё понимание мира. Как ни смешно прозвучит моя фраза, я скажу: я понял мир. На многие годы, быть может, навсегда.
К. Бальмонт — Л. Вилькиной


Человек — вот правда! Всё — в человеке, всё для человека! Существует только человек, всё же остальное — дело его рук и его мозга! Чело-век! Это — великолепно! Это звучит… гордо!

«На дне»


Мне жаль создавать нечто бесполезное и никому не нужное сейчас. Собрание, книга стихов в данное время — самая бесполезная, ненужная вещь… Я не хочу этим сказать, что стихи не нужны. Напротив, я утверждаю, что стихи, нужны, даже необходимы, естественны и вечны. Было время, когда всем казались нужными целые книги стихов, когда они читались сплошь, всеми понимались и принимались. Время это – прошлое, не наше. Современному читателю не нужен сборник стихов!


Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.


Какими националистами, патриотами становятся эти интернационалисты, когда это им надобно! И с каким высокомерием глумятся они над «испуганными интеллигентами»,- точно решительно нет никаких причин пугаться,- или над «испуганными обывателями», точно у них есть какие-то великие преимущества перед «обывателями». Да и кто, собственно, эти обыватели, «благополучные мещане»? И о ком и о чем заботятся, вообще, революционеры, если они так презирают среднего человека и его благополучие?
«Окаянные дни»


В борьбе за свой идеал, который состоит в „свободе, равенстве и братстве“, граждане должны пользоваться такими средствами, которые не противоречат этому идеалу.
«Губернатор»


«Пусть ваша душа будет цельна или расколота, пусть миропостижение будет мистическим, реалистическим, скептическим, или даже идеалистическим (если вы до того несчастны), пусть приемы творчества будут импрессионистическими, реалистическими, натуралистическими, содержание – лирическим или фабулистическим, пусть будет настроение, впечатление – что хотите, но, умоляю, будьте логичны – да простится мне этот крик сердца! – логичны в замысле, в постройке произведения, в синтаксисе».
Искусство рождается в бездомье. Я писал письма и повести, адресованные к далекому неведомому другу, но когда друг пришел — искусство уступило жизни. Я говорю, конечно, не о домашнем уюте, а о жизни, которая значит больше искусства.
«Мы с тобой. Дневник любви»


Художник не может большего, как открыть другим свою душу. Нельзя предъявлять ему заранее составленные правила. Он — ещё неведомый мир, где всё ново. Надо забыть, что пленяло у других, здесь иное. Иначе будешь слушать и не услышишь, будешь смотреть, не понимая.
Из трактата Валерия Брюсова «О искусстве»

Алексей Михайлович Ремизов (1877 — 1957)
Ну и пусть отдохнет, измаялась — измучили ее, истревожили. А чуть свет подымется лавочница, возьмется добро свое складывать, хватится одеялишка, пойдет, вытащит из-под старухи подстилку эту мягкую: разбудит старуху, подымет на ноги: ни свет ни заря, изволь вставать. Ничего не поделаешь. А пока — бабушка, костромская наша, мать наша, Россия!»

«Взвихренная Русь»


Искусство никогда не обращается к толпе, к массе, оно говорит отдельному человеку, в глубоких и скрытых тайниках его души.

Михаил Андреевич Осоргин (Ильин) (1878 — 1942)
Как странно /…/ Сколько есть веселых и бодрых книг, сколько блестящих и остроумных философских истин,- но нет ничего утешительнее Экклезиаста.


Бабкин смел, — прочёл Сенеку
И, насвистывая туш,
Снес его в библиотеку,
На полях отметив: «Чушь!»
Бабкин, друг, — суровый критик,
Ты подумал ли хоть раз,
Что безногий паралитик
Легкой серне не указ?..
«Читатель»


Слово критика о поэте должно быть объективно-конкретным и творческим; критик, оставаясь ученым, – поэт.

«Поэзия слова»


Только о великом стоит думать, только большие задачи должен ставить себе писатель; ставить смело, не смущаясь своими личными малыми силами.

Борис Константинович Зайцев (1881 — 1972)
«Верно, тут есть и лешие, и водяные, – думал я, глядя перед собой, – а может быть, здесь живет и еще какой дух… Могучий, северный дух, который наслаждается этой дикостью; может, и настоящие северные фавны и здоровые, белокурые женщины бродят в этих лесах, жрут морошку и бруснику, хохочут и гоняются друг за дружкой».
«Север»


Нужно уметь закрывать скучную книгу…уходить с плохого фильма…и расставаться с людьми, которые не дорожат тобой!


Из скромности я остерегусь указать на тот факт, что в день моего рождения звонили в колокола и было всеобщее народное ликование. Злые языки связывали это ликование с каким-то большим праздником, совпавшим с днём моего появления на свет, но я до сих пор не понимаю, при чём здесь ещё какой-то праздник?


То было время, когда любовь, чувства добрые и здоровые считались пошлостью и пережитком; никто не любил, но все жаждали и, как отравленные, припадали ко всему острому, раздирающему внутренности.
«Хождение по мукам»

Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков) (1882 — 1969)
— Ну что плохого, — говорю я себе, — хотя бы в коротеньком слове пока? Ведь точно такая же форма прощания с друзьями есть и в других языках, и там она никого не шокирует. Великий поэт Уолт Уитмен незадолго до смерти простился с читателями трогательным стихотворением “So long!”, что и значит по-английски — “Пока!”. Французское a bientot имеет то же самое значение. Грубости здесь нет никакой. Напротив, эта форма исполнена самой любезной учтивости, потому что здесь спрессовался такой (приблизительно) смысл: будь благополучен и счастлив, пока мы не увидимся вновь.
«Живой как жизнь»


Швейцария? Это горное пастбище туристов. Я сама объездила весь свет, но ненавижу этих жвачных двуногих с Бэдэкером вместо хвоста. Они изжевали глазами все красоты природы.
«Остров погибших кораблей»


Всё, что писал и напишу, я считаю только лишь мысленным сором и ни во что почитаю мои писательские заслуги. И удивляюсь, и недоумеваю, почему по виду умные люди находят в моих стихах какое-то значение и ценность. Тысячи стихов, моих ли или тех поэтов, которых я знаю в России, не стоят одного распевца моей светлой матери.


Я боюсь, что у русской литературы одно только будущее: её прошлое.
Статья «Я боюсь»


Мы долго искали такую, подобную чечевице, задачу, чтобы направленные ею к общей точке соединенные лучи труда художников и труда мыслителей встретились бы в общей работе и смогли бы зажечь обратить в костер даже холодное вещество льда. Теперь такая задача — чечевица, направляющая вместе вашу бурную отвагу и холодный разум мыслителей, — найдена. Эта цель — создать общий письменный язык…
«Художники мира»


Поэзию он обожал, в суждениях старался быть беспристрастным. Он был удивительно молод душой, а может быть и умом. Он всегда мне казался ребёнком. Было что-то ребяческое в его под машинку стриженой голове, в его выправке, скорее гимназической, чем военной. Изображать взрослого ему нравилось, как всем детям. Он любил играть в «мэтра», в литературное начальство своих «гумилят», то есть маленьких поэтов и поэтесс, его окружавших. Поэтическая детвора его очень любила.
Ходасевич, «Некрополь»


Я, я, я. Что за дикое слово!
Неужели вон тот — это я?
Разве мама любила такого,
Желто-серого, полуседого
И всезнающего, как змея?
Ты потерял свою Россию.
Противоставил ли стихию
Добра стихии мрачной зла?
Нет? Так умолкни: увела
Тебя судьба не без причины
В края неласковой чужбины.
Что толку охать и тужить —
Россию нужно заслужить!
«Что нужно знать»


Я не переставала писать стихи. Для меня в них — связь моя с временем, с новой жизнью моего народа. Когда я писала их, я жила теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлива, что жила в эти годы и видела события, которым не было равных.


Все люди, посланные нам -это наше отражение. И посланы они для того, чтобы мы, смотря на этих людей, исправляли свои ошибки, и когда мы их исправляем, эти люди либо тоже меняются, либо уходят из нашей жизни.


На широком поле словесности российской в СССР я был один-единственный литературный волк. Мне советовали выкрасить шкуру. Нелепый совет. Крашеный ли волк, стриженый ли волк, он всё равно не похож на пуделя. Со мной и поступили как с волком. И несколько лет гнали меня по правилам литературной садки в огороженном дворе. Злобы я не имею, но я очень устал…
Из письма М. А. Булгакова И. В. Сталину, 30 мая 1931 года.

Когда я умру потомки спросят моих современников: «Понимали ли вы стихи Мандельштама?» — «Нет, мы не понимали его стихов». «Кормили ли вы Мандельштама, давали ли ему кров?» — «Да, мы кормили Мандельштама, мы давали ему кров». — «Тогда вы прощены».

Илья Григорьевич Эренбург (Элиягу Гершевич) (1891 — 1967)
Может быть, пойти в Дом печати – там по одному бутерброду с кетовой икрой и диспут – «о пролетарском хоровом чтенье», или в Политехнический музей – там бутербродов нет, зато двадцать шесть молодых поэтов читают свои стихи о «паровозной обедне». Нет, буду сидеть на лестнице, дрожать от холода и мечтать о том, что все это не тщетно, что, сидя здесь на ступеньке, я готовлю далекий восход солнца Возрождения. Мечтал я и просто и в стихах, причем получались скучноватые ямбы.
«Необычайные похождения Хулио Хуренито и его учеников» С уходом Рэя Брэдбери мировой писательский Олимп стал заметно более опустевшим. Давайте вспомним наиболее выдающихся писателей из числа наших современников — тех, кто до сих пор живет и творит на радость своим читателям. Если кто-то в список не попал, то дополняйте в комментариях!

1. Габриэль Хосе де ла Конкордиа «Габо» Гарсиа Маркес (р. 6 марта 1927, Аракатака, Колумбия) — знаменитый колумбийский писатель-прозаик, журналист, издатель и политический деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 1982 года. Представитель литературного направления «магического реализма». Мировую известность ему принёс роман «Сто лет одиночества» (Cien años de soledad, 1967).

2. Умберто Эко (р. 5 января 1932, Алессандрия, Италия) — итальянский учёный-философ, историк-медиевист, специалист по семиотике, литературный критик, писатель. Наиболее известные романы — «Имя розы» и «Маятник Фуко».

3. Отфрид Пройслер (р. 20 октября 1923) — немецкий детский писатель, по национальности — лужичанин (лужицкий серб). Наиболее известные произведения: «Маленькая Баба-Яга», «Маленькое привидение», «Маленький водяной» и «Крабат, или Легенды старой мельницы».


4. Борис Львович Васильев (род. 21.05.1924) — советский и российский писатель. Автор повести «А зори здесь тихие» (1969), романа «В списках не значился» (1974) и др.

5. Ион Друцэ (р. 03.09.1928) — молдавский и русский писатель и драматург.

6. Фазиль Абдулович Искандер (6.03.1929, Сухум, Абхазия, СССР) — выдающийся советский и российский прозаик и поэт абхазского происхождения.

7. Даниил Александрович Гранин (р. 1 января 1919, Вольск, Саратовская губерния, по другим сведениям — Волынь Курской области) — русский писатель и общественный деятель. Кавалер ордена Святого Андрея Первозванного, Герой Социалистического Труда (1989), Президент Общества друзей Российской национальной библиотеки; председатель правления Международного благотворительного фонда им. Д. С. Лихачёва.

8. Милан Кундера (р. 1 апреля 1929) — современный чешский писатель-прозаик, с 1975 года живет во Франции. Пишет как на чешском, так и на французском языках.

9. Томас Транстрёмер (р. 15 апреля 1931 в Стокгольме) — крупнейший шведский поэт XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 2011 год «за то, что его краткие, полупрозрачные образы дают нам обновлённый взгляд на реальность».

10. Макс Галло (р. 7 января 1932, Ницца) — французский писатель, историк и политик. Член Французской Академии

11. Хорхе Марио Педро Варгас Льоса (р. 28.03.1936) — перуано-испанский прозаик и драматург, публицист, политический деятель, лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года.

12. Терри Пратчетт (р. 28 апреля 1948) — популярный английский писатель. Наибольшей популярностью пользуется его цикл сатирического фэнтези про Плоский мир (англ. Discworld). Суммарный тираж его книг составляет около 50 миллионов экземпляров.

13. Юрий Васильевич Бондарев (р. 15.03.1924) — русский советский писатель. Автор романа «Горячий снег», повести «Батальоны просят огня» и др.

14. Стивен Эдвин Кинг (р. 21 сентября 1947, Портленд, Мэн, США) — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастика, фэнтези, мистика, драма.

15. Виктор Олегович Пелевин (род. 22 ноября 1962, Москва) — русский писатель. Наиболее известные произведения: «Жизнь насекомых», «Чапаев и Пустота», «Generation «П»»

16. Джоан Ролинг (р. 31 июля 1965, Йейт, графство Глостершир, Англия) — британская писательница, автор серии романов о Гарри Поттере, переведённых более чем на 65 языков и проданных (на 2008 год) в количестве более чем 400 миллионов копий.

Русские писатели и поэты, чьи произведения считаются классикой, на сегодняшний день имеют мировую известность. Произведения этих авторов читают не только на их родине — России, но и во всем мире.

Великие русские писатели и поэты

Известный факт, который доказан историками и литературоведами: лучшие произведения русской классики были написаны в период Золотого и Серебряного веков.

Фамилии русских писателей и поэтов, которые вошли в число мировой классики, известны каждому. Их творчество навсегда осталось в мировой истории, как немаловажный элемент.

Творчество русских поэтов и писателей «Золотого века» является рассветом в русской литературе. Множество поэтов и прозаиков развивали новые направления, которые в последующем стали все чаще использоваться в будущем. Русские писатели и поэты, список которых можно назвать бесконечным, писали о природе и любви, о светлом и непоколебимом, о свободе и выборе. В литературе Золотого, как и позже Серебряного века, отражаются отношения не только писателей к историческим событиям, но и всего народа в целом.

И сегодня, глядя сквозь толщу веков на портреты русских писателей и поэтов, каждый прогрессивный читатель понимает, насколько яркими и пророческими были их произведения, написанные не один десяток лет назад.

Литература подразделяется на множество тематик, которые ложились в основу произведений. Говорили русские писатели и поэты о войне, о любви, о мире, открываясь полностью перед каждым читателем.

«Золотой век» в литературе

«Золотой век» в русской литературе начинается в девятнадцатом веке. Главным представителем этого периода в литературе, а конкретно — в поэзии, стал Александр Сергеевич Пушкин, благодаря которому свое особое очарование приобрела не только русская литература, но и вся русская культура в целом. Творчество Пушкина содержит в себе не только поэтические произведения, но прозаические повести.

Поэзия «Золотого века»: Василий Жуковский

Начало этому времени положил Василий Жуковский, который стал для Пушкина учителем. Жуковский открыл для русской литературы такое направление, как романтизм. Развивая это направление, Жуковский писал оды, получавшие широкую известность своими романтическими образами, метафорами и олицетворениями, легкость которых не было в направлениях, использовавших в русской литературе прошлых лет.

Михаил Лермонтов

Еще одним великим писателем и поэтом для «Золотого века» русской литературы стал Михаил Юрьевич Лермонтов. Его прозаическое произведение «Герой нашего времени» получило в свое время огромную известность, потому как описывало российское общество таким, каким оно было в тот период времени, о котором пишет Михаил Юрьевич. Но еще больше полюбились всем читателям стихотворения Лермонтова: грустные и печальные строки, мрачные и порой жуткие образы — все это удавалось поэту написать настолько чутко, что каждый читатель и по сей день способен прочувствовать то, что волновало Михаила Юрьевича.

Проза «Золотого века»

Русские писатели и поэты всегда отличались не только своей необыкновенной поэзией, но и прозой.

Лев Толстой

Одним из самых значительных писателей «Золотого века» стал Лев Николаевич Толстой. Его великий роман-эпопея «Война и мир» стал известен на весь мир и входит не только в списки русской классики, но и мировой. Описывая жизнь российского светского общества во времена Отечественной войны 1812-ого года, Толстой сумел показать все тонкости и черты поведения петербуржского общества, которое долгое время с начала войны будто не участвовало во всероссийской трагедии и борьбе.

Еще одним романом Толстого, который и сегодня читают и за рубежом, и на родине писателя, стало произведение «Анна Каренина». История о женщине, всем сердцем полюбившей мужчину и прошедшей ради любви небывалые трудности, а вскоре и потерпевшей предательство, полюбилась всему миру. Трогательная повесть о любви, которая порой способна сводить с ума. Печальный конец стал для романа уникальной особенностью — это было одно из первых произведений, в котором лирический герой не просто умирает, а преднамеренно прерывает свою жизнь.

Федор Достоевский

Кроме Льва Толстого, также значительным писателем стал Федор Михайлович Достоевский. Его книга «Преступление и наказание» — стало не просто «Библией» высоконравственного человека, обладающего совестью, но и своеобразным «учителем» для того, кому предстоит сделать сложный выбор, заранее предусмотрев все исходы событий. Лирический герой произведения не просто принял неверное решение, которое его погубило, он взял на себя множество мучений, которые не давали ему покоя ни днем, ни ночью.

В творчестве Достоевского также присутствует произведение «Униженные и оскорбленные», которое с точностью отражает всю сущность человеческой натуры. Несмотря на то, что прошло много времени с момента написания, те проблемы человечества, который описал Федор Михайлович, и на сегодняшний день являются актуальными. Главный герой, видя все ничтожество человеческой «душонки», начинает чувствовать отвращение к людям, ко всему, чем гордятся люди богатых слоев, имеющие огромное значение для общества.

Иван Тургенев

Еще одним великим писателем русской литературы стал Иван Тургенев. Писавший не только о любви, он затрагивал важнейшие проблемы окружающего мира. Его роман «Отцы и дети» четко описывают отношения между детьми и родителями, которые остаются точно такими же и сегодня. Недопонимание между старшим поколением и молодым является извечной проблемой семейных отношений.

Русские писатели и поэты: Серебряный век литературы

Серебряным веком в русской литературе принято считать начало двадцатого века. Именно поэты и писатели Серебряного века приобретают особую любовь со стороны читателей. Возможно, такое явление вызвано тем, что время жизни писателей более приближено к нашему времени, в то время как русские писатели и поэты «Золотого века» писали свои произведения, живя совсем по другим моральным и духовным принципам.

Поэзия Серебряного века

Яркими личностями, которые выделяют этот литературный период, стали, несомненно, поэты. Появилось множество направлений и течений поэзии, которые создались в результате разделения мнений по поводу действий российской власти.

Александр Блок

Мрачное и печальное творчество Александра Блока стало первым, которое появилось на данном этапе литературы. Все стихотворения Блока пронизаны тоской по чему-то необыкновенному, чему-то яркому и светлому. Самое известное стихотворение «Ночь. Улица. Фонарь. Аптека» отлично описывает мировоззрение Блока.

Сергей Есенин

Одной из самых ярких фигур Серебряного века стал Сергей Есенин. Стихотворения о природе, любви, быстротечности времени, своих «грехах» — все это можно найти в творчестве поэта. Сегодня нет ни одного человека, который не нашел бы стихотворение Есенина, способное понравиться и описать душевное состояние.

Владимир Маяковский

Если уж говорить о Есенине, то сразу хочется упомянуть Владимира Маяковского. Резкий, громкий, самоуверенный — именно таким был поэт. Слова, которые выходили из под пера Маяковского, и сегодня поражают своей силой — настолько эмоционально воспринимал все Владимир Владимирович. Кроме жесткости, в творчестве Маяковского, у которого в личной жизни не ладилось, существует и любовная лирика. История поэта и Лили Брик известна всему миру. Именно Брик открывала в нем все самое нежное и чувственное, а Маяковский взамен на это словно идеализировал и обожествлял ее в своей любовной лирике.

Марина Цветаева

Также на весь мир известна и личность Марины Цветаевой. Сама по себе поэтесса имела своеобразные черты характера, что сразу видно по ее стихотворениям. Воспринимая себя как божество, она даже в своей любовной лирике давала понять всем, что была она не из тех женщин, которые способны дать себя в обиду. Однако в своем стихотворении «Уж сколько их упало в эту бездну» она показала, насколько несчастлива была многие и многие годы.

Проза Серебряного века: Леонид Андреев

Большой вклад в художественную литературу сделал Леонид Андреев, который стал автором повести «Иуда Искариот». В своем произведении он немного иначе изложил библейскую историю предательства Иисуса, выставив Иуду не просто предателем, а человеком, страдающим от своей завистливости к людям, которые были всеми любимы. Одинокий и странный Иуда, находивший упоение в своих байках и россказнях, всегда получал только насмешки в лицо. Повесть рассказывает о том, насколько просто сломать дух человека и толкнуть его на любые подлости, если тот не имеет ни поддержки, ни близких людей.

Максим Горький

Для литературной прозы Серебряного века также важен вклад и Максима Горького. Писатель в каждом своем произведении скрывал определенную суть, поняв которую, читатель осознает всю глубину того, что волновало писателя. Одним из таких произведений стала небольшая повесть «Старуха Изергиль», которая делиться на три небольшие части. Три составляющие, три жизненные проблемы, три вида одиночества — все это тщательно завуалировал писатель. Гордый орел, брошенный в пучину одиночества; благородный Данко, отдавший свое сердце эгоистичным людям; старуха, искавшая всю свою жизнь счастья и любви, но так и не нашедшая, — все это можно встретить в пусть и небольшой, но крайне жизненной повести.

Еще одним важным произведением в творчестве Горького стала пьеса «На дне». Жизнь людей, которые находятся за гранью нищеты, — вот что стало основой пьесы. Описания, которые давал Максим Горький в своем произведении, показывают, насколько сильно даже совсем бедные люди, которым уже в принципе ничего не нужно, хотят просто быть счастливыми. Но счастье каждого из героев оказывается в разных вещах. Каждый из персонажей пьесы имеет свои ценности. Кроме того, Максим Горький писал о «трех правдах» жизни, которые можно применить в современной жизни. Ложь во благо; никакой жалости к человеку; правда, необходимая человеку, — три взгляда на жизнь, три мнения. Конфликт, который так и остается нерешенным, предоставляет каждому герою, как и каждому читателю, сделать свой выбор.

Лучшие книги современных писателей для подростков … и не только

Советуем почитать вам новые книги современных российских и зарубежных авторов:

Вознесенская Ю.Н. Путь Кассандры, или Приключения с макаронами : роман / Юлия Вознесенская. – М. : Дет. лит., 2004. – 74 с. : ил.

Знаменитый роман-антиутопия
описывает недалекое будущее, в котором все уцелевшие после экологической катастрофы жители Земли существуют в виртуальной реальности под управлением «мессии» — Антихриста.
В этом обезумевшем мире, забывшем о добре и истине, юная девушка Кассандра находит свой путь к Богу и свою настоящую любовь.

Прочитать об авторе книги

Глейцман М. Болтушка : [повесть] / Моррис Глейцман ; пер. с англ. М. Бородицкой. – 2-е изд. – М. : ОГИ, 2008. – 136 с.

Повесть затрагивает очень важную тему человеческого общения, понимания и уважения людей друг к другу.

 У  девочки Ровены — главной героини этой книги — особенное строение гортани, которое не позволяет ей говорить, но не мешает считать себя ужасной болтушкой! Ведь болтать без умолку можно и про себя…

Эта добрая и весёлая повесть современного писателя
из Австралии поможет вам лучше понять, увидеть и услышать тех, кто находится рядом.

Прочитать об авторе книги

Минаев Б. Детство Лёвы : повесть в рассказах / Борис Минаев. – М.: Заветная мечта, 2008. – 320 с.

«Детство Левы» – это рассказы,
порой смешные, порой грустные, образующие маленькую повесть.
Незамысловатые приключения ребенка в своей собственной квартире, во дворе, среди родных, друзей и знакомых, несущие черты и триллера, и комедии, и фарса…

Тайна детства, по мнению писателя, довольно проста: все, что было в детстве, прекрасно! И не случайно повесть «Детство Лёвы» издана в серии «Книги Заветной мечты»…

Прочитать об авторе книги


Мурашова Е. Гвардия тревоги
: [повесть] / Екатерина Мурашова. – М. : Самокат, 2008. – 368 с. : ил. – (Встречное движение).

Книга продолжает тему современной российской школы, начатую в известной повести «Класс коррекции».
Действие происходит в центре Санкт-Петербурга, в обычной школе, где в обычном (на первый взгляд) 8 «А» классе действует некая «закрытая система», команда благородных рыцарей-подростков со своим моральным кодексом…

Книга о дружбе и взаимовыручке, в лучших традиция А. Гайдара, но на современный лад.

А по словам автора, «…»Гвардия тревоги» вообще про любовь …».

Прочитать об авторе книги


Мурашова Е. Одно чудо на всю жизнь
: [повесть] / Екатерина Мурашова. — М. : Центр «Нарния», 2010. – 368 с. : ил. – (Мир для всех: Там, где мы живём).

Это новая книга Екатерины Мурашовой (вышла в 2010 году). Реалистичная повесть с элементами фантастики, вновь говорящая о подростках в современном мире.

Взрослые, потерявшие жизненные ориентиры и дети, оказавшиеся без поддержки взрослых, — это реальные люди в определённых обстоятельствах, и непростая тема для разговора. Но молчать об этом нельзя!

От чтения этих «неглянцевых» историй отступают равнодушие и цинизм, и проступает, как сказал бы Ёська, один из героев повести, “маленькая пушистая душа”. Каждый из нас в силах сделать этот мир немного добрее, важно только понять это…

Прочитать об авторе книги


Нёстлингер К. Само собой и вообще
: семейный роман, где есть, о чём поразмыслить и над чем посмеяться / пер. с нем. Веры Комаровой. – М. : Самокат, 2008. – 192 с. : ил. – (Лучшая новая книжка).

Это трагикомическое повествование
о разводе родителей, в котором принимают самое непосредственное участие трое их детей – 15-летняя Каролина, 13-летний Анатоль и 7-летний Беньямин. Само собой, ни Карли, ни Ани, ни тем более малышу Шустрику вовсе не хочется «разводиться» с папой! Только их никто не спросил об этом, а зря!

Кристине Нёстлингер, известнейшая австрийская писательница, позволила детям высказаться. И из истории развода получилась очень смешная и жизнерадостная книжка.


Патерсон К. Великолепная Гилли Хопкинс
/ Кэтрин Патерсон ; пер. с англ. Ф. Лурье. – 2-е изд. – М. : Центр Нарния, 2007. – 224 с. : ил. – (Тропа пилигрима).

Трудно поверить в любовь, если тебя никогда не любили, если твоя мать живет вдалеке от тебя, и ты переезжаешь из одной семьи в другую, но… считаешь себя не просто хорошей, а ослепительной, великолепной Галадриэль Хопкинс, «чудовищем Гилли», которую все боятся.

И вдруг появляется Дом. Настоящий, с матерью, младшим братом и дядей, где любят и всегда ждут, и готовы принять такой, какая ты есть: обманщица, драчунья и воровка. Повесть о трудной девочке, которая пытается обрести чувство дома, и поверить в себя «хорошую», достойную обычной родительской любви и заботы…


Пеннак Д. Глаз волка
: [повесть] / Даниэль Пеннак ; пер. с фр. Н. Шаховской. – М. : Самокат, 2001. – 96 с.: ил.

Приходя в зоопарк, мы редко задумываемся о том, что же чувствуют звери, утратившие свободу и привычную среду обитания. Попробуем взглянуть на мир и людей с той стороны заграждения? Книга известного французского писателя поможет нам в этом.

Одноглазый полярный волк заперт в клетке парижского зоопарка. Люди принесли ему столько зла, что он поклялся никогда больше не думать о них. Но мальчик по имени Африка, обладающий удивительным даром слушать и рассказывать истории, заставит волка взглянуть на мир другими глазами.


Семенова М. Валькирия
: роман, повести / Мария Семёнова ; ред. Н. Прийма ;
худож. С. Бордюг. — М. : Азбука, 2004. — 541 с. — (Заклятые миры).

Эта книга — для тех, кто интересуется историей и сохраняет в душе романтику. Один из лучших романов известной российской писательницы в жанре «славянского фэнтези».

Главная героиня книги — славянская девушка по имени Зима, покинувшая дом ради любви и воинской жизни, и получившая за отвагу прозвище Валькирия.

С юности ощущая себя непохожей на других женщин своего рода, Зима выбрала свой путь в жизни – стала воительницей, способной защитить не только себя, но и своего любимого, которого она наконец обрела…

Прочитать об авторе книги


Семенова М. Лебединая дорога
: исторический роман / Мария Семёнова ; ред. Н. Прийма; дизайн и оформ. А. Золотухина. — СПб. : Азбука-классика, 2004. — 512 с.

Викингам, чьи корабли идут по Лебединой дороге, нечего терять, их не пугают великие опасности и кровавые битвы, ибо павшие в сражениях воссядут в Вальгалле, чертоге бога Одина, а выжившие покроют себя славой.

Лебединая Дорога – так называли море викинги. В середине IX века, когда Норвегия объединялась в государство, многие жители северных земель вынужденно вступали на эту дорогу, переселяясь в другие края, в том числе и на Русь.

Об одном из таких путешествий, о встречах с разными племенами, о попытке начать новую жизнь среди славян – эта повесть, написанная с глубоким знанием и ощущением далёкой эпохи.

Прочитать об авторе книги


Семенова М. Там, где лес не растет
: фантастический роман / Мария Семёнова ; оформ. С. Шакина. — М. : Эксмо : Домино, 2007. — 480 с. — (Боевая магия).

Главный герой этого романа ни в чём не уступает знаменитому Волкодаву, а в чём-то и превосходит его. У Коренги есть одна отличительная особенность – он калека, не может ходить.

Чтобы избавить свой род от наложенного некогда векового проклятия, Коренга отправляется в путешествие на особой тележке, построенной его умельцем-отцом. В пути его сопровождает надёжный помощник и друг – огромный волкодав Торон.

Много приключений и испытаний довелось пережить им в пути. Чувство долга за судьбу своего рода, честь и отвага Коренги, беззаветная преданность Торона своему хозяину позволили им достичь поставленной цели.

Прочитать об авторе книги


Старк У. Пусть танцуют белые медведи
: [повесть ] / Ульф Старк ; пер. со швед. О. Мяэотс; ил. А. Вронской. — М. : Самокат, 2008. — 176 с. : ил. — (Лучшая новая
книжка).

Лассе, главный герой повести известного шведского писателя – классический трудный подросток.

Он плохо учится и неважно себя ведёт. Папа Лассе – мясник, он огромный и похож на белого медведя. Он всё больше молчит, играет на губной гармошке музыку Элвиса Пресли и очень любит маму Лассе.

А она, как оказалось, полюбила другого. И ушла жить в его большой и красивый дом, забрав с собой сына. Попав в семью отчима, Лассе кардинально меняется.

Но счастлив ли он? Побывав ухоженным и успешным отличником, Лассе возвращается к папе. Потому что хочет быть собой. А каким собой – ему ещё предстоит узнать, ведь он тоже – загадочный и молчаливый «белый медведь».

Прочитать об авторе книги


Старк У. Чудаки и зануды
: [повесть] / Ульф Старк ; пер. со швед. О. Мяэотс; ил. А. Вронской. — М. : Самокат, 2008. — 160 с. : ил. — (Лучшая новая книжка).

Героине повести, двенадцатилетней Симоне, очень непросто жить среди «чудаков и придурков, населивших её дом». К тому же в новой школе Симону принимают за мальчика, что тоже не радует…

Выжить в этой непростой ситуации девочке помогает её старый дед, основатель семейной династии чудаков…
Со временем Симона осознаёт правоту чудаков, ту внутреннюю свободу и гармонию, заставляющую их жить не так, как живут соседи… Ведь главное – никому не причинять зла, жить в мире со всеми.

Прочитать об авторе книги


Тор А. Остров в море
: [повесть] / Анника Тор. – М. : Самокат, 2006. – 288 с. : ил.

Эта повесть шведской писательницы о событиях времён Второй мировой войны одновременно ранит и лечит душу.

История девочки Штеффи из Австрии, которую приняла и спасла шведская семья, заставляет по-новому взглянуть на мир и людей, помогает о многом задуматься.

Как просто обидеть человека, если он «не такой, как все»! Как просто — сделать его немного счастливее…

А что выбираете вы?

У книги есть продолжение!!!

Названы самые популярные российские писатели

Текст: ГодЛитературы.РФ

Сервис ЛитРес ко Дню защитника Отечества проанализировал продажи отдельных книг за последние 12 месяцев и составил рейтинг самых популярных авторов-мужчин. В общем зачете людируют исключительно ныне живущие авторы. Пальма первенства — у признанного автора детективов Бориса Акунина. Наибольшей популярностью у россиян за прошедший год пользовался его исторический роман «Дорога в Китеж». На втором месте — мастер-фантаст Сергей Лукьяненко («Семь дней до Мегиддо»). На третьем — лауреат «Нацбеста» и «Большой книги» Виктор Пелевин («Transhumanism Inc»). Четвертую строчку занимает Андрей Курпатов («Красная таблетка. Посмотри правде в глаза»). Пятым «финишировал» писатель Макс Глебов («Звезд не хватит на всех. Время главных калибров»).

«Любопытно, что среди популярных авторов-мужчин <…> сплошь отечественные современные авторы — это говорит о том, что интерес к тому, что пишут именно «здесь и сейчас», в России очень высок. Я часто слышу заявления, мол, современная литература никому не нужна — рада, что наши пользователи опровергают это утверждение», — комментирует результаты подсчетов шеф-редактор ЛитРеса Екатерина Писарева.

Среди зарубежных авторов художественной литературы (по выручке от продаж книг за последние 12 месяцев) тоже сплошь современные авторы. Первое место занимает легендарный «хоррор-мейкер» Стивен Кинг со своим романом «Позже». На втором месте оказался швед Фредрик Бакман (трагикомедия «Тревожные люди»). «Бронза» в свою очередь — у Джона Кехо; его книга «Подсознание может все!» уже третий год подряд занимает лидирующие позиции в рейтингах. На четвертом месте израильский автор Майк Омер («Внутри убийцы»), на пятом — Фрэнк Герберт («Дюна. Первая трилогия»).

В топ-5 зарубежных классиков помимо Герберта попали Эрих Мария Ремарк, Теодор Драйзер, Айзек Азимов и Эрнест Хемингуэй.

Среди отечественных классиков самым полпулярным писателем стал Федор Достоевский. Далее идут Сергей Довлатов, Лев Толстой, Александр Пушкин и Антон Чехов.

лучшие современные писатели. Современные русские писатели (список)

Русские классики хорошо знакомы зарубежным читателям. А каким современным авторам удалось завоевать сердца иностранной аудитории? Либс составил список самых известных на Западе российских писателей-современников и их самых популярных книг.

16. Николай Лилин , Siberian Education : Growing Up in a Criminal Underworld

Открывает наш рейтинг нажористая клюква . Строго говоря, «Сибирское воспитание» — роман не российского автора, а русскоязычного, но это не самая серьезная к нему претензия. В 2013 году эту книгу экранизировал итальянский режиссер Габриэле Сальваторес, главную роль в фильме сыграл сам Джон Малкович. И благодаря плохому фильму с хорошим актером книга перебравшегося в Италию фантазера-татуировщика из Бендер Николая Лилина не почила в бозе, а вошла-таки в анналы истории.

Есть среди читающих сибиряки? Приготовьте ладошки для фейспалмов! «Сибирское воспитание» рассказывает об урках: древнем клане людей суровых, но благородных и благочестивых, сосланных Сталиным из Сибири в Приднестровье, но не сломленных. У урок собственные законы и странные поверья. Например, нельзя в одной комнате хранить оружие благородное (для охоты) и грешное (для дела), иначе благородное оружие окажется «зараженным». Зараженное использовать нельзя, чтобы не навлечь на семью несчастье. Зараженное оружие надлежит завернуть в простыню, на которой лежал новорожденный младенец, и закопать, а сверху посадить дерево. Урки всегда приходят на помощь обездоленным и слабым, сами живут скромно, на награбленные деньги покупают иконы.

Николай Лилин был представлен читателям как «потомственный сибирский урка», что как бы намекает на автобиографичность нетленки. Несколько литературных критиков и сам Ирвин Уэлш расхвалили роман: «Трудно не восторгаться людьми, которые противостояли царю, Советам, западным материалистическим ценностям. Если ценности урок были общими для всех, мир не столкнулся бы с порожденным жадностью экономическим кризисом». Ух!

Но обмануть всех читателей не получилось. Какое-то время клюнувшие на экзотику иностранцы покупали роман, однако обнаружив, что описанные в нем факты сфабрикованы, потеряли к книге интерес. Вот один из отзывов на книжном сайте: «После первой же главы я был разочарован, поняв, что это ненадежный источник информации о восточноевропейском преступном мире. На самом деле «урка» – это русский термин для «бандита», а не определение этнической группы. И это лишь начало серии невнятных, бессмысленных измышлений. Я бы не возражал против вымысла, будь рассказ хорошим, но даже не знаю, что меня раздражает в книге больше: плоскость и мэри-сьюшность рассказчика или его дилетантский стиль».

15. Сергей Кузнецов ,

Психологический триллер Кузнецова » » был преподнесен на Западе, как «ответ России на » «». Коктейль из смерти, журналистики, хайпа и БДСМ некоторые книжные блогеры поспешили включить, ни много ни мало, в десятку лучших романов всех времен о серийных убийцах! Читатели также отмечали, что через эту книгу познакомились с московской жизнью, хотя не всегда были понятны разговоры героев о политических партиях, о тех или иных событиях: «Культурные различия сразу же выделяют эту книгу и делают ее в определенной степени освежающей».

А критиковали роман за то, что сцены насилия поданы через рассказы убийцы об уже свершившемся: «Вы не с жертвой, не надеетесь на побег, и это снижает напряжение. Ваше сердце не трепещет, вы не задаетесь вопросом, что же произойдет дальше». «Сильный старт для изобретательного хоррора, но хитроумный рассказ становится скучным».

14. ,

При всей книгоиздательной активности Евгения Николаевича / Захара Прилепина на родине, он, похоже, мало озабочен переводом своих книг на другие языки. » «, » » – вот, пожалуй, и все, что можно прямо сейчас найти в книжных магазинах Запада. «Санькя», кстати, с предисловием Алексея Навального. Творчество Прилепина привлекает внимание иностранной публики, но отзывы неоднозначные: «Книга хорошо написана и увлекательна, но страдает от общей постсоветской неуверенности писателя в том, что он пытается сказать. Замешательство в отношении будущего, путанные взгляды на прошлое и распространенное отсутствие понимания происходящего в сегодняшней жизни являются типичными проблемами. Стоит читать, но не ожидайте извлечь из книги слишком много».

13. , (The Sublime Electricity Book #1)

Недавно челябинский писатель опубликовал на личном сайте приятную новость: в Польше переизданы его книги » » и » «. А на Amazon наибольшей популярностью пользуется нуарный цикл «Всеблагое электричество». Среди отзывов о романе » «: «Великолепный писатель и великолепная книга в стиле магического стимпанка «, «Хорошая, быстро развивающаяся история с большим числом сюжетных поворотов». «Оригинальное сочетание паровых технологий и магии. Но самое главное достоинство истории – это, безусловно, ее рассказчик Леопольд Орсо, интроверт с множеством скелетов в шкафу. Чувствительный, но безжалостный, он способен контролировать чужие страхи, но с трудом – свои собственные. Его сторонники – суккуб, зомби и лепрекон, и последний весьма забавен».

12. , (Masha Karavai Detective Series)

9. , (Erast Fandorin Mysteries #1)

Нет, не спешите искать на книжных полках детектив Акунина «Снежная королева». Под этим названием на английском языке вышел первый роман из цикла об Эрасте Фандорине, то есть » «. Представляя его читателям, один из критиков заявил, дескать, если бы Лео Толстой решил написать детектив, он сочинил бы «Азазель». То есть The Winter Queen. Подобное утверждение обеспечило интерес к роману, но в итоге отзывы читателей разнились. Одних роман восхитил, не могли оторваться, пока не дочитали; другие сдержанно отозвались о «мелодраматическом сюжете и языке новелл и пьес 1890-х годов».

8. , (Watch #1)

«Дозоры» хорошо знакомы западным читателям. Антона Городецкого кто-то даже назвал русской версией Гарри Поттера: «Если бы Гарри был взрослым и жил в постсоветской Москве». При чтении » » — привычная суета вокруг русских имен: «Мне нравится эта книга, но я не могу понять, почему Антон всегда произносит полное имя своего босса – «Борис Игнатьевич»? Кто-нибудь догадался? Я пока прочитала только половину, так может, дальше в книге найдется ответ?» В последние время Лукьяненко не радовал иностранцев новинками, поэтому сегодня он только на 8-м месте рейтинга.

7. ,

Прочитавшие роман » » медиевиста Водолазкина на русском, не смогут не восхититься титаническим трудом переводчицы Лизы Хейден. Автор признавался, что до встречи с Хейден был уверен: перевод на иные языки его искусной стилизации под древнерусский язык невозможен! Тем приятнее, что все труды оправдались. Критики и рядовые читатели встретили неисторический роман очень тепло: «Причудливая, амбициозная книга», «Уникально щедрая, многослойная работа», «Одна из самых трогательных и загадочных книг, которые вы прочтете».

6. ,

Возможно, для поклонников Пелевина будет неожиданностью, что культовый на родине писателя роман » » за рубежом потеснен ранним сочинением » «. Эту компактную сатирическую книгу западные читателя ставят в один ряд с » » Хаксли: «Настоятельно рекомендую прочесть!», «Это телескоп Хаббл, обращенный к Земле».

«В свои 20 Пелевин стал свидетелем гласности и появления надежды на национальную культуру, основанную на принципах открытости и справедливости. В 30 лет Пелевин увидел распад России и объединение худших элементов дикого капитализма и гангстеризма как формы правления. Наука и буддизм стали Пелевину опорой для поисков чистоты и истины. Но в сочетании с уходящей империей СССР и грубым материализмом новой России это привело к сдвигу тектонических плат, духовному и творческому потрясению, подобно землетрясению в 9 баллов, что отразилось в «Омон Ра». Хотя Пелевин увлечен абсурдностью жизни, он все еще ищет ответы. Гертруда Стайн однажды сказала: «Нет ответа. Не будет никакого ответа. Ответа никогда не было. Это и есть ответ». Я подозреваю, что если Пелевин согласится со Стайн, его тектонические платы замрут, погаснет ударная волна творчества. Мы, читатели, пострадали бы из-за этого».

«Пелевин никогда не позволяет читателю обрести равновесие. Первая страница интригует. Последний абзац «Омон Ра» может быть самым точным литературным выражением экзистенциализма, когда-либо написанным».

5. , (The Dark Herbalist Book #2)

Далее сразу несколько представителей Russian LitRPG . Судя по отзывам, уроженец Грозного, автор серии » Темный травник » Михаил Атаманов знает толк в гоблинах и игровой литературе: «Настоятельно рекомендую дать этому действительно необычному герою шанс произвести на вас впечатление!», » книга была отличной, еще лучше». Но пока не силен в английском языке: «Отличный образец LitRPG, мне понравилось. Как уже комментировали другие, финал тороплив, и неточен перевод арго и разговорной речи с русского на английский. Не знаю, то ли автор устал от серии, то ли уволил переводчика и последние 5% книги полагался на Google Translate. Не слишком понравился конец в стиле Deus ex machina. Но все равно 5 звезд за большое бу. Надеюсь, автор продолжит серию с 40-го уровня до 250-го! Я куплю».

4. , он же G. Akella, Steel Wolves of Craedia (Realm of Arkon #3)

Раскрыли книгу » «? Добро пожаловать в онлайн-игру «Мир Аркона»! «Мне нравится, когда автор растет и совершенствуется, и книга, сериал становятся все более сложными и детализированными. После завершения этой книги я сразу же начал ее перечитывать – возможно, самый лучший комплимент, который я мог сделать автору».

«Очень-преочень рекомендую к прочтению и делаю комплимент переводчику (несмотря на загадочного Элвена Пресли!). Перевод – это не просто замена слов, и тут перевод содержания с русского на английский выполнен в высшей степени хорошо».

3. , (The Way of the Shaman Book #1)

» » Василия Маханенко собрал массу положительных отзывов: «Превосходный роман, один из самых моих любимых! Порадуйте себя и прочитайте эту серию!!», «Я очень впечатлен книгой. История и прогрессия персонажа хорошо прописаны. Не могу дождаться, когда на английском выйдет следующая книга», «Я прочитал все и хочу продолжение серии!», «Это было отличное чтение. Встречались грамматические ошибки, обычно пропущенное слово или не совсем точная формулировка, но их было мало, и они были незначительными».

2. , (Play to Live #1)

У цикла «Играть, чтобы жить» в основе потрясающая коллизия, которая мало кого оставит равнодушным: смертельно больной парень Макс (в русской версии книги » » — Глеб) уходит в виртуальную реальность, чтобы в Другом мире вновь ощутить пульс жизни, обрести друзей, врагов и пережить невероятные приключения.

Иногда читатели ворчат: «Макс до нелепости сверходарен. Например, он достигает 50-го уровня за 2 недели. Он единственный, кто создает необходимый предмет в мире с 48 миллионами опытных геймеров. Но я могу все это простить: кто захочет читать книгу о геймере, который застрял на 3-м уровне, убивая кроликов? Эта книга – попкорн для чтения, чисто вредная еда, и я наслаждаюсь ею. С Женского Ракурса я бы поставила книге 3 балла из 5: Повседневное Женоненавистничество. Макс делает несколько уничижительных, якобы забавных, замечаний о женщинах, а единственный женский персонаж то плачет, то занимается с Максом сексом. Но в целом, я бы рекомендовала эту книгу геймерая. Она – чистое удовольствие».

«Я не читал биографию автора, но, судя по книге и ссылкам, я уверен, что он русский. Я работал со многими из них и всегда наслаждался их компанией. Они никогда не впадают в депрессию. Вот что, по-моему, делает эту книгу потрясающей. Главному герою говорят, что у него неоперабельная опухоль мозга. Тем не менее, он не слишком подавлен, не жалуется, просто оценивает варианты и живет в VR. Очень хорошая история. Она темная, но в ней нет зла».

1. , (Metro 2033 #1)

Если вам знакомы современные российские фантасты, догадаться, кто окажется на вершине нашего рейтинга, несложно: перевод книг на 40 языков, продажа 2 миллионов экземпляров – да, это Дмитрий Глуховский! Одиссея в декорациях московской подземки. » » не классическое LitRPG, однако роман был создан для симбиоза с компьютерным шутером. И если некогда книга продвигала игру, то теперь игра продвигает книгу. Переводы, профессиональные аудиокниги, веб-сайт с виртуальным туром по станциям – и закономерный итог: «население» созданного Глуховским мира прирастает с каждым годом.

«Это увлекательное путешествие. Персонажи настоящие. Идеологии различных «государств» правдоподобны. Неизвестное в темных туннелях, напряжение доходит до предела. К концу книги я был глубоко впечатлен созданным автором миром и тем, как сильно я переживал о персонажах». «Русские умеют сочинять апокалиптические, кошмарные истории. Вам достаточно прочесть «Пикник на обочине» братьев Стругацких, «День гнева» Гансовского или увидеть изумительные «Письма мёртвого человека» Лопушанского, чтобы ощутить: они хорошо понимают, что значит жить на краю пропасти. Клаустрофобия и опасные, пугающие тупики; «Метро 2033″ – это мир неопределенности и страха, находящийся на грани между выживанием и смертью».

Генетик по образованию и писатель по призванию. Много работала в театре, пишет сценарии. В литературу пришла поздно: первую книгу опубликовала в 1993 году, когда ей было 50 лет. Успела собрать много наград: французскую премию Медичи, итальянскую премию Джузеппе Ачерби, «Русский Букер» и «Большую книгу». Её произведения переведены более чем на 30 языков.

Улицкая считается самой успешной и читаемой российской писательницей. Героями её романов чаще всего становятся женщины, в основе сюжета — любовные отношения. Некоторые критики считают её произведения мрачными, потому что во всех исследуются темы жизни и смерти, предназначения человека.

Писательница и драматург, журналист по образованию и лингвист. Написала известную трилогию про поросёнка Петра, ставшую впоследствии мемом, и цикл лингвистических сказок «Пуськи бятые» на выдуманном языке, отдалённо напоминающем русский. Дебютировала в 34 года с рассказом «Через поля».

У писательницы много наград: Пушкинская премия фонда Альфреда Топфера, Государственная премия РФ, премия «Триумф» и Театральная премия имени Станиславского. Помимо литературной деятельности, Петрушевская играет в собственном театре, рисует мультфильмы, делает картонных кукол и читает рэп. По её сценариям ставятся фильмы и мультфильмы. Произведения Петрушевской переведены на 20 языков.

Отличительные особенности произведений Петрушевской — эксперименты с языком, фантастические и сказочные сюжеты.


Lada Vesna/rfi.fr

Писательница с большим именем и пока только одним законченным бестселлером. Её роман «Зулейха открывает глаза» вышел в 2015 году и завоевал престижную премию «Большая книга». Яхина уже взялась за написание второго произведения, тоже исторического и о советской эпохе. По её собственным словам, больше всего её интересует период с 1917 по 1957 год.

Проза Яхиной проникновенная и минималистичная: короткие предложения и небольшое количество деталей позволяют ей бить точно в цель.


unic.edu.ru

Жеребцова родилась в Грозном в середине 1980-х, поэтому каждое её произведение — свидетельство очевидца трёх чеченских войн. Учёба, первая влюблённость, ссоры с родителями соседствуют в её дневниках с бомбёжками, голодом и нищетой. Документальная проза Жеребцовой, написанная от лица взрослеющей девочки Полины, раскрывает беззащитность человека перед системой, уязвимость и хрупкость жизни. Однако, в отличие от других авторов подобного жанра, Жеребцова пишет лёгко, часто с юмором.

Помимо литературы, писательница занимается правозащитной деятельностью. С 2013 года живёт в Финляндии.

Степанова, бывший главред интернет-издания OpenSpace и нынешний главред Colta.ru, больше известна благодаря своим стихам, а не прозе. Все полученные ею премии — поэтические: премия имени Пастернака, премия Андрея Белого, премия Фонда Хуберта Бурды, премия «Московский счёт», премия Lerici Pea Mosca, премия Anthologia.

Однако с публикацией романа-исследования «Памяти памяти» в 2017 году о ней можно говорить и как о самобытном документальном прозаике. Эта книга — попытка написать историю собственной семьи, ответ на вопрос, можно ли сохранять память о прошлом. Произведение состоит в основном из писем и открыток предков писательницы, перемежающихся размышлениями автора.

Брейнингер ведёт колонку в литературном журнале «Лиterraтура» и преподаёт в Гарварде. Успела написать пока только один роман — «В Советском Союзе не было аддерола». Он был отмечен многими критиками, вошёл в шорт- и лонг-листы нескольких премий. По мнению критика Галины Юзефович, писательница подарила надежду российской литературе. Проверить это мы сможем только после публикации второго произведения Брейнингер.

Современная отечественная литература богата разнообразием имен. Многие книжные ресурсы составляют собственные рейтинги самых читаемых авторов, книг-бестселлеров, топы продаваемых книг (RoyalLib.com, bookz.ru, ЛитРес. Ozon.ru, Лабиринт.ру, Читай-город, LiveLib.ru). Представляем «двадцатку» самых популярных современных писателей России, произведения которых можно найти в фонде Централизованной библиотечной системы г. Волгодонска.

Говоря о современной российской литературе нельзя не вспомнить о мастерах написания романов.

Людмила Улицкая. Яркий представитель русской литературы постсоветского периода. Писать прозу стала, когда ей было уже за сорок. По её собственным словам: «Сначала вырастила детей, потом стала писателем». Первый сборник рассказов писательницы «Бедные родственники» вышел в 1993 году во Франции и был издан на французском языке. Книга Улицкой «Медея и ее дети» вывела ее в число финалистов Букеровской премии 1997 года и сделала по-настоящему известной. Премии «Большая книга» были удостоены: сборник рассказов «Люди нашего царя», «Даниэль Штайн, переводчик», получившую вскоре статус бестселлера. В 2011 году Улицкая представила роман «Зеленый шатер», рассказывающий о диссидентах и жизни людей поколения «шестидесятников». Автобиографическая проза и эссеистика писательницы была включена в книгу «Священный мусор», вышедшую в 2012 году. Поклонники писательницы характеризуют ее творчестве исключительно как смелое, тонкое, интеллигентное.

Дина Рубина. Критики часто называют ее «женской писательницей», хотя её роман «На солнечной стороне улицы» выиграл третью премию «Большой книги» в 2007 году, когда первая досталась «Штайну» Улицкой. Роман 2004-го года «Синдикат», где с сатирической интонацией описывается московское отделение израильского агентства «Сохнут», поссорил её со многими в Израиле. А вот русские читатели по-прежнему остаются большими поклонниками её творчества. Особую популярность автору принесла повесть «Когда же пойдет снег». Произведение пережило несколько изданий, было экранизировано, проигрывалось на театральных сценах. Книги писательницы отличаются колоритным языком, яркими персонажами, грубоватым чувством юмора, авантюрными сюжетами и умением доступно говорить о сложных проблемах и вещах. Из последних произведений — трилогия «Русская канарейка». Сюжет, характер героев, рубинский язык — от всего этого невозможно оторваться!

Алексей Иванов. Качественная русская проза в жанре реализма. Слова одного критика о том, что «проза Алексея Иванова — золотовалютные запасы русской литературы» часто воспроизводятся на обложках его книг. Герои Иванова — будь то мифические вогулы XV века («Сердце Пармы»), полумифические сплавщики XVIII века («Золото бунта») или мифологизированные современные пермяки («Географ глобус пропил»), говорят особым языком и думают особым образом. Все произведения очень разные, но их объединяет тонкий авторский юмор, постепенно переходящий в сатиру. Писатель Алексей Иванов примечателен тем, что подчёркивая свою «провинциальность», он, тем не менее, в любом романе тщательно следит за тем, чтобы сюжет мчался по всем законам голливудского боевика. Его последний роман «Ненастье» был неоднозначно принят читающей публикой. Одни говорят о картонности и безжизненности героев, избитости криминальной темы, другие — с восторгом отзываются об умении писателя создавать портрет нашего современника — человека, воспитанного во время социализма, получившего добротное советское образование, а во время глобального слома общества оставшегося один на один со своей совестью и вопросами. Это ли не повод прочитать роман и составить свое собственное мнение о нем?

Олег Рой. Яркое имя среди писателей-романистов. Он прожил за пределами России немногим больше десятилетия. Именно на это время приходится и начало его творческой карьеры писателя. Название дебютного романа «Зеркало», было преподнесено для постсоветских читателей как «Амальгама счастья». Уже после этой книги он стал известным в книжных кругах. О. Рой — автор более чем двух десятков книг различных жанров для взрослых и детей, а также статей в популярных печатных изданиях. Творчество писателя понравится тем, кто любит просто хорошую прозу. Пишет в жанре городского романа — жизненные истории, слегка приправленные мистикой, что придает творчеству автора особый колорит.

Павел Санаев. По достоинству была оценена критиками и читателями книга «Похороните меня за плинтусом» — повесть, в которой тема взросления будто переворачивается с ног на голову и обретает черты сюрреалистического юмора! Книга, в которой гомерически смешно и изощренно зло пародируется сама идея счастливого детства. Продолжение ставшей культовой повести было опубликовано только в 2010 году под названием «Хроники Раздолбая».

Евгений Гришковец. Он начинал как драматург и исполнитель своих пьес, но потом драматической сцены ему показалось мало. Прибавил к этому занятия музыкой, а затем подался в прозаики, выпустив роман «Рубашка». За ним последовала вторая книга — «Реки». Обе работы, судя по отзывам, были тепло восприняты читателями. Следом стали выходить повести и сборники рассказов. Несмотря на то, что автор очень серьёзно трудится над каждым своим произведением и потом с гордостью отмечает, что «позиция автора» у него в этой книге совсем не похожа на «позицию автора» в предыдущей, создаётся впечатление, что Гришковец своими пьесами, спектаклями, прозой и песнями всю жизнь пишет один и тот же текст имени себя. И при этом каждый из его зрителей/читателей может сказать: «Это он прямо про меня написал». Лучшие книги автора: «Асфальт», «А…а», сборники рассказов «Планка» и «Следы на мне».

Захар Прилепин. Его имя известно широчайшему кругу читателей. Детство и юность Прилепина прошли в СССР, а взросление пришлось на нелегкие 90-е годы 20 века. Отсюда частые отзывы о нем, как о «голосе поколений». Захар Прилепин был участником чеченских кампаний 1996 и 1999 годов. Его первый роман — «Патология», рассказывающий о войне в Чечне, — был написан автором в 2003 г. Лучшие книги писателя — социальные романы «Грех» и «Санькя», в которых он показывает жизнь современной молодежи. Большинство книг автора были тепло встречены публикой и критиками, «Грех» получил восторженные отзывы поклонников и две премии: «Национальный бестселлер» и «России верные сыны». В активе писателя также премия «Супернацбест», которая выдается за лучшую прозу десятилетия, а также всекитайская премия «Лучший зарубежный роман». Новый роман — «Обитель», о жизни Соловецком лагере особого назначения, — стал бестселлером благодаря историческому и художественному содержанию.

Оксана Робски. Как писатель дебютировала романом «Casual», положившим начало жанру «светского реализма» в российской литературе. Книги Оксаны Робски — «День счастья — завтра», «Про ЛюбOFF/ON», «Устрицы под дождём», «Casual 2. Пляска головой и ногами» и др. вызвали многочисленные и противоречивые отзывы критики. По мнению одних обозревателей, романы правдиво воспроизводят атмосферу «Рублёвки», свидетельствуют о бездуховности и искусственности мира так называемых рублёвских жён. Другие критики указывают на многочисленные несообразности и говорят о том, что произведения Робски имеют мало общего с реалиями повседневной жизни бизнес-элиты. Художественные достоинства её произведений оцениваются в целом невысоко; некоторые критики при этом подчёркивают, что на высокие художественные задачи Робски, собственно, и не претендует, а излагает события легко, динамично и ясным языком.

Борис Акунин. Писатель-беллетрист. Акунин — это псевдоним, и не единственный. Публикует свои художественные произведения также под именами Анны Борисовой и Анатолия Брусникина. А в жизни — Григорий Чхартишвили. Известность автору принесли романы и повести из серии «Новый детектив» («Приключения Эраста Фандорина»). Ему же принадлежит создание серии «Провинциальный детектив» («Приключения сестры Пелагии»), «Приключения магистра», «Жанры». В каждом своем «детище» творческий человек удивительным образом совмещает литературный текст с кинематографической визуальностью. Положительные отзывы читателей свидетельствуют о популярности всех без исключения рассказов.

Многие читатели отдают предпочтение детективным жанрам, приключенческой литературе.

Александра Маринина. Она называется критиками не иначе как королева, примадонна российского детектива. Её книги читаются на одном дыхании. Они отличаются реалистичными сюжетами, что заставляет читателя всей душой переживать события, которые происходят с героями, сопереживать им и задумываться о важных жизненных вопросах. Некоторые из новых произведений автора, уже успевшие стать бестселлерами: «Казнь без злого умысла» , «Ангелы на льду не выживают», «Последний рассвет».

Полина Дашкова. Широкая известность пришла к писательнице после публикации детективного романа «Кровь нерожденных» в 1997году. В период 2004-2005 гг. романы автора «Место под солнцем», «Херувим» были экранизированы. Для стиля писательницы характерны яркие персонажи, захватывающий сюжет, хороший слог.

Елена Михалкова. Критики говорят, что она — мастер «жизненного» детектива. Лучшие книги писательницы — это детективы, в которых все герои имеют свою собственную историю, которая интересна читателю не менее, чем главная сюжетная линия. Автор берет идеи сюжетов для своих работ из обычной жизни: разговор с продавцом супермаркета, тексты листовок, семейная беседа за завтраком и т.п. Сюжеты ее произведений всегда продуманы до мельчайших деталей, благодаря чему каждая книга читается очень легко. Среди самых популярных книг: «Водоворот чужих желаний», «Золушка и дракон».

Анна и Сергей Литвиновы. Пишут в жанрах приключенческой и детективной литературы. Эти авторы умеют держать читателя в напряжении. На их совместном счету более 40 романов: «Золотая дева», «Небесный остров», «Печальный демон Голливуда», «У судьбы другое имя» и многие другие. В своих отзывах читатели признаются, что Литвиновы — мастера интриги и захватывающего сюжета. Они гармонично сочетают в своих текстах загадочное преступление, ярких персонажей и любовную линию.

Одним из самых популярных литературных жанров среди российских читательниц является женский любовный роман.

Анна Берсенева. Это литературный псевдоним Татьяны Сотниковой. Свой первый роман «Смятение чувств» она написала в 1995 году. Анна Берсенева — единственный автор, которому удалось населить современные женские романы незаурядными героями-мужчинами. Ведь именно отсутствие выразительных мужских типажей, по мнению социологов, является причиной того, что женский роман практически отсутствует на отечественном книжном рынке. Цикл романов А. Берсеневой о нескольких поколениях семьи Гриневых — «Неравный брак», «Последняя Ева», «Возраст третьей любви», «Ловец мелкого жемчуга», «Первый, случайный, единственный» — лег в основу многосерийного телевизионного фильма «Капитанские дети».

Екатерина Вильмонт. Ее книги любимы читательницами по всей России. Свой первый любовный роман она написала в 49 лет («Путешествие оптимистки, или Все бабы дуры»). Потом попробовала себя в жанре детского детектива. В своих женских романах Вильмонт раскрывает внутренний мир современных, зрелых, независимых женщин, способных управлять обстоятельствами, рассказывать об их крахах и победах, трагедиях и радостях, и о том, что волнует каждую читательницу — о любви. Романы Екатерины Вильмонт — это юмор, жизнерадостность и остроумные названия: «В поисках сокровищ», «Гормон счастья и прочие глупости», «Невероятное везенье», «Со всей дури!» , «Интеллигент и две Риты» . Это ироничная, легкая, живая проза, которая читается на одном дыхании и заряжает читателей оптимизмом и верой в себя.

Мария Метлицкая. Ее произведения появились на рынке современной женской любовной литературы относительно недавно, но уже успели завоевать уважение поклонников. Первый роман вышел в печать с 2011 года. Лучшие книги писательницы известны точностью деталей, жизнеутверждающим настроением и легким юмором. Отзывы ее поклонниц говорят о том, что эти книги помогли им найти выход из сложных жизненных ситуаций. На сегодня список произведений писательницы насчитывает более 20 романов и рассказов. Среди последних ее вещей стоит выделить следующие: «Наша маленькая жизнь», «Ошибка молодости», «Дорога на две улицы», «Верный муж», «Ее последний герой» и другие.

В российской современной фантастике есть целая плеяда талантливых писателей, чьи имена и произведения заслуживают внимания.

Сергей Лукьяненко. Один из самых тиражных авторов среди писателей-фантастов. Первый тираж его книги «Последний дозор» составил 200 тысяч экз. Фильмы, снятые по его романам, стали важным фактором усиления популярности. Выход блокбастеров «Ночной дозор» и «Дневной дозор» поднял тиражи книг данного автора более чем в семь раз.

Ник Перумов. Получил широкую известность после своей первой публикации в 1993 году эпопеи «Кольцо Тьмы», действие которой происходит в Средиземье Джона Рональда Руэла Толкиена. От романа к роману стиль Ника становится все более индивидуальным и неповторимым, и первоначальное мнение критиков и нем как о толкиенисте осталось в прошлом. Лучшие книги Перумова и его серии входят в сокровищницу российской фантастической литературы: «Хроники Хьерварда», «Летописи Разлома», «Похитители душ», «Черная кровь» и многие другие.

Андрей Рубанов. Судьба складывалась непросто: ему пришлось работать шофером и телохранителем в непростые 90-е годы, жить в Чеченской республике в разгар военной кампании. Но это дало ему необходимый жизненный опыт и помогло успешно начать свой путь в литературе. Наиболее лестные отзывы заслужили работы, справедливо включаемые в список лучших книг фантаста: «Хлорофилия», «Сажайте, и вырастет», «Живая земля».

Макс Фрай. Жанр автора — городское фэнтэзи. Её книги для людей, которые не потеряли веру в сказку. Истории про обычную жизнь и легкий слог способны захватить любого читателя. Популярным и неординарным образ главного героя делает привлекательный контраст: мужская внешняя роль и поведение и женские мотивы действий, способ описания и оценки происходящего. Среди популярных произведений: «Власть несбывшегося (сборник)» , «Волонтёры Вечности», «Наваждения», «Простые волшебные вещи», «Тёмная сторона», «Чужак».

Это далеко не все имена современной российской литературы. Мир отечественных произведений многообразен и увлекателен. Читайте, узнавайте, обсуждайте — живите в ногу со временем!

Современные писатели тоже пишут книги, которые критики признают если и не шедеврами литературы, то очень хорошими и интересными произведениями, достойными своей популярности. Поговорим о некоторых из таких авторов.

Современные зарубежные писатели

Современные писатели и их произведения — это не только Януш Вишневский или сага «Сумерки». Мы выбрали ТОП-5 признанных во всем мире зарубежных авторов, чья популярность действительно соответствует содержанию их творчества.

Харуки Мураками — один из известнейших писателей современности, а также японский переводчик. Книги Мураками часто описывают современную трагедию всего человечества — одиночество. Темы любви и смерти, времени и памяти, природы зла, путешествий к неизведанному и изменений в традиционном японском обществе также затронуты в произведениях.

Особенностью творчества Мураками является интересное смешение стилей в произведениях, где он использует то элементы детектива, то антиутопии, а то и научной фантастики.

Начать свое знакомство с творчеством Харуки Мураками можно с романа «Страна Чудес без Тормозов и Конец Света». В ней присутствуют сразу две сюжетные линии, связь между которыми обнаруживается далеко не сразу. Это книга о бессмертии, о сознании и подсознании, пожалуй, наиболее загадочная и таинственная среди книг писателя, которую, тем не менее, можно прочесть на одном дыхании.

Лучшие современные писатели не обойдутся без этого имени в своем списке, ведь Стивен Кинг в области литературы — фигура поистине примечательная. Именно Стивена окрестили Королем ужасов, ведь в своем жанре он считается действительно лучшим из лучших. Имя Кинга известно по всему миру, его книги всегда успешно продаются, а фильмы по его произведениям выбирают среди лучших и пользователи Рунета, и зарубежные («Побег из Шоушенка», «Зеленая миля» и другие).

Писать в этом жанре он начал еще в подростковом возрасте. Персонажи произведений — это обычные люди, с которыми, однако, начинают происходить из ряда вон выходящие и леденящие душу истории. Хотя не все знают, что пишет Стивен Кинг не только в стиле ужасов — из-под пера автора выходят и вестерны, и историческая фантастика.

Выбрать лучшую книгу у Кинга, пожалуй, невозможно, но одной из самых известных (в частности, благодаря популярной экранизации с Джеком Николсоном, которой сам Кинг оказался не очень доволен) можно назвать «Сияние».

Роман повествует о писателе, который устроился работать сторожем на зиму в далекий горный отель «Оверлук» и приехал туда вместе со своей семьей — женой и маленьким сыном. Экстрасенсорные способности мальчика помогают ему понять, что отель населен призраками, и в нем творятся ужасающие вещи, но еще страшнее то, как он влияет на своих обитателей и в какого монстра способен превратить даже любящего отца.

Еще около десяти лет назад никто даже не слышал о таком писателе как Дэн Браун, зато теперь это имя гремит на весь мир. Выпустив книгу «Код да Винчи», писатель вряд ли предполагал, что его будет ждать такой оглушительный успех.

Дэн Браун родился в семье профессора математики и музыканта, и уже с детства любил разгадывать загадки, решать головоломки и собирать пазлы. Годы спустя эта склонность, а также интерес к религии и философии позволили ему начать писательскую карьеру, а впоследствии и создать одну из самых издаваемых и популярных книг в мире .

На самом деле главный герой «Кода да Винчи», Роберт Лэнгдон, уже появлялся в романе «Ангелы и демоны», написанном Брауном в 2000 году, однако тираж был недостаточно велик и не обратил общественное внимание на персону писателя.

Обилие тайных посланий, мистических шифров и знаков мгновенно привлекло читателей всего мира, даже несмотря на то, что Церковь стала протестовать против этого романа, да и критики стали подмечать неточности. Ажиотаж после выхода в свет «Кода да Винчи» можно было сравнить, пожалуй, только с выходом книг Джоан Роулинг о Гарри Поттере.

После выхода «Кода да Винчи» даже стали говорить о появлении нового жанра — интеллектуальный детектив. Последняя вышедшая на данный момент книга Брауна «Инферно» логически продолжает историю, начатую в предыдущих романах автора.

Совсем недавно засиял среди современных писателей молодой американский автор в жанре Young-adult fiction (книги для молодежи) Джон Грин.

В 2006 году он выиграл литературную премию под названием The Michael L. Printz Award за свой первый роман «В поисках Аляски», а самая последняя книга Грина «Виноваты звезды» стала бестселлером номер один в США. Этот роман и другой, «Бумажные города», экранизировали в Голливуде, а Грин выступил приглашенным сценаристом обоих фильмов.

Роман-бестселлер «Виноваты звезды» рассказывает историю о Хейзел, девушке шестнадцати лет, у которой давно диагностировали рак щитовидной железы. Она посещает группу поддержки с такими же болеющими ребятами, и на одном из сеансов знакомится с новеньким по имени Огастус. Они влюбляются друг в друга, но что их ожидает дальше? Прочтите эту книгу, если хотите узнать, почему ее выбирают подростки для чтения , чем она зацепила тысячи читателей и принесла Джону Грину такую славу.

Обладатель премии Сомерсета Моэма за собрание кратких рассказов «Первая любовь, последнее помазание» и шестикратный номинант на Букеровскую премию, один из лучших писателей своего поколения, и при этом один из самых противоречивых.

Известный преимущественно как новелист и автор коротких рассказов, Макьюэн также написал три телевизионных пьесы, опубликованных под названием «Имитация», детскую книгу, либретто «Или нам умереть?», сценарий к фильму «Обед пахаря» и успешную киноадаптацию новеллы Тимоти Мо «Кисло-сладкий».

Творчество Макьюэна сконцентрировано на теме человеческого непонимания, неспособности человека к сочувствию, эмпатии, нежеланию ставить себя на чужое место и чувствовать себя ответственным за страдания другого.

Самая известная книга Макьюэна — «Искупление», написанная в 2001 году, которая расскажет о том, как малейшее недопонимание может привести к трагическим последствиям. Популяризации романа способствовала довольно точная экранизация 2007 года с Кирой Найтли и Джеймсом МакЭвоем в главных ролях.

Современные русские писатели

Стоит упомянуть об отечественной литературе — есть и современные русские писатели, чьи работы должны порадовать любителей почитать. Вот несколько из них.

Виктор Пелевин

Современные писатели в России сейчас множатся, как грибы после дождя, но на протяжении уже многих лет на вершине почета стоит Виктор Пелевин. За время своей творческой деятельности он награждался многочисленными премиями, а журнал French Magazine признал Пелевина одним из тысячи наиболее влиятельных культурных деятелей мира.

Популярность творчества Пелевина велика даже за рубежом, и почти все его произведения переведены на основные языки мира.

Сочетая в своих произведениях реальность, ирреальность и глубокую философию, увлекающийся восточным мистицизмом Пелевин сумел заинтересовать своим фантасмагоричным творчеством широкую публику, в особенности молодежь. Часто использует он в своих книгах и сюжеты из мифологии.

Начать знакомство с Пелевиным можно с одной из самых известных его работ — «Generation «П»». Мало кому удавалось так хорошо изобразить современное общество потребителей, силу рекламы и культ предметов, когда первое и самое главное, чем люди стремятся себя окружить, — это вещи.

Борис Акунин

Настоящее имя этого писателя, литературоведа и япониста — Григорий Чхартишвили. И хотя произведения автора нередко подвергались критике искусствоведов и филологов, популярность Бориса Акунина на отечественной литературной арене очень велика.

Работы Акунина переведены на 35 других языков, а часть из них даже экранизирована, причем некоторые в итоге можно назвать одними из самых лучших современных российских фильмов .

Самыми известными книгами этого писателя являются книги из цикла «Приключения Эраста Фандорина», написанные в стиле исторического детектива. Уже с самого начала будет сложно не очароваться решительным, смелым и умным главным героем, не говоря уже о приключениях, ожидающих его дальше.

Под этим ярким псевдонимом скрывается художница и филолог Светлана Мартынчик (а поначалу это был тандем Светланы как автора текстов с художником Игорем Степиным, который является автором многих идей). Первый цикл книг писательницы вышел еще в 1996 году, но личность автора держалась в секрете аж до 2001 года.

Изначально читателей нередко привлекал именно псевдоним и загадочная личность писателя, а впоследствии неизменно захватывало и само содержание. Оригинальные сюжеты книг, удивительная реалистичность фантастических миров, любопытная авторская философия и особенный стиль написания Макса Фрая прибавляет в армию преданных почитателей писателя с каждым годом все больше людей.

Первым и до сих пор самым крупным успехом для Макса Фрая стал цикл из одиннадцати книг, объединенный общим названием «Лабиринты Exo», который рассказывает о приключениях альтер-эго автора — Сэра Макса — в параллельном мире. Эти книжки были переведены на английский, немецкий, испанский, чешский, литовский и шведский языки.

Если вы хотите развеяться, поднять себе настроение и окунуться в совершенно новый волшебный мир, то попробуйте взяться за эти книги — и легкое, приятное чтение вам обеспечено.

А какие современные детские писатели понравятся детям и подросткам — узнайте из следующего видео:

Современная русская литература – это книги рубежа XX и XXI веков. Культуру и искусство наших дней принято называть эпохой постмодерна. В число русских авторов-постмодернистов вошло немало талантливых писателей. Мы подготовили подборку из восьми значимых имен современной русской и во многом уже мировой литературы.

  1. Виктор Пелевин – это загадочный для СМИ и общественности автор, написавший культовые романы «Поколение P», «Чапаев и пустота», «Омон Ра» и другие. Награжден многими литературными премиями, в том числе «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Малый букер». Перо классика современной прозы рисует сюрреалистичные картины художественного мира, где посперестроечное пространство сочетается с пространством мифологическим, образуя новую хаотичную сверхреальность.
  2. Захар Прилепин – автор современной военной прозы и представитель неореализма, способствующий утверждению нового типа героя в русской литературе. Герой Прилепина родом из автобиографии писателя. Он – брутальный пацан, маргинал с множеством противоречий, одним из которых чаще всего является богоискание. Автор –лауреат таких литературных премий, как премия Правительства России в области культуры, «Большая книга», «Супер-Нацбест», а так же член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации.
  3. Людмила Улицкая — представительница женской современной отечественной прозы. Первая женщина, чей роман был номинирован на премию «Русский букер». Книги Улицкой, в центре которых – семейная, детская и христианская проблематика, переведены на многие языки мира.
  4. Татьяна Толстая — писательница, чье имя вошло в список «100 самых влиятельных женщин России», завоевала сердца читателей особой повествовательной манерой, изобилующей авторскими сравнениями и метафорами. Толстая активно использует мифо-поэтическую традицию. Главный герой ее произведений – «маленький человек», больной, дурачок – всегда сталкивается с грубой реальностью и раскрывает собственное «я», обнажая существующие противоречия в себе и в мире. Визитная карточка Толстой – роман «Кысь», написанный в оригинальном жанре антиутопии нашего поколения.
  5. Алексей Иванов — автор ряда книг об уральской земле, таких как «Сердце пармы», «Чердынь-княгиня гор», «Географ глобус пропил», превративший свое творчество в социокультурный феномен. Продвижение произведений Иванова повлияло на формирование своеобразного бренда Пермского края и на развитие туризма в нем: появился этно-культурный фестиваль «Сердце пармы», был снят документальный фильм «Хребет России» с Леонидом Парфеновым, а так же всем знакомый художественный фильм по книге Иванова «Географ глобус пропил».
  6. Людмила Петрушевская. Творчество этой писательницы рассматривается как сложное явление в русской литературе. Будучи продолжательницей традиций А.П. Чехова, Петрушевская пишет в жанре небольшого рассказа, доступного каждому читателю. Однако ее авторский стиль характерен сращением многих жанровых и тематических составляющих, что так же свойственно писателям эпохи постмодернизма.
  7. Владимир Сорокин — один из ярких представителей течения соц-арта в отечественной литературе. Произведения Сорокина – скандально натуралистичные, физиологичные, высмеивающие и пародирующие советское и постсоветское устройство и его лидеров. Язык текста Сорокина вызывает интерес, как у исследователей, так и у читателей. Невероятно сложные конструкции, наполненные отсылками, аллюзиями, метафорами в сочетании с натуралистичностью требуют читательских усилий, чтобы сквозь внешнее безобразное и отвратительное повествование пробраться к смыслу, заложенному автором.
  8. Михаил Шишкин. Характерными особенностями творчества Шишкина является фрагментарность и полифонизм хронотопа. Его произведения построены по принципу лоскутного одеяла, где все части сшиты единой нитью. Автор делает взаимодействие своих героев возможным, несмотря на временные и пространственные границы. Специфика прозы писателя тем и привлекательна, что ему самому никогда не удается указать место действия, ведь «оно происходит всегда и везде».

Считаете, что в этом списке должен быть ваш любимый автор? Предлагайте свои варианты в комментариях!

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Интуиция, сила и свобода: о чем пишут современные российские писательницы

С 21 июня по 1 июля проходит один из крупнейших мировых книжных форумов — Лондонская книжная ярмарка. Этот год мог стать юбилейным — профессионалы книжного рынка собираются в Лондоне с 1971-го, но из-за пандемии COVID-19 в прошлом сезоне ярмарка не проводилась. В 2021 году главный для англо-американского рынка слет профессионалов книжного бизнеса из 130 стран мира решено провести в цифровом формате под названием The Online Book Fair. Российская часть программы — Read Russia — проходит с 29 июня по 1 июля при поддержке Института перевода, Московской книжной ярмарки и Президентского центра имени Б. Н. Ельцина.

По статистике, в Великобритании ежегодно выходит более 150 000 наименований новых книг, при этом число переводов с иностранных языков на английский не превышает 3% — это 4500 наименований. Среди них всего 10–20 произведений современных российских писателей. Проект «Читай Россию / Read Russia» задуман, чтобы ближе познакомить иностранных книгоиздателей и международную читательскую аудиторию с современной русской литературой. Он был инициирован в 2011 году, когда Россия впервые стала почетным гостем Лондонской книжной ярмарки. Российские издательства представят на специально созданном виртуальном стенде свои новинки и каталоги, а писатели Андрей Аствацатуров, Алексей Варламов, Мария Галина, Алиса Ганиева, Андрей Геласимов, Лев Данилкин, Майя Кучерская, Вадим Левенталь и Герман Садулаев прочтут лекции о современной российской литературе на английском языке.

В профессиональной программе Лондонского форума три мероприятия. Forbes Woman публикует лекцию книжного обозревателя Натальи Ломыкиной «Почему женщины пишут» — обзор рынка современной российской «женской» прозы.

Реклама на Forbes

В современной русской прозе последнего десятилетия отчетливо зазвучали новые женские голоса. Пока писатели-мужчины продолжают анализировать историческое прошлое нашей страны в больших серьезных романах, именно женщины оказались способны художественно отреагировать на то, что происходит «здесь и сейчас».

Мужская русская проза реалистична, мужчины пишут, когда собрано достаточно фактов, когда историю можно разобрать и проанализировать. Женщины же пишут, когда происходящее отзывается в сердце, задевает душу (именно поэтому в тяжелые годы Второй мировой войны так расцвела высокая женская поэзия — женщины умеют находить точные слова для того, что по-настоящему волнует прямо сейчас). Интуитивный, эмоциональный способ познания, смелость художественного высказывания, образный язык и умение свободно оттолкнуться от традиций — вот что отличает новую российскую женскую прозу.

«Сад» Марины Степновой — оммаж классическому русскому роману XIX века, но он вырос из современных переживаний о воспитании детей, из конфликта свободы и ограничений. «Эшелон на Самарканд» Гузели Яхиной — исторический приключенческий роман о страшном периоде советской истории, вдохновленный историей семьи писательницы. Юлия Яковлева в цикле ретродетективов исследует природу страха и показывает, насколько короток путь от доверия власти до противостояния ей. Оксана Васякина ищет ответ на вопрос о том, кто она сама такая: из переживания смерти близкого человека, из собственного взросления, из опыта мигрантки рождается пронзительный роман-поэма, неровный, но отзывающийся в каждом.

Через личный, интимный, достоверный опыт, собственный и семейный, писательницы показывают, что представляет собой русская культура сегодня. Их проза наиболее точно передает, как русский человек реагирует на происходящее в стране и в мире, насколько остро чувствует связь со своей страной, как залечивает раны, чего опасается и на что надеется.

Действие романа Марина Степновой «Сад» происходит во второй половине XIX века в поместье князей Борятинских — и это оммаж всей классической русской литературе, от Толстого до Чехова.

«Сад» — сложноустроенный роман в пяти частях, написанный так, что невозможно оторваться от истории, независимо от того, что описывает Марина Степнова. Вечерняя прогулка княгини в цветущем саду, студенческие опыты юного студента Владимира Ульянова в Симбирске или холерный бунт в Санкт-Петербурге — все это рифмуется, перекликается и складывается в сложный узор. Это большая интеллектуальная игра в стиле Антонии Байетт, с очевидными и не очень аллюзиями.

Первая глава начинается с восклицания «Что за прелесть эта Наташа!» — и читатель без труда распознает Наташу Ростову из романа, который княгиня Борятинская читает в своей гостиной. Наташей назовут и главную героиню «Сада» — юную княжну Борятинскую, которая появится на свет вопреки желанию родителей и во многом благодаря стараниям уездного врача. Тот полюбит слабенькую девочку как родную и, получив от княгини карт-бланш, воспитает ее, вопреки строгим правилам, в любви и свободе. Девочка с домашним именем Туся перевернет всю жизнь своих родовитых родителей.

«Сад» — это и история свободной женщины с сильным характером, взрослеющей в жестких социальных условиях, красиво поданная на узнаваемом литературном материале XIX столетия. «Но представьте себе, что такое быть женщиной XXI века в мире, который принадлежит мужчинам века XIX? Ты умна, богата, родовита — и не можешь ничего, и даже не потому, что не соблюдаешь правила. А потому, что тебя вообще не берут в игру», — говорит Марина Степнова. Она берет классическую форму прозы XIX века и пишет абсолютно современный роман о воспитании, феминизме и свободе.

«Это будет поколение свободных полубогов или самонадеянных монстров»: писательница Марина Степнова о воспитании современных детей

Жанр большого исторического романа с опорой на известные факты в руках талантливого автора может стать отличной формой для художественной прозы — взять хотя бы Хилари Мантел с двумя Букеровскими премиями за романы о Томасе Кромвеле. Большая история становится фоном для рассказа о судьбе отдельного человека. Этим приемом пользуется самая яркая и успешная дебютантка последних лет Гузель Яхина, уже известная англоязычному читателю по роману «Зулейха открывает глаза»

В новой книге «Эшелон на Самарканд» Гузель пишет о страшном периоде большого голода в начале 1920-х годов. Тот самый эшелон из заглавия везет пять сотен беспризорных детей в эвакуацию, из оголодавшей Казани в теплый Самарканд, где есть хлеб. Командуют эшелоном молодой красноармеец Деев, который не боится пуль, но теряется при виде слабых и беспомощных детей, и принципиальная, жесткая женщина по фамилии Белая, «мужик в юбке», которая точно знает, что спасти детей и довезти их живыми можно, только если строго соблюдать правила (так проявляется ее любовь — спасти детей, а не просто пожалеть). Эшелон отправляется в путь с минимальным запасом еды и топлива — Дееву и Белой придется очень постараться, чтобы доставить детей в Самарканд живыми.

Гузель Яхина пишет динамичный истерн, показывая и страшную силу голода, и суть человеческой натуры. Все, кто встречается эшелону в пути — будь то чекисты, белоказаки или басмачи, — так или иначе помогают. Показывая их отношение к умирающим детям, Яхина предлагает отстраненно посмотреть на воевавших в гражданской войне, не мифологизируя ни красных, ни белых. Жестокость и зверства творили и те, и другие, но у каждой стороны была своя правда и свои идеалы. Дети, против воли попавшие в историческую мясорубку, становятся для взрослых надеждой на искупление.

«Кибиточное состояние»: Гузель Яхина о советском человеке, медиаскандалах и тяжелых компромиссах

Прообразом Зулейхи в свое время стала бабушка Яхиной. Поводом обратиться к теме голода 1920-х — жизнь родного деда, которого ради спасения отдали в детдом, в эвакуацию, на такой же поезд. Большая история всегда состоит из отдельных судеб, и у Яхиной талант показывать их крупным планом.

Историческое прошлое может стать интересным фоном и для произведений других жанров. Юлия Яковлева прославилась циклом «Ленинградские сказки» для подростков и их родителей. Реалии 1930-х годов — доносы, прослушку, политические репрессии, атмосферу страха в годы сталинского террора — она передала метафорически: трое детей остаются одни в сером городе после того, как родителей забирает ворон. Книга «Дети ворона» переведена на английский, вышла в издательстве Penguin Books.

Реклама на Forbes

Тему свободы и трансформации жизни людей при чрезмерно властном режиме Юлия Яковлева мастерски продолжает в серии ретродетективов о следователе Василии Зайцеве. В первой книге «Вдруг охотник выбегает» преступление окажется связанным со знаменитыми полотнами, которые хранятся в Эрмитаже. Во втором романе «Укрощение красного коня» Василий Зайцев берется за расследование странной гибели орловских рысаков, с которыми работают лучшие сталинские специалисты по коневодству. А в третьем детективе «Небо в алмазах» в молодом советском государстве снимается первая советская комедия и умирает известная актриса.

Яковлева переносит классический детективный сюжет в Ленинград 1930-х годов и наполняет его приметами времени. Сама писательница определяет свой стиль как криминальное ретро. Главному герою, молодому следователю уголовного розыска приходится вести дела в то страшное время, когда «связь между наказанием и виной окончательно распалась», все пропитано липким страхом и ни в чем нельзя быть уверенным. Сложно определить, какая из двух линий — собственно детективная или атмосферно-историческая — превращает книгу в page-turner и не дает оторваться, пока не дочитаешь.

На поле ретродетективов Юлия Яковлева стала наследницей Бориса Акунина, который в свое время покорил читателей приключениями Эраста Фандорина в имперской России. Но Яковлева, кстати, блестяще владеет и современной фактурой — ее политический детектив «Каннибалы» об убийстве в Большом театре и о нравах современной политической элиты это подтверждает.

Все перечисленное — новая работа с привычными формами, однако молодому поколению прозаиков для яркого художественного высказывания не нужен даже исторический фон или жанровые основы. Алла Горбунова, Вера Богданова, Наталья Мещанинова, Евгения Некрасова, Оксана Васякина пишут иначе. Возможно, дело в том, что они сперва стали известны как поэты, а это иной взгляд на мир, иной слог и стиль, иная передача смыслов.

Лауреат премии НОС Алла Горбунова пишет так, «как будто всей прежней литературной традиции не существует». При этом ее сборник «Конец света, моя любовь» настолько глубоко укоренен в русской культуре, что тексты узнаются и принимаются моментально, как будто в незнакомой стране кто-то вдруг начинает читать вслух стихотворение на твоем родном языке (кстати,  стихи самой Горбуновой переведены на 11 языков, а сама она в 20 лет стала лауреатом премии «Дебют» в номинации «Поэзия»).

Реклама на Forbes

Сборник «Конец света, моя любовь» начинается как искренний автофикшен про юность в 1990-е, дачу на Карельском перешейке, подростковый бунт, первую любовь, дурные компании и разочарования. Понятный и устойчивый семейный мирок ко второй части книги начинает дрожать и размываться. Рассказчик, поначалу казавшийся надежным, раздваивается, у героини появляется альтер эго — и уютный мир юности, ясный и знакомый, выворачивается, обнажая мрачную мистическую изнанку, где есть место и насилию, и ужасу, и фантасмагории, и мрачному романтизму. Алла Горбунова отправляет читателя в рискованное странствие по глубинам собственного бессознательного и пишет «символистские страшные сказки с двойниками, феями-проститутками и гуляющей по русскому лесу красавицей-смертью». Середина книги — саморазрушение (психологическое и физическое) человека, который бежит от самого себя. Однако к концу сборника Алла Горбунова тушит полыхающие обломки и в повести «Воспоминание о рае» возвращает нас в хрупкое начало юности, где восьмилетняя героиня читает в саду у дедушки «Графа Монте-Кристо», а все душевные терзания, дурные компании, опрометчивые поступки, психологические травмы и их непростые последствия еще не случились.

Вот что говорит о книге сама Алла Горбунова: «Мне кажется, что это книга о духовном пути, об экстремальном, меняющем человека опыте, о скрытой в обыденности истине, о встрече с тьмой, о жизни в горизонте конца света, о пути на Родину. Хотя и говорят, что эта книга во многом о времени, о 1990-х и 2000-х — и это так, мне кажется, это в первую очередь книга о мире как он есть».

Поэтическая оптика помогает еще одной молодой писательнице Вере Богдановой разглядеть за газетными заголовками, технологическими процессами и экономическими проблемами вероятное будущее. Роман «Павел Чжан и прочие речные твари» показывает мир 2049 года. Еще не построили города на Марсе и не изобрели таблетку вечной молодости, а вот расстановка сил в мире изменилась. Россия пережила тяжелейший экономический кризис и стала чрезвычайно зависима от Китая. Там всему населению вживляют чипы, чтобы каждый человек был постоянно на связи, мог контролировать состояние здоровья и банковские счета. Россию тоже ждет нечто подобное, и главному герою, программисту Павлу Чжану предстоит работать над проектом русского чипа. Для него это способ уехать в Пекин, город мечты, откуда родом давно пропавший отец. Одновременно Павел случайно встречает человека из своего прошлого — парня, который насиловал его в детдоме и вышел сухим из воды. Два сильнейших мотива — мечта и месть — становятся движущей силой сюжета.

Перенос действия в недалекое будущее позволяет Вере Богдановой без пафоса поднять актуальные сегодня темы, от растущей интернет-зависимости и принудительной прозрачности до непреодолимого расслоения общества, коррупции, насилия над детьми. Но главное — эта временная дистанция позволяет чуть более отстраненно посмотреть на героя нашего времени.

Современные молодые писательницы удивительно органично чувствуют себя в пространстве языка. Поэтическое видение, чуткое реагирование, внимание к внутреннему миру и предельная откровенность, которая делает индивидуальный опыт общим, — вот то, чего прежде не было в русской женской прозе. Переосмысленный автофикшен стал глотком свежего воздуха. Это и «Рассказы» сценаристки «Аритмии» Наталии Мещаниновой, и «Ода к радости» критика Валерии Пустовой, и активно обсуждаемый пронзительный текст «Рана» Оксаны Васякиной — в нем молодая поэтесса везет прах умершей от рака матери из Волгоградской области в Сибирь, чтобы похоронить на родине рядом с бабушкой и теткой.

Реклама на Forbes

Творческое самопознание с его свободой стилистики и чередованием сюжета, эссеистических наблюдений и размышлений — верный способ откровенного разговора о памяти, о сути жизни, о собственной сексуальности, о сущности женщины и ее места в сегодняшней системе координат. И это тот новый сегмент русской прозы, который может быть особенно интересен западному читателю. Доказательство тому — книга «Памяти памяти» Марии Степановой в финале международного Букера-2021.

Как сформулировала Оксана Васякина, автофикшен — «это не про гроздь событий, которая требует описания, а в первую очередь отношение к жизни как к тому, что можно осмыслить и переработать в нарратив». Это новое и важное качество русского женского письма. Почему женщины пишут? Потому, что имеют собственный узнаваемый голос, понимают, какие темы их волнуют, и чувствуют, что именно литература — верное пространство для веского высказывания.

Король в картофелевозе и невыносимая ревность: семь главных книг лета про сильных женщин

7 фото

Современные российские писатели: 8 примеров✏️

Если вы считаете, что величие русской литературы осталось где-то в прошлом, спешим уверить вас в том, что это не совсем так. Сегодня мы в invme расскажем про современных российских писателей, которые пишут талантливые романы. В будущем, мы уверены, они станут классикой отечественной литературы.

Если вы считаете, что величие русской литературы осталось где-то в прошлом, спешим уверить вас в том, что это не совсем так
Людмила Улицкая

Автор романов «Искренне ваш Шурик» и «Даниэль Штайн, переводчик». Улицкая является кавалером французского ордена Академических пальм, кавалером ордена Искусств и литературы, лауреатом премии Симоны де Бовуар и офицером ордена Почётного легиона. И это не считая нескольких итальянских, одной австрийской литературной награды и номинации 2009 года на международную Букеровскую премию.

Михаил Шишкин

Писатель живет в Швейцарии, поэтому называет себя «писателем мира, который пишет по-русски», а также «маленьким листочком на дереве русской литературы». Наверное, в этом и секрет его популярности за рубежом: для иностранцев Шишкин – продолжатель лучших традиций русской литературы. Есть у писателя и несколько европейских наград: французская премия за лучшую иностранную книгу года (за книгу эссеистики «Монтрё – Миссолунги – Астапово: По следам Байрона и Толстого».

Борис Акунин

Беллетристом Б. Акуниным японист Григорий Чхартишвили стал, когда ему было уже за сорок. Псевдоним, хоть и игровой («акунин» по-японски – «злодей») был выбран по соображениям довольно серьёзным: Григорий просто стеснялся объявить своим высокоинтеллектуальным друзьям и коллегам по журналу «Иностранная литература», что пописывает какие-то детективчики. Сейчас об этом уже и странно вспоминать, учитывая популярность писателя.

Евгений Гришковец

Филолог-теоретик, который начинал как драматург и исполнитель своих пьес, но потом драматической сцены ему показалось мало. Он прибавил к этому занятия музыкой, объединившись с группой «Бигуди», а в 2004 году ещё и подался в прозаики, выпустив роман «Рубашка». Следом стали выходить повести и сборники рассказов. Несмотря на то, что автор очень серьёзно трудится над каждым своим произведением и потом с гордостью отмечает, что «позиция автора» у него в этой книге совсем не похожа на «позицию автора» в предыдущей, создаётся впечатление, что Гришковец своими пьесами, спектаклями, прозой и песнями всю жизнь пишет один и тот же текст имени себя. И при этом каждый из его зрителей/читателей может сказать: «Это он прямо про меня написал».

Александр Терехов

В прошлом журналист, в настоящем преуспевающий бизнесмен и состоятельный человек. Журналистика научила Терехова находить интересное и писать об этом доступно. Его самая толстая, известная и успешная книга «Каменный мост» получила вторую премию «Большой книги», но была неоднозначно встречена критикой. Сюжет книги основан на расследовании загадочного происшествия: на Каменном мосту в Москве в 1943 году произошло убийство и самоубийство двух парней и девушки из семей, которых принято называть партийной элитой.

Юрий Мамлеев

В раннеоттпельные годы, пока диссиденты и либералы мучительно решали, извратил ли Сталин учение Ленина, группа московских интеллектуалов, работающих днём на неприметных работах, собиралась по вечерам, чтобы изучать и обсуждать тексты индийской философии, труды Генона, литературу по оккультизму и алхимии. Неформальным лидером этого кружка был Юрий Мамлеев – учитель математики в вечерней школе и писатель-метафизик. С его именем связано появление в СССР «эзотерического самиздата» – и неудивительно, что годы с 1974-го по 1994-й он провёл в Америке и Франции. В настоящее время живёт преимущественно на казенной даче Союза писателей в Переделкине – и продолжает писать книги, в которых простота формы оттеняет философскую насыщенность содержания.

Людмила Петрушевская

Профессиональный драматург и писатель. Герои её, и особенно героини, нелепы, трагичны в своей обыденности – и вызывают глубокое сострадание. На восьмом десятке Людмила Стефановна дебютировала в качестве певицы кабаре. И её шоу в интеллектуальных московских клубах стали пользоваться огромным успехом.

Михаил Идов

Идов родился в Риге, а в шестнадцать лет переехал в США. Живёт в Нью-Йорке, трудится журналистом. Его самый известный роман «Кофемолка» изначально назвался Ground up. «Он написан на английском языке, потому что не мог быть написан ни на каком другом. Основная его коллизия совершенно чужда русскому складу ума», – говорит про него автор. Несмотря на свою неподходящесть для русской аудитории – ну кому из русских интересно, как американский интеллигент решил реализовать свою мечту и открыть венскую кофейню – Идов с помощью жены довольно удачно перевёл его на русский язык, и книга стала настоящим событием.

Читайте и другие статьи в разделе Искусство на invme:

Кого бы почитать: лучшие современные писатели России

PlayboyКультура

Наша чертова дюжина отечественных литераторов.

Захар Петров

Фото Patrick Fore, unsplash

Если верить социологическим опросам, самыми популярными современными российскими писателями считаются Дарья Донцова, Борис Акунин, Захар Прилепин и Виктор Пелевин. Однако литературная жизнь в нашей стране не исчерпывается этими именами. Собрали для вас подборку хороших и очень разных литераторов. Кто-то из них пишет историческую прозу, кто-то занимается магическим реализмом, а кто-то делится автобиографическими впечатлениями. Некоторые предпочитают писать огромные романы, другие же находят себя в сборниках короткой прозы. Простые, сложные и признанные критиками и читателями —

Современные российские писатели, чьи книги стоит прочесть.

1Михаил Елизаров

Фото Mollyglott, wikimedia

Елизаров — поэт, певец и автор прозаических текстов. Многим он известен скорее за песни, но, тем не менее, Михаил — лауреат премий «Русский Букер» (за роман «Библиотекарь»), «Национальный бестселлер» (за роман «Земля») и Григорьевской поэтической премии. Елизаров известен за свою несколько провокационную манеру: он может заигрывать с национализмом, с трэшэм — да и вообще с эпатажем. Последнее на данный момент крупное произведение Елизарова — роман «Земля», посвящённый «философии русской смерти».

2Гузель Яхина

Кадр из сериала «Зулейха открывает глаза»

Гузель Яхина — лауреат таких премий, как «Большая книга», «Ясная поляна» и «Книга года». Ее романы — «Зулейха открывает глаза», «Дети мои», «Эшелон на Самарканд» — каждый раз вызывают крайне ожесточенные споры и среди читателей, и среди литературных критиков: от восторгов и до обвинений в плагиате. В апреле 2020 года на «Первом канале» вышел сериал, снятый по книге «Зулейха открывает глаза».

3Владимир Шаров

Фото издательство «Текст»

К сожалению, Владимира Шарова уже нет с нами: он умер в 2018 году. Книги Шарова — дикие фантасмагории, а больше других тем ему — как историку по образованию — была интересна тема религиозных корней и проявлений русской революции. Лауреат премий «Русский Букер» и «Большая книга». Дебютировал как писатель Владимир Шаров еще в девяностые годы с романом «Репетиции», в котором рассказывается история фантастической, проходящей через века и эпохи, постановки Евангельского мифа группой русских крестьян, сосланных в Сибирь.

от классики до современности

«Русская литература — единственный беспрепятственный проводник в стремлении Запада постичь тайны русской души, ее культуры и самобытности. Никаких ограничений и запретов для вас, никакой политической вражды и санкций. Купил томик русского классика и учишься себе тихонько, раздаешь — сидя, лежа, стоя, в метро, ​​дома… Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Чехов… Осторожнее с Чеховым — можно уйти в запой…»

Обстоятельно с русской литературой за границей начал знакомиться через писателя Ивана Тургенева, поселившегося в Баден-Бадене в 1863 году. Сблизившись с известнейшими западными писателями, деятелями культуры и искусства, с интеллигенцией и политиками того времени, Тургенев очень быстро стал самым известным и читаемым русским писателем в Европе. Именно с произведений Тургенева западный читатель начал постигать всю глубину и богатство русского языка.

В 1878 году на международном литературном конгрессе в Париже писатель был избран вице-президентом; в 1879 году он был удостоен звания почетного доктора Оксфордского университета. Канцлер Германской империи Хлодвиг Гогенлоэ назвал Ивана Сергеевича Тургенева лучшим кандидатом на пост премьер-министра России. О Тургеневе он писал: «Сегодня говорил с умнейшим человеком России».

Но главная заслуга Ивана Тургенева — пропаганда. Всю свою жизнь за границей он неустанно «продвигал» русскую литературу как самую бесценную в самой России.Итак, Европа познакомилась с Пушкиным, Лермонтовым, Гоголем…

Говорят, что люди интересуются литературой той или иной страны, когда есть интерес к самой стране. Отчасти это правда. По отношению к России этот интерес со стороны Запада никогда не прекращался и достиг своего пика в XXI веке. Примечательно, что, открыв однажды Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и многих других плодовитых мастеров русской литературы, Запад не перестает ассоциировать русскую литературу и саму Россию с этими великими именами.Конечно, в этом плане современным писателям приходится нелегко, и, как ни странно, русским писателям 21 века приходится конкурировать с русскими классиками 19 века. Ведь спрос на экспорт русской классики по-прежнему огромен. Об этом свидетельствуют факты:

О популярности русской классики за рубежом говорит экранизация романа Льва Толстого «Война и мир» — более 7 различных версий фильма. Другой пример — «Анна Каренина» — в разных странах экранизировалась около 18 раз.

Чехов по-прежнему остается лидером по количеству зарубежных экранизаций русской классики — его произведения около 200 раз становились основой для кино/телеверсий. Он входит в тройку самых экранизируемых писателей в мире.

«В плеяде великих европейских драматургов… имя Чехова сияет, как звезда первой величины», — писал Джордж Бернард Шоу в начале ХХ века.

Впрочем, если Толстой и Достоевский известны на Западе больше по книгам, то Чехова скорее не читают, а «смотрят»: писатель мало известен как автор юмористических рассказов, но по праву считается драматургом первого величины наряду с Шекспиром, Шоу и Уяльдом.Его пьесы являются одними из самых популярных в мире. Но сам Чехов не ждал своей будущей славы… Своей подруге Татьяне Щепкиной-Куперник он сказал: «Меня будут читать семь, семь с половиной лет, а потом забудут».

Удивляет еще одна вещь. Известность в писательской карьере напрямую зависит от его «раскрутки». Писать талантливо или блестяще недостаточно. Нужно вкладываться в рекламу, в саморекламу. А лучший пиар — это скандал. Возьмите всемирную известность Набокова, написав скандальную «Лолиту», ничего другого он написать не мог.Сам скандальный сюжет и все попытки запретить публикацию романа сделали его публикацию событием и обеспечили книге огромные тиражи. Солженицын сделал себе талантливое имя «на политике», и ему помогла пропагандистская машина.

Сейчас уже сложно играть в политику. Практически невозможно реализовать политическую интригу, на которой можно «взлететь». Остаются деньги.

Сейчас вообще мало что заметно на Западе — русские имена — конечно, в первую очередь из-за языкового барьера.В дореволюционной России не было большой разницы между носителями русской и европейской культуры. Все образованные люди в России хорошо говорили по-английски, по-французски и по-немецки. Толстой едва не получил первую Нобелевскую премию по литературе, Тургенев был абсолютно признан в Париже как писатель, Достоевский оказал огромное влияние на Фрейда и на многих других. Тогда была единая многоязычная культура. Сейчас все наоборот: глобализация привела к засилью одного английского.Вот и получается, что культуры разные, а язык у всех писателей один. В то же время нельзя сказать, что носители русской культуры стали жертвами какой-то особой дискриминации. Просто есть одна доминирующая культура, и она англоязычная.

Но мы отвлеклись.

И все же, какие русские писатели наиболее известны за рубежом по современным меркам?

Лев Толстой — «Война и мир», «Анна Каренина»;
Федор Достоевский — Преступление и наказание, Идиот, Братья Карамазовы;
Антон Чехов — «Дядя Ваня», «Дама с собачкой», «Каштанка»;
Александр Пушкин — Евгений Онегин;
Николай Гоголь — Мертвые души;
Иван Тургенев — Отцы и дети;
Михаил Булгаков — «Роковые яйца», «Мастер и Маргарита»;
Владимир Набоков — Лолита;
Александр Солженицын — Архипелаг ГУЛАГ, Один день Ивана Денисовича;
Иван Бунин — «Суходол», «Деревня»;
Александр Грибоедов — Горе от ума;
Михаил Лермонтов — «Герой нашего времени», «Демон»;
Борис Пастернак — Доктор Живаго.

С современной русской литературой все гораздо сложнее. Тем не менее они достаточно популярны: Полина Дашкова, Дмитрий Глуховский, Захар Прилепин, Михаил Шишкин, Виктор Пелевин, Сергей Лукьяненко, Борис Акунин.

В 90-х единственным современным русским автором, чьи книги можно было легко достать на английском языке, был Пелевин — при том, что это все-таки специфическое чтение. Однако за последние десять лет кое-что изменилось, были переведены и другие — наибольший успех имел Борис Акунин: в Англии его детективы до сих пор хорошо продаются… На Западе любят, чтобы русский писатель был бородатым и серьезным.

В Англии понятно, а в США? По мнению известного публициста Оуэна Мэтьюза (Owen Matthews), «литература современной России не может предложить американскому читателю, воспитанному на философских романах Толстого и Достоевского, того, что способно вернуть его в открывшуюся им «волшебную страну». в книгах классиков». Именно поэтому процент русской литературы в современной Америке не превышает 1-3%.

Заместитель начальника Роспечати Владимир Григорьев считает:

«Что из наших писателей в последнее время не делают звезд, так это во многом из-за внелитературных моментов. Вспомним рост популярности Михаила Шишкина в западноевропейских странах после того, как он выступил против политики Кремля… И наоборот — как только Захар Прилепин, вполне успешно переводившийся и издававшийся в англоязычных странах, стал поддерживать столь под названием Новороссия, мы стали испытывать определенные трудности в ее продвижении.

Действительно откатились назад. Сначала спорт превратился в инструмент политического давления, теперь литература. Глядишь и Большой театр перестанет гастролировать по миру. Возможно, даже ажиотаж за русскую живопись уляжется. мы стали вывозить вдвое больше газа, нефти, танков и калашей…

Нашли ошибку?Выделите ее и нажмите влево Ctrl+Enter .

Современная отечественная литература богата разнообразием названий. Многие книжные ресурсы составляют собственные рейтинги самых читаемых авторов, самых продаваемых книг, самых продаваемых книг (RoyalLib.com, bookz.ru, лит. Ozon.ru, Лабиринт.ру, Читай-город, LiveLib.ru). Представляем «двадцатку» самых популярных современных писателей России, произведения которых можно найти в фонде ЦБС Волгодонска.

Говоря о современной русской литературе, нельзя не вспомнить мастеров написания романов.

Людмила Улицкая. Видный представитель русской литературы постсоветского периода. Она начала писать прозу, когда ей было уже за сорок.По ее собственным словам: «Сначала я вырастила детей, потом стала писательницей». Первый сборник рассказов писательницы «Бедные родственники» вышел в 1993 году во Франции и вышел на французском языке. Книга Улицкой «Медея и ее дети» сделала ее одной из финалисток Букеровской премии 1997 года и сделала по-настоящему знаменитой. . Премии «Большая книга» были удостоены: сборник рассказов «Люди нашего царя», «Даниэль Штейн, переводчик», вскоре получивший статус бестселлера. В 2011 году Улицкая представила роман «Зеленая палатка», повествующий о диссидентах и ​​жизни людей поколения «шестидесятников».Автобиографическая проза и ее эссе вошли в книгу 2012 года «Священный мусор». Поклонники писательницы характеризуют ее творчество исключительно как смелое, тонкое, умное.

Дина Рубина. Критики часто называют ее «женщиной-писательницей», хотя ее роман «На солнечной стороне улицы» получил третью Большую книжную премию в 2007 году, когда «Штайн» Улицкой досталась первой. Роман 2004 года «Синдикат», в котором с сатирической интонацией описывается московское отделение израильского агентства «Сохнут», рассорил ее со многими в Израиле.Но российские читатели по-прежнему большие поклонники ее творчества. Рассказ «Когда пойдет снег» принес автору особую популярность. Произведение выдержало несколько изданий, экранизировалось, разыгрывалось на театральных подмостках… Книги писателя отличаются колоритным языком, яркими персонажами, грубым чувством юмора, авантюрными сюжетами и умением легко говорить о сложных проблемах и вещах. Из последних работ- трилогия «Русская канарейка». Сюжет, характер персонажей, язык Ruby — от всего этого невозможно оторваться!

Алексей Иванов. Качественная русская проза в жанре реализм. На обложках его книг часто воспроизводятся слова одного критика о том, что «проза Алексея Иванова — золотовалютный резерв русской литературы». Герои Иванова — будь то мифические вогулы 15 века («Сердце Пармы»), полумифические стропилы 18 века («Золото бунта») или мифологизированные современные пермяки («Географ глобус выпил») , они говорят особым языком и думают особым образом…Все работы очень разные, но их объединяет тонкий авторский юмор, постепенно переходящий в сатиру. Писатель Алексей Иванов примечателен тем, что, подчеркивая свою «провинциальность», он тем не менее в любом романе внимательно следит за тем, чтобы сюжет несся по всем законам голливудского боевика. Его последний роман «Непогода» был неоднозначно воспринят читающей публикой. Одни говорят о картонности и безжизненности героев, заезженной криминальной теме, другие — с восторгом об умении писателя создать портрет нашего современника — человека, воспитанного при социализме, получившего солидное советское образование, но во время мировой распада общества, он остался наедине со своей совестью и вопросами.Это ли не повод прочитать роман и составить о нем свое личное мнение?

Олег Рой. Известное имя среди писателей-романистов. Он прожил за пределами России немногим более десяти лет. Вот в это время и началось. творческая карьера писателя. Название дебютного романа «Зеркало» было представлено постсоветскому читателю как «Смесь счастья». После этой книги он стал известен в книжных кругах. О. Рой является автором более двух десятков книг различных жанров для взрослых и детей, а также статей в популярных печатных изданиях.Творчество писателя понравится тем, кто любит просто хорошую прозу. Пишет в жанре городского романа – истории из жизни, слегка приправленные мистикой, что придает творчеству автора особый колорит.

Павел Санаев. Высокую оценку критиков и читателей получила книга «Похороните меня за плинтусом» — история, в которой тема взросления как бы переворачивается с ног на голову и приобретает черты сюрреалистического юмора! Книга, в которой пародируется сама идея с гомерически-смешным и изощренным злым счастливым детством… Продолжение культовой истории вышло только в 2010 году под названием «Хроники разбитых».

Евгений Гришковец. Он начинал как драматург и исполнитель своих пьес, но потом драматическая сцена казалась ему малой. К этому он добавил уроки музыки, а затем перешел к прозе, выпустив роман «Рубашка». За ней последовала вторая книга – «Реки». Оба произведения, судя по отзывам, были тепло встречены читателями. Стали появляться рассказы и сборники рассказов.Несмотря на то, что автор очень серьезно работает над каждым своим произведением и потом с гордостью отмечает, что его «позиция автора» в этой книге совсем не похожа на «позицию автора» в предыдущей, кажется, что Гришковец своими пьесами, спектаклями, прозой и песнями всю жизнь писал один и тот же текст своего имени. И при этом каждый его зритель/читатель может сказать: «Это он написал прямо обо мне». Лучшие книги автора: «Асфальт», «А…а», сборники рассказов «Дощечка» и «Следы на мне».

Захар Прилепин. Его имя известно самому широкому кругу читателей. Детство и юность Прилепина прошли в СССР, а взросление пришлось на трудные 90-е годы 20 века. Отсюда и частые отзывы о нем как о «голосе поколений». Захар Прилепин был участником чеченских кампаний 1996 и 1999 годов. Свой первый роман «Патология», повествующий о войне в Чечне, автор написал в 2003 году.Лучшими книгами писателя являются социальные романы «Грех» и «Санкья», в которых он показывает жизнь современной молодежи. Большинство книг автора были тепло встречены публикой и критиками, «Грех» получил восторженные отзывы поклонников и две награды: «Национальный бестселлер» и «Верные сыны России». В активе писателя также премия «Супернацбест», которая присуждается за лучшую прозу десятилетия, а также Всекитайская премия за лучший иностранный роман». Новый роман «Обитель» о жизни Соловецкого лагеря для специальных целей, стал бестселлером благодаря своему историческому и художественному содержанию.

Оксана Робски. Как писатель дебютировала романом «Повседневное», положившим начало жанру «светского реализма» в русской литературе. Книги Оксаны Робски — «Счастливый день — завтра», «Про ЛюбОФФ/ОН», «Устрицы под дождем», «Повседневная 2. Танец головы и ног» и другие вызвали многочисленные и противоречивые отзывы критиков. По мнению некоторых наблюдателей, романы достоверно воспроизводят атмосферу Рублевки и свидетельствуют о бездуховности и искусственности мира так называемых рублевских жен.Другие критики указывают на многочисленные несоответствия и говорят, что работы Робски имеют мало общего с реальностью. Повседневная жизнь бизнес-элиты. Художественные достоинства ее работ обычно оцениваются низко; В то же время некоторые критики подчеркивают, что Робски на самом деле не претендует на высокие художественные цели, а излагает события легким, динамичным и ясным языком.

Борис Акунин. Писатель-фантаст. Акунин — это псевдоним, и не единственный. Она также публикует свои художественные произведения под именами Анны Борисовой и Анатолия Брусникина.А в жизни — Григорий Чхартишвили. Известность автору принесли романы и рассказы из цикла «Новый сыщик» («Приключения Эраста Фандорина»). Ему же принадлежит создание цикла «Провинциальный сыщик» («Приключения сестры Пелагеи»), « Приключения Мастера», «Жанры». В каждом своем «детище» творческая личность удивительным образом сочетает художественный текст с кинематографическим визуалом. О популярности всех без исключения рассказов свидетельствуют положительные отзывы читателей.

Многие читатели отдают предпочтение детективным жанрам, приключенческой литературе.

Александра Маринина. Критики называют ее не иначе как королевой, примадонной русского детектива. Ее книги читаются на одном дыхании. Они отличаются реалистичностью сюжетов, что заставляет читателя всей душой переживать события, происходящие с героями, сопереживать им и задумываться над важными жизненными вопросами… Некоторые из новых произведений автора, уже ставшие бестселлерами: «Казнь без злого умысла», « Ангелы на льду не выживают», «Последний рассвет».

Полина Дашкова. Писатель стал широко известен после выхода в свет детективного романа «Кровь нерожденного» в 1997 году. В период 2004-2005 гг. экранизированы романы автора «Место под солнцем», «Херувим». Стиль писателя характеризуется яркими персонажами, захватывающим сюжетом и хорошим стилем.

Елена Михалкова. Критики говорят, что она мастер «жизненного» детектива. Лучшие книги писателя – это детективы, в которых у всех героев есть своя история, которая интересна читателю не меньше, чем основная сюжетная линия… Сюжетные идеи для своих произведений автор черпает из повседневной жизни: разговор с продавцом супермаркета, тексты листовок, семейный разговор за завтраком и т. д. Сюжеты ее произведений всегда продуманы до мельчайших деталей, что делает каждую книгу очень легкой читать. Среди самых популярных книг: «Омут чужих желаний», «Золушка и дракон».

Анна и Сергей Литвиновы. Пишут в жанрах приключенческой и детективной литературы. Эти авторы знают, как держать читателя в напряжении.На их совместном счету более 40 романов: «Золотая дева», «Райский остров», «Грустный демон Голливуда», «У судьбы другое имя» и многие другие. В своих отзывах читатели признаются, что Литвиновы мастера интриги и захватывающего сюжета. Они гармонично сочетают в своих текстах загадочное преступление, ярких персонажей и любовную линию.

Одним из самых популярных литературных жанров у русских читателей является женская история любви.

Анна Берсенева. Это литературный псевдоним Татьяны Сотниковой. Свой первый роман «Спутанность чувств» она написала в 1995 году. Анна Берсенева — единственный автор, которому удалось населить современные женские романы выдающимися героями-мужчинами. Ведь именно отсутствие выразительных мужских типов, по мнению социологов, и является причиной того, что женский роман практически отсутствует на отечественном книжном рынке. Цикл романов А. Берсеневой о нескольких поколениях семьи Гриневых — «Неравный брак», «Последний вечер», «Век третьей любви», «Маленький ловец жемчуга», «Первый, Случайный, Единственный». — легли в основу многосерийного телевизионного фильма «Капитанские дети».

Кэтрин Вильмонт. Ее книги любят читатели по всей России. Свой первый любовный роман она написала в 49 лет («Путешествие оптимиста, или Все бабы дуры»). Потом попробовал себя в жанре детского детектива. В своих женских романах Вильмонт раскрывает внутренний мир современных, зрелых, независимых женщин, умеющих управлять обстоятельствами, рассказывает о своих неудачах и победах, трагедиях и радостях и о том, что волнует каждого читателя, — о любви. Романы Екатерины Вильмонт – это юмор, жизнерадостность и остроумные названия: «В поисках сокровищ», «Гормон счастья и прочая чепуха», «Невероятное везение», «Со всеми дураками!» , «Интеллигент и два рита»… Это ироничная, легкая, живая проза, которая читается на одном дыхании и заряжает читателей оптимизмом и уверенностью в себе.

Мария Метлицкая. Ее произведения появились на рынке современной женской любовной литературы сравнительно недавно, но уже успели завоевать уважение поклонников. Первый роман выходит с 2011 года. Лучшие книги писателя известны точностью деталей, жизнеутверждающим настроением и легким юмором. Отзывы ее поклонников свидетельствуют о том, что эти книги помогли им найти выход из сложных жизненных ситуаций.Сегодня в списке произведений писателя более 20 романов и рассказов. Среди ее последних работ стоит выделить следующие: «Наша маленькая жизнь», «Ошибка юности», «Дорога на две улицы», «Верный муж», «Ее последний герой» и другие.

В современной российской фантастике целая плеяда талантливых писателей, имена и произведения которых заслуживают внимания.

Сергей Лукьяненко. Один из самых тиражируемых авторов среди писателей-фантастов.Первый тираж его книги «Последний дозор» составил 200 тысяч экземпляров. Фильмы по его романам стали важным фактором роста популярности. Выход блокбастеров «Ночной дозор» и «Дневной дозор» поднял тиражи книг этого автора более чем в семь раз.

Ник Перумов. Он стал широко известен после своей первой публикации в 1993 году эпоса «Кольцо тьмы», действие которого происходит в Средиземье Джона Рональда Руэла Толкина. От романа к роману стиль Ника становился все более индивидуальным и неповторимым, а первоначальное мнение критиков и о нем как о толкиенисте осталось в прошлом.Лучшие книги Перумова и его серии входят в сокровищницу русской фантастической литературы: «Хроники Хьерварда», «Хроники разлома», «Похитители душ», «Черная кровь» и многие другие.

Андрей Рубанов. Судьба сложилась непросто: пришлось работать водителем и телохранителем в трудные 90-е, жить в Чечне в разгар военной кампании. Но это дало ему необходимый жизненный опыт и помогло успешно начать карьеру в литературе.Самых лестных отзывов заслужило произведение, по праву вошедшее в список лучших фантастических книг: «Хлорофилия», «Посади и вырасти», «Живая Земля».

Макс Фрай. Жанр автора — городское фэнтези. Ее книги для людей, не разуверившихся в сказке. Истории об обычной жизни и легкий слог способны увлечь любого читателя. Привлекательный контраст делает образ главного героя популярным и неординарным: мужская внешняя роль и поведение и женские мотивы поступков, способ описания и оценки происходящего.Среди популярных произведений: «Сила несбывшегося (сборник)», «Добровольцы вечности», «Наваждения», «Простые волшебные вещи», «Темная сторона», «Чужой».

Это далеко не все названия современной русской литературы… Мир отечественных произведений разнообразен и увлекателен. Читайте, изучайте, обсуждайте — идите в ногу со временем!

Современные русские писатели продолжают создавать свои прекрасные произведения и в этом столетии. Они работают в разных жанрах, у каждого из них индивидуальный и неповторимый стиль.Некоторые из них знакомы многим преданным читателям по их сочинениям. Некоторые фамилии у всех на слуху, так как они чрезвычайно популярны и раскручены. Однако есть и такие современные русские писатели, о которых вы узнаете впервые. Но это вовсе не значит, что их творения хуже. Дело в том, что для того, чтобы выделить настоящие шедевры, должно пройти определенное количество времени.

Современные российские писатели 21 века. Список

Поэты, драматурги, прозаики, писатели-фантасты, публицисты и др.продолжать плодотворно работать в этом столетии и пополнять произведения великой русской литературы. Он:

  • Александр Бушков.
  • Александр Жолковский.
  • Александра Маринина.
  • Александр Ольшанский.
  • Алексей Орлов.
  • Александр Розенбаум.
  • Александр Рудазов.
  • Алексей Калугин.
  • Алина Витухновская.
  • Анна и Сергей Литвиновы.
  • Анатолий Салуцкий.
  • Андрей Дашков.
  • Андрей Кивинов.
  • Андрей Плеханов.
  • Борис Акунин.
  • Борис Карлов.
  • Борис Стругацкий.
  • Валерий Ганичев.
  • Василина Орлова.
  • Вера Воронцова.
  • Вера Иванова.
  • Виктор Пелевин.
  • Владимир Вишневский.
  • Владимир Войнович.
  • Владимир Гандельсман.
  • Владимир Карпов.
  • Владислав Крапивин.
  • Вячеслав Рыбаков.
  • Владимир Сорокин.
  • Дарья Донцова.
  • Дина Рубина.
  • Дмитрий Емец.
  • Дмитрий Суслин.
  • Игорь Волгин.
  • Игорь Губерман.
  • Игорь Лапин.
  • Леонид Каганов.
  • Леонид Костомаров.
  • Любовь Захарченко.
  • Мария Арбатова.
  • Мария Семенова.
  • Михаил Веллер.
  • Михаил Жванецкий.
  • Михаил Задорнов.
  • Михаил Кукулевич.
  • Михаил Маковецкий.
  • Ник Перумов.
  • Николай Романецкий.
  • Николай Романов.
  • Оксана Робски.
  • Олег Митяев.
  • Олег Павлов.
  • Ольга Степнова.
  • Сергей Магомет.
  • Татьяна Степанова.
  • Татьяна Устинова.
  • Эдуард Радзинский.
  • Эдуард Успенский.
  • Юрий Минералов.
  • Юнна Мориц.
  • Юлия Шилова.

Писатели Москвы

Современные писатели (русские) не перестают удивлять своими интересными произведениями… Отдельно следует выделить писателей Москвы и Подмосковья, входящих в различные союзы.

Они отлично пишут. Только должно пройти определенное время, чтобы выделить настоящие шедевры. Ведь время – строжайший критик, которого ничем не подкупишь.

Выделим самые популярные.

Поэты: Авелина Абарели, Петр Акаемов, Евгений Антошкин, Владимир Бояринов, Евгения Браганцева, Анатолий Ветров, Андрей Вознесенский, Александр Жуков, Ольга Журавлева, Игорь Иртеньев, Римма Казакова, Елена Канунова, Константин Каледин, Евгений и Медведев, Михаил Ошалков много других.

Драматурги: Мария Арбатова, Елена Исаева и другие.

Прозаики: Эдуард Алексеев, Игорь Блудилин, Евгений Бузни, Генрих Гацура, Андрей Дубовой, Егор Иванов, Эдуард Клыгул, Юрий Коноплянников, Владимир Крупин, Ирина Лобко-Лобановская и другие.

Сатирики: Задорнов.

Современные российские писатели в Москве и Московской области создали: замечательные произведения для детей, большое количество стихов, прозы, басен, детективов, фантастики, юмористических рассказов и многое другое.

Первые среди лучших

Татьяна Устинова, Дарья Донцова, Юлия Шилова — современные писатели (русские), произведения которых любят и читают с большим удовольствием.

Т. Устинова родился 21 апреля 1968 года. К своему высокому росту относится с юмором. Она рассказала, что в детском саду ее дразнили «Геркулесином». В связи с этим у школы и института были определенные трудности. Мама в детстве много читала, что привило Татьяне любовь к литературе. В институте ей было очень тяжело, так как физика была очень сложной.Но я успела доучиться, помогала будущему мужу… На телевидение попала совершенно случайно. Я устроилась секретарем. Но уже через семь месяцев она пошла по карьерной лестнице. Татьяна Устинова была переводчиком, работала в администрации президента РФ. После смены власти вернулась на телевидение. Однако и эта работа была уволена. После этого она написала свой первый роман «Личный ангел», который тут же был опубликован. Они вернулись к работе. Дела пошли вверх.Она родила двух сыновей.

Выдающиеся писатели-сатирики

Всем хорошо известны Михаил Жванецкий и Михаил Задорнов — современные российские писатели, мастера юмористического жанра. Их работы очень интересные и забавные. Выступлений комиков всегда ждут, билеты на их концерты раскупаются моментально. Каждая из них имеет свой образ. Остроумный Михаил Жванецкий всегда выходит на сцену с портфелем. Публика его очень любит. Его шутки часто называют безумно смешными.В театре Аркадия Райкина большой успех начался с Жванецкого. Все говорили: «как сказал Райкин». Но их союз со временем распался. Художник и писатель, художник и писатель прошли разные пути. Жванецкий принес с собой новый литературный жанр, который поначалу принимали за древний. Некоторые удивляются, почему «на сцену выходит человек без голоса и актерского слуха»? Однако не все понимают, что таким образом писатель издает свои произведения, а не просто исполняет свои миниатюры.И в этом смысле поп как жанр здесь ни при чем. Жванецкий, несмотря на непонимание со стороны некоторых людей, остается великим писателем своей эпохи.

Бестселлеры

Ниже представлены русские писатели. Три интересных историко-приключенческих рассказа вошли в книгу Бориса Акунина «История государства Российского. Огненный перст». Это потрясающая книга, которая понравится каждому читателю. Захватывающий сюжет, яркие герои, невероятные приключения… Все это воспринимается на одном дыхании.«Любовь к трем Цукербринам» Виктора Пелевина заставляет задуматься о мире и человеческой жизни. Во главу угла он ставит вопросы, волнующие многих людей, способных и стремящихся думать и мыслить. Его интерпретация бытия отвечает духу современности. Здесь тесно переплелись миф и уловки креативщиков, реальность и виртуальность. Книга Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом» номинирована на Букеровскую премию. Она произвела фурор на книжном рынке. Великолепное издание занимает почетное место в современной русской литературе.Это настоящий шедевр современной прозы… Читается легко и интересно. Некоторые главы полны юмора, а другие трогают до слез.

Лучшие романы

Современные романы русских писателей завораживают новым и удивительным сюжетом, заставляют сопереживать главным героям. V исторический роман Захара Прилепина «Обитель» затрагивает важную и в то же время болезненную тему Соловецких лагерей особого назначения. В книге писателя глубоко ощущается та непростая и непростая атмосфера.Кого она не убила, сделала сильнее. Автор создал свой роман на основе архивных документов. Он умело вставляет чудовищные исторические факты в художественную канву композиции. Многие произведения современных русских писателей являются достойными образцами, прекрасными произведениями. Таков роман Александра Чудакова «Тьма ложится на старые ступени». По решению жюри конкурса «Русский Букер» признан лучшим русским романом. Многие читатели решили, что это эссе автобиографично.Мысли и чувства героев настолько аутентичны. Однако это образ истинной России в непростой период времени. В книге сочетаются юмор и невероятная грусть, лирические эпизоды плавно перетекают в эпические.

Заключение

Современные русские писатели 21 века — еще одна страница в истории русской литературы.

Дарья Донцова, Татьяна Устинова, Юлия Шилова, Борис Акунин, Виктор Пелевин, Павел Санаев, Александр Чудаков и многие другие покорили своими произведениями сердца читателей всей страны.Их романы и рассказы уже стали настоящими бестселлерами.

русских писателя и поэта, произведения которых считаются классикой, сегодня известны во всем мире. Произведения этих авторов читают не только на родине – в России, но и во всем мире.

Великие русские писатели и поэты

Общеизвестный факт, доказанный историками и литературоведами: лучшие произведения русской классики написаны в период Золотого и Серебряного веков.

Имена русских писателей и поэтов, ставших мировой классикой, известны каждому.Их творчество навсегда осталось в мировой истории как важный элемент.

Творчество русских поэтов и писателей «Золотого века» — рассвет русской литературы. Многие поэты и прозаики разрабатывали новые направления, которые впоследствии стали все шире использоваться в дальнейшем. Русские писатели и поэты, список которых можно назвать бесконечным, писали о природе и любви, о светлом и непоколебимом, о свободе и выборе. В литературе Золотого, как и позднее Серебряного века, не только отношение писателей к историческим событиям, но и весь народ в целом.

И сегодня, глядя сквозь толщу веков на портреты русских писателей и поэтов, каждый прогрессивный читатель понимает, насколько яркими и пророческими были их произведения, написанные не один десяток лет назад.

Литература подразделяется на множество тем, которые легли в основу произведений. Русские писатели и поэты говорили о войне, о любви, о мире, полностью открываясь каждому читателю.

«Золотой век» в литературе

«Золотой век» в русской литературе начинается в XIX веке.Главным представителем этого периода в литературе, и конкретно в поэзии, был Александр Сергеевич Пушкин, благодаря которому не только русская литература, но и вся русская культура в целом приобрела свое особое очарование. В творчестве Пушкина есть не только поэтические произведения, но и прозаические рассказы.

Поэзия «золотого века»: Василий Жуковский

Начало этому времени положил Василий Жуковский, ставший учителем Пушкина. Жуковский открыл для русской литературы такое направление, как романтизм.Развивая это направление, Жуковский писал оды, широко известные своими романтическими образами, метафорами и олицетворениями, легкость которых не соответствовала направлениям, применявшимся в русской литературе прошлых лет.

Михаил Лермонтов

Другим великим писателем и поэтом «золотого века» русской литературы был Михаил Юрьевич Лермонтов. Его прозаическое произведение «Герой нашего времени» получило в свое время большую известность, потому что описывало русское общество таким, каким оно было в то время, о котором пишет Михаил Юрьевич.Но еще больше полюбились всем читателям стихи Лермонтова: грустные и грустные строки, мрачные и порой страшные образы — все это поэт сумел написать так проникновенно, что каждый читатель до сих пор способен прочувствовать, что волновало Михаила Юрьевича.

Проза «Золотого века»

Русские писатели и поэты всегда отличались не только своей необыкновенной поэзией, но и прозой.

Лев Толстой

Лев Николаевич Толстой стал одним из самых значительных писателей «Золотого века».Его великий роман-эпопея «Война и мир» стал известен во всем мире и включен не только в списки русской классики, но и мира. Описывая жизнь русского светского общества в период Отечественной войны 1812 года, Толстой сумел показать все тонкости и особенности поведения петербургского общества, которого давно с начала войны, кажется, в нем не было. участвовать во всероссийской трагедии и борьбе.

Еще один роман Толстого, который до сих пор читают как за рубежом, так и на родине писателя, – «Анна Каренина».История женщины, всем сердцем полюбившей мужчину и прошедшей ради любви невиданные трудности, а вскоре потерпевшей предательство, влюбившей в себя весь мир. Трогательная история любви, которая иногда может свести с ума. Печальный конец был для романа уникальной чертой — это было одно из первых произведений, в котором лирический герой не просто умирает, но намеренно прерывает свою жизнь.

Федор Достоевский

Помимо Льва Толстого, значительным писателем стал Федор Михайлович Достоевский.Его книга «Преступление и наказание» стала не просто «Библией» высоконравственного человека, обладающего совестью, но и своеобразным «учителем» для того, кто вынужден делать нелегкий выбор, предвидя все исходы событий. Лирический герой произведения не только принял неверное решение, погубившее его, он взял на себя массу мучений, преследовавших его днем ​​и ночью.

В творчестве Достоевского есть и произведение «Униженные и обиженные», точно отражающее всю сущность человеческой натуры.Несмотря на то, что с момента написания прошло много времени, те проблемы человечества, которые описал Федор Михайлович, актуальны и сегодня. Главный герой, видя всю ничтожность человеческой «души», начинает испытывать отвращение к людям, ко всему, чем гордятся люди из богатых слоев, что имеет большое значение для общества.

Иван Тургенев

Еще одним великим писателем русской литературы был Иван Тургенев. Писая не только о любви, он затрагивал важнейшие проблемы окружающего мира.В его романе «Отцы и дети» четко описаны отношения между детьми и родителями, которые остаются такими же и сегодня. Недопонимание между старшим поколением и молодыми – вечная проблема в семейных отношениях.

Русские писатели и поэты: Серебряный век литературы

Серебряным веком русской литературы считается начало ХХ века. Именно поэты и писатели Серебряного века приобретают особую любовь читателей. Возможно, это явление вызвано тем, что жизнь писателей ближе к нашему времени, тогда как русские писатели и поэты «золотого века» писали свои произведения, живя по совершенно иным нравственным и духовным принципам.

Поэзия Серебряного века

Поэты, несомненно, являются выдающимися личностями, отличающими этот литературный период. Появилось множество направлений и течений поэзии, которые были созданы в результате разделения мнений о действиях российской власти.

Александр Блок

Мрачное и грустное произведение Александра Блока было первым, появившимся на этом этапе литературы. Все стихи Блока пронизаны стремлением к чему-то необыкновенному, к чему-то светлому и светлому.Самое известное стихотворение «Ночь. Улица. Фонарик. Аптека» как нельзя лучше описывает мировоззрение Блока.

Сергей Есенин

Сергей Есенин стал одной из ярких фигур Серебряного века. Стихи о природе, любви, быстротечности времени, их» грехи» — все это можно найти в творчестве поэта. Сегодня нет ни одного человека, который не нашел бы стихотворение Есенина, которое могло бы порадовать и описать душевное состояние.

Владимир Маяковский

Если говорить о Есенине, то сразу хочу отметить Владимира Маяковского.Резкий, громкий, самоуверенный – именно таким был поэт. Слова, вышедшие из-под пера Маяковского, до сих пор поражают своей силой — настолько эмоционально все воспринимал Владимир Владимирович. Помимо резкости, в творчестве Маяковского, у которого не ладилась личная жизнь, присутствует и любовная лирика. История поэта и Лили Брик известна во всем мире. Именно Брик открывала в нем все самое нежное и чувственное, а Маяковский в ответ на это как бы идеализировал и обожествлял ее в своей любовной лирике.

Марина Цветаева

Личность Марины Цветаевой также известна всему миру. У самой поэтессы были своеобразные черты характера, что сразу видно по ее стихам. Воспринимая себя как божество, она даже в своей любовной лирике давала понять всем, что она не из тех женщин, которые способны дать себя в обиду. Однако в своем стихотворении «Сколько их упало в эту бездну» она показала, какой несчастной она была на протяжении многих-многих лет.

Серебряный век проза: Леонид Андреев

Большой вклад в художественную литературу внес Леонид Андреев, ставший автором повести «Иуда Искариот».В своем произведении он немного иначе изложил библейскую историю предательства Иисуса, сделав Иуду не просто предателем, а человеком, страдающим от своей зависти к людям, которого все любили. Одинокий и странный Иуда, находивший упоение в своих сказках и сказках, всегда получал в лицо только насмешки. История рассказывает о том, как легко сломить дух человека и толкнуть его на любую подлость, если у него нет поддержки или близких людей.

Максим Горький

Для литературной прозы Вклад Максима Горького и в Серебряный век важен.Писатель в каждом своем произведении скрыл определенную суть, поняв которую, читатель осознает всю глубину того, что волновало писателя. Одним из таких произведений является небольшой рассказ «Старуха Изергиль», который делится на три небольшие части. Три составляющие, три жизненные проблемы, три вида одиночества – все это тщательно завуалировано писателем. Гордый орел, брошенный в пучину одиночества; благородный Данко, отдавший свое сердце эгоистичным людям; старушка, которая всю жизнь искала счастье и любовь, но так и не нашла — все это можно найти в небольшой, но чрезвычайно жизненной истории.

Еще одним важным произведением в творчестве Горького стала пьеса «На дне». Жизнь людей, оказавшихся за чертой бедности, — вот что стало основой пьесы. Описания, которые дал в своем творчестве Максим Горький, показывают, насколько даже очень бедные люди, которые в принципе ни в чем не нуждаются, просто хотят быть счастливыми. Но счастье каждого из героев в разных вещах. У каждого из персонажей пьесы есть свои ценности. Кроме того, Максим Горький писал о «трех жизненных истинах», которые можно применить в современной жизни.Ложь во благо; нет жалости к человеку; правда, которая нужна человеку — три взгляда на жизнь, три мнения. Конфликт, который остается неразрешенным, оставляет каждому герою, как и каждому читателю, сделать свой выбор.

Знатоки литературы неоднозначно высказываются о творчестве современных русских писателей: одни кажутся им неинтересными, другие — грубыми или аморальными. Так или иначе, в своих книгах авторы поднимают актуальные проблемы нового века, поэтому они любимы и с удовольствием читаются молодежью.

Направления, жанры и современные писатели

Российские писатели этого века предпочитают развивать новые литературные формы, совершенно не похожие на западные. В последние несколько десятилетий их творчество было представлено четырьмя направлениями: постмодернизм, модернизм, реализм и постреализм. Приставка «пост» говорит сама за себя — читатель должен ожидать чего-то нового на смену старым основам. В таблице представлены различные направления в литературе этого века, а также книги наиболее ярких представителей Н.Н.

Жанры, произведения и современные писатели 21 века в России

Постмодернизм

Соц-арт: В. Пелевин — «Омон-Ра», М. Кононов — «Обнаженная пионерка» —

Примитивизм: О. Григорьев — «Витамин роста» —

Концептуализм: В. Некрасов-

Постпостмодернизм: О. Шишкин — «Анна Каренина 2» — Е. Водолазкин — «Лавр».

Модернизм

Неофутуризм: В.Соснора — «Флейта и просеизм», А. Вознесенский — «Россия воскресла» —

Неопримитивизм: Г. Сапгир — «Новое Лианозово», В. Николаев — «Азбука абсурда» —

Абсурдизм: Л Петрушевская — «Опять 25», С. Шуляк — «Следствие».

Реализм

Современный политический роман: А. Звягинцев — «Естественный отбор», А. Волос — «Камикадзе» —

Сатирическая проза: М. Жванецкий — «Испытание деньгами», Е. Гришковец —

Эротическая проза: Н.Клемантович — «Дорога в Рим», Е. Лимонов — «Смерть в Венеции» —

Социально-психологическая драма и комедия: Л. Разумовская — «Страсти на подмосковной даче», Л. Улицкая — «Русское варенье» —

Метафизический реализм: Э. Шварц — «Дешифровка последнего времени», А. Ким — «Онлирия» —

Метафизический идеализм: Ю. Мамлеев — «Вечная Россия», К. Кедров — «Наизнанку».

Постреализм

Женская проза: Л.Улицкая, Т. Саломатина, Д. Рубина-

Новая военная проза: В. Маканин — «Асан», З. Прилепин, Р. Сенчин —

Молодежная проза: С. Минаев, И. Иванов — «Географ выпил глобус» —

Нехудожественная проза: С. Шаргунов.

Новые идеи Сергея Минаева

«Духless. Сказка о фальшивом человеке» — книга с необычной идеей, которую ранее не затрагивали в своем творчестве современные писатели 21 века России.Это дебютный роман Сергея Минаева о моральных пороках общества, в котором царит разврат и хаос. Совершенно не беспокоит читателей. крупную сумму на строительство казино, но вскоре обманываются и остаются ни с чем.

«Цыпочки. Сказка о ложной любви» рассказывает о том, как сложно в аморальном обществе сохранять человеческое лицо… Андрею Миркину 27 лет, но он не собирается жениться и вместо этого заводит роман с двумя девушки одновременно. Позже он узнает, что одна ждет от него ребенка, а другая оказывается ВИЧ-инфицирована.Миркину чужда мирная жизнь, и он постоянно ищет приключений в ночных клубах и барах, что до добра не доводит.

Популярные российские современные писатели и критики не жалуют Минаева в своих кругах: будучи малограмотным, он в кратчайшие сроки добился успеха и заставил россиян восхищаться своими произведениями. Автор признается, что его поклонниками в основном являются зрители реалити-шоу «Дом-2».

Чеховские традиции в творчестве Улицкой

Герои спектакля «Русское варенье» живут на старой подмосковной даче, которой вот-вот придет конец: канализация вышла из строя, доски на пол давно сгнил, электричество не проведено.Их жизнь — настоящий «гвоздь», но хозяева гордятся наследством и не собираются переезжать в более выгодное место. Имеют постоянный доход от продажи варенья, которому достаются то мыши, то другие гадости. Современные писатели русской литературы часто заимствуют идеи своих предшественников. Так, Улицкая наблюдает в пьесе приемы Чехова: диалог героев не получается из-за их стремления перекричать друг друга, и на фоне этого слышен треск гнилого пола или звуки из канализации. .В конце драмы они вынуждены покинуть страну, так как землю выкупают под строительство Диснейленда.

Особенности рассказов Виктора Пелевина

Русские писатели XXI века часто обращаются к традициям своих предшественников и используют прием интертекста. В повествование намеренно введены имена и детали, перекликающиеся с произведениями классиков. Интертекстуальность прослеживается в рассказе Виктора Пелевина «Ника».Влияние Бунина и Набокова читатель чувствует с самого начала, когда автор употребляет в повествовании словосочетание «легкое дыхание». Рассказчик цитирует и упоминает Набокова, мастерски описавшего красоту тела девушки в романе «Лолита». Пелевин заимствует манеры своих предшественников, но открывает новый «трюк обмана». Только в конце можно догадаться, что гибкая и грациозная Ника на самом деле кошка. Пелевину блестяще удается обмануть читателя в рассказе «Зигмунд в кафе», где главным героем оказывается попугай.Автор загоняет нас в ловушку, но мы получаем от этого больше удовольствия.

Реализм Юрия Буйды

Многие современные писатели 21 века в России родились спустя десятилетия после окончания войны, поэтому их творчество ориентировано в первую очередь на подрастающее поколение. Юрий Буйда родился в 1954 году и вырос в Калининградской области — территории, ранее принадлежавшей Германии, что и отражено в названии цикла его рассказов.

«Прусская невеста» — натуралистические зарисовки о сложном послевоенном периоде.Юный читатель видит реальность, о которой он никогда раньше не слышал. Рассказ «Рита Шмидт, которая хороша» рассказывает историю девочки-сироты, которая воспитывается в ужасных условиях. Бедняжке говорят: «Ты дочь антихриста. Ты должна страдать. Ты должна искупить». За то, что в жилах Риты течет немецкая кровь, вынесен страшный приговор, но она терпит издевательства и продолжает оставаться сильной.

Романы об Эрасте Фандорине

Борис Акунин пишет книги иначе, чем другие современные писатели 21 века в России.Автора интересует культура двух последних столетий, поэтому действие романов об Эрасте Фандорине происходит с середины 19 века до начала 20 века. Главный герой — знатный аристократ, расследующий самые громкие преступления. За доблесть и отвагу он награждается шестью орденами, но недолго задерживается на государственной службе: после конфликта с московскими властями Фандорин предпочитает работать наедине со своим верным камердинером, японцем Маса. Немногие современные зарубежные писатели пишут в детективном жанре.Русские писатели-писатели, в частности Донцова и Акунин, покоряют сердца читателей криминальными рассказами, поэтому их произведения будут актуальны еще долгое время.


Внимание, только СЕГОДНЯ!

Все интересное

Несмотря на то, что некоторые критики считают детскую литературу абсолютно непопулярным и даже «вымирающим» направлением, талантливых и успешных писателей, работающих в этой сфере, довольно много. А вместе с классиками детской литературы…

Советский Союз по праву имел репутацию самой читающей страны мира.Поэтому писатели, особенно известные, популярные, пользовались большим уважением. Их книги издавались большими тиражами. Какие современные писатели самые известные? Наиболее…

Литературные рейтинги часто составляются и всегда субъективны. Иногда складывается впечатление, что они основаны на личных предпочтениях сотрудников издания, составившего этот рейтинг. В 2012 году был проведен опрос среди …

Литература писателей-эмигрантов из России возникла вскоре после Октябрьской революции и по сей день существует как политическая оппозиция литературе тоталитарного режима.Но эмигрантская литература лишь визуально существовала обособленно, на…

Для любого писателя большая честь быть прочитанным не только на родине, но и за границей. На прилавках книжных магазинов сегодня можно увидеть много иностранной литературы с пометкой «Бестселлер», и сразу возникает вопрос: а …

Современные русские писатели продолжают создавать свои прекрасные произведения и в этом столетии. Они работают в разных жанрах, у каждого из них индивидуальный и неповторимый стиль. Некоторые из них знакомы многим преданным читателям по их файлам …

Движение, получившее название постмодернизм, возникло в конце 20 века и соединило в себе философские, мировоззренческие и культурные настроения своего времени. Произошла интеграция науки и искусства, религии, философии. Постмодернизм, не стремящийся к …

Для неискушенного читателя современные романы — это уникальная возможность окунуться с головой в водоворот событий настоящей жизни посредством литературных произведений этого жанра. Благодаря этому жанру современная проза…

Русская литература признана мировым сообществом одной из самых богатых. Перу русскоязычных авторов принадлежит огромное количество произведений, которые любимы читателями разных стран, творения авторов ставятся на театральных подмостках и…

Современная проза в постсоветской России


Литература как форма искусства всегда в той или иной степени отражает социальную, политическую и экономическую реальность, в которой она создается.Художник в свободном обществе может использовать свое творческое воображение, чтобы выйти за пределы непосредственной сферы своего практического опыта, но даже его подсознательные способности и способности к воображению укореняются в реальном мире и питаются прошлым опытом или экспериментальным знанием. В связи с этим большинство современных русских писателей являются продуктом советского воспитания и образования, а современные изменения их менталитета, происходящие под влиянием создаваемой ими новой социальной среды, находятся еще в начальной стадии развития.

Сегодня, спустя десятилетие после распада Советского государства, жизнь большинства россиян кардинально изменилась, а представители творческой интеллигенции в целом и писательского сообщества в частности изо всех сил стараются приспособиться к новым социальным условиям. и экономические условия в стране, чтобы выжить. Таким образом, творчество большинства современных писателей сегодня отражает не только их художественный подход к литературе, но и их идейно-политическое и социальное отношение к ситуации в новом российском государстве.В позднесоветскую эпоху в Советском Союзе существовало два отдельных потока литературы: официальная советская литература и подпольная антисоветская литература, самиздат и тамиздат .

Сегодня в России также существуют два разнонаправленных идеологических литературных течения. В одну входят все либеральные писатели, независимо от их художественных наклонностей, а в другую — все русские консервативные, так называемые апатриотические писатели. Литература каждого течения имеет свою читательскую аудиторию, и представители каждой группы не перестают критиковать и нападать друг на друга по политическим и идеологическим мотивам.Идеологический раскол между консерваторами и либералами отразился сегодня и в организационной структуре писательского сообщества, и в создании двух антагонистических писательских союзов. Новый Союз писателей Российской Федерации — консервативный, националистический, прославянский, антизападный, претендующий на близость к русскому историческому наследию и Русской православной церкви. В этот консервативный союз входят Александр Проханов, Василий Белов, Валентин Распутин, Владимир Крупин, Юрий Бондарев и другие, а также ряд молодых писателей, прежде всего из провинции.Новообразованный Союз писателей России, хотя и придерживается традиционных российских культурных ценностей, также является либеральным, демократическим, прозападным и поддерживает свободу слова, права человека и политические реформы в России. В этот либеральный союз входят Андрей Битов, Владимир Маканин, Евгений Евтушенко, Виктор Ерофеев и многие другие, а также многие писатели молодого поколения. У консервативных и либеральных союзов есть отдельные офисы, а также отдельные ежемесячные периодические издания и еженедельные газеты.

Несмотря на непреодолимый идеологический раскол в писательском сообществе России, два союза недавно предприняли усилия, чтобы уладить свои разногласия и создать совместную писательскую организацию с общей программой. Это необходимо для того, чтобы получить доступ к российскому государственному управлению, вернуть себе имущество бывшего Союза писателей СССР и бороться за улучшение экономических условий и политических прав русских писателей. Однако оказывается, что идеологический раскол настолько глубок, а вражда и взаимная ненависть настолько сильны, что сближение в настоящее время невозможно.Распутин, например, прямо заявляет, что не может представить себя членом творческого союза, к которому принадлежат Евтушенко и Юрий Черниченко. 1

Внутренние раздоры в писательском сообществе России и крайние идеологические взгляды, выражаемые в различных литературных журналах, являются отражением современной политической и интеллектуальной ситуации в стране. В конце 1980-х — начале 1990-х годов идеологическая рознь в писательском сообществе приняла политическую форму, и многие писатели стали принимать непосредственное участие в политической деятельности, превращая писательские союзы в идеологические образования.Консервативные писатели выражают свои крайне шовинистические, националистические и антиправительственные взгляды в публичных выступлениях, публицистике и тенденциозной художественной литературе. Более того, они призывают к формированию новой русской национальной идеи, которая пришла бы на смену коммунистической идеологии советской эпохи. Эта идея должна была бы выразить мессианскую роль России и ее уникальный путь развития.

Среди антидемократических писателей консервативного апатриотического лагеря наиболее заметно выделяются некоторые авторы, ранее отождествлявшиеся с советской деревенской прозой.Эти писатели, уходящие своими корнями в движение исконно русской земли и славянофильство, в прошлом защищали патриархальный характер русской деревни и выступали против вторжения городской культуры и технического прогресса в русскую деревню. Сегодня такие писатели, как Белов и Распутин, особенно активно проповедуют свою приверженность Русской Православной Церкви. утверждают, что русское православие должно быть частью нового национального идеала. В обширной статье, в которой выражены апатриотические принципы современной русской культуры, Капитолина Кокнешева пишет, что консерваторы всегда утверждали, что сущность русскости определяется верой — русской православной верой…. Творчество русских писателей всегда выражало национальное отношение к жизни… Консервативные писатели верят в личность, либеральные — в индивидуализм. 2

В целом ситуация на современной российской литературной сцене парадоксальна. С одной стороны, число авторов и публикуемых заголовков регулярно увеличивается, а с другой — число читателей серьезной прозы и художественное качество большинства публикуемых повествований находятся в процессе упадка.Существует ряд взаимосвязанных причин, определяющих нынешнее сложное положение дел в русской литературе. Сложная экономическая ситуация в стране сказывается как на читателях, так и на писателях. Читатель, у которого мало денег на покупку книг, отказывается от серьезной прозы и тратит свои деньги на бульварную литературу, занимательную и легкую для понимания. Писатель, не умеющий продавать продукт своего труда, часто перестает писать серьезную прозу и начинает писать детективы и детективы.

Давление рынка, однако, сказывается даже на тех писателях, которые продолжают заниматься своим делом и продолжают писать серьезную прозу. Поскольку гонорары за публикации невелики, а гонорары невелики, очень немногие авторы могут выжить и содержать свои семьи за счет дохода, полученного от написания серьезной прозы. Следовательно, большинство писателей вынуждены пополнять свой доход, работая журналистами, переводчиками или редакторами, и поэтому у них мало времени для совершенствования своего художественного мастерства.Таким образом, большая часть современной литературы, представленной в настоящее время на рынке, написана наспех и поверхностна. Особенно это относится к произведениям авторов без яркого воображения и представителям молодого поколения, у которых еще мало жизненного опыта.

Падение художественного качества литературы, изданной во второй половине 1990-х годов также были затронуты некоторыми другими причинами. Таким образом, в годы перестройки и первые постсоветские годы на литературной сцене появился ряд новых имен.Некоторые из этих новых авторов годами совершенствовали свои работы в подполье, прежде чем они смогли их официально опубликовать. Третьи освоили одну тему, которая в последнее время себя исчерпала, и в настоящее время не могут разнообразить свой творческий диапазон. Многие из этих писателей продолжают публиковаться, но они производят посредственные тексты, которые не могут удовлетворить высокие ожидания как читателей, так и критиков. Так, ранние работы таких авторов, как, например, Вячеслав Пецух, Анатолий Гаврилов, Валерия Нарбикова, Андрей Королев или Александр Лаврин были намного лучше, чем их недавние публикации.

Есть также некоторые авторы известных рассказов, писатели зрелого и старшего поколения, которые в настоящее время почивают на лаврах и производят мало сколько-нибудь значимого. Они довольны своей репутацией, созданной много лет назад, и публикуют мало по существу. К этой группе относятся, в частности, Битов, Руслан Киреев, Михаил Кураев. На качество литературы сегодня влияет и сознательное решение ряда писателей заняться практическими делами, не имеющими прямого отношения к литературе или искусству.Так, например, Белов и Распутин основное внимание обратили на политическую деятельность, Крупин стал русским православным просветителем, а Анатолий Приставкин стать важным правительственным чиновником.

На ситуацию на современной литературной сцене также больше, чем когда-либо, повлияла, пожалуй, смена поколений. В последние несколько лет ушел из жизни ряд известных и плодовитых русских прозаиков, чьи имена и творчество тесно связаны с советской эпохой.Наиболее заметны среди них бывший редактор Новый мир ( Новый Мир ) Сергей Залыгин (1913-2000), редактор Октябрь ( Октябрь ) Анатолий Ананьев (1925-2001), Виктор Астафьев ( 1924-2001), И. Грекова (1907-2002), Юрий Давыдов (1924-2002), Петр Проскурин (1928-2001), Евгений Носов (1924-2002), Владимир Корнилов (1928-2002).

Кроме того, многие писатели старшего поколения, такие как представители прежней военной прозы Юрий Бондарев и Гигорий Бакланов, сегодня приближаются к восьмидесятилетнему возрасту и производят мало литературного значения.Бывшим так называемым сорокалетним (сорокалетним), к которым относятся такие писатели, как Анатолий Ким, Анатолий Курчаткин, Битов, сегодня далеко за пятьдесят и за шестьдесят. Они расколоты между старыми ценностями и новой реальностью, и их медленно убывающая продукция в большинстве случаев по существу и духу ниже уровня их более ранних работ.

Таким образом, большая часть литературы, издаваемой сегодня в России, написана теми, кому сегодня 30-50 лет, и которые вышли на литературную сцену в годы перестройки и непосредственного постсоветского времени.Олег Ермаков, Александр Терехов, Пьецух, Ирина Пиолянская, Александр Кабаков, Татьяна Толстая, Виктор Пелевин, Владимир Сорокин, Нарбикова, Людмила Улицкая, Алексей Слаповский, Михаил Бутов, Сергей Каледин, Александр Иванченко и др. литературной сцены в десятилетие между 1985 и 1995 годами. Большинство из них продолжают действовать и регулярно публиковаться. Однако некоторые, такие как Иванченко, Терехов, Нарбикова или Каледин, во второй половине 1990-х опубликовали мало литературного материала.Среди новых имен конца 1990-х годов следует выделить Олега Павлова, Андрея Волоса, Ольгу Славникову, Дмитрия Липскерова, Андрея Уткина, Сергея Гандлевского, Андрея Дмитриева, Марину Вишневецкую, Николая Кононова. Писатели, дебютировавшие в печати во второй половине 1990-х годов, представляют широкий спектр тематических и художественных средств. Их произведения простираются от прозы Славниковой, написанной языком традиционного реализма, повествований Липскерова, пропитанных фантазией, до поэтической прозы Кононова и его акцента на психологическом исследовании своих персонажей.

Можно предположить, что появление большого числа новых авторов, творческие личности которых начали формироваться в постсоветское время, оказывает как положительное, так и отрицательное влияние на художественный уровень современной российской прозы. С одной стороны, новый автор расширяет тематический и художественный диапазон современной русской литературы, но, с другой, отсутствие подготовки и профессионального руководства пагубно сказывается на языке и стиле многих молодых авторов.Более того, это ограничивает их возможности в применении разнообразных художественных приемов, часто лишая их текстов остроты и глубины. В нынешних российских условиях, когда творческая свобода не имеет границ, а редакционное руководство в большом почете, талант и особенно самодисциплина, которой не хватает многим молодым писателям, приобретают первостепенное значение.

90-е годы были, пожалуй, первым десятилетием в истории отечественной литературы, не вызвавшим ни одного имени великого нового писателя, ни одного прозаического произведения, которое можно было бы поставить в ряды признанной классики.Ныне роман в России часто представляет собой уже не тщательно выстроенное художественное сооружение, а скорее случайный коллаж, написанный в большинстве случаев на плохом русском языке и залитый сленгом и иностранными словами. Структура этого романа рыхлая, в нем нет психологического исследования причин, побуждающих человеческие действия. Характеристика избегается, а прямая речь и эзопов язык заменяются в таких романах игрой слов и фрагментами разных стилей. Современному герою часто свойственны больное воображение и болезненная фантазия.Более того, большинству романов не хватает глубины. Так, например, популярные нарративы Виктора Пелевина « Чапаев и Пустот а» («Чапаев и Пустота», 1998) и « Поколение «П» » (1999) Виктора Пелевина новаторские, злободневные, драматические, но драматические. ни атмосферы, ни искренности, ни глубоких идей. Самая важная работа Владимира Маканина последнего времени «Андерграунд, или Герои нашего времени » («Подполье, или Герой нашего времени», 1998 г.) написана реалистической и логичной прозой, но ее структура нетрадиционна, а скопление зарисовок отдельных лиц , сцены и встречи создают мрачную картину и не предлагают решения поставленных проблем.Роман Юрия Буйды « Эрмо » («Эрмо», 1996), написанный элегантным русским языком и помещенный в реалистичный фасад, представляет собой не более чем изощренную игру слов, событий и идей. Точно так же недавний роман Татьяны Толстой « Кысь » («Кысь», 2000) представляет собой смесь фэнтези, мифологического символизма, элементов фантастики, сказа, антиутопии и русского фольклора, но единственной положительной чертой романа является его образно-орнаментальный язык.

Современная русская проза не поддается классификации.Ни тематический, ни жанровый, ни художественный, ни поколенческий подходы не могли связно охватить весь спектр обсуждаемой литературы. В советское время существовало четкое разделение между разными тематическими литературными течениями, такими как, например, городская проза, молодежная проза, деревенская проза, военная проза, трудовая и историческая темы, по сходным признакам делилось и писательское сообщество. Сегодня авторы пишут на схожие темы, но демаркационных линий уже нет, и во многих современных романах наблюдается тематическое и стилистическое совпадение.

Более того, если сравнить нынешнюю прозу с прозой советского периода, становится ясно, что, несмотря на тематическое сходство, недавние политические, экономические и социальные перемены в стране затронули и суть обсуждаемых тем. Хотя старые темы все еще здесь, методы и содержание изображения эволюционировали, чтобы соответствовать новой реальности. Так, например, бывшая тема Второй мировой войны в советской литературе первоначально развивалась в романах и рассказах о войне в Афганистане таких писателей, как Ермаков и Проханов.Совсем недавно тема войны сместилась в сторону изображения поражения российской армии в Чечне.

Русской «деревенской прозы», как ее определяли в брежневское время, тоже больше нет. Белов и Распутин до сих пор изредка пишут о жизни в русской деревне, но русская деревня, описанная в их произведениях 1960–1970-х годов, изменилась до неузнаваемости. Массовое переселение, преобразование средств и методов сельскохозяйственного производства, естественная гибель поколения Дарий и Матрен создали новую реальность в русской деревне.Поэтому акцент в большинстве произведений бывших «деревенских прозаиков» делается уже не на психологии, привычках и быте крестьян, а на негативных последствиях политических и экономических перемен, происшедших в России. в последние два десятилетия. Эти писатели критически относятся к нынешней ситуации в России и ностальгируют по советскому прошлому. Они одновременно критикуют и идеализируют советскую действительность. Во всяком случае, если кто-то хочет получить более правдивую и объективную картину современного положения в российских земледельческих общинах, то вместо чтения последних произведений Белова и Распутина рекомендуется ознакомиться с прозой Бориса Екимова, в особенно его повесть «Пиночет» (Pinochet). 3

Бывшая советская молодежная проза, основной задачей которой было идеологическое воспитание и воспитание, прекратила свое существование вместе с исчезновением ее основных спонсоров — Советского правительства и ВЛКСМ. Изменилось и содержание прежнего исторического романа. Раньше существовало единообразие в трактовке исторического прошлого. Сегодня существует множество интерпретаций одних и тех же событий, и текущая оценка исторического прошлого часто говорит читателю больше об убеждениях автора, чем о действительном историческом положении дел.Прежние советские темы труда и производства исчезли с приватизацией государственной собственности и изменениями в средствах и методах производства. На смену советскому рабочему, герою социалистического труда пришел сегодня успешный предприниматель, бизнесмен или бюрократ, умеющий манипулировать системой и разбогатеть, эксплуатируя и притесняя простых людей.

Русский город не исчез, и городская жизнь по-прежнему остается важной темой современной прозы, но акценты в этой прозе тоже изменились по сравнению со старыми советскими временами.Прежде городская проза концентрировалась на изображении так называемого городского быта, повседневной жизни городской буржуазии, на исследовании сложных семейных отношений городской интеллигенции. Сегодня резко изменился состав среднего класса, его интересы и проблемы. Современная проза, действие которой происходит в городских центрах России, концентрируется в первую очередь на исследовании влияния недавних политических, экономических и социальных изменений в России на жизнь простых горожан и, наряду с личными и семейными проблемами, затрагивает такие вопросы, как коррупция, преступность, жилье и уровень жизни.Так, например, в романе « Недвижимость » («Недвижимость», 2001) Волос рассуждает о сложных процедурах сделок с недвижимостью на рынке приватизированного жилья в Москве, о новых жилищных проблемах, с которыми столкнулись жители столицы. С другой стороны, Славникова в своем романе Один в зеркале («Один в зеркале», 1999) углубляется в вечные проблемы любви, брака и измены, чрезвычайно усложняющиеся в новых условиях постсоветского города и деловая жизнь.

Прозаическая литература часто питается автобиографическим и конфессиональным материалом, но в последнее десятилетие особое место занимает мемуарная литература. Многие авторы публикуют свои заметки, дневники, наблюдения и воспоминания в виде расплывчатых повествований, без какой-либо хронологической последовательности и даже не пытаясь прикрыть под видом вымысла свое прошлое. Многие такие произведения Гандлевского, Евтушенко, Нины Горлановой и Андрея Сергеева вызывают общественный интерес, а один такой рассказ Сергеева « Альбом для марок » был удостоен даже Букеровской премии за русский роман 1996 года.

Проза русских классиков может учить, вдохновлять или лечить. Сегодня же большинство авторов являются равнодушными, если не сказать бессердечными, наблюдателями непростой жизни современной России. Это особенно верно в отношении большинства либеральных авторов, потому что те, кто принадлежит к апатриотическому лагерю, привержены своему консервативному делу, отстаивают свои догматические правые позиции и с неистовой решимостью нападают на своих противников. Как и в советское время, идеология продолжает оставаться главной прерогативой их искусства.Большинство писателей консервативного лагеря следуют традициям русского условного реализма и редко изобретают или экспериментируют с жанром, стилем или языком. Их проза может быть тематически отличной, но их критика нынешней российской системы правления недвусмысленна. И все же эта литература скучна, потому что повторяется и не предлагает ничего нового. Проза либеральных писателей, напротив, может быть невысокого художественного качества, но она более интересна тем, что она тематически и стилистически новаторская и может удивить, поразить и озадачить читателя.

Чтобы компенсировать художественные недостатки современной прозы, издатели и книготорговцы манипулируют общественным вкусом. С помощью рекламы, раскрутки и деловой хватки они пытаются диктовать общественный спрос, и писатели чаще всего вынуждены ему подчиниться. Чтобы рукопись была принята к печати, сегодня от либеральных писателей требуется создать захватывающий рассказ, в котором есть изобретательный и увлекательный сюжет, смесь политики, секса, скандала, шока и некоторой тайны.Большинство современных романов и новелл редко обращаются к эмоциям читателя, и многие писатели превратились сегодня из создателей художественных произведений в искусных профессиональных писателей. Это не значит, что сегодня в России нет талантливых авторов. Действительно, такие писатели, как Бутов, Дмитриев или Уткин, подают большие надежды, но еще неизвестно, не поддадутся ли они давлению рынка, как это уже сделали многие другие.

В первой половине 1990-х писателей либерального лагеря можно было разделить на три самостоятельных потока.К одной группе принадлежали те, кто следовал традициям русского условного реализма. Другую группу составили те, кто идентифицировал себя с русским постмодернизмом. К третьей группе относились те, кто сочетал в своих произведениях традиционные реалистические способы повествования с разнообразными элементами постмодернизма. Некоторые литературоведы сегодня пытаются анализировать современную литературу в контексте эволюции различных литературных жанров и художественных направлений. 4 Однако теоретическое обоснование литературных терминов, в частности таких, как русский постмодернизм, настолько расплывчато и противоречиво, что зачастую трудно определить, является ли писатель реалистом, постмодернистом, приверженцем авангарда, концептуализма или всего вышеперечисленного вперемешку.

Хорошо известно, что в постмодернистском искусстве всегда происходит слияние форм и смешение сфер — сочетание фактов и вымыслов с упором на импровизацию, игру и абстракцию. Форма не конъюнктивна, а дизъюнктивна, и описываемый мир не иерархичен, а фрагментирован и находится в состоянии анархии. Постмодернизм не стремится к точности знаний. Он отрицает сами идеи реальности и истины и возводит релятивизм в самоцель.Эта литература разрушает близость и нацелена на маргинальное и безличное. Для него характерны высокая степень рефлексивности, интертекстуальность, скептицизм, ироничность, пародийность, нередко перерастающая в прямой плагиат. Ввиду множества черт, приписываемых постмодернизму, можно задаться вопросом о количестве постмодернистских характеристик, необходимых для того, чтобы произведение искусства могло быть включено в эту категорию.

Так, например, И.С. Скоропанова 5 включает Битова, Евгения Попова, Владимира Сорокина, Людмилу Петрушевскую, Буйду, Пелевина и Пьецуха в свой список современных российских постмодернистских прозаиков.М.Н. Лейдерман и М.Н. Липовецкий, напротив, не включает Петрушевскую в свой список постмодернистских авторов. Вместо этого она классифицируется вместе с Маканиным как постреалист, новое обозначение, призванное объединить тех, кто якобы сочетает в своих работах детерминизм с иррациональным, а изучение социально-философской сущности человека с метафизическими элементами в его природе. . 6

Словно заменяя Петрушевскую в своем списке постмодернистских писателей, Лейдерман и Липовецкий без особых оснований включают Татьяну Толстую в число своих постмодернистских авторов.Другой ученый, Роза Глинтерщик, даже Маканина включает в свой список постмодернистских авторов. 7 Очевидно, что при отсутствии единообразия в практическом применении теоретических литературоведческих терминов трудно не только классифицировать современных российских авторов по жанру, стилю или художественной направленности, но и анализировать и сравнивать их недавнее творчество. вывод осмысленным образом. Здесь стоит отметить, что к концу 1990-х годов многие российские писатели и критики отказались от первоначального постсоветского увлечения постмодернизмом и вернулись к традиционному реализму.

1990-е годы отмечены появлением на литературной сцене значительного числа новых писательниц. Помимо появления в конце 1980-х Толстой и Петрушевской, начало 1990-х выдвинуло на первый план имена Горлановой, Нарбиковой, Светланы Василенко, Улицкой, Полянской. Во второй половине 1990-х в печати появились Вишневецкая и Славникова, последняя и как писатель, и как критик. Тематически проза современных русских писательниц мало чем отличается от прозы их коллег-мужчин.Однако он более интроспективен, эмоционален и иногда сентиментален. Он также дает женский взгляд на то, как недавние изменения в России повлияли на судьбу женщин, а также дает представление о затруднительном положении и социальном статусе русских. женщины на пороге нового тысячелетия. Наиболее известные русские писательницы сегодня редко затрагивают вопросы, волнующие представительниц западного идеологического феминизма. Вместо этого они концентрируются на исследовании женского характера и на проблемах, с которыми русские женщины сталкиваются в своей повседневной жизни.Материнство-одиночка, сексуальность, неверность и одиночество, а также экономическое положение русских женщин в постсоветское время лежат в основе их произведений.

Стоит также отметить, что вторая половина 1990-х годов — период бурного развития русской детективной и детективной романтики, и имена таких писателей, как Борис Акунин, Александра Маринина, Полина Дашкова или Дарья Донцова стали нарицательными в современном российском обществе. Большинство авторов детективных романов сочетают в своих повествованиях тайну с современным русским бытом, а Акунин помещает свои романы в русское историческое прошлое.

Эволюцию литературного процесса в России во второй половине 1990-х гг. можно охарактеризовать расширением литературных сайтов в Интернете, появлением ряда литературных клубов и салонов, в которых объединяются группы писателей, поэтов и критики время от времени собираются, чтобы прочитать их работы и обменяться мнениями по различным литературным и культурным вопросам. Кроме того, этот период отмечен распространением многочисленных литературных премий, учрежденных и спонсируемых различными банками, финансовыми учреждениями, организациями и частными лицами.В целом, поскольку большинство профессиональных авторов с трудом сводит концы с концами, многочисленные щедрые премии, присуждаемые современным российским писателям, имеют большое финансовое значение, тем более что гонорары за публикации невелики, а многие частные издательства отказываются платить гонорары при все, утверждая, справедливо или нет, что продажа данной книги не покрыла первоначальные затраты на публикацию.

Следует, однако, отметить, что присуждение литературных премий никоим образом не отражает современного состояния и художественного уровня русской литературы.В советское время литературные премии присуждались на основе идейной достоверности художественного произведения. Сегодня большинство членов жюри руководствуются личными предубеждениями, а также требованиями коммерческих, идеологических или политических соображений, установленных спонсорами. Таким образом, стандарты большинства премий редко определяются чисто художественным качеством, а награда часто может удивить читающую публику и поставить в тупик даже самого автора. Учреждение стольких литературных премий в определенной степени повлияло на формирование литературного вкуса и даже способствовало новому явлению, когда многие авторы пишут с явной целью удовлетворить ожидания спонсоров и членов жюри, надеясь, таким образом, быть номинированными на, и, возможно, награжден, желанный приз.Самая престижная премия — Букеровская премия за русский роман. Наряду с главной Букеровской премией существует также параллельная меньшая премия, так называемая «Маленькая Букеровская премия», которая ежегодно присуждается за различные литературные достижения, определяемые каждый год. Академия русской словесности ежегодно вручает премию за короткий рассказ имени Аполлона Григорьева. Также существует премия имени Андрея Белого; премия против истеблишмента, так называемая антибукеровская ; приз за национальный бестселлер; премия «Триумф», учрежденная российским независимым благотворительным фондом; премия, учрежденная и спонсируемая Александром Солженицыным; приз за лучший литературный дебют; многочисленные призы, спонсируемые консервативным сообществом писателей-апатриотов, как а также премии, учреждаемые литературными журналами и областными администрациями в провинциальная Россия.Очевидно, что обилие литературных премий обеспечивает писателям рекламу и финансовую поддержку, но и сбивает с толку читающую публику. и подрывает критерии, установленные для хорошей литературы.

Переход к рыночной экономике в постсоветской России имел в основном негативное влияние на бывшую советскую интеллигенцию, исчезающий советский средний класс и бывшую элиту. Раньше это были социальные слои, в основном заинтересованные в развитии культуры, литературы и искусства.Сегодня более трети всех россиян вообще не читают книг. В настоящее время существует избыток публикаций, но меньше читателей, чем десять лет назад. В ежедневной прессе, еженедельных журналах и на телевидении содержится чрезмерное количество информации, а литература из образовательного и вдохновляющего художественного средства превратилась в источник волнения, ажиотажа и развлечения, а также в средство психологического бегства от реальности. суровые условия жизни в современной России. Соответственно, во второй половине 1990-х тиражи важнейших литературных журналов на русском языке продолжали падать.В октябре 1994 г. в печати появилось 48 750 экз. «Знамя », в декабре 2001 г. было выпущено всего 8 300 экз. Тираж «Новый мир » упал с 29 000 в ноябре 1994 г. до 12 350 в декабре 2001 г., а тираж «Октябрь » упал с 38 200 в ноябре 1994 г. до 5920 в декабре 2001 г. 0000 в декабре 1994 года до 78000 в декабре 2001 года.

Знакомство читающей публики с хорошими литературными текстами еще больше осложняется меняющимися вкусами читателей и извращенной практикой издательского и маркетингового бизнеса большинства крупных российских издательств.Художественное и образовательное качество больше не является определяющим фактором публикационной политики. Частные издательства занимаются скорее получением прибыли, чем образованием или развлечением. В 2001 году в России было издано 12 484 книги и брошюры по категории художественной литературы общим тиражом 115 600 000 экземпляров. Около 60 процентов из вышеперечисленного составляли триллеры, детективные романы и другие криминальные повествования. Вопрос AКакие книги вы читаете чаще всего? был поставлен в ходе общественного опроса, проведенного в 1998 г. среди 2401 респондента из разных социально-демографических групп.32% участников ответили, что читают преимущественно детективы, и только 6% читают современную русскую прозу. 35% заявили, что вообще ничего не читают. 8

Более трети всех названий, опубликованных в 2001 г., выходили небольшими тиражами менее 500 экземпляров каждого; около 10% при тиражах от 501 до 1000 экземпляров и 21% при тиражах от 1001 до 5000 экземпляров. Лишь 0,7% всех книг, изданных в 2001 г., вышли тиражом более 100 000 экземпляров.Среднее количество опубликованных экземпляров одного названия сократилось с 11 628 в 1996 г. до 7 710 в 2001 г. 9 Поскольку многие авторы не могут найти издателя, готового принять их рукописи, многие писатели стали выбирать самостоятельную публикацию. В 1988 г. государственные издательства получили разрешение правительства принимать заказы на издание от частных лиц, и за десятилетие с 1988 по 1998 г. за счет авторов было издано более 7000 книг. 10 Необходимо, однако, отметить, что самиздат — дело дорогое, и мало кто из граждан России может себе это позволить, тем более, что у автора, как правило, мало возможностей возместить часть расходов, связанных с распространением и продажей произведения. книг частного производства.Однако не все так плохо, как может показаться на первый взгляд. Множество новых мелких действуют издательства, регулярно издаются многочисленные новые журналы и альманахи ограниченным тиражом, в частности в провинции.

Несмотря на множество проблем, усложняющих ситуацию на современной российской литературной сцене, литературная деятельность в России сегодня по-прежнему кипит. Однако будущее развитие русской литературы во многом будет зависеть от общей экономической, политической и социальной ситуации в стране.Кроме того, все еще есть надежда, что среди множества новых писателей, ежедневно появляющихся на современной российской литературной сцене, может появиться новый гений, который установит новые стандарты и послужит примером для молодого поколения.


    Примечания

    © Н. Шнейдман

Русский писатель. Что почитать: лучшие современные писатели

«Русская литература — единственный беспрепятственный проводник в стремлении Запада постичь тайны русской души, ее культуры и самобытности.Никаких ограничений и запретов для вас, никакой политической вражды и санкций. Купил томик русского классика и учишься себе тихонько, раздаешь — сидя, лежа, стоя, в метро, ​​дома… Пушкин, Гоголь, Лермонтов, Толстой, Достоевский, Чехов… Осторожнее с Чеховым — можно в запой уйти…»

Обстоятельно с русской литературой за границей начал знакомиться через писателя Ивана Тургенева, поселившегося в Баден-Бадене в 1863 году. Сблизившись с известнейшими западными писателями, деятелями культуры и искусства, с интеллигенцией и политиками того времени, Тургенев очень быстро стал самым известным и читаемым русским писателем в Европе.Именно с произведений Тургенева западный читатель начал постигать всю глубину и богатство русского языка.

В 1878 году на международном литературном конгрессе в Париже писатель был избран вице-президентом; в 1879 году он был удостоен звания почетного доктора Оксфордского университета. Канцлер Германской империи Хлодвиг Гогенлоэ назвал Ивана Сергеевича Тургенева лучшим кандидатом на пост премьер-министра России. Он писал о Тургеневе: «Сегодня я говорил с умнейшим человеком России.

Но главная заслуга Ивана Тургенева — пропаганда. Всю свою жизнь за границей он неустанно «продвигал» русскую литературу как самую бесценную в самой России. Итак, Европа познакомилась с Пушкиным, Лермонтовым, Гоголем…

Говорят, что люди интересуются литературой той или иной страны, когда есть интерес к самой стране. Отчасти это правда. По отношению к России этот интерес со стороны Запада никогда не прекращался и достиг своего пика в XXI веке.Примечательно, что, открыв однажды Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Тургенева, Достоевского, Толстого, Чехова и многих других плодовитых мастеров русской литературы, Запад не перестает ассоциировать русскую литературу и саму Россию с этими великими именами. Конечно, в этом плане современным писателям приходится нелегко, и, как ни странно, русским писателям 21 века приходится конкурировать с русскими классиками 19 века. Ведь спрос на экспорт русской классики по-прежнему огромен.Об этом свидетельствуют факты:

О популярности русской классики за рубежом говорит экранизация романа Льва Толстого «Война и мир» — более 7 различных версий фильма. Другой пример — «Анна Каренина» — в разных странах экранизировалась около 18 раз.

Чехов по-прежнему остается лидером по количеству зарубежных экранизаций русской классики — его произведения около 200 раз становились основой для кино/телеверсий. Он входит в тройку самых экранизируемых писателей в мире.

«В плеяде великих европейских драматургов… имя Чехова сияет, как звезда первой величины», — писал Джордж Бернард Шоу в начале ХХ века.

Впрочем, если Толстой и Достоевский известны на Западе больше по книгам, то Чехова скорее не читают, а «смотрят»: писатель мало известен как автор юмористических рассказов, но по праву считается драматургом первого величины наряду с Шекспиром, Шоу и Уяльдом.Его пьесы являются одними из самых популярных в мире. Но сам Чехов не видел своей будущей славы. Своей подруге Татьяне Щепкиной-Куперник он сказал: «Меня будут читать семь, семь с половиной лет, а потом забудут».

Удивляет еще одна вещь. Известность в писательской карьере напрямую зависит от его «раскрутки». Писать талантливо или блестяще недостаточно. Нужно вкладываться в рекламу, в саморекламу. А лучший пиар — это скандал. Возьмите всемирную известность Набокова, написав скандальную «Лолиту», ничего другого он написать не мог.Сам скандальный сюжет и все попытки запретить публикацию романа сделали его публикацию событием и обеспечили книге огромные тиражи. Солженицын сделал себе талантливое имя «на политике», и ему помогла пропагандистская машина.

Сейчас уже сложно играть в политику. Практически невозможно реализовать политическую интригу, на которой можно «взлететь». Остаются деньги.

Сейчас вообще мало что заметно на Западе — русские имена — конечно, в первую очередь из-за языкового барьера.В дореволюционной России не было большой разницы между носителями русской и европейской культуры. Все образованные люди в России хорошо говорили по-английски, по-французски и по-немецки. Толстой едва не получил первую Нобелевскую премию по литературе, Тургенев был абсолютно признан в Париже писателем, Достоевский оказал огромное влияние на Фрейда и многих других. Тогда была единая многоязычная культура. Сейчас все наоборот: глобализация привела к засилью одного английского. Вот и получается, что культуры разные, а язык у всех писателей один.В то же время нельзя сказать, что носители русской культуры стали жертвами какой-то особой дискриминации. Просто есть одна доминирующая культура, и она англоязычная.

Но мы отвлеклись.

И все же, какие русские писатели наиболее известны за рубежом по современным меркам?

Лев Толстой — «Война и мир», «Анна Каренина»;
Федор Достоевский — Преступление и наказание, Идиот, Братья Карамазовы;
Антон Чехов — «Дядя Ваня», «Дама с собачкой», «Каштанка»;
Александр Пушкин — Евгений Онегин;
Николай Гоголь — Мертвые души;
Иван Тургенев — Отцы и дети;
Михаил Булгаков — Роковые яйца, Мастер и Маргарита;
Владимир Набоков — Лолита;
Александр Солженицын — Архипелаг ГУЛАГ, Один день Ивана Денисовича;
Иван Бунин — «Суходол», «Деревня»;
Александр Грибоедов — Горе от ума;
Михаил Лермонтов — «Герой нашего времени», «Демон»;
Борис Пастернак — Доктор Живаго.

С современной русской литературой все гораздо сложнее. Тем не менее они достаточно популярны: Полина Дашкова, Дмитрий Глуховский, Захар Прилепин, Михаил Шишкин, Виктор Пелевин, Сергей Лукьяненко, Борис Акунин.

В 90-х единственным современным русским автором, чьи книги можно было легко достать на английском языке, был Пелевин — при том, что это все-таки специфическое чтение. Однако за последние десять лет кое-что изменилось, были переведены и другие — наибольший успех имел Борис Акунин: в Англии его детективы до сих пор хорошо продаются…На Западе любят, чтобы русский писатель был бородатым и серьезным.

В Англии понятно, а в США? По мнению известного публициста Оуэна Мэтьюза (Owen Matthews), «литература современной России не может предложить американскому читателю, воспитанному на философских романах Толстого и Достоевского, того, что способно вернуть его в «волшебную страну» открытой им в книгах классиков». Именно поэтому процент русской литературы в современной Америке не превышает 1-3%.

Заместитель начальника Роспечати Владимир Григорьев считает:

«То, что наши писатели не стали звездами в последнее время, во многом связано с внелитературными моментами». Вспомните рост популярности Михаила Шишкина в западноевропейских странах после того, как он выступил против политики Кремля… И наоборот — как только Захар Прилепин, вполне успешно переводившийся и издававшийся в англоязычных странах, стал поддерживать столь -называемой Новороссией, мы стали испытывать определенные трудности в ее продвижении.

Действительно откатились назад. Сначала спорт превратился в инструмент политического давления, теперь литература. Вы только посмотрите на это и Большой театр перестанет гастролировать по миру. Возможно, даже ажиотаж за русскую живопись уляжется. Но ничего .Но мы стали вывозить в два раза больше газа, нефти, танков и калашей…

Нашли ошибку?Выделите ее и нажмите влево Ctrl+Enter .


Теперь нынешнее поколение все видит ясно, дивится заблуждениям, смеется над глупостью предков, не зря же эта летопись усыпана небесным огнем, что кричит в ней каждая буква, что на него направлен пронзительный перст , у него, у нынешнего поколения отовсюду; но нынешнее поколение смеется и высокомерно, гордо начинает череду новых заблуждений, над которыми потомки тоже посмеются. «Мертвые души»

Нестор Васильевич Кукольник (1809 — 1868)
За что? Словно вдохновение
Влюбитесь в данный предмет!
Как будто настоящий поэт
Продай свое воображение!
Я раб, поденщик, я торгаш!
Я должен тебе, грешник, за золото,
За твой ничтожный серебряный кусок
Заплатить божественной платой!
«Импровизация I»


Литература – ​​это язык, выражающий все, что думает страна, чего она хочет, что она знает, что хочет и должна знать.

В сердцах простых чувство красоты и величия природы сильнее, живее во сто крат, чем в нас, восторженных сказочниках на словах и на бумаге. «Герой нашего времени»


И везде звук, и везде свет,
И все миры имеют одно начало,
И нет ничего в природе,
Что бы не дышало любовью.


В дни сомнений, в дни тягостных размышлений о судьбе Родины моей — ты одна опора и опора моя, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Если бы не вы, как не впасть в отчаяние при виде всего происходящего дома? Но нельзя поверить, что такой язык не был дан великому народу!
Стихи в прозе, «Русский язык»


Так, завершив беспутный побег,
Летит колючий снег с голых полей,
Гонимый ранней, буйной метелью,
И, остановившись в лесной глуши,
Собирается в серебристом безмолвии
Глубокая и холодная постель.


Слушай: стыдно!
Пора вставать! Сами знаете
Какое время пришло;
В ком чувство долга не остыло,
Кто сердцем неподкупно прям,
В ком дар, сила, меткость,
Том не должен теперь спать…
«Поэт и гражданин»


Неужто и здесь не дадут и не дадут русскому организму развиваться национально, своей органической силой и непременно безлично, раболепно подражая Европе? Но что тогда делать с русским организмом? Понимают ли эти господа, что такое организм? Отрыв, «откол» от своей страны приводит к ненависти, эти люди ненавидят Россию, так сказать, естественно, физически: за климат, за поля, за леса, за порядок, за освобождение крестьянина, за Русская история, словом, за все, за все, что они ненавидят.


Весна! выставлен первый кадр —
И шум ворвался в комнату,
И Евангелие близлежащего храма,
И говор людей, и звук колеса…


Ну чего ты боишься, скажи на милость! Теперь каждая трава, каждый цветок радуется, а мы прячемся, боимся, будто в беде! Буря убьет! Это не гроза, а благодать! Да благодать! Вы все гроза! Зажжется северное сияние, надо любоваться и дивиться мудрости: «заря встает из полуночных стран»! А вы ужасаетесь и придумываете: на войну или на мор.Прилетит ли комета, я бы глаз не отвел! Красота! Звезды уже присмотрелись, они все одинаковые, а это новинка; Ну, я бы посмотрел и полюбовался! А ты даже на небо глядеть боишься, ты дрожишь! Ты испугался всего. Эх, люди! «Гроза»


Нет более просветляющего, очищающего душу чувства, чем то, которое испытывает человек при встрече с великим произведением искусства.


Мы умеем осторожно обращаться с заряженными ружьями.И мы не хотим знать, что мы должны относиться к слову так же. Слово может убить и сделать зло хуже смерти.


Известна выходка американского журналиста, который, чтобы поднять подписку на свой журнал, стал публиковать в других изданиях самые резкие, наглые нападки на себя со стороны выдуманных лиц: некоторые в печати изображали его как аферист и лжесвидетель, иные как вор и убийца, а иные как развратник в колоссальных размерах. Он не скупился платить за такую ​​дружескую рекламу, пока все об этом не подумали, — но ведь можно увидеть этого любопытного и замечательного человека, когда о нем все так кричат! — и стал скупать собственную газету.
«Жизнь за сто лет»

Николай Семенович Лесков (1831 — 1895)
Я… думаю, что знаю русского человека в самой глубине его души, и не берусь за это в кредит. Я не изучал народ, разговаривая с петербургскими извозчиками, а вырос среди народа, на гостомельском пастбище, с котлом в руке, я спал с ним на росистой траве ночной, под теплым овчинным тулупом , и в паниной злой толпе за кругами пыльных привычек …


Между этими двумя сталкивающимися титанами — наукой и теологией — находится ошеломленная публика, быстро теряющая веру в бессмертие человека и любого божества, быстро опускающаяся на уровень чисто животного существования. Такова картина часа, освещенного сияющим полуденным солнцем христианской и научной эпохи!
«Разоблаченная Изида»


Садитесь, я рад вас видеть. Отбросьте все страхи
И вы можете сохранить свободу
Я даю вам разрешение.Знаешь на днях
Меня народ избрал королем,
Но все равно. Смутить мою мысль
Все эти почести, приветы, поклоны…
«Сумасшедший»

Глеб Иванович Успенский (1843 — 1902)
— А что вам за границей? — спросил я его в то время, когда в его комнате с помощью слуги упаковывали и упаковывали его вещи для отправки на Варшавский вокзал.
— Да, просто… чувствовать! — сказал он растерянно и с каким-то тупым выражением лица.
«Письма с дороги»


Неужели смысл идти по жизни так, чтобы никого не обидеть? Это не счастье. Трогать, ломать, ломать, Чтоб жизнь кипела. Я не боюсь никаких обвинений, но я во сто раз больше боюсь бесцветия, чем смерти.


Стих — это та же музыка, только в сочетании со словом, и он тоже нуждается в природном слухе, чувстве гармонии и ритма.


Странное ощущение возникает, когда легким нажатием на руку ты заставляешь такую ​​массу подниматься и опускаться по своему желанию. Когда тебе подчиняется такая масса, чувствуешь силу человека…
«Встреча»

Василий Васильевич Розанов (1856 — 1919)
Чувство Родины должно быть строгим, сдержанным в словах, неразговорчивым, не болтливым, не «махать руками» и не забегать вперед (явиться). Чувство Родины должно быть великой пламенной тишиной.
«Одинокий»


И в чем тайна красоты, в чем тайна и прелесть искусства: в сознательной ли вдохновенной победе над мукой или в бессознательном томлении человеческого духа, не видящего выхода из круга пошлости, убожества, или легкомыслие и трагически обречены казаться самодовольными или безнадежно фальшивыми.
«Сентиментальная память»


Я с рождения живу в Москве, но, ей-Богу, не знаю, откуда взялась Москва, зачем она, зачем, зачем, что ей нужно.В Думе, на собраниях я вместе с другими говорю о городском хозяйстве, но не знаю, сколько верст в Москве, сколько там людей, сколько рождается и умирает, сколько мы получаем и тратим, сколько и с кем торгуем… Какой город богаче: Москва или Лондон? Если Лондон богаче, то почему? И шут его знает! А когда вопрос ставится в Думе, я вздрагиваю и первый начинаю кричать: «Передайте в комиссию! В комиссию! »


Всё новое по-старому:
Современный поэт
В метафорический наряд
Поэтическая речь облачена.

Но другие мне не в пример,
И устав мой прост и строг.
Мой стих пионерский мальчик
Легко одетый, босой.
1926


Под влиянием Достоевского, а также зарубежной литературы, Бодлера и Эдгара По началось мое увлечение не декадансом, а символизмом (я уже тогда понял их различие). Сборник стихов, изданный в самом начале 90-х, я назвал «Символы».Кажется, я первый употребил это слово в русской литературе.

Вячеслав Иванович Иванов (1866 — 1949)
Бег изменчивых явлений
Мимо парящих, убыстряйся:
Сольись в один закат свершений
С первым блеском ласковых зорей.
Из низов жизни к истокам
В одно мгновенье наблюдай:
В одно лицо с умным взглядом
Возьми своих двойников.
Неизменный и чудесный
Дар Блаженной Музы:
В духе, образ стройных песен,
В сердце песен жизнь и тепло.
«Мысли о поэзии»


У меня много новостей. И все хороши. Мне повезло». Это написано мне. Я хочу жить, жить, жить вечно. Если бы вы знали, сколько новых стихов я написала! Больше сотни. Это было безумие, сказка, новое. Публикую новая книга, совсем не похожая на предыдущие.Она многих удивит.Я изменила свое понимание мира.Как бы смешно не звучала моя фраза,скажу:я мир понял.На много лет,а может и навсегда.
К. Бальмонт — Л. Вилькина


Мужчина — это правда! Все в человеке, все для человека! Есть только человек, все остальное дело его рук и его мозга! Человек! Здорово! Звучит… гордо!

«На дне»


Мне жаль сейчас создавать что-то бесполезное и никому ненужное. Сборник, книга стихов в это время — самая бесполезная, ненужная вещь… Я не хочу сказать, что поэзия не нужна. Наоборот, я утверждаю, что поэзия необходима, даже необходима, естественна и вечна. Было время, когда казалось, что всем нужны целые книги стихов, когда их читали полностью, все понимали и принимали. Время — это прошлое, а не наше. Современному читателю сборник стихов не нужен!


Язык – это история народа. Язык – это путь цивилизации и культуры. Вот почему изучение и сохранение русского языка — не праздное занятие от нечего делать, а насущная необходимость.


Какими националистами и патриотами становятся эти интернационалисты, когда им это нужно! И с какой наглостью они издеваются над «запуганными интеллигентами» — как будто бояться совершенно незачем — или над «запуганными мещанами», как будто они имеют какие-то большие преимущества перед «мещанами». А кто, собственно, эти простые люди, «зажиточные буржуа»? А до кого и до чего революционерам вообще дело, если они так презирают среднего человека и его благополучие?
«Проклятые дни»


В борьбе за свой идеал «свободы, равенства и братства» граждане должны использовать средства, не противоречащие этому идеалу.
«Губернатор»


«Пусть твоя душа будет цельной или раздвоенной, пусть миросозерцание будет мистическим, реалистическим, скептическим или даже идеалистическим (если ты так несчастен), пусть творческие приемы будут импрессионистическими, реалистическими, натуралистическими, содержание — лирическим или баснословным, пусть будет настроение, впечатление — как хотите, но, прошу вас, будьте логичны — да будет прощен этот крик моего сердца! — логичен по замыслу, по построению произведения, по синтаксису.
Искусство рождается в бездомности. Я писал письма и рассказы, адресованные далекому неизвестному другу, но когда приходил друг, искусство уступало место жизни. Я говорю, конечно, не о домашнем уюте, а о жизни, которая означает больше арт.
«Ты и я. Дневник любви»


Художник не может сделать больше, чем открыть свою душу другим. Нельзя показывать ему заранее составленные правила. Он представляет собой еще неизведанный мир, где все новое. Надо забыть то, что пленило других, тут другое.Иначе будешь слушать и не услышишь, будешь смотреть не понимая.
Из трактата Валерия Брюсова «Об искусстве»

Алексей Михайлович Ремизов (1877 — 1957)
Ну, пусть отдыхает, замучилась — замучили, переживали. И как только взойдет день, лавочница начинает складывать свой товар, хватает одеяло, идет, вытаскивает эту мягкую подстилку из-под старухи: будит старуху, поднимает ее на ноги: не рассветать, извольте вставать.Ничего не поделаешь. А пока — наша бабушка, наша Кострома, наша мать, Россия!

«Крутая Россия»


Искусство никогда не говорит с толпой, с массами, оно говорит с отдельным человеком, в глубоких и потаенных уголках его души.

Михаил Андреевич Осоргин (Ильин) (1878 — 1942)
Как странно /…/ Сколько веселых и веселых книг, сколько блестящих и остроумных философских истин — но нет ничего утешительнее Екклесиаста.


Бабкин осмелился, — прочел Сенеку
И, насвистывая тушки,
Отнес в библиотеку
Отметив на полях: «Ерунда!»
Бабкин, друг, суровый критик,
Думал ли ты когда-нибудь
Что за безногий паралитик
Легкая серна не указ? ..
«Читалка»


Слово критика о поэте должно быть объективно конкретным и творческим; критик, оставаясь ученым, остается поэтом.

«Поэзия слова»


Думать стоит только о великом, только большие задачи должен ставить перед собой писатель; выражайтесь смело, не стесняясь своих личных малых сил.

Борис Константинович Зайцев (1881 — 1972)
«Правда, есть и бесовские, и водяные, — подумал я, глядя перед собой, — а может быть, здесь обитает и другой дух… Могучий северный дух, который наслаждается этим дикость; может, в этих лесах бродят настоящие северные фавны и здоровые белокурые женщины, пожирают морошку и бруснику, смеются и гоняются друг за другом.
«Север»


Нужно уметь закрыть скучную книгу… оставить плохой фильм… и расстаться с людьми, которые тебя не ценят!


Из скромности стесняюсь отметить, что в день моего рождения звонили в колокола и было всеобщее народное ликование. Злые языки связывали это ликование с каким-то большим праздником, совпавшим с днем ​​моего рождения, но я так и не понимаю, зачем был какой-то другой праздник?


То было время, когда любовь, добрые и здоровые чувства считались пошлостью и пережитком; никто не любил, но все жаждали и, как отравленные, падали на все острое, разрывая внутренности.
«Дорога на Голгофу»

Корней Иванович Чуковский (Николай Васильевич Корнейчуков) (1882 — 1969)
— Ну что же, — говорю я себе, — хотя бы вкратце пока? Ведь точно такая же форма прощания с друзьями есть и в других языках, и там это никого не шокирует. Великий поэт Уолт Уитмен незадолго до смерти попрощался со своими читателями трогательным стихотворением «So long!», что означает «До свидания!» На английском.Французское a bientot имеет то же значение. Здесь нет грубости. Наоборот, эта форма наполнена самой любезной любезностью, потому что здесь был спрессован этот (приблизительно) смысл: будь здоров и счастлив до новых встреч.
«Живой как жизнь»


Швейцария? Это горное пастбище туристов. Я сам объездил весь мир, но ненавижу этих жвачных двуногих с бадакером вместо хвоста. Они сожрали все красоты природы своими глазами.
«Остров потерянных кораблей»


Все, что я написал и буду писать, я считаю только умственным вздором и ни за что не чту своих литературных заслуг. И я удивляюсь и недоумеваю, почему вроде бы умные люди находят в моих стихах какой-то смысл и ценность. Тысячи стихов, моих или знакомых мне в России поэтов, не стоят одного напева моей светлой матери.


Боюсь, что у русской литературы только одно будущее: ее прошлое.
Статья «Я боюсь»


Мы давно искали такую ​​задачу, подобную чечевице, чтобы объединенные лучи труда художников и труда мыслителей, направленные ею в общую точку, встретились бы в общем произведении и смогли бы осветить даже холодная субстанция льда превратиться в огонь. Теперь такая задача — чечевицы, которые соединяют вашу бурную отвагу и холодный разум мыслителей вместе — нашлась. Эта цель состоит в том, чтобы создать общий письменный язык…
«Художники мира»


Он обожал поэзию, в своих суждениях старался быть беспристрастным. Он был удивительно молод душой, а может быть, и умом. Он всегда казался мне ребенком. Было что-то детское в его бритой под машинку голове, в осанке, скорее гимназической, чем военной. Ему нравилось изображать взрослого, как и всех детей. Он любил играть в «мастера», в литературное руководство своими «унижаемыми», то есть маленькими поэтами и поэтессами, которые его окружали.Его очень любили поэтические дети.
Ходасевич, «Некрополь»


Я, я, я. Какое дикое слово!
Вон тот — это я?
Любила ли мама этот
Желто-серый, полусерый
И всеведущий, как змея?
Вы потеряли свою Россию.
Противостоял стихии
Добра стихии мрачного зла?
Нет? Так заткнись: увел
Твоя судьба недаром
В края недоброй чужбины.
Что охать и печалиться —
Россию надо заслужить!
«Что вам нужно знать»


Я никогда не переставал писать стихи. Для меня они моя связь со временем, с новой жизнью моего народа. Когда я их писал, я жил теми ритмами, которые звучали в героической истории моей страны. Я счастлив, что жил в эти годы и видел события, которым не было равных.


Все посланные к нам люди — наше отражение.И посылаются они для того, чтобы мы, глядя на этих людей, исправляли свои ошибки, а когда мы их исправляем, эти люди либо тоже меняются, либо уходят из нашей жизни.


На широком поле русской литературы в СССР я был единственным литературным волком. Мне посоветовали покрасить кожу. Нелепый совет. Будь то крашеный волк или стриженый волк, он все равно не похож на пуделя. Они обращались со мной как с волком. И несколько лет меня водили по правилам литературной клетки в огороженном дворе.Злобы у меня нет, но я очень устал…
Из письма М.А.Булгакова И.В. Сталин, 30 мая 1931 г.

Когда я умру, потомки спросят у современников: «Вы поняли стихи Мандельштама?» — «Нет, мы не поняли его поэзии». «Вы кормили Мандельштама, приютили его?» — «Да, мы кормили Мандельштама, мы приютили его». — «Тогда ты прощен».

Эренбург Илья Григорьевич (Элиягу Гершевич) (1891 — 1967)
Может быть, сходить в Дом печати — там один бутерброд с кетовой икрой и дебаты — «о пролетарских хоровых чтениях», или в Политехнический музей — нет бутерброды, а двадцать шесть молодых поэтов читают свои стихи о «локомотивной массе».«Нет, я буду сидеть на лестнице, дрожа от холода, и мечтать, что все это не напрасно, что, сидя здесь, на ступеньке, я готовлю далекий восход Ренессанса. Я мечтал и просто, и в стихах, и получились скучные ямбики.
«Необычайные приключения Хулио Хуренито и его учеников»

Накануне Всемирного дня писателя Левада-центр поинтересовался, кто, по мнению жителей России, достоин войти в список самых выдающихся писателей России … Опрос проводился среди 1600 жителей Российской Федерации старше 18 лет. Результаты можно назвать предсказуемыми: десятка лидеров отражает состав школьной программы по литературе.

Почти вплотную к ней присоединился правозащитник Солженицын (5%). Куприн, Бунин и Некрасов финишировали одновременно — каждый получил по 4% голосов. И тогда среди знакомых из учебников стали появляться новые имена, например, Донцова и Акунин заняли свое место рядом с Грибоедовым и Островским (по 3%), а Устинова, Иванов, Маринина и Пелевин встали на один уровень с Гончаровым, Пастернаком, Платонов и Чернышевский (один %).

Топ-10 самых выдающихся писателей России открывает поэт-мизантроп, полный презрения к бездушному свету, создатель демонических персонажей и певец кавказской экзотики в виде горных рек и молодых черкесов. Впрочем, даже стилистические ошибки вроде «львица с косматой гривой на хребте» или «знакомый труп» не помешали ему подняться на Парнас русской литературы и занять десятое место в рейтинге с результатом 6%.

9.Горький

В СССР его считали родоначальником советской литературы и соцреализма, а идейные противники отрицали Горькому его писательский талант, интеллектуальный размах, обвиняли в дешевом сентиментализме. Получил 7% голосов.

8. Тургенев

Он мечтал стать философом и даже пытался получить степень магистра, но стать ученым ему не удалось. Но он стал писателем. И довольно успешный писатель — его гонорары были одними из самых высоких в России.На эти деньги (и доход от имения) Тургенев содержал всю семью своей возлюбленной Полины Виардо, включая ее детей и мужа. В опросе он набрал 9%.

7. Булгаков

Россия заново открыла для себя этого писателя только двадцать пять лет назад, после перестройки. Булгаков одним из первых столкнулся с ужасами коммуналок и препятствиями на пути к московской прописке, что впоследствии отразилось в «Мастере и Маргарите». Его вклад в литературу оценили 11% россиян.

6. Шолохов

До сих пор неизвестно, кто именно написал «Тихий Дон» — неизвестный писатель из «белого» лагеря, или группа товарищей из НКВД, или сам Шолохов, впоследствии получивший за роман Нобелевскую премию. А пока он занимает шестое место в списке выдающихся писателей с результатом 13%.

5. Гоголь

Его любят не за нравоучения, а за дверь в мир гротеска и фантасмагорий, причудливо переплетающихся с реальной жизнью.Он набрал столько же очков, сколько и Шолохов.

4. Пушкин

В юности любил пошалить (например, эпатировать жителей Екатеринослава нарядом из полупрозрачных муслиновых панталон без нижнего белья), гордился своей тонкой талией и всеми силами пытался избавиться от статуса «писатель». Более того, еще при жизни он считался гением, первым русским поэтом и создателем русского литературного языка. В сознании сегодняшних читателей она занимает четвертое место с показателем 15%.

3. Чехов

Автор юмористических рассказов и основоположник трагикомедии в русской литературе считается своеобразной «визитной карточкой» русской драматургии. Россияне отводят ему почетное третье место, давая ему 18% голосов.

2. Достоевский

Пять книг бывшего каторжника и заядлого игрока вошли в список «100 лучших книг всех времен» по версии Норвежского Нобелевского института. Достоевский, как никто другой, знает и предельно честно описывает темные и болезненные глубины человеческой души.В рейтинге он занял второе место с результатом 23%.

1. Лев Толстой

«Отпетый человек» еще при жизни заслужил славу гениального писателя и классика русской литературы. Его произведения много раз публиковались и переиздавались в России и за рубежом, неоднократно появлялись на экранах кинотеатров. Одна «Анна Каренина» была экранизирована 32 раза, «Воскресение» — 22 раза, «Война и мир» — 11 раз. Даже сама его жизнь послужила материалом для нескольких фильмов. Возможно, именно благодаря недавним громким экранизациям он заслужил славу первого писателя в России, получив 45% голосов.

Современные русские писатели продолжают создавать свои прекрасные произведения и в этом столетии. Они работают в разных жанрах, у каждого из них индивидуальный и неповторимый стиль. Некоторые из них знакомы многим преданным читателям по их сочинениям. Некоторые фамилии у всех на слуху, так как они чрезвычайно популярны и раскручены. Однако есть и такие современные русские писатели, о которых вы узнаете впервые. Но это вовсе не значит, что их творения хуже. Дело в том, что для того, чтобы выделить настоящие шедевры, должно пройти определенное количество времени.

Современные российские писатели 21 века. Список

Поэты, драматурги, прозаики, фантасты, публицисты и др. продолжают плодотворно работать и в этом столетии, пополняя произведения великой русской литературы. Это:

  • Александр Бушков.
  • Александр Жолковский.
  • Александра Маринина.
  • Александр Ольшанский.
  • Алексей Орлов.
  • Александр Розенбаум.
  • Александр Рудазов.
  • Алексей Калугин.
  • Алина Витухновская.
  • Анна и Сергей Литвиновы.
  • Анатолий Салуцкий.
  • Андрей Дашков.
  • Андрей Кивинов.
  • Андрей Плеханов.
  • Борис Акунин.
  • Борис Карлов.
  • Борис Стругацкий.
  • Валерий Ганичев.
  • Василина Орлова.
  • Вера Воронцова.
  • Вера Иванова.
  • Виктор Пелевин.
  • Владимир Вишневский.
  • Владимир Войнович.
  • Владимир Гандельсман.
  • Владимир Карпов.
  • Владислав Крапивин.
  • Вячеслав Рыбаков.
  • Владимир Сорокин.
  • Дарья Донцова.
  • Дина Рубина.
  • Дмитрий Емец.
  • Дмитрий Суслин.
  • Игорь Волгин.
  • Игорь Губерман.
  • Игорь Лапин.
  • Леонид Каганов.
  • Леонид Костомаров.
  • Любовь Захарченко.
  • Мария Арбатова.
  • Мария Семенова.
  • Михаил Веллер.
  • Михаил Жванецкий.
  • Михаил Задорнов.
  • Михаил Кукулевич.
  • Михаил Маковецкий.
  • Ник Перумов.
  • Николай Романецкий.
  • Николай Романов.
  • Оксана Робски.
  • Олег Митяев.
  • Олег Павлов.
  • Ольга Степнова.
  • Сергей Магомет.
  • Татьяна Степанова.
  • Татьяна Устинова.
  • Эдуард Радзинский.
  • Эдуард Успенский.
  • Юрий Минералов.
  • Юнна Мориц.
  • Юлия Шилова.

Писатели Москвы

Современные писатели (русские) не перестают удивлять своими интересными произведениями. Отдельно следует выделить писателей Москвы и Московской области, входящих в различные союзы.

Они отлично пишут. Только должно пройти определенное время, чтобы выделить настоящие шедевры. Ведь время – строжайший критик, которого ничем не подкупишь.

Выделим самые популярные.

Поэты: Авелина Абарели, Петр Акаемов, Евгений Антошкин, Владимир Бояринов, Евгения Браганцева, Анатолий Ветров, Андрей Вознесенский, Александр Жуков, Ольга Журавлева, Игорь Иртеньев, Римма Казакова, Елена Канунова, Константин Каледин, Евгений и Медведев, Михаил Ошалков много других.

Драматурги: Мария Арбатова, Елена Исаева и другие.

Прозаики: Эдуард Алексеев, Игорь Блудилин, Евгений Бузни, Генрих Гацура, Андрей Дубовой, Егор Иванов, Эдуард Клыгул, Юрий Коноплянников, Владимир Крупин, Ирина Лобко-Лобановская и другие.

Сатирики: Задорнов.

Современные российские писатели в Москве и Московской области создали: замечательные произведения для детей, большое количество стихов, прозы, басен, детективов, фантастики, юмористических рассказов и многое другое.

Первые среди лучших

Татьяна Устинова, Дарья Донцова, Юлия Шилова — современные писатели (русские), чьи произведения любят и читают с большим удовольствием.

Т. Устинова родилась 21 апреля 1968 года.К своему высокому росту он относится с юмором. Она рассказала, что в детском саду ее дразнили «Геркулесином». В связи с этим у школы и института были определенные трудности. Мама в детстве много читала, что привило Татьяне любовь к литературе. В институте ей было очень тяжело, так как физика была очень сложной. Но мне удалось доучиться, помог будущий муж. Я попал на телевидение совершенно случайно. Я устроилась секретарем. Но спустя семь месяцев она пошла вверх по карьерной лестнице.Татьяна Устинова была переводчиком, работала в администрации президента РФ. После смены власти вернулась на телевидение. Однако и эта работа была уволена. После этого она написала свой первый роман «Личный ангел», который тут же был опубликован. Они вернулись к работе. Дела пошли вверх. Она родила двух сыновей.

Выдающиеся писатели-сатирики

Всем хорошо известны Михаил Жванецкий и Михаил Задорнов — современные российские писатели, мастера юмористического жанра.Их работы очень интересные и забавные. Выступлений комиков всегда ждут, билеты на их концерты раскупаются моментально. Каждая из них имеет свой образ. Остроумный Михаил Жванецкий всегда выходит на сцену с портфелем. Публика его очень любит. Его шутки часто называют безумно смешными. В театре Аркадия Райкина большой успех начался с Жванецкого. Все говорили: «как сказал Райкин». Но их союз со временем распался. Художник и писатель, художник и писатель прошли разные пути.Жванецкий принес с собой в общество новый литературный жанр, который поначалу принимали за древний. Некоторые удивляются, почему «на сцену выходит человек без голоса и актерского слуха»? Однако не все понимают, что таким образом писатель издает свои произведения, а не просто исполняет свои миниатюры. И в этом смысле поп как жанр здесь ни при чем. Жванецкий, несмотря на непонимание со стороны некоторых людей, остается великим писателем своей эпохи.

Бестселлеры

Ниже представлены русские писатели.Три интересных историко-приключенческих рассказа вошли в книгу Бориса Акунина «История государства Российского. Огненный перст». Это потрясающая книга, которая понравится каждому читателю. Захватывающий сюжет, яркие герои, невероятные приключения. Все это воспринимается на одном дыхании. «Любовь к трем Цукербринам» Виктора Пелевина заставляет задуматься о мире и человеческой жизни. Во главу угла он ставит вопросы, волнующие многих людей, способных и стремящихся думать и мыслить. Его интерпретация бытия отвечает духу современности.Здесь тесно переплелись миф и уловки креативщиков, реальность и виртуальность. Книга Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом» номинирована на Букеровскую премию. Она произвела фурор на книжном рынке. Это великолепное издание занимает почетное место в современной русской литературе. Это настоящий шедевр современной прозы. Легко и интересно читать. Некоторые главы полны юмора, а другие трогают до слез.

Лучшие романы

Современные романы русских писателей завораживают новым и удивительным сюжетом, заставляют сопереживать главным героям.Исторический роман «Обитель» Захара Прилепина затрагивает важную и в то же время болезненную тему Соловецких лагерей особого назначения. В книге писателя глубоко ощущается та непростая и непростая атмосфера. Кого она не убила, сделала сильнее. Автор создал свой роман на основе архивных документов. Он умело вставляет чудовищные исторические факты в художественную канву композиции. Многие произведения современных русских писателей являются достойными образцами, прекрасными произведениями.Таков роман Александра Чудакова «Тьма ложится на старые ступени». По решению жюри конкурса «Русский Букер» признан лучшим русским романом. Многие читатели решили, что это эссе автобиографично. Мысли и чувства героев настолько аутентичны. Однако это образ истинной России в непростой период времени. В книге сочетаются юмор и невероятная грусть, лирические эпизоды плавно перетекают в эпические.

Заключение

Современные русские писатели 21 века — еще одна страница в истории русской литературы.

Дарья Донцова, Татьяна Устинова, Юлия Шилова, Борис Акунин, Виктор Пелевин, Павел Санаев, Александр Чудаков и многие другие покорили своими произведениями сердца читателей всей страны. Их романы и рассказы уже стали настоящими бестселлерами.

лучших современных писателей. Современные российские писатели (список)

Русская классика хорошо известна зарубежному читателю. Как современным авторам удалось завоевать сердца зарубежной аудитории? Либс составил список самых известных на Западе русских современных писателей и их самые популярные книги.

16. Николай Лилин , Сибирское образование : Взросление в преступном мире

Наш рейтинг открывает озорник клюква … Строго говоря, «Сибирское образование» — роман не русского автора, а русскоязычного, но это не самая серьезная претензия к нему. В 2013 году по этой книге был экранизирован итальянский режиссер Габриэле Сальваторес, главную роль в фильме исполнил сам Джон Малкович.И благодаря плохому фильму с хорошим актером Книга Николая Лилина, мечтателя-татуировщика из Бендер, переехавшего в Италию, не упокоилась в бозе, а вошла в анналы истории.

Среди читателей есть сибиряки? Приготовьте свои фейспалмы! «Сибирское образование» рассказывает об уроках: древний род людей, суровых, но благородных и набожных, сосланных Сталиным из Сибири в Приднестровье, но не сломленных. У урока есть свои законы и странные поверья. Например, нельзя держать в одной комнате благородное оружие (для охоты) и грешное (для дела), иначе благородное оружие будет «загрязнено».Зараженных использовать нельзя, чтобы не навлечь беду на семью. Зараженное оружие нужно завернуть в простыню, на которой лежал новорожденный, и закопать, а сверху посадить дерево. Урки всегда приходят на помощь обездоленным и слабым, сами живут скромно, на украденные деньги покупают иконы.

Николай Лилин был представлен читателям как «потомственный сибирский урка», что как бы намекает на автобиографию нетленного.Ряд литературных критиков и сам Ирвин Уэлч хвалили роман: «Трудно не восхищаться людьми, выступавшими против царя, Советов, западных материалистических ценностей. Если бы урок ценностей был общим для всех, мир не столкнулся бы с экономический кризис, порожденный жадностью». Ух ты!

Но обмануть всех читателей не получилось. Некоторое время роман покупали иностранцы, имевшие вкус к экзотике, но обнаружив, что изложенные в нем факты сфабрикованы, интерес к книге пропал.Вот один из отзывов на сайте книги: «После первой главы я с разочарованием понял, что это ненадежный источник информации о преступном мире Восточной Европы. На самом деле «урка» — это русский термин, обозначающий «бандит», а не определение этнической группы. И это только начало череды невнятных, бессмысленных измышлений. Я был бы не против фантастики, если бы рассказ был хорош, но даже не знаю, что меня больше раздражает в книге: плоскостность и мери-сессийность рассказчика или его дилетантский стиль.»

15. Сергей Кузнецов ,

Психологический триллер «Кузнецов» был представлен на Западе как «ответ России на «»». Некоторые книжные блоггеры поспешили включить коктейль из смерти, журналистики, хайпа и БДСМ в десятку лучших романов всех времен о серийных убийцах! Читатели также отмечали, что через эту книгу они знакомились с московской жизнью, хотя разговоры героев о политических партиях, о тех или иных событиях: «Культурные различия сразу выделяют эту книгу и делают ее несколько освежающей.

А еще роман критиковали за то, что сцены насилия представлены через рассказы убийцы о том, что уже было: «Ты не с жертвой, ты не надеешься на побег, и это снижает напряжение. Сердце не трепещет, не гадаешь, что будет дальше.» «Крепкое начало для изобретательного хоррора, но изворотливая история надоедает.»

14. ,

При всей издательской деятельности Евгения Николаевича/Захара Прилепина на родине, он, похоже, мало занимается переводами своих книг на другие языки.»», «» — вот, пожалуй, и все, что сейчас можно найти в книжных магазинах Запада. «Санькя», кстати, с предисловием Алексея Навального. Произведение Прилепина привлекает внимание иностранной публики, но отзывы неоднозначны: «Книга написана хорошо и увлекательно, но страдает общей постсоветской неуверенностью в том, что пытается сказать писатель. Путаница в отношении будущего, запутанные взгляды на прошлое и широко распространенное непонимание того, что происходит в сегодняшней жизни, являются типичными проблемами.Читать стоит, но не ждите от книги слишком многого. »

13. , (Книга возвышенного электричества #1)

Недавно челябинский писатель опубликовал на своем личном сайте радостную новость: его книги «» и «» переизданы в Польше. А на Амазоне наиболее популярен нуарный цикл «Всех благ на электричество». Среди отзывов о романе «»: «Великий писатель и отличная книга в стиле волшебный стимпанк », «Хорошая, динамичная история с большим количеством сюжетных поворотов.»»Оригинальное сочетание паровых технологий и магии. Но самая сильная сторона этой истории, конечно же, ее рассказчик, Леопольд Орсо, интроверт со множеством скелетов в шкафу. Чуткий, но безжалостный, он умеет контролировать чужие страхи, но с трудом — свои собственные. Его сторонники — суккубы, зомби и лепреконы, причем последний довольно забавный. »

12. , (Детективный сериал Маша Каравай)

9. , (Загадки Эраста Фандорина #1)

Нет, не спеши обыскивать книжные полки детектив Акунина «Снежная королева».Первый роман цикла об Эрасте Фандорине, то есть « », вышел под этим названием на английском языке. Представляя ее читателям, один из критиков сказал, что если бы Лев Толстой решил написать детектив, он бы сочинил Азазеля. То есть Королева Зимы. Это заявление вызвало интерес к роману, но в итоге реакция читателей была неоднозначной. Одни восхищались романом, не могли оторваться, пока не дочитали; другие сдержанно относились к «мелодраматичному сюжету и языку новелл и пьес 1890-х гг.»

8. , (Вахта №1)

«Патрули» хорошо известны западному читателю. Кто-то даже назвал Антона Городецкого русской версией Гарри Поттера: «Если бы Гарри был взрослым и жил в постсоветской Москве». При чтении «» — обычная возня вокруг русских имен: «Мне нравится эта книга, но я не могу понять, почему Антон всегда говорит полное имя своего начальника — «Борис Игнатьевич»? , дальше в книге есть ответ? В прошлый раз Лукьяненко не радовал иностранцев новинками, поэтому сегодня он лишь на 8 месте рейтинга.

7. ,

Те, кто читал роман медиевиста Водолазкина « » на русском языке, не могут не восхищаться титаническим трудом переводчика Лизы Хейден. Автор признался, что до встречи с Хейденом был уверен: перевод на другие языки его искусной стилизации под древнерусский язык невозможен! Тем приятнее, что все труды оправдались. Критики и простые читатели встретили неисторический роман очень тепло: «Причудливая, амбициозная книга», «Необыкновенно щедрое, многослойное произведение», «Одна из самых трогательных и загадочных книг, которые вам предстоит прочитать.»

6. ,

Возможно, поклонников Пелевина удивит тот факт, что культовый роман на родине писателя «» был вытеснен за границей ранним сочинением». Западные читатели поставили эту компактную сатирическую книгу в один ряд с «Гексли»: очень рекомендую к прочтению!», «Это телескоп «Хаббл», обращенный к Земле».

«В свои 20 лет Пелевин стал свидетелем публичности и появления надежды на национальную культуру, основанную на принципах открытости и справедливости.В 30 лет Пелевин увидел распад России и объединение худших элементов дикого капитализма и бандитизма как формы правления. Наука и буддизм стал опорой Пелевина в поисках чистоты и правды. Но в сочетании с уходящей империей СССР и грубым материализмом новой России это привело к сдвигу тектонических плит, духовному и творческому потрясению, подобному 9-балльному землетрясению, отразившемуся в Омон Ра. Хотя Пелевин очарован абсурдом жизни, он все еще ищет ответы.Гертруда Стайн однажды сказала: «Ответа нет. Ответа не будет. Ответа никогда не было. Вот ответ». Подозреваю, что если Пелевин согласится со Штейном, его тектонические плиты замерзнут, ударная волна творчества затухнет. Мы, читатели, пострадаем за это.

«Пелевин никогда не позволяет читателю обрести равновесие. Первая страница интригует. Последний абзац «Омон Ра» может быть самым точным литературным выражением экзистенциализма из когда-либо написанных».

5. , (The Dark Herbalist Book #2)

Потом сразу несколько представителей Русская ЛитРПГ … Судя по отзывам, уроженец Грозного, автор серии «Темный травник» Михаил Атаманов знает толк в гоблинах и игровой литературе: «Очень рекомендую дать шанс этому поистине необычному герою произвести на вас впечатление!» , «Книга была превосходна, даже лучше.» Но пока не силен в английском: «Отличный образец ЛитРПГ, понравилось. Как уже писали другие, концовка поспешная, перевод арго и разговорной речи с русского на английский.Я не знаю, то ли автор устал от этой серии, то ли он уволил переводчика и полагался на Google Translate для последних 5% книги. Концовка Deus ex machina мне не очень понравилась. Но все равно 5 звезд за большой бу. Надеюсь, автор продолжит серию с 40-го по 250-й уровень! Куплю».

4. , он же Г. Акелла, Стальные Волки Кредии (Царство Аркона #3)

Вы открывали книгу «»? Добро пожаловать в онлайн-игру World of Arkona! «Я люблю, когда автор растет и совершенствуется, а книга, серия становится все более сложной и подробной.Закончив эту книгу, я сразу же начал ее перечитывать — пожалуй, лучший комплимент, который я мог сделать автору.»

«Очень рекомендую прочитать и сделать комплимент переводчику (несмотря на загадочного эльфийского Пресли!). Перевод — это не просто замена слов, и здесь перевод содержания с русского на английский — высшая степень ОК».

3. , (Путь Шамана Книга #1)

«» Василий Маханенко собрал много положительных отзывов: «Отличный роман, один из моих любимых! Побалуйте себя и прочтите этот выпуск!!» следующая книга «Все прочитала и хочу продолжение серии!»

2. , (Play to Live #1)

В основе цикла «Play to Live» лежит удивительное столкновение, которое мало кого оставит равнодушным: смертельно больной парень Макс (в русской версии книги » » — Глеб) уходит в виртуальной реальности, чтобы почувствовать пульс жизни в Ином Мире, найти друзей, врагов и пережить невероятные приключения.

Иногда читатели ворчат: «Макс до смешного супер умен. Например, он достигает 50-го уровня за 2 недели. Он единственный, кто создает нужный предмет в мире с 48 миллионами опытных игроков.Но я могу все это простить: кому захочется читать книгу о геймере, застрявшем на уровне 3 и убивающем кроликов? Эта книга — попкорн для чтения, чистая нездоровая пища, и мне это нравится. С женской точки зрения я бы поставил книге 3 из 5: Женоненавистничество на каждый день. Макс делает несколько уничижительных, якобы забавных комментариев о женщинах, а единственный женский персонаж либо плачет, либо занимается сексом с Максом. Но в целом, я бы рекомендовал эту книгу геймера. Это чистое удовольствие.

«Биографию автора не читал, но судя по книге и ссылкам уверен, что он русский.Я работал со многими из них и всегда наслаждался их обществом. Они никогда не впадают в депрессию. Это то, что, я думаю, делает эту книгу удивительной. Главному герою сообщают, что у него неоперабельная опухоль головного мозга. При этом он не слишком депрессивен, не жалуется, просто оценивает варианты и живет в виртуальной реальности. Очень хорошая история… Она мрачная, но в ней нет зла. »

1. , (Метро 2033 №1)

Если вы знакомы с современными российскими писателями-фантастами, нетрудно догадаться, кто окажется на вершине нашего рейтинга: перевод книг на 40 языков, продажа 2 млн экземпляров — да , это Дмитрий Глуховский! Одиссея в декорациях московского метро.»» — это не классическая ЛитРПГ, но роман создавался как симбиоз с компьютерным шутером. И если раньше книга продвигала игру, то теперь игра продвигает книгу. Переводы, профессиональные аудиокниги, сайт с виртуальным туром по станциям — и закономерный итог: «население» созданного Глуховским мира растет с каждым годом.

«Это увлекательное путешествие. Персонажи реальны. Идеологии различных «государств» правдоподобны. Неведомое в темных туннелях, напряжение достигает своего предела.К концу книги я был под большим впечатлением от мира, созданного автором, и от того, как сильно я переживал за героев». братьев Стругацких, «День гнева» Гансовского или посмотреть потрясающие «Письма мертвеца» Лопушанского, чтобы почувствовать: они хорошо понимают, что значит жить на краю пропасти. Клаустрофобия и опасные, пугающие тупики; Метро 2033 — это мир неопределенности и страха на грани выживания и смерти.

Генетик по образованию и писатель по призванию. Она много работает в театре, пишет сценарии. В литературу она пришла поздно: свою первую книгу она опубликовала в 1993 году, когда ей было 50 лет. Ей удалось собрать множество наград: французскую премию Медичи, итальянскую премию Джузеппе Ачерби, «Русского Букера» и «Большую книгу». Ее произведения переведены более чем на 30 языков.

Улицкая считается самой успешной и читаемой русской писательницей. Героями ее романов чаще всего становятся женщины, в основе сюжета — любовные отношения…Некоторые критики считают ее произведения мрачными, ведь все они исследуют темы жизни и смерти, судьбы человека.

Писатель и драматург, по образованию журналист и лингвист. Она написала известную трилогию о поросенке Петре, ставшую впоследствии мемом, и цикл лингвистических сказок «Пуски бятые» на придуманном языке, отдаленно напоминающем русский. Дебютировала в 34 года повестью «По полям».

У писателя множество наград: Пушкинская премия Фонда Альфреда Топфера, Государственная премия Российской Федерации, премия «Триумф» и театральная премия имени Станиславского.Помимо литературной деятельности, Петрушевская играет в собственном театре, рисует мультфильмы, делает картонных кукол и читает рэп. По ее сценариям ставятся фильмы и мультфильмы. Произведения Петрушевской переведены на 20 языков.

Отличительные черты произведений Петрушевской – эксперименты с языком, фантастические и сказочные сюжеты.


Лада Весна / rfi.fr

Писатель с громким именем и пока единственный полноценный бестселлер. Ее роман «Зулейха открывает глаза» был опубликован в 2015 году и получил престижную премию «Большая книга».Яхина уже начала писать вторую работу, тоже историческую и о советской эпохе… По ее словам, больше всего ее интересует период с 1917 по 1957 год.

Проза Яхиной проникновенна и минималистична: короткие фразы и небольшое количество деталей позволяют ей попадать точно в цель.


unic.edu.ru

Жеребцова родилась в Грозном в середине 1980-х, поэтому каждая ее работа – свидетельство очевидца трех чеченских войн… Учеба, первая любовь, ссоры с родителями соседствуют в ее дневниках с бомбежками, голод и нищета.Документальная проза Жеребцовой, написанная от имени взрослеющей девушки Полины, раскрывает незащищенность человека перед системой, незащищенность и хрупкость жизни. Однако, в отличие от других авторов подобного жанра, Жеребцова пишет легко, часто с юмором.

Помимо литературы писатель занимается правозащитной деятельностью. С 2013 года живет в Финляндии.

Степанова, бывший главный редактор интернет-издания OpenSpace и нынешний главный редактор Colta.ru, больше известна своими стихами, а не прозой. Все премии, которые она получила, — поэзия: премия Пастернака, премия Андрея Белого, премия Фонда Губерта Бурды, премия «Московский счет», премия «Леричи Пи Моска», премия «Антология».

Однако с публикацией в 2017 году исследовательского романа «В память о памяти» о ней можно говорить как об оригинальном документальном прозаике. Эта книга — попытка написать историю собственной семьи, ответ на вопрос, можно ли сохранить память о прошлом.Произведение состоит в основном из писем и открыток предков писателя, перемежающихся авторскими размышлениями.

Брейнингер ведет колонку в литературном журнале «Литература» и преподает в Гарварде. Пока мне удалось написать только один роман — «Аддерола в Советском Союзе не было». Он был отмечен многими критиками, вошел в шорт- и лонг-листы нескольких премий. По мнению искусствоведа Галины Юзефович, писатель дал надежду русской литературе.Проверить это мы сможем только после публикации второй работы Брейнингера.

Современная русская литература богата разнообразием имен. Многие книжные ресурсы составляют собственные рейтинги самых читаемых авторов, бестселлеров, самых продаваемых книг (RoyalLib.com, bookz.ru, лит. Ozon.ru, Лабиринт.ру, Читай-город, LiveLib.ru). Представляем «двадцатку» самых популярных современных писателей России, произведения которых можно найти в Централизованной библиотечной системе Волгодонск.

Говоря о современной русской литературе, нельзя не вспомнить мастеров написания романов.

Людмила Улицкая. Яркая представительница русской литературы постсоветского периода… Прозу начала писать, когда ей было уже за сорок. По ее собственным словам: «Сначала я вырастила детей, потом стала писательницей». Первый сборник рассказов писателя «Бедные родственники» вышел в 1993 году во Франции и был издан на французском языке. Книга Улицкой «Медея и ее дети» сделала ее одной из финалисток Букеровской премии 1997 года и сделала по-настоящему знаменитой. Премии «Большая книга» были удостоены: сборник рассказов «Люди нашего царя», «Даниэль Штейн, переводчик», вскоре получивший статус бестселлера.В 2011 году Улицкая представила роман «Зеленая палатка», повествующий о диссидентах и ​​жизни людей поколения «шестидесятников». Автобиографическая проза и очерки писательницы вошли в книгу «Священный мусор», изданную в 2012 году. Поклонники писательницы характеризуют ее творчество исключительно как смелое, тонкое, умное.

Дина Рубина. Критики часто называют ее «женщиной-писательницей», хотя ее роман «На солнечной стороне улицы» получил третью Большую книжную премию в 2007 году, когда «Штайн» Улицкой досталась первой.Роман 2004 года «Синдикат», в котором с сатирической интонацией описывается московский филиал израильского агентства «Сохнут», поссорил ее со многими в Израиле. Но российские читатели по-прежнему большие поклонники ее творчества. Особой популярностью пользовался рассказ «Когда пойдет снег». Произведение выдержало несколько изданий, экранизировалось, разыгрывалось на театральных подмостках. Книги писателя отличаются колоритным языком, яркими персонажами, грубым чувством юмора, авантюрными сюжетами и умение легко говорить о сложных проблемах и вещах.Из последних работ- трилогия «Русская канарейка». Сюжет, характер персонажей, язык Ruby — от всего этого невозможно оторваться!

Алексей Иванов. Качественная русская проза в жанре реализм. На обложках его книг часто воспроизводятся слова одного критика о том, что «проза Алексея Иванова — золотовалютный резерв русской литературы». Герои Иванова — будь то мифические вогулы 15 века («Сердце Пармы»), полумифические стропилы 18 века («Золото бунта») или мифологизированные современные пермяки («Географ глобус выпил») , они говорят особым языком и думают особым образом.Все работы очень разные, но их объединяет тонкий авторский юмор, постепенно переходящий в сатиру. Писатель Алексей Иванов примечателен тем, что, подчеркивая свою «провинциальность», он тем не менее в любом романе внимательно следит за тем, чтобы сюжет несся по всем законам голливудского боевика. Его последний роман «Непогода» был неоднозначно воспринят читающей публикой. Одни говорят о картонности и безжизненности героев, заезженной криминальной теме, другие — с восторгом об умении писателя создать портрет нашего современника — человека, воспитанного при социализме, получившего солидное советское образование, и во время мировой распада общества, он остался наедине со своей совестью и вопросами.Это ли не повод прочитать роман и составить о нем собственное мнение?

Олег Рой. Яркое имя среди писателей-романистов. Он прожил за пределами России немногим более десяти лет. Вот в это время и началось. творческая карьера писателя. Название дебютного романа «Зеркало» было представлено постсоветскому читателю как «Смесь счастья». После этой книги он стал известен в книжных кругах. О. Рой — автор более двух десятков книг различных жанров для взрослых и детей, а также статей в популярных печатных изданиях… Произведение писателя понравится тем, кто любит просто хорошую прозу. Пишет он в жанре городского романа — жизненных историй, слегка приправленных мистикой, что придает творчеству автора особый колорит.

Павел Санаев. Высокую оценку критиков и читателей получила книга «Похороните меня за плинтусом» — история, в которой тема взросления как бы переворачивается с ног на голову и приобретает черты сюрреалистического юмора! Книга, в которой по-гомерски смешно и изощренно зло, пародирует само представление о счастливом детстве.Продолжение культовой истории вышло только в 2010 году под названием «Хроники разбитых».

Евгений Гришковец. Он начинал как драматург и исполнитель своих пьес, но потом драматическая сцена казалась ему малой. К этому он добавил уроки музыки, а затем перешел к прозе, выпустив роман «Рубашка». За ней последовала вторая книга – «Реки». Оба произведения, судя по отзывам, были тепло встречены читателями. Стали появляться рассказы и сборники рассказов.Несмотря на то, что автор очень серьезно работает над каждым своим произведением и потом с гордостью отмечает, что его «позиция автора» в этой книге совсем не похожа на «позицию автора» в предыдущей, кажется, что Гришковец своими пьесами, спектаклями, прозой и песнями всю жизнь писал один и тот же текст своего имени. И при этом каждый его зритель/читатель может сказать: «Это он написал прямо обо мне». Лучшие книги автора: «Асфальт», «А…а», сборники рассказов «Дощечка» и «Следы на мне».

Захар Прилепин. Его имя известно самому широкому кругу читателей. Детство и юность Прилепина прошли в СССР, а взросление пришлось на трудные 90-е годы 20 века. Отсюда и частые отзывы о нем как о «голосе поколений». Захар Прилепин был участником чеченских кампаний 1996 и 1999 годов. Свой первый роман «Патология», повествующий о войне в Чечне, автор написал в 2003 году.Лучшими книгами писателя являются социальные романы «Син и Санкья», в которых он показывает жизнь современной молодежи. Большинство книг автора были тепло приняты публикой и критиками, «Грех» получил восторженные отзывы поклонников и две награды: «Национальный бестселлер» и «Верные сыны России». Писатель также имеет премию «Супернацбест», которая присуждается за лучшую прозу десятилетия, а также Всекитайскую премию «Лучший иностранный роман». Новый роман-«Обитель», о жизни Соловецкого лагеря особого назначения, вышел в свет. стать бестселлером благодаря своему историческому и художественному содержанию.

Оксана Робски. Как писатель дебютировала романом «Повседневное», положившим начало жанру «светского реализма» в русской литературе. Книги Оксаны Робски — «Счастливый день — завтра», «Про ЛюбОФФ/ОН», «Устрицы под дождем», «Повседневная 2. Танец головы и ног» и другие вызвали многочисленные и противоречивые отзывы критиков. По мнению некоторых наблюдателей, романы достоверно воспроизводят атмосферу Рублевки и свидетельствуют о бездуховности и искусственности мира так называемых рублевских жен.Другие критики указывают на многочисленные несоответствия и говорят, что работы Робски имеют мало общего с реальностью. Повседневная жизнь бизнес-элиты. В целом художественные достоинства ее работ оцениваются невысоко; В то же время некоторые критики подчеркивают, что Робски на самом деле не претендует на высокие художественные цели, а излагает события легким, динамичным и ясным языком.

Борис Акунин. Писатель-фантаст. Акунин — это псевдоним, и не единственный. Публикует свои произведения также под именами Анны Борисовой и Анатолия Брусникина.А в жизни — Григорий Чхартишвили. Автор прославился своими романами и рассказами из цикла «Новый детектив» («Приключения Эраста Фандорина»). Он также создал сериалы «Провинциальный сыщик» («Приключения сестры Пелагеи»), «Приключения мастера», «Жанры». В каждом своем «детище» творческая личность удивительным образом сочетает художественный текст с кинематографическим визуальным рядом. Положительные отзывы читателей свидетельствуют о популярности всех без исключения рассказов.

Многие читатели отдают предпочтение детективным жанрам, приключенческой литературе.

Александра Маринина. Критики называют ее не иначе как королевой, примадонной русского детектива. Ее книги читаются на одном дыхании. Их отличает реалистичность сюжетов, что заставляет читателя всей душой переживать события, происходящие с героями, сопереживать им и задумываться над важными жизненными вопросами. Некоторые новые произведения автора, уже ставшие бестселлерами: «Казнь без злого умысла», «Ангелы на льду не выживают», «Последний рассвет».

Полина Дашкова. Широкая известность пришла к писателю после выхода в свет детективного романа «Кровь нерожденного» в 1997 году. В период 2004-2005 гг. экранизированы романы автора «Место под солнцем», «Херувим». Стиль писателя характеризуется яркими персонажами, захватывающим сюжетом и хорошим стилем.

Елена Михалкова. Критики говорят, что она мастер «жизненного» детектива. Лучшие книги писателя – это детективы, в которых у всех героев есть своя история, которая так же интересна читателю, как и основная сюжетная линия.Сюжетные идеи для своих произведений автор черпает из повседневной жизни: разговор с продавцом супермаркета, тексты листовок, семейный разговор за завтраком и т. д. Сюжеты ее произведений всегда продуманы до мелочей, благодаря чему каждую книгу очень легко воспринимать. читать. Среди самых популярных книг: «Омут чужих желаний», «Золушка и дракон».

Анна и Сергей Литвиновы. Пишут в жанрах приключенческой и детективной литературы… Эти авторы умеют держать читателя в напряжении.На их совместном счету более 40 романов: «Золотая дева», «Райский остров», «Грустный демон Голливуда», «У судьбы другое имя» и многие другие. В своих отзывах читатели признаются, что Литвиновы мастера интриги и захватывающего сюжета. Они гармонично сочетают в своих текстах загадочное преступление, ярких персонажей и любовную линию.

Один из самых популярных литературных жанров у русских читателей — женская история любви.

Анна Берсенева. Это литературный псевдоним Татьяны Сотниковой. Свой первый роман «Спутанность чувств» она написала в 1995 году. Анна Берсенева — единственный автор, которому удалось населить современные женские романы выдающимися героями-мужчинами. Ведь именно отсутствие выразительных мужских типов, по мнению социологов, и является причиной того, что женский роман практически отсутствует на отечественном книжном рынке. Цикл романов А. Берсеневой о нескольких поколениях семьи Гриневых — «Неравный брак», «Последний вечер», «Век третьей любви», «Маленький ловец жемчуга», «Первый, Случайный, Единственный». — легла в основу многосерийного телефильма «Капитанские дети».

Кэтрин Вильмонт. Ее книги любят читатели по всей России. Свой первый любовный роман она написала в 49 лет («Путешествие оптимиста, или Все бабы дуры»). Потом попробовала себя в жанре детского детектива… В своих женских романах Вильмонт раскрывает внутренний мир современных, зрелых, независимых женщин, способных управлять обстоятельствами, рассказывает о своих неудачах и победах, трагедиях и радостях и о том, что волнует каждого читателя — о любви. Романы Екатерины Вильмонт – это юмор, жизнерадостность и остроумные названия: «В поисках сокровищ», «Гормон счастья и прочая чепуха», «Невероятное везение», «Со всеми дураками!» , «Интеллигент и два рита»… Это ироничная, легкая, живая проза, которая читается на одном дыхании и заряжает читателей оптимизмом и уверенностью в себе.

Мария Метлицкая. Ее произведения появились на рынке современной женской любовной литературы сравнительно недавно, но уже успели завоевать уважение поклонников. Первый роман выходит с 2011 года. Лучшие книги писателя известны точностью деталей, жизнеутверждающим настроением и легким юмором. Отзывы ее поклонников говорят о том, что эти книги помогли им найти выход из сложных жизненных ситуаций…Сегодня в списке произведений писателя более 20 романов и рассказов. Среди ее последних работ стоит выделить следующие: «Наша маленькая жизнь», «Ошибка юности», «Дорога на две улицы», «Верный муж», «Ее последний герой» и другие.

В современной российской фантастике целая плеяда талантливых писателей, имена и произведения которых заслуживают внимания.

Сергей Лукьяненко. Один из самых популярных авторов среди писателей-фантастов.Первый тираж его книги «Последний дозор» составил 200 тысяч экземпляров. Фильмы по его романам стали важным фактором роста популярности. Выход блокбастеров «Ночной дозор» и «Дневной дозор» увеличил тиражи книг этого автора более чем в семь раз.

Ник Перумов. Он стал широко известен после своей первой публикации в 1993 году эпоса «Кольцо тьмы», действие которого происходит в Средиземье Джона Рональда Руэла Толкина. От романа к роману стиль Ника становился все более индивидуальным и неповторимым, а первоначальное мнение критиков и о нем как о толкиенисте осталось в прошлом.Лучшие книги Перумова и его серии вошли в копилку отечественной фантастической литературы: «Хроники Кьерварда», «Хроники Разлома», «Похитители душ», «Черная кровь» и многие другие.

Андрей Рубанов. Судьба сложилась непросто: пришлось работать водителем и телохранителем в трудные 90-е, жить в Чечне в разгар военной кампании. Но это дало ему необходимый жизненный опыт и помогло успешно начать карьеру в литературе.Самых лестных отзывов заслужило произведение, по праву вошедшее в список лучших фантастических книг: «Хлорофилия», «Посади и вырасти», «Живая Земля».

Макс Фрай. Жанр автора — городское фэнтези. Ее книги для людей, не разуверившихся в сказке. Истории о буднях и легком стиле способны увлечь любого читателя. Популярный и неординарный образ главного героя составляет привлекательный контраст: мужской внешней роли и поведения и женских мотивов поступков, способа описания и оценки происходящего.Среди популярных произведений: «Сила несбывшегося (сборник)», «Добровольцы вечности», «Наваждения», «Простые волшебные вещи», «Темная сторона», «Чужой».

Это далеко не все названия современной русской литературы… Мир отечественных произведений разнообразен и увлекателен. Читайте, изучайте, обсуждайте — идите в ногу со временем!

Современные писатели тоже пишут книги, которые критики признают если не шедеврами литературы, то очень хорошими и интересными произведениями, достойными своей популярности. Поговорим о некоторых из этих авторов.

Современные зарубежные писатели

Современные писатели и их произведения — это не только Януш Вишневский или сага «Сумерки». Мы выбрали ТОП-5 всемирно признанных зарубежных авторов, чья популярность действительно соответствует содержанию их творчества.

Харуки Мураками — один из известных писателей современности, а также японский переводчик. В книгах Мураками часто описывается современная трагедия всего человечества — одиночество. Также в произведениях затронуты темы любви и смерти, времени и памяти, природы зла, путешествий в неизведанное и изменений в традиционном японском обществе.

Особенностью творчества Мураками является интересное смешение стилей в его произведениях, где он использует то элементы детектива, то антиутопии, то даже научной фантастики.

Начать знакомство с творчеством Харуки Мураками можно с романа «Страна чудес без тормозов и Конец света». Он содержит сразу две сюжетные линии, связь между которыми сразу не раскрывается. Это книга о бессмертии, о сознании и подсознании, пожалуй, самая загадочная и загадочная среди книг писателя, которую, тем не менее, можно прочитать на одном дыхании.

Лучшие современные писатели не обойдутся без этого имени в своем списке, ведь Стивен Кинг – поистине замечательная фигура в области литературы. Именно Стивена окрестили Королем ужасов, ведь в своем жанре он считается поистине лучшим из лучших. Имя Кинга известно во всем мире, его книги всегда успешно продаются, а фильмы по его произведениям выбирают среди лучших как пользователи Рунета, так и зарубежные пользователи («Побег из Шоушенка», «Зеленая миля» и другие).

Писать в этом жанре он начал еще в подростковом возрасте… Герои произведений — обычные люди, с которыми, однако, начинают происходить из ряда вон выходящие и леденящие душу истории. Хотя не все знают, что Стивен Кинг пишет не только в стиле ужасов – из-под пера автора выходят и вестерны, и исторические прозы.

Выбрать лучшую книгу с Кингом, пожалуй, невозможно, но одной из самых известных (в частности, благодаря популярной экранизации с Джеком Николсоном, которой сам Кинг был не очень доволен) можно назвать «Сияние».

Роман повествует о писателе, устроившемся сторожем на зиму в далекой горной гостинице «Оверлук» и приехавшей туда со своей семьей — женой и маленьким сыном. Экстрасенсорные способности помогают ему понять, что гостиница населена призраками, и в ней творятся ужасные вещи, но еще хуже то, как он влияет на ее обитателей и в какое чудовище он может превратить даже любящего отца.

Лет десять назад о таком писателе, как Дэн Браун, никто и не слышал, а сейчас это имя гремит на весь мир.Выпустив книгу «Код да Винчи», писатель вряд ли предполагал, что его ждет такой оглушительный успех.

Дэн Браун родился в семье профессора математики и музыканта и с детства любил разгадывать загадки, решать ребусы и собирать пазлы. Спустя годы эта склонность, а также интерес к религии и философии позволили ему начать писательскую деятельность, а впоследствии создать одну из самых издаваемых и популярных книг в мире.

На самом деле главный герой «Кода да Винчи» Роберт Лэнгдон уже появлялся в романе «Ангелы и демоны», написанном Брауном в 2000 году, но тираж был недостаточно большим и не привлек внимания общественности к персоне писатель.

Обилие тайных посланий, мистических кодов и знаков моментально привлекло читателей всего мира, даже несмотря на то, что Церковь начала протестовать против этого романа, а критики стали замечать неточности.Ажиотаж после выхода «Кода да Винчи» можно было сравнить, пожалуй, только с выходом Дж.К. Книги Роулинг о Гарри Поттере.

После выхода «Кода да Винчи» даже заговорили о появлении нового жанра — интеллектуального детектива. Последняя вышедшая на данный момент книга Брауна «Инферно» логически продолжает историю, начатую в предыдущих романах автора.

Совсем недавно появился молодой американский писатель в жанре Young-adult-fiction (книги для юношества) Джон Грин.

В 2006 году он получил Литературную премию имени Майкла Л. Принца за свой первый роман «В поисках Аляски», а последняя книга Грина «Ошибка звезд» стала бестселлером номер один в Соединенных Штатах. Этот роман и еще один, «Бумажные города», снимались в Голливуде, и Грин выступил приглашенным сценаристом обоих фильмов.

В романе-бестселлере «Виноваты звезды» рассказывается история Хейзел, шестнадцатилетней девушки, у которой уже давно диагностирован рак щитовидной железы.Она посещает группу поддержки с такими же больными парнями, и на одном из занятий знакомится с новичком по имени Август. Они влюбляются друг в друга, но что их ждет дальше? Прочтите эту книгу, если хотите узнать, почему подростки выбирают ее для чтения, чем она зацепила тысячи читателей и принесла такую ​​славу Джону Грину.

Лауреат премии Сомерсета Моэма за сборник рассказов «Первая любовь, последнее помазание» и шестикратный номинант на Букеровскую премию, один из лучших писателей своего поколения и в то же время один из самых противоречивых.

Наиболее известен как писатель и автор рассказов. Макьюэн также написал три телевизионных пьесы под названием «Имитация», детскую книгу, либретто «Или нам умереть?», сценарий к «Обеду пахаря» и успешную экранизацию романа Тимоти Мо «Кисло-сладкое». .

Творчество Макьюэна сосредоточено на теме человеческого непонимания, неспособности человека к сочувствию, сопереживанию, нежелания ставить себя на чужое место и чувствовать ответственность за страдания другого.

Самая известная книга Макьюэна — «Искупление», написанная в 2001 году, повествует о том, как малейшее недоразумение может привести к трагическим последствиям. Популяризации романа способствовала достаточно точная экранизация 2007 года с Кирой Найтли и Джеймсом МакЭвоем в главных ролях.

Современные российские писатели

Отдельно стоит отметить отечественную литературу – есть и современные русские писатели, произведения которых должны понравиться любителям читать.Вот несколько из них.

Виктор Пелевин

Современные писатели в России сейчас множатся как грибы после дождя, но Виктор Пелевин уже много лет на вершине почета. За свою творческую деятельность он был удостоен многочисленных премий, а французский журнал признал Пелевина одним из тысячи самых влиятельных деятелей культуры мира.

Популярность творчества Пелевина велика даже за границей, и почти все его произведения переведены на основные языки мира.

Сочетая в себе реальность, нереальность и глубокую философию, Пелевин, увлекающийся восточной мистикой, сумел заинтересовать широкую публику, особенно молодежь, своим фантасмагорическим творчеством. Он часто использует сюжеты из мифологии в своих книгах.

Начать знакомство с Пелевиным можно с одного из самых известных его произведений — «Поколение «П»». Мало кому удавалось так хорошо изобразить современное общество потребителей, силу рекламы и культ предметов, когда первое и самое главное, чем люди стараются себя окружить, это вещи.

Борис Акунин

Настоящее имя писателя, литературоведа и японоведа — Григорий Чхартишвили. И хотя произведения автора часто подвергались критике со стороны искусствоведов и филологов, популярность Бориса Акунина на отечественной литературной арене очень высока.

Произведения Акунина переведены на 35 других языков, а некоторые из них даже экранизированы, а некоторые из них можно в итоге назвать одними из лучших современных российских фильмов.

Самыми известными книгами этого писателя являются книги из цикла «Приключения Эраста Фандорина», написанные в стиле исторического детектива. С самого начала будет сложно не очароваться решительным, смелым и ловким главным героем, не говоря уже о приключениях, которые ждут его дальше.

Под этим ярким псевдонимом носит художник и филолог Светлана Мартынчик (и поначалу это был тандем Светланы как автора текстов с художником Игорем Степиным, автором многих идей).Первый цикл книг писателя был издан еще в 1996 году, однако личность автора держалась в секрете до 2001 года.

Поначалу читателей часто привлекал псевдоним и загадочная личность писателя, а впоследствии неизменно захватывало само содержание. Оригинальные сюжеты книг, удивительная реалистичность фантастических миров, любопытная авторская философия и особая манера письма Макса Фрая с каждым годом пополняют армию преданных поклонников писателя все больше и больше людей.

Первым и до сих пор самым большим успехом Макса Фрая стал цикл из одиннадцати книг, объединенных общим названием «Экзо-лабиринты», повествующий о приключениях альтер-эго автора — сэра Макса — в параллельном мире… Эти книги переведены на английский, немецкий, испанский, чешский, литовский и шведский языки.

Если вы хотите развеяться, поднять себе настроение и окунуться в совершенно новый волшебный мир, то попробуйте взяться за эти книги — и легкое, приятное чтение вам гарантировано.

А какие современные детские писатели понравятся детям и подросткам — узнайте из следующего видео:

Современная русская литература – ​​это книги рубежа XX и XXI веков. Культуру и искусство наших дней принято называть эпохой постмодерна. В число русских авторов-постмодернистов входит немало талантливых писателей. Мы подготовили подборку из восьми значимых имен современной русской и во многом мировой литературы.

  1. Виктор Пелевин — загадочный для СМИ и общественности автор, написавший культовые романы «Поколение П», «Чапаев и Пустота», «Омон Ра» и другие.Награжден многими литературными премиями, в том числе «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Малый Букер». Классическое перо современной прозы рисует сюрреалистические картины художественного мира, где постперестроечное пространство соединяется с пространством мифологическим, образуя новую хаотичную сверхреальность.
  2. Захар Прилепин — автор современной военной прозы и представитель неореализма, способствовавший утверждению нового типа героя в русской литературе. Герой Прилепина происходит из автобиографии писателя.Он брутальный пацан, маргинал со множеством противоречий, одним из которых чаще всего является поиск Бога. Автор является лауреатом таких литературных премий, как Премия Правительства России в области культуры, «Большая книга», «Супер-Национальный бест», а также членом Общественного совета при Министерстве культуры РФ. Российская Федерация.
  3. Людмила Улицкая — представитель женской современной отечественной прозы… Первая женщина, чей роман был номинирован на премию «Русский Букер».Книги Улицкой, в центре которых семейная, детская и христианская проблематика, переведены на многие языки мира.
  4. Татьяна Толстая — писательница, имя которой вошло в список «100 самых влиятельных женщин России», покорила сердца читателей особой манерой повествования, изобилующей авторскими сравнениями и метафорами. Толстая активно использует мифопоэтическую традицию. Главный герой ее произведений — «маленький человек», больной человек, дурак — он всегда сталкивается с суровой реальностью и раскрывает собственное «Я», обнажая существующие противоречия в себе и в мире.Визитная карточка Толстого — роман «Кысь», написанный в оригинальном жанре антиутопии нашего поколения.
  5. Алексей Иванов — автор ряда книг об Уральской земле, таких как «Сердце Пармы», «Чердынь-царевна гор», «Географ глобус пропил», превративший свое творчество в общественно- культурный феномен. Продвижение творчества Иванова повлияло на формирование своеобразного бренда Пермского края и развитие в нем туризма: появился этнокультурный фестиваль «Сердце Пармы», документальный фильм «Хребет России» с Леонидом Парфеновым. снят, а также известный художественный фильм по книге Иванова «Географ глобус пропил».
  6. Людмила Петрушевская. Творчество этого писателя рассматривается как сложное явление в русской литературе. Продолжая традиции А. П. Чехова, Петрушевская пишет в доступном каждому читателю жанре небольшой рассказ. Однако для ее авторского стиля характерно слияние многих жанровых и тематических компонентов, что характерно и для писателей эпохи постмодерна.
  7. Владимир Сорокин — один из ярких представителей направления соц-арт в русской литературе.Работы Сорокина вопиюще натуралистичны, физиологичны, высмеивают и пародируют советскую и постсоветскую систему и ее лидеров. Язык текста Сорокина представляет интерес как для исследователей, так и для читателей. Невероятно сложные конструкции, наполненные отсылками, аллюзиями, метафорами в сочетании с натуралистичностью, требуют усилий читателя, чтобы через внешне безобразное и отвратительное повествование дойти до смысла, заложенного автором.
  8. Михаил Шишкин. Характерными чертами творчества Шишкина являются фрагментарность и полифоничность хронотопа.Его работы построены по принципу лоскутного одеяла, где все детали сшиты одной нитью. Автор делает возможным взаимодействие своих персонажей, несмотря на временные и пространственные границы. Специфика прозы писателя привлекательна тем, что ему самому никогда не удается указать место действия, потому что «так бывает всегда и везде».

Как вы думаете, ваш любимый автор должен быть в этом списке? Предлагайте свои варианты в комментариях!

Интересно? Держите его на своей стене!

О новом русском реализме

Но если присмотреться к современной русской литературе, то сходств с отечественным наследием больше, чем расхождений.Рассказы из журнала Tin House Books «Рассказы: новая проза из новой России » содержат 23 изображения так называемой новой России от самых талантливых молодых писателей. По мнению редакторов « Рассказы » Джеффа Паркера и Михаила Иосселя, величайшим вкладом России в мир стал континуум писателей, способных исследовать эмоциональную и интеллектуальную неугомонность жизни, ее сложность и интенсивность. Я разговаривал с Паркером и Иосселом после презентации антологии в Нью-Йорке в книжном магазине Housing Works.

Кевин Кинселла Большинство рассказов, вошедших в  Рассказы: Новая фантастика из Новой России , публиковались в русских литературных журналах, газетах и ​​журналах, а некоторые никогда не публиковались до публикации в этой антологии. Как вы их выбирали, особенно истории, которые еще даже не появлялись на русском языке?

Михаил Иоссель Я был участником литературного андеграунда в Ленинграде еще в начале 80-х и в последующие годы взял за правило не терять связи с этой частью моей жизни.Основание около 11 лет назад программы Летних литературных семинаров в Санкт-Петербурге также позволило нам оставаться погруженными в литературную жизнь России. Также на начальных этапах работы над этой книгой мы поддерживали тесные контакты с некоторыми видными деятелями русской литературной общественности, некоторыми из ведущих писателей и литературных критиков страны, людьми, суждениям которых мы доверяем и с которыми мы уже консультировались в подобным образом в прошлом, работая над нашей антологией Америка очерков русских писателей.

Кроме того, когда мы готовились к SLS-St. Петербургской программы в 2007 году, в дополнение к нашему регулярному ежегодному конкурсу беллетристики/поэзии SLS, мы также провели через Интернет русскоязычный литературный конкурс под названием Тамиздат [дословно: там-издание , пьеса по сигналу Аббревиатура советских времен самиздат , что означает самоиздание]. Он был бесплатным и открытым для всех, кто пишет художественную литературу и стихи на русском языке, и в итоге мы получили более 2000 заявок со всех уголков России и десятков стран мира. Тамиздат снабдил нас широким набором ранее незнакомых имён. Рассказы нескольких участников этого конкурса вошли в сборник « Рассказы », в том числе « День строевой и песни » лауреата первой премии Владимира Козлова.

Джефф Паркер Мы попросили всех писателей, с которыми связались, прислать по несколько историй. Затем мы просмотрели их и попытались выбрать лучшие истории, представляющие разные эстетические точки зрения. Поскольку подобного проекта, знакомящего западных читателей с новым поколением русских писателей, еще не было, мы хотели дать ощущение неоднородности.Это привело к тому, что мы рискнули и с некоторыми довольно дикими произведениями.

KK Как вы выбирали переводчиков?

JP Первоначальная идея заключалась в том, чтобы молодых русских писателей переводили молодые североамериканские писатели/переводчики, которые знали русский язык и имели представление о современной России. Мыслящие существа лучше всего подходят для того, чтобы представлять их на современном английском языке и лучше всего понимать их мир — таковы Кит Гессен, Андреа Грегович, Мария Гусева и Эллен Литман. Но список переводчиков, соответствующих этим критериям, невелик.Когда некоторые не могли этого сделать по той или иной причине, мы забрасывали сеть пошире и находили очень хороших переводчиков, в основном случайно. Роберт Чандлер, известный переводчик Платонова в Великобритании, рекомендовал нам Анну Гунину, и мы одновременно искали кого-нибудь, кто бы перевел произведение Германа Садулаева. Выяснилось, что она работала над романом Садулаева « Я чеченец » для британского издателя, поэтому мы взяли ее на борт и отрывок из романа Садулаева в придачу. Произведение Аркадия Бабченко было бы одним из самых трудных для поиска переводчика из-за того, что оно изобилует военным жаргоном и сленгом, а также занимает около 45 страниц, но Наташа Перова из Glas связала нас с Ником Алленом, который перевел мемуары Бабченко «Война одного солдата » и был военным корреспондентом, случайно проработавшим некоторое время в The Moscow Times , и он согласился это сделать.

KK Согласно вашему предисловию, все упомянутые здесь писатели выросли на волне Советского Союза и всю свою взрослую жизнь провели в «постсоветских обстоятельствах». Чем эти писатели отличаются, если вообще отличаются, от писателей предыдущего поколения, которые наблюдали, как Советский Союз начал разваливаться?

JP Когда жители Запада думают о постсоветских писателях, если они их знают, они думают о Викторе Пелевине. Его работа сильно отличается от работы в этой антологии.Многие из этих писателей явно читали его и впитывали его влияние, но творчество этой новой волны русских прозаиков уже начали классифицировать в России и называть новым русским реализмом. Это не значит, что это все реалистическая работа, но ее основные задачи — миметические. Лучший пример тому, пожалуй, «История» Романа Сенчина. Действие происходит во время антиправительственного митинга с заместителями [Эдуарда] Лимонова и [Гэри] Каспарова, аполитичный профессор истории оказывается вовлеченным в протесты и арестованным — очень социальный реалист.Я думаю о книге как о выпуске новостей. Это то, что россияне видят, когда каждый день выглядывают из своих окон.

М.И. Новое, первое полностью «постсоветское» поколение русских писателей выросло в значительной степени необремененным массивными комплексами неполноценности своих предков. Они понятия не имеют, каково это — не знать никого, кто когда-либо путешествовал в «дальнее зарубежье», великий пугал капиталистического Запада. Они считают себя полноправными гражданами мира, чувствующими себя как дома в большинстве его ограничений, свободными отправиться куда угодно в любой момент, и поэтому они одинаково невосприимчивы как к демонизации, так и к идеализации Запада.

Тем не менее, нельзя недооценивать всепроникающую силу промывания мозгов жестко централизованными, управляемыми государством электронными СМИ советского типа, которые изо дня в день пытаются убедить их в нескольких очень простых квази-истинах и заменителях правды. Например: В мире нет по-настоящему демократических обществ. Везде все, кто у власти, так же коррумпированы, как некоторые наиболее коррумпированные из наших чиновников, так что не забивайте себе голову вопросами политики.Или — что не менее важно: мы такие замечательные и отличаемся от всех остальных. У нас есть так много, такие неисчислимые богатства с точки зрения полезных ископаемых, и такая огромная территория. У нас есть такое удивительное своеобразие духовно-эмоционального опыта на протяжении всей истории, в плане проторения нами такого совершенно иконоборческого и непохожего пути по мирозданию, чем у всех, что с Толстым-Достоевским-Пушкиным-Чеховым-Гагариным-Беклой-Стрелкой-Русским балет-балалайка-танцы медведей-ледяная водка.А потом, конечно, наш вечный антипод и заклятый враг, страшная и невыразимо и неотразимая Америка, объект нашей вечной любви-ненависти и бессильной зависти, ненавидит и стремится подорвать нас.

Здесь стоит повторить, я думаю: власть предержащие в России в последнее десятилетие по своим причинам, не имеющим ничего общего с интересами российского общества в целом, много работали, в решительной и действенной моде, чтобы российские граждане (в том числе и писатели всех поколений, разумеется) чувствовали себя как можно более отчужденными от внутриполитического процесса, путем отстранения их от этого процесса и устранения этого процесса из сферы публичного дискурса и тем самым превратить их в циничных, насквозь апатичных клонов своих худших, «советизированных» «я» — иностранцев типа «homo-sovieticus» на своей собственной земле.Что интересно и важно отметить, так это явно интуитивный отклик молодого поколения русских писателей на это новое (для них) состояние несвободы, навязанное обществу.

Литература в настоящее время оказывается единственной формой народного художественного выражения, не подлежащей цензуре со стороны чиновничества. У него просто нет доступа к телевидению или спонсируемой государством киноиндустрии. Просто она не имеет большого значения, проще говоря, с точки зрения ее способности влиять на коллективное сознание населения России; поэтому просто не стоит усилий по его мониторингу.Молодые писатели, даже в большей степени, чем «пожилые», реагируют на наступление этого состояния несвободы тем, что умножают свое число и проявляют растущую готовность бороться с многочисленными бедами общества. В России, когда литература становится меньше, она начинает значить больше, по крайней мере, для самих русских писателей.

KK За последние несколько лет русские писатели, пишущие на английском языке с постиммиграционной точки зрения, пользовались популярностью здесь, в Соединенных Штатах.Я имею в виду Гэри Штейнгарта, Аню Улинич, Лару Вапняр, Ирину Рейн, Ольгу Грушину, Эллен Литман — удивительно длинный список, который можно продолжать. Несмотря на различия в языках, на которых пишут обе группы, существует ли диалог между ними?

JP На самом деле большинство упомянутых вами писателей принадлежат тому самому поколению, которое мы здесь собрали. По сути, это их двойники, писатели, которыми они могли бы быть — в большинстве случаев, я думаю, — их родители не эмигрировали. Хотя я не вижу особого сходства между их работой и работой в этой антологии.Социальный и политический контекст их жизни, а также непосредственное литературное влияние совершенно различны. Мне было бы интересно услышать, что они думают о том, что там делается.

MI В середине-конце семидесятых годов сотням тысяч советских евреев (и людей, связанных с ними реальным или мнимым образом) было разрешено эмигрировать из Советского Союза, и большинство из них оказались в Северной Америке. . Они привезли с собой маленьких детей — до 16 лет. Это, конечно, очень много — достаточно для того, чтобы дети, привезенные родителями, образовали особое североамериканское поколение советско-эмигрантских детей: большую группу молодые американцы рассказывают историю своих родителей: неортодоксальную историю своей обычной жизни в старой советской Атлантиде.

Писатель определяется тем наречием, в котором он живет, я думаю, и в группе тех, кого вы назвали выше (да и в самом деле, список можно было бы продолжать еще довольно долго), следует провести различие между теми, для кого основной язык их бытия — английский (большинство), а те, кому до сих пор приходится быть основными носителями (мыслителями, если хотите) — русский. Тем не менее, как только вы начали писать на английском в Америке (или где-либо еще в этом мире), вы становитесь англоязычным (если не обязательно американским, очевидно) писателем.Так оно и есть. Язык для писателя сильнее памяти или вектора духовных устремлений.

KK В предисловии к Рассказы вы говорите, что в результате абсолютного контроля правительства над телевидением и электронными средствами массовой информации серьезные литературные произведения оказались на обочине относительного захолустья литературных журналов и небольшого числа газет, где авторы справедливо свободны писать все, что хотят, свободны от цензуры и самоцензуры, которые исходят из страха перед репрессиями по чисто политическим мотивам.Вы пишете: «Писатели в сегодняшней России черпают свое чувство актуальности из-за того, что правители страны считают их неактуальными». Но кто читает этих писателей в России?

JP Я не думаю, что будет преувеличением сказать, что литература в целом совершенно неактуальна во всем мире для большинства массовых аудиторий, и Россия не является исключением. Люди покупают книги там, конечно. А в городских метро кажется, что столько же людей читают Дэна Брауна и Даниэллу Стил, сколько здесь, в Северной Америке.Но это ложное основание для суждения. Самая интересная для меня статистика, касающаяся этого вопроса, — это количество начинающих писателей в России — ежегодная премия для молодых писателей «Дебют» получает около 40 000 заявок.

МИ Читают, конечно, сами, но их читают и другие, но в основном только в крупных городах: в России нет эффективной системы распространения книг, а в городах с населением до 100 000 человек обычно нет ни одного книжного магазина. в их пределах.Все-таки в стране со 140-миллионным населением, если только 5 процентов населения окажутся читателями серьезной литературы, то это сразу 7 миллионов человек, а в действительности процент, вероятно, выше. Русские до сих пор читают литературу. Быть опубликованным писателем по-прежнему несет в себе большой кеш. Это до сих пор считается престижным, завидным способом распоряжаться своей жизнью.

KK Одной из крупных англоязычных антологий современных русских писателей, насколько я могу вспомнить, была  Crossing Centuries: The New Generation in Russian Poetry , которую редактировал переводчик Джон Хай в 2000 году.Этот сборник посвящен преобразованиям в русской поэзии за предыдущие пятьдесят лет, с особым вниманием к брежневским и горбачевским годам и тому, что Хай называет «глубокими изменениями в языке и ценностях, которые последовали за крахом советского режима». Ваше новое поколение русских писателей отказалось от поэзии? Или два жанра — поэзия и художественная литература — существуют одновременно в одних и тех же литературных журналах и газетах?

JP На самом деле, мне кажется, поэтическая сцена там очень яркая.Некоторые из авторов антологии в первую очередь поэты, а некоторые из них опубликовали сборники стихов. Поэзия до сих пор, я думаю, гораздо более возвышенная форма в России, чем проза, которая все больше и больше рассматривается через коммерческую призму. Но она также занимает гораздо более политическое положение, чем большая часть поэзии, которую я вижу в Северной Америке. Будь то концептуальная попытка противостоять коммерциализации или вопиющий протест. «Гадкий утенок» в течение последних нескольких лет публикует великолепных современных русских поэтов в отличных переводах.Кит Гессен переводит довольно много произведений Кирилла Медведева, который интересен своим простым стилем (связанным, кстати, с тем фактом, что Медведев был русским переводчиком нескольких крупных книг Чарльза Буковски). На Западе у нас сейчас гораздо лучший доступ к русской поэзии, чем к прозе.

MI Русская поэзия переживает период глубоких изменений как на чисто лингвистическом, так и на концептуальном уровне (например, смерть [Иосифа] Бродского в значительной степени закрыла главу о канонической, классической, старой школы красивой русской поэзии, вероятно, достиг своего апогея в своем творчестве), но это может быть слишком обширная и самодостаточная тема, чтобы заниматься ею в таком формате.Там целый мир русской поэзии!

KK Что значит для этих писателей собрать вместе книгу, подобную  Рассказы  , и прочитать ее в Соединенных Штатах?

JP Не знаю. Некоторые из них разместили в своих блогах странные комментарии по этому поводу, которые было трудно расшифровать. Комментарии типа «находиться в одном объеме с сельскими жителями». Странный ассортимент. Вы редко встретите эту группу вместе в России. Вы точно никогда не увидите чеченца Садулаева с бывшим солдатом Бабченко.Вы, конечно, никогда не увидите такого сложного, стилистического писателя-феминистку, как Мария Ботева, рядом с непостоянной фантастикой 24-летнего Евгения Алехина, с которым мы долго обсуждали, какие именно строки из его текста были прямыми цитатами из Джея и Молчаливого Боба и как таковое не могло быть передано в дословном переводе с русского, как, например, «О чем вы, суки, бормочете?»

писателей-фантастов и их произведений. Лучшая российская фантастика: Современные писатели

Научная фантастика — это книги о воображаемых мирах.Этот жанр заставляет писателей и читателей выйти за пределы своей собственной вселенной и чаще всего затрагивает вопросы морали, войны или семейных ценностей.

Лучшие научно-фантастические произведения также дают представление о последствиях инноваций, показывая бесконечные возможности того, что может произойти, когда мы раздвигаем границы науки. Предлагаем вашему вниманию список лучших таких книг с сайта «Реддит». Согласны ли вы с мнением пользователей сайта? Вы можете оставить свои ответы в комментариях.

Поднимись из пыли

В романе «Восстание из праха» описана довольно простая мысль: что будет, если воскреснут все, кто когда-либо жил на Земле? Шедевр фермера, открывающий цикл «Речной мир», рассказывает о взаимодействиях и приключениях вымышленных персонажей, а также крупных исторических деятелей.

Мастер пыток

«Мастер пыток» — первый роман из серии «Книга нового солнца» Вулфа о Северьяне, ученике Гильдии палачей.Северьяна отправляют в ссылку за предательство, которое он совершил, когда помог любимой женщине покончить жизнь самоубийством. Так начинается его путешествие, во время которого он ищет ответы на вопросы о реальности и здравом смысле.

Анафем

Автор — Нил Стивенсон

В романе Стивенсона «Анафем» рассказывается об обществе, которое вынуждает интеллектуалов уходить в специальные монастыри, чтобы заниматься исключительно исследованиями во имя науки. Однако границы между монастырями и светским обществом постепенно стираются в ходе непредвиденного кризиса, который может коснуться каждого.

Космический апокалипсис

Когда в 2251 году богатый археолог и ученый Дэн Сильвест обнаруживает, что древняя цивилизация на планете Ресургем была таинственным образом уничтожена, он начинает опасаться, что человечество постигнет та же участь.

В «Космическом апокалипсисе» несколько линий повествования ведутся параллельно, причем одни происходят за годы или даже десятилетия до начала других.

Левая рука тьмы

Считающийся одним из первых крупных романов так называемой женской научной фантастики, «Левая рука тьмы» повествует о попытках человека убедить расу бесполых пришельцев присоединиться к межгалактическому альянсу.

Гетенцы, описанные Ле Гуином, и их постоянно холодная планета Гетен, что означает «Зима», — это взгляд на мир, лишенный обычной человеческой двойственности.

Я робот

Возможно, поклонникам Уилла Смита будет интересно узнать об первоисточнике: именно Азимов написал десять новелл о футуристических отношениях между роботами и людьми.

Центральное место в романе «Я, робот» занимают сформулированные Азимовым три закона робототехники — свод правил обеспечения безопасности в его вымышленной реальности, которые писатель неоднократно использует в других своих романах.

Сирены Титана

Пожалуй, самая известная работа Воннегута — «Бойня 5», но на втором месте «Сирены Титана» с инопланетянином на Титане, который по воле случая принимает решения обо всех событиях на планете Земля, от войны до установления моральных принципов и становления, в конце концов, чуть ли не цель человеческого существования.

Связаться с

года спустя после своего появления на американских телеэкранах в программе PBS «Космос» Саган опубликовал роман «Контакт», в котором Земля получает несколько сообщений от внеземных существ.

Многие сообщения написаны на международном языке математики, что позволяет людям общаться и в конечном итоге взаимодействовать с инопланетной жизнью.

Красный Марс

В первом романе из цикла «Марс» человечество только начинает покорять Красную планету — Марс подлежит терраформированию для последующей колонизации.

Вся трилогия охватывает период в несколько столетий. Основное внимание уделяется нескольким десяткам глубоко проработанных персонажей. Книга призвана дать ответы на вопросы о научных, социологических и, возможно, этических последствиях исследования Марса человеком.

Звезда Пандоры

В мире, где сотни планет связаны серией червоточин, астроном Дадли Боуз обнаруживает исчезновение пары звезд в тысячах световых лет от Земли. Начинаются исследования этого явления.

В книге также описываются некоторые «хранители индивидуальности» — культ, который саботировал миссию Боуза и манипулировал сущностью по имени Звездолет.

Мошка в яблоке Господнем

В 3016 году Вторая Империя Человечества охватывает сотни звездных систем.Это стало возможным благодаря изобретению технологии «Алдерсон Драйв», позволяющей преодолевать гигантские расстояния на скоростях, превышающих скорость света. До сих пор человечество никогда не сталкивалось с расой других разумных существ.

И вдруг у далекой звезды Мот была обнаружена инопланетная раса. Люди довольны так называемыми мошкитами, но мошкиты хранят темную тайну, которая доминировала в их цивилизации миллионы лет.

Страсть к Лейбовицу

Прошло 600 лет после ядерной катастрофы.Монах из Ордена Святого Лейбовица обнаруживает технологию великого святого, которая может стать ключом к спасению человечества — отказ от бомбоубежищ и основу для атомной бомбы.

Книга рассказывает о том, как человечество вновь выходит из темных веков, но затем снова сталкивается с ужасами ядерной войны.

Расширение

Два тысячелетия назад на краю космоса таинственным образом появилась черная звезда по имени Эксцессия. Звезда была старше Вселенной и таинственным образом исчезла.

Теперь она вернулась, и дипломат Бир Генар-Хофен должен раскрыть тайну затерянного солнца, пока его раса ведет войну с опасной инопланетной цивилизацией.

Звездный десант

Автор — Роберт Хайнлайн

Звёздный десант рассказывает историю Хуана Рико, который решил присоединиться к вооруженным силам Земли для борьбы с инопланетным врагом. В книге рассказывается о строгой подготовке солдат в военном городке, а также о психологическом состоянии призывников и флотоводцев.

Один из первых великих научно-фантастических романов «Звездный десант» вдохновил многих других писателей на написание военно-фантастических романов. Например, мотивы Хайнлайна прослеживаются в романе Джо Холдемана «Война бесконечности».

Мечтают ли андроиды об электрических овцах?

Автор — Филип Дик

По роману Мечтают ли андроиды об электроовцах? снят культовый фильм «Бегущий по лезвию». В 2021 году, после гибели миллионов людей во время мировой войны, целые виды живых существ были обречены на вымирание.Так что остается только создавать искусственные копии вымирающих видов: лошадей, птиц, кошек, овец… и людей.

Андроиды настолько естественны, что почти неотличимы от реальных людей. Но охотник за головами Рик Декарт (Рич Декардс) пытается сделать именно это — выследить андроидов, а затем убить их.

Кольцо

«Мир-кольцо» — это история 200-летнего мужчины Луиса Ву, который вместе со своей 20-летней коллегой Тилой Браун и двумя инопланетянами отправляется в экспедицию по изучению незнакомого мира.

Книга рассказывает об их приключениях в Мире-Кольце — огромном загадочном артефакте длиной около 966 миллионов км, вращающемся вокруг звезды, о том, как люди пытаются раскрыть тайны этого мира — и сбежать.

2001: Космическая одиссея

Автор — Артур Кларк

Лучшие ученые Земли сотрудничают в исследованиях с ультрасовременным компьютером «HAL 9000», но машина, сделанная по образу и подобию человеческого мозга, оказывается способной чувство вины, неврозы… и даже убийство.

Бесконечная война

Написанная ветераном войны во Вьетнаме как аллегория войны во Вьетнаме, «Война бесконечности» рассказывает историю солдата Уильяма Манделлы, который вынужден вступить в армию и покинуть Землю, чтобы сражаться с таинственной инопланетной расой торанами.

Но из-за временных искажений путь солдата занимает десять субъективных лет, тогда как на Земле он занимает целых 700 лет. И Мунделла возвращается на совершенно другую планету.

Лавина

Главный герой Хиро может показаться не более чем доставщиком пиццы в футуристическом Лос-Анджелесе, но он известный хакер и воин-самурай в Метавселенной.

Когда новый наркотик, известный как Avalanche, начинает убивать его друзей-хакеров в Метавселенной, Хиро должен выяснить, откуда взялся этот опасный наркотик.

Нейромант

Киз, бывший хакер и кибер-вор, потерял способность входить в киберпространство. Но однажды его способности возвращаются к нему в результате чудесного стечения обстоятельств. Его нанимает загадочный человек по имени Армитидж, но во время миссии Киз обнаруживает, что кто-то — или что-то — продолжает дергать за ниточки.

«Нейромант» стал первым романом, получившим три главные награды в области научной фантастики: «Хьюго», «Небула» и премию Филипа К. Дика.

Гиперион

Роман, получивший премию Хьюго, является первым в серии о семи путешественниках, которые отправились на чужую планету, чтобы найти таинственного монстра по имени Шрайк и спасти человечество от неминуемой гибели.

Ходят слухи, что если остаться в живых после встречи с Шрайком, одно желание будет исполнено. Галактика накануне войны и Армагеддона, и семь пилигримов — последняя надежда человечества.

Основание

Действие «Основания» происходит в таком далеком будущем, что люди забыли Землю и теперь живут во всей галактике.

Вроде бы все хорошо, но ученый Гарри Селдон предсказывает, что Империя вот-вот рухнет, а человечество откатится примерно на 30 тысяч лет назад, в новые темные века. Он придумывает схему сохранения знаний о человеческой расе в энциклопедии, чтобы воссоздать империю
в течение нескольких поколений.

Игра Эндера

Эндрю «Эндер» Виггин считает, что его выбрали для подготовки к битве с инопланетной расой. Его обучают управлять флотом с помощью компьютерной игры, имитирующей боевые действия. На самом деле этот мальчик — военный гений Земли, и именно ему предстоит бороться с «жуками».

В первой книге серии «Игра Эндера» Эндеру всего шесть лет, и мы можем узнать о первых годах его учебы.

Автостопом по Галактике

В первой книге цикла Артур Дент узнает от своего друга Форда Префекта, секретного сотрудника производителя межзвездного справочника «Автостопом по Галактике», что Земля вот-вот будет уничтожена.

Друзья сбегают на инопланетном космическом корабле, и книга рассказывает об их странных путешествиях по вселенной. Также роман наполнен цитатами из самого путеводителя, например, «Полотенце, пожалуй, самая ценная вещь для автостопщика».

Дюна

Ни один список, подобный этому, не был бы полным без упоминания «Дюны» Фрэнка Герберта, которая, по сути, представляет собой то же самое, что «Властелин колец» для фэнтези в научной фантастике.

Герберт создал рассказ о политике, истории, религии и экологических системах феодальной межзвездной империи.Попав в ловушку на пустынной планете Арракис, Пол Атрейдес превращается в таинственного религиозного деятеля — Муад’Диба. Он намерен отомстить за убийство отца, для чего развязывает революцию, в ходе которой восходит на императорский престол.

451 градус по Фаренгейту

Роман-антиутопия повествует о жизни пожарного, цель которого не тушить огонь, а разжигать его. Гай Монтэг стоит на страже создания идеального мира без чтения книг, где, по мнению государства, пишется ненужная противоречивая информация для современного человека.

Сжигание книг для вечернего чтения, религиозных, учебников превращается в своего рода очистительный ритуал. Человека, найденного за книгой, потоком пламени уносят из собственного дома. Лишенное эмоций, чувств и переживаний население этого мира спешит домой к интерактивному телевидению, транслирующему пустые телепрограммы. Эти люди видят смысл только в том, чтобы купить очередную ненужную вещь.

Главный герой по мере развития сюжета встречает все больше и больше людей, которые прибегают к различным методам противостояния власти.Постепенно Гай Монтэг сам начинает собирать сохранившиеся драгоценные книги.

1984

Министерство правды является одним из основных надзорных органов, регулирующих деятельность печатных СМИ. Здесь сотрудники усиленно работают над фальсификацией и искажением реальных событий. Газеты пишут только то, что люди хотели бы читать. Основное внимание уделяется исправлению пропагандистских статей. Даже дети клевещут на собственных родителей из-за идеологической несдержанности.

Главный герой романа Уинстон Смит занимается фальсификацией исторических фактов, переписыванием старых новостей, исправлением литературы по актуальному курсу.Сейчас невозможно оспорить, что в какие-то моменты истории было как-то иначе — доказательств нет. Сам Уинсон только притворяется сторонником партии, но в глубине души ненавидит и ко всему относится скептически.

Главный герой начинает вести дневник, в котором выплескивает все эмоции, несмотря на то, что это может привести к каторге или даже смерти. Вскоре Уинстон понимает, что он не единственный сотрудник министерства, взгляды которого противоречат действующей власти, и который к тому же привык носить маску добропорядочного гражданина, довольного своим положением.

22.11.63

Убийство президента Джона Ф. Кеннеди — самое громкое, загадочное и неоднозначное событие прошлого века. До сих пор доподлинно неизвестно, кто приложил руку к этой трагедии, но есть только теории, которые остались недоказанными.

Автор книги предлагает свою версию случившегося и берет учителя английского языка Джейкоба Эппинга в путешествие по миру. Перед главным героем стоит непростая миссия — спасение 35-го президента Соединенных Штатов Америки.

Эл Темплтон настаивает на встрече с Джейком, на которой он делится информацией о скрытом временном портале в подземном помещении. Эль предлагает главному герою завершить это дело, так как он сам умирает. Есть несколько ограничений для путешественника во времени. Главное условие — независимо от того, что вы находитесь в прошлом, пара минут проходит в настоящем.

Главный герой романа получает в наследство охапку денег того времени, фальшивые документы, а также выигрышные букмекерские ставки.Джейкобу нужно выяснить, кто на самом деле стоял за убийством Кеннеди и как все это было подстроено.

Образовательный паблик социальной сети «ВКонтакте» опубликовал список 10 лучших фантастических книг, изданных в 21 веке. Я добавил обложки к названиям и описаниям книг. Интересно узнать у любителей фантастики и фэнтези — насколько эта выборка репрезентативна?

1. «Обреченный на победу» — Джон Скальци

Мир будущего Земли не так прекрасен, как хотелось бы уставшему от текущих проблем человечеству.Для землян колонизация космоса оборачивается полосой жестоких затяжных войн с обитателями других галактик. Есть даже специальная армия — Колониальные силы самообороны, — в которую набирают исключительно пожилых людей, обещая вернуть им молодость. Правда ли это или просто уловка для простаков, никто толком сказать не может, ведь бойцы этой наемной армии никогда не возвращаются на Землю. Джон Перри, один из таких наемников, подписывает контракт и почти сразу же оказывается втянутым в ужасный водоворот войны.Во время битвы за планету Коралл, чуть не стоившей Джону жизни, он знакомится в Бригаде Призраков — так зовут звездного спецназа — собственную жену, которую похоронил перед тем, как присоединиться к наемникам. Эта минута стала новой отправной точкой в ​​его круто изменившейся жизни.

2. «Американские боги» — Нил Гейман

Главный герой Шэдоу, отсидев 3 года в тюрьме, выходит на свободу. Он еще не подозревает, что главные испытания ждут его впереди. Его жена Лора погибает в автокатастрофе… Дома ждет странный человек по имени Среда Шэдоу, который представляется беженцем из какой-то далекой страны и вовлекает героя в запутанные события, связанные с расследованием серии убийств на всей территории США…

3. «Имя ветра» — Патрик Ротфус

Однажды юный Квут, Эдема Рю, актер из бродячей труппы и ученик чародея, услышал от отца о чандрианах — странных и страшных демонах, то ли реальных существах, или герои легенд и детских страшилок.Никто не знал, что песня о них будет стоить жизни родителям Квоута и всей труппе, а его самого вытолкнет на дорогу, полную приключений и опасностей. И кем бы он ни был — бродягой, студентом университета или трактирщиком — он будет искать след ужасных существ, которых он встретил однажды ночью в пепле, где сгорело его беззаботное детство.

4. «Ложная слепота» — Питер Уоттс

В 2082 году человечество убедилось, что оно не одиноко во Вселенной.Бесчисленные зонды окутали Землю светящейся паутиной. Корабль «Тесей» отправляется наладить контакт с внеземной цивилизацией, неся на борту наспех собранную команду специалистов. Но, достигнув цели, исследователям предстоит понять, что самые невероятные фантазии об инопланетном разуме меркнут по сравнению с реальностью, а на карту поставлена ​​судьба Земли и всего человечества.

5. «Стрела Кушиэля» — Жаклин Кэри

Земля Ангелов — земля непревзойденной красоты и величия.Согласно легенде, ангелы, придя на эту землю, нашли ее прекрасной… и род, произошедший от семени ангелов и людей, издавна жил по одному простому правилу: «Люби по своей воле».

6. «Буря мечей» — Джордж Р.Р. Мартин

В неприступном замке могущественный чернокнижник плетет паутину изощренного заговора… В далеких холодных землях юный правитель Севера Робб из Дома Старков набирает силу…Все больше и больше воинов сходится под знамёнами Дейенерис Рождённой Бури, правящей последним из оставшихся в мире драконов… Но теперь в пылающий огонь сражений вступают и Иные – армия живых мертвецов, которая не может остановить либо силой оружия, либо силой магии. В Семи Королевствах грядет БУРИ МЕЧЕЙ — и многие падут под ударом этой бури…

7. «Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл» — Сюзанна Кларк

Англия, XIX век.Несколько столетий магия жила только на страницах древних книг и в головах магов-теоретиков, но тут из ниоткуда появляются двое — настоящие маги-практики, готовые воскресить утраченное искусство…

8. Анафема — Нил Стивенсон

Стивенсон создает далекую будущую планету, похожую на Землю, под названием Арб, где ученые, философы и математики — религиозный орден сами по себе — заперты за стенами монастырей. Их роль состоит в том, чтобы сохранить знания, защищая их от превратностей иррационального секулярного внешнего мира.Среди ученых есть 19-летний Раз, которого увезли в монастырь в 8-летнем возрасте и сейчас ему 10 лет (те, кому разрешен контакт вне цитадели раз в десять лет). Но тысячелетние правила нарушаются, когда появляется инопланетная угроза, и Раза и его товарищи — то вступая в интеллектуальный спор, то дерутся, как непослушные подростки, — призывают спасти мир.

9. Пепел и Сталь — Брэндон Сандерсон

… Что, если Избранный, появление и победа которого над Тьмой были предсказаны много веков назад, потерпит сокрушительное поражение? Великое Пророчество, в которое верили, которого боялись, во имя которого умирали, оказалось бредом безумца.Свет повержен, а Темный Лорд торжествует… Необычно, не правда ли? Но так как герои-паладины потерпели неудачу, пришло время попытать счастья на стороне бандитов. Вор и ренегат Кельсер с компанией заядлых товарищей — последняя надежда в борьбе со злом.

10. «Станция потерянных снов» — Чайна Мьевиль

В гигантском мегаполисе Нью-Кробюзон, предположительно возникшем из-под пера Кафки и Диккенса при посредничестве Босха и Нила Стивенсона, люди и жукоголовые хепри, русалки и водные, рукотворные мутанты-преобразованные и люди-кактусы существуют бок о бок.Каждый занят своим делом: из цветной слюны лепят статуи, наркоторговцы торгуют сонной дурью, полиция гоняется за инакомыслящими. А ученый Исаак Дан дер Гримнебулин – гаруда, лишенный крыльев, человек-птица из далеких пустынь, и просит научить его заново летать. Между тем, жукоголовая любовница Исаака, Лин, получает не менее сложное задание: вылепить портрет могущественного главаря мафии. Исаак и Лин еще не знают, какую опасность таят в себе эти приказы — для них самих, всего города и даже устройства вселенной…

Один из самых популярных романов Воннегута уже более 50 лет не дает покоя поклонникам его творчества и другим сочувствующим. Некоторые современные исполнители даже ставят во главу своего творчества изобретение главного героя этой книги и прославляют стихию, способную заморозить все водоемы мира и привести к гибели земной жизни. Если вы все же надеетесь узнать подробности жизни популярного здесь питомца, то лучше взять другую книгу. Ведь, как говорит один из героев произведения, «нет, к черту, кота, нет, к черту, нет колыбели.Вместо этого вы получите поразительный роман, в котором американский писатель довел основные темы своего творчества почти до абсолютного абсолюта – ответственность ученых за изобретения и проблемы мировой экологической обстановки.

В дополнение к «Колыбель для кошки» вы найдете еще один известный роман Воннегута, «Бойня номер пять», в книге AST.

Пусть тандем Бориса и Аркадия Стругацких давно ушел в историю, их наследие живо и продолжает приобретать все новых и новых поклонников.Начав писать в юном возрасте, за свою жизнь они создали и опубликовали более сотни произведений — от рассказов до больших фантастических романов. Один из них, «Пикник на обочине», впервые увидел свет в 1972 году и практически сразу стал настоящим бестселлером. Его перевели практически на все живые языки и выпустили в двух десятках стран, а по мотивам Андрея Тарковского сняли знаменитого «Сталкера». Несколько раз о своих намерениях экранизировать роман заявляли и американские режиссеры.В последний раз такое сообщение появилось в сентябре 2015 года. Высоко оценил «Пикник на обочине» и известный писатель-фантаст Станислав Лем, написавший послесловие к немецкому изданию 1977 года. Кажется, одного этого должно быть достаточно, чтобы с гордостью включить роман в свою библиотеку.

Нельзя один раз взять и упомянуть Станислава Лема. Любители фантастики читали его романы буквально до глубины души. Неудивительно: польский писатель обрел огромную популярность среди книгочеев, а его книги были переведены на 41 язык и проданы общим тиражом более 30 миллионов экземпляров.После публикации рассказа о взаимоотношениях людей и разумного океана писатель-фантаст еще больше укрепил свои позиции. «Солярис», опубликованный в 1961 году, оказал большое влияние на многих писателей в жанре фэнтези. Борис Стругацкий определил его в десятку лучших произведений жанра. И кажется, что это оправдано: книга была переведена на 30 языков мира и много раз экранизирована, а отголоски разумного океана до сих пор можно найти в произведениях современных авторов.

Пожалуй, очень сложно найти человека, который не слышал словосочетания «Автостопом по Галактике». Кто-то смотрел сериал с таким названием, кто-то знакомился с путешествиями друзей благодаря фильму Гарта Дженнингса, но более подробно история раскрыта в романе Адамса Дугласа. Вместе с героями произведения, наполненного изящным юмором и неудержимым полетом фантазии, вы совершите самый невероятный полет по Вселенной и узнаете, что может случиться с жителями Земли, когда ради этого уничтожается сама планета. строительства космической магистрали.Только в первые месяцы после выхода романа было продано 250 тысяч экземпляров этого произведения. Хотя книга вышла в 1979 году, «Автостопом по Галактике» и в наше тысячелетие продолжает собирать награды — например, в 2003 году BBC включила ее в список 200 лучших книг, поместив на четвертое место.

Научная фантастика не всегда о космических полетах, инопланетянах и разумных озерах. Многие писатели создают собственные антиутопические миры, которые очень сложно назвать реализмом.Достаточно вспомнить «1984» Джорджа Оруэлла или «Семя вожделения» Энтони Берджесса. Знаменитый Рэй Брэдбери не мог обойти стороной тему тоталитарного общества, и сделал это чрезвычайно изящно. В своем романе «451 градус по Фаренгейту» он рассказывает о ситуации, когда литература становится чуть ли не инакомыслием, а спецслужбы сжигают книги вместе с домами их владельцев. Единственное, что разрешено в этом мире, это массовая культура, потребительское мышление, телешоу и все остальное, что выключает главную функцию человечества, функцию мышления.Такие произведения иногда считают пророческими. Удалось ли Рэю Брэдбери сделать пророчество, можно узнать, просмотрев книгу от корки до корки.

Только ленивый не знает о событиях на планете Арракис. О борьбе за «специю», необходимую для полетов, снимались фильмы (даже Дэвид Линч надеялся на экранизацию) и компьютерные игры, а оригинальный сюжет, роман «Дюна», стал одной из самых известных научно-фантастических саг. ХХ века.В романе Фрэнк Герберт соединил фантастическое произведение с философским, подняв множество важных вопросов: экологии, политики и не только. Эта хроника далекого будущего переведена на десятки языков. Есть несколько вариантов перевода только в России. Одной из наиболее художественно ценных и близких к оригиналу является работа Павла Вязникова. В ней автор настолько изящно адаптировал исходный текст, что читатель может буквально прикоснуться к планете Арракис.

Один рассказ из цикла «мягкой» фантастики, переросший в роман, и один роман, ставший основой для многочисленных театральных постановок и экранизаций по всему миру.Это все Цветы для Алджернона. Дэниел Киз взял за основу своей работы жизненные события. Мальчик, которого писатель преподавал в школе для детей-инвалидов, стал главным героем книги, а английский поэт, проживший полжизни с психическим расстройством, — подопытной мышью. Открывая книгу, читатель как бы подглядывает в замочную скважину за судьбой героя, ведь она написана в виде дневников. В них молодой человек отправляется на эксперимент по повышению интеллекта, где знакомится с первым подопытным, мышонком Алджерноном.За год герой из тупоголового мойщика полов превращается в ученого. Но в эксперименте начинается обратный эффект.

Глобальные открытия и изменения в жанре научной фантастики случаются редко. Однако в каждом периоде есть произведения, знаменующие этап в развитии жанра, либо привлекающие к себе пристальное внимание критиков, либо просто завоевывающие читательское признание. Или и то, и другое, и третье вместе взятые.

Представляем десятку самых ярких и шумных фантастических романов, появившихся в 21 веке — по версии «Мира фантастики».

Главный герой живет на Земле будущего, которую некая сверхцивилизация окружила барьером, известным как «Спин». Более того, за барьером изменилось течение времени: для землян проходят часы, во Вселенной — миллионы лет. А поскольку у Солнца ограниченный срок жизни, нынешнее поколение людей может оказаться последним. Поэтому человечество ищет путь к спасению… Это и масштабная научно-фантастическая эпопея, и история взаимоотношений людей, Артура Кларка и Роберта Хайнлайна в одном флаконе.При этом «научность» книги временами кажется довольно сомнительной, но как стилист и психолог Уилсон хорош.

Роман о войне человечества с зомби, появившимися на планете из-за неизвестного вируса. Это история абсолютно беспощадной войны, когда врагом может стать самый близкий человек, превратившийся в безмозглого каннибала. А чтобы выжить, надо убивать без всякой жалости — даже маленьких детей… Очень мрачная, жестокая и пугающе правдоподобная книга, гибрид фантастики-катастрофы и военной хроники.

Где можно купить?

В 2082 году человечество столкнулось с инопланетянами. Для установления контакта в облаке Оорта за орбиту Плутона был отправлен космический корабль «Тесей». Однако контакт с незнакомцами оказался совсем не таким, каким его себе представляли люди… Питер Уоттс отверг все схемы Первого контакта, выработанные писателями-фантастами, и создал свой вариант с упором на достижения современной науки. Роман ценен именно как научная фантастика: придумывая мир и сюжет, автор умело и умело использует идеи, понятия и термины из разных научных дисциплин — от психологии и лингвистики до биохимии и кибернетики.В результате получается изобретательная «гимнастика для ума», хотя в книге отсутствует литературное содержание, поэтому она понравится далеко не всем.

Где можно купить?

Шедевр НФ «Ближний прицел» о космическом Робинзоне Марке Уотни — американском астронавте, забытом товарищами на Марсе. Написанная в реалистической манере и даже с юмором книга стала мировым бестселлером и основой для популярного фильма Ридли Скотта.

Где можно купить?

В далёком будущем человечество колонизировало планету Ариеку, аборигены которой говорят на уникальном языке — его понимают только некоторые специально «изменённые» люди-послы… Лидер «новых странностей» написал роман в духе Урсулы Ле Гуин и с особым «лингвистическим» привкусом. Получилась одна из самых ярких книг современной «гуманитарной» фантастики.

Где можно купить?

Действие происходит в параллельной вселенной на планете Арб, где ученые, объединенные в религиозный орден, изолированы в монастыре и охраняют знания от светских властей. Однако из-за инопланетной угрозы группа монахов покидает монастырь и отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти мир…Стивенсон написал многослойное произведение с массой отсылок к мировой философии, вобравшее в себя темы и мотивы почти всей научной фантастики последних полувека. По масштабу и значимости он стоит где-то на уровне «Гипериона» и «Соляриса».

Хорошо написанная антиутопия в стиле киберпанк. Пути главных героев пересекаются в Таиланде, который в XXIV веке стал одной из самых благополучных стран. Автору удалось создать живой, живой мир, населенный реалистичными и тщательно проработанными персонажами.Мир, помешанный на экологии и практически отказавшийся от прогресса. Мир, в котором ресурсы ограничены. Мир генной инженерии и тотальное господство пищевых корпораций. По задумке и атмосфере — эдакий «Нейромант» наизнанку.

Где можно купить?


2044, неудобное будущее, жители которого прячутся от реальных проблем в виртуальном мире ОАЗИСа. Где-то в глубинах виртуальной утопии ее создатель спрятал ключ к своему гигантскому состоянию, которое ищут как отдельные личности, так и целые корпорации.И только ценители фантастики, кино и видеоигр 20 века смогут найти «клад»… Увлекательный посткиберпанк — бестселлер, написанный гиком для гиков. Энн Леки «Слуги правосудия» (Ancillary Justice, 2013)

Героиня по имени Брек — это осколок «коллективного разума» погибшего военного звездолета, живущий в человеческом теле. Она обвиняет бессмертную императрицу в предательстве и мечтает о мести… Автор создал оригинальный мир, населив его колоритными персонажами и придумав изобретательную сюжетную интригу со множеством загадок.

Конечно, не только художественную литературу, но и литературу в целом. Его отличает глубокий психологизм и пронзительность.

Рэй Брэдбери наиболее известен своим мрачным и философским циклом рассказов «Хроники Марса» и постапокалиптическим романом «451 градус по Фаренгейту».

Айзек Азимов

Клиффорд Саймак

Клиффорд Саймак — один из основоположников современной американской фантастики. Автор таких знаковых произведений, как «Город», «Кольцо вокруг солнца», «Убежище гоблинов», «Принцип оборотня».

Станислав Лем

Станислав Лем — польский писатель-фантаст, футурист и философ. Книг Леммы переведено более 40. Существует множество экранизаций его произведений, среди которых наиболее известна гениальная «Солярис» Андрея Тарковского.

Роберт Хайнлайн

Роберт Энсон Хайнлайн — единственный писатель, получивший пять премий Хьюго, многократный лауреат премии «Небьюла». Перу Хайнлайну принадлежит культовый «Чужой в чужом», а также отличный «подростковый цикл», задавший стандарты художественной литературы («Звездный зверь», «Марсианин подканье», «Был бы скафандр, были бы и путешествия» и другие).

Аркадий и Борис Стругацкие

Братья Аркадий и Борис Стругацкие – знаковые советские братья, работавшие преимущественно в тандеме (хотя у каждого из них были опубликованы самостоятельные рассказы), ставшие классиками современной фантастики не только в России, но и во всем мире. Мир. Однако глубина и философский характер их лучших произведений («Пикник на обочине», «Улитка на склоне», «Хромая судьба», «Обреченный город» и др.) выходит далеко за рамки фэнтези как жанра.

Кир Булычев

Кир Булычев — писатель, известный в первую очередь как автор детско-юношеского фэнтезийного цикла о приключениях девочки из будущего Алисы Селезневой («Сто лет вперед», «Девушка с Земли» и др. ).Однако есть у Булычева и другие произведения, отличающиеся неизменно легким языком и отменным чувством юмора, — например, цикл рассказов «Марсианское зелье» о жителях выдуманного города, великом Гусляре.

Сергей Лукьяненко

К лучшим произведениям Лукьяненко относятся его ранние произведения — «Рыцари сорока островов», «Мальчик и тьма».

Сергей Лукьяненко — пожалуй, самый известный сегодня

50 произведений славянской литературы, которые стоит прочитать

Этот контент содержит партнерские ссылки.Когда вы покупаете по этим ссылкам, мы можем получать партнерскую комиссию.

Когда составляют списки славянской литературы, очень часто (почти всегда) речь идет о русской классике. Очевидно, что русская классика тоже заслуживает нашего внимания, и Book Riot составил пару таких списков, в том числе рекомендательный список из 5 коротких русских классиков. Зато славянской литературы полно — произведения из Беларуси, Боснии, Болгарии, Хорватии, Чехии, Македонии, Черногории, Польши, России, Сербии, Словакии, Словении, Сербии, Украины.Это список из 50 рекомендаций, всех сусла славянской литературы.

Это также стало для меня поучительным опытом — хотя я обнаружил, что знаю больше культовых авторов из этих стран, чем некоторые могли бы, я все же осознавал, что очень мало знаю о литературе некоторых из этих стран. По этой причине я максимально сосредоточился на менее известных авторах, минуя Милана Кундера, Франца Кафку и других широко цитируемых имен. Если я знал мало таких имен, то знали и многие читатели, и я хотел привлечь внимание к книгам, которые читатели могли не знать, а не к тем, которые они видели во многих других списках.

Я сделал все возможное, чтобы тщательно изучить, но мне было трудно найти литературу из славянских стран от цветных авторов. Если у вас есть рекомендации современной или классической славянской литературы авторов цвета, дайте мне знать в комментариях.

Этот список также страдает отсутствием перевода. Многие великие классические и современные произведения славянской литературы за пределами России не были переведены, возможно, из-за предполагаемого отсутствия интереса к ним в Великобритании и США.S. Markets — например, современная поэзия Веры Полозковой не публикуется в английском переводе, равно как и первый македонский роман «Деревня за семью ясенями» Славко Яневского. Я надеюсь, что это изменится, но знайте, что если вы не видите фаворита или явного фаворита в одном из этих списков, он может быть не переведен или широко доступен на английском языке, и я нашел это столь же разочаровывающим, как и вы.

Информационный бюллетень Book Deals

Подпишитесь на нашу рассылку Book Deals и получите скидку до 80% на книги, которые вы действительно хотите прочитать.

Спасибо за регистрацию! Следите за своим почтовым ящиком.

Регистрируясь, вы соглашаетесь с нашими условиями использования

Примечание. Все описания перефразированы или взяты непосредственно из Goodreads или других онлайн-источников, если это необходимо.

«Мост через Дрину» Иво Андрича, перевод Ловетта Ф. Эдвардса

«Яркое изображение истории страданий, навязанной народу Боснии с конца шестнадцатого века до начала Первой мировой войны, Мост через Дрину принесло Андричу Нобелевскую премию по литературе в 1961 году.

Проводы людей, Яна Бенёва, перевод Джанет Ливингстон

« Вижу Люди уходят следует за Эльзой и Яном, молодой парой, живущей в огромном жилом комплексе за пределами Братиславы, где стены играют музыку и разговаривают, а время не имеет значения». Бенева — «одна из самых известных словацких писателей, лауреат премии Европейского Союза в области литературы».

«Вавилонский плен» Леси Украинки в переводе К. Беххофера

«В числе последних в ее поэтическом творчестве «Вавилонский плен» — аллегория, описывающая условия украинцев под русским влиянием в конце XIX века.Леся Украинка — псевдоним, возможно, необходимый в то время, потому что украинский язык в публикациях был запрещен. История о евреях в изгнании в Вавилоне.

«Плененный разум» Чеслава Милоша

Книга Милоша

1953 года представляет собой исследование поведения интеллектуалов при репрессивном режиме. В 1980 году Милош получил Нобелевскую премию по литературе. Поскольку его работы были запрещены в Польше коммунистическим правительством, это был первый раз, когда многие в стране узнали о его работах.

Quo Vadis Хенрика Сенкевича

«Петроний, великодушный и благородный римлянин, светский человек, пользующийся большой популярностью при дворе Нерона, заинтригован странной историей, рассказанной его племянником Марком Виницием, о его встрече с таинственной молодой женщиной по имени Лигия, с которой Виниций влюбляется безумно влюблена.» Этот роман, тщательно проработанный и действие которого происходит в Риме во время правления Нерона, принес Сенкевичу Нобелевскую премию по литературе в 1905 году.

«Все это принадлежит мне» Петра Хулова, перевод Алекса Цукера

«Петра Хулова стала сенсацией за одну ночь, когда книга «Все это принадлежит мне» была первоначально опубликована на чешском языке в 2002 году, когда автору было всего двадцать три года.[Книга] рассказывает о жизни трех поколений женщин в монгольской семье… эта история тайн и предательств переносит нас от повседневных ритмов кочевой жизни в степи к суровым реалиям городского алкоголизма и проституции в столице Улан-Баторе. ”

Maidenhair Михаила Шишкина, перевод Мариан Шварц

«День за днем ​​сидят русские просители убежища напротив переводчика и Петра — швейцарских офицеров, охраняющих врата в рай, — и рассказывают о зверствах, которые им пришлось пережить, или которые они выдумали, или слышали от кого-то другого. .Эти истории о побеге, войне и насилии смешиваются с собственным чтением переводчика».

Проект «Лазарь» Александра Хемона

«2 марта 1908 года девятнадцатилетний Лазарь Авербух, еврейский иммигрант из Восточной Европы, был застрелен на пороге чикагского начальника полиции и представлен как потенциальный убийца-анархист. Столетие спустя молодой писатель из Восточной Европы по имени Брик становится одержим историей Лазаря».

Вряд ли когда-нибудь иначе от Марии Матиос

«Все рано или поздно достигает своего места во времени и пространстве.Драматическая семейная сага Марии Матиос «Вряд ли иначе» повествует об истории нескольких западноукраинских семей в последние десятилетия существования Австро-Венгерской империи… Ее герои не всегда действуют в соответствии с логикой и законами, поскольку законы чести противоречат законы сердца».

Пикник на обочине Аркадия и Бориса Стругацких, перевод елены бормашенко

«Рыжий Шухарт — сталкер, один из тех юных повстанцев, которые вынуждены, несмотря на чрезвычайную опасность, нелегально отправиться в Зону, чтобы собрать загадочные артефакты, разбросанные инопланетными пришельцами.В его жизни преобладает место и процветающий черный рынок инопланетных товаров. Но когда он и его друг Кирилл вместе отправляются в Зону, чтобы забрать «полный порожний», что-то идет не так».

Неженское лицо войны Светланы Алексиевич, перевод Ричарда Пивира и Ларисы Волохонской

Книга Алексиевич долгие годы томилась неизданной по причинам политического подавления и цензуры, но вышла в 1985 году и разошлась тиражом более 2 миллионов экземпляров. Роман состоит из монологов женщин во время Второй мировой войны, рассказывающих об аспектах войны, о которых никогда раньше не упоминалось, от их роли солдат до защитников своей земли.Алексиевич, вероятно, самое известное имя в этом списке, как лауреат Нобелевской премии по литературе в 2015 году.

Гора аистов Мирослав Пеньков

Stork Mountain  рассказывает историю молодого иммигранта из Болгарии, который, пытаясь избежать своей посредственной жизни в Америке, возвращается в страну своего рождения. Следуя по стопам своего отчужденного дедушки, человека, который внезапно и необъяснимо оборвал все контакты с семьей три года назад, мальчик оказывается на границе Болгарии и Турции, в двух шагах от Греции, высоко в горах Странджи.

«Смерть и дервиш» Меши Селимович, перевод Богдана Ракича и Стивена М. Дики

« Смерть и дервиш » — известный роман боснийского писателя Месы Селимович. В нем рассказывается история шейха Нуруддина, дервиша, проживающего в исламском монастыре в Сараево в восемнадцатом веке во время гегемонии турок-османов на Балканах. Когда его брата арестовывают, он должен погрузиться в кафкианский мир турецких властей в поисках того, что с ним случилось.

Смерть и пингвин Андрей Курков, перевод Джорджа Берда

«Виктор — начинающий писатель, и его компанию составляет только Миша, его домашний пингвин. Хотя он предпочел бы писать короткие рассказы, он зарабатывает на жизнь составлением некрологов для газеты. Он очень хочет, чтобы его работы были опубликованы, но сюжеты его некрологов продолжают цепляться за жизнь. Но когда он открывает газету и впервые видит свою работу в печати, его гордость быстро превращается в ужас».

Сестры зимнего леса автора Рена Росснер

«Выросшие в маленькой деревне, окруженной бескрайними лесами, Либа и Лайя жили мирной защищенной жизнью, даже если они слышали о тяжелых временах для евреев в других местах.Когда их родители отправляются навестить умирающего дедушку, сестры остаются в своем доме в лесу… Сестры будут нуждаться друг в друге, если они хотят стать женщинами, которыми они должны быть, и спасти свой народ от темных сил, которые притягивают ближе». На написание этого романа Росснер вдохновил фольклор маленьких городков, оставленных ее бабушкой и дедушкой из-за дискриминации и насилия в отношении евреев.

Сухой сезон Габриэлы Бабник, перевод Роули Гроу

Сухой сезон , сюрреалистический роман – это запись необычного любовного романа.Анна — 62-летний дизайнер из Словении, а Исмаэль — 27-летний парень из Буркино-Фасо, выросший на улице, где он часто становился жертвой жестокого обращения. Что их объединяет, так это одиночество их тел, трагическое детство и засушливый гамартанский сезон, когда ни природа, ни любовь не могут расцвести».

Хазарский словарь Милорада Павича, перевод Кристины Прибичевич-Зорич

«Избегая традиционного повествования и сюжета, этот лексиконный роман сочетает в себе словари трех основных мировых религий со статьями, которые прыгают между прошлым и будущим, с изображением трех непослушных мудрецов, книги, напечатанной ядовитыми чернилами, самоубийства с помощью зеркал, химерической принцессы, секта жрецов, проникающих в сны, романы между живыми и мертвыми и многое другое.

Метро 2033 Дмитрия Глуховского

В 2033 году все разрушено ядерной катастрофой, но выжившие держатся в Московском метро, ​​самом большом бомбоубежище из когда-либо построенных. Когда появляется новая угроза, «Артем, молодой человек, живущий на ВДНХ, получает задание проникнуть в самое сердце Метро, ​​в легендарный Полис, чтобы предупредить всех о страшной опасности и получить помощь. В его руках будущее родной станции, всего Метро, ​​а может быть, и всего человечества.

Война с саламандрами Карела Чапека, перевод Эвальда Осерса

«Когда ворчливый моряк капитан фон Тох обнаруживает в далекой Полинезии породу больших умных тритонов, он понимает, что при небольшой тренировке их можно использовать как настоящую армию самодовольных ныряльщиков за жемчугом в кишащих акулами водах. ». Многие считают эту легендарную научно-фантастическую сатиру первым романом-антиутопией, комментирующим капитализм и рост фашизма, а некоторые считают, что Чапек изобрел слово «робот».

Жила-была женщина, которая пыталась убить соседского ребенка: Страшные сказки Людмилы Петрушевской, перевод Кейт Гессен и Анна Саммерс

«Исчезновения и явления, кошмары и повороты судьбы, таинственные недуги и сверхъестественные вмешательства преследуют эти рассказы русского мастера Людмилы Петрушевской, наследницы завораживающей традиции Гоголя и По. Сочетая чудесное с жутким и разбавленные озорным висельным юмором, эти завораживающие истории не похожи ни на что, написанное сегодня в России или где-либо еще в мире.

Уроки танцев для пожилых людей Богумила Грабала, перевод Майкла Хейма

В этой книге рассказчик бессвязного шедевра Грабала рассказывает истории целой жизни группе загорающих женщин, которые напоминают ему о прошлых любовниках. «Отчасти пьяное хвастовство, отчасти душераздирающее признание, отчасти метафизическая поэма о природе любви и времени, этот удивительный роман (который разворачивается в одном монументальном предложении) показывает, почему он заслужил восхищение таких писателей, как Милан Кундера, Джон Банвиль. и Луиза Эрдрич.

Рукопись, найденная в Сарагосе Яном Потоцким, перевод Яна Маклина

«Альфонс, молодой валлонский офицер, едет, чтобы присоединиться к своему полку в Мадриде в 1739 году. Но вскоре он таинственным образом оказывается задержанным в придорожной гостинице в странной и разнообразной компании воров, разбойников, каббалистов, дворян, кокеток и цыган, чьи истории он записывает в течение шестидесяти шести дней».

Деньги от Гитлера Радка Денемаркова

«Гита Лаушманова, молодой девушкой в ​​1945 году, сиротой покидает концлагерь, чтобы столкнуться с ошеломляющим осознанием того, что на самом деле некуда возвращаться и что угнетение и жестокость Холокоста еще далеко не закончились.Для Гиты жизнь больше не является вопросом правильного или неправильного. Это исключительно вопрос выживания». Денемаркова — знаменитая чешская писательница, трижды получившая престижную премию Magenesia Litera — за прозу, научно-популярную литературу и перевод.

Ореховый особняк Миленко Ерговича, перевод Стивена М. дики и джаня паветик-дики

Ергович рассказывает историю Регины Делавале в обратной хронологии: «автор переходит от последних дней ее жизни в 2002 году к ее рождению в 1905 году, встречая на своем пути такие травмы, как зверства, совершенные нацистскими хорватами-усташами, и смерть Тито.Лирически написанный и рассказанный без колебаний, Ореховый особняк может быть прочитан как аллегория трагедии измученного двадцатого века в Югославии».

Вольеры Зузаны Брабцовой, перевод Терезы Новицкой

Этот роман рассказывает историю ипохондричной женщины средних лет с помощью дневниковых записей, снов, монологов, заголовков и многого другого. «Поскольку новелла колеблется между лирическим и вульгарным, она представляет жестокое видение современной Праги, где жизнь превратилась в болото причудливого и гротескного без видимого выхода.Это была последняя книга Брабцовой перед ее неожиданной смертью. Он будет опубликован на английском языке 18 февраля 2019 года издательством Twisted Soon Press.

The Slynx Татьяны Толстой, перевод Джейми Гэмбрелла

«Через двести лет после гибели цивилизации в результате события, известного как Взрыв, Бенедикт не из тех, кто жалуется. У него есть работа — переписывать старые книги и выдавать их за слова великого нового вождя, Федора Кузьмича, слава Богу, — и хотя он не пользуется привилегированным статусом мурзы, по крайней мере, он не крепостной и не получеловек. четвероногий Дегенератор, запряженный в тройку.

Хлопи от Владислава Реймонта

В этом романе, состоящем из четырех частей, каждая из которых представляет определенный период жизни польских крестьян, Реймонт «создает более полную и выразительную картину сельской жизни, чем любой другой польский писатель». За эту работу в 1924 году он получил Нобелевскую премию по литературе.

«Ночной дозор» Сергея Лукьяненко

«Действующий в современной Москве, где оборотни, вампиры и уличные колдуны бродят в тенях, Ночной дозор — это первая книга гипертворческой фантастической пенталогии от популярного российского автора Сергея Лукьяненко.Эта эпическая сага повествует о вечной войне «Других», древней расы людей со сверхъестественными способностями, которые должны поклясться в верности либо Тьме, либо Свету».

vita nostra Марины и Сергея Дьяченко, перевод julia meitov hersey

«Отдыхая с мамой на пляже, Саша Самохина при самых странных обстоятельствах знакомится с загадочным Фаритом Коженниковым. Девочка-подросток бессильна отказаться, когда этот странный и необычный мужчина с видом зловещего поручает ей выполнить задание с потенциально скандальными последствиями.Он вознаграждает ее усилия странной золотой монетой. Это украинское темное фэнтези-бестселлер впервые выйдет в английском переводе 1 ноября 2018 года.

Миры врозь: Антология русской фантастики и фэнтези под редакцией Александра Левицкого

«Неизменной нитью истории русской литературы является бегство за пределы реализма. Worlds Apart — первая однотомная антология, исследующая эту увлекательную и доминирующую тему русской литературы.

«Дети Хансена» Огнена Спахича, перевод Уилла Ферта

«Сейчас конец 1980-х, и Европа вот-вот изменится навсегда; в уголке Румынии двое мужчин ждут своей участи, когда их реальность буквально начинает разваливаться. Не боясь говорить правду, Спахич отправляет нас в путешествие сквозь революцию, меняя наш взгляд на эту главу истории и одновременно бросая вызов нашему собственному чувству идентичности».

Другая Россия от Виктории Ломаско

«Что значит сегодня жить в России? Каково это – расти в забытом городе, быть гастарбайтером или состариться и искать утешения в православном храме? В течение последних восьми лет художник-график и активистка Виктория Ломаско путешествует по России и разговаривает с людьми, рисуя их истории… Чуткие, честные, забавные и часто разрушительные портреты Ломаско показывают нам ту сторону России, которую почти никто не видел. .

Время чудес Борислав Пекич

«Борислав Пекич провел шесть лет в тюрьме как политзаключенный, его единственным материалом для чтения была Библия. В 1965 году, через десять лет после его помилования, был опубликован его первый роман « Время чудес, », который мгновенно стал сенсацией. Набор притч, основанных на чудесах Нового Завета, книга переписывает историю Иисуса с точки зрения Иуды и с точки зрения людей, над которыми совершались чудеса — без их согласия и, в большинстве случаев, до их возможного недовольство.

Кладбищенская книга Самко Тале Даниэлы Капитановой, перевод Юлии Шервуд

«Первый роман словацкой писательницы Даниэлы Капитановой рассказывает умственно и физически недоразвитое существо и архиконформист, который с энтузиазмом принимает любые предрассудки как при коммунизме, так и в новой независимой Словакии. Эта книга стала сенсацией, когда она появилась в Братиславе в 2000 году».

«Наездница» Уршули Ковалик

В 1984 году в маленьком городке на востоке Чехословацкой Социалистической Республики Каролина обнаруживает школу верховой езды на окраине города, где она учится трюковой езде с наездницей и тренером Матильдой и инвалидом Романой. «Наездница» — «роман о желании воплотить свои девичьи мечты вопреки тоталитаризму; это торжество дружбы между женщинами, а также горькое признание того, что стремление к власти может разрушить любые отношения».

Последнее желание (Ведьмак №1) Анджея Сапковского

«Геральт из Ривии — ведьмак. Хитрый колдун. Безжалостный убийца. И хладнокровный убийца. Его единственная цель: уничтожить монстров, заполонивших мир.Но не все чудовищное — зло и не все честное — добро… и в каждой сказке есть доля правды. Международный хит, вдохновивший на создание видеоигры: «Ведьмак».

Фонд Айзека Азимова

Одна из самых известных книг в моем списке. Foundation — классика научной фантастики, написанная уроженцем России Айзеком Азимовым. После 12 000 лет господства Галактической Империи Хари Селдон, создатель психоистории, может предвидеть грядущий темный век невежества и войн.В надежде сохранить знания и спасти человечество он собирает лучшие умы Империи и объединяет их в убежище, которое, как он надеется, останется маяком надежды.

Вниз среди рыб автора Наталка Бабина

«Две сестры-близнецы, уроженки Добратиче, небольшого белорусского села на реке Буг недалеко от границы с Польшей, отправились на расследование событий, приведших к неожиданной смерти бабушки Макрини».

«Русское окно» Драгана Великича

«В этом кисло-сладком образе одновременно интимной и объективной европейской истории конца XX века писатель предлагает нам роман-омнибус в трех частях… Мы читаем о том, как главный герой покидает свою разбомбленную страну, балуясь разнообразными случайными заработками по всей Европе, сочиняя и разлагая свою собственную личность, которая становится яснее всего в разрыве между вещами ожидаемыми и вещами сделанными.

Полное собрание Кобзаря: Поэзия Тараса Шевченко в переводе Петра Федынского

Поэзия Шевченко сыграла жизненно важную роль в формировании украинской литературы и ее письменности, хотя первые ее издания в середине XIX века подверглись царской цензуре. Его стихи сосредоточены на Украине и ее людях, ее ландшафте и ее страданиях в Российской империи.

Сборник рассказов Исаака Башевиса Зингера

«Сорок семь рассказов в этом сборнике, отобранных самим Зингером из почти ста пятидесяти, охватывают период от публикации его ставшего уже классическим первого сборника «Гимпел-дурак, » в 1957 году до 1981 года.Среди них рассказы о сверхъестественном, кусочки жизни из Варшавы и местечек Восточной Европы, а также рассказы о евреях, переселенных из того мира в Новый Свет». Сингер был американским писателем польского происхождения, который писал свои рассказы на идиш и получил Нобелевскую премию по литературе в 1978 году.

The Old Axolotl: Hardware Dreams Яцека Дукая, перевод Стэнли Билла

Старый Аксолотль  это волнующая постапокалиптическая история о мире, в котором космическая катастрофа стерилизовала Землю от всего живого.Лишь небольшому количеству людей удалось скопировать оцифрованные версии своего разума на аппаратное обеспечение в самый последний момент».

«Кукла» Болеслава Пруса, перевод Дэвида Уэлша

«Варшава под властью России в конце 1870-х годов является местом действия грандиозной панорамы социальных конфликтов, политической напряженности и личных страданий Пруса. Герой средних лет Вокульский, успешный в бизнесе, погибает от навязчивой любви к холодному обществу , кукле , Изабеле. Вооруженные аристократы, новые финансисты, диккенсовские торговцы и городская беднота живо оживают на огромном, превосходно детализированном полотне, на фоне которого разыгрывается личная трагедия Вокульского.

«Министерство боли» Дубравки Угрешич

Таня Лучич — профессор литературы, преподает в классе молодых югославских изгнанников, таких же, как она. Лучич призывает их писать о своем личном опыте во время распада их родины. «Но акт академического бунта Тани разжигает ярость одного ренегата из ее класса — и притягивает ее в опасную близость к другому — что, в свою очередь, усугубляет напряженность жизни в изгнании, которая теперь начала серьезно выходить из-под контроля.

Дикая охота короля Стаха Владимира Короткевича

«Дикая охота короля Стаха» рассказывает историю Андрея Беларецкого, молодого фольклориста, оказавшегося во время бури в замке Болотных елей, резиденции угасающего аристократического рода Яновских. Получив убежище от Надзеи, последней из рода Яновских, он узнает о семейном проклятии и ужасных явлениях, которые предвещают ее раннюю смерть и заманивают в постоянный, сводящий с ума страх». Это жемчужина белорусской классической литературы, основанная на древней легенде.

Стихи, новые и собранные Виславой Шимборской

«Описанная Робертом Хассом как «несомненно один из великих ныне живущих европейских поэтов», а Чарльзом Симиком как «одним из лучших современных поэтов», Шимборская гипнотизирует своих читателей поэзией, которая очаровывает их умы и покоряет их сердца». Этот сборник является окончательным и полным и включает 164 стихотворения, а также речь, которую она произнесла при получении Нобелевской премии по литературе в 1996 году.

«Заговор велосипедистов» Светислава Басары, перевод Рэндалла А.майор

«Заговор велосипедистов» рассказывает историю о тайном Братстве, которое встречается во сне, получает эзотерические знания от созерцания велосипеда и стремится войти в историю и выйти из нее, манипулируя событиями; Братья являются частью заговора настолько обширного и тайного, что во многих случаях сами заговорщики не подозревают об их участии в нем».

 

«Солярис» Станислава Лема, перевод Джоанны Килмартин и Стива Кокса

«Когда Крис Кельвин прибывает на планету Солярис для изучения океана, покрывающего ее поверхность, он находит болезненное, до сих пор бессознательное воспоминание, воплощенное в живом физическом подобии давно умершего любовника.Кельвин узнает, что другие, изучающие планету, страдают от собственных подавленных и новых телесных воспоминаний». Это классическое произведение научной фантастики Лема, польского романиста и сатирика.

Homo Zapiens Виктора Пелевина, перевод Эндрю Бромфилда

«Распад Советского Союза открыл огромный потребительский рынок, но как продавать вещи поколению, выросшему на одном виде колы? Когда Татарский, разочарованный поэт, устраивается на работу рекламным копирайтером, он обнаруживает, что у него есть талант придавать явно русские черты рекламе в западном стиле.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.