Лана рисова темные сестры: Лана Рисова – серия книг Темные сестры – скачать по порядку в fb2 или читать онлайн

Книга Темные сестры. Опасный Выход читать онлайн Лана Рисова

Лана Рисова. Опасный Выход

Темные сестры — 1

 

Пролог

ОСОЗНАТЕЛЬНЫЙ

 

Вероятно, если что-то потерять, можно приобрести кое-что взамен. Вопрос лишь в том, насколько оно вам необходимо.

Лиссанайя

 

— Дыши! Слышишь, дыши, я тебе говорю!!

— Дыши! Дыши же!! Ну! Шарртат! Шагхан маарланс аршнэс. Нэшмет рашиф ассахш!

— Ту алорен айреш!

— Давай, остроухий!

Отчаяние темной удушливой волной накатывало на мой мятущийся в панике разум при каждой продолжительной остановке сердца спасаемого мной существа. Вы когда-нибудь пытались разговаривать с отбивной? А с потрошеной тушей?

Трудно представить, что окровавленный кусок мешанины из мяса и костей, над которым суетилась ваша покорная слуга, был когда-то живым.

Собственно, не нужно быть специалистом, чтобы понять, что сердце биться категорически не желает — его было отлично видно в щель меж ребрами и кусками легких. Я бы тоже при таком раскладе устроила бойкот израненному организму, ради чего прикажете стараться, если ни одной целой части тела нет! Вот только меня такая ситуация абсолютно не устраивала!

— Рюш! Перестань мельтешить, ты мешаешь мне сосредоточиться!

Что, что же я делаю не так? Обезболивающие, кровоостанавливающие щупы стоят, льйини силы ускоряют регенерацию поврежденных органов, начиная с внутренних, наиболее сильно пострадавших. Если распустить зрение, то видно только сплошной кокон из силовых льйини, опутавший израненное тело. Одной мне ни в жизнь не справиться, эх, Мастер, за что ты бросил меня? При мысли о наставнике защипало глаза и перехватило дыхание. Наручем размазав злые слезы по пыльным щекам, нахмурилась, собирая разбегающиеся мысли.

Сила моего Мастера, покинув пустую уже оболочку тела, упорядочила созданный моими стараниями восстанавливающий кокон. По сути, одна жизнь была отдана за другую.

Да, Мастер был тяжело ранен, однако жив и в сознании! С его помощью я в два счета поставила бы его на ноги. Но он решил уйти, наказав вытащить вот ЭТОГО типа с того света! Как такое вообще возможно осуществить?

Кхаракх! Будь проклят этот Путь! Великая Плетунья, неужели так все и было задумано?! Но что же делать дальше, ведь, несмотря на принимаемые меры, улучшения не наступало, более того, с каждой минутой сердцебиение становилось все реже.

— Думай, Лиссэ! Как говорил учитель — не бывает безвыходных ситуаций, в крайнем случае воспользуйся окном или пробей стену!

Вот стена-то как раз и не хочет поддаваться!

— Рюш!! Да в чем дело, в конце концов! Что с тобой происходит?

Сказать, что я была изумлена, — это не сказать ничего. Мой кагарш вел себя слишком странно, чтобы оставить это без внимания. Маленький, чуть больше ладони, суетливый паукокраб с ярко-синей мягкой шерстью, покрывающей шаровидное тельце, сновал у меня перед глазами, перебирая шестью длинными, стального цвета ножками.

Рукоклешни возбужденно топорщились над плоской головенкой с восемью сверкающими глазами. Периодически из-под длинных, как у птицееда, клыков раздавались пронзительные трели.

Издалека легко принимаемое за экзотическую птичку, это создание являлось самым опасным в здешнем мире существом, о чем и предупреждал ультрамариновый цвет окраски. От его яда не существовало противоядия — ни химического, ни магического, ни какого-либо другого. Спасало только то, что раздобыть яд было крайне сложно, практически нереально.

Я замерла, считывая путаные импульсы льйини, посылаемые во все стороны моим маленьким другом. Понимание прорвало плотину словарного потока, несущего с собой, как и полагается, один мусор, состоящий из ругательств: на себя — «дуру тупую», «остроухого идиота, влипшего в такую историю» и «Мастера, умершего так некстати».

Лана Рисова ★ Темные сестры.

Глоссарий читать книгу онлайн бесплатно

 

Айрос (Всеобщий темный), Спектр (перевод Лиссанайи) — название мира

Лиссанайя — белый дальний спутник Спектра, имя младшей Светлой сестры.

Теусанейя — голубой ближний спутник Спектра, имя старшей Светлой сестры.

Элуниэшь — большой черный спутник Спектра, имя старшей Темной сестры, от него название народа элуэйя (светлые эльфы). Выходит раз в лунный месяц.

Нируэршь — малый черный спутник Спектра, имя младшей безумной Темной сестры, от нее название народа нирашайя (темные эльфы). Выходит раз в лунный месяц.

Льйи Тайги — аура живых существ.

Рьйи Тайги — аура неодушевленных предметов.

Льйини — силовые линии, нити, являются составной частью всего сущего.

ЛьйинаКвелли — язык общения, с помощью определения оттенков и колебаний льйини, также с помощью него легко можно «читать» эмоции, при условии, что они не скрыты вуалью.

Вуаль — непрозрачная бесцветная сеть из льйини, не позволяющая «читать» эмоции либо общаться.

Льйиниэр — многослойное множество плетений плетений льйини.

Силовые столбы — невысокие конусовидные стеллы, установленные через равное расстояние по Периметру вокруг города или оплота. На них аккумулируются льйини, получается как бы силовой забор, защищающий от большинства сноргов. Обход Периметра осуществляется два раза в сутки, кроме времени Выхода Темных сестер.

Плетун, плетунья (Всеобщий темный) — существо, способное управлять льйини, обычно дроу. Человеческие плетуны назывались магами. В отличие от плетунов, которым не нужно подкреплять свои плетения словами, т.к. они видят линии силы, на которые воздействуют, человеческим магам и большинству полукровок приходится действовать наощупь. Старший народ поэтому давным-давно называл таких магикашами, т.е. плетущими вслепую, что люди сократили до лаконичных магов. Для магов важно, чтобы каждое движение и каждое слово заклинания четко сочетались между собой в определенном порядке и особым образом. Формулы заучиваются наизусть и отрабатываются до автоматизма, в отличие от тех же темных эльфов, магам практически не доступна импровизация.

Хассур — прирожденный воин-дроу. После последнего переселения на Айрос в результате определенной мутации, либо опытов плетунов среди представителей этой расы начали рождаться мальчики с особой защитой. В их волосах попадались особенные, аккумулирующие энергию, и подчиняющуюся желаниям носителя. Сила разряда была такова, что могла испепелить небольшое существо на месте, а также ранить или парализовать. Эту особенность прозвали «прекрасным даром», потому как только благодаря хассурам темной расе удалось выжить и начать процветать в новом мире. Это же являлось причиной, почему все остальные народы присягнули темноэльфийскому князю в поисках помощи и защиты, признавая превосходство дроу.

Шгарли — коренные жители Айроса, прозванные добрым народцем. В полном составе поступили на службу дроу, за давнее спасение всей нации от геноцида. Получили свое прозвище за сердобольность, бескорыстность и ответственность, с которой они подходили к любому делу, за которое брались. Слишком привязанные к темным эльфам только им ведомыми узами (официально никакие клятвы не произносились), они редко шли работать к кому-либо еще.

Локарны — коренные жители Айроса, инсектоиды — насекомоподобные существа с огромными радужными фасетчатыми глазами и тремя парами конечностей (пара ног, пара рук и универсальная пара, становившаяся по желанию либо ногами, либо руками) Черно-красные представители этой народности чуть и не устроили пресловутый геноцид шгарли. Внутри самого народа индивиды различались интеллектом и темпераментом так же как оттенки их кланового окраса, начиная от нежно желтого через оранжевый и фиолетовый к карминово-черному. Представители первых трех окрасов были дружелюбны, общительны, охотно жили в обществе других рас, занимались сельским хозяйством и скотоводством, иногда научными изысканиями. Последние же были больше подвержены инстинктам и примитивным архаическим традициям, нежели разуму и здравому смыслу, вследствие чего были агрессивны и воинственны. Жили обособленно от всех, иногда нападая на торговые караваны или отдаленные Оплоты.

Читать дальше

Читать онлайн «Темные сестры» автора Рисова Лана — RuLit

   А все-таки как обидно!

   Поняв, что мной владели страх и злость на эльфа из-за нежелательной беременности и обида на то, как он отреагировал на произошедшее между нами, решила, что все эти мысли надо оставить до лучших времен и не пороть горячку. Во-первых, при случае пообщаться с представительницей прекрасного пола по женским вопросам, а про второе, что ж, никто и не ожидал, что он ответит на мои чувства. Мастер предупреждал меня, что я всего лишь человек здесь, и хотя случаются браки между эльфами и людьми, они все же достаточно редки. Человеческим женщинам никогда не сравняться красотой с эльфийками. Кому-то просто везет на любителей экзотической внешности. Да и о каком браке может идти речь! Я зло осекла свои, готовые затечь совсем не в ту сторону мысли, мне домой надо!

   С горем пополам примирившись с собой, я немного успокоилась. Ту ночь я не забуду никогда, такой я ее всегда себе представляла, такой она и останется в моей памяти навсегда. Со своими чувствами к дроу я как-нибудь совладаю, может, все это было мимолетным порывом — надо проверить на других, судя по голосам, у меня будет большой выбор кандидатов на эту роль. В конце концов, клин клином вышибают. Скрестив пальцы наудачу, я снова прислушалась к разговору.

   — Пусть она и плетунья! Но как она тебе шрам убрала?! — изумленно спросил новый голос, до этого момента молчавший, — вот будет потеха, когда ты появишься в городе! Завистники сгниют на месте, увидев тебя прежнего.

   — Она не говорит, — Кирсаш явно устал от расспросов, — сказала, ее личное дело. Слушай, эштерон, у меня от вас нет секретов, вы это знаете, но чем дольше мы удержим в тайне происхождение этой девчонки, тем лучше.

   — Лучше для кого? — не унимался самый настойчивый, — не нравится мне ее появление. И это твое якобы спасение тоже. Все как-то странно. Слишком много неувязок, тайн и несостыковок. Откуда тебе знать, что она не подослана дитрактами?

   — Успокойся, Аршалан, — устало проговорил Кирсаш, — она сказала правду. Я поручусь за нее.

   Ого! Мой дроу-то, не так ужасен, как я о нем думала!

   — Смотри сам, я бы на твоем месте не расслаблялся. Она, кстати, давно уже пришла в себя и слушает, — проворчал упомянутый Аршалан, и я почувствовала, как сильные руки приподняли мою голову, а у губ оказалась кромка фляги.

   Я жадно набросилась на воду, открывая глаза.

   — Тише, девочка, — произнес воин-дроу, державший меня за плечи. Как будто лошадь успокаивает! — Тебе еще нельзя пить так много.

   Но я и сама поняла это, задохнувшись от нахлынувшей тошноты. Вскочив на ноги и пошатнувшись от резкого движения, я на автомате определила расположение грота с источником, оттолкнула руки незнакомого дроу и, не обращая внимания на несколько пар внимательных глаз, с интересом рассматривающих меня, ломанулась к соседнему нужнику.

   Организм методично избавлялся от воды, вместе с влагой вымывая остатки боли. Сильные знакомые руки поддержали за пояс, когда я снова пошатнулась.

   — Уйди, не смотри, — в образовавшуюся паузу успела выдохнуть я.

   — Что, интересно, я тут еще не видел? — усмехнулся Кирсаш, не убирая рук, — это становится традицией.

   — Вот чего мне только не хватало! — возмутилась я, вытирая рот. — Пойду, приведу себя в порядок.

   — Придется постараться, — съехидничал дроу, — а то стыдно показать тебя эштерону.

   Я подскочила и понеслась к гроту, оставив за спиной ехидно ухмыляющегося хассура.

   Ах, вот значит как!? Стыдно показать?! Ну, я тебе сейчас покажу!

   Нещадно намыливая волосы пенным корнем, обнаруженным рядом с купальней, я придумывала варианты отмщения. Единственное, что я могла сделать в данной ситуации, не прибив его на месте, это произвести впечатление на этот его эштерон.

   Выложившись на сто процентов, помогая себе плетением, почистила вещи и одежду, привела в порядок волосы и ногти. Ты сам меня еще не видел такой, хассуэре. Ради тебя я так не заморачивалась, хотя, конечно, старалась выглядеть, по крайней мере, опрятной, насколько это было возможно в походе по Нижним уровням.

   Штаны и рубашку я уложила якобы просохнуть, оставшись только в шарсае из ксотовой паутины, обнажающем мои ноги при ходьбе до середины бедра длинными разрезами по бокам, кроссовки тоже не надела — сяду поближе к огню, зато так будет максимально естественно. Волосы я просушила, оставив мокрыми только кончики, которые от этого завивались тонкими белыми колечками поверх ультрамариновой ткани, просушенные пряди мягкими волнами обрамляли лицо. Внимательно осмотрев свое отражение в воде, покусала губы, заставляя прихлынувшую к ним кровь сделать их кораллово-красными, и слегка помассировала щеки, прогоняя болезненную бледность и усталость.

Оставшись довольна проделанной работой, я улыбнулась себе любимой и кошачьей походкой направилась к основной пещере шерла, чтобы прямо у выхода наткнуться на разъяренного Кирсаша.

   — С ума сошла! Шакхар тебя забери! — выдавил он мне прямо в ухо, от гнева переходя на шипение, — наручи надень!

   Опаньки! Осеклась я. Что ж я их все время забываю! Чуть сама все не запорола. Как-то не укладывается в голове, что бинтовать руки — значит одеться. Ну и мода тут у них!

   Но какой навязчивый тип! В досаде я вернулась к джинсам, вытащила синие полоски из кармана и аккуратно намотала на запястья. Спиной я чувствовала его изучающий взгляд, а когда обернулась, увидела промелькнувшее в глазах удивление. Разглядел, наконец, блюститель нравственности!

   Я тряхнула волосами и решительно прошагала мимо дроу, победно улыбаясь, чувствуя его недовольное пыхтение сзади. Пыхтение переросло в шипение сквозь стиснутые зубы, когда на меня в немом восхищении обратились пять пар черных провалов зрачков. Эх, демоны, хороши-то как! Я так же восторженно разглядывала их, когда немая сцена была довольно бесцеремонно прервана вышедшим у меня из-за спины Кирсашем.

   — Эштерон, это Лиссанайя, человек, Нишасса, — зачем-то уточнил он, и сидящие вокруг очага дроу изумленно переглянулись. Прозвище, дающееся обычно бесстрашным воинам, в их глазах никаким боком не подходило хрупкой человечке.

   — Она плетунья, и ввиду того, что ей идти с нами одним путем, я решил сделать ее на время младшей Замыкающей, — закончил представление хассур.

   Тут же немая сцена переросла в базарную, так как заговорили все разом.

   — Айаре!

   — Шара-ла, Кирсаш!

   — Но, Кир!!!

   — Забавно…

   — Кхаракх рравенграссе!

   И мой вопль: » Это что еще за фигня такая?!», слились в дружном гомоне.

   Кирсаш поднял руку, и мгновенно установилась звенящая тишина.

   — Я вполне отдаю себе отчет в своих действиях, и вы убедитесь в целесообразности этого назначения в первый же шерл, — он строго посмотрел на меня, — к тому же так за ней легче присматривать, а тебе будет проще подстроиться под новые условия похода. Пройдешь краткий инструктаж, остальное будет понятно по мере продвижения к Такрачису, — он подошел ближе к очагу, — налейте, Лиссэ юфы, а я пока представлю ей членов новообразовавшегося сешшера.

Лана Рисова — Опасный выход » Страница 60 » Книги онлайн читать бесплатно — BestKnigi.com

Я вспомнил, как в раннем детстве мечтал стать плетуном; потом, когда проснулся «прекрасный дар», я поначалу был страшно горд этим фактом, несмотря на стенания матери и мрачное настроение отца. Теперь же пришло понимание, что я не хотел бы быть ни тем, ни другим и изредка завидовал обычным дроу, имеющим возможность жить спокойной жизнью под защитой Периметров.

Из-за снежной кутерьмы за стенами невозможно было различить безбрежные просторы Леса и ближайшую горную гряду. Редкие снежинки залетали в пределы защитного контура и тонким покровом оседали на стенах, ближайших улицах и крышах домов. Я расположился на широком подоконнике с бокалом виасса в руке и наслаждался беснующейся стихией, сожалея, что на подобных приемах не разливают разрывуху. Тьма, ухмыляясь, также наблюдала за мной сквозь черные провалы зрачков. Дверь залы внезапно открылась, впуская внутрь моего полутемного убежища громкие звуки музыки и смех. Уже собираясь испугаться, что это Аглэсса наплевала на гордость и решила подойти ко мне, я вздохнул с облегчением, узнавая фигуру мин-фейрина.

— Сидишь? — поинтересовался Аршалан, приближаясь к моему окну.

— Угу. Неужели партия закончилась? — Я с усмешкой покосился на друга.

— Нет, просто кое-кому приспичило отлучиться, а я воспользовался паузой, чтобы заглянуть к тебе. — Он выглянул в окно, замечая плетунов на стене.

— Так и знал, что неспроста всех перевели! — проворчал исишу. — Что, все настолько плохо?

— Думаю, да, — беспечно отозвался я.

— И как всегда, весь свет находится под единственной надежной защитой оплота, — едко бросил Арш, кривясь. — Как ты считаешь, сколько существ удастся привести сюда, если случится прорыв?

Я повертел ножку бокала между двумя пальцами, прикидывая:

— Немного, треть оплота, и то с ближайших улиц.

— То-то и оно! — Аршалан погрозил пальцем потолку. — А на ближайших улицах, как ты сам понимаешь, проживают те же самые представители света и особы, к ним приближенные.

Я приподнял бровь, улыбаясь:

— А ты все так же ратуешь за социальную справедливость. — Это был не вопрос, а констатация факта.

Вспомнилось, что семья Аршалана стояла на низкой ступеньке в общепринятой иерархии, в патруле же это не имело никакого значения, и бывший низкорожденный мог возглавлять отряд из сыновей высоких лиоров. Воины патрулей стояли вне иерархической лестницы и над ней, и все же свет почитал за честь приглашать их на свои высокие приемы, как будто подлизываясь к своим защитникам.

— Да нет, просто возмущаюсь, — друг махнул рукой, — главное, чтобы неугомонные особи женского пола уже вернулись из своего похода по оплоту.

Я вскочил:

— Думаешь, они могли не вернуться?!

Арш усадил меня обратно.

— Конечно, вернулись, — успокаивающе проговорил он, — все лавки закрылись, как только стемнело. Даже если у них возникнет мысль задержаться, патруль сразу вернет их домой под конвоем.

Вместе с полоской света в открывшийся проем снова ворвались звуки циаты и голосов, а из-за двери высунулась серебристая голова Сертая.

— Ну ты идешь? — недовольно позвал он. — Кир, не скучай, пойдем, там танцы начались.

Я скептически посмотрел на него.

— Ну ладно, ладно, не хочешь, как хочешь. Арш?

Друг хлопнул меня по плечу.

— Не хочется затягивать эту партию. Я уже почти выиграл…

— Ага, мечтай! — раздался голос брата из-за двери.

— Ты еще здесь?! — Рык исишу оборвался, когда он прикрыл за собой дверь, и зала снова погрузилась в тишину.

Ночь давно перевалила за вторую половину, а за стенами оплота на огромном пространстве сцены мира появились новые действующие лица. Ветер стих, а снег закончился так же внезапно, как и начался, оставшиеся снежинки парили между небом и землей. Воздух звенел холодной напряженной прозрачностью темноты ночи. Все как будто замерло в ожидании, от нетерпения я даже подался вперед, вглядываясь в затянутое тучами свинцово-черное небо. Сестры были уже высоко, с любопытством заглядывая за стены оплота, насмешливо следя за жалкими потугами плетунов. И тут я увидел их. Медленно, словно нехотя, покрывала туч выпускали вниз длинные рукава воронок торнадо. Три, семь, пятнадцать, три десятка, и вот я уже сбился со счета. Сначала они просто играли, извиваясь в танце тонкими змеями, рисовались друг перед другом, оставаясь на месте. Неожиданно, словно повинуясь безмолвному приказу, они будто сорвались с цепи и пошли гулять по поверхности мира. Воронки постепенно чернели, вбирая в себя стволы и ветви сниирсов, тела сноргов, не успевших найти укрытие, камни и куски земли. Они уничтожали все, до чего только могли дотянуться, перемалывая в жутких вытянутых желудках живое и неживое, перемешивая все в одну изломанную серую массу и выплевывая ошметки далеко от тех мест, где они были схвачены. Все летающие снежинки были затянуты в прожорливые глотки воронок и кружились теперь смертоносными начами с ужасающей скоростью.

Раздался гул — ближайший смерч попробовал на прочность защиту оплота, кинувшись на Периметр. Льйини контура прогнулись и, спружинив, отбросили его далеко в сторону. Еще несколько воронок попробовали крепость защиты сразу в нескольких местах, и я знал, что это будет продолжаться до тех пор, пока Сестры не скроются за горизонтом и их верные слуги не последуют за ними дальше по Большому кольцу нашего континента. Была крохотная надежда, что нестабильный участок избежит участи остальных отрезков Периметра. Скоро она растаяла, едва я увидел, как две ближайшие воронки объединились в одну и огромной крутящейся трубой качнулись в сторону проблемного отрезка. Плетуны на стене забегали, сокращая расстояние между собой, но не имея возможности предугадать, куда придется удар. А смерч не спешил приближаться, вальяжно плывя через Лес, оставляя за собой голую просеку.

И тут я вскочил на колени, прижимаясь лбом к холодному стеклу, заметив две знакомые фигурки на стене, как раз в пустом промежутке между увлеченно жестикулирующими дроу. Я затрясся от ярости и ужаса, заметив, что рукав воронки направляется как раз к тому месту, где замерла Лиссэ, а Риила яростно что-то кричала ей, пытаясь утянуть за руку игнорировавшую ее девушку. Знала ли она, в какой опасности они находятся? Заметила ли разрыв в контуре? Отсюда было не разглядеть выражения ее лица, но голова плетуньи была поднята кверху, она смотрела прямо Сестрам в глаза, не зная о надвигающейся смертельной опасности. Мое тело окаменело, понимая, что я снова не могу влиять на события, когда дело касается этой человечки.

Смерч коснулся Периметра, и он, зазвенев, разлетелся, не продержавшись ни секунды. Огромная брешь между столбами оголила стены оплота, подставляя его милости стихии. В этот момент Лиссэ, как будто очнувшись, оторвала взгляд от Сестер и посмотрела прямо перед собой. Риилла съежилась за ее спиной, завороженно глядя на торнадо. Девушки не двигались с места то ли от страха, то ли осознавая, что это абсолютно бессмысленно. Опущенные руки Лиссанайи чуть подрагивали, но она и не думала плести. В ее позе была странная расслабленность, не соответствующая ситуации. Несколько плетунов, среди которых я увидел Низара, бежали в сторону девушек, но они явно не успевали восстановить контур.

Лана рисова qorong’у opa-singillar 1 онлайн o’qing. Китобини о’цин Темных сестер. Хавфли чикиш» то’лик онлайн — Лана Рысова

Пролог


Онгли

Этимол, бирор нарсани йокотиб койсангиз, эвазига бирор нарса олишингиз мумкин. Битта савол — бу сызга ганчалык керак.

Лиссаная

— Нафас ол! Тингла, нафас ол, мен сенга айтяпман!!

— Нафас ол! Нафас ол!! Хо’ш! Шарртат! Шагхан маарланс аршнес. Нашмет Рашиф Ассакс!

«Tu aloren aires!»

— Кани, ахмок!

Коронг’у, бо’г’увчи то’лкин каби, мен куткарайотган джонзотнинг хар бир узок давом этган юраги то’хтаб колганда вахима тушган мийамни камраб олди. Hech qachon pirzola bilan gaplashishga harakat qilganmisiz? Ichaklari kesilgan tana go’shti haqida nima deyish mumkin?

Сизнинг итоаткор хизматкорингиз овора бо’лган конга беланган го’шт ва суяк парчаси качонлардир тирик бо’лганини тасаввур килиш киин.Аслида, юрак уришни мутлако истамаслигини тушуниш учун мутаксасис бо’лиш шарт емас — у ковург’алар ва о’пка бо’лаклари орасидаги бо’шликда иуда якши ко’ринарди. Бундай vaziyatda men yarador organizmni хам бойкот qilgan bo’lardim, buning uchun tananing bir butun qismi bo’lmasa, sinab ko’rishni buyurasiz! Лекин бу холат менга умуман то’г’ри кельмади!

— Шошилинг! Милтиллашни бас килинг, диккатымни джамлашимга халакит беряпсиз!

Нима, мен нима хато киляпман? Ог’рик колдирувчи воситаляр, гемостатик проблар турибди, барча кучлар ички, анг огир та’сирлардан бошлаб, шикастланган органларнинг янгиланишини тезлаштиради. Agar siz ko’rish qobiliyatini yo’qotib qo’ysangiz, unda siz faqat yaralangan tanaga o’ralgan qattiq pillani ko’rishingiz mumkin. Умримга йолгиз чидай олмайман, эй устоз, нега мени ташлаб кетдингиз? Устозни о’йлаб, ко‘злари тикилиб, нафаси тикилиб кетди. Bracer chang bosgan yonoqlariga yovuz ko’z yoshlarini bo’yab, tarqoq fikrlarni yig’ib, qoshlarini chimirdi.

Устозимнинг кучи тананинг аллакахон бо’ш бо’лган кобиг’ини тарк этиб, менинг сай-харакатларим билан яратилган тикланадиган пиллани тартибга келтирди.Дархакикат, бир умр бошкасига берилган.

Ха, Уста огъир яраланган, лекин у тирик ва хушида! Uning yordami bilan men uni qisqa vaqt ichida oyoqqa turg’izgan bo’lardim. Боеприпасы у бу турни бошка дунёдан тортиб олиш учун уни язолаб, кэтишга карор кылди! Кандай килиб бу мумкин?

Ксаракс! Джин урсин бу йо’л! Катта офат, ростдан ветчина шундай ният цилинганми?! Боеприпасы кейин нима килиш керак, чунки ко’рилган чораларга карамай, хеч кандай яксшиланиш бо’лмади, бундан ташкари, хар дакигада юрак уриши камрок ва камрок бо’лди.

О’йлаб ко’ринг, Лиссе! О’китувчи айтганидек — умидсиз вазиятлар йо’к оксирги хора деразадан фойдаланинг йоки деворни йориб о’тинг!

Девор шунчаки таслим бо’лишни хохламайди!

— Шошилинг!! Нима разрыв, аксир! Сизга нима бо’ляпти?

Мен хайратда колдым дейиш хэч нарса демасликдир. Mening kagarshim o’zini juda g’alati tutdi, unga e’tibor bermaslik kerak edi. Кичкина, кафтидан бир оз каттарок, шарсимон танасини гоплаган йоркин кок рангли юмшок сочлари бо’лган шов-шувли о’ргимчак ко’з о’нгимда айланиб юриб, олтита узун, по’лат рангли ойоклари билан о’гирилди.Sakkiz ko’zlari chaqnab turgan tekis boshning tepasida panjalar hayajon bilan jingalak edi. Вакти-вакти билан тарантул, тиш тишлари каби узун остидан тшувчи триллар эшитилди.

Узокдан экзотик куш билан осонгина адаштирилган бу жонзот махаллий дуньодаги анг шавфли мавджудот эди, чунки раннинг ультрамарин ранги огохлантирди. Uning zahari, kimyoviy, sehrli yoki boshqa hech qanday antidot yo’q edi. Faqat zaharni olish juda qiyin, deyarli imkonsizligi tufayli saqlanib qoldi.

Кичкина до’стим томонидан хар томонга юборилган лиининг саросимали импульсларини о’киб, котиб колдым.Тушуныш луг’ат окимининг то’г’онини бузиб, о’зи билан ла’натлардан иборат битта ахлатни олеб кэтди: о’з-о’зидан — «ахмок ахмок», «бундай вокеага аралашган о’ткир кулокли ахмок» ва» Bexosdan vafot etgan usta». Va shuningdek, bizning qutqarilgan odamimiz zaharlangani haqidagi bu «ajoyib» xabarni menga aytib berishi mumkin bo’lgan kichik uyatsiz kagarshga! Va Fathashi tomonidan zaharlangan !!

— М-га, азизим, кимга югурдинг? Мэн юз бо’лиши керак бо’лган нарсага хамдардлик билан карадим.«Боеприпасы, сен кандай бакстли йигитсан!» Sizning dushmanlaringiz bunday narsani tasavvur qilishlari mumkin emas edi!

Ва хеч ким кила олмади! Ustozning so’zlariga ko’ra, fattashiga qarshi dori haqida ozchilik bilgan va bilsalar ham, ular hali ham hech narsa qila olmadilar, chunki u antidot, shuningdek zahar, faqat tirik kagarsh va faqat o’ziga xos tarzda ishlab chiqaradi. оз иродаси.

«Келинг, азизим, нима килишни аллакахон билгансиз», деб пичирладим мен сабрсиз кадам ташлаган о’ргимчакка.

Ва бир четга отиб, у тошга каттик суяниб, онгсиз равишда муштларини сикди ва очди. Раш Джон-Джахди билан чииллади, конга ботган тана устидан югурди ва билагига якин билагида котиб колди. Mina bunga javoban zaif pulsatsiya qildi — nervlarni davolash kerak! Уткир кулокли омадли эди — унинг бехушлиги то’лик ишлайди, мен бир вактнинг о’зида бундай кувончни его килмаганман.

Бир сония кечикиш ва о’ткир тишлар ярадорларнинг куълига эрга ботиб кетди. Тана биринчи спазмда эгилиб колди, захар танадан отиши билан захарланган кондан отиб, юрак сикила бошлади.Боладими, иккинчи толькин — кайта ишланган захар! Ko’zlarimni yumib, bir yarim yil oldin sodir bo’lgan voqealarni boshdan kechirdim. Tana og’riqni deyarli unutdi, боеприпасы aql uni xotiradan o’chirishdan bosh tortdi, har kuni o’ng bilakning ichki qismida kagarshaning ichi bo’sh tishlaridan ikkita uchburchak chandiq shaklida eslatma topdi.

Bu hayot menga taqdim etgan va Ustoz tomonidan o’rgatilgan darslar ichida, hatto rejalashtirilgan bo’lmasa ham, eng shafqatsiz saboq edi. Bunday samarali choralardan keyin oqibatlari haqida o’ylash odati uzoq vaqt davomida saqlanib qoldi.Ikki haftalik komadan so’ng, men shunchaki to’qnaolmadim to’liq Kuch lekin eng muhimi, bu aybdorlik edi.

То’килган уйлар-ксотлар менинг бепарво харакатларимдан кулаб тушди. Бу катта, кок, сталактитга о’хшаш музликлар, уларнинг барча ахолиси билан бирга, улар томонидан езилган гуу козикоринлари шарбатига тушиб кулган. Боеприпасы бу бизнес еди — тошнинг чизикларини то’г’ри кузатиб борыш ва уларни газ билан то’лдирилган яширин г’орнинг хаво чонтагига аралаштирмаслик. Natijada — iltimos, portlash va zilzila bo’lsin.Ko’p jonzotlar o’ldi, ba’zilari esa surgunda o’limga mahkum edi. Улар учун умрбод стерилизатор бо’лган г’ор козикоринларининг захарли шарбати кайтиб келиш имкониятини колдирмади.

Men bir vaqtning o’zida bunday vositaga ega bo’lishni va tarakanlardan uyga ega bo’lishni xohlardim! Айтишим керакки, мэн болалигимдан хашаротлардан коркмаганман. Men har xil hasharotlar, o’rgimchaklar haqida mutlaqo xotirjamman, men tırtıllarni yaxshi ko’raman, men qirg’oqlardan biroz qo’rqaman va tarakanlarga mutlaqo dosh berolmayman.Bu sariq-jigarrang mavjudotlar menda nafrat va jirkanishning eng kuchli hujumini keltirib chiqaradi, deyarli qo’rquv bilan chegaralanadi.

Мэн та’сирхан тушган о’ргимчакларнинг юкорида колганлар билан кандай хайрлашайотганини ва кейин аста-секин турли йо’налишларда судралиб йурганларини ко’риб, аччик йиг’ладим. Улардан бири, афтидан, хали хам болакай, агар оргимчак то’г’рисида шундай гэп айтиш мумкин бо’лса, нега бир вактлар бундай кариндошлари ва г’амхо’р кариндошлари уни хэч качон тарк этмаган уйига койиб юборишмаганини тушунолмаганы, унга карата о’к узган.Захар Лаксталари, Бермаслик Якинлашади. Шундай qilib, yaqindagi birodarlari tomonidan shafqatsizlarcha siqib, u uzoqroq va uzoqroqqa chekindi, toki qoqilib, uzoqroq tomonga dumaladi.

Уста, хар доимгидек, менинг касал болиб колганимни ко’риб, бир ог’из со’з айтмади, факат кейнрок, ихтимол, тасалли олмокчи бо’либ, бу тошма то’кишнинг енг йомон натиджаси эмаслигини, агар инсон хайоти xavf ostida bo’lsa, hammasi yomonlashishi mumkinligini aytdi. !

Боеприпасы, ко’риб турганингиздек, мен учун битта дарс этарли эмас эди ва мен ахмоклигим туфайли дархол иккинчисини олдим! Уя койган г’ордан оксирги бо’либ чиккан кичкина кагарш бизни кувиб йетди.Ундан шундай кайг’у ва махзунлик лийни таральдики, юрагим о’рийди ва хайаджонланиб, уни кучог’имга олдым. Мураббий бир ог‘из со‘з айтишга хам ульгурмади, о’ткир тишлар ко’лимни тешиб о’тди.

Боеприпасы Раш мени o’ldirmoqchi emas edi, u shunchaki qo’rqib ketdi va sovushiga ulgurmagan unga qaratilgan mehribonligimni payqab, darhol antidot sharbatini chiqarib yubordi. Нихоят мени ойокка тургизиш учун устага уч хафта керак болди, кагаршани эса ойокка тургизди. Касаллигим давомида о’ргимчак мени бир кадам ташламади, хэч нарса йемади, иуда заифлашди ва о’китувчига ташвиш ва пушаймонлигини айтди.

Юнинг менга бо’лган мехр-мухаббати кундан-кунга кучаиб бораверди, бу устознинг хайратига тушди, у когарнинг садокатини эшитган, лекин хэч качон одам билан о’ргимчакнинг до‘стлиги хакида эшитмаган.

Мэн дархол янги до’стимга изм койдым: Гаврюша йоки оддийгина Рюш. U e’tiroz bildirmadi va tez orada ixtiyoriy ravishda javob berdi. Biz ajralmas bo’lib qoldik va hatto murabbiyning qiyin topshiriqlari paytida ham kichkina o’rgimchak meni tark etishdan bosh tortdi, faqat uzoq nasihatlardan keyin va katta istaksizlik bilan rozi bo’ldi.Менинг барча сарфланмаган хис-туйгуларим: тавба, у йо’котган илиликлик ва гамхорлик, барча до’стлик, мулойимлик, севги, мен унга бердым ва у менга худди шундай то’лади. Домла хорсиниб, бош чайкади, ксолос: «Иуда йош… Э, Нишосса! О’лим билан о’йнаш. Men talaba bo’lish bilan birga shunday laqab oldim. Аввалги нарсани unuting, yangisini qabul qiling! Устоз шундай деди. Боеприпасы унутиш учун джуда коп нарса бор эди ва хозир хамма нарса о’тган замоннинг энгил туманида идрок этилайотган бо’лса-да, сог’инч ко’крагига босилади ва чакирилмаган коз йошлари йо’к, йо’к, лекин йонокдан пастга югуради.

Киприкларимда колган йошни артиб, ко‘з кысиб койдим. Раш менинг бойнимдаги севимли джойида о’тириб, кулог’имга тинчлантирувчи охангда айтди. Тана талвасалари (мэн ИТни бошкача кабул кила олмайман, чунки мэн ИТ кандай ко’ринишини илгари ко’рмаганман) аллакачон тугади, ойок-ко’ллари бироз тирнашарди. Боеприпасы тараккиёт яккол ко’риниб турарди – пилла кумуш билан йалтираб, бемор о’лгандан ко’ра яшаш афзал эканини айтди. Аммо юрак бундай конвульсияларга бардош берганлиги сабабли, бу бутун тикланиш джарайони кечиктирилишини англатади, бу менинг хисоб-китобларимга ко’ра, камида беш хафта давом этиши керак, улардан бири уйга йо’л олади.

Мужчины nafasimni bosdim. Qanday qilib men er osti g’orlarining bir qismini o’z yimdek xotirjam qabul qilaman?! Buning sababi, u bu yerdan chiqib ketishning iloji yo’qligidan voz kechganmi? Ксо’ш, мэн йо’к. Мужчины shunchaki atrofga qarayman va kerakli daqiqani kutaman. Ва агар Устоз то’г’ри бо’лса, демак, бу лахза аллакахон йо’лда ва Устоз хэч качон хато килмайди!

Атрофни вайрон килиб, домланинг сумкасини хам олиб, топиб олган нарсаларимни йиг‘дим – бо’ш вактимда у йерга карайман.Ба’зи нарсалар вайроналар остида колди, лекин уларни олыш дейарли мумкин эмас ва у эрда мухим нарса йо’к — масалан, лагер анжомлари то’плами, хар бир кичик нарса.

Бу йерда бизда яна нима бор? Бундай турдаги нарсалар — сумка, этарлича энгил, мен уни оламан; Тош остида нима бор? Э-э-э! Biroz jiringlash bilan uning ko’z o’ngida avvaliga, keyin ikkinchi qilich paydo bo’ldi. Иуда узок эмас, то’к кулранг металлдан бир оз кависли юпка пичоклар билан, улар иккала пичок устидаги джигарранг дог’ларга карамасдан, хатто мутлак дилетантнинг таджрибасиз та’ми учун хам чиройли эди.Мен хатто завк билан хуштак чалиб юбордим — го’заллик! Мен аник бир нарса дейа олмайман — юкори текнологийалар оламида туг’илганим учун мэн кыррали куролларни тушунишни о’рганмаганман.

Faqat bitta qora tarozidan yasalgan qin bor edi, ikkinchisi uchun to’siqni buzib tashlashga na kuch va na xohish yo’q edi.

Шундай килиб, хамма нарса шундай ко’ринади … ветчина бо’лмаса. Men tanasiga yaqinlashdim, uning boshida bir dasta kesilgan sochlar yotardi. Meni kechirasanmi, Jangchi, sha’niga, hayotingga bunday tajovuz qilganim uchun?! Устоз бу дуньо тариксига етарлича вакт аджратди, шунда мен каршимда ким турганини аник аниклашим мумкин эди.Аммо махаллий Ойкумененинг анг якши джангчиси Хассурнинг газабидан коркиш ветчина, мен белдан пастга тушган хашаматли сочни кесиб ташлаганимда, пикогимни тохтата олмади. Елка пичокларини зо’рг’а коплаган думим суюк паникулага о’хшарди.

Сиз бутун умр ахмок бо’лишни хохламайсиз, шундай эмасми? Акс холда, бир неча джойи тешилган бош суягини кандай даволайман? Ustozning darslaridan so’ng, men uning boshiga tegishdan biroz qo’rqardim, lekin shunga qaramay, men har ehtimolga qarshi qalqon tayyorlab olishga qaror qildim, Chunki opa-singillar unga Hassuraning asosiy qoroli — sochlari.

Нафас чикариб, аглий равишда о’зимни кесиб о’тиб, мэн чигаллашган коронг’у жингалакларга тегдим. Darhol barmoqlarim ostidan ko’k uchqunlar yugurdi, lekin ular menga hech qanday zarar keltirmadi, faqat engil va hatto yoqimli karıncalanma. Этимол, курол муваффакийацизликка учраган, чунки эгаси хушидан кетган.

Сочларнинг умумий массасида макссус пайдо бо’лди. Устоз тушунтирганидек, улар эгасининг илтимосига биноан фаладж йоки о’лимга олиб келадиган энергия зарядларини такрорладилар.Tegish uchun ularning tuzilishi biroz qattiqroq bo’lib tuyuldi va umumiy kulrang-changli massada rangni ajratib bo’lmaydi.

Энгасиб, мен сочлар унчалик оддий емаслигини кордим, учларида шарлар ва ог’ирликлар билан галати то’кувлар бор эди, чочкалар ва тугунларда майда халкалар бор эди ва кулиб, мен бу массани сумкага солиб койдим, hech qachon bilmaysiz, to’satdan. унга керак, лекин кичик нарсаларни танлаш учун вакт йо’к.

Устозимнинг джасади йотган джойида тиз чо’киб, о’ткир бо’лаклар терига кандай сингиб кетганини сезмай, йоног’имни совук тошларга босдим.

То’лик парчаланиш! Шагрин! Устоз, сиз неча йошда эдингиз, качонки лейи тайга аураси дунё лайнерига бутунлай эриб кетган!?

О, бобо, сизни кандай согъинаман! Hamma narsa juda kutilmagan va o’z joyida emas! Мотам тутишга ва видолашув маросимига вакт йо’к! Va sen meni man qilding! Siz bu dunyo qonunlari va an’analarini hurmat qilishni o’rgatgansiz!

До’заксга айлантиринг!

— О, мени кечир, кичкинтой, мен сени хафа кылмокчи эмасдим, болам… Faqat sen men bilan qolding! — гамгин фикрлардан чалгиган кечиккан тавба. Хафсаласи пир бо’лган Ручени силаб, сумкаларимни елкамга осиб койдим ва пилла устига бир нехта лассо льини йопиб койдим. То’лик левитация ишламайди — хайотни къуллаб-кувватлаш учун кo’п куч сарфланди, лекин сиз уни тортиб олишингиз мумкин, уни эрдан йигирма сантиметр ко’тариб, унчалик левитация емас, балки танаси остида о’зига хос магнит майдон хосил киласиз. учли кулокли.

Ва ким айтди эльфлар мо’рт мавджудотлар ?! Мен бу колоссни о’зим билан то’ксон метрдан кам эмас, балки елкамда судраб боришга ​​харакат кылардим, айтишим керакки, та’сирли.Яксши, барибир, мен то’хташим керак, мен хали хам унинг суякларини о’рнатишим ва регенерация зондларини янгилашим керак. Va men sizdan har qanday yordamga umid qilmoqchiman, janob yoki siz nima bo’lsangiz ham? … Хассуер . Шунга карамай, сиз махаллий мейорлар бойича хам гайриоддийсиз, илтимос, мени ва айникса устозимни хафа кылманг.

— Уйга, Раш! Биз уйга кетяпмиз.

Qorong’u opa-singillar. Шавфли чикиш Лана Рисова

(Хали хеч кандай бахо йо’к)

Sarlavha: Qorong’u opa-singillar.Xavfli chiqish

Qorong’u opa-singillar haqida. Хавфли чикиш» Лана Рисова

Hayotingiz bir kechada keskin o’zgarganda nima qilasiz? А янги дуньо qo’lingizni ochishga shoshilmayapsizmi? Bundan tashqari, u sizning undagi mavjudligingizdan xalos bo’lish uchun har qanday yo’l bilan harakat qiladi. Muayyan retsept yo’q, lekin siz to’qishni o’rganishga, haqiqiy do’st topishingizga va mahalliy Oikumenening eng yaxshi jangchisi Hassurning yordamiga murojaat qilishingiz mumkin.Shuningdek, uyingizga yo’l topishga harakat qiling. Асосийси, йолда севиб колмаслик.

Китоблар хакидаги сайтиизда сиз бепул юклаб олишингиз йоки о’кишингиз мумкин онлайн китоб»Коронг’у опа-сингиллар. Опасный выход» Лана Рисова томонидан epub, fb2, txt, rtf formatlarida. Китоб сизга джуда коп йокимли лахзалар ва о’кишдан хакикий завк баг’ишлайди. Сотиб олиш толик версия бизнинг шеригимиз больши мумкин. Shuningdek, bu yerda siz adabiyot olamidagi so‘nggi yangiliklarni topasiz, sevimli mualliflaringizning tarjimai holi bilan tanishasiz.Янги бошланувчилар учун алохида бо’лим мавджуд фойдали маслахатлар ва тавсиялар, кызыкарли маколалар, бунинг йордамида сиз о’зингизни йозишда о’зингизни синаб ко’ришингиз мумкин.

Hayotingiz bir kechada keskin o’zgarganda nima qilasiz? Yangi dunyo qo’llarini ochishga shoshilmayaptimi? Bundan tashqari, u sizning undagi mavjudligingizdan xalos bo’lish uchun har qanday yo’l bilan harakat qiladi. Hech qanday aniq retsept yo’q, lekin siz qanday qilib to’qishni o’rganishga harakat qilishingiz, haqiqiy do’st topishingiz va mahalliy Oikumenening eng yaxshi jangchisi Hassurning yordamiga murojaat qilishingiz mumkin.Shuningdek, uyingizga yo’l topishga harakat qiling. Асосийси, йолда севиб колмаслик.

Bir qator: Qorong’u opa-singillar

* * *

Kitobdan quyidagi parcha Qorong’u opa-singillar. Хавфли чикиш (Лана Рисова, 2014) китоб хамкоримиз — литр компанияси томонидан такдим этилган.

Кызык

Nimani to’g’ri deb hisoblasangiz, shuni qiling!

Мехмон билан украшаш маросими ибораси

Лиссаная

Chakralar ohista miltilladi va o’z nurini o’zgartirdi, bu oqshom kelganidan xabar berdi.Чой атиргулининг нозик хиди хавога таркалиб, нафасимга кушилиб, джим тош хоналардан окиб одди.

Men sekin ko’zlarimni ochdim. O’qituvchisiz yana bir kun mutlaqo tinch va xotirjam o’tdi. Гайриоддий сокин ва хотиржам. Ватан сог’инчини бошка нарса – Устозни сог’иниш хам босади, деб о’йламаган бо‘лардим. Vaqtni orqaga qaytarish, hatto Yerga qaytishimni o’qituvchiga almashtirish uchun hamma narsani berishga tayyorman. Боеприпасы буларнинг барчаси бехуда! Bekorga g’orlarning sukunatiga quloq solardim, keksa dorgaardning shitirlagan yurishini eshitishga, uning lyinining o’ynoqi rang-barang noroziligini va men uchun juda qadrdon bo’lib qolgan chidab bo’lmas iste’dodli qizga ehtiyotkorlik bilan yashirgan mehriniкоп ойлар.

Qattiq siqilgan tishlar orqali havoni kuch bilan chiqarib, oqsoqlanmaslikka harakat qilib, yana bir muvaffaqiyatsiz meditatsiyani to’xtatishga qaror qildim va ataylab quvnoq sakrab turdim. Раш коркув билан ко‘шни хонанинг коронг‘и тешигидан ташкарига каради ва мен вазиатни то‘лик назорат кылайотганимга ишонч хосил килиб, мен томон югурди.

— Бехора болам! Мен уни чашкали къуллар билан ко’тариб, елкамга кo’йиб йиг’ладим. — Мен азоб чекдим! Men kelajakda yaxshi bo’laman deb va’da beraman.

Оргимчак саккизта ко’зи билан менга шубха билан каради, лекин елкамдан кетмади. Бир неча кун олдин, медитация пайтида — бу кичик о’кув залида бо’либ о’тгани якши — мен газабга тушиб, у эрда хамма нарсани синдириб ташладим. Endi menda kichik va o’rta zallar o’rniga yana bir katta zal bor. Keyin Ryusha faqat aqldan ozgan tezlikni rivojlantirish qobiliyatini saqlab qoldi, bunda u qulagan kometaning dumiga o’xshardi.

Кандай галати туюльмасин, озимни анча яксши его кильдим.Бу, асосан, бошкариб бо’лмайдиган хис-туйг’улар ва то’кувларнинг пайдо бо’лиши учун айбдорлик ва шармандалик билан бог’лик эди. Usta juda baxtsiz bo’lardi, kichik zal uning sevimlilaridan biri edi.

Мэн Рюшнинг мовий мо’ынасини г’ижимладим-да, бир пиёла илик сув ва ро’молча олдым-да, аввалги хонамга бордым-да, йо’л-йо’лакай яна бир ойог’им газарни оловга ташладим, бир вактлар бу yerda hayotimning boshida, men xato qildim. сыновний учун хам ксудди шундай. Мен о’зим янги уйда яшадим, у бир хонали алохида хонадон, зал, йотокхона ва кичик шрифтли хаммом бо’либ, суви илик минерал булокдан окарди.Men uni tartibga solishni nisbatan yaqinda tugatdim, o’shanda to’qish mahoratim toshni va boshqa narsalarni o’zgartirishga imkon berdi. U o’z qo’llari bilan bahaybat yer osti likenlarining tanasidan eshiklar va kerakli mebellarni yasadi, qo’ziqorin daraxtidek engil, lekin ancha bardoshli. Ба’зан у о’зига расм чизишда йордам берарди, уста буни хар томонлама раг’батлантирарди, лекин о’зини тутиб турмасликни буйурди, чунки бундай то’кув шароитларга, масалан, инсон сехрига боглик эди. Табиийки, бизда мехмон хоналари йо’к эди, шунинг учун ярадор Хассур ошхонага джойлаштирилди.

Xonaga kirganimda chiroqni yoqdim. Darhaqiqat, chakralar allaqachon uxlab yotgan edi, lekin ularning porlash intensivligini sozlash juda oson edi, ularning vaqt ma’nosida biror narsani o’zgartirdi.

Откир кулок каравотда кимирламай йотарди, кимдир уни олган деб оылаши мумкин эди, унинг ахволи иуда музлаб колган эди, лекин чаккаларида мунчок тер ва бойнидаги томирнинг заиф уриши бунинг аксини айтди.

Яна Джазирама, хайрон бо’либ ковог’имни химирдим.Yoki bu tananing barcha infektsiyalarga chidamliligini va tiklanishini yoki uning holatining yomonlashishini ko’rsatadi. Афсуски, мен тиббиётда хэч нарсани тушунмадим. Xullas, rassomlarga hech bo’lmaganda plastik anatomiya o’rgatilgan, bu bilim, sezgi va, albatta, ustozning so’nggi sovg’asi tufayli men bu tanani parcha-parcha birlashtira oldim. Endi tanada deyarli hech qanday iz qolmadi, tashqi va ichki jarohatlarning tiklanishi tugaydi, ammo butun tiklanish jarayonida uning ruhi uchun kurash bor edi.Бунда мен Устозга то’лик таяндим, гарчи мен Кулранг чегаралар чегарасида айланиб юрган онгимга о’тиш ва уни кайтишга ко’ндиришга ​​болган уринишларимни тарк этмадим. Agar men muvaffaqiyatga erishmasam, oldingi barcha ulkan ishlar behuda bo’ladi. Эльф komada qoladi va qalqonlar qo’yib yuborilishi bilan u tugaydi.

Ойлар шунака айланиб кетганида, бошимга дахшатли беманилик тушди. Акир, мен нафакат озим махаллий ахоли пунктларига боролмайман, балки йолгиз коламан! Va men qandaydir odam bilan gaplashmoqchi edim! Бу чекиз ойларнинг барчаси, джуда коп иш джойига карамай, мен алокада болмаганман.Eng оддий сухбат, сухбат, хазил, компания, аксир!

Men Hassurning tanasini shimgich bilan artdim. Suvni almashtirgach, deyarli kaftdek o‘sgan qora grafitli sochlarini yuvdi va jimgina silab, bir oz burishtirdi. Кисман уларни курук ушлаб туриш учун емас, балки менга хар гал тегинишимдаги джиринглаш йокканлиги учун. Jangchining dahshatli quroli hali tiklanmagan.

Oziqlantirish va tanadan chiqindi mahsulotlarni olib tashlash uchun mas’ul bo’lgan elektr uzatish liniyalarini yangilagandan so’ng, men qilingan ish natijasiga qoyil bo’lib, o’rindiqqa suyanib o’tirdim.Xo’sh, men o’zim bilan halol bo’laman: natijalar bilan emas, balki bemorning o’zi bilan. Va hayratga tushadigan narsa bor edi! Ойламанг, мен одобсиз нарсани назарда тутмаяпман! Shu bois, men bu tanani oxirgi suyak, bo’g’im, mushakgacha bilardim va opa-singillar yana nimalarni bilishadi.

Эльф juda chiroyli va ajoyib qurilgan edi. Зор нисбатларга ва якши ривойланган мушакларга, аджойиб нилуфар тери рангига ва сезиларли о’сишга эга бо’лган аджойиб мушак танаси хайратланарли таассурот колдирди ва бо’шашган холатда та’тильда йирткичга о’хшарди.Bo’shashgan, боеприпасы zaiflikdan yiroq. Yuzning xususiyatlari oqlangan, боеприпасы shakarsiz, juda yaxshi aniqlangan, боеприпасы o’tkir emas edi. Balki endi u juda xira va oqarib ko’rinardi, lekin men bu vaqtinchalik ekanligini bilardim.

Ёнок суйаклари бироз кенгайган, ияги о’ткир емас, аксинча, кандайдир о’джар, бутунлай силлик. Нахотки! Va bu ertak elflarning tanasidagi o’simliklar haqidagi qolganlari kabi haqiqat bo’lib chiqdi. Кошларнинг катрон йойлари, улар томон эгилган момик кырпикларнинг хайратланарли узунлиги каби джуда ифодали эди.Мужчины buni xohlayman — маскара kerak emas! Козлар хайратланарли бинафша ранг эди, лекин мен ко’ришни унутганим ма’кул, чунки мен уларга йиртилган ковоклардан карадим. Уларни кирпиклар билан о’ралган холда ко’риш учун!

Муваффакийатли операция отказган кандайдир пластик джаррох каби озим билан факсрланиб джилмайиб койдим. Afsuski, uning chap qoshidagi qaysar chandiq yangilanishni xohlamadi. У, ихтимол, кариб колган, гулашдан олдин хам бор эди ва илгари джангчининг юзини иуда бузган эди, лекин мен буни о’джарлик билан кабул кылдим.У бир неча соат пуфлади, лекин у таслим бо’лмади. Keyin men eski texnikaga — rasm chizishga murojaat qilishim kerak edi. Мэн эхтиёткорлик билан чизган чизма шафкатизларча силги билан кейинги текислашдан о’тди. Кутилган мо»джиза содир бо’лмади — чандик йо’колишни кат’иян рад этди, лекин у анча яксшиланди — йонок ва ко’з ковог’идан г’ойиб бо’лди, кошнинг шакли тикланди ва илгари факат учдан икки кисмини очган ko’z butunlay paydo boldi. . Dahshatli chandiqdan faqat och oq rangdagi sochsiz chiziq qoldi.

Endi men oynaga qaradim — o’ng ko’zimning tepasida xuddi shu oq zarba paydo bo’ldi. Negadir avtoportretga o’tirishga vaqt yo’q edi va bor-yo’g’i ikkita ko’zgu bor edi: biri kukunli qutida ryukzakda yotardi — men uni kamdan-kam chiqarardim, ikkinchisi esa portretning yaltiroq qanoti edi. сопол сигир — катта г’орларда яшайдыган тинч, семиз снорг. G’orlarni qurishni jiddiy boshlaganimdan so’ng, u zaldagi devorga osib qo’yildi. О’китувчига, айникса, кулайлик керак емас еди, лекин мен бизнес билан шугъулланар эканман, у карши емас еди.Бу аджойиб то’лик баландлик мен г’орлардан чикканимдагина ойнага карадим — кайердандир шундай хурофот пайдо бо’лдики, у албатта сог’-саломат кайтиб келади.

— Менга кераксан, джангчи, — дедим мен г’айриинсоний кобик шаклидаги о’ткир кулокка эгилиб, — илтимос, кайтиб кель! Sizning vaqtingiz kelmadi!

Мэн унинг колидан ушлаб, озим билган барча тилларда: рус, инглиз, лыина келли, доргаадише ва, албатта, коронгу диалектда чакирувимни давом эттирдим. Biroq, ba’zida u hayajonlanib, универсальный odobsiz tilga o’tdi.Уста буни о’ргатмаган, лекин у тез-тез бу хакда о’ылаган, шунинг учун мен бу эрда о’зимни о’ргатганман.

Шундай килиб, мен бир ярим хафта давомида окшомларни отказдим ва менинг беморим бу дуньога кайтишни шайолига хам кельтирмади, шекилли, у монохромни йоктирарди. Tez-tez sodir bo’lganidek, uyqu meni stulda engdi va men qulay tarzda egilib uxlab qoldim.

Кирсаш

Uning oyoqlari ostidagi tuman kelishib aylanib ketdi. Мен вактни анча олдин йо’котиб койдим, бу эрга кельганимдан бери абадийлик о’тгандек туйулди.Атроф кулранг тошли чол эди. Monoton manzara dunyoning uch tomonida ufqqa cho’zilgan, bir xil yorqin, ammo quyoshli emas va faqat oldinda tutunli kulrang tuman devori shu qadar zich ediki, unga qarashning iloji yo’q edi.

Аслида, бу кандай джой эканлигини таксмин кылдим, чунки мэн бу эрда бир неча марта болганман, лекин туман хэч качон бунцалик якинлашмаган эди. Bu qalin qalb bulutiga yaqinlashmaslik kerakligi ma’lum edi, lekin g’alati bir beparvolik meni o’ziga tortdi va tobora yaqinlashib kelayotgan oppoq tilardan harakat qilishimga imkon bermadi.Ко’риниб турибдики, менинг ишларим иуда йомон эди ва таджрибали шифокор-гид хали хам ко’ринмади. Мен озимни бу чолдан олиб чиколмаяпман шекили.

Siz hech bo’lmaganda qo’lingizni, barmog’ingizni, phalanxni harakatlantirishga harakat qilishingiz kerak, nihoyat. Ффф!! Фойдасиз! Лекин аксынча больса-чи… ОВОЗ! Ва агар сиз овозга эттибор карацангиз? Юмшок тембрли йокимли айол овози, гапиради турли тиллар, гохида менга нотаниш, гох таниб бо’ладиган, гохида шундай марваридлар таркатардимки, илоджи бо’лса, кулокларим иссикка то’либ кетганини его килардим.Мэн хамма нарсадан воз кечдим, факат шу ОВОЗНИ колдирдим! Менинг эшитишим, мен учун мавджуд болган ягона туйгу, ишламай колди ва турли тиллардаги чалкаш иборалар энди хамма джойдан янгради.

Va keyin men birinchi marta nimanidir his qildim. Менинг танам эрдан ко’тарилиб, дахшатли тезликда тумандан узоклашди: атрофимдаги дуньо кулранг лентага бирлашди, менинг овозим йо’колди, лекин бошкалар пайдо бо’лди, йиг’лаб, туманга кайтишга, уларга ко’шилишга чакиришди. Бироз вакт о’тгач, улар хам гойиб бо’лишди, ленталар атрофимга спираль шаклида айланишди, ёруг’лик яна кайтиб кэлиш учун со’нди.

Козларимни очдим. Tosh shiftini erta tongning mayin zangori nuri yoritib turardi. Шакралар озларининг эр ости кунларини кутиб олишга тайёргарлик ко’ришди. Мен танани дейарли его килмадим, лекин диккатимни джамлаган холда, мен хали хам бир нарсани его килдим. Men tekis, o’rtacha qattiq narsada yotardim. Иссик йоки совукни его килмадим. Bir necha daqiqadan so’ng, men barmoqlarimni mushtga yig’ishga muvaffaq bo’ldim, bu juda charchagan edi, ammo muvaffaqiyatga erishmaguncha taslim bo’lmadim.Демак, у богланмаганга о’кшайди, демак, у махбус эмас – акли расо хэч ким хассурни махбусда сакламокчи бо’лса, уни кишансиз колдирмайди. Hozircha shiftdan boshqa hech narsa ko’rinmasdi. Men chakralar va qandaydir kostryulkalar bilan qoplangan bo’shliqlar bilan eng yaqin devorga ko’zimni qisib qo’ydim. Шара-ла! Bu qamoqxona emas, qandaydir omborxona.

Мен рухий джихатдан музлаб колдым. Chapdagi bunday go’zal manzara qayerdan keladi? Miltillash, ko’zlarni aylantirish va boshqa narsalar bilan ba’zi manipulyatsiyalardan so’ng, men ko’z butunlay ochilganini angladim.Бу аджойиб ва бутунлай унутилган туйг’у эди — икки коз билан караш одатий холдир. Biz imkon qadar tezroq bilib olishimiz kerak: men qayerdaman va menga nima bo’ldi ?!

О’йлаб, у хотирасидан со’нгги хотираларни чикариб ташлади ва кийшайди, ижобий хис-туйг’уларни г’азаб, чарчок ва ог’рик то’лкинлари олиб кетди. Ог’рик шунчаки аклга сигмайди. Va qulab tushayotgan qabrlarning shovqinida hayolga kelgan oxirgi fikr, Ditrakt uyining ikkinchi tridecimning qolgan to’quvchisi menga taqdim etgan go’zal dafn haqida edi.Yaxshi o’ylangan reja, ajoyib xarajatlar, mukammal amalga oshirilgan qotillik va halokatli baxtsiz hodisa. Va yana nima sabab bo’lishi mumkin, mening tirikligim … yoki allaqachon tirik. Душманларим хамма нарсани о’ылашди, лекин форс-мажор холатларига йо’л коймадилар, бунинг учун улар то’лайдилар.

Откир жылмайиб койдим, чалгитувчилар билан бошлаган о’йинда козиглар тог чо’ккиларига ко’тарилди. Демак, уларнинг ма’лумотларига ко’ра, мен о’лганман, аджойиб! Келинг о’йнаймиз! Бу нима учун уларнинг умидларини окламаганимни аниклашга йордам беради.Oxirgi xotiralar oldingi voqealar bo’ylab sudrab ketdi: тоннель bo’ylab aqldan ozgan poyga, Hassurlar bilan qisqa shiddatli janglar, bitta o’lik zarba. Г’урурланадиган нарса бор! Боеприпасы ikkita tridecim men uchun juda ko’p! То’лик куч билан бири кулранг чегараларда о’зининг кирпикчиси билан бирлашди ва то’лик бо’лмаган иккинчи хали хам мени то’рт кун уйкусиз ва дам олмасдан та’киб килишдан кейин чарчади.

Va shunga qaramay, mening g’alaba qozonishim ethimoli yuqori edi, agar ular yopilmaganda va men charchamaganimda.Ko’krak hirshadagi teshiklardan kirib kelgan uchta gitachining pichoqlarining sovuqligini esladi va jarohatlar qirralarining bir zumda qotib qolganligi sababli, miya pichoqlarda zahar borligini sovuqqonlik bilan qayd etishda davom etdi. Va raqiblarning fikriga ko’ra, bu fattashi edi. Кейнчалик ог’рик доиралари оркали — кирпикнинг ко’тарилган коллари, тошларнинг шовкини ва ундан кейин содир бо’лган унутиш.

Muhim o’limimni eslab, tanamga dam berishga ruxsat berganimdan so’ng, men yana harakatchanlikni tiklashga harakat qildim — bu juda yomon bo’ldi.Тана кандайдир бегона, ярамас эди. Боеприпасы бироз уриниб, бошимни йон томонга буришга ​​муваффак болдим. Ko’z qovoqlari ostidagi qora doiralarning dumaloq raqslari tinchlanib, dunyo sirg’alib ketishni to’xtatganda, men ko’zlarimni ochdim.

Hech bo’lmaganda men tiklangan ko’rishdan oldin paydo bo’lgan rasmni ko’rishni kutgandim. Avvaliga men hatto tush ko’ryapman deb o’yladim, hamma narsa haqiqiy emas edi. Аммо вахий г’ойиб бо’лишни шайолига хам кельтирмади, ко’шимчасига ко’лини йоног’и остига койиб, яна хидлади.

Ётогъимдан къул узокрокда, кичкина креслога, г’алати ок танли, дейарли кызча кыз о’тирди. Avvaliga men uni aldab o’yladim, lekin tezda uning yuzlari bizning yorqin qarindoshlarimiznikidan ko’ra insoniyroq ekanligini angladim. Ha va ajoyib oq rang sochlar, teri bilan birga, tog ‘cho’qqilarining oqligi bilan bahslashib, o’xshashlikni butunlay rad etdi. Бу хакикатан ветчина кичкина одам эди, лекин мен хэч качон бундай экзотик ко’ринишни учратмаганман. Балки ярим зотли? O’zini eslab, auraga qaradi va hushtak chaldi — u umrida hech qachon bunday narsani ko’rmagan! Кизнинг Лыйи Тайга Айросда яшовчи турларнинг хэч бирига о’хшамас эди: кор-ок, стюардессанинг кобиг’и каби, у барча мумкин бо’лган ранлар ва соялар билан порлаб турарди.Hech biriga e’tibor qaratishning iloji bo’lmadi va menoddiy ko’rishga qaytdim, ko’zimning burchagidan, kichkina odamlardan menga kelgan zondlarni ta’kidladim. Tashqi ko’rinishiga ko’ra, ular qayta tiklash va oziqlantiruvchi funktsiyaga ega edi.

Мана сирли табиб. Limitlar arafasida eshitganim uning ovozi edimi? Аурани о’рганишга шо’нг’иб кетиб, унинг егнида телбаларча киммат матадан тикилган, лекин иуда оддий кыркимли к’к шарса кийганини дарров пайкамадим. O’zining ostiga qo’yilgan oyoqning o’tkir tizzasi yon tomondan kesilganidan tashqariga chiqdi.Bracerlar qo’llarga o’tmasdan faqat bilaklarda edi va men avtomatik ravishda nigohimni yuzga qaytardim. Бир сония олдин xotirjam bo’lgan ибора o’rniga qandaydir ajralish paydo bo’ldi. Гыз ковогъини чимирди, уйкусида чайкалиб кетди. Ог’зининг бурчакларида аччик бурмалар йотарди, лабларидан ог’ир нафас чикариш — ноласи чикди. Va keyin uning orqasidan bir kagarsh uning yelkasiga sudralib chiqdi va ko’zlari ustidagi tanasidagi ko’k mo’ynani tirnoqlari bilan barmoqlari bilan ushladi.

Мен учун дуньо то’хтади.О’льдиринг, туринг, химоя цилин, огохлантиринг, оксирида хэч бо’лмаганда бирор нарса цилинг! Бир лахзада юзлаб фикр-харакат ва натиджа йо’к. Tomoqning spazmasida qotib qolgan dahshatdan bir ovoz ham yo’q. Faqat qo’l mushtga mahkam bog’langan va o’sib chiqqan tirnoqlar og’riq keltirmasdan kaftiga qazilgan.

Кагарш менга о’рганиб каради-да, унинг елкасига о’тирди ва коркинчли тушнинг чангалида колган кичкина одамнинг юзига кo‘ли билан судралди. Uning kichkina panjalari ohista va, men qasam ichishga tayyorman, uning yonoqlarini silab qo’ydi.Гиз калтираб озига келди. U qovog’ini ko’tarmasdan, qo’lini ko’zlari ustida yurgizdi, uyqu qoldiqlarini quvib chiqardi va o’rgimchakni ohista quchoqlab, uni o’ziga tortdi, bu esa uni chiyillashiga olib keldi va iyagi ostida g’oyib bo’ldi. qisqa ibora viskoz tilda, minnatdorchilik gullari bilan bo’yalgan va dahshat changalida mening allaqachon harakatsiz tanamni bo’shatib, ulkan hayratga olib keladi. Уйг’ун кагарш! Ха, Академиянинг кекса каллоблари бундай имкониятни билиш учунгина тилларини ютиб юборишган бо’ларди!

Бир лахзада мен фикр ипини йо’котдим, чунки мен кенг очилган козлар ва бир-бирини алмаштирган хис-туйг’улар г’алаёнига г’арк бо’льдим.Хайрат, ишонмаслик, шодлик, хижолат, умид, тортинчоклик шу кадар телба тезлик билан милт-милт этиб, бир-бирини алмаштириб, туртиб, яна кайтиб кельдики, хатто бо’г’илиб колдым. Аджабланарлиси, та’рифлаб бо’лмайдиган соанинг порлок козлари ташвиш билан дархол кораяди ва уларнинг хо’джайини менинг йонимда эди, бир ко’лини пешонасига, иккинчисини ко’крагимга юрак минтакасига койди. Uning kaftlari yumshoq ва бир оз совук edi, мужчины ularni odob talab qiladiganidan ko’ra yalang’och деб o’ylamaslikka harakat qildim ва diqqatimni jajji odamlarning harakatlariga qaratdim.O’tkazilgan diagnostika uni aniq qoniqtirdi va u biroz hayron bo’lgan nigoh bilan biroz ikkilanib, kursiga qaytdi.

Козларимиз яна то’кнашди, лекин энди мен уни о’кий олмадим, линини оч кулранг парда коплади ва табибни камраб олган хис-туйг’уларни аниклашга имкон бермади. U yashirmay, мени o’rgandi, ko’zlarimga tikilib, yuzimga ancha vaqt tikildi, qo’li bir vaqtning o’zida tizzasiga o’tirgan kagarshani mexanik ravishda silardi. Va nihoyat u gapirganida, men tashqi ko’rinishidan odamga juda o’xshash bu g’alati jonzot taqdim eta oladigan barcha kutilmagan hodisalar emasligini angladim.

«Мэн сизни, Хассуер, уйимга хуш келибсиз. Умид кыламанки, сизни дунйода йо’лигигизда кылган барча хатти-харакатларингиз учун сизни бошпана килган одамни кечирасиз, чунки улар якши ният билан килинганми?

Uning ovozi bosilgan hayajondan bir oz titrardi, lekin bu ibora benuqson baland qorong’ida aytildi — hukmron palatalar gapiradigan tilda va Shunday qilib balki faqat ichki davra oqsoqollari gapirgandir.

Озимга келиб, унинг саволига иджобий джавоб бериб, козимни секин юмдим ва яна бир бор ози салом бердим.

Менинг Исим Лиссаная. Ва шунингдек, Нишасса. Бу таксаллус — о’лим билан Игруня — мэнга о’китувчи томонидан берилган. Рух Остонада сарсон-саргардон юрганча, мужчины сенинг… гм… танангга г’амхорлик кылыш эркинлигини олдым. Кайтганингиздан хурсандман. Do’stim bilan tanishtirishga ruxsat bering. — Бир-биримизни яксширок ко’ришимиз учун кагаршни кафтида ко’тарди. «Унинг исми Раш ва у сизга йомонлик кылмайди.

Лекин мен бунга унчалик амин бо’лмаган бо’лардим.Ko’rinishidan, u mening linimda buni o’qib chiqdi va hayajon bilan xitob qildi:

«Jangchi vaziyatni bilsa, u barcha shubhalarni chetga surib qo’yadi.

Кориниб турибдики, у тильни мукаммал билган бо’лса-да, ибораларни тантанали равишда куриш унга киин эди. Мен норози бо’либ ковог’имни чимирдим, юз ифодалари менга имкон берганидек — мен о’зим маросимга дош беролмайман, хатто бандай шароитда ветчина. Harakat qilish qobiliyati hali ham qaytmadi, qiyinchilik bilan falaj yoki singan umurtqa pog’onasi haqidagi fikrni haydash mumkin edi.Шу захоти о’йларимга джавобан баданимга куч-кувват лыини окиб о’тиб, а’золаримдаги заиф туйг’уни тиклади. Men boshimni orqaga burib, hatto qo’limni ko’kragiga ko’tarishga muvaffaq bo’ldim.

«Танангиз яксши, Хассуер. Шунчаки, сиз узок вакт харакатсиз эдингиз, шунинг учун у итоат килишни хохламайди. Сиз хушсиз холатда бо’лганингизда буни амальга оширишнинг илоджи бо’лмаган лыини кучини хам тиклашингиз керак», — Мэн лиссанаянинг овозини эшитдим.Мен сизга о’тиришга ​​йордам бераман.

У менга эгилиб, бир ко’лини бо’йним ва елкам остига койди, мени каравотдан ко’тарди, иккинчи кo’ли билан девордаги бо’шликлардан ко’шимча йостиклар койди. Men qo’llarimga suyanib unga yordam berishga harakat qildim, lekin ular tana og’irligini ko’tarishdan bosh tortib, sharmandalarcha buklanishdi. Qiz Kuch bilan xirilladi va meni yuqoriga tortdi va yarim o’tirgan holatga keltirdi. U engil pardani tortdi, shekilli, u mening yalang’ochligimdan xijolat bo’lmaganday tuyuldi va qo’lini sochlarimdan o’tkazib, peshonasidan oldi.

Колимдан кельганида ветчина буни тохтата олмасдим. Тананинг зайфлигига карамай, химоя йо’колмади ва энди мен сочларимнинг учларида кандай кучли окмалар то’планиб, кичкина одамларнинг кафтларига тушайотганини его кильдим ва бу обсеиф химояни ушлаб туришга ​​кучим йо’к эди.

Боеприпасы мен куйган джасадни ко’ра олмадим, чунки мутлако хэч нарса содир бо’лмади — Лиссаная сочларини йостик устига ко’йиб, яна бир неча марта сочларини отказди. Uning his-tuyg’ulari unga yoqqandek, lablari bo’ylab engil, biroz ma’yus tabassum paydo bo’ldi.

Кириш бо’лимининг оксири.

КОРА СИПАЛАР.

Лилак…

Бу нима? Кызыл, кок ва сарик ранга тегишми? Кандай кызыл — краплак, кармин, кызыл, бинафша? Кок хакида нима дейиш мумкин? Индиго, ультрамарин, лазурь? Sizga qancha sariq kerak va sariq kerakmi? Балки олтин, охра йоки апельсин?

Бу кызыл, кок ва сарик нима? Асос, — дейсиз ва сиз хак бо’ласиз. Ранг, палитра, спектрнинг асоси.

Лилак…

Йоки, этимол, у бошкача? Кузги отлокларнинг джиринглаган сукунатида куйош ботишидаги осмон каби, тунги кушнинг думидек, юлдузлар нурини бир лахзага тутгандек йоки адирлар ортида момакальдирокнинг мусаффо хавоси со‘найотган тонг каби…

Мен учун бинафша ранг хамма нарсага айланди: хайот ва о’лим, хакикий севги ва нафрат, хакикий до’ст ва ашаддий душман. Боеприпасы binafsha rangni boshqa narsaga almashtirishga tayyormanmi?

Endi emas, har doim emas, hech qachon …

БИРИНЧИ КИЗМ. СИЁХРАНГ.

ПРОЛОГ — ОНЛИ.

Этимол, агар бирор нарсани йокцангиз, эвазига бирор нарса олишингиз мумкин. Битта савол — бу иккинчи нарса сизга канча керак.

Нафас ол! Тингла, нафас ол, мен сенга айтяпман!!

Нафас ол! Нафас ол!! Shag’anh maarlaness arshehness! Хо’ш! Шарртат! Нешмет рашит ассащ!

Размер!

Кани, Шарпи!

Умидсизлик, худди коронг’у, бо’г’увчи то’лкин каби, мэн куткарайотган жонзотнинг хар бир узок давом этган юраги то’хтаб колиши билан вахима ичида югуриб борарди.Hech qachon pirzola bilan gaplashishga harakat qilganmisiz? Ва ичаклари кесилган тана гошти?

Sizning itoatkor xizmatkoringiz ovora bo’lgan qonga belangan go’sht va suyak parchasi qachonlardir tirik bo’lganini tasavvur qilish qiyin. Аслида, юрак уришни мутлако истамаслигини тушуниш учун мутаксасис бо’лиш шарт емас — у ковург’алар ва о’пка бо’лаклари орасидаги бо’шликда иуда якши ко’ринарди. Бундай вазиятда мен ветчина ярадор организмга бойкот уйуштирган бо’лардим, бунинг учун сиз буюрасиз, агар тананинг битта бутун кисми бо’лмаса, харакат килиб ко’ринг! Лекин бу холат менга умуман то’г’ри кельмади!

— Шошилинг! Милтиллашни бас килинг, диккатымни джамлашимга халакит беряпсиз!

Нима… мен нима хато киляпман? Og’riq qoldiruvchi vositalar, гемостатик problar turibdi, barcha kuchlar eng og’ir ta’sirlangan ichki organlardan boshlab, shikastlangan organlarning yangilanishini tezlashtiradi. Агар сиз ko’rish qobiliyatini eritib yuborsangiz, siz faqat kuchli lyini qattiq pillani, yaralangan tanaga o’ralgan to’pni ko’rishingiz mumkin. Умримга йолгиз чидай олмайман, эй устоз, нега мени ташлаб кетдингиз? Устозни о’йлаб, ко‘злари тикилиб, нафаси тикилиб кетди. Bracer chang bosgan yonoqlariga yovuz ko’z yoshlarini bo’yab, tarqoq fikrlarni yig’ib, qoshlarini chimirdi.

Xo’jayinimning kuchi tananing allaqachon bo’sh qobig’ini tark etib, mening sa’y-harakatlarim bilan yaratilgan tiklanadigan pillani yaratdi, aniqrog’i, tartibga keltirdi. Дархакикат, бир умр бошкасига берилган.

Ха, хо’джаин ог’ир яраланган, патроны у тирик ва хушида эди! Uning yordami bilan men uni qisqa vaqt ichida oyoqqa turg’izgan bo’lardim. Боеприпасы у бу турни бошка дунёдан тортиб олиш учун уни язолаб, кэтишга карор кылди! Кандай килиб бу мумкин?

Заркак! Джин урсин бу йо’л! Катта офат, ростдан ветчина шундай ният цилинганми?! Боеприпасы кейин нима килиш керак, чунки ко’рилган чораларга карамай, хеч кандай яксшиланиш бо’лмади, бундан ташкари, хар дакигада юрак уриши камрок ва камрок бо’лди.

О’йлаб ко’ринг, Лиссе! О’китувчи айтганидек — умидсиз вазиятлар йо’к, экстремал холатларда деразадан фойдаланинг йоки деворни йориб о’тинг!

Мана, таслим бо’лишни истамайдиган девор!

— Шошилинг!! Нима разрыв, аксир! Сизга нима бо’ляпти? Мэн хайратда колдым десам, бу камтарликдир. Mening kagarshim o’zini juda g’alati tutdi, unga e’tibor bermaslik kerak edi. Кичкина, кафтидан бир оз каттарок, шарсимон танасини гоплаган йоркин кок рангли юмшок сочлари бо’лган шов-шувли о’ргимчак, козларим олдида олтита узун по’лат рангли ойоклари билан айланиб юрди.Саккиз ялтирок козли текис бошнинг тепасида хайаджонли коль тирноклари, тарантул каби узун тишлари остидан вакти-вакти билан тешувчи триллар эшитилиб турарди.

Узокдан экзотик куш билан осонгина адаштирилган бу жонзот бу дуньодаги анг шавфли мавджудот эди, чунки рангнинг ультрамарин ранги огохлантирган. Uning zahari, kimyoviy, sehrli yoki boshqa hech qanday antidot yo’q edi. Мени куткарган ягона нарса шундаки, захарни олиш иуда киин, дейарли имконсиз эди.

Кичкина до’стим томонидан хар томонга юборилган лиининг саросимали импульсларини о’киб, котиб колдым.Тушуниш дарё бойидаги то’г’онни йориб о’тиб, о’зи билан ла’натлардан иборат битта акслатни олеб кэтди: о’зо’зидан – «ахмок ахмок», «бундай вокеага кирган о’ткир кулок» ва» Bexosdan vafot etgan xo’jayin». Va shuningdek, bizning qutqarilgan odamimiz zaharlangani haqidagi bu «ajoyib» xabarni menga aytib berishi mumkin bo’lgan kichik uyatsiz kagarshga! Va Fathashi tomonidan zaharlangan !!

— Мдаа, азизим, кимни кесиб о’тдингиз? Мен хамдардлик билан юзга карадим: — Лекин сен кандай бакстли йыгицан! Sizning dushmanlaringiz bunday narsani tasavvur qilishlari mumkin emas edi!

Ва хеч ким кила олмади! Устанинг со’зларига ко‘ра, фатхошига карши дори хакида озчилик билган, билсалар хам, улар барибир хэч нарса кила олмасдилар, чунки улар захар билан бир каторда жонли кагарш хам ишлаб чикаради, факат оз хохиши билан..

«Келинг, азизим, нима килишни аллакахон билгансиз», деб пичирладим мен сабрсиз кадам ташлаган о’ргимчакка. Ва четга отиб, у тошга каттик суяниб, онгсиз равишда муштларини сикди ва очди. Раш Джон-Джахди билан чииллади, конга ботган тана устидан югурди ва билагига якин билагида котиб колди. Mina bunga javoban zaif pulsatsiya qildi — nervlarni davolash kerak! Уткир кулокли омадли эди — унинг бехушлиги то’лик ишлайди, мен бир вактнинг о’зида бундай кувончни его килмаганман.

Бир сония кечикиш ва откир тишлари унинг колига эрга ботди. Тана биринчи спазмда эгилиб колди, захар танадан отиши билан захарланган кондан отиб, юрак сикила бошлади. Хали ветчина рубероидлар бо’лади, иккинчи то’лкин — кайта ишланган захар! Ko’zlarimni yumib, bir yarim yil oldin sodir bo’lgan voqealarni boshdan kechirdim. Tana og’riqni deyarli unutdi, боеприпасы aql uni xotiradan o’chirishdan bosh tortdi, har kuni o’ng bilakning ichki qismida kagarshaning ichi bo’sh tishlaridan ikkita uchburchak chandiq shaklida eslatma topdi.

Bu hayot menga bergan eng shafqatsiz saboq bo’ldi ва uni menga usta o’rgatdi, hatto to’liq rejalashtirilmagan bo’lsa ветчина. Bunday samarali chora-tadbirlardan so’ng oqibatlari haqida o’ylash odati uzoq vaqt davom etdi — aniq ikki kun! Ikki haftalik komadan so’ng, men to’liq kuch bilan to’qiy olmadim, lekin eng muhimi, o’zimni aybdor его qildim.

Эхтиёциз харакатларимдан — мен тошнинг лиинини то’г’ри изламаганман, уни яширин г’орнинг хаво ч’нтагига болотлаб койганман, аслида газ билан то’лдирилган (уни текшириб кормадим!) ва мана, сиз портлаш ва зилзила — кагаршанинг хотлари гулаб тушди.Ko’p jonzotlar o’ldi, ba’zilari esa surgunda o’limga mahkum edi. Улар кок, сталактитга о’хшаш, то’килган музлар (хот) дан тушиб, улар учун умрбод стерилизатор бо’лган майдаланган Гуу козикикоринлари шарбатига тушиб колышди, бундан ташкари, уыга кайтиш колганларини юктиради.

Rays Lananing «Qorong’u opa-singillar» — дилогия, джумладан: «Xavfli chiqish» ва «Outlanderning tuzog’i» romanlari.

Syujet: bizning dunyomizdan bir qiz o’zini boshqasida topadi, u erda u sirli ustaning shogirdi bo’ladi.У Лиинини (куч чизиг’ини) ко’ришни ва улардан то’кишни (о’кишни, сехрлашни) о’рганиши керак, кичик до’ст — халокатли чагарша о’ргимчакка эга бо’лиши ва дроу пойгасидан хассура джангчисини о’лимдан куткариши керак.

Булар Игруня г’алати, джуда до’стона бо’лмаган дуньода о’лим билан энгиши керак бо’лган барча синовлардан узокдир, патроны кулранг чегараларга бормаган таджрибали джанчининг даволаниши билан бутун хикоя бошланади …

Ijobiy fikr: seriya Rays Lananing «Qorong’u opa-singillar» , bu sehrli dunyoga tushib qolish haqidagioddiy hikoya bo’lsa-da, u etarlicha original va qiziqarli.

Va harakat sodir bo’lgan dunyo kartonga o’xshamaydi. Ва гахрамонлар — г’айриоддий шахслар, г’айриоддий харакатлар ва кучли хис-туйг’уларга кадир. Va syujet juda qiziqarli va ahamiyatsiz. Romantik fantaziyani sevuvchilarga yaxshi oqshomni roman o’qish uchun yana nima kerak?

Биринчи китобда — «Хавфли чикиш» — ко’прок динамика. Бош кахрамон дроу джангчисининг хайотини саклаб колади ва оз сафида г’амгин г’орларни тарк этиб, джанг билан зиндондан чикишга йо’л олади.Махаллий йирткич хайвонларни биргаликда йо’к кылиш ва битта отряд таркибида дроу империясининг пойтахтига сайохат экстравагант жуфтликни бирлаштиради: дроу ва кичкина эркаклар, еркак ва айол о’ртасида о’заро кызыкиш уйготади.

«Чет эллик учун тузоклар» — сериянинг иккинчи китоби хам вокеаларга то’ла, лекин хозир бу унчалик джанг эмас (гарчи улар китобда джуда коп бо’лса-да), балки сийосий мослашувлар джуда коп бо’лган qorong’u elflar sudining intrigalari.ксос. Севги муносабатлари, худди шундай, о’сишда ривойланади: барча то’сикларга карамай, о’заро хамдардликдан чиамнинг таклифига (о’цин, коллар ва йураклар).

Дилогияда хамма «ва» нукталар койилмаган бо’лса-да ва хикоянинг тувалида хали хам ок дог’лар мавджуд бо’либ, улардан халос бо’лиш хикоянинг учинчи кисми туг’илишини ва’да килади, сиз ушбу севги-фантастика romanini bemalol o’qishingiz mumkin — baxtli xotima so’zning odatiy ma’nosida allaqachon sodir bo’lgan va bu qiziqqan o’quvchilarni xursand qila olmaydi.

Eslatma: муалиф иштиро килган дуньо тасвирланган джуда батафсил . Бир томондан, бу джуда зор — биз кахрамоннинг янги мухити хакида канчалик коп бильсак, атрофимиздаги атмосферага шунчалик коп шо’нг’исак, бегона дуньонинг мисли ко’рилмаган суратларини тасаввур килиш ва топишмокларни тезда хал килиш оладсонро . муаллиф томонидан ташланган.

Бошка томондан, базилар учун махаллий вокеликнинг нозик томонларини тушуниш учун Лугатга муроджаат кылыш зарурати ог’ир туйулиши мумкин, муаллифнинг бо’гини — кераксиз та’рифлар ва тушунарсиз конструкциялар билан то’либ-тошганес, асар хаймишган asossiz дараджада катта.

Tavsiyalar: Bu hikoya biznikidan butunlay farq qiladigan boshqa, sehrli olamga sayohatga jalb qilingan va bu sayohatda sirli va tanib bo’lmaydigan narsaga duch kelish ethimolidan to’sqinlik qilmaganlar uchun aryqishdiishga.

Бирок, романтик фантазийни севувчилар ва, шунингдек, «Коронг’у опа-сингиллар» ни о’кишни бошлашга арзийди. Севги чизиг’и муаллиф томонидан хикоянинг контурига органик тарзда то’килган ва кызыгъиш уйг’отишга кодир.

Shunga O’xshash Ishlar: BILAN Birga Boshqa Dunyo Bo’ylab Qiziqarli Sayohat Qorong’u Elflar Qotil Haqidagi Boshqa Китоблар Сериясининг QAHRAMONI HAM Shunday Qiladi — Lisse Kabi Bu Qiz Ham O’ziga Xos Qobiliyatlarga EGA VA U DUSHMANLARIGA TAAQDIM ETISHGA TAYYOR BO ‘lgan juda ko’p kutilmagan hodisalarga ega.

Maftunkor syujet va kitoblarda hazil mavjudligi muallif va uning jodiga keng shuhrat keltirdi.

Лана рисова qorong’у opa-singillar 1 онлайн o’qing.Китобини о’цин Темных сестер. Xavfli chiqish»to’liq онлайн — Лана Рисова

Пролог


Онгли

Этимол, бирор нарсани йокотиб койсангиз, эвазига бирор нарса сотиб олишингиз мумкин. Битта савол — бу сызга ганчалык керак.

Лиссаная

— Нафас ол! Ешитинг, нафас олинг, мен сизга айтаман!!

— Нафас ол! Нафас ол! Хо’ш! Шарртат! Шахан маарланс аршнес. Нашмет Рашиф Ассаш!

— Туг’ма!

— Кани, уткир гулоклар!

Мен куткарайотган джонзотнинг хар бир узок давом этган юрак тутилилишида умидсизлик вахимага тушган мийамга коронг’у, бо’г’увчи то’лкин каби урилди.Hech qachon pirzola bilan gaplashishga harakat qilganmisiz? Va ichaklari kesilgan tana go’shti bilanmi?

Камтар кулингиз овора бо’лган го‘шт-суйакнинг конли бо‘лаги бир пайтлар тирик бо‘лганини тасаввур кылиш киин. Аслида, юрак уришни мутлако истамаслигини тушуниш учун мутаксасис бо’лиш шарт емас — бу ковург’алар ва о’пка бо’лаклари орасидаги бо’шликда аник ко’ринарди. Бундай вазиятда мен ветчина ярадор джасадга бойкот уйуштирган бо’лардим, бунинг учун сиз синашга буйрук берасиз, агар тананинг бир бутун кисми бо’лмаса! Лекин бу холат менга умуман то’г’ри кельмади!

— Рюш! Miltillashni bas qiling, diqqatimni jamlashimga xalaqit berasiz!

Нима, мен нима хато киляпман? Og’riq qoldiruvchi vositalar, гемостатик problar turibdi va leyinining kuchi eng og’ir zararlangan ichki organlardan boshlab, shikastlangan organlarning yangilanishini tezlashtiradi.Агар сиз ко’риш кобилиятини йо’котиб койсангиз, сиз яраланган танани о’раб олган доимий кучини ко’ришингиз мумкин. Умримда йолгиз чидай олмайман, э, устоз, нега мени ташлаб кетдингиз? Мураббийни о’ылаб, ко’злари тикилиб, нафаси кычкирди. Bracer g’azablangan ko’z yoshlarini chang bosgan yonoqlariga surtdi, qovog’ini chimirib, tarqoq fikrlarni to’pladi.

Устозимнинг кучи тананинг аллакахон бо’ш кобиг’ини колдириб, менинг сай-харакатларим билан яратилган тикланадиган пиллани буурди.Дархакикат, бир умр бошкасига берилган.

Ха, устоз огъир яраланган, лекин у тырик ва хушида! Uning yordami bilan men uni qisqa vaqt ichida oyoqqa turg’izgan bo’lardim. Боеприпасы у БУ турни бошка дунёдан олиб чикишни буйуриб, кэтишга карор кильди! Buni umuman qanday qilish mumkin?

Заракс! Бу йо’лга ла’нат! Буюк ​​Плетуня, бу хакикатан ветчина шундай реджалаштирилганми ?! Боеприпасы кейин нима килиш керак, чунки ко’рилган чораларга карамай, хеч кандай яксшиланиш бо’лмади, бундан ташкари, хар дакигада юрак уриши камрок ва камрок бо’лди.

— О’йлаб ко’ринг, Лиссе! О’китувчи айтганидек — умидсиз вазиятлар йо’к оксирги хора деразадан фойдаланинг йоки деворга мушт туширинг!

Девор шунчаки таслим бо’лишни хохламайди!

— Рюш!! Нима бо’лди, аксир! Сизга нима бо’ляпти?

Мен хайратда колдым дейиш хэч нарса демасликдир. Mening kagarshim e’tiborga olinmaydigan darajada g’alati harakat qilardi. Кичкина, кафтидан бир оз каттарок, шарсимон танани гоплаган йоркин кок рангли юмшок мойнали, нотинч о’ргимчак кискичбакаси олтита узун, по’лат рангли ойоклари билан скрипка килиб, козларим олдида югурди.Саккиз козлари порлаб турган текис бош устида къуллар хайаджон билан юкорига ко’тарилди. Вакти-вакти билан, тарантул каби узун остидан шитирлашлар эшитилди.

Узокдан экзотик куш билан осонгина адаштирилган бу жонзот махаллий дуньодаги анг хавфли жонзот эди, чунки раннинг ультрамарин ранги огохлантирган. Uning zahariga qarshi hech qanday antidot yo’q edi — kimyoviy, sehrli yoki boshqa. Faqat zaharni olish juda qiyin, deyarli real bo’lmaganligi tufayli saqlanib qoldi.

Кичкина до’стимнинг хар томонга юборган саросимали лейини импульсларини о’киб, котиб колдым.Тушунский лексиканинг то’г’онини бузди ва о’зи билан кутилганидек, касам ичишдан иборат битта акслатни олиб кетди: «ахмок ахмок», «шундай вокеага йопишиб колган о’ткир кулокли ахмок» ва «ното’г’ри вафот этган уста» ». Бундан ташкари, бизнинг куткарилган одамимиз захарлангани хакидаги бу «аджойиб» хабарни менга узок вактдан бери айтиши мумкин бо’лган кичик уяциз кагарш хакида! Ва фатхаши захарланган !!

— М-ха, кимга, азизим, йо’лни кесиб о’тдингиз? Юз бо’лиши керак бо’лган нарсага хамдардлик билан ко’зимни кисиб койдим.«Боеприпасы, сен кандай бакстли йигитсан! Душманларингиз буни тасаввур хам кила олмас эди!

Ва хеч ким кила олмади! Ustozning so’zlariga ko’ra, fattashiga qarshi dori haqida ozchilik bilgan va agar bilgan bo’lsa, ular baribir hech narsa qila olmaydilar, chunki u antidot, shuningdek zahar, faqat tirik kagarsh va faqat o’ziga xos tarzda ishlab chiqaradi. оз-озидан.

— Кани, азизим, нима килишни анчадан бери билдинг, — деб пичирладим чидамай кадам ташлайотган о’ргимчакка.

Ва, четга отиб, тошга каттик суяниб, онгсиз равишда муштларини сикди ва очди. Ruche jon-jahdi bilan chiyilladi, qonga botgan tana ustida yugurdi va bilagiga yaqin bilagida qotib qoldi. Mening miyam bunga javoban zaif titraydi — nervlarni davolash kerak! O’tkir quloqli odamga omad kulib boqdi — uning behushligi to’liq ishlaydi, men o’z vaqtida bunday quvonchni olmadim.

Бир зум кечикиб, ярадорнинг ку‘лидаги о‘ткир тишлар йерга йопишиб кольди. Тана биринчи талвасада эгилиб, захар танани йориб о’тиши билан захарланган кон окимига йо’л койиб, юрак сикила бошлади.Йоки хали хам бо’лади, иккинчи то’лкин — кайта ишланган захар! Козларимни юмиб, бир ярим йил аввал содир болган вокеаларни кайта бошдан кечирдим. Tana og’riqni deyarli unutdi, боеприпасы aql uni xotiradan o’chirishdan bosh tortdi, har kuni o’ng bilakning ichki qismida kagarshning ichi bo’sh tishlaridan ikkita uchburchak chandiq shaklida eslatma topdi.

Bu hayot menga o’rgatgan va Ustoz o’rgatgan eng shafqatsiz saboq bo’ldi, hatto rejalashtirilmagan bo’lsa ham. Bunday samarali choralardan keyin oqibatlari haqida o’ylash odati uzoq vaqt davomida saqlanib qoldi.Ikki haftalik komada bo’lganimdan so’ng, men shunchaki to’qnaolmadim to’liq kuch, lekin eng muhimi bu aybdorlik hissi edi.

Менинг шошкалок харакатларимдан то’килган хот уйлар кулаб тушди. Бу катта, кок, сталактитга о’кшаш музликлар, уларнинг барча ахолиси билан бирга, улар майдалаган гуу козикоринлари шарбатида эди. Лекин бу ишбилармонлик еди — тошнинг лийнини кузатиб, уларни яширин г’орнинг хаво чонгагига, газга то’лган коз карачиг’ига аралаштирмаслик. Oxirida — iltimos, portlash va zilzila bo’lsin.Коп jonzotlar nobud bo’ldi, ba’zilari esa surgunda o’lishga mahkum edi. Улар учун умрбод стерилизатор бо’лган г’ор козикоринларининг захарли шарбати кайтиб келиш имкониятини колдирмади.

О’з вактида шундай давога эга бо’либ, тараканлардан уйга кайтсам! Айтишим керакки, мэн болалигимдан хашаротлардан коркмаганман. Men har xil hassharotlar, o’rgimchaklar haqida butunlay xotirjamman, men tırtıllarni yaxshi ko’raman, men qirg’oqlardan biroz qo’rqaman va tarakanlarga mutlaqo dosh berolmayman.Bu sariq-jigarrang mavjudotlar menda nafrat va jirkanishning eng kuchli hujumini keltirib chiqaradi, deyarli qo’rquv bilan chegaralanadi.

Мэн та’сирхан йикилган о’ргимчакларнинг тепада колганлар билан хайрлашайотганини ко’риб, аччик-аччик йиг’ладим ва кейин аста-секин турли йо’налишларда судралиб кетдим. Улардан бири, афтидан, о’ргимчак кыскичбакаси хакида гапирадиган бо’лсак, нега бундай кариндошлари ва г’амхор кариндошлари уни хэч качон тарк этмаган уйига койиб юборишмаганини тушунолмаган ва унга карата о’к отган.zahardan, bermaslikdan yaqinlashing. Шундай килиб, якинда акалари томонидан каттик босилган холда, у узокрокка чекинди, токи кокилиб, иуда узокка думалади.

Уста, хар доимгидек, менинг касал болиб колганимни ко’риб, бир огиз со’з айтмади, фат кейнрок, ихтимол, тасалли бермокчи бо’либ, у бу о’иламасдан то’кишнинг енг йомон натиджаси эмаслигини, агар инсон хайоти шавф остида болса, хаммаси йомонлашиши мумкинлигини айтди. !

Боеприпасы, ко’риб турганингиздек, мен учун битта дарс этарли эмас эди ва мен ахмоклигим туфайли дархол иккинчисини олдим! Уя койган г’орни энг оксирги бо’либ тарк этган кичкина кагарш бизни кувиб йетди.Ундан шундай кайгу ва кийомат лейини чикдики, юрагим г’аш бо’либ кэтди ва хайаджонланиб, уни кучог’имга олдим. Ку’лимни о’ткир тишлар тешиб о’тгани учун устозим бир ог’из со‘з айтишга хам ульгурмади.

Боеприпасы Рюш мени о’лдирмокчи емас эди, у шунчаки коркиб кетди ва совушига ульгурмаган унга каратилган мехрибонлигимни ко’риб, дархол антидот шарбатини койиб юборди. Нихоят мени ойокка тургизиш учун устага уч хафта керак болди, кагарш эса ойокка турди. Касаллигим давомида о’ргимчак-кискичбака мени бир кадам хам ташлаб кетмади, хэч нарса йемади, иуда заиф эди ва о’китувчига оз ташвиши ва пушаймонлигини айтди.

Uning menga bo’lgan mehri kundan-kunga kuchayib boraverdi, bu ustozni hayratda qoldirdi, u Kagarshining sadoqatini eshitgan, lekin odam bilan o’rgimchak o’rtasidagi do’stlik haqida hech qachon eshitmagan.

Мэн дархол янги до’стимга изм койдым: Гаврюша йоки оддийгина Рюш. U bunga qarshi bo’lmadi va tez orada bajonidil javob berdi. Biz ajralmas bo’lib qoldik va hatto murabbiyning qiyin topshiriqlari paytida ham kichkina o’rgimchak meni tark etishdan bosh tortdi, faqat uzoq maslahatlardan keyin va katta istaksizlik bilan rozi bo’ldi.Менинг барча сарфланмаган хис-туйг’уларим: тавба, илиликлик ва у йо’котган г’амхорлик, барча до’стлик, мулойимлик, мухаббатни мен унга о’тказдим ва у менга худди шундай то’лади. Домла хорсиниб, бош чайкади: «Иуда йош… Эх, Нишосса! О’лим билан о’йноки». Бу таксаллусни изм билан бирга талаба бо’лганимда олдим. Аввалги нарсани унутинг, янгисини габул килинг! Устоз шундай деди. замоннинг энгил туманида идрок этилайотган бо’лса-да, сог’инч ко’крагига босилади ва номакбул коз йошлари йонокдан окиб чикади.

Кирпикларимдаги колган коз йошларини чоткалаб, коз кысиб койдим. Руче менинг бойнимдаги севимли джойида о’тириб, кулогимга ишонч билан г’о’лдиради. Tanadagi konvulsiyalar (мэн ИТ ни boshqacha qabul qila olmayman, чунки мужчин ilgari IT qanday ko’rinishini ko’rmaganman) allaqachon tugagan, oyoq-qo’llari biroz tirnalgan edi. Боеприпасы taraqqiyot aniq edi — pilla kumush bilan porladi, bu bemor o’lgandan ko’ra yashashni afzal ko’rishini ko’rsatdi. Аммо юрак бундай крампларга бардош берганлиги сабабли, бу бутун тикланиш джарайонини тортиб олишини англатади, бу менинг хисоб-китобларимга ко’ра, камида беш хафта давом этиши керак, улардан бири уйга йо’л олади.

Мужчины xorsinib qo’ydim. Qanday qilib men er osti g’orlarining bir qismini o’zimning uyim deb xotirjam qabul qilaman ?! Buning sababi, u bu yerdan chiqib ketishning iloji yo’qligidan voz kechganmi? Ксо’ш, мэн йо’к. Мужчины shunchaki atrofga qarayman va kerakli daqiqani kutaman. Ва агар устоз хак бо’лган бо’лса, демак, бу лахза о’з йолида ва устоз хэч качон хато килмайди!

Атрофни титькилаб, топиб олган нарсаларимни йиг‘иб олдим, домланинг сумкасини хам олдым – бо’ш вактимда караб тураман.Ба’зи нарсалар вайроналар остида колди, лекин уларни олыш дейарли мумкин эмас ва у эрда мухим нарса йо’к — шунинг учун лагер анжомлари то’плами, хар бир кичик нарса.

Бу йерда бизда яна нима бор? Бундай турдаги нарсалар — сумка, этарлича энгил, мен уни оламан; тош остида нима бор? Э-э! Бироз джиринглаб ко‘з олдымда биринчи, кейн иккинчи кылыч пайдо болди. Иуда узок эмас, то’к кулранг металлдан бир оз кависли юпка пичоклар билан, улар иккала пичок устидаги джигарранг дог’ларга карамасдан, хатто менинг таджрибасиз мутлак оддий одамнинг тамига хам го’зал эди.Мен хатто завк билан хуштак чалиб юбордим — го’заллик! Мэн аник бир нарса дейа олмайман — юкори текнологийалар оламида туг’илганим учун мэн совук куролларни тушунишни о’рганмаганман.

Кора тарозидан ясалган битта кин бор эди, иккинчиси учун то’сикни бузиб ташлашга на куч ва на ксохиш йо’к эди.

Шундай килиб, хамма нарса шундай ко’ринади … лекин йо’к. Мэн бошида бир уюм соч то’планган баданга якинлашдим. Meni kechirasizmi, Jangchi, sizning sha’ningiz va hayotingizga bunday tajovuz qilish uchun?! Ustoz bu dunyo tarixiga etarlicha vaqt ajratdi, shunda men qarshimda kim turganini aniq bilib oldim.Аммо махаллий Экуменнинг анг якши джангчиси Хассурнинг газабидан коркиш ветчина, мен белдан пастга тушган хашаматли сочни кесиб ташлаганимда, пикогимни тохтата олмади. Елка тиг’имни зо’рг’а коплаган думим суюк мо’йловдек туйулди.

Сиз бутун умр ахмок бо’лишни хохламайсиз, шундай эмасми? Акс холда, бир неча джойи тешилган бош суягини кандай даволайман? Ustozning darslaridan so‘ng uning boshiga tegishdan biroz qorqardim, lekin shunga qaramay, har ethimolga qarshi qalqon tayyorlab, bir qarorga keldim, Chunki opa-singillar bergan xassurning asosiy quroli sochlari edi.

Нафас чикариб, аглий равишда озимни кесиб отиб, мен боялган кора жингалакларга тегдим. Barmoqlarim ostidan darhol ko’k uchqunlar yugurdi, lekin ular menga hech qanday zarar keltirmadi, faqat engil va hatto yoqimli karıncalanma hissi. Этимол, курол ното’г’ри ишлаган, чунки эгаси хушидан кетган.

Сочларнинг умумий массасида максус бо’лганлар пайдо бо’лди. Устоз тушунтирганидек, улар эгасининг илтимосига биноан фаладж йоки о’лимга олиб келадиган энергия зарядларини такрорладилар.Tegish uchun ularning tuzilishi biroz qattiqroq bo’lib tuyuldi va umumiy kulrang-changli massadagi rangni ajratib bo’lmaydi.

Энгасиб, мен сочлар унчалик оддий эмаслигини, учларида шарлар ва ог’ирликлар билан галати то’кувлар, чо’чкалар ва тугунлардаги майда халкалар борлигини ва кулиб, бу массани сумкага солиб койганини кордим. то’сатдан унга керак бо’лади ва кичик нарсаларни танлашга вакт йо’к.

Мураббайнинг джасади йотган джойда тиз чокиб, о’ткир майда-чуйдаларнинг терига кандай кириб кетганига э’тибор бермай, йоног’имни совук тошларга босдим.

Толик дезинкарнация! Шагрен! Устоз, сиз неча йошда эдингиз, чунки ля тайганинг аураси дуньонинг лигнерида бутунлай эриб кетган эди?!

О, бобо, сизни кандай согъинаман! Hamma narsa juda kutilmagan va o’rinsiz! Мотам тутишга ва видолашув маросимига вакт йо’к! Sen esa buni menga harom qilding! Siz, bu dunyo qonunlari va an’analarini hurmat qilishni o’rgatgansiz!

Uni do’zaxga aldash!

— О, мени кечир, кичкинтой, мен сени хафа килишни хохламадим, болам… Faqat sen men bilan qolding! — гамгин фикрлардан чалгиган кечиккан пушаймонлик. Hafsalasi pir bo’lgan Rucheni silab, sumkalarni yelkamga qo’ydim va bir nechta llyini lassolarni pilla ustiga tashladim. То’лик левитация ишламайди — хайотни ку’ллаб-кувватлаш учун кo’п куч сарфланди, лекин сиз уни озингиз билан тортиб, эрдан йигирма сантитрга ко’тариб, аник левитацияни емас, балки тана остидаги магнит майдонни яратишингиз мумкин. o’tkir quloqli odam.

Va elflar mo’rt mavjudotlar deb kim aytdi ?! Мен бу колоссни о’зим билан бир метр то’ксондан кам эмас, балки елкамда судраб боришга ​​харакат килардим, айтишим керакки, та’сирли.Яксши, барибир, мен то’хташим керак, мен хали хам унинг суякларини созлашим ва регенерация зондларини янгилашим керак. Ва мен сиздан хар кандай йордамга умид килмокчиман, сер, йоки сизчи? … Хассуэре … Шунга карамай, сиз махаллий мэ’йорлар бойича хам гайриоддийсиз, илтимос, мени ва айникса устозимни хафа килманг.

— Уйга, Рюш! Биз уйга кетяпмиз.

Qorong’u opa-singillar. Шавфли чикиш Лана Рисова

(Хали хеч кандай бахо йо’к)

Sarlavha: Qorong’u opa-singillar.Xavfli chiqish

Dark Sisters китоби хакида. Хавфли чикиш «Лана Рисова

Агар хайот то’сатдан кескин озгариб колса-чи? А янги дуньо qo’lingizni ochishga shoshilmayapsizmi? Bundan tashqari, u sizning undagi mavjudligingizdan xalos bo’lish uchun har qanday yo’l bilan harakat qiladi. Hech qanday aniq retsept yo’q, lekin siz qanday qilib to’qishni o’rganishga harakat qilishingiz, sodiq do’st topishingiz va mahalliy Oycumenening eng yaxshi jangchisi Hassurning yordamiga murojaat qilishingiz mumkin.Va uyingizga yo’l topishga harakat qiling. Асосийси, йолда севиб колмаслик.

Китоблар хакидаги сайтимизда сиз сайтни бепул юклаб олишингиз йоки о’кишингиз мумкин онлайн китоб»Коронг’у опа-сингиллар. Хавфли чикиш» Лана Рисова epub, fb2, txt, rtf formatlarida. Китоб сизга джуда коп йокимли лахзалар ва о’кишдан хакикий завк баг’ишлайди. Сотиб олиш то’лик версия хамкоримизга муроджаат килишингиз мумкин. Shuningdek, bu yerda siz adabiy dunyoning so’nggi yangiliklarini topasiz, sevimli mualliflaringizning tarjimai holini bilib olasiz.Йозувчи йозувчилар учун алохида бо’лим мавджуд фойдали маслахатлар ва тавсиялар, кызыкарли маколалар, бунинг йордамида сиз о’зингизни адабий махоратда синаб ко’ришингиз мумкин.

Агар хайот то’сатдан кескин озгариб колса-чи? Yangi dunyo qo’llarini ochishga shoshilmayaptimi? Bundan tashqari, u sizning undagi mavjudligingizdan xalos bo’lish uchun har qanday yo’l bilan harakat qiladi. Hech qanday aniq retsept yo’q, lekin siz qanday qilib to’qishni o’rganishga harakat qilishingiz, sodiq do’st topishingiz va mahalliy Oycumenening eng yaxshi jangchisi Hassurning yordamiga murojaat qilishingiz mumkin.Va uyingizga yo’l topishga harakat qiling. Асосийси, йолда севиб колмаслик.

Bir qator: Qorong’u opa-singillar

* * *

Kitobning berilgan kirish qismi Qorong’u opa-singillar. Хавфли чикиш (Лана Рисова, 2014) китоб хамкоримиз — Литерс компанияси томонидан такдим этилган.

Кызык

Nimani to’g’ri deb hisoblasangiz, shuni qiling!

Мехмон учрашуви маросими ибораси

Лиссаная

Chakralar ohista miltilladi va o’z nurini o’zgartirib, kechqurun kelganini e’lon qildi.Чой атиргулининг нозик хиди хавога таркалиб, нафасимга аралашиб, джим тош хоналардан окиб одди.

Men sekin ko’zlarimni ochdim. O’qituvchisiz yana bir kun mutlaqo tinch va xotirjam edi. Гайриоддий сокин ва хотиржам. Ватан сог’инчини бошка нарса – Устозни сог’иниш хам босади, деб о’йламаган бо‘лардим. Мен хамма нарсани беришга, вактни оркага кайтаришга, хатто Ерга кайтишимни о’китувчига алмаштиришга ​​тайёрман. Лекин хаммаси бехуда! Бекорга г’орларнинг сукунатига кулок солардим, кекса доргаарднинг шитирлаган юришини эшитишга, унинг ллиининг о’йноки ранг-баранг норозилигини ва ко’п ойлар давомида кадрдон бо’либ колган чидаб бо’лмас исте’додли кызга эхтийоткортишхр билан яшири кильдим.

Qattiq siqilgan tishlar orqali havoni kuch bilan chiqarib, oqsoqlanmaslikka harakat qilib, men yana bir muvaffaqiyatsiz meditatsiyani to’xtatishga qaror qildim va ataylab quvnoq o’rnimdan sakrab chiqdim. Руче qo’rqoqlik bilan qo’shni xonaning qorong’i teshigidan tashqariga qaradi va vaziyatni to’liq nazorat qilishimga ishonch hosil qilib, menga qoqilib tusha bosladi.

— Бехора болам! — деб йигладим уни чо’чкага букланган кафтларимга ко’тариб, йелкамга ко’йиб.- Йетардим! Бундан буйон озимни яксши тутишга ваада бераман.

Оргимчак менга саккиз кози билан шубха билан каради, лекин елкасидан кетмади. Бир неча кун олдин, медитация пайтида — бу кичик машгулот хонасида бо’либ о’тгани якши — мэн газабга тушиб, у эрда хамма нарсани синдириб ташладим. Endi menda kichik va o’rta zallar o’rniga yana bir katta zal bor. Keyin Ryushani faqat aqldan ozgan tezlikni rivojlantirish qobiliyati saqlab qoldi, u qulagan kometaning dumiga o’xshardi.

Галати, лекин озимни анча яксши его кильдим. Бунга назорат килиб бо’лмайдиган хис-туйг’улар ва то’кувларнинг пайдо бо’лиши учун айбдорлик ва уят хисси йордам берди. Usta juda norozi bo’lardi, kichkina zal uning sevimlilaridan biri edi.

Мэн Рюшнинг мовий мо’ынасини г’жимладим-да, бир пиёла илик сув ва ро’молча олдым-да, йолда яна бир хашар ойогимни оловга ташлаб, аввалги хонамга бордым, бир вактлар бу ерда хайотимнинг босида филиал учун бир хил. Men o’zim bir xonali alohida xonadon, yotoqxona va kichik shriftli hammomdan iborat bo’lgan yangi uyda yashadim, unga suv iliq miner buloqdan oqib tushdi.Men uning aranjirovkasini nisbatan yaqinda tugatdim, o’shanda to’qish mahoratim toshni va boshqa narsalarni o’zgartirishga imkon berdi. Eshiklar va kerakli mebellar qo’lda ulkan er osti likenlarining tanasidan yasalgan, qo’ziqorin daraxti kabi engil, lekin ancha bardoshli. Ba’zan u o’ziga rasm chizishda yordam berardi, uni usta har tomonlama rag’batlantirardi, lekin bunday to’qish inson sehri kabi holatlarga juda bog’liq bo’lganligi sababli o’zini tutib turmaslikni buyurdi. Табиийки, бизда мехмон хоналари йо’к эди, шунинг учун ярадор хасур омборхонага джойлаштирилди.

Xonaga kirib, chiroqni yoqdim. Darhaqiqat, chakralar allaqachon deyarli uxlab yotgan edi, lekin ularning porlash intensivligini tartibga solish juda oson edi, ularning vaqt ma’nosida biror narsani tuzatish.

O’tkir quloqlar karavotda qimirlamay yotardi, kimdir uni o’lgan deb o’ylashi mumkin edi, uning holati juda muzlab qolgan edi, lekin chakkalarida munchoq terlar va bo’ynidagi tomirning zaif urishi boshqacha fikrda edi.

Яна иситма, ковогимни чимирдим, хайрон болдим.Yoki bu tananing barcha turdagi infektsiyalarga chidamliligi va tiklanishi yoki uning holatining yomonlashishi haqida gapiradi. Афсуски, мэн тиббийот хакида хэч нарсани тушунмадим. Hech bo’lmaganda, rassomlarga plastik anatomiya o’rgatilgan, bu bilim, sezgi va, albatta, ustozning so’nggi sovg’asi tufayli men bu tanani birlashtira oldim. Endi tanada deyarli izlar yo’q edi, tashqi va ichki jarohatlarning tiklanishi tugaydi, ammo butun davolanish jarayonida uning ruhi uchun kurash bor edi. Бунда мен Устозга то’лик таяндим, гарчи мен кулранг чегаралар чегарасида айланиб юрган онга эришиш ва уни кайтишга ко’ндиришга ​​болган уринишларимни тарк этмадим.Agar men muvaffaqiyatga erishmasam, oldingi barcha ulkan ishlar behuda bo’ladi. Эльф komada qoladi va qalqonlar qo’yib yuborilishi bilan u tugadi.

Xayollarim shunday yo’l tutganida, boshimga dahshatli xiralik tushdi. Axir men nafaqat mahalliy aholi punktlariga o’zim borolmayman, balki yolg’iz qolaman! Va men qandaydir odam bilan gaplashmoqchi edim! Bu cheksiz oylarning barchasi, katta ish bo’lishiga qaramay, men aloqada juda etishmayotgan edim. Eng оддий сухбат, сухбат, хазиллар, компания, оксирида!

Men Hassurning tanasini shimgich bilan artdim.Suvni almashtirgandan so’ng, men kaftimdan deyarli o’sib chiqqan qora grafit sochlarimni yuvdim va ularni jimgina silab, biroz silab qo’ydim. Qisman ularni quruq saqlash uchun emas, balki ularga har gal tegizganimda paydo bo’ladigan karıncalanma tuyg’usini yaxshi ko’rganim uchun. Jangchining dahshatli quroli hali tiklanmagan.

Oziqlanish va tanadan chiqindi mahsulotlarni olib tashlash uchun mas’ul bo’lgan quvvat ligini yangilagandan so’ng, men qilingan ish natijasiga qoyil bo’lib, o’rindiqqa suyanib o’tirdim.Xo’sh, men o’zim bilan halol bo’laman: natijalar bilan emas, balki bemorning o’zi bilan. Va hayratga tushadigan narsa bor edi! Men hech qanday odobsiz narsani nazarda tutmayapman deb o’ylamang! Shu bois, men bu tanani eng oxirgi suyak, bo’g’im, mushaklarigacha bilardim va opa-singillar yana nimalarni bilishadi.

Эльф джуда чиройли ва айойиб курилган. Зор мутаносиблик ва ривойланган мушакларга эга бо’лган аджойиб мушак танаси, хайратланарли бинафша ранги ва сезиларли о’сиши хайратланарли таассурот колдирди ва бо’шашган холатда та’тильда йирткичга о’хшарди.Bo’shashgan, боеприпасы zaiflikdan yiroq. Xususiyatlari nafis edi, lekin makkajo’xori emas, juda yaxshi belgilangan, lekin qo’pol emas edi. Balki endi u juda xira va oqarib ko’rinardi, lekin men bu vaqtinchalik ekanligini bilardim.

Ёнок суйаклари бироз кенгайган, ияги о’ткир емас, аксинча, кандайдир о’джар, бутунлай силлик. Нахотки! Va bu ertak elflarning tanasidagi o’simliklar haqidagi qolganlari kabi haqiqat bo’lib chiqdi. Кошларнинг катронли йойлари, улар томон эгилган момик кырпикларнинг хайратланарли узунликлари джуда ифодали еди.Мужчины shunday bo’lardim — siyoh kerak emas! Козлар хайратланарли бинафша ранг эди, лекин мен бу ко’ринишни унутишни афзал ко’раман, чунки мен уларга йиртилган ковоклардан карадим. Уларни кирпиклар билан о’ралган холда ко’ринг!

Мен кандайдир пластик джаррох операциисини муваффакийатли о‘тказгандек, о‘зимдан факсрланиб жилмайиб койдим. Afsuski, глава qoshimni kesib o’tgan o’jar chandiq qayta tiklanishni xohlamadi. Эхтимол, у эски, гулашдан олдин хам олинган ва джангчининг юзини каттик бузиб ташлаган эди, лекин мен о’джарлик билан уни олдым.Мен бир неча соат пуфладим, лекин у таслим бо’лмади. Keyin men eski texnikaga — rasm chizishga murojaat qilishim kerak edi. Мэн томонидан эхтиёткорлик билан баджарилган чизма шафкатизларча силги билан кейинги тузатишга дучор болди. Кутилган мо»джиза содир бо’лмади — чандик йо’колишни кат’иян рад этди, лекин у анча яксшиланди — йонок ва ко’з ковог’идан г’ойиб бо’лди, кошнинг шакли тикланди ва коз бутунлай пайдо бо ‘ldi, u faqat uchdan ikki qismini aniq ochdi. старый Dahshatli chandiqdan faqat och oq rangdagi sochsiz chiziq qoldi.

Endi men ko’zgudagidek ko’rindim — o’ng ko’zimning tepasida xuddi o’sha oq gullab-yashnadi. Автопортретга о’тиришга ​​кандайдир вакт джуда оз эди ва бор-йо’г’и иккита козгу бор эди: бири кукунли кутида, рюкзакимда йотарди — мен уни камдан-кам олдим, иккинчиси эса сопол сигирнинг ялтирок лайнери эди. — катта г’орларда яшовчи тинч семиз Снорг. Мен турар-джой г’орларини тартибга солишга киришганимдан коп о’тмай, у залдаги деворга осилган эди. О’китувчига ростдан хам тасалли керак емас эди, лекин мен бизнес билан шуг’улланар эканман, у бунга карши эмасди.Бу улкан, ин то’лик баландлик мен г’орлардан чикканимдагина ойнага карадим – кайердандир шундай хурофот бор едики, мен албатта сог’-саломат кайтиб келаман.

— Менга кераксан, джангчи, — дэдим мен г’айриинсоний кобик шаклидаги учли кулог’имга эгилиб, — илтимос, кайтиб кель! Sizning vaqtingiz kelmadi!

Мэн унинг колидан ушлаб, озим билган барча тилларда: рус, инглиз, лийина квелли, доргаадише ва, албатта, коронгу диалектда чакирувимни давом эттирдим. Biroq, ba’zida men hayajonlanib, универсальная одобсизликка о’тдим.Уста буни о’ргатмади, лекин тез-тез бу хакда о’йларди, шунинг учун мен бу эрда о’зимни о’ргатганман.

Шундай килиб, мен бир ярим хафта давомида окшомларни о’тказдим ва менинг беморим бу дуньога кайтишни шайолига хам кельтирмади, шекилли, у монохромни йоктирарди. Тез-тез содир бо’лганидек, уйку мени то’г’ридан-то’г’ри креслода босиб олди ва мен то’пга о’ралган холда каттик укслаб колдим.

Кирсаш

Юнинг ойоклари остида айланиб юрган туман келишиб айланарди.Men vaqtni ancha oldin yo’qotib qo’ydim, bu erga kelganimdan beri bir abadiyat o’tgandek tuyuldi. Атроф кулранг, тошлок чол эди. Monoton manzara ufqqa uchta asosiy nuqta bo’ylab cho’zilgan, bir xil yorug’lik, lekin quyoshli emas va faqat oldida tutunli kulrang tuman devori bor edi, shuning uchun unga qarashning iloji yo’q edi.

Дархакикат, мен бу джой нима эканлигини таксмин кильдим, чунки мен бу эрда бир неча марта болганман, лекин туман хэч качон бунцалик якинлашмаган.Bu qalin qalb bulutiga yaqinlashib bo’lmasligi ma’lum edi, lekin g’alati bir beparvolik meni qamrab oldi, bu menga tobora yaqinlashib kelayotgan oppoq tilardan harakat qilishimga imkon bermadi. Ko’rinishidan, mening ishlarim juda yomon edi va tajribali shifokor-gid hali ham paydo bo’lmadi. Menimcha, men bunday ch’ldan chiqolmayman.

Siz hech bo’lmaganda qo’lingizni, barmog’ingizni, phalanxni harakatlantirishga harakat qilishingiz kerak, nihoyat. Ффф!! Фойдасиз! Патроны, аксинча, агар…ОВОЗ! Agar ovozingizga e’tibor qaratsangiz nima bo’ladi? Юмшок тембрли йокимли айол овози, гапиради турли тиллар, энди мен учун нотаниш, хозир иуда таникли ва ба’зан шундай марваридлар таркатиш, агар имконим бо’лса, кулокларим иссикка то’лганини его килардим. Мэн хамма нарсадан воз кечдим, факат шу ОВОЗНИ колдирдим! Эшитиш, мэн учун мавджуд болган ягона туйгу, умидизликка тушмади ва турли тиллардаги чалкаш иборалар энди хамма джойда эшитилди.

Va keyin men birinchi marta nimanidir his qildim.Менинг танам йердан ко’тарилиб, тумандан дахшатли тезликда учиб кетди: атрофимдаги дуньо кулранг лентага бирлашди, менинг овозим йо’колди, лекин бошкалар пайдо бо’лди, йиг’лаб, туманга кайтишга, уларга ку’шилишга чакиришди. Бироз вакт о’тгач, улар г’ойиб бо’лишди ва улар, ленталар атрофимда спираль шаклида айланишди, ёруг’лик яна кайтиб кэлиш учун хиралашди.

Козларимни очдим. Tosh shiftini erta tongning mayin zangori nuri yoritib turardi. Шакралар озларининг эр ости кунларини кутиб олишга тайёргарлик ко’ришди.Мен танани зорга его кильдим, лекин диккатимни джамлаган холда, мен хали хам ниманидир его кильдим. Men tekis, o’rtacha qattiq narsada yotardim. Men na issiqlikni, na sovuqni his qilmadim. Bir necha daqiqadan so’ng men barmoqlarimni birlashtirishga muvaffaq bo’ldim, bu juda charchagan edi, ammo muvaffaqiyatga erishmaguncha taslim bo’lmadim. Демак, у бир-бирига бог’ланмаганга о’кшайди, демак, у махкум емас – Хассурни асирликда сакламокчи бо’лса, акли расо хэч ким уни кишансиз колдирмайди.Hozirgacha shiftdan boshqa hech narsa ko’rinmadi. Men chakralar va qandaydir kostryulkalar bilan qoplangan bo’shliqlar bilan eng yaqin devorga ko’zimni qisib qo’ydim. Шара-ла! Bu qamoqxona emas, qandaydir omborxona.

Мужчины aqlan zaif edim. Chapdagi bunday ajoyib manzara qayerdan keladi? Miltillash, ko’zni aylantirish va boshqa narsalar bilan ba’zi manipulyatsiyalardan so’ng, men ko’zning to’liq ochilishini angladim. Бу аджойиб ва бутунлай унутилган туйг’у эди — икки ко’з билан караш яксши емас.Biz imkon qadar tezroq bilib olishimiz kerak: men qayerdaman va menga nima bo’ldi ?!

О’ыга берилиб, хотирасидан со’нгги хотираларни чикариб ташлади ва кийшайган, ижобий хис-туйг’уларни г’азаб, чарчок ва ог’рик то’лкинлари олиб кетди. Ог’рик шунчаки ахмок килади. Вайронага айланган гумбазларнинг шовкинида шаолимга кельган сонгги фикр, дитрактовлар уйининг иккинчи тридецимининг колган то’куви томонидан менга такдим этилган аджойиб дафн хакида эди. Yaxshi o’ylangan reja, ajoyib sarf-xarajatlar, mukammal amalga oshirilgan qotillik va halokatli baxtsiz hodisa.Va yana nima sabab bo’lishi mumkin, mening tirikligim … yoki allaqachon tirik. Душманларим хамма нарсани о’ылашди, лекин форс-майор холатлари учун тузатиш кыритмадилар, бунинг учун улар то’лайдилар.

Мен йирткич табассум кылдим, дитрактлар билан бошланган о’йинда козиклар тог’ чо’ккиларига ко’тарилди. Демак, уларнинг ма’лумотларига ко’ра, мен о’лганман, аджойиб! Келинг о’йнаймиз! Nega ularning umidlarini oqlamaganimni bilsam, zarar bo’lmaydi. Oxirgi xotiralar oldingi voqealarni o’zlari bilan birga tortdi: тоннельный bo’ylab aqldan ozgan poyga, Hassurlar bilan qisqa shiddatli janglar, bitta o’lik qamchi.Г’урурланадиган нарса бор! Боеприпасы ikkita tridecim men uchun juda ko’p! Бири то’лик куч билан о’зининг бо’ираси билан Грей чегарасида бирлашди ва то’лик бо’лмаган иккинчиси хали хам мени то’рт кун уйкусиз ва дам олмасдан кувиб чарчаганидан сонг чарчатди.

Va shunga qaramay, mening g’alaba qozonishim ethimoli yuqori edi, agar ularning orqa tomoni bo’lmasa va men charchamagan bo’lsam. Uning ko’kragi hirsdagi teshiklardan o’tib ketgan uchta gitachi pichoqlarining sovuqligini esladi va yaralar qirralari bir zumda xiralashgani sababli, aqli pichoqlarda zahar borligini sovuqqonlik bilan qayd etishda davom etdi.Va raqiblarning fikriga ko’ra, bu fattashi edi. Кейнчалик, ог’рик доиралари оркали — камчининг ко’тарилган коллари, тошларнинг момакалдироклари ва ундан кейин содир болган унутиш.

Мухим о’лимимни эслаб, танамга дам бериб, мен яна харакатланишни давом эттирдим — бу джуда йомон болди. Тана кандайдир бегона, итоациз эди. Боеприпасы biroz harakatdan keyin boshimni yon tomonga burishga muvaffaq bo’ldim. Ko’z qovoqlari ostidagi qora doiralarning dumaloq raqslari tinchlanib, dunyo sirg’alib ketishni to’xtatganda, men ko’zlarimni ochdim.

Eng камида, мэн кайта тикланган ко’ришдан олдин расмни ко’ришни кутгандим. Avvaliga men uxlayapman deb o’yladim, hamma narsa haqiqatga to’g’ri kelmaydigan ko’rinardi. Аммо вахий гойиб болишни хаолига хам кельтирмади, бундан ташкари, у колини йонок остига койди ва яна хидлади.

Ётог’имдан кё’л нарида кичкина креслога г’алати ок танли кыз, дейарли кызча джойлашиб олди. Avvaliga men uni Elwayga oldim, lekin uning jilolari yorqin qarindoshlarimiznikidan ko’ra insoniyroq ekanligini tezda angladim.Ha, va ajoyib oq rang sochlar, tog ‘cho’qqilarining oqligi bilan kurashgan teri bilan birga, o’xshashlikni butunlay rad etdi. Бу хакикатан ветчина кичкина одам эди, лекин мен хэч качон бундай экзотик ко’ринишни учратмаганман. Балки ярим зотли? О’зига келиб, аурага каради ва хуштак чалди – мен умримда бунакасини ко’рмаган эдим! Qizning Llyi Taigi Ayrosda yashovchi har qanday turdan butunlay farq qilardi: u qor-oq, styuardessaning qobig’i kabi, u barcha mumkin bo’lgan ranglar va soyalar bilan porlab turardi.Hech biriga e’tiborni jamlashning iloji bo’lmadi va men ko’zimning chetida kichkina odamdan menga o’tayotgan zondlarni ko’rib, normal ko’rishga qaytdim. Tashqi ko’rinishiga ko’ra, ular qayta tiklash va oziqlantiruvchi funktsiyaga ega edi.

Мана, сирли табиб келади. Chegara ostonasida eshitganim uning ovozi emasmidi? Aurani o’rganishga sho’ng’iganimda, men uning aql bovar qilmaydigan darajada qimmat matodan tikilgan, lekin judaoddiy kesilgan ko’k sharsada kiyinganini darhol payqamadim.Oyoqning yon tomonidagi kesma ostidan o’tkir tizza chiqib ketdi. Bracerlar faqat bilaklarda, qo’llarga o’tmasdan edi va men avtomatik ravishda nigohimni yuzimga qaytardim. Бир сония олдин болган осойшта ифода о’рнини кандайдир аджиб хайронлик эгаллади. Qiz qovog’ini chimirib, uyqusida yugurib ketdi. Og’zining chetlarida achchiq burmalar yotar, lablaridan og’ir nafas chiqib ketdi. Shunda kagarsh uning orqasidan uning yelkasida sudralib chiqdi va qo’llari bilan qo’llari ustidagi moviy mo’ynani barmoqlari bilan ushladi.

Мэн учун дунё музлаб колди. О’льдиринг, туринг, химоя цилин, огохлантиринг, оксирида хэч бо’лмаганда бирор нарса цилинг! Бир лахзада юзлаб фикр-харакат ва натиджа йо’к. Uning tomog’idan tovush yo’q, spazm ichida muzlab qolgan. Faqat qo’l mushtga mahkam siqildi va o’sib chiqqan tirnoqlar og’riq keltirmasdan kaftiga qazildi.

Кагарш менга о’киганча нигох ташлаб, унинг елкасига о’гирилди ва ко’лини дахшат остидаги кичкина одамнинг юзига судраб борди. Uning kichkina panjalari ohista va, qasamki, uning yonoqlari ustidan ehtiyotkorlik bilan yugurdi.Гиз калтираб озига келди. U qovog’ini ko’tarmasdan, qo’lini ko’zlari ustida yurgizib, uyqu qoldiqlarini quvib chiqardi va o’rgimchakni ohista quchoqlab, uni o’ziga yaqinroq tortdi, bu esa uni chiyillashiga olib keldi va iyagi ostid’ g’oyib . Qisqa ибора вискоз тильда, minnatdorchilik gullari bilan rangga bo’yalgan va dahshat changalida mening allaqachon harakatsiz tanamni bo’shatib, ulkan hayratga sabab bo’ladi. Уйг’ун кагарш! Ха, Академиянинг кекса то‘кмоклари шундай имкониятни бильганларидагина тилини ютиб йуборган бо’ларди!

Бир лахзада мен о’йларимни йо’котиб койдим, чунки мен катталашган козлар ва кэтма-кет хис-туйг’улар г’алаёнига г’арк бо’льдим.Хайрат, ишончсизлик, кувонч, хижолат, умид, тортинчоклик шу кадар аклдан озган тезликда бир-бирини алмаштириб, туртиб, яна кайтиб кельдики, хатто бо’г’илиб колдым. Аджабланарлиси, та’рифлаб бо’лмайдиган сояси, порлаб турган козлари ташвиш билан дархол кораяди ва уларнинг хо’джайини йонимда эди, бир ко’лини пешонасига, иккинчисини ко’крагимга койди. Uning kaftlari yumshoq va bir oz salqin edi, men ularni odob talab qilgandan ko’ra yalang’och deb o’ylamaslikka harakat qildim va diqqatimni kichkina odamning harakatlariga qaratdim.Tashxis qo’yilgani aniq uni qoniqtirdi va u biroz hayron bo’lib, biroz ikkilanib, kursiga qaytdi.

Козларимиз яна то’кнашди, лекин энди мен уни о’кий олмадим, оч кулранг парда лейини коплади ва табибни камраб олган хис-туйг’уларни аниклашга имкон бермади. У яширмай мени о’рганди, к’зларимга тикилиб, юзимга узок тикилиб турди, к’оли эса тиззасида о’тирган кагаршни мексаник равишда силарди. Va u nihoyat gapirganida, men tashqi ko’rinishidan odamga juda o’xshash bu g’alati mavjudot taqdim eta oladigan barcha kutilmagan hodisalar emasligini tushundim.

— Саломе, Хассуер, менинг уйимда. Умид киляманки, сиз уй эгасининг дуньода йо’лигигизда килган барча харакатлари учун кечирасиз, чунки улар кандай килиб йашши ният билан килинган?

Uning ovozi bosilgan hayajondan bir oz titrardi, lekin bu ibora benuqson baland qorong’ida aytildi — hukmron palatalar gapiradigan tilda va Shunday qilib balki faqat ichki davra oqsoqollari gapirgandir.

Озимга келиб, унинг саволига иджобий джавоб бериб, секин козимни юмдим ва яна о‘зи салом бердим.

— Менинг Исим Лиссаная. Ва шунингдек — Нишасса. Бу таксаллус — о’лим билан Игруня — мэнга о’китувчи томонидан берилган. Ruh Ostonaga kirib ketayotganda, men sening… гм… tanangga g’amxo’rlik qilish huquqini oldim. Сизни кайтиб корганимдан хурсандман. До’стингизни таништиришга ​​иозат беринг. — Бир-биримизни яксширок ко’ришимиз учун кагаршни кафтига ко’тарди. — Uning ismi Ryush va u sizga yomonlik qilmaydi.

Ammo men bunga unchalik isonchim komil emas edi.Aftidan, u buni mening leyinimda o’qigan va shoshqaloqlik bilan xitob qildi:

«Jangchi vaziyatni bilsa, u barcha shubhalarni chetga surib qo’yadi.

Ko’rinib turibdiki, u tilni yaxshi bilsa ham, iboralarni tantanali qurish unga qiyinchilik bilan berilgan. Men norozi bo’lib qovog’imni chimirdim, mimika imkon qadar — men o’zim marosimni yomon ko’raman va hatto bunday sharoitlarda ham undan ham ko’proq. Harakat qilish qobiliyati hali ham qaytib kelmadi, falaj yoki singan umurtqa pog’onasi haqida o’ylash qiyinchilik bilan haydaldi.Дархол, менинг фикрларимга джавоб бергандек, лейинин кучи танамга окиб, ойок-ко’лларига заиф сезгирликни кайтарди. Мэн бошимни оркага буришга ​​ва хатто кулимни ко’крагига тортиб олишга муваффак болдим.

«Танангиз яксши, Хассуер. Шунчаки, сиз узок вакт харакацизиз, шунинг учун у итоат килишни хохламайди. Shuningdek, llyini kuchini tiklash kerak, buni hushsiz holatda qilishning iloji yo’q edi, — men Lissanayaning ovozini eshitdim. «Энди лайнингни ташкаридан каттик тортаман, токи сен йейсан, лекин кейин озимни тиклаб олишим керак.Men sizga o’tirishga yordam beraman.

У менга эгилиб, бир ко’лини бо’йин ва елкаларим остига ко’йиб, мени йотокдан ко’тарди, иккинчи ко’ли билан девордаги бо’шлаклардан ко’шимча йостиклар койди. Men qo’llarimga suyanib, unga yordam berishga harakat qildim, lekin ular tana og’irligini ko’tarishdan bosh tortib, sharmandalarcha buklanishdi. Qiz zo’rg’a ho’ngrab, meni yuqoriga tortdi va yarim o’tirgan holatga keltirdi. У йенгил ко’рпачани тортди, го’йо у менинг яланг’очлигимдан ксиджолат бо’лмагандай туйулди ва колини сочларимдан о’тказиб, пешонамдан олди.

Кулимдан кельганида ветчина, буни то‘хтатишга улгурмаган бо’лардим. Тананинг заифлигига карамай, мудофаа йо’колмади ва энди мен сочларнинг учларида кандай кучли окмалар то’планиб, кичкина одамларнинг кафтида бо’шашайотганини его кильдим ва бу обсеиф химояни ушлаб туришга ​​кучим йо’к эди. .

Боеприпасы йониб кетган джасадни ко’ришим шарт эмас эди, чунки хэч нарса содир бо’лмади — Лиссаная бир неча марта сохларини йостикка ко’йиб югурди. Uning lablari bo’ylab engil, bir oz ma’yus tabassum sirg’alib ketdi, go’yo u his qilayotganini yoqtirgandek.

Кириш Кисмининг Оксири.

КОРА СИПАЛАР.

Сиёхранг …

Бу кандай? Гызыл, кок ва сарик чизикми? Кандай кызыл — краплак, кармин, кызыл, бинафша? Ва ко’к? Индиго, ультрамарин, лазурь? Qancha sariq kerak va sariq kerakmi? Балки олтин, охра йоки апельсин?

Бу кызыл, кок ва сарик нима? Асос, сиз айтасиз ва сиз хак боласиз. Ранг, палитра, спектрнинг асоси.

Сиёхранг …

Йоки, этимол, у бошкача? Кузги o’tloqlarning jiringlagan sukunatida quyosh botishi kabi, tungi qushning dumi kabi, yulduzlar nurini bir lahzaga tutadi yoki tog’lar ortida momaqaldiroqning shaffof havosi bilan tong otishi kabi…

Мен учун бинафша ранг хамма нарсага айланди: хайот ва о’лим, хакикий севги ва нафрат, хакикий до’ст ва ашаддий душман. Боеприпасы binafsha rangni boshqasiga almashtirishga tayyormanmi?

Endi yo’q, har doim emas, hech qachon …

БИРИНЧИ КИЗМ. Лилак.

ПРОЛОГ — ОНЛИ.

Этимол, агар бирор нарсани йокотиб койсангиз, эвазига бирор нарса сотиб олишингиз мумкин. Битта савол — бу иккинчи нарса сиз учун канчалык зарур.

Нафас ол! Ешитинг, нафас олинг, мен сизга айтаман!!

Нафас ол! Нафас ол! Shag’anh maarlaness arshehness! Хо’ш! Шарртат! Нешмет рашит ассащ!

Сиз иуда яксши!

Кани, Кулокли!

Умидсизлик, худди коронг’у, бо’г’увчи то’лкин каби, мэн куткарайотган жонзотнинг хар бир узок давом этган юрак то’хташи билан вахимага тушган онгимни о’раб олди.Hech qachon pirzola bilan gaplashishga harakat qilganmisiz? Ва ичаклари кесилган тана гошти?

Камтар кулингиз овора болган го‘шт-суйакнинг конли бо‘лаги бир пайтлар тирик бо‘лганини тасаввур кылиш киин. Аслида, юрак уришни мутлако истамаслигини тушуниш учун мутаксасис бо’лиш шарт емас — бу ковург’алар ва о’пка бо’лаклари орасидаги бо’шликда аник ко’ринарди. Бундай вазиятда мен ветчина ярадор джасадга бойкот элон килган бо’лардим, бунинг учун сиз буюрасиз, агар тананинг бирорта бузилмаган а’зоси бо’лмаса, синаб ко’ринг! Лекин бу холат менга умуман то’г’ри кельмади!

— Рюш! Miltillashni bas qiling, diqqatimni jamlashimga xalaqit berasiz!

Нима… мен нима хато киляпман? Og’riq qoldiruvchi vositalar, гемостатик problar tik turadi va leyinining kuchi eng qattiq ta’sirlangan ichki organlardan boshlab, shikastlangan organlarning yangilanishini tezlashtiradi. Агар сиз ко’риш кобилиятини йо’котиб койсангиз, яраланган танани то’пга о’раб олган узлуксиз куч лейини ко’ришингиз мумкин. Умримда йолгиз чидай олмайман, э, устоз, нега мени ташлаб кетдингиз? Устозни о’ылаб, ко‘зим тикилиб, нафасим тикилиб кетди. Bracer g’azablangan ko’z yoshlarini chang bosgan yonoqlariga surtdi, qovog’ini chimirib, tarqoq fikrlarni to’pladi.

Xo’jayinimning kuchi tananing allaqachon bo’sh qobig’ini tashlab, yaratgan, aniqrog’i, mening sa’y-harakatlarim bilan yaratilgan tiklanadigan pillani buyurdi. Дархакикат, бир умр бошкасига берилган.

Ха, хо’джаин ог’ир яраланган эди, лекин у тирик ва хушида эди! Uning yordami bilan men uni qisqa vaqt ichida oyoqqa turg’izgan bo’lardim. Боеприпасы у БУ турни бошка дунёдан олиб чикишни буйуриб, кэтишга карор кильди! Buni umuman qanday qilish mumkin?

Заракс! Бу йо’лга ла’нат! Буюк ​​Плетуня, бу хакикатан ветчина шундай реджалаштирилганми ?! Боеприпасы кейин нима килиш керак, чунки ко’рилган чораларга карамай, хеч кандай яксшиланиш бо’лмади, бундан ташкари, хар дакигада юрак уриши камрок ва камрок бо’лди.

— О’йлаб ко’ринг, Лиссе! О’китувчи айтганидек — умидсиз вазиятлар йо’к, экстремал холатларда деразадан фойдаланинг йоки деворни йориб о’тинг!

Девор шунчаки таслим бо’лишни хохламайди!

— Рюш!! Нима бо’лди, аксир! Сизга нима бо’ляпти? — хайратда колдым дейиш хэч нарса демасликдир. Mening kagarshim e’tiborga olinmaydigan darajada g’alati harakat qilardi. Кичкина, кафтидан бир оз каттарок, шарсимон танани гоплаган йоркин ко’к рангли юмшок мо’йнали, нотинч о’ргимчак кыскичбака козларим олдида по’лат рангли олтита узун ойоклари билан айланиб юрди.Саккиз козлари чакнаб турган текис бош устида коллар хайаджон билан пуфлади ва тарантуланинг узун тишлари остидан вакти-вакти билан тешувчи товушлар эшитиларди.

Узокдан экзотик куш билан осонгина адаштирилган бу жонзот бу дуньодаги анг шавфли жонзот эди, чунки рангнинг ультрамарин ранги огохлантирган. Uning zahariga qarshi hech qanday antidot yo’q edi — kimyoviy, sehrli yoki boshqa. Мени куткарган ягона нарса шундаки, захарни олиш иуда киин эди, дейарли реал эмас эди.

Кичкина до’стимнинг хар томонга юборган саросимали лейини импульсларини о’киб, котиб колдым. Тушуниш со‘з окими дарйосидаги то‘г’онни бузиб, о‘зи билан ла’натлардан иборат битта ахлатни олиб кетди: «ахмок ахмок», «бундай вокеага тикилиб колган о’ткир кулокли ахмок» ва «а. bexosdan vafot etgan usta». Бундан ташкари, бизнинг куткарилган одамимиз захарлангани хакидаги бу «аджойиб» хабарни менга узок вактдан бери айтиши мумкин бо’лган кичик уяциз кагарш хакида! Ва фатхаши захарланган !!

— Хм, кимга, азизим, йо’лни кесиб о’тдингизми? — Ко‘зимни кыйшайиб койдим, кандай юз бо‘лиши керак эди, — Лекин сен кандай бакстли йигитсан! Душманларингиз буни тасаввур хам кила олмас эди!

Ва хеч ким кила олмади! Устанинг со‘зларига ко’ра, фатхошига карши дори хакида озчилик билган, билган бо‘лса, барибир хэч нарса кила олмас эди, чунки у захар билан бир каторда джонли кагарш хам ишлаб чикаради ва факат оз хохиши билан.

— Кани, азизим, нима килишни анчадан бери билдинг, — деб пичирладим чидамай кадам ташлайотган о’ргимчакка. Ва четга отиб, у тошга каттик суяниб, онгсиз равишда муштларини сикди ва очди. Ruche jon-jahdi bilan chiyilladi, qonga botgan tana ustida yugurdi va bilagiga yaqin bilagida qotib qoldi. Mening miyam bunga javoban zaif titraydi — nervlarni davolash kerak! O’tkir quloqli odamga omad kulib boqdi — uning behushligi to’liq ishlaydi, men o’z vaqtida bunday quvonchni olmadim.

Бир лахзалик тараддуд ва йерга тикилган откир тишлар колга ботиб кетди. Тана биринчи талвасада эгилиб, захар танани йориб о’тиши билан захарланган кон окимига йо’л койиб, юрак сикила бошлади. Хали ветчина рубероидлар бо’лади, иккинчи то’лкин — кайта ишланган захар! Козларимни юмиб, бир ярим йил аввал содир болган вокеаларни кайта бошдан кечирдим. Tana og’riqni deyarli unutdi, боеприпасы aql uni xotiradan o’chirishdan bosh tortdi, har kuni o’ng bilakning ichki qismida kagarshning ichi bo’sh tishlaridan ikkita uchburchak chandiq shaklida eslatma topdi.

Bu hayot o’rgatgan eng shafqatsiz saboq edi va menga usta tomonidan o’rgatilgan edi, hatto rejalashtirilmagan bo’lsa ham. Bunday samarali choralardan keyin oqibatlari haqida o’ylash odati menda uzoq vaqt saqlanib qoldi — aniq ikki kun! Ikki haftalik komadan so’ng, men to’liq kuch bilan to’qiy olmadim, lekin aybdorlik hissi eng ko’p hukmronlik qildi.

Менинг шошкалок харакатларимдан — мен тошнинг лигини кузатиб бормадим, мен уни яширин г’орнинг хаво чонтагига болотлаб койдим, аслида газ билан то’лдирилган (мэн буни текшириб кормадим!) Ва мана, илтимос, киласиз.портлаш ва зилзила бо’лсин — Кагаршининг ксотлари вайрон бо’лди. Коп jonzotlar nobud bo’ldi, ba’zilari esa surgunda o’lishga mahkum edi. Улар кок, сталактитга о’хшаш то’килган музлар (хот) дан тушиб, улар учун умрбод стерилизатор бо’лган езилган Гуу козикоринлари шарбатига тушиб колышди, бундан ташкари, агар улар уыга кайтсалар, колганларини юктиришади.

Rays Lananing qorong’u opa-singillari — дилология, шу джумладан романлар: «Хавфли чикиш» ва «Бегона одам учун тузок».

Syujet: bizning dunyomizdagi bir qiz boshqasiga tushib qoladi va u erda sirli ustaning shogirdi bo’ladi. У Лльйинини (куч чизиг’ини) ко’ришни ва улардан то’кишни (о’кишни, сехрлашни) о’органиши керак, кичик до’ст — халокатли о’ргимчак Кагаршга эга бо’лиши ва Хассур джангчини дроу пойгасидан о’лимдан куткариши керак.

Bular Igrunya o’lim bilan g’alati, juda do’stona bo’lmagan dunyoda engib o’tishi kerak bo’lgan barcha sinovlardan uzoqdir, ammo Kulrang Reachesga bormagan tajribali jangchining shifo topishi bilan butun hikoya boshlanadi …

Ijobiy fikr: seriya Rays Lananing «Qorong’u opa-singillar» , garchi mohiyatiga ko’ra, bu sehrli dunyoga tushib qolish haqidagioddiy hikoya bo’lsa-da, u juda o’ziziga xos va q q

Va harakat sodir bo’ladigan dunyo kartonga o’xshamaydi. Ва гахрамонлар — г’айриоддий шахслар, г’айриоддий харакатлар ва кучли хис-туйг’уларга кадир. Va syujet juda qiziqarli va ahamiyatsiz. Romantik fantaziyani yaxshi ko’radiganlarga roman o’qish uchun yana nima kerak?

Биринчи китобда — «Хавфли чикиш» — ко’прок динамика.Бош кахрамон дроу джангчисининг хайотини саклаб колади ва оз сафида г’амгин г’орларни тарк этиб, джанг билан зиндондан чикишга йо’л олади. Махаллий йирткич хайвонларни биргаликда йо’к кылиш ва битта отряд таркибида дроу империясининг пойтахтига сайохат экстравагант джуфтликни бирлаштиради: дроу ва кичкина эркаклар, еркак ва айол о’ртасида о’заро кызыкиш уйготади.

«Чет эллик учун тузоклар» — сериалинг иккинчи китоби хам вокеларга то’ла, лекин хозир бу урушлар унчалик ко’п емас (гарчи китобда улар джуда коп бо’лса-да), коронг’у эльф судининг интригалари, сийосий мослашувлар иуда аник.Севги муносабатлари о’сиб бориши керак бо’лган тарзда ривойланади: барча то’сикларга карамай, о’заро хамдардликдан чиамнинг таклифига (о’цин, куллар ва юраклар).

Dilogiyada «i» dan yuqori nuqtalarning hammasi qo’yilmagan bo’lsa ham va hikoya tuvalida hali ham bo’sh joylar mavjud bo’lib, ulardan xalos bo’lish hikoyaning uchinchi qismi tug’ilishini va’da qiladi, siz ushbu sevgi- fantastik romanni bemalol o’qishingiz mumkin — baxtli xotima so’zning odatiy ma’nosida allaqachon sodir bo’lgan va bu qiziqqan o’quvchilarni quvontirmaydi.

ESLATMA:

ESLATMA: MUALLIF IXTIRO QILGAN DUNYO TASVILLANGAN DUDA TASVILLANGAN … BIR Tomondan, Bu Juda Yaxshi — Biz Qahramonning Yangi Muhiiti Haxida Qanchalik Ko’p Bilib Olsak, Atrofimizdagi Atmosferaga Shunchalik Ko’p Sho’ng’ilsak, Бегона Дуньёнинг мисли ко’рилмаган расмларини тасаввур килиш осонрок бо’лади, биз топишмокларни тезрок хал киламиз. муаллиф томонидан ташланган.

Бошка томондан, кимдир учун махаллий вокеликнинг нозик томонларини тушуниш учун Глоссарийни ко’риб чикиш зарурати ог’ир туйулиши мумкин, муаллиф услуби кераксиз тасвирлар ва тушунарсиз конструкциялар билан то’либ-тошган, асар таджткай дараджада асосс.

Тавсиялар: бу хикояни бизнескидан бутунлай фарк киладиган, бошка, серли оламга сайохат о’зига тортадиган ва ушбу сайохатда сирли ва таниб бо’лмайдиган нарсага дюч келиш имкониятидан то’скынлик килмаганлар учун.

Biroq, romantik fantaziyani sevuvchilar va, shuningdek, «Qorong’u opa-singillar» ni o’qishga arziydi. Севги чизиг’и муаллиф томонидан хикоянинг тувалига органик тарзда то’килган ва кызыкиш уйг’отишга кодир.

Shunga O’xshash Ishlar: Компания на бошца Дуньёси Бо’илаб Qiziqarli Sayohat Qorong’u Elflar Jabrlanuvchi Haqidagi Boshqa Kitoblar Seriyasining Qahramoni Ham O’zini Tutadi — Bu Qiz, Lisse Kabi, O’ziga Xos Qobiliyatlarga EGA VA U DUSHMANLARIGA TAAQDIM ETISHGA тайёр бо’лган иуда коп кутилмаган ходисаларга эга.

Kitoblardagi qiziqarli syujet va hazilning mavjudligi muallif va uning jodiga keng shuhrat keltirdi.

Преберит Райс Лана Темные Сестры.Купите набор «Dark Sisters (SI)»

Kaj pa, če se je življenje nenadoma драматически спременило? А нови свет се вам не муди одпрети рок? Полег тега се на все можно начать поскуша знебити ваша присотность в нем. Ni posebnega recepta, vendar se lahko poskusite naučiti tkati, poiskati zvestega prijatelja in pridobiti podporo kassurja, najboljšega bojevnika lokalnega Oycumena. В поскусите найти пот домов. Glavna stvar je, da se na poti ne zaljubite.

Серия: Temne sestre

* * *

Navedeni uvodni фрагмент knjige Temne sestre.Неварен иход (Лана Рисова, 2014) заготовляю наш книжный партнер — подъет Литерс.

Радоведен

Наредите все, кар мислите, да е прав!

Ритуальная фраза сречания гостов

Лиссаная

Čakre so tiho utripale in spremenile sijaj ter naznanile, da je prišel večer. Nežen vonj čajne vrtnice se je siril po zraku, pomešal z mojim dihom in stekel po tihih kamnitih prostorih.

Počasi sem odprl oči. She en dan brez učitelja je bil popolnoma tih in miren.Ненавадно тихо в мирно. Nikoli si ne bi mislil, da bi domotožje lahko utopilo kaj otherega — hrepenenje po Mojstru. Da sem pipravljen dati all, samo obrniti čas nazaj, zamenjati celo svojo vrnitev na Zemljo za učitelja. Ампак все je samo nečimrnost! Zaman sem poslušal tišino jam, poskušal slišiti šumečo hojo starega dorgaarda, videti igrivo večbarvno nezadovoljstvo nad njegovim llyinijem in skrbno skrito naklonjenost do neznosne nadarjene postlice, ki tačala je seceve ze.

S silo izdihujočega zraka skozi tesno stisnjene zobe in se trudil, da ne bi šepal, sem se odločil prekiniti še eno neuspešno meditacijo in namerno veselo skočil na noge.Ruche je plaho pogledal iz temne odprtine sosednje sobe in se prepričal, da imam popoln nadzor nad situacijo, ter se začel spotikati name.

— Мой убоги фант! Закричала сем, га собрала в злоложенных дланех и положила на рамо. — Имел сем доволь! Облюбим, да се бом од здай напрей добро обнашал.

Pajek me je z vsemi osmimi očmi dvomljivo pogledal, a rame ni zapustil. Пред некай дневи сем мед медитация — добро, да дже потекала в майхни вадбени дворани — падель в бес ин все там разбил на дробце.Zdaj imam namesto majhne in srednje dvorane še eno veliko. Ryusha je nato rešil le njegova sposobnost, da razvije noro hitrost, pri kateri je bil podoben repu padajočega kometa.

Ненавадно, а počutil sem se veliko bolje. К тому же со в велики мери припомогли обчутки кривде в сраму зарады избруха необвладелливих чустев в ткани. Gospodar bi bil zelo nesrečen, majhna dvorana je bila ena njegovih najljubših.

Rusevo modro krzno sem raztrgal in, ko sem prijel za skledo tople vode in brisačo, odšel v svojo nekdanjo sobo in med potjo v genj vrgel še eno hašarsko nogo, nekoč, na začetku svojega kakakaka življenja en tukaj, na začetku svojega svojega življenja en tukaj, na začetku svojega svojega življenja en tukajSam sem živel v novem snovanju, ki je bilo ločeno enosobno stanovanje s hodnikom, spalnico in kopalnico z majhno pisavo, v katero je voda prihajala iz toplega minernega vrelca in je tekla. Уреянье сем кончал относительно недавно, ко ми е е вещчина ткань омогочила преобликовать камни в некатерих других ствари. Врата в потребно похищество со били рочно изготовлены из дебла великанских подземных лишаев, лакких кот плутовина, вендар велико боль трэшних. Včasih si je pomagala z risbo, ki jo je mojster na all možne načine spodbujal, vendar je ukazal, naj se ne zanese zaradi dejstva, da je takšno tkanje zelo odvisno od okolisčin, kot je človeška magija.Севеда нисмо имели соб за гостя, зато со ранженега хассура поставили в шрамбо.

Ко сем встопил в себя, сем прижгал луч. Правзаправ со чакре же скорай спале, вендар е било зело эноставно уравнавати интенсивность нжиховега сияя ин некай поправляти в своею обчутку за час.

Koničasti ušesa so nepremično ležali na postelji, lahko bi si mislili, da je mrtev, njegova drža je bila tako zmrznjena, toda kroglice znoja na templjih in šibek udarec žile na vratu so nakazovale other.

Спец врочина, сем се змешала. Ali to govori o odpornosti telesa na vse vrste okuzb in okrevanju ali o poslabšanju njegovega stanja. Na mojo veliko žalost nisem razumel ničesar o medicini. Нет, vsaj umetnike so učili plastične anatomije, po zaslugi tega znanja, intuicije in seveda zadnjega učiteljevega darila mi je to telo uspelo sestaviti skupaj. Zdaj na telesu skoraj ni bilo brazgotin, regeneracija zunanjih in notranjih poškodb se je končala, a med celotnim procesom zdravlenja je prišlo do boja za njegovo dušo.При тем сем се пополнома занашал на мойстра, чеправ низем опустил ластних покусов, да би посегель по завести, ки се потепа по мейи сивих мейа, ин га препричал, най се врне. Че ми не успех, бо все доседанье огромно дело заман. Виленяк бо остался в коми в такой, ко се бодо щити спросили, бо кончал.

Ko so moje misli ubrale takšen potek, me je padla strašna odrevenelost. Всегда не само, да не бом могел сам прити до местных народов, ампак бом препросто остал сам! В како сем се отель з неком поговоряти! Vse te neskončne mesece mi je kljub ogromni zaposlitvi obupno primanjkovalo komunikacije.Самый банальный поговор, поговор, шале, дружба, на кончу!

Хассурьево telo sem obrisal z gobico. Po menjavi vode sem si opral črno-grafitne lase, ki so mi zrasli skoraj z dlani, in jih nežno pobožal ter jih rahlo zmečkal. Delno ne samo zato, da jih posušim, ampak zato, ker mi je bil všeč občutek mravljinčenja, ki se je pojavil vsakič, ko sem se jih dotaknil. Strašno bojevito orožje ni obnovljeno.

Ко сем подобил власти лийинис, ки со одговорни за хранение в одстранджеванье одпадных снови из телеса, сем се наслонил на стол в обчудовал результат оправлененега дела.В реду, искрен бом до себя: не толико з результати кот с самим пациентом. In bilo je kaj občudovati! Не мислите, да не мислим нич несподобно! Kar se tega tiče, sem to telo poznal do zadnje kosti, sklepa, mišic in sestre vedo, kaj še.

Vilenjak je bil prekleto čeden in vrhunsko grajen. Odlično žilavo telo z odličnimi razmerji in razvitimi mišicami, neverjetno vijolično poltjo in precejšnjo rastjo je naredilo osupljiv vtis in v sproščenem stanju spominjalo na plenilca na počitnicah.Спрощено, а здалеч не шибко. Značilnosti so желчь элегантна, vendar ne banalne, zelo dobro opredeljene, vendar ne ostre. Morda je zdaj izgledal preveč izčrpan in bled, a vedel sem, da je to začasno.

Ličnice so rahlo razširjene, brada ni ostra, ampak nekakšna trmasta, populnomagladka. Вау! In ta basna se je izkazala za resnično, tako kot ostale o vegetaciji na telesu vilinov. Smolnati loki obrvi so bili zelo izraziti, prav tako osupljive dolžine puhastih trepalnic, ki so se zvijale proti njim.Jaz bi bil tak — Чрнило ни потребно! Oči so bile neverjetno vijolične barve, vendar bi na ta pogled raje pozabil, ker sem gledal vanje skozi raztrgane veke. Oglejte si jih v okvirju trepalnic!

Насмехнила сем се, поносна насе, кот какшен пластиковый кирург, ки е имел успешную операцию. Škoda, trdovratna brazgotina, ki je prečkala mojo levo obrv, se ni hotela regenerirati. Najverjetneje je bil star, pridobljen že pred propadom in je včasih bojevniku hudo pokvaril obraz, a sem ga trmasto vzel.Некай ур сем задигал, вендар се ни вдал. Потем сем се моральные затечи к старой технике — рисанью. Risba, ки sem jo skrbno izvedel, je bila neusmiljeno podvržena nadaljnjemu ravnanju z radirko. Pričakovani čudež se ni zgodil — brazgotina je categoricno zavrnila izginotje, vendar je postalo veliko bolje — izginila je iz ličnice in veke, obrva se je obnovila in popolnoma se je pojavilo oko, ki se je očitno odprretjini prej tve tve. Od strašne brazgotine je ostal le svetlo belkast trak brez dlake.

Здай сем бил видети кот въ огледалу — надъ моим десним очесом се йе разказовал исти бели разцвет. Nekako je bilo preveč chasa, da se usedemo za avtoportret, ogledala pa sta bila le dve: eno v škatli s praškom je ležalo v mojem nahrbtniku — redko sem ga dobil, other pa je bila sijoča ​​podloga zemeljska krava — miren debel Snorg, ки живи в великих джамах. Обесили со га на стено в дворани кмалу по тем, ко сем се темулито лотил уреджаня станованьских вареньем. Учитель в ресничи ни потреблял толажбе, вендар га ни мотило, доклер сем яз в пост.В то огромно оглядало в полни должныни сем погледал шеле, ко сем запустил джаме — од некод се йе здело, да се бо такшно вражеверье заготово врнило непошкодовано.

«Потребуем те, боевник,» сем рекель в се склонил к коничестему ушесу из нечловешко облико люпин, «просим, ​​приди назай! Твой час ше ни пришел!

Prijel sem ga za roko in nadaljeval klicanje v всех jezikih, ki jih poznam: ruskem,angleškem, Liyina Kvelli, Dorgaadishe in seveda temnem narečju. Вчас па сем се занесел в прешел на универсально неподобно.Mojster tega ni učil, ampak je pogosto razmišljal o tem, zato sem tukaj precej samouk.

Tako sem večere preživel teden in pol in moj pacient se niti pmislil ni vrniti na ta svet, očitno mu je bilo enobarvno. Кот се je pogosto zgodilo, me je spanec premagal kar v naslanjaču, jaz pa sem, удобно звит в крогло, мочно заспал.

Кирсаш

Мегла, ки се дже вртела пред неговими ногами, се дже завртела в согласию. же здавнай сем изгубил обчутек за час, здело се е, да е од тренутка, ко сем пришел сем, минила вечность.Vse naokoli je bila siva, skalnata puščava. Monotona pokrajina se je do obzorja raztezala вздолж три кардинальных точки, энако энакомерно светлых, а не сончних, ле спредай па je bila stena iz dimljeno sive megle, tako goste, da je bilo vanjo nemogoče pogledati.

Правзаправ сем уганил, кай йе то место, кер сем биль тукай же вечкрат, а мегла се николи ни тако приближала. Znano je bilo, da se temu gostemu oblaku duš ni mogoče približati, vendar me je prevzela čudna apatija, ki mi ni dovolila, da bi se premaknila od belkastih jezikov, ki so se plazili vse bližje.Očitno so bile moje zadeve zelo slabe in izkušen zdravniški vodnik se še vedno ni pojavil. Zdi se mi, da nemorem iz takšne divjine.

Кончно би морали poskusiti vsaj premakniti roko, prst, falango. Ффф!! Неупорабно! Кай па, че наспротно… ГЛАС! Кай па, че се осредоточите на свой глас? Prijeten zhenski glas z mehkim tonom, ki govori v različnih jezikih, včasih mi neznan, včasih precej prepoznaven, včasih pa odaja takšne bisere, da bi, če bi lahko, čutil, kako se mi ušesa napolnijo s topploto.Всега сем се одрекел в пусти само та ГЛАС! Sluh, edini občutek, ki mi je bil na voljo, me ni razocaral in zmedeni stavki v različnih jezikih so se zdaj slišali od vsepovsod.

In potem sem prvič nekaj začutila. Moje telo se je dvignilo od tal in z neverjetno hitrostjo odhitelo stran od megle: svet okoli mene se je zlil v siv trak, moj glas je izginil, pojavili pa so se otheri, jokali, klicali, naj se vrnejo v meglo, da se jim приружижо. Мало каснеже со изгинили в они, тракови со се вртели околи мене в спиралах, светлоба е затемнила, да се е спет врнила.

Odprla sem oči. Kamniti strop je osvetljevala mehka modrikasta svetloba zgodnjega jutra. Šakre so se pipravljale na srečanje s svojim podzemnim дневом. Komaj sem začutil telesa, toda koncentriran sem vseeno nekaj čutil. Лежал сем на нечем равным, змерно трдем. Нисем дожил не врочине не мраза. Po nekaj minutah mi je uspelo zbrati prste, kar me je strašno izčrpalo, vendar nisem obupal, dokler mi ni uspelo. Tako se zdi, da ni povezan, kar pomeni, da ni zapornik — nihče pri zdravi pameti ne bo pustil Hassurja brez okovov, če ga želi zadržati v ujetništvu.Doslej razen stropa ni bilo videti ničesar. Zamižal sem proti najbližji steni z nišami, obloženimi s chakrami in nekakšnimi lonci. Шара-ла! To je nekakšna shramba, ne zapor.

Психическое сем одревенела. Od kod tako čudovit razgled na levi strani? Po nekaj manipulacijah z utripanjem, vrtenjem oči in otherimi stvarmi sem spoznal, da se oko pulnoma odpre. To je bil neverjeten in popolnoma pozabljen občutek — v redu je gladati z dvema očesoma. Cim prej moramo ugotoviti: kje sem in kaj se mi je zgodilo?!

Изгублен в мыслях, из спомина сем излочил заднее спомине в наредил гримасо, позитивна чуства так однесли валови беса, утружености в болечине.Болечина препросто омами. In zadnja misel, ki mi je pri ropotanju razpadajočih obokov padla na pamet, je bila o čudovitem pokopu, ki mi ga je priskrbel preostali protja otherega trideca Dithraktove hiše. Добро премишлен начрт, чудовита пораба, одлично изведен умор в смртна нереча. In kaj je še lahko razlog, da sem še živ … ali že živ. Moji sovražniki so mislili na all, vendar niso spremenili višje sile, za kar bodo plačali.

Grabežljivo sem se nasmehnil, v igri, ki so jo začeli z odvračanjem, so se vložki dvignili na vrhove gora.Торей сем по нижним податких мртев, супер! Играймо! Ne bi škodilo le, če bi ugotovil, zakaj nisem izpolnil njihovih pričakovanj. Zadnji spomini so s seboj potegnili prejšnje dogodke: nori tek potunelih, kratki nasilni boji s Hasurji, en mrtev bič. Je na kaj biti ponosen! A dva tridecima sta zame celo preveč! Эден в полни сили се йе спец здружил с протьем в мейах Грей, непополна друга па мэ йе по штирих днэх ловленья брез спанья в почитка ше ведно утрудила.

In vendar je bila velika verjetnost moje zmage, če ne za njihov zadnji del in če nisem utrujen.Njeni prsi so se spominjali хладности rezila treh gitachi, ki so prodirali skozi luknje v hiršu, in um je še naprej хладно опазовал присотность струпа на rezilih zaradi takojšnje odrevenelosti robov run. In, sodeč po nasprotnikih, je bil to fattashi. Nadalje skozi kroge bolečine — dvignjene roke biča, grmenje kamenja in pozaba, ki je sledila.

Ко сем об споминих на свою память смрт почивал, сем си ше напрей призадевал придобити мобильность — изказало се е зело слабо. Telo je bilo nekako tuje, непослушно.Toda po nekaj trudu mi je uspelo obrniti glavo na stran. Ко со се окрогли плеси темных колобарьев под веки умирили в свет пренехал здрснити, сем одпрл очи.

Najmanj kar sem pričakoval, da bom sliko videl pre obnovljenim vidom. Спрва сем цело мислил, да спим, все е било видети тако нереально. A vid ni niti pomislil, da bi izginil, poleg tega je dal roko pod lice in še naprej vohal.

На дозегу роке мое постельное je v majhnem naslanjaču sedela čudna deklica bele kože, skoraj deklica.Спрва сем жо заменил за Элвая, а сем хитро уготовил, да так нйене длинны боль чловешке од тистих наших светлых сородников. Ja, in neverjetno Bela barva lasje so skupaj s kožo, ki se je spopadla z belino gorskih vrhov, popolnoma ovrgli podobnost. Res je bil mali chlovek, vendar še nikoli nisem srečal tako eksotičnega videza. Могоче половичар? Ko se je opomogel, je pogledal v avro in zažvižgal — česa podobnega v življenju še nisem videl! Dekliški Llyi Taigi je bil populnoma otheračen od katere koli vrste, ki je živela v Ayrosu: bila je snežno bela, kot lupina voditeljice, kljub temu je sijala z vsemi možnimi barvami in odtenki.Ni se bilo mogoče osredotočiti na eno stvar in vrnil sem se v normalen vid, s kotom očesa sem opazil sonde, ki so šle od malega človeka do mene. Sodeč po videzu so imeli regeneracijsko in hranilno funkcijo.

Прихая скривностни здравец. Ali ni bil njen glas, ki sem ga slišal na pragu meja? Potopljen в preučevanje aure nisem takoj opazil, da je oblečena v modri šarsaj iz noro drage tkanine, a zelo preprostega kroja. Ostro koleno je štrlelo iz stranskega reza noge pod njim. Naramnice so желчь само на zapestjih, брез прехода на roke, в samodejno sem pogled преусмерила назай на образ.Spokojni izraz, ki je bil pred samo secundo, je nadomestil nekakšen samotojno zbegan. Deklica se je namrščila in hitela v spanju. Grenke gube so mu ležale na vogalih ust, iz ustnic pa mu je ušel hud sapec. In potem je izza nje po rami priletel kagarsh, ki je z rokami pokazal modro krzno na trupu nad njenimi očmi.

Свет ми je zmrznil. Убейте, встаньте, защитите, опозорите, на концу наредите всай некай! На стотине мисельних деяний в энэм тренутку, брезультата. Niti zvoka iz grla, zmrznjenega v krču.Le roka se je močno stisnila v pest, vraščeni nohti pa so se vdrli v dlan, ne da bi povzročali bolečino.

Кагарш, ки меня je študijsko pogledal, se je prestavil na ramo in z roko prilezel do obraza malega človeka v prežu nočne more. Njegove male tačke so mehko in, prisežem, previdno stekle po njenem licu. Deklica je zdrznila in prišla k sebi. Ne da bi dvignila veke, je z roko preletela oči, preganjala ostanke spanja in ga nežno objela pajka, ga potegnila k sebi, zaradi česar je zaškripal in izginil pod brado.Кратэк ставек в жилавем езику, обарван с цветьем хвалежности, в примeж грозе спрости мое же тако непременно тело в се препусти неизмернему зачуденю. Укрочени кагарш! Я, старые протя Академия би поголтнили свой иезик ле, че би ведут за такшно можно!

В тренутку сем изгубил нить мисли, кэр сем се утопил в жаду разширенных очи в нереду чустев, ки со се заменила. Začudenje, nezaupanje, vesselje, zadrega, upanje, plahost so utripali s tako noro hitrostjo, ki so se zamenjali, potiskali in spet vračali, da sem se celo zadušil.Neverjeten, neopisljiv odtenek, iskrive oči so od zaskrbljenosti takoj zatemnile in njihova lyubica je bila zraven mene, eno roko mi je položila na čelo, othero na prsi v predelu srca. Njene dlani so bile mehke in rahlo hladne, poskušal sem si ne misliti, da so bolj gole, kot je to zahtevalo spodobnost, in se osredotočil na dejanja malega človeka. Diagnostika jo je očitno zadovoljila in z rahlo zmedenim pogledom je nekoliko oklevala, se vrnila na stol.

Oči so se nam spet srečale, zdaj pa jih nisem mogel prebrati, svetlo siva tančica je prekrila leyini in ni dovolila razbrati čustev, ki so zajela zdravilca.Она, не да би се скривала, ме е преучивала, ми глядела в глаза ин ме долго глядела в образ, медтем ко е з роко механически божала кагарша, ки жи е седель в нарочью. In ko je končno spregovorila, sem spoznal, da to niso vsa presenečenja, ki jih lahko predstavlja to nenavadno bitje, navzven tako podobno osebi.

— Леп поздрав, Хассуэре, в моей жизни. Upam, да boste svojemu gostitelju oprostili vsa dejanja, ki ste jih izvajali med vašo odsotnostjo po svetu, kajti kako so bili storjeni z dobrimi nameni?

Njen glas je rahlo zadrhtel od potlačenega navdušenja, vendar je bil stavek izgovorjen v brezhibni visoki temi — govorjenem jeziku vladarske hiše, a Torej morda so govorili le starešine kžjega ožjega

Ко сем пришел к себе, сем почаси запрл очи, притрдильно одговорил на нено впрашанье в йо спет поздравил.

— Moje ime je Lissanaya. В туди — Нишасса. Та вздевек — Игруня с смртйо — ми йе даль учитель. Взел сем си свобода, да сем скрбель за ваше… хм… тело, медтем ко йе дух пришел в праг. Весел сем, да сем те видал назай. Най вам представитель вашего приятеля. — Dvignila je kagarš na dlane, da sva se bolje videla. — Ime mu je Ryush in ne bo vam škodoval.

Ampak glede tega ne bi bil tako prepričan.Očitno je to prebrala v mojih leyinijih in vznemirjeno vzkliknila:

»Ко бойвник позна окольщине, бо завргел все двоме.

Bilo je očitno, da ji je slovesna konstrukcija stavkov, čeprav je obvladala jezik, bila dana s težavo. Незадовольно сем се намрщил, коликор ми йе мимика допущчала — сам совражим обред, ше боль па в таких окрестностях. Способность gibanja se še vedno ni vrnila, s težavo je odgnala misel na ohromelost ali zlomljeno hrbtenico. Takoj, kot da bi odgovoril na moje misli, je leyinijeva moč stekla po telesu in vrnila šibko občutljivost na okončine.Lahko sem obrnil glavo nazaj in celo potegnil roko do prsi.

»С твоим телесом все в реду, Хассуэре. Само долго сте били непременные, зато се ночь убогаты. Prav tako je treba obnoviti moč llyinija, kar je bilo nemogoče storiti, ko ste bili nezavestni, — sem slišal Lissanayin glas. »Zdaj vam bom od zunaj zategnil nekaj leyinija, da boste lahko pojedli, potem pa se bom моральный сам opomoči. Помагал вам бом седети.

Склонила се е имя, з эно роко потиснила под ворот в раме, мэ двигала с постелью, з Друго роко па е положила додатне блазине из ниш в стены.Poskušal sem ji pomagati, naslonjen na roke, a so se sramotno upognili in nočejo nositi teže telesa. Dekle je napeto godrnjalo, me potegnilo višje in postavilo v povični položaj. Povlekla je lahko odejo, zdelo se je, da je moja golota sploh ne sramuje, in z roko mi je speljala lase, ter mi jih odstranila s čela.

Tudi če bi lahko, ne bi imel chasa, da bi to ustavil. Kljub šibkosti telesa obramba ni izginila, zdaj pa sem začutil, kako močni izpusti so se nabrali na konicah las in se odcepili na dlani možic, in nisem imel moči, da bi obvladal to obsesivno obrambo .

Ni mi bilo treba videti zoglenelega trupla, ker se ni zgodilo prav nič — Lissanaya je še večkrat potegnila lase in jih položila na blazine. Lahkoten, rahlo žalosten nasmeh ji je drsel po ustnicah, kot da ji je všeč, kar chuti.

Конец воднега делчка.

Pripis

Айрос je mehkejši од других светов: с svojo lilasto prostranostjo, odsotnostjo vojn, nežno svetlobo sester Bright. Iros je močnejši od otherh svetov, saj je edini korak onkraj oboda lahko zadnji.Неварность се скрива повсод: на тлех, под водо, в зраку, под површем, тода дебелино йе могоче пречкати ле в спремстве дерева — Хасурья, роженега боевника, ки га йе та свет устварил за защито. Za Lisse je Ayros tuj in nevaren. З всем срцем си призева, да би се врнила домов, а кай жи бо срце поведало? In kakšne načrte glede tega negujejo temne sestre?

ТЕМНЕ СЕСТРЕ.

ПРВИ ДЕЛ. Лила.

Конец првега дела.

ДРУГИЕ ДЕЛ. БИСЕР В ЛИЛУ.

Лиссаная.

ТЕМНЕ СЕСТРЕ.

Vijolična …

Kakšna je? Rdeča, modra in kapljica rumene? Kakšna rdeča — краплак, кармин, шкрлат, вийолична? В модре? Индиго, ультрамарин, азурно? Колико румене je потребно в али je румена потребна? Mogoče zlato, oker ali oranžno?

Kaj so te rdeče, modre in rumen barve? Основа, правите, в имении босте прав. Основа барве, палитра, спектр.

Vijolična …

Ali pa je morda otherače? Кот небо об сончнем заходу в звонечи тишини есенских травников, кот респ ночне птице, ки за тренутек уяме светлобо звезд, али кот ютранье ютро об прозорнем злаку невихте, ки изгиня за хриби …

Zame je vijolična postala vse: livljenje in smrt, prava ljubezen in sovraštvo, pravi prijatelj in hud sovražnik. Али sem pipravljen zamenjati vijolično za katero coli othero?

Не веч, ведно не, николи …

PRVI DEL. Лила.

ПРОЛОГ — ЗАВЕСТНО.

Морда, че некай изгубите, лакко некай купите в замен. Edino vprašanje je, koliko tega otherega Nekaj ​​potrebujete.

Дихай! Послушайте, дихайте, правим вам!!

Дихай! Дихай! Шаган маарланесс аршехнесс! Нет! Шарртат! Нешмет рашит ассаш!

Ты в эфире!

Приди, остроухий!

Обуп, кот темен, задушлив вал, се е з всаким далъшим срчним застоем битья, ки сем га решевал, преврнил по паничнем уму.Ste se kdaj poskušali pogovarjati s čopičem? В изтреблен труп?

Težko si je predstavljati, da je bil krvavi kos mešanice mesa in kosti, nad katerim se je je mučil vaš skromni služabnik, nekoč živ. Правзаправ вам ни треба бити специалист, да разумете, да srce категорично не желі утрипати — к je bilo jasno vidno v reži med rebri in kosi pljuč. V tej situaciji bi tudi jaz organiziral bojkot ranjenega telesa, za kar boste, boste ukazali, poskusili, če ne manjka niti en sam del telesa! Toda ta situacija mi sploh ni ustrezala!

— Рюш! Nehaj utripati, preprečuješ mi koncentracijo!

Кай … кай делам наробе? Здравила против болей, гемостатический зонд стоил в мочь лейиния способствуя регенерации пошкодованных органов, заченши с найхуйшими нотранжими. Če raztopite svoj vid, lahko vidite le neprekinjen kokon moči leyini, ki je ranjeno telo prepletel v kroglo. Николи в жизни не бом змогла сама, а, господарь, закай си ме запустил? Ob misli na mentorja so me zapekle oči in zastalo mi je dih. Bracer je razmazal jezne solze po zaprašenih licih, se namrščil in zbral razpršene misli.

Мочь моя господаря, ки е запустил празно лупино телеса, устварил али болье речено нарочил обново кокона, ки е настал з моими призадевани. Pravzaprav je bilo eno življenje dano otheru.

Da, gospodar je bil hudo ranjen, vendar je bil živ in pri zavesti! З негово помощь би га вкратце поставила на ноге. Odločil pa se je, da bo odšel in ukazal, naj to vrsto spustijo z otherega sveta! Како je to sploh mogoče narediti?

Харах! Преклети в горшок! Odlična Pletunya, je bilo res tako načrtovano?! Kaj pa storiti naprej, saj kljub sprejetim ukrepom izboljšanja ni bilo, poleg tega je z vsako minuto utrip srca postajal vse manj pogost.

— Помысли, Лиссе! Кот je rekel učitelj — ni brezupnih situacij, в skrajnih примерих uporabite okno ali se prebiti skozi zid!

Tukaj je stena, ki se preprosto ne želi predati!

— Рюше!! Kaj je konec koncev! Кай се догая с табо? — če rečem, da sem bil presenečen, ne rečem ničesar. Moj kagarš se je obnašal preveč čudno, da bi ga ignorirali. Majhen, nekoliko večji od dlani, je pred mojimi očmi švignil nejevoljen pajkov rak s svetlo modrim mehkim krznom, ki pokriva sfericno telo in se poigraval s šestimi dolgimi jeklenimi nogami.Рокэ так навдушено напихниле плоско главо с осмими искривими очми, обчасно па со се из под долгих очестев, кот так при тарантулах, слишали продорни трилци.

Od daleč, zlahka zamenjano za eksotično ptico, je bilo to bitje najnevarnejše bitje na tem svetu, na kar je opozarjala ultramarinska barva barve. Za njegov strup ni bilo protistrupa — kemičnega, charobnega ali kako otherače. Rešilo me je le, da je bilo zelo težko dobiti strup, скорай нереально.

Zamrznila sem se in prebrala zmedene leyinijeve impulze, ki jih je v vse smeri poslal moj mali prijatelj.Разумеванье je prelomilo jez na reki toka besed in s seboj nosilo, kot se spodobi za eno smei, sestavljeno iz priseganja: nase — «neumen norec», «ostri ušesni идиот, zataknjen v takšno zgodbo» in «mojster» ki je umrl tako nenamerno . » In tudi na malem brezsramnem kagaršu, ki bi mi že zdavnaj lahko povedal to «čudovito» novico, da je naša rešena oseba zastrupljena! In Fathashi je zastrupljen !! замижал в то, кар би мораль бити образ.- Ампак какшен сречнеж си! Očitno si vaši sovražniki tega niso mogli predstavljati!

В них не би могель! По беседам мойстра je le nekaj vedelo za protistrup za fathashija, in če bi to vedeli, всеено нисо могли сторити ничесар, кер произвая протиструп, па туди струп, ле живи кагарш ин сам на своей начин сами.

— Дай но, драги, же долго веш, кай най наредиш, — сем зашепетал нестрпно коракая пайку. В ко се е помакнила встран, се е мочно наслонила на камень, незаведно стиснила в стиснила пести.Ruche je zavzeto čivkal, tekel po okrvavljenem telesu in zmrznil na podlakti blizu zapestja. Moj je v odgovoru šibko utripal — živce je treba zdraviti! Moški z ostrimi ušesi je imel srečo — njegova anestezija deluje v celoti, v svojem času nisem dobil takega veselja.

Тренутек оклеванья в остри зубы на тлех со се потопили в роко. Telo se je v prvem krču obokalo, takoj ko je strup zašel po telesu, se je srce začelo krčiti in je pustilo zastrupljeno kri. Кровь бодо ше ведно, други валь йе рециклиран струп! Ко сем запрл очи, сем подоживел догодке, ки так се згодили пред летом в пол.Telo je skoraj pozabilo na bolečino, a um jo ni hotel vsak dan izbrisati iz spomina, saj je na notranji strani desnega zapestja našel opomnik v obliki dveh trikotnih brazgotin iz votlih očes kagarša.

To je bila najbolj kruta lekcija, ki jo je naučilo življenje, in mojster me je naučil, čeprav ne povsem načrtovan. Navada razmišljanja o posledicah po tako učinkovitih ukrepih je trajala dolgo — два дня заготово! По двотеденски коми препросто низем могел ткати с полно мочи, предвсем па ме йе превладел обчутек кривде.

Од моих наглих деяний — нисем следил лийинию камна, преплет сем га з зрачним жеpом скрите джейме, в резничи наполнене с плином (кар се нисем потрудил преверити!) Многа битья со умрла, некатера па со била обсожена на смрт в изгнанье. Изпадли так из модрих, сталактитом подобных плетеных ледеников (хот) в конце концов в соку здоровенных гоб Гуу, ки е zanje всеживленьски стерилизатор, ше вечер, че би се врнили дома, би окужили остале.

Желим си, да би имел правочасно такшно здравило в би шел од щурков домов! Moram reči, da se žuželk od otroštva ne bojim. Полнома сем мирен гледе всех против хрошчев, пайков, обожуйем госенице, неколико се боим ле стоноге в абсолютно не пренесем щурков. Ta rumeno-rjava bitja povzročajonapad gnusa in zgražanja, ki skoraj meji na strah.

Grenko sem jokal, ko sem gledal ganljivo padle pajke, ki so se poslavljali od tistih, ki so ostali na vrhu, nato pa so se počasi plazili v različne smeri.Eden od njih, očitno še vedno mladič, če lahko to rečemo o raku pajku, nikakor ni mogel razumeti, zakaj ga taki sorodniki in skrbni sorodniki nekoč niso пустили дома, ки га николи ни запустил в га бомбардировщики, beddojani strdne strupaje приближали. Tako močno pritisnjen od svojih nedavnih bratov, se je alle bolj umikal, dokler se ni spotaknil in se odkotalil zelo daleč na stran.

Мойстер, кот ведно, ни рекель нити беседе, сай йе видел, да сем же больна, шеле познее, морда в желе, да би се потолажил, йе рекель, да то ни найслабши изид претиранега тканья в правзаправ еко било все slabše, če bi sta bila na kocki človeška življenja!

Toda kot vidite, mi ena lekcija ni bila dovolj in takoj sem po svoji neumnosti dobil other! Mali kagarš, ki je zadnji zapustil gnezdilno jamo, nas je dohitel.Iz njega je izhajal leyini takšne žalosti in pogube, da mi je srce potonilo in v čustvenem izbruhu sem skočil do njega in ga prijel v naročje. Mentor niti ni imel časa spregovoriti besede, saj so mi ostri zobki prebodli roko.

Toda Ryush me ni hotel ubiti, le prestrašil se je in, ko je ujel mojo nežnost, usmerjeno proti njemu, ki se ni imela časa ohladiti, je takoj izpustil sok protistrupa. Mojster je potreboval tri tedne, da je dobil približno …

Темне сестре. Неварен иход Лана Рисова

(Оцен ше ни)

Наслов: Темные Сестры Неварен иход

О книги темне сестре.Неварен иход «Лана Рисова

Kaj pa, če se je življenje nenadoma драматически спременило? Али се новему свету не муди одпрети рок? Полег тега се на все можно начать поскуша знебити ваша присотность в нем. Ni posebnega recepta, vendar se lahko poskusite naučiti tkati, poiskati zvestega prijatelja in pridobiti podporo kassurja, najboljšega bojevnika lokalnega Oycumena. В поскусите найти пот домов. Glavna stvar je, da se na poti ne zaljubite.

Našem spletnem mestu o knjigah lahko brezplačno prenesete ali preberete spletna knjiga»Temne sestre.Неварни иход» Лана Рисова в форматах epub, fb2, txt, rtf. Книга вам бо об браню принесла великое число приетних тренутков в реснично веселье. Накупите полна izvedba lahko se obrnete našega partnerja. Tudi tukaj boste našli zadnje novice iz literarnega sveta spoznajte biografijo svojih najljubših avtorjev. Za nadobudne pisce obstaja ločen razdelek z koristne nasvete in priporočila, zanimive članke, zahvaljujoč katerim se lahko sami preizkusite v literarnem znanju.

ТЕМНЕ СЕСТРЕ.

Вийолична…

Какшна je? Rdeča, modra in kapljica rumene? Kakšna rdeča — краплак, кармин, шкрлат, вийолична? В модре? Индиго, ультрамарин, азурно? Колико румене je потребно в али je румена потребна? Mogoče zlato, oker ali oranžno?

Kaj so te rdeče, modre in rumen barve? Основа, правите, в имении босте прав. Основа барве, палитра, спектр.

Вийолична …

Ali pa je morda Drugače? Кот небо об сончнем заходу в звонечи тишини есенских травников, кот респ ночне птице, ки за тренутек уяме светлобо звезд, али кот ютранье ютро об прозорнем злаку невихте, ки изгиня за хриби …

Zame je vijolična postala vse: livljenje in smrt, prava ljubezen in sovraštvo, pravi prijatelj in hud sovražnik. Али sem pipravljen zamenjati vijolično za katero coli othero?

Не веч, ведно не, николи…

ПРВИ ДЕЛ. Лила.

ПРОЛОГ — ЗАВЕСТНО.

Морда, че некай изгубите, лакко некай купите в замен. Edino vprašanje je, koliko tega otherega Nekaj ​​potrebujete.

Дихай! Послушайте, дихайте, правим вам!!

Дихай! Дихай! Шаган маарланесс аршехнесс! Нет! Шарртат! Нешмет рашит ассаш!

Ты в эфире!

Приди, остроухий!

Обуп, кот темен, задушлив вал, се е з всаким далъшим срчним застоем битья, ки сем га решевал, преврнил по паничнему уму.Ste se kdaj poskušali pogovarjati s čopičem? В изтреблен труп?

Težko si je predstavljati, da je bil krvavi kos mešanice mesa in kosti, nad katerim se je je mučil vaš skromni služabnik, nekoč živ. Правзаправ вам ни треба бити специалист, да разумете, да srce категорично не желі утрипати — к je bilo jasno vidno v reži med rebri in kosi pljuč. V tej situaciji bi tudi jaz organiziral bojkot ranjenega telesa, za kar boste, boste ukazali, poskusili, če ne manjka niti en sam del telesa! Toda ta situacija mi sploh ni ustrezala!

— Рюш! Nehaj utripati, preprečuješ mi koncentracijo!

Кай … кай делам наробе? Здравила против болей, гемостатический зонд стоил в мочь лейиния способствуя регенерации пошкодованных органов, заченши с найхуйшими нотранжими. Če raztopite svoj vid, lahko vidite le neprekinjen kokon moči leyini, ki je ranjeno telo prepletel v kroglo. Николи в жизни не бом змогла сама, а, господарь, закай си ме запустил? Ob misli na mentorja so me zapekle oči in zastalo mi je dih. Bracer je razmazal jezne solze po zaprašenih licih, se namrščil in zbral razpršene misli.

Moč mojega gospodarja, ki je zapustil prazno lupino telesa, ustvaril ali bolje rečeno naročil obnovo kokona, ki je nastal z mojimi prizadevanji. Pravzaprav je bilo eno življenje dano otheru.

Da, gospodar je bil hudo ranjen, vendar je bil živ in pri zavesti! З негово помощь би га вкратце поставила на ноге. Odločil pa se je, da bo odšel in ukazal, naj to vrsto spustijo z otherega sveta! Како je to sploh mogoče narediti?

Харах! Преклети в горшок! Odlična Pletunya, je bilo res tako načrtovano?! Kaj pa storiti naprej, saj kljub sprejetim ukrepom izboljšanja ni bilo, poleg tega je z vsako minuto utrip srca postajal vse manj pogost.

— Помысли, Лиссе! Кот je rekel učitelj — ni brezupnih situacij, в skrajnih примерих uporabite okno ali se prebiti skozi zid!

Tukaj je stena, ki se preprosto ne želi predati!

— Рюш!! Kaj je konec koncev! Кай се догая с табо? — če rečem, da sem bil presenečen, ne rečem ničesar. Moj kagarš se je obnašal preveč čudno, da bi ga ignorirali. Majhen, nekoliko večji od dlani, je pred mojimi očmi švignil nejevoljen pajkov rak s svetlo modrim mehkim krznom, ki pokriva sfericno telo in se poigraval s šestimi dolgimi jeklenimi nogami.Рокэ так навдушено напихниле плоско главо с осмими искривими очми, обчасно па со се из под долгих очестев, кот так при тарантулах, слишали продорни трилци.

Od daleč, zlahka zamenjano za eksotično ptico, je bilo to bitje najnevarnejše bitje na tem svetu, na kar je opozarjala ultramarinska barva barve. Za njegov strup ni bilo protistrupa — kemičnega, charobnega ali kako otherače. Rešilo me je le, da je bilo zelo težko dobiti strup, скорай нереально.

Zamrznila sem se in prebrala zmedene leyinijeve impulze, ki jih je v vse smeri poslal moj mali prijatelj.Разумеванье je prelomilo jez na reki toka besed in s seboj nosilo, kot se spodobi za eno smei, sestavljeno iz priseganja: nase — «neumen norec», «ostri ušesni идиот, zataknjen v takšno zgodbo» in «mojster» ki je umrl tako nenamerno . » In tudi na malem brezsramnem kagaršu, ki bi mi že zdavnaj lahko povedal to «čudovito» novico, da je naša rešena oseba zastrupljena! In Fathashi je zastrupljen !!

— Хм, кому сте, драги, пречкали цесто? — сем сочутно замижал в то, кар би мораль бити образ.- Ампак какшен сречнеж си! Očitno si vaši sovražniki tega niso mogli predstavljati!

В них не би могель! По беседам мойстра je le nekaj vedelo za protistrup za fathashija, in če bi to vedeli, vseeno niso mogli storiti ničesar, ker proizvaja protistrup, pa tudi strup, le živi kagarš in samo po svoji volji.

— Дай но, драги, же долго веш, кай най наредиш, — сем зашепетал нестрпно коракая пайку. В ко се е помакнила встран, се е мочно наслонила на камень, незаведно стиснила в стиснила песты.Ruche je zavzeto čivkal, tekel po okrvavljenem telesu in zmrznil na podlakti blizu zapestja. Moj je v odgovoru šibko utripal — živce je treba zdraviti! Moški z ostrimi ušesi je imel srečo — njegova anestezija deluje v celoti, v svojem času nisem dobil takega veselja.

Тренутек оклеванья в остри зубы на тлех со се потопили в роко. Telo se je v prvem krču obokalo, takoj ko je strup zašel po telesu, se je srce začelo krčiti in je pustilo zastrupljeno kri. Кровь бодо ше ведно, други валь йе рециклиран струп! Ко сем запрл очи, сем подоживел догодке, ки так се згодили пред летом в пол.Telo je skoraj pozabilo na bolečino, a um jo ni hotel vsak dan izbrisati iz spomina, saj je na notranji strani desnega zapestja našel opomnik v obliki dveh trikotnih brazgotin iz votlih očes kagarša.

To je bila najbolj kruta lekcija, ki jo je naučilo življenje, in mojster me je naučil, čeprav ne povsem načrtovan. Navada razmišljanja o posledicah po tako učinkovitih ukrepih je trajala dolgo — два дня заготово! По двотеденски коми препросто низем могел ткати с полно мочи, предвсем па ме йе превладел обчутек кривде.

Од моих наглых деяний — нисем следил лийний камень, преплет сем га з зрачным жеpом скрите жаме, в реснице наполнене с плином (кар се нисем потрудил преверити!) Многа битья со умрла, некатера па со била обсожена на смрт в изгнанье. Изпадли так из модрих, сталактитом подобных плетеных ледеников (хот) в конце концов в соку здоровенных гоб Гуу, ки е zanje всеживленьски стерилизатор, ше вечер, че би се врнили дома, би окужили остале.

ТЕМНЕ СЕСТРЕ.

Вийолична …

Какшна je? Rdeča, modra in kapljica rumene? Kakšna rdeča — краплак, кармин, шкрлат, вийолична? В модре? Индиго, ультрамарин, азурно? Колико румене je потребно в али je румена потребна? Mogoče zlato, oker ali oranžno?

Kaj so te rdeče, modre in rumen barve? Основа, правите, в имении босте прав. Основа барве, палитра, спектр.

Вийолична …

Ali pa je morda Drugače? Кот небо об сончнем заходу в звонечи тишини есенских травников, кот респ ночне птице, ки за тренутек уяме светлобо звезд, али кот ютранье ютро об прозорнем зраку невихте, ки изгиня за хриби …

Zame je vijolična postala vse: livljenje in smrt, prava ljubezen in sovraštvo, pravi prijatelj in hud sovražnik. Али sem pipravljen zamenjati vijolično za katero coli othero?

Не веч, ведно не, николи…

ПРВИ ДЕЛ. Лила.

ПРОЛОГ — ЗАВЕСТНО.

Verjetno, če kaj izgubite, lahko nekaj kupite v zameno. Vprašanje je le, koliko ga potrebujete.

Дихай! Послушайте, дихайте, правим вам!!

Дихай! Дихай! Шаган маарланесс аршехнесс! Нет! Шарртат! Нешмет рашит ассаш!

Ты в эфире!

Приди, остроухий!

Обуп, кот темен, задушлив вал, се е з всаким далъшим срчним застоем битья, ки сем га решевал, преврнил по паничнему уму.Ste se kdaj poskušali pogovarjati s čopičem? В изтреблен труп?

Težko si je predstavljati, da je bil krvavi kos mešanice mesa in kosti, nad katerim se je je vrgel vaš skromni služabnik, nekoč živ. Правзаправ вам ни треба бити специалист, да разумете, да srce категорично не желі утрипати — к je bilo jasno vidno v reži med rebri in kosi pljuč. V tej situaciji bi tudi jaz organiziral bojkot ranjenega telesa, za katerega boste, boste ukazali, poskusili, če ne manjka niti en sam del telesa! Toda ta situacija mi sploh ni ustrezala!

Квиллинг! Nehaj utripati, preprečuješ mi koncentracijo!

Кай … кай делам наробе? Здравила против болей, гемостатический зонд стоил в мочь лейиния способствуя регенерации пошкодованных органов, заченши с найхуйшими нотранжими. Če raztopite svoj vid, lahko vidite le neprekinjen kokon moči liyini, ki je ranjeno telo prepletel v kroglo. Николи в жизни не бом змогла сама, а, господарь, закай си ме запустил? Ob misli na mentorja so se mi oči zabodle in zadihale. Bracer je razmazal jezne solze po zaprašenih licih, se namrščil in zbral razpršene misli.

Moč mojega gospodarja, ki je pustil že prazno lupino telesa, ustvaril ali bolje rečeno, naročil regeneracijski kokon, ki je nastal z mojimi prizadevanji. Pravzaprav je bilo eno življenje dano otheru.

Da, gospodar je bil hudo ranjen, vendar je bil živ in pri zavesti! З негово помощь би га вкратце поставила на ноге. Odločil pa se je, da bo odšel in ukazal, naj to vrsto spustijo z otherega sveta! Како je to sploh mogoče narediti?

Харах! Преклета та горшок! Odlična Pletunya, je bilo res tako načrtovano?! Kaj pa storiti naprej, saj kljub sprejetim ukrepom izboljšanja ni bilo, poleg tega je z vsako minuto utrip srca postajal vse manj pogost.

Помысли, Лиссе! Кот je rekel učitelj — brezupnih situacij ni, в skrajnih примерих uporabite okno ali se prebiti skozi zid!

Tukaj je stena, ki se preprosto ne želi predati!

Квиллинг!! Kaj je konec koncev! Кай се догая с табо? — če rečem, da sem bil presenečen, ne rečem nič. Moj kagarš se je obnašal preveč čudno, da bi ga ignorirali. Majhen, nekoliko večji od dlani, nervozen pajkov rak s svetlo modrim mehkim krznom, ki pokriva okroglo telo, je švignil pred mojimi očmi in se poigraval s šestimi dolgimi jeklenimi nogami.Roke naduto dvignejo nad ravno glavo z osmimi iskrivimi očmi. Обчасно так се из под долгих тарантулов подобных оческ слышали пискайочи звонки.

Od daleč, zlahka zamenjano za eksotično ptico, je bilo to bitje najnevarnejše bitje na tem svetu, na kar je opozarjala ultramarinska barva barve. Za njegov strup ni bilo protistrupa — kemičnega, charobnega ali kako otherače. Rešilo ga je le dejstvo, da je bilo zelo težko dobiti strup, скорай нереально.

Zamrznila sem se in prebrala zmedene leyinijeve impulze, ki jih je v vse smeri poslal moj mali prijatelj.Разумеванье е преломило жез на реки тока беседу в с себя, кот би морало бити, носило эно смети, поставило из присеганья: «неумни бедак», «остри ушесни идиот, ки се е затакнил в такшни згодби» в «а господар, ки е умрл тако ненамерно.» Ин туди на малем брезсрам кагаршу, ки би ми же здавнай лакко поведал к «чудовито» новичок, да е наша решена осеба заструплена! In Fathashi je zastrupljen !!

Мдаа, кому сте, драги, пречкали цесто? — Сочутно сем замижал в то, кар би мораль бити образ.»Kakor srečen si pa ti! Očitno si vaši sovražniki tega niso mogli predstavljati!

В них не би могель! По беседам мойстра je le nekaj vedelo za protistrup za fathashija, in če bi to vedeli, vseeno niso mogli storiti ničesar, ker proizvaja protistrup, pa tudi strup, le živi kagarš in samo po svoji volji.

Дай но, драга, же долго веш, кай най наредиш, — сем зашепетал нестрпно коракая пайку. Ин, ко се жэ умакнила, се мочно наслонила на камень, незаведно стиснила в стиснила пести.Ruche je zavzeto čivkal, tekel po okrvavljenem telesu in zmrznil na podlakti blizu zapestja. Moj je v odgovoru šibko utripal — živce je treba zdraviti! Moški z ostrimi ušesi je imel srečo — njegova anestezija deluje v celoti, v svojem času nisem dobil takega veselja.

Тренутек оклеванья в остри зубы со се в роки прилепили на тла. Telo se je v prvem krču obokalo, takoj ko je strup zašel po telesu, se je srce začelo krčiti in je pustilo zastrupljeno kri. Ali bo še vedno, je otheri val predelani strup! Ко сем запрл очи, сем подоживел догодке, ки так се згодили пред летом в пол.Telo je skoraj pozabilo na bolečino, a um jo ni hotel vsak dan izbrisati iz spomina, saj je na notranji strani desnega zapestja našel opomnik v obliki dveh trikotnih brazgotin iz votlih očes kagarša.

To je bila najbolj kruta lekcija, ki jo je naučilo življenje, in naučil me je mojster, čeprav ne povsem načrtovan. Navada razmišljanja o posledicah po tako učinkovitih ukrepih je trajala dolgo — два дня заготово! По двотеденски коми препросто низем могел ткати с полно мочи, предвсем па йе превладел обчутек кривде.

Od mojih naglih dejanj so se podrle pletene hiše xot. Te velike, modre, stalaktitu podobne ledenice, skupaj z allemi prebivalci, so bile v soku gob Guu, ki so jih zdrobile. In posel je bil izslediti, kako naj bi bili kamniti liyini, in jih ne zamešati z zračnim žepom skrite jame, do ocesnih jabolk, napolnjenih s plinom. Na koncu prosim za explozijo in potres. Многа битья со умрла, некатера па со била обсожена на смрт в изгнанье. Strupeni sok jamskih gob, ki je bil zanje alleživljenjski sterilator, ni pustil možnosti za vrnitev.

Желим си, да би имел правочасно такшно здравило в би шел од щурков домов! Moram reči, da se žuželk od otroštva ne bojim. Полнома сем мирен гледе всех против грошчев, пайков, обожуйем госенице, неколико се боим стоноге в абсолютно не пренесем щурков. Ta rumeno-rjava bitja povzročajo tak napad gnusa in zgražanja, ki skoraj meji na strah.

Grenko sem jokal, ko sem gledal ganljivo padle pajke, ki so se poslavljali od tistih, ki so ostali na vrhu, nato pa so se počasi plazili v različne smeri.Eden od njih, očitno še vedno mladč, če je to mogoče reči o raku pajku, ni mogel razumeti, zakaj ga takšni sorodniki in skrbni sorodniki nekoč niso spustili domov, ki ga nikoli ni zapustil, in so ga streljali strupas се бо приближало. Tako se je, pod pritiskom svojih nedavnih bratov, all bolj umikal, dokler se ni spotaknil in se odkotalil zelo daleč na stran.

громких сестер и я | Fandom

Это запрошенная пародия на «Numberblobs and Me» от Numberblocks.

Линкольн: Одна громкая сестра и я,

Очень весело, видите ли.

Делюсь булочкой.

Лана: Играю на солнышке.

Линкольн: С ее маленькой лягушкой мы бежим на свободе.

Лана: Одна громкая сестра…

Линкольн: И я!

Линкольн: Лана! Булочка.

Лана: Лана! Солнце. Одна громкая сестра…

Линкольн: И я!

Две сестры Лауд и я,

Очень весело, видите ли.

На прогулку.

Близнецы: Хороший разговор.

Линкольн: Здесь, в парке Кетчем, мы прыгаем от радости.

Близнецы: Две сестры Лауд…

Линкольн: И я!

Лана! Лола! Прогулка.

Близнецы: Лана! Лола! Разговор.

Две сестры Лауд…

Линкольн: И я!

Три сестры Лауд и я,

Очень весело, видите ли.

Катаемся.

Лори и Близнецы: Чувствую себя такой живой.

Lincoln: Взволнованно едешь по дороге!

Лори и близнецы: Три громкие сестры!

Линкольн: И я!

Лана, Лола, Лори, диск.

Лори и близнецы: Лана, Лола, Лори, живы.

Три сестры Громкие.

Линкольн: И я!

Четыре сестры и я,

Очень весело, видите ли.

Здесь, в кафе,

Линн, Лори и Близнецы: Едят сегодня,

Линкольн: В этом кафе идеальное место!

Линн, Лори и Близнецы: Четыре сестры Лауд,

Линкольн: И я!

Лана, Лола, Лори, Линн, кафе.

Линн, Лори и близнецы: Лана, Лола, Лори, Линн, сегодня!

Четыре сестры Лауд…

Линкольн: И я!

Пять сестер и я,

Очень весело, видите ли.

Танцуем под песню.

Луна, Линн, Лори и Близнецы: Напеваем!

Линкольн: Так радостно двигаться в такт!

Луна, Линн, Лори и близнецы: Пять громких сестер,

Линкольн: И я!

Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, песня.

Луна, Линн, Лори и близнецы: Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, вперед!

Пять сестер Лауд,

Линкольн: И я!

Шесть сестер Лауд и я,

Очень весело, видите ли.

Прогулка в темноте.

Люси, Луна, Линн, Лори и Близнецы: Крадутся по парку.

Шесть сестер Лауд,

Линкольн: И я!

Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, темнота.

Люси, Луна, Линн, Лори и близнецы: Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, парк.

Шесть сестер Лауд…

Линкольн: И я!

Семь громких сестер и я,

Очень весело, видите ли.

Чтение книги.

Взгляните!

Лиза, Люси, Луна, Линн, Лори и близнецы: Взглянем,

На эту книгу!

Семь громких сестер…

Линкольн: И я!

Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, Лиза, читают книгу.

Лиза, Люси, Луна, Линн, Лори и близнецы: Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, Лиза, взгляните.

Семь громких сестер…

Линкольн: И я!

Восемь сестер Громких и я!

Очень весело, видите ли!

Бегом! Талли-хо!

Луан, Лиза, Люси, Луна, Линн, Лори и Близнецы: Прыгаем с криком! Яху!

Восемь громких сестер…

Линкольн: И я!

Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, Лиза, Луан, о!

Луан, Лиза, Люси, Луна, Линн, Лори и Близнецы: Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, Лиза, Луан, кричите!

Восемь сестер Лауд…

Линкольн: И я!

Девять сестер Лауд и я,

Очень весело, видите ли.

Поедание мороженого.

Лени, Луан, Лиза, Люси, Луна, Линн, Лори и близнецы: Мы воплощаем мечту!

Девять громких сестер…

Линкольн: И я!

Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, Лиза, Луан, Лени, мороженое!

Лени, Луан, Лиза, Люси, Луна, Линн, Лори и близнецы: Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, Лиза, Луан, Лени, мечта!

Девять громких сестер!

Линкольн: И я!

Десять громких сестер и я,

Очень весело, видите ли!

Рисование пером.

Сестры: Снова пою!

Десять громких сестер!

Линкольн: И я!

Лана, Лола, Лори, Линн, Луна, Люси, Лиза, Луан, Лени, Лили, ручка!

Сестры: Лана, Лола, Лори, Линн, Люси, Лиза, Луан, Лени, Лили, снова!

Десять громких сестер…

Линкольн: И я!

Рисуй пером,

Спой еще раз,

Съешь мороженое,

Живи мечтой,

Беги,

Дай крик.

Взгляните немного,

В сборник рассказов,

Проползите по парку,

Когда стемнеет,

Танцуйте под песню,

Напевайте,

Выходите сегодня,

7 К 9 кафе,

Покататься,

Почувствовать себя живым,

Прогуляться,

И поговорить,

Или поделиться булочкой,

На солнышке!

Лили: Один!

Лиза: Два!

Лола: Три!

Лана: Четыре!

Люси: Пять.

Линн: Шесть!

Луан: Семь!

Луна: Восемь!

Лени: Девять!

Лори: Десять!

Сестры войны Ланы Корчик

Я получил бесплатную копию этой книги для ознакомления. Тем не менее, следующий обзор является моим честным мнением.

Сталин защитит их. Советский Союз никогда не рухнет. Это то, во что Наташа хочет верить. И она это делает — до тех пор, пока нацисты не ворвутся в Киев, чтобы съесть всю их еду, засели в своих домах и вообще не опустошат украинскую столицу.

Будучи дерзкой старухой (клянусь, старушки самые страшные люди), бабушка Наташи решает выступить против нацистского солдата. Плохая идея. Разозлился, т

Я получил бесплатную копию этой книги для ознакомления. Тем не менее, следующий обзор является моим честным мнением.

Сталин защитит их. Советский Союз никогда не рухнет. Это то, во что Наташа хочет верить. И она это делает — до тех пор, пока нацисты не ворвутся в Киев, чтобы съесть всю их еду, засели в своих домах и вообще не опустошат украинскую столицу.

Будучи дерзкой старухой (клянусь, старушки самые страшные люди), бабушка Наташи решает выступить против нацистского солдата. Плохая идея. Разозлившись, немец собирается убить их обоих, когда его застреливают у них на глазах. Солдатом. Венгерский солдат по имени Марк.

Наташа ошеломлена таким актом доброты со стороны человека, которого считают врагом. Чем больше она узнает Марка, тем больше понимает, какой он хороший и добрый. В уме она знает, что не может позволить себе подходить слишком близко, но это не мешает ее пульсу биться чаще всякий раз, когда они встречаются.

Когда советских женщин, братающихся с немцами, забрасывают камнями их же люди, Наташа понимает, что рискует гораздо большим, чем просто разбитым сердцем. И когда ее соседи начинают исчезать, она задается вопросом, смогут ли она и ее семья остаться в живых.

Письмо: 7.5/10

«Наконец-то ожидание закончилось. Врага больше не было у ворот. Окруженный толпами сбитых с толку мужчин, женщин и детей и сопровождаемый лаем собак, враг был прямо там, внутри их город, их серая униформа идеально сидит, их зеленые каски сверкают, мотоциклы ревут, их шаги эхом отдаются в безмятежном осеннем воздухе.

Это была пятница, девятнадцатого сентября 1941 года.» — Лана Корчик, Дикие земли

Дикие земли — исторический роман, рассказанный Наташей от третьего лица. Если бы существовала такая вещь, как легкий роман, я бы Скажите, что это все. В нем нет медленного, пьянящего горения исторического романа, охватывающего годы. Вместо этого моменты Наташи и Марка сладкие и отчаянные (и иногда немного банальные). получить, когда идет война.

Это книга для взрослых, но ее содержание не настолько наглядно, чтобы я посоветовал старшим подросткам избегать ее. Конечно, я читал больше графических книг для подростков. Те, у кого есть более тревожные любовные связи.

Звук мощный, трогательный, навязчивый и разрушительный. Где уместно, конечно. Когда дело доходит до письма, есть несколько странностей и запинок: несколько неловких фраз тут и там, несколько посторонних слов. Ничего страшного. Был сделан странный стилистический выбор: любовные сцены (несколько, но не сверхявные) написаны в настоящем времени, а остальная часть книги — в прошедшем времени.Этот выбор отделяет сцену от остальной части книги, поэтому читать ее было явно странно.

Этот роман начинается медленно, но как только немцы ступают в Киев, он начинает развиваться. Темп (после прибытия немцев) отличный. Несмотря на то, что роман длится несколько лет, он не кажется ни торопливым, ни медленным.

Хотя кажется странным говорить такое об относительно короткой книге, построение мира и характеристики безупречны. Характеристика тонкая, персонажи оживают постепенно и естественно.И к жизни пришли. Персонажи страстные, напуганные, эгоистичные, игривые и круглые, как настоящие люди. Над некоторыми второстепенными персонажами можно было бы поработать больше, но такова судьба второстепенных персонажей.

Мир так хорошо проработан, что я чувствую запах дыма от разбомбленных жилых домов. Я чувствовал, как грязный снег, превратившийся за ночь в лед, хрустел под ногами. Я чувствовал страх, отчаяние героев, их отчаянную тоску по надежде. И я мог видеть их остекленевшие, безнадежные глаза, когда они сидели, выпрашивая объедки, на обочине улицы.

Этот роман хорошо проработан и содержит все, что нужно историческому роману.

Моя оценка: 9/10

Это действительно особенная книга. Я знаю, что есть много историй, основанных на Второй мировой войне, но история Наташи и ее семьи действительно трогает мое сердце. Мир и персонажи привлекли меня; они были настолько реальными, что я был практически там. Все это было сделано, не слишком углубляясь в ужасные детали, что является плюсом для тех из нас, кто не хочет читать о подробностях запекшейся крови.Причуды письма действительно сбивали меня с толку один или два раза, но они не были чем-то серьезным. По мере продвижения текст становится все лучше; как только вы выдержите первые несколько страниц, вы станете золотым.

Мне понравилось, что эта книга была о всей семье, а не только о какой-то девушке и ее истории любви. Я имею в виду, любовные истории прекрасны и все такое, но то, как ее семья реагирует на события и их индивидуальные механизмы выживания, завораживает.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.