Книга две чашки чая: Книга: «Три чашки чая» — Мортенсон, Релин. Купить книгу, читать рецензии | Three Cups of Tea | ISBN 978-5-699-43672-9

Содержание

Книга «Три чашки чая» Мортенсон Г

Три чашки чая

«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем кроме решительности, способен в одиночку изменить мир. Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей.

Поделись с друзьями:

Издательство:
Э
Год издания:
2016
Место издания:
Москва
Язык текста:
русский
Язык оригинала:
английский
Перевод:
Новикова Т.
Тип обложки:
Мягкая обложка
Формат:
76х100 1/32
Размеры в мм (ДхШхВ):
180×115
Вес:
260 гр.
Страниц:
448
Тираж:
4000 экз.
Код товара:
831313
Артикул:
ITD000000000324409
ISBN:
978-5-699-73115-2
В продаже с:
15. 01.2016
Аннотация к книге «Три чашки чая» Мортенсон Г.:
«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем кроме решительности, способен в одиночку изменить мир.
Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей. Читать дальше…

404 Page Not Found — knizka.

pl 404 Page Not Found — knizka.pl Этот сайт использует файлы cookie для предоставления услуг в соответствии с Политикой файлов cookie. Условия хранения и доступа к файлам cookies можно задать в настройках браузера.   Новинки Бестселлеры Блог.
Интересное. Новости

Shop is in view mode

Просмотр полной версии сайта

Go to the store Customize consents


Necessary for the website to function

Analytical software provider

Cancel Save preferences

Автора мирового бестселлера «Три чашки чая» обвинили во лжи

Вокруг книги знаменитого филантропа, миллионы экземпляров которой за последние пять лет были проданы по всему миру, разгорается скандал.

Герой и соавтор мемуаров Грег Мортенсон широко известен в своих родных Штатах и за пределами как соучредитель негосударственного Института Центральной Азии, меценат, филантроп, просветитель, дважды номинированный на Нобелевскую премию мира – в 2009 и 2010 годах. В книге воспоминаний «Три чашки чая» Мортенсон рассказывает о событиях своей жизни, которые предшествовали и сопутствовали организации крупной международной благотворительной кампании, позволившей построить 145 школ и несколько десятков женских и медицинских центров в бедных деревнях Пакистана и Афганистана. Началась эта история с неудачной попытки восхождения на кашмирскую гору К-2 в память о погибшей сестре, пребывании в деревушке Корфе, жители которой выхаживали горе-альпиниста и знакомстве с местными нравами. Автор рассказывает также о том, как уже в середине 1990-х был похищен в пакистанской северо-западной пограничной области.

Книга вышла в США пять лет назад, собрала восторженные отзывы, была переведена на десятки языков и всюду становилась бестселлером (в частности, русское издание, выпущенное «Эксмо», сейчас находится в топ-5 рейтинга книжных новинок). В минувшие выходные, однако, мемуары оказались в центре серьезного скандала, о чем сообщает агентство Reuters. Журналисты популярной программы американского канала CBS «60 минут» подготовили репортаж, в котором представлены доказательства того, что ряд историй, описанных автором, в действительности не происходили. Речь идет, в частности, о двух важных эпизодах, касающихся излечения в деревне Корфе и похищения. Авторы репортажа разыскали местных очевидцев экспедиции Мортенсона, заявивших, что после описанного неудачного восхождения деревни автор не посещал деревню, а некоторые из похитителей были опознаны по фотографиям, отрицали свою причастность к описанному инциденту и изложили совершенно иную версию событий. По информации журналистов, автор также мог использовать средства из благотворительного фонда для продвижения своей книги. Пытливые сотрудники телеканала погрузились в изучение и проверку данных из финансовых отчетов, предоставленных им Институтом Центральной Азии. Сам Мортенсон настаивает на том, что события в мемуарах описаны правдиво, а представители издательства Viking, выпустившего первое издание книги, планируют заняться проверкой информации.

Читать «Три чашки чая» — Мортенсон Грег, Релин Дэвид Оливер — Страница 1

Грег Мортенсон, Дэвид Релин

Три чашки чая

Greg Mortenson and David Oliver Relin

THREE CUPS OF TEA

One Man’s mission to fight terrorism and build nations…

One School at a time

Copyright © Greg Mortenson and David Oliver Relin, 2006

© Новикова Т.О., перевод на русский язык, 2014

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2014

* * *

Посвящается Ирвину «Демпси» Мортенсону, Барри «Бэррелу» Бишопу и Ллойду Генри Релину, которые показали нам путь, пока были здесь

ИСТОРИИ, КОТОРЫЕ ПОТРЯСЛИ МИР

Дикая. Опасное путешествие как способ обрести себя

Когда нечего терять, люди порой решаются на отчаянные поступки. История женщины, в одиночку прошедшей пешком по дикой глуши Маршрут Тихоокеанского хребта, поразила мир. Эта книга стала бестселлером, получила множество наград и заняла верхнюю строчку в рейтингах The New York Times и Amazon. com. Откровенный и эмоциональный рассказ Шерил, преодолевшей себя, вдохновляет на наведение порядка в собственной жизни.

Жизнь без границ. Путь к потрясающе счастливой жизни

Ник Вуйчич родился без рук и ног, но он вполне независим и живет полноценной и насыщенной жизнью. Ему потребовалось немало лет, чтобы научиться видеть в своих проблемах не препятствие, а возможность роста, ставить перед собой большие цели и всегда добиваться желаемого. В своей книге Ник сформулировал правила жизни, которые помогли ему, и теперь он делится ими с читателями. Это вдохновляющий, эмоциональный рассказ о том, как преодолеть трудности, отчаяние, поверить в себя и стать счастливым.

Последняя девушка. История моего плена и моё сражение с «Исламским государством»

15 августа 2014 года жизнь Надии Мурад закончилась. Боевики «Исламского государства» разрушили ее деревню и казнили ее жителей. Мать, отец и шестеро братьев Надии были убиты, а ее саму продали в сексуальное рабство. Однако она совершила невозможное – сбежала. И сейчас, став лауреатом Нобелевской премии мира, желает только одного – быть последней девушкой с такой историей.

Поймай меня, если сможешь. Реальная история самого неуловимого мошенника за всю историю преступлений

Книга, которая легла в основу культового фильма Скорсезе с Ди Каприо и Томом Хэнксом в главных ролях! Его разыскивали лучшие американские ищейки из ФБР и полицейские всей Европы. Скрываясь от преследования, он выдавал себя за пилота, профессора, врача-педиатра, адвоката, помощника прокурора и даже агента ФБР. История Фрэнка Абигнейла – самого неуловимого мошенника за всю историю преступлений.

Вступление. Орбита господина Мортенсона

Маленькая красная лампочка на пульте управления мигала уже минут пять, прежде чем пилот Бангу обратил на нее внимание. Один из самых опытных пакистанских вертолетчиков, бригадный генерал, он постучал по прибору и проворчал: «Указатели уровня горючего на этих старых машинах ужасно ненадежны.  – И посмотрел на меня. – А что вы хотите? Вертолет «Алуэтт», еще вьетнамских времен!» Казалось, что он просто хотел меня успокоить.

Я подвинулся к нему ближе и стал смотреть сквозь мутное лобовое стекло вертолета. В шестистах метрах под нами извивалась река. Она прокладывала себе путь среди скалистых утесов, теснящихся по обе стороны долины Хунза. На склонах гор искрились ледники, тающие под лучами тропического солнца. Бангу невозмутимо стряхнул пепел с сигареты прямо на табличку с надписью «Не курить».

Грег Мортенсон молчаливо сидел сзади. Вдруг он постучал по плечу пилота. «Генерал! Сэр! – прокричал Грег. – Мне кажется, мы летим не туда!»

До отставки бригадный генерал Бангу был личным пилотом президента Мушаррафа. После увольнения из армии стал работать в гражданской авиации. Ему было далеко за шестьдесят, волосы и ухоженные усы старого вертолетчика густо подернула седина. Генерала отличало великолепно поставленное произношение – результат обучения в британской колониальной школе, которую окончил и Мушарраф, и многие будущие лидеры Пакистана.

Бангу затушил сигарету и выругался. Наклонившись, он стал сравнивать данные GPS-навигатора, лежавшего на коленях, с военной картой, протянутой Мортенсоном.

«Я летаю в Северном Пакистане уже сорок лет, – недовольно сказал он, покачивая головой. – Откуда вам знать этот район лучше меня?» И неожиданно заложил крутой поворот. Вертолет направился в противоположном направлении.

Красная лампочка, которая меня так беспокоила, заморгала быстрее. Стрелка на приборе показывала, что у нас меньше ста литров горючего. Эта часть Северного Пакистана настолько удалена и неприветлива, что если мы не сможем добраться до места, то окажемся в весьма незавидном положении. Скалистый каньон, которым мы летели, абсолютно не был приспособлен для посадки вертолета.

Бангу поднял вертолет выше, задал автопилоту координаты посадочной площадки – на случай, если нам не хватит топлива, – и прибавил скорость. Когда стрелка дошла до предельного значения и прибор тревожно запищал, Бангу уже сажал вертолет в центре большой буквы Н, выложенной белыми камнями. Там нас ожидала бочка с керосином.

«Отлично получилось, – заметил Бангу, зажигая очередную сигарету. – Но если бы не мистер Мортенсон, могло быть намного хуже».

Мы дозаправились из ржавой бочки с помощью ручного насоса и полетели в долину Бралду, в деревню Корфе – последний населенный пункт перед ледником Балторо, который поднимается на К2. Дальше начинается горный массив восьмитысячников. Именно с ним связана история появления Грега Мортенсона в Пакистане. У подножия именно этих гор рядовой американец, выходец из Монтаны, начал свою удивительную работу.

В 1993 году после неудачной попытки совершить восхождение на К2 Мортенсон вернулся в Корфе совершенно обессиленный. Вечером он лег спать возле очага, который топили кизяком. Тогда он был обычным альпинистом-неудачником. А утром, когда гостеприимные хозяева поили его чаем с маслом, он стал человеком, осознавшим свою гуманитарную миссию и посвятившим ей всю оставшуюся жизнь. С тех пор в бедной деревне, среди глинобитных хижин, стала меняться жизнь и самого Мортенсона, и детей из Северного Пакистана.

В Корфе нас с Мортенсоном и Бангу встречали с распростертыми объятиями, преподнесли голову только что убитого горного козла и стали поить чаем. Мы слушали, как дети Корфе – одного из самых бедных районов мира – говорили о своих надеждах и планах на будущее. С тех пор как десять лет назад в их деревне появился большой американец и построил первую школу, жизнь этих детей заметно изменилась. Мы с генералом были растроганы.

«Знаете, – сказал мне Бангу, когда мы в сопровождении 120 учеников совершали экскурсию по школе, – летая с президентом Мушаррафом, я видел многих замечательных людей. Но мне кажется, Грег Мортенсон – самый выдающийся человек из всех, кого я когда-либо встречал».

Все, кому посчастливилось наблюдать за работой Грега Мортенсона в Пакистане, были поражены тем, насколько глубоко он знаком с жизнью одного из самых удаленных регионов мира. И многие, даже и против своей воли, оказывались втянутыми в орбиту притяжения этого человека. За последние десять лет после ряда неудач и несчастных случаев, которые превратили его из альпиниста в гуманитария, Мортенсон создал одну из самых квалифицированных и успешных благотворительных организаций в мире. Неграмотные носильщики, работавшие в пакистанском Каракоруме, бросали свою поклажу, чтобы работать вместе с ним и дать своим детям образование, без которого пришлось обходиться им самим. Водитель такси, подвозивший Мортенсона в исламабадский аэропорт, продал машину и стал активным сотрудником его организации. Бывшие боевики движения Талибан после встречи с Мортенсоном забыли о насилии и угнетении женщин; вместе с ним они начали работать на строительстве школ для девочек. Мортенсон сумел завоевать уважение и снискать поддержку во всех слоях пакистанского общества, и даже в воинственных сектах ислама.

Александр Свистула — Граф Соколовский и две чашки чая читать онлайн бесплатно

Александр Васильевич Свистула

Граф Соколовский и

две чашки чая

Глава первая

Говорящие фамилии

Жизнь в Петербурге возвращалась в привычное русло. Праздничные настроения сменились повседневными заботами и бесконечной рутиной, составляющей основу человеческого существования. Стихли торжества и связанная с ними радость в честь девятисотлетия крещения Руси. Прошла та суматоха, захватившая многие городские думы, выработавших порядок мероприятий всего за неделю, вновь заработали в привычном режиме фабрики, торговцы и различные учреждения, задававшиеся за два дня до праздника наиважнейшим вопросом – «работать или не работать?». Каждый наделял этот праздник тем смыслом, которым вздумалось, эгоистично считая своё мнение истинным, представлял себе дух праздника таким, каким хотел его представлять. Консерваторы увидели в прошедших торжествах окончательный поворот России спиной к реформам Александра Второго, церковники чаяли созыв Поместного собора, скорейшего избрания Патриарха, усиления своего влияния на общество, сторонники малороссийской идентичности подчёркивали своё родство с великороссами, отстаивали общерусскую идею, используя единство православия. Киевские власти использовали торжества для рекламы Киева как современного развитого города, равного Москве и Петербургу. Говорили, что на празднование в Киев съехалось двадцать тысяч паломников, кто-то говорил – тридцать. Пятнадцатого июля, в разгар торжеств, трагически погиб киевский губернатор. Свалившись с лошади, он ударился головой о землю и умер. Об этом происшествии все постарались скорее забыть, и в Киеве празднества прошли, не претерпев никаких изменений. Торжественный обед для гостей Киева отменён не был, и горожане, пребывая в неведении, продолжили пить, веселиться, гулять, преодолев минутное беспокойство по поводу отсутствия губернатора.

Слышался и слабый, гневный голос либералов, недовольных возрастающим влиянием Церкви. Кто-то воспринимал нынешние торжества лишь как подготовку к приближающемуся тысячелетию Крещения Руси. Организация юбилея, наделение его смыслом и значением, носили, скорее, стихийный характер. Впрочем, этим разноголосым оркестром весьма умело управлял, используя в своих целях, обер-прокурор Победоносцев. Под его руководством в столице был организован грандиозный крестный ход, растянувшийся на две версты.

Не успели стихнуть праздничные крики и выветриться пары алкоголя, как вокруг графской усадьбы, принадлежавшей младшему Соколовскому, образовалась толпа клиентов и просителей. Дверь в кабинет владельца усадьбы отворилась, и в задымленную комнату вошёл Мелентий Евстафиевич – дворецкий. Это был мужчина среднего роста, с серебристыми, аккуратно зачёсанными назад волосами, небольшими усиками, не выходящими за границы крыльев носа. Эти белые маленькие усики прикрывали верхнюю губу дворецкого, придавая ему почтительные черты. В маленьких, прищуренных глазах, от которых растянулась сеть морщин, горели огоньки обширных знаний и чувства искреннего юмора. Дворецкий посмотрел в сторону кресла с высокой спинкой, из-за которой выглядывала голова хозяина. Кресло стояло развёрнутым лицом к окну. И кроме хозяйской головы Мелентию Евстафиевичу ничего представлено не было.

– Александр Константинович, посетители ждут вас, – чётко произнёс слуга, протягивая поднос с горкой визиток и записок.

– Я же сказал, никого принимать сегодня не буду.

– Ваше сиятельство, посетителей слишком много. Благоразумно было бы принять их.

– Я обязательно их просмотрю. Оставь их на столике, – пошёл на уступки хозяин, продолжавший скрываться за спинкой кресла.

– Если я сейчас уйду, вы их уже не просмотрите, а сожжёте, – учтиво сказал дворецкий. – Вы час назад пообещали Марфе, что спуститесь вниз. Я решил потревожить вас лично.

– Да от тебя не отвяжешься, старый ты клещ, – недовольно произнёс граф и поднялся с кресла.

Заботливый взор Мелентия отметил, что сегодня начисто выбритое лицо хозяина выглядело бледновато. Хозяин левой рукой откинул густые тёмно-русые волосы назад и улыбнулся своему слуге. Слуга улыбнулся в ответ. Правую руку Александр Константинович держал согнутой чуть выше пояса.

– Что за гости у нас сегодня? – граф с ехидной улыбкой окинул поднос, усеянный визитками и записками. – Не могут поделить своих любовниц? Или просят найти пропавшую собачонку?

– Ваше сиятельство, имеются господа, которых необходимо принять сегодня же. Вот, письмо от князя Мещерского1. Пришло ещё утром…

– Это, про которого Соловьёв2 не так давно сказал «Содомы князь и гражданин Гоморры»? Ха-ха-ха, – недобрые смешки вырвались из уст молодого хозяина. – Надо же, до чего прилипчивая фразочка. Засела в голове. Не собираюсь на него отвечать. Мог бы сразу сжечь.

– Вот, генерал Пустомошнин лично прибыл. Уже больше часа дожидается в гостиной. Товарищ министра Петюшкин, от губернатора Воронежской губернии прибыл господин Мордащенко…

– Где они берут такие фамилии? – выгнул бровь Александр Константинович.

Левой рукой он взял с подноса несколько карточек и быстро прочитал фамилии их обладателей. Презрительная улыбка не сходила с его гладкого лица на протяжении всего процесса чтения.

– Зубоскалин, Ватрушкин, Гнильщенко. Как можно жить с такой фамилией? Гниль-щен-ко! Как будто их им Гоголь придумывал.

– Вместе с Грибоедовым, – почтительно улыбнулся дворецкий.

– Да, точно. Зубоскалин. Хе-хе-хе.

– Фамилию, как и родителей, не выбирают, Александр Константинович. Так что же, звать генерала, или вы к князю поедете? Велеть Фёдору…

– Никуда я не поеду. Я же сказал, письмецо Мещерского нужно сжечь сейчас же. Это ещё что такое? Сюда кто-то высморкался?

Хозяин дома взял в руки небольшой кусок мятой бумаги, на которой от руки было написано несколько слов.

– Я не знаю, как это сюда попало, – виновато сказал дворецкий. – Позвольте, я выброшу.

– Нет-нет, погоди. Л. М. Наивенков пишет, что ему могу помочь только я. Разве можно отказать этому человеку? Если князю Мещерскому постоянно помогает наш Император, то почему же этот молодой человек должен оставаться без поддержки?

– С чего вы взяли, что эта записка от молодого человека?

– О, в отличие от меня ты его видел лично. Если моя догадка верна, то он передал тебе визитку генерала?

– Да, был там один подозрительный. Представился посланником какого-то купца. Иначе, я его и на порог не пустил бы. Верно, он положил на поднос генеральскую карточку. Чтобы тому вставать не пришлось.

Читать дальше

Три (недопитые) чашки чая — Risk.ru

Впервые бестселлер Грега Мортенсона «Три чашки чая» я увидел в Катманду в 2009 году в одной из книжных лавок. Разумеется, на английском. Полистав немного, отложил книгу в сторону – с собой уже было набрано около 14 кг литературы (из-за перевеса пришлось давать взятку в аэропорту), кроме того, речь в книге шла о Каракоруме, в котором к тому времени я еще побывать не успел, в-третьих, коль бестселлер, значит, не раз на глаза попадется, а может, и на русский переведут.

Действительно, книга скоро стала доступной для русскоязычного читателя, и последовало много восторженных отзывов. Однако нынешние переводы, тем более такой литературы, как правило, оставляют желать лучшего, и за чтение я взялся не без некоторого предубеждения.

Печаль наступила практически с первой страницы. Переводчик вряд ли имел представление о том, что переводил, редактор, если он и был, тоже тему знал не очень. На это наложилось ощущение некого неправдоподобия истории, по крайней мере, в самом ее начале. Плюс просто выводили из себя вставки посреди страниц, набранные крупным шрифтом, – известный прием привлечения внимания в желтой прессе.

Словом, в первых 11 главах книга не порадовала ничем, кроме собственно истории. Посему в заголовке слово «недопитые».

Стоит начать с перлов переводчика и редактора. Плохой перевод и редактура бросаются в глаза сразу же, и вот примеры (курсивом текст книги):

2 сентября 1993 года Грег Мортенсон чувствовал, что он и сам движется не быстрее. Ему, одетому в потрепанный костюм пакистанского носильщика, казалось, что тяжелые кожаные альпинистские ботинки сами собой несут его по леднику Балторо мимо армады айсбергов, напоминавших паруса тысяч затертых во льдах кораблей.

У пакистанских носильщиков нет костюмов, они одеты кто во что – в зависимости от достатка. Имелось в виду, что Мортенсон своей изношенной одеждой походил на пакистанского носильщика.
Некая метафора с затертыми во льдах кораблями получилась слишком уж буквальной – я так и не смог представить, каким образом айсберги смогли приплыть в Каракорум на ледник Балторо. Ни переводчик, ни редактор не знают, что айсберг – это кусок льда, свободно плавающий в море или океане.

Он стал искать следы. На тропе, ведущей в Асколе, должны были остаться следы, оставленные военными. «Остаться» и «оставленные» – видимо, изменить конструкцию фразы или синоним к одному из слов подобрать было нелегко.

То же примерно и в этом предложении: Однажды вечером после более семидесяти дней подъема Мортенсон и Дарсни спустились в базовый лагерь, чтобы поспать после девяноста шести часов непрерывного подъема.

Пратт и Мазур закрепили снаряжение Фина и начали спускать его по самым крутым зубьям западного ребра. Насколько помню, зубья бывают у пилы или бороны, в горах – зубцы. И сама конструкция фразы несколько странная – почему по самым крутым? Значит, были некрутые, по которым можно спустить? И что они спускали – Фина или его снаряжение?

Он лежал на голом камне, рот и нос покрылись коркой льда. Это описывается живой человек, как ни странно. И далее: Грег стряхнул лед и сделал первый глубокий вдох. Кажется, ожил. И еще через несколько строк: Осознание своего положения вернулось к Грегу вместе с чувствительностью конечностей. Ну, ни дать ни взять, робот включился.

Неприступные горные перевалы (Балтистана) стали тяжелым испытанием для буддистов, и буддизм уступил место религии, более подходящей для их новой родины. Здесь я прямо всплакнул. Если так в оригинале, то это клиника, если фантазия переводчика, его надо гнать в шею. И редактора заодно. В предложении нарушена причинно-следственная связь. Каким образом целые народности могут сменить веру, проходя через горные перевалы, непонятно. Этого не произошло ни у таджиков на Памире, ни у калашей Гиндукуша, ни у шерпов Непала и т.д. – примеры сотнями можно приводить. Ну, а если знать историю Балтистана, то очевидно, что горные перевалы ни при чем – буддизм в регионе господствовал около 700 лет, после чего постепенно стал вытесняться исламом.

Ирвин Мортенсон родился в благообразной лютеранской семье. Благообразным может быть только внешний вид, например человека.

Британский военный строитель Т. Дж. Монтгомери назвал эту высокую серую стену над снегами К1, то есть Каракорум-1. Профессия военного строителя настораживает. Монтгомери был военным топографом.

Мортенсон проклинал себя за то, что потерял столько времени. Когда вернулись в Скарду, стало очень холодно и ветрено; подходящая для строительства погода осталась в прошлом. Не очень понятная потеря, речь идет об одном дне.

Вскоре они оказались в долине Хуше, по которой протекала река Шьок. Правильное название реки – Шайок, достаточно набрать в Яндексе.

Ну и так далее и тому подобное.

Что же касается авторских нестыковок, их очень много. Во-первых, альпинистские похождения Мортенсона вызывают сомнения. То опытный альпинист (человек, почти поднявшийся на вершину второй по высоте горы мира и участвовавший в спасательной операции, дилетантом быть не может) ухитряется заблудиться на леднике, то он после тяжелого восхождения, потеряв 14 кг веса, говорит себе, что голод – ерунда, он начнет его мучить через несколько дней.

Насколько помню, альпинисты отъедаются после потери веса, работая ложкой, что твой экскаватор. И пьет Мортенсон чуть ли не глоток в день – это при полученном на высоте обезвоживании! И спит с одним одеялом на голом камне на леднике так, что даже рот и нос покрываются коркой льда, а из рук уходит чувствительность. Это вряд ли альпинист, это живой труп или робот, как уже говорилось выше.

Пассажи в тексте вроде Мортенсон вдруг понял, что эта местность — не тропа – это просто сказка для альпиниста!

Нанга Парбат в книге названа семитысячником, у нее указана совершенно неправильная высота, а это восьмитысячник, коих в мире всего 14, их названия каждый альпинист знает. Конечно, это скорее ляп редактора с переводчиком, но все же.

Во время усиления конфликта между Индией и Пакистаном Грега поразило то, что индийские и пакистанские школьники, которые во время перемен играли в войну, делали вид, что стреляют из автоматов и отрезают друг другу головы. Где Мортенсон ухитрился увидеть обучающихся вместе индийских и пакистанских школьников? В Балтистане?

Далее в книге повествуется о том, что в Калифорнии Грега ожидает лишь внештатная работа медбрата. А все его имущество помещается в багажнике старенького «бьюика», который был почти что его домом… Говорится, что ему негде взять 12 тысяч долларов на постройку школы в Балтистане.

Насколько знаю, восхождение на К2 не из дешевых мероприятий. На этом фоне 12 тысяч долларов смотрятся бледно. Разумеется, большую часть денег альпинистам дают спонсоры, но и самим восходителям вкладываться приходится немало. Похоже, внештатный медбрат получает неплохо…

Почему Мортенсон пытался найти средства, рассылая письма богатым людям Америки, вместо того, чтобы пойти, скажем так, по альпинистской линии – договориться со спонсорами очередной горной экспедиции на выделение средств для школы? Для них 12 тысяч – это тьфу, тем более если просьбу Мортенсона подкрепят известные альпинисты, например, Дэн Мазур, с которым Мортенсон, как видно из книги, не первый раз участвует в восхождении. Адресные просьбы 3-4 известных альпинистов уж куда весомее писем богатым людям Америки.

Почему Мортенсон, когда ему предложили деньги, взял лишь 12 тысяч, а не, например, 15 – на непредвиденные расходы, о которых, зная Пакистан, тем более горный, он обязан был думать? Почему, получив деньги, он отправился опять в Пакистан, даже не проведя банальных подсчетов и расчетов и не обратившись к инженеру, чтобы иметь чертежи школы? Почему закупал стройматериалы в Равалпинди, а не ближе к месту постройки – в Скарду или Гилгите (этому, кстати, в книге удивляются и пакистанцы)?

Мортенсон на протяжении 11 прочитанных мною глав сплошь и рядом состоит из одних только положительных качеств – святой да и только, так не бывает. Альтернативные источники говорят нечто совсем иное. Википедия: 17 апреля 2011г. вышла передача «60 минут» на канале CBS, где журналист Стив Крофт провел расследование финансовых операций Института Центральной Азии. Он утверждает, что Мортенсон вовсе не заблудился после восхождения на К2, не попадал после этого в деревню Корфе, не был похищен талибами в Вазиристане в 1996 году и не построил столько школ, сколько он указывает.

Многие школы не существуют или не достроены, а построенные школы эксплуатируются для других целей, например, как склады зерна. Также Институт Центральной Азии тратит огромные средства на рекламу книг Мортенсона и его туры. В передаче выступал известный писатель Джон Кракауэр, который был до недавнего времени сторонником Мортенсона. После этого Кракауэр публикует свою книгу «Три чашки лжи: Как Грег Мортенсон – герой благотворительной организации сбился с пути», в которой рассказывает, что Грег создал себе образ святого человека-героя для общества, неправильно расходовал средства для постройки школ и не построил столько школ, сколько он говорит.

Конечно, верить Кракауэру после его книги «В разреженном воздухе» полной домыслов надо с оглядкой. И все же… Кроме того, мне свойственна предубежденность против всякого рода благотворительных организаций – одно дело, когда строится пара школ, человек за них болеет всей душой и следит за постройкой до последнего гвоздя – то есть помощь адресная, и совсем другое, когда процесс ставится на поток.

Что же касается собственно книги, по мере развития сюжета то ли переводчик понаторел, то ли его заменили, ляпов стало поменьше. Но читать уже не хочется.

«Три чашки чая» — книга. Автор — Грег Мортенсон

Грег Мортенсон “Три чашки чая” – книга про Пакистан и пакистанских школьниц. Много ли вы знаете про Пакистан?

Небольшая справка из Википедии:

Грег Мортенсон — филантроп, соучредитель негосударственного Института Центральной Азии, основатель проекта «Пенни для мира» и соавтор бестселлера «Три чашки чая»(продано более 7 000 000 экземпляров в 48 странах). На 2010 год Мортенсон построил более 170 школ в удаленных и труднодоступных районах Пакистана и Афганистана, где смогли получить образование 64 000 детей, в том числе 54 000 девочек, которым образование раньше было попросту недоступно. В 2009 году Мортенсон был награждён высшей наградой Пакистана «Sitara-e-Pakistan» («Звезда Пакистана») за гуманистические достижения в улучшении ситуации с образованием девочек в труднодоступных районах, осуществляемых им в течение 15 лет. Представителями конгресса США он был дважды выдвинут на Нобелевскую премию мира, в 2009 и 2010 году.

Мой отзыв о книге тут:

Спасибо за рекомендацию Полине! Купить книгу можно тут:

Аннотация от ЛитРес

Он не планировал менять мир, но судьба решила иначе. Простой студент и отважный альпинист не покорил самую сложную горную вершину. Вместо этого Грег Мортенсон подарил детям из отделенных районов Пакистана и Афганистаном возможность получить образование и шанс следовать иным идеалам.

Двукратный номинант на Нобелевскую премию мира построил 145 школ, десятки медицинских заведений в благодарность за спасение собственной жизни. Он сумел повести за собой не только меценатов и журналистов, но и местных жителей, которые удостоили героя третьей чашки чая и сделали частью большой семьи.

Вдохновляющая книга на основе реальных событий – это история человека, который в одиночку провел одну из самых масштабных благотворительных кампаний.

В основу произведения легли воспоминания, материалы из интервью и даже рассказы врагов, чьи контакты Грег Мортенсон лично предоставил соавтору для создания полной картины.

Цитаты из книги “Три чашки чая”

Когда чего-то добиваются твои дети, это куда важнее собственных достижений.

Может, так считают неудачники?

Что ж, тебе тридцать один год, и ты перецеловала не мало лягушек. Если уверена, что он — твой принц, значит, так оно и есть.

Это да 🙂

Мы дышали воздухом абсолютного счастья, вечного покоя и мира, – писал он. – И мы задумались. Не лучше ли жить в неведении: не зная ни асфальта, ни щебня, ни автомобилей, ни телефонов, ни телевизоров? Не лучше ли жить в благодати, не ведая обо всём этом?

Иногда хочется, но это тупиковый вариант…

«Кажущегося противоречия между
жизнью и смертью больше нет.
Не мечись, не дерись, не беги. Больше нет
ни хранилища, ни того,
что можно было бы в нем хранить. Все
растворилось в ослепительной,
безмерной свободе.
(Из воинской песни царя Гезара)»

Отзывы о книге “Три чашки чая”

Книга с первых глав овладела вниманием,очень мощная,местами плакала. Пример жизни человека,посвятившего себя чужим людям со всей отдачей и искренностью. заставляет задуматься,читается легко и что не мало важно, доступным и простым языком изложена проблема мирового масштаба без пропаганды и навязывания чужой точки зрения. Рекомендую к прочтению,лично я стала в чём то лучше понимать мусульман и их культуру, хотя особой симпатии к ним не питаю.

Особенно, когда не разбираешься в этом вообще…

«То, что мы пытаемся сделать, может показаться каплей в океане.
Но без этой капли океан был бы гораздо меньше».

 

мать Тереза

 

Какие ассоциации у вас возникают при слове «герой»? Супермен? Черный плащ? Владимир Машков в фильме «Охота на Пиранью», которому еще мир спасать? Кто-то сильный, ловкий, смелый. Кто-то, кто победит любого врага и спасет человечество.

 

Грег Мортенсон совершенно не подходит под это описание. Геройского в нем – только рост. Скромный, стеснительный, вечно опаздывающий. Машина вместо дома и вещи в камере хранения. К девушке первым подойти боится. Грабители, остановившие его на улице и обнаружившие при нем всего два доллара наличности, назвали его самым большим неудачником. Хотел почтить память сестры, поднявшись на гору К2 – не смог. Горе, а не человек. Встретишь на улице – беги подальше, чтобы неприятностями не заразиться. И все же именно этот человек настоящий герой. Он признается, что не планировал менять мир. Может, просто мир выбрал его, чтобы измениться?

В 1993 году, после неудачного восхождения на К2 Грег Мортенсон попал в деревню Корфе в Пакистане. Это событие изменило всю его жизнь. И изменило жизнь еще очень многих людей. Так обычный альпинист-неудачник стал человеком, несущим свет и знания. Человеком, который стал строить школы в самых отдаленных деревнях, почти на краю мира.

О книге «Три чашки чая» трудно говорить. Это словно совершенно другая Вселенная. Книга рассказывает о традициях, менталитете, жизни в Пакистане и Афганистане. Рассказывает через какие трудности пришлось пройти Грегу на пути своей благородной миссии. Иногда читать непонятно, непривычно, трудно. Словно вырулил с удобной, утрамбованной колеи и попал в развороченную, по которой проехать совершенно невозможно. Останавливаешься и смотришь, как по этой колее двигаются другие, даже не подозревая, что может быть иной путь, иная жизнь. И когда начинаешь вдумываться в суть этого, на глаза наворачиваются слезы. А хватило бы мужества у любого из нас жить в нищете, но выпрашивать деньги для чужих детей? Бросать дом и семью и стремиться туда, где каждый день тебя ждут опасности, где идет война. Стремиться только для того, чтобы где-то кому-то стало легче жить. Не тебе! Кому-то… Грандиозный человек… И вся сила его – в вере в свою миссию, упорстве и хороших людях, встречающихся на пути. Как сказала Джудит Кэмпбелл – «когда говорит твое сердце, запомни его слова». Грег Мортенсон слушает свое сердце и живет по его велению. Думаю, это подвластно каждому из нас. Пусть это сначала покажется какой-то каплей – перечислить небольшую сумму в детский фонд или купить книгу, часть средств от которой пойдет на строительство школ – но это та капля, без которой океан будет гораздо меньше.

 

«В твоем сердце есть свеча, которая ждет, чтобы ее зажгли.

В твоей душе есть пустота, которая ждет, чтобы ее заполнили.

Ты же заполнишь ее?»

Руми

Интересные записи:

Миссия одного человека по содействию миру… Одна школа за раз Грег Мортенсон

РЕДАКТИРОВАТЬ: Чтобы вы все знали, слово «Мортенсон» встречается в тексте в общей сложности 1943 раза. Верно. 1943.


Что я так сильно хочу сделать с этой книгой.

0 из 5 звезд

Прежде чем я начну, я просто хочу сказать, что ни один обзор, который я когда-либо мог написать, никогда не покажет, насколько эта книга для меня отстой.Для меня «Три чашки чая» — идеальное воплощение и представление самой трагически ужасной книги, которую я когда-либо читал.

На самом деле, сегодня для вас я составлю список из 10 самых трагичных вещей в «Трех чашках чая».

10 самых трагичных событий в трех чашках чая (не в любом порядке)

1: Неестественное и претенциозное письмо
Даже не заставляй меня начинать писать отвратительно. Релин — худший человек, которого когда-либо могли выбрать для написания истории Мортенсона.На самом деле, если бы эту книгу написал кто-то другой, я, вероятно, получил бы от нее гораздо больше удовольствия. Возможно, для меня это было бы даже трехзвездочное чтение, если бы оно не было написано в ужасной и неестественной манере. Релин описывает каждую вещь до мельчайших деталей. Я особенно помню целую сцену, посвященную всей биографии кого-то совершенно не относящегося к книге вообще, какой-то альпинистки, которая была действительно храброй, и все такое дерьмо. Еще две главы были предысторией и ВООБЩЕ НЕ ПРОДВИГАЛИ СЮЖЕТ.(Неудивительно, что я читал эту книгу 83 дня!)
Проза книги более фиолетовая, чем у Барни, и я думаю, это говорит само за себя.

2: Шаг
Эта книга совсем не захватывала. Я никоим образом не хотел читать дальше; на самом деле, я не мог заботиться меньше. Как я упоминал в первом разделе, Релин подробно описывает каждую вещь (и я не шучу), как будто это действительно имело значение, какого цвета была шляпа его проводника, выходящего из горы, Музафера, и сколько на ней царапин, и какова ее длина. он у него был, и как он вспоминал, как получал его каждый раз, когда надевал его.Ладно, это могло быть незначительным преувеличением.
*хихикает* Я вскочил, зааплодировал и маниакально захихикал, когда закончил и понял, что мне больше не придется переживать ад до конца лета.

3: Откровенно гиперболизированный героизм
И под этим я подразумеваю то, как Релин описывает Мортенсона как совершенно претенциозного и как он создает вокруг него эту ауру совершенства, которая делает его похожим на Иисуса, спустившегося на Землю и решившего построить школы для бедных и голодающих ближневосточных детей.К тому времени, как я добрался до страницы 100, я наконец нашел Релина, подробно описывающего то, в чем Мортенсон был не силен, и я почувствовал облегчение, что он действительно не был вторым пришествием Иисуса, как Релину промыли мозги, чтобы поверить.
Если вы читаете это:
Уважаемый Дэвид Оливер-Релин,
У мистера Грегори Мортенсона ЕСТЬ НЕДОСТАТКИ.
Пожалуйста, поймите это своим толстым черепом, так как очевидно, что Мортенсон не писал об этом ни слова.
С уважением,
разочарованный читатель.

4: Длина
Три чашки чая — это 125 000 слов.Для тех из вас, кто понятия не имеет, насколько это на самом деле долго, скажу, что это больше, чем «Сумерки». Да, это БЛЯДЬ ДОЛЬШЕ, ЧЕМ СУМЕРКИ. Я уверен, что если бы у редактора этой книги был хоть какой-то здравый смысл, она была бы сокращена ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ до 85 000. Так много в этой книге было просто расширенными подробностями и предысториями, которые действительно не имели отношения к тому, что происходило в настоящее время. Мне действительно было наплевать на Марину; Меня не волновало, что у него забилось горло и опух половой орган каждый раз, когда он видел ее, и что он говорил со своими бельцкими друзьями о ней и о том, какая она красивая.Это как-то связано со строящимися школами? Даю подсказку: ответ рифмуется со словом «ХО» (что наводит на мысль о Марине) и начинается с буквы Н.

5: Отсутствие ссылок на бельцкий язык
На протяжении всей книги используется много балтского языка, особенно в начале, когда он приспосабливается к жизни там. Бельцкие слова почти всегда выделены курсивом (например: Inshallah ), но я бы сказал, что только 1/4 всех бельцких слов определены в тексте либо прямо рядом со словом, либо в следующих предложениях/абзацах.Google очень помог мне на протяжении всей книги, когда я действительно заботился о том, что они означают, потому что я думал, что они помогут мне позже. Я даже не помню, что означает мой пример слова выше. Вот насколько скудными были определения бельцкого языка.

6: Длина предложения
Я собираюсь убрать это с пути: большинство предложений в этой книге даже не поместятся в обновлениях статуса Goodreads, я вас не дерьмо. Обновление статуса Goodreads может содержать до 420 символов .В этой книге целые предложения обычно превышают эту длину. Было бы ОГРОМНОЙ болью в заднице читать вслух. Я не думаю, что когда-либо в своей жизни читал книгу, которая была бы настолько растянутой.
Я серьезно. Даже самый последний абзац книги (это одно предложение, народ, и оно в №10) полностью растянут и кажется странно вечным, сбивающим с толку и драматичным, когда это не так. Кажется, Релин пытался создать милую концовку и с треском провалился (посмотрите на эти чертовы запятые!)

7: Измышления

Три чашки обмана: как Грег Мортенсон, герой-гуманитарий, сбился с пути
Это должно говорить само за себя.
На самом деле, я почти уверен, что получил бы больше удовольствия от этой книги (может быть, намного больше), если бы не знал, что большая часть ее ложна. Зная это, чтение кажется бессмысленным. Зачем моей учительнице английского поручать мне читать на лето что-то полностью сфабрикованное и ужасно написанное, когда она могла бы выбрать гораздо лучшие альтернативы, которые действительно имеют характер и не наполнены дрянными метафорами?
Я слышал, что в предыдущие годы выбирали «Повелителя мух», и на данный момент я приветствую эту книгу с распростертыми объятиями.

8: Слово «Мортенсон»
Главный недостаток, возникающий при написании этой книги от третьего лица, заключается в том, сколько раз упоминается имя главного героя. Я имею в виду, серьезно, ты не мог назвать его Грегом? Просто прочитав имя «Мортенсон» после прочтения этой книги, я вздрагиваю и чувствую тошноту.
Я действительно думаю, что эта книга была бы лучше, если бы ее написал Мортенсон; проза была бы гораздо менее фиолетовой (может быть, приятный, едва уловимый оттенок барвинка), и я бы смог избежать ужасного «Мортенсона», появлявшегося в начале каждого абзаца.Я положил эту книгу на полку «проза-фиолетовая-как-Барни» не просто так.
Это только что: слово «Мортенсон» встречается в тексте романа 1943 раза. Вот так. Имейте в виду.

9: Болезненные метафоры
Релин должен вычеркнуть слово «метафора» из своего лексикона, потому что оно на самом деле не улучшает его письмо, а вместо этого делает его достойным смеха. Я образно пишу лучше него, а мне 14 лет. Метафоры типа хранилища, «пахнущего Африкой» и ночи, «горько кристаллической» (вещи, которые все еще для меня не имеют смысла) можно исключить.Поскольку я, как и многие другие, никогда не был в Африке, я не думаю, что эта первая метафора вообще может быть использована. Может быть, редактор просто сдался и решил, что с этим злодеянием покончено. (Честно говоря, я хотел бы, чтобы у меня была такая возможность где-нибудь во время чтения этой строки.)

10: Последний абзац
Скажите, вы когда-нибудь читали что-нибудь более грамматически запутанное, чем это?

«Мортенсон положил руки на плечи в коричневой мантии Садхар Хана, как он сделал десять лет назад, среди других гор, с другим лидером, по имени Хаджи Али, в сознании, а не боевиками, все еще наблюдающими за ним через свои снайперские прицелы. , ни о шахидских (слово не определено) камнях, согретых до янтаря поздними лучами солнца, но о внутренней горе, на которую он решил в это мгновение подняться.»

Кто-нибудь может просто пристрелить меня прямо сейчас?

ЕДИНСТВЕННЫЙ ПОЗИТИВНЫЙ АСПЕКТ ВСЕГО, СВЯЗАННОГО С ИСТОРИИ:
— Конец, потому что я знал, что все кончено и мне не придется перелистывать еще одну страницу.
-Хаджи Али Любой, кто говорит: «Сядь и закрой свой рот. Вы сводите всех с ума» Грегу Мортенсону заслуживает моего огромного уважения. У суки нет, кроме двух долларов».

(Когда я впервые рецензировал эту книгу, я поставил ей 0,5 звезды. С тех пор я понял, что НИЧТО не может сделать эту книгу стоящей хотя бы ползвезды, а не симпатичную рассказ [в определенных, очень редких частях] или забавная реплика, или умный персонаж.Ничего.)

Ниже я приведу некоторые памятные обновления своего статуса и несколько снимков примечаний на полях:

Обновление статуса 1: Я уверен, что Релин имел в виду это предложение: «С его поразительной способностью делать все, что он пожелает, включая его выдающийся слух, Мортенсон в течение нескольких дней великолепно смог развить большой и сложный словарный запас языка. Бельцкие люди, о которых он умел говорить безукоризненно.»Вот на что похоже все остальное…»

Обновление статуса 2: «‘Ныло ледника Балторо лежало на дне каньона, черное от обломков и острие, похожее на нос 747.’ Правда? «Нравится нос Боинг-747?» Я не думаю, что кто-то знает, что это такое. Я думаю, что «как G6» больше подходит для современного общества».

Обновление статуса 3: «Вау. Если я не обращаю внимания на вопиющие ошибки, фактические неудачи и преувеличения, чрезмерную детализацию и злоупотребление словами, полную и абсолютную предвзятость, неправильно используемые прилагательные, необъяснимо длинные предложения и откровенно гиперболизированный героизм и трагические характеристики, это не плохо!»

Обновление статуса 4: «Эта книга имеет синдром неопровержимой предвзятости: «Если бы Мортенсон знал, как дефицитен и ценен сахар для балтийцев, как редко они сами его употребляли, он бы отказался от второй чашки чая.«Что, конечно же, явным образом намекает на то, что Мортенсон имел манеры святого и был вполне приемлем, оставив сахар Балти. Релин уступает».

Обновление статуса 5: «Хорошо. В документальной литературе разве кавычки не должны быть точными? Мортенсон никак не может запомнить все, что все говорили, как будто это было пять минут назад».

Обновление статуса 6: «Наконец-то! Что-то, в чем Мортенсон НЕ хорош! *вытирает лоб*»

Обновление статуса 7: «Почему он продолжает летать туда-сюда между Америкой и Пакистаном? Казалось бы, стоимость авиабилетов расходы истощаются из-за того немногого, что у него осталось от его сбережений.Не очень разумное вложение, если ты спросишь меня.»

Обновление статуса 8: «Я начну называть тебя Морти. «Дорогой Морти, я взял эту книгу не по своему выбору, но если бы я взял ее, я бы не взял ее, чтобы услышать о процветании твоей личной жизни. Но спасибо, что поделился (НЕ). С уважением, A Disturbed Читатель».

Обновление статуса 9: «‘Мортенсон договорился вернуться домой и увидеть свою жену Тару, которая должна была родить их первого ребенка в течение месяца. Его похищают люди, которые не понимают его.Мортенсона спасают добрые люди, которые устраивают вечеринку по его случаю и дают ему деньги на строительство школ». В этом заключалась ценность всей двадцатистраничной главы. Буквально. И вы удивляетесь, почему я ненавижу эту книгу?»

Обновление статуса 10: «Ой! Это была милая сцена. (Возможно, это все положительное, что вы найдете в этой книге.)

Обновление статуса 11: «Обещаю, — сказал Мортенсон, добавляя бремя еще одной клятвы к весомому набору клятв, которые старики продолжали давать. его взять.«Возможно, это самая умная строчка, которую я когда-либо читал».

Обновление статуса 12: «Черт! Морти только что залез в матку какой-то цыпочки».

Обновление статуса 13: «Шоколад поможет прямо сейчас. Шоколад всегда помогает.»

Маржинальные снимки: Фотографии, сделанные незаменимыми жестокими комментариями




Смерть соавтора «Три чашки чая» в среду управляет самоубийством

в среду, офис шерифа Мульфномах официальное определение того, что Дэвид Оливер Релин покончил с собой 11 ноября.15, встав перед товарным поездом за пределами Портленда, штат Орегон.

Говорят, что 49-летний соавтор ставшего спорным бестселлера Three Cups of Tea подъехал к выезду Corbett Hill Road с межштатной автомагистрали 84. и оставил свою машину на стоянке рядом с железнодорожными путями, идущими вдоль реки Колумбия.

Неподалеку находится лесной массив, где он когда-то читал своей жене, школьной учительнице Дон Релин, самые ранние страницы книги, которая стала благословением, прежде чем стать ослепляющим проклятием.

«Выражение ее прекрасного лица осветилось огнем в тот вечер в Лососе-Гекльберри-Уайлдернессе, когда я прочитал ей первые несколько завершенных глав», — вспоминал Дэвид Релин в благодарностях к книге.

После его самоубийства семья Релина сообщила через его литературного агента только о том, что он страдал депрессией. Эту борьбу нельзя было бы облегчить, увидев, как его первая книга взлетела благодаря силе его таланта, упорного труда, любви к словам, вниманию к деталям и страсти всей жизни говорить правду для бессильных только для того, чтобы все это было запятнано скандалом, в котором казалось, он не играл никакой сознательной роли.

Релин так гордился номером «Три чашки чая» , что посвятил его своему покойному отцу, Ллойду Релину, известному адвокату из Рочестера, выигравшему знаменательное дело о банкротстве в Верховном суде и умершему в 1986 году. чувствовалось в прошлом году, когда и 60 Minutes , и автор Джон Кракауэр обвинили Грега Мортенсона, соавтора Релина и автора книги, в фабрикации важных частей истории и использовании благотворительных пожертвований, связанных с книгой, в его собственных интересах.

«Первые восемь глав Three Cups of Tea — это замысловато вымышленное произведение, представленное как факт», — с явным негодованием написал Кракауэр в электронной книге под названием Three Cups of Decece . «И ни в коем случае это не был единичный акт обмана. Оказывается, книги и публичные заявления Мортенсона пронизаны ложью».

Мортенсон не ответил на запросы The Daily Beast о комментариях, но в конце концов он признал журналу Outside некоторые неточности в Three Cups of Tea .Он настаивал, что они были просто результатом «литературной лицензии» и «сжатия», предполагая, что Релин был замешан.

«Тогда происходит то, что когда вы воссоздаете сцены, у вас есть мои воспоминания, разные воспоминания участников, у вас есть его записи, и иногда все получается иначе», — сказал Мортенсон снаружи .

Мортенсон даже не пытался объяснить, почему похитившие его люди, которых он назвал талибами, рассказали журналистам, что они на самом деле служили его защитниками.Эти предполагаемые похитители сфотографировали Мортенсона, стоящего рядом с ними и держащего в руках АК-47.

Релин, по-видимому, был вынужден защищать себя, по крайней мере частично, из-за юридических проблем, в первую очередь из-за коллективного иска 2011 года, поданного от имени читателей, которые заявили, что их обманули, когда они купили книгу 2006 года, полагая, что это научная литература. Его положение, должно быть, казалось еще более несправедливым по отношению к честному сыну честного адвоката.

«Этот иск угрожал карьере Релина как писателя», — говорится в судебных документах адвоката Релина Сони Монтальбано.

Релин не нуждался в защите среди множества коллег и друзей, которые продолжали считать его писателем необычайной самоотверженности и честности. Даже самые видные критики Мортенсона не предположили, что Релин сознательно включил ложь в свой отчет о том, как Мортенсон начал строить школы в отдаленных деревнях Пакистана и Афганистана.

«У нас никогда не было никаких указаний на то, что он каким-либо образом был причастен к неточностям и фальсификациям в книге», — говорит Стив Крофт из 60 Minutes .

У Релина были причины испытать большое облегчение, когда в апреле судья окружного суда США Сэм Хэддон отклонил иск как «спекулятивный и надуманный». Но оставался суд общественного мнения, перед которым должна предстать вторая книга Релина в следующем июне.

Second Suns рассказывает об американском хирурге-офтальмологе Джеффри Табине, который, как оказалось, был одним из изобретателей прыжков с тарзанки, но чья истинная претензия на известность заключается в том, чтобы объединиться с коллегой из Непала в лечении слепоты, связанной с катарактой, у бедных.

Тема кажется такой же убедительной, как и первая книга, а обложка в онлайн-каталоге издательства 2013 года похожа по дизайну. На обложке Релин указан как соавтор книги Three Cups of Tea , что в противном случае стало бы большим толчком к созданию еще одного бестселлера, заслуженного признания и, что Релин, похоже, ценит больше всего, продвижения достойного дела. .

Только

, Три чашки чая все еще несут налет мошенничества. Как добиться прощения за то, в чем вы не несете разумной вины? Как вы можете избавиться от того факта, что то, что могло бы быть, навсегда изменилось из-за того, что человек, которому вы доверяли, предал вас?

И Релин не был каким-то халтурщиком-агиографом, который повторял все, что ему говорил его первоисточник.Он изучал английскую литературу в Вассаре, выиграл стипендию на семинаре писателей Айовы и годами оттачивал свое мастерство, создавая статьи для журналов, работая с такой тщательностью, что обычно ему почти не требовалось редактирования.

«В его сочинениях была приятная музыка», — говорит Ли Кравиц, его давний редактор в Scholastic, а затем в Parade . «Он заботился о каждой запятой… У него также был особый талант и способность рассказывать истории людей, чьи истории не часто рассказывают».

Релин сосредоточил большую часть своей работы на молодых людях: детях-солдатах, бездомных подростках, девочках, лишенных образования.У него был способ заставить читателей не просто заботиться о бедственном положении его подданных, но и хотеть что-то с этим сделать. Он видел в журналистике призвание и откликнулся на него всем сердцем.

«Тот тип, который идет туда, чтобы использовать свои навыки и таланты во благо», — говорит Кравиц. «Он не был из тех журналистов, которые заинтересованы в том, чтобы сносить людей или вещи».

Кравиц узнал о Мортенсоне от другого писателя, который написал о нем статью для парада . Кравиц чувствовал, что Релин был как раз тем писателем, который мог рассказать полную, длиною в книгу историю этого человека, который, казалось, делал такое замечательное добро в той части мира, которая отчаянно нуждалась в этом.

«Это было идеальное сочетание писателя и истории, — говорит Кравиц.

В 2010 году во время видеозаписи разговора в публичной библиотеке Такомы, штат Вашингтон, Релин вспомнил, что предложение от Кравица поступило после того, как он отклонил предложение присоединиться к американским войскам в Ираке.

«Я не хотел быть вовлеченным в то, что я считаю величайшей внешнеполитической ошибкой в ​​своей жизни, — вспоминал Релин.

И Релин как раз был в городе, когда позвонил Кравиц.

«Я был в Нью-Йорке на свадьбе моего лучшего друга, а Грег Мортенсон был в Нью-Йорке, гоняясь за богатыми людьми, — вспоминал Релин.

Кравиц пригласил Релина и Мортенсона в свой офис по адресу Parade .

«Это было похоже на одну из тех сцен, где подъемный мост поднимается и дверь подземелья закрывается», — вспоминал Релин. «Я не думаю, что он на самом деле обмотал цепями дверь своего офиса и закрыл замок, но мне так показалось».

Мортенсон рассказал замечательную историю о том, как его спасли и приютили пакистанские сельские жители после того, как он заблудился во время альпинизма. Мортенсон сказал, что пообещал отплатить за их доброту, построив там школу, и выполнил свое обещание в память о своей умершей сестре.Он надеялся построить еще много школ в Пакистане и Афганистане, особенно для девочек, которые в противном случае не имели бы доступа к образованию.

Релин и представить себе не мог, что это человек, которого потом назовут патологическим лжецом. Релину казалось, что Мортенсон борется с терроризмом совершенно правильно.

«Он не собирается гоняться за симптомами болезни, и под этим я подразумеваю людей с такими именами, как Усама или Саддам», — сказал Релин собравшимся в библиотеке. «Грег работал над излечением самой болезни, и под этим я подразумеваю коренные причины терроризма — бедность и невежество, а также людей, которые цинично пользуются людьми, страдающими от этих состояний.

Релин вспомнил, что в конце разговора в кабинете Кравица Мортенсон спросил, заинтересован ли он в написании книги об усилиях и их происхождении.

«Я сказал: «Я не могу представить себе ничего более важного, чем это», — вспоминал Релин. «Я бросил то, что делал, и начал иногда приятный, а иногда и приводящий в бешенство процесс погони за Грегом Мортенсоном по всему миру».

Релин опросил около 200 человек за 18 месяцев. Результат был продан тиражом более 4 миллионов копий и стал обязательным чтением для U.Переброска войск С. в Афганистан. Релин сказал, что увидел в книге возможность высказаться перед умеренными в то время, когда экстремисты стремились настроить Муслима и Запад друг против друга.

«Мы слышим от самых громких людей, экстремистов, не только мусульманских экстремистов, но и экстремистов в этом, нашем собственном обществе, и они заглушают остальных из нас», — сказал Релин. «Они заглушают большинство из нас, умеренных, у которых гораздо больше общего, чем того, что нас разделяет.

Половина гонорара за Три чашки чая досталась Релину, но ни 60 минут , ни Кракауэр, ни кто-либо еще никогда не предполагали, что он сознательно замешан в чем-то даже слегка сомнительном. Деньги, без сомнения, помогли сделать его более привлекательной мишенью для судебного процесса, в котором он изначально не фигурировал. Только после этого он был втянут в исправленную жалобу.

Адвокат Релина, Монтальбано, отметил бы, что адвокаты истца не смогли определить, какие именно разделы книги были ложными, но запросили у него очень конкретную информацию.

«Адвокат истца потребовал, чтобы Релин предоставил отчет о своем финансовом состоянии», — сказал Монтальбано в судебных документах.

Relin не ответила на запрос от 60 Minutes о комментариях до того, как она вышла в эфир в апреле прошлого года, но Монтальбано предложил недвусмысленную защиту в судебных документах, поданных в ответ на иск в федеральный суд Монтаны.

Монтальбано заявляет в газетах, что «Релин поддерживает рукопись, которую он написал», отмечая, что ее клиент «полностью признал частичные неточности» в книге с тем, что равнозначно отказу от ответственности во введении.

«Подвижное чувство времени [Мортенсона] сделало определение точной последовательности многих событий в этой книге почти невозможным», — писал Релин.

Далее в судебных документах говорится: «Релин отрицает обвинения Истцов в том, что он каким-то образом знал, что какие-либо анекдоты и истории, включенные в 3CT, были ложными в то время, когда он их писал».

Адвокатом ведущего истца был Александр «Зандер» Блеветт, известный адвокат по травмам из штата Монтана, где родился Мортенсон. 1 миллион долларов.Костюм «Три чашки чая », по-видимому, был вдохновлен костюмом, который несколько читателей подали против Джеймса Фрея в 2006 году, после того как «Миллион маленьких кусочков » оказался вымыслом, а не мемуарами, как было заявлено. Издатель Фрея, Random House, случайно ставший новым издателем Релина, в конце концов согласился, согласившись возместить читателям и, конечно же, оплатить гонорары адвокатов, общая сумма которых не должна превышать 2,35 миллиона долларов.

Блюэтт не ответил на звонок с просьбой прокомментировать ситуацию, но можно с уверенностью предположить, что он надеялся на столь же благоприятный и, возможно, даже более прибыльный исход. Three Cups of Tea стал еще большим хитом, и юристы добавили обвинения, первоначально сделанные 60 Minutes и Кракауэром, о том, что Мортенсон совершил дальнейшее мошенничество во второй книге, написанной без Релина, и злоупотребил пожертвованием в его благотворительную организацию Институт Центральной Азии (CAI) , тратя нелепые суммы на чартерные самолеты, авторские выступления и покупку собственной книги.

«Похоже, что единственной целью обвинений в отношении CAI является возбуждение присяжных с целью взыскания штрафных убытков», — говорится в судебных документах адвоката Релина.

Тем временем безупречный Релин числился среди ответчиков по иску, изобилующему обвинениями в постыдной лжи и вопиющем мошенничестве.

«В этом водовороте обвинений Релин оказывается невольным участником», — написал Монтальбано в газетах.

Многие верные друзья Релина ни на мгновение не сомневались в нем.

«Я не могу представить, чтобы Дэвид делал что-либо, кроме того, что было правильным и правильным», — говорит Кравиц. «Написав такую ​​книгу или любую статью, я не думаю, что он принял бы какое-либо неэтичное решение.Просто это был не он».

У онлайн-некролога есть гостевая книга, заполненная свидетельствами в высшей степени здравомыслящего журналиста, который трудился, чтобы принести пользу миру. Один друг вспомнил, что Релин был «отличником» даже в летнем лагере. Другой вспомнил, как он приносил цветок своей жене, когда она преподавала в общественной школе № 183 в Нью-Йорке. Друзья его родителей писали о молодом человеке, у которого были «ум и сердце, чтобы придать изящество обыденности».

«Дэвиду было что рассказать», — писали они.«Его потеря принадлежит всем нам».

Сосед его дома в Орегоне написал:

«Что, если тихий молодой человек на улице найдет место, чтобы встать? Что, если он заметит, что теперь он может двигать весь мир, к Миру? Что, если он наклонится плечом к миру изо всех сил, Что, если его усилия вдохновят миллионы И поднимут большие волны? Что, если волны смоют его?»

Выход его второй книги все еще запланирован на июнь, и в лице хирурга-офтальмолога Табина, кажется, у нее есть настоящий герой.Табин сказал о Релин в среду: «Я глубоко, глубоко опечален этой трагической потерей. У меня была возможность хорошо узнать Дэвида за последние три года, пока он сопровождал меня в моих путешествиях. Он был фантастическим, страстным человеком, по которому будут скучать все, кто его знал и любил».

Табин предположил, что другим настоящим героем Second Suns является сам Дэвид Оливер Релин.

«Я с нетерпением жду публикации его книги, которая станет непреходящим свидетельством его сострадания и преданности делу преодоления человеческих страданий.

Три чашки чая | Опасные книги

Три чашки чая

30 04 2008 г.

Три чашки чая

Грег Мортенсон и Дэвид Оливер Релин

Сводка:

Грег Мортенсон, 36-летний американец из Монтаны, попытался подняться на К2 в 1993 году. Проведя более двух месяцев на второй по высоте горе в мире, Мортенсон понял, что ему не хватает энергии, чтобы завершить свой путь к вершине и начал свой спуск.Затерянный в горах Пакистана, Мортенсон выжил только благодаря щедрости и гостеприимству жителей деревни под названием Корфе. Жители деревни вылечили его, и Мортенсон пообещал отплатить тем же. «Три чашки чая» рассказывает о попытках Мортенсона в Корфе и других деревнях Пакистана и Афганистана преодолеть широкий культурный разрыв и вернуть доброту, которую он получил благодаря дару образования. Во время своего пребывания в Пакистане и Афганистане Мортенсона похищали, угрожали расправой и терроризировали такие группировки, как Талибан.Он пережил все эти невзгоды и сумел основать 55 школ при Среднеазиатском институте на одной из самых враждебных территорий этих двух стран.

Обзор:

В мире после 11 сентября «Три чашки чая» дают освежающий взгляд на жизнь в странах Ближнего Востока. Средства массовой информации склонны представлять негативный двумерный взгляд на все ближневосточные культуры и тех, кто к ним принадлежит. Мортенсон раскрывает уникальные личности жителей Корфе, а также их сильные семейные и гостеприимные обычаи.«Три чашки чая» — часть обычая жителей Корфе для всех своих гостей. Первая чашка чая предлагается всем незнакомцам и гостям, которые входят в деревню. После того, как деревенский старейшина предложит третью чашу, человек считается союзником Корфе и частью семьи.
Мортенсон использует свою историю, чтобы противостоять влиянию культурного империализма. Культурный империализм, заключающийся в том, что лучший способ помочь обедневшему обществу — это навязать ему культуру богатого общества, характеризует отношение большинства западных людей.Послание Мортенсона — это возможность и надежда на мир во всем мире, достигнутый благодаря его проповеднической деятельности. Ему удается помочь людям Корфе и других деревень продвигаться в мире посредством образования, сохраняя при этом все аспекты их культуры. Мортенсон надеется, что с помощью образования можно будет искоренить экстремистские взгляды.

Почему эта книга «опасна?»:

Хотя «Три чашки чая» не были запрещены в школах в больших масштабах, Грег Мортенсон издал две фетвы (любой приказ экстремистского мусульманского чиновника, обычно для любого, кто может убить человека, против которого объявлена ​​фетва). против него.Шер Чако, мулла из долины Бальдур, издал фетву, согласно которой Мортенсона навсегда изгнали из Пакистана. После обращения за советом к старшему исламскому шиитскому священнослужителю он написал письмо и был вызван в шиитский совет аятолл в Куме, Иран. Совет согласился с намерением Мортенсона дать образование пакистанским детям, особенно девочкам.
Вторая фетва была издана против Мортенсона консервативным муллой в северном Пакистане. Как «неверному» Мортенсону было запрещено строить школы, особенно если в них должны были обучаться девочки.Община, которая не согласилась со своим муллой, обратилась в высший исламский суд, который вынес решение в пользу Мортенсона.
В Пакистане и Афганистане есть школы для девочек и мальчиков, построенные Мортенсоном, включая районы, которые пытались исключить его фетвами.

Нравится:

Нравится Загрузка…

Родственные

Дэвид Оливер Релин, покончивший с собой, написал «Три чашки чая» в соавторстве с Грегом Мортенсоном

Дэвид Оливер Релин, соавтор Грегори Мортенсона по бестселлеру «Три чашки чая», умер.49-летний мужчина покончил жизнь самоубийством 15 ноября в Орегоне, сообщил судмедэксперт округа Малтнома поздно вечером в воскресенье, заявив, что причиной смерти стала травма головы тупым предметом.

Самоубийство Релина добавляет тени в «Три чашки чая», в котором рассказывается о путешествиях Мортенсона в горах Афганистана и Пакистана и его работе по созданию школ для детей, особенно девочек, в этих отдаленных регионах. Книга вызвала споры в апреле 2011 года, когда Джон Кракауэр опубликовал отчет о расследовании, резко критикующий утверждения Мортенсона, под названием «Три чашки обмана».

В том отчете Релин был назван соавтором Мортенсона, но наиболее жестко критиковался именно сам Мортенсон. Кракауэр, сам альпинист и автор бестселлера «В разреженном воздухе», поставил под сомнение факты истории Мортенсона.

«Первые восемь глав «Трех чашек чая» — замысловато вымышленное произведение, преподнесенное как факт», — писал Кракауэр. «И ни в коем случае это не был единичный акт обмана. Оказывается, книги и публичные заявления Мортенсона пронизаны ложью.Образ Мортенсона, созданный для всеобщего обозрения, — это артефакт, рожденный фантазией, дерзостью и явно ненасытной жаждой уважения».

В отчете также подняты серьезные вопросы о распределении и управлении миллионами долларов, которые Мортенсон собрал для своей благотворительной организации, Института Центральной Азии. «Мортенсон лгал о благородных делах, которые он совершил, о риске, на который он пошел, о людях, которых он встречал, о количестве построенных им школ», — писал Кракауэр. «Три чашки чая» имеют много общего с «Миллионом маленьких кусочков», печально известной автобиографией Джеймса Фрея, которая была разоблачена как подделка.

Отчет Кракауэра был первой статьей, опубликованной Byliner, новым форумом для документальной литературы. Он сразу же поднялся на вершину чарта бестселлеров электронных книг Amazon, чему отчасти помог одновременный отчет о «60 Minutes», в котором Кракауэр рассказывал о том, что он узнал.

После этого Byliner опубликовал книгу в мягкой обложке. А Институт Центральной Азии, некоммерческая организация, созданная Мортенсоном, претерпела серьезную реструктуризацию, чтобы привести свою организацию и расходы в соответствие с принципами благотворительности.

Мортенсон протестовал против некоторой критики Кракауэра по поводу его версии событий, заявив Bozeman Daily Chronicle: «Как соавтор книги, вместе с Дэвидом Оливером Релином, я несу ответственность за содержание книги. Было много людей, вовлеченных в эту историю, а также тех, кто подготовил рукопись. Что было сделано, так это упростить последовательность событий для того, чтобы рассказать то, что временами было сложной историей».

Это был один из немногих случаев, когда имя Релин упоминалось в шумихе.Релин, разделивший прибыль «Трех чашек чая», не стал соавтором продолжения «Камни в школу».

И тем не менее публично Релин выразил Мортенсону добрые слова, не считая выражения добросердечного раздражения по поводу того, что ему трудно заставить его закончить книгу. Выступая в 2010 году в округе Пирс, штат Вашингтон, Релин вспомнил, как Мортенсон просил его помочь написать книгу. «Я не могу представить себе ничего более важного», — сказал Релин.

В этом выступлении Релин выразил свою неудовлетворенность тем, как американские СМИ изображают мусульманский мир — устрашающе монолитно — и увидел в проекте Мортенсона противовес этому.«Я чувствовал, что Грег работал над излечением самой болезни, и под этим я подразумеваю коренные причины терроризма: бедность и невежество, а также людей, которые цинично используют людей, страдающих от этих заболеваний», — сказал он.

У Релина остались жена, мать, отчим и две сестры. Его семья сообщила через представителя, что он «страдал депрессией» и не более того. В 2013 году Random House опубликует книгу, автором которой является Релин, «Второе солнце, два доктора и их удивительные поиски восстановления зрения и спасения жизней».

Байлайнер не стал комментировать, повлечет ли самоубийство Релина обновленную версию «Трех чаш обмана».

ТАКЖЕ:

Последнее из скандала с Грегом Мортенсоном: его напарник отвечает

Грег Мортенсон отвечает на вопросы программы «60 минут» о своей истории «Три чашки чая»

Расследование выдает «Три чашки чая» Благотворительная деятельность автора Грега Мортенсона под вопросом

Кэролайн Келлог: Присоединяйтесь ко мне в Twitter, Facebook и Google+

Автор книги «Три чашки чая» Грег Мортенсон уходит из благотворительной организации

ХЕЛЕНА, Монт.— Автор «Трех чашек чая» Грег Мортенсон, который четыре года выдерживал обвинения в том, что его книга-бестселлер содержит выдумки, и что он плохо управлял благотворительной организацией, соучредителем которой он является, уйдет на пенсию в январе, заявили представители Института Центральной Азии в четверг. .

Это объявление было сделано в то время, когда благотворительная организация из Бозмана, штат Монтана, работает над тем, чтобы исправить пятилетнее сокращение пожертвований и переориентировать свою миссию со строительства школ в Пакистане, Афганистане и Таджикистане. Мортенсон стал соучредителем некоммерческой организации в 1996 году.

В 2011 году программа «60 минут» и автор Джон Кракауэр передали и опубликовали отчеты о том, что Мортенсон выдумал многие события в «Трех чашках чая», в которых рассказывается история о том, как Мортенсон решил строить школы в Пакистане после того, как потерялся во время войны. альпинистская экспедиция.

«Это красивая история, и это ложь», — сказал Кракауэр корреспонденту «60 Minutes» Стиву Крофту, сказав, что товарищ по попытке восхождения на К2 в 1993 году опроверг рассказ Мортенсона о том, что люди в отдаленной пакистанской деревне Корфе вылечили его обратно в здоровье.

«60 минут» также поговорили с двумя сопровождавшими Мортенсона носильщиками, которые сказали, что писатель не наткнулся на Корфе потерянным и одиноким, и что он вообще не ходил в Корфе почти год спустя во время другого визита.

В отчетах Мортенсон также обвинялся в использовании благотворительной помощи для обогащения и продвижения своих книг без разделения гонораров или гонораров за выступления, что привело к расследованию Генеральной прокуратурой Монтаны.

Мировое соглашение 2012 года изменило структуру Института Центральной Азии, обязало Мортенсона выплатить благотворительному фонду 1 миллион долларов, отстранило его от должности члена правления с правом голоса и лишило его какого-либо финансового надзора.С тех пор он продолжает работать полный рабочий день в Институте Центральной Азии, заработав в прошлом году почти 194 000 долларов в виде зарплаты и пособий.

Это было решение Мортенсона уйти в отставку с должности сотрудника Института Центральной Азии и оставить свою должность члена правления без права голоса, заявили в четверг председатель Стив Беннетт и исполнительный директор Джим Тейден.

«Он много путешествовал за границу в течение 20 лет, — сказал Барретт. «Пришло время ему отдохнуть, уделить время семье и другим делам.

Мортенсон путешествовал в четверг и не сразу ответил на запрос о комментариях. В интервью Associated Press в 2014 году он сказал, что покинет организацию, если когда-либо станет обузой, но Тейден и Барретт настаивали на том, что это не так. причина его отставки

«Это хорошее место. Это 20 лет, и есть определенный резонанс с 20 годами», — сказал Барретт. Об этом заявили представители Института Азии.Барретт и Таден добавили, что Мортенсон согласился время от времени консультироваться с благотворительной организацией по поводу ее зарубежных программ.

«Если возникнут обстоятельства, при которых мы сочтем, что работать с ним будет полезно, мы позвоним ему и посмотрим, свободен ли он», — сказал Барретт.

Актуальные новости

Three Cups of Tea Introduction

Three Cups of Tea Introduction

Иногда кажется, что мир делится на две группы: дающие и берущие.Принимающие — это такие люди, как Линдси Лохан, которая принимает все, что хочет (наркотики или что-то еще), вздремнет, а затем побалует себя еще одной поездкой в ​​реабилитационный центр. Дарители — это такие, как Опра и Мать Тереза. Где-то между этими двумя находится Грег Мортенсон, соавтор мемуаров и благотворительных пожертвований 2007 года «Три чашки чая».

Three Cups of Tea , в соавторстве (и под соавторством мы подразумеваем «написано полностью») журналистом Дэвидом Оливером Релином рассказывается история альпиниста, ставшего гуманистом Грега Мортенсона, который поднялся на вершину горы. гору и сошел герой.Не сумев подняться на К2 в пакистанском Каракорумском хребте, Мортенсон натыкается на деревню Корфе и решает построить там школу для обучения детей. Эта миссия распространяется на всю страну и, в конечном итоге, за ее пределы в Афганистан.

Книга доминировала в чартах бестселлеров в течение четырех лет, помогая Мортенсону собрать деньги для Института Центральной Азии, благотворительной организации, которую он основал для продвижения своего дела. Мортенсон даже написал продолжение, Камни в школы, , в котором основное внимание уделяется его усилиям в Афганистане.Люди, стремящиеся помочь нуждающимся детям, были тронуты делом Мортенсона, делом, которое, по его словам, будет способствовать миру на Ближнем Востоке через образование.

Мортенсон был номинирован на Нобелевскую премию мира в 2009 и 2010 годах (проиграв в 2009 году человеку по имени Барак Обама… почему он звучит знакомо?). Чай также получил премию Кирияма за документальную литературу в 2007 году за книги, которые способствуют пониманию народов Южной Азии.

Вау, Мортенсон определенно дарит, верно?

Может и не .В 2011 году журналист и писатель Джон Кракауэр, а также 60 Minutes исследовали Грега Мортенсона, финансовое управление CAI, утверждения, которые Мортенсон делает в книге, и его деловую практику. Кракауэр опубликовал свои выводы в книге Three Cups of Deceit , а 60 Minutes разобрали его в эфире.

Мортенсону пришлось за многое ответить, включая обвинения в том, что он потратил много денег благотворительной организации на продвижение своей книги, от которой получает выгоду только он, и в конце концов его попросили уйти с поста в совете директоров Центрального Asia Institute, а также возместить CAI один миллион долларов наблюдательной группой.

Так Мортенсон дает или берет? Вам придется напиться как «Три чашки чая» , так и «Три чашки обмана» , чтобы прийти к выводу самостоятельно. Ведь у каждой истории не одна сторона.

О чем фильм «Три чашки чая» и почему меня это должно волновать?

Но мы классная компания, правда? Так что давайте на время отложим скандал. Почему тысячи и тысячи людей подключились к этой книге до и даже после того, как разразился скандал? Этот ответ также прост: это реальная история героя. Three Cups of Tea, в основе, рассказывает о парне, который хочет творить добро в мире. Грег Мортенсон ставит свою жизнь на паузу, оставляя жену и детей дома, чтобы работать над образованием детей в чужой стране на их благо и на благо всего мира.

От супергероев в комиксах до супергероев в литературе, таких как Китнисс Эвердин, такие истории находят отклик у людей. Три чашки чая идет еще дальше, будучи реальным (насколько реальным, зависит от того, с какой стороной вы согласны в скандале).Мортенсон — супергерой, и вы можете стать его помощником, внося свой вклад в дело мира во всем мире, просто пожертвовав несколько долларов, не выходя из собственного дома. Так что прочитайте книгу и посмотрите, чувствуете ли вы вдохновение. И если вы решите помочь, тщательно изучите любую благотворительную организацию , прежде чем вы пожертвуете. Это просто хорошая практика.

Три чашки чая Ресурсы

Сайты

Три чашки на ветер
Официальный сайт рассказывает обо всем, от Три чашки чая до детской книги Слушай ветер… ну, не обо всем.На странице часто задаваемых вопросов отсутствует, пожалуй, самый часто задаваемый вопрос на данный момент — вы знаете, о том, не является ли все это ложью.

Институционализированный
URL-адрес Института Центральной Азии назван в честь шелковой ткани, символизирующей «силу […] и устойчивость». Глядя на то, как CAI все еще стоит после скандала с Мортенсоном, мы бы сказали, что это подходящий символ.

Статьи и интервью

Goodreads Voice
Запрыгивайте в машину обратного пути и прочитайте это интервью с Мортенсоном в 2009 году, до того, как его чай был испорчен скандалом.

Чай для трагедии
Соавтор книги, Релин, покончил с собой в 2012 году. New York Times подробно описывает его наследие и его роль в создании этой книги.

No Tea , No Shade
Мортенсон наконец выходит Снаружи, как в журнале, и отвечает на обвинения, выдвинутые против него Джоном Кракауэром и 60 Minutes.

Дырявый Чай
Разговор о горьком Чай. The New York Times подробно описывает обвинения против Мортенсона и его ответ.

Смешанные сообщения
У CAI есть хорошая миссия — обучать детей на Ближнем Востоке, но донесение его сообщения, по крайней мере, через его рупор Мортенсона, в лучшем случае проблематично. Учитывая это, в 2013 году Daily Beast спрашивает: «Не пора ли простить Грега Мортенсона?»

Видео

Разоблачение Мортенсона
Вот полное 60-минутное разоблачение Мортенсона.(Это не займет целый час, чтобы посмотреть это.)

Чай Culpa
Мортенсон извиняется перед Томом Брокоу (который когда-то пожертвовал на дело Мортенсона). Его извинения выдерживают критику?

Аудио

Обыкновенная Опра
В 2009 году NPR в восторге от благотворительной деятельности Мортенсона, назвав его Обыкновенной Опрой. Он никогда не давал нам машину или в отпуск…

Царапая Мортенсона
Это интервью также было взято с Мортенсоном до скандала с сериалом NPR «С нуля».

Изображения

Астероид
Мортенсон рассматривает этот красивый камень во время книги. Мы сомневаемся, что оно пришло из космоса, но оно точно чистое.

Время меняется
У Мортенсона есть только журнал, который составляет ему компанию, когда его (предположительно) похищают талибы. Это его приятель по журналу Time .

RevYou — «Три чашки чая» Грега Мортенсона

Грег Мортенсон — дипломированная американская медсестра и страстный альпинист, который вместе с писателем Дэвидом Оливером Релином написал «Три чашки чая»; рассказ о действительно вдохновляющем путешествии.

 В 1993 году Мортенсон отправляется в путешествие, чтобы подняться на вторую по высоте гору в мире; К2 Гималаев. Затем он отделяется от своих товарищей-альпинистов и теряется и изнуряется, когда оказывается в маленькой пакистанской деревне Корфе. Его тепло встречает вся деревня, особенно старейшина; Хаджи Али.

Во время своего пребывания Мортенсон знакомится с жестокими и разрушительными условиями жизни туземцев, а также с опасностями и трудностями, через которые приходится проходить детям, если они хотят получить образование.

Это особенно актуально, когда речь идет об образовании девочек, поскольку, как объясняется в книге, образованные мальчики обычно уезжают в города в поисках работы, а образование девочек может принести стабильную пользу местному сообществу.

Проснувшись от состояния деревни и пытаясь отплатить за их доброту и гостеприимство, Мортенсон возвращается в США, чтобы собрать средства для строительства школы в Корфе. Это монументальная задача, но когда инженер Джин Хорней согласился пожертвовать средства, все изменилось.

Хорни и Мортенсон Соучредители CAI (Институт Центральной Азии) с целью строительства большего количества школ для нуждающихся деревень в Пакистане и Афганистане.

Книга действительно переворачивает страницы; это интересно, познавательно и эмоционально. Название «Три чашки чая» имеет прямые корни в культуре региона, как сказал Хаджи Али: «В первый раз, когда вы пьете чай с бельцем, вы чужой. Во второй раз, когда вы пьете чай, вы почетный гость. В третий раз, когда вы разделяете чашку чая, вы становитесь семьей».

В 2011 году, после того, как Мортенсон стал знаменитой книгой и вдохновителем, возникли серьезные вопросы о работе, которую он на самом деле проделал. Также было много опасений по поводу распределения средств и точности его повествования. Хотя ни одно преступное деяние так и не было доказано, Мортенсон серьезно пострадал.

«Три чашки чая» получает оценку 7/10. Это спорная книга, в этом нет никаких сомнений. Он столкнулся с критикой за то, что показал неточную и чрезмерно упрощенную реальность мусульманских и пакистанских общин.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.