Классика русская авторы: Русская классика книги

Содержание

Русская классика для настоящего и будущего

Время от времени приходится наталкиваться на рассуждения о ненужности и даже вредности изучения классической русской литературы для современных русских. Это мнение нередко озвучивают люди, которые по другим вопросам придерживаются полярно противоположных точек зрения. Среди них есть и либералы-космополиты, и радикалы-националисты, и клерикалы-фундаменталисты, и приверженцы правоконсервативных взглядов. Все они, по разным причинам, сходятся на том, что ничего хорошего и полезного с точки зрения воспитания юношества русская классика не содержит. Наоборот, приносит только вред и деформирует сознание молодежи. Одни ставят ей в упрек навязывание непригодных для современности моделей поведения («тургеневские девушки»), другие – зацикленность на псевдопроблемах и неврозах («достоевщина»), третьи излишнюю «левизну» и революционность, четвертые – гипертрофированный критицизм в отношении исторической России («мертвящий взгляд Гоголя уничтожил Империю…»).

Наиболее радикальное выражение этой позиции, утверждающее необходимость для русских отказаться не только от литературы, но и от самого русского языка, который прочно «заражен» этой литературой, я недавно встретил у профессора РГГУ Игоря Яковенко (см. его лекцию «Что делать?»). Это, конечно, уже экстрим, поскольку причину недостатка гражданской самодеятельности и горизонтальной самоорганизации у русских автор видит в русской культурной традиции и в русском языке, а не в конкретной практике колониального социального конструирования, навязываемой сверху, со стороны власти. При этом автор опровергает сам себя, соглашаясь с тем, что стоит русскому вырваться из-под власти Кремля и попасть в нормальный западный социум, как он тут же успешно адаптируется к принятым в этом социуме прогрессивным моделям поведения. Понятно ведь, что человеку при этом не «размагничивают» мозг и не стирают те языковые и культурные матрицы, которые он впитал в русском детстве. То есть, в европейский социум успешно встраивается отнюдь не «чистый лист», а человек, исходно сформированный русской культурой и русским языком. Русский эмигрант так легко растворяется в Европе (или Америке), в отличие от большинства мигрантов из Азии и Африки, именно потому, что русская культура и русский язык изначально являются европейскими, своими для Европы.

Проблема не в русской культурной традиции и не в языке, а именно в навязанной модели социальных отношений, где самоорганизация наказуема свыше, причем весьма строго. Да вот хотя бы свежий пример: стоило нашему обществу дозреть то такой формы проявления гражданской солидарности, как массовые шествия, как тут же принимается репрессивный закон на тему «больше трех не собираться», где это наказывается неподъемными штрафами, способными просто уничтожить человека, лишить его дома и семьи. И так везде, во всех сферах общества, не только в политике: чуть только правители замечают ростки независимой горизонтальной самоорганизации, они их жестко давят, в том числе криминальными методами. И что наиболее комично, элиты, которые внедряют эту «негативную педагогику», сами то как раз воплощают идеалы профессора Яковенко: они англоязычны, ориентированы на Запад, стараются ему во всем подражать, проводят там много времени, имеют недвижимость в Лондоне, обучают за рубежом своих детей и т. п. И вот именно эти продвинутые «дети Яковенко» делают все возможное, чтобы остальное население страны существовало в режиме Орды. К. Крылов в своем блоге выразил эту мысль более рельефно: «Основными устроителями «азиатчины» у нас, как и везде, являются прежде всего те, чьи семейки жируют в шале близ Лазурного берега, а капиталы держат в Швейцарии. Что и неудивительно, так как «азиатчина» — это просто колониальные порядки, возведённые в абсолют». Недавно (см. видео) ордынское умонастроение этой вполне лощеной (по Яковенко) элиты публично выразил Герман Греф.

Это означает, что неверна сама парадигма, в рамках которой мыслит наш профессор. Человек, имея в голове те или иные «цивилизационные модели», действует в рамках уже сложившихся социальных институтов и практик, применяясь к своим интересам и к тем правилам игры, которые ему навязала доминирующая сила. Равным образом Яковенко мог бы предъявить претензии, к примеру, к еврейской культуре на том основании, что евреи массами умирали в лагерях смерти. «Они в Освенциме почему-то мало кушали, зачем-то дышали отравляющими газами и не проявляли ни малейшей склонности к построению демократического общества». — Во всем этом, по мысли Яковенко, должна быть виновата исключительно еврейская «цивилизационная модель». — «А причем здесь Гитлер?» — Но тот же еврей (как и русский), будучи вынут из лагеря и помещен в правовое государство, вдруг оказывается вполне успешным человеком, адаптированным к европейским реалиям, и багаж национальной культуры в его голове почему-то не составляет проблемы.

Но я бы не хотел сводить свою задачу к полемике с экстремалами-абсурдистами. Мнение о неактуальности и даже вредоносности русской классики является довольно популярным в среде национально ориентированной интеллигенции. Здесь можно выделить два главных аргумента.

1. Негативное влияние литературы на социализацию средних и низших слоев русского общества в XIX веке

Влияние русской литературы на сознание разночинской молодежи XIX было разрушительным. Вместо того чтобы дать интеллигенту «от сохи» прочный ориентир социализации в качестве профессионала, литература толкала его на путь превращения то ли в декадента, то ли в революционера, то ли в законченного скептика и циника. Огромная историческая вина русской классики XIX века состоит в то, что на пороге начинавшейся модернизации она не дала средним сословиям и «выскочкам» из низов достойный идеал «селфмейдмена» на европейский или американский манер, вместо этого пачками выдавая идеалы юродивых, революционеров, резонеров.

Вы можете перерыть всю классику из школьного канона, но не найдете там идеал «крепкого бюргера Иван Иваныча», который выбился из низов своим трудом и талантом, который находит удовлетворение в том, что смог закрепиться на этом среднем уровне, дорасти до него культурно, дать своим детям приличное образование и направить их на ту же стезю среднего класса или чуть повыше, не измождая себя мечтаниями о революции и переживаниями о несовершенстве российской жизни. Между тем, в британской или французской литературе XVIII-XIX вв. этот «счастливый бюргер» присутствует даже в авантюрных и пиратских романах (в виде повседневного фона или конечной стадии развития главных персонажей).

Несомненно, если взять русскую литературную продукцию XIX века во всей ее совокупности, включая бульварные жанры, «симпатичного бюргера» мы там наверняка отыщем. Но лучшие авторы, вошедшие в канон, этим явно пренебрегали. Если уж русский писатель брался за подобного персонажа, то обычно выходила злая карикатура. Нормальную бюргерскую модель существования они показывали пустой, скучной, беспросветной или комичной. У ранних авторов это получалось естественно, поскольку сами они принадлежали к высшему сословию или подражали ему, а поздние (как Чехов) вынуждены были подыгрывать укрепившемуся либерально-революционному мейнстриму.

2. Гиперкритицизм в отношении Российской Империи

Трудно найти такую европейскую страну XIX века, великие писатели которой имели бы столь же явный оскал против собственного государства и собственной элиты (к числу которой большинство из них принадлежало по рождению). Это заметно, даже если отбросить профессиональных фрондеров типа Герцена, Чернышевского, Некрасова, и ограничиться относительно неангажированными авторами. Читатель, который захочет составить себе представление о Российской Империи по произведениям Грибоедова, Гоголя, Тургенева, Островского, Салтыкова, будет удивлен, как вообще такое нелепое и всесторонне прогнившее общество могло существовать. Несомненно, великие писатели других стран тоже подвергали критике свои общества, подмечали недостатки национальных характеров своих народов. Но обычно это делалось любя и в меру, не выливалось в тотальную, систематическую «отродьезацию» всех слоев и социальных типов общества, хоть немного поднявшихся над крестьянским уровнем. Между тем, в русской литературе мы постоянно видим, как гротеск выдавался за реализм, карикатура – за социальный анализ, отковенная клевета – за «правду матку». Иногда накал систематической русо- и Россие-фобии в творчестве писателей XIX века достигает уровня «межрасовой ненависти». Для иллюстрации приведу забавное замечание М. Будьона о творчестве Гоголя («Реликтовая Европа»):

«Все его произведения можно разделить на те что написаны «про русских» и те, что «про украинцев». Так вот, все русские у него — это просто коллекция отрицательных типажей — проходимцы, подонки, жмоты, подлецы, интриганы, самодуры и просто слабоумные. Чичиковы, Плюшкины, Коробочки, Хлестаковы, Добчинские и Бобчинские, Акакии Акакиевичи, в общем, берите любую книгу и читайте, читайте, читайте. Поразительно, но Гоголь был фактически самым обласканным русским писателем своего времени, его обожал Николай I, ему (в отличие от того же Пушкина) было разрешено выезжать за границу, его не ссылали на Кавказ как Лермонтова, не отдавали в солдаты как Тараса, и не приговаривали к смертной казни как Достоевского. Картина у Николая Васильевича резко меняется когда описывается Украина. Тут всё — сугубо положительно. Тут все — умные, честные, герои, хоть часто и отличаются примитивной простотой. Тут всё прекрасно — небо, природа, климат, воздух. Самый отрицательный герой — Андрей — из «Тараса Бульбы» не вызывает такого омерзения как «русские уроды» из «Ревизора, «Шинели»,«Мертвых Душ» или «Игроков». Да, влюбился в полячку — что тут такого? …А дальше вновь идёт один сплошной украинский героизм. Все умирают, но никто не сдаётся и не продаётся. В отличие от русских дворян, торгующих даже фальшивыми мертвецами — своими бывшими рабами, белыми неграми».

Выше я привел те аргументы против русской литературы XIX века, которые сам считаю вполне разумными (наиболее основательное их изложение можно найти у Д.Е.Галковского в «Бесконечном тупике» и других текстах). Остальные обвинения в ее адрес, на мой взгляд, являются либо следствием перечисленных, либо мелкими придирками к отдельным авторам, в ключе «Почему у Достоевского все герои – психи?» Если бы Достоевский был один-одинешенек в русской литературе, подобные претензии имели бы какой-то смысл. Но в рамках огромной и разнообразной культурной традиции он имел полное право сосредоточиться на тех темах и героях, которые были интересны ему самому. Возьмем основных писателей школьного канона: Грибоедов, Пушкин, Гоголь, Гончаров, Лермонтов, Тургенев, Островский, Достоевский, Толстой, Салтыков, Лесков, Чехов. (Чернышевского исключаем, ибо это не литература, а прямой агитпроп, который как таковой и воспринимается) Среди них лишь Пушкин, Толстой и, в меньшей степени, ранний Тургенев могут восприниматься как поставщики «образцов для жизни». Остальные в рамках Канона выполняют иные функции, и ругать их за «плохие образцы для подражания» — просто нелепо. Лермонтов, Гончаров, Достоевский, — это интроспекция и психоанализ, ковыряние во внутреннем мире героя и читателя. Гоголь, Островский, Салтыков – сатира и гротеск разной степени плотоядности. Поздний Тургенев, Лесков, Чехов, — политизированный нуар. Каждый писатель в рамках канона играет собственную роль, захватывает внимание читателей по-своему.

Когда мы говорим о непреходящей актуальности русской классики, речь идет не об идеях или образах отдельных авторов, а о базовых ценностях, транслируемых от автора к автору, от произведения к произведению. В этом смысле критики русской классики обычно облегчают себе задачу, обрушиваясь на отдельно взятого Достоевского, на отдельно взятого Гоголя и т.д. Но с точки зрения педагогической задачи внедрения определенных ценностей, важны не сюжет и герои произведения, а его «радиационный фон»: те ценности и идеи, которые проходят в нем вне критики, как нечто само собой разумеющееся. От чтения Достоевского здоровый человек так же не станет неврастеником, как не станет пиратом читатель пиратских романов. Идеологемы, которые тот или иной русский автор считал важными, которые он обговаривал в произведении, в лучшем случае превратятся в повод для мысли, не более того. Молиться на них современный читатель не будет. А вот воздействие ценностного «радиационного фона» может оказаться более глубоким.

Для русских в XXI веке только этот «радиационный фон» и сохранил актуальность, тогда как само по себе содержание литературы XIX века воспринимается как историческая экзотика. Прошли десятилетия, социальный ландшафт России радикально изменился и – о чудо! – то, что XIX веке казалось роковым недостатком русской классики, в XXI веке вдруг превратилось в непреходящее достоинство. Идеал довольного обывателя в наше время настолько мощно транслируется всей совокупностью массовой культуры, включая ее рекламную составляющую, что добавить тут уже нечего. И наоборот, любой культурный продукт, выходящий за рамки культа потребления, хоть как-то удерживающий читателя от его безумных импульсов, дает нашему сознанию весьма полезный просвет. Второй «грешок» русских классиков, гиперкритицизм в отношении российской государственности, будучи усвоен современным читателем, бьет не столько по той легендарной Российской Империи, «которую мы потеряли», сколько (по аналогии) по нынешней власти, которая такого пристрастного взгляда вполне заслуживает. Русская литература XIX века в этом смысле опередила свое время: только сейчас, только сегодня она стала по-настоящему актуальной и полезной для нас. «Для нас» — не только в расширительном значении (как «для всего человечества»), но и для нас как русских, обитателей современной России, которую воля начальства тащит куда-то в кромешную Азию.

Далее, не вдаваясь в полемику с обвинителями русской классики, я просто перечислю ее актуальные для нас моменты, объясняя попутно, почему они могут вызывать неудовольствие современных политизированных критиков.

1. Доброе отношение к народу, к нижним сословиям. Отсутствие малейшего намека на «быдлофобию». Пропаганда национальной солидарности, помимо имущественных и классовых границ.
Половина великих русских писателей была потомственными рабовладельцами, европейски образованными плантаторами на фоне неграмотного и темного народа. Казалось бы, о народе они должны были писать в выражениях, излюбленных польскими магнатами и американскими плантаторами: «быдло, скот», «грязные животные», «драть три шкуры», «давить без жалости», «е**ть и грабить». Однако ни у кого из русских классиков мы этого не находим. Наоборот, в своем творчестве они стремились преодолеть барьер, вызванный колоссальной разницей в уровне образования и социальном статусе, увидеть в русском мужике человека, найти в нем массу положительных и симпатичных качеств, а нередко и нравственный образец. Русские писатели начали строить единую русскую нацию еще в те времена, когда она состояла из космически удаленных друг от друга и чуждых друг другу сословий. Русская литература того времени – нечто прямо противоположное «быдлофобии», которая сегодня навязывается на каждом углу, и которую нередко пропагандируют даже «националисты». Русские писатели дают нынешнему зазнавшемуся «элитарию» весьма полезный урок: «Если уж мы, потомственные баре и господа, сумели пренебречь той космической разницей между элитой и народом, которая существовала в наше время, то тебе, вчерашнему вонючему смерду, только что вылезшему из грязи в князи, и подавно не стоит воротить нос от гораздо более образованного и окультуренного народа».

2. Гуманное, человечное отношение к людям, принципиальный анти-социал-дарвинизм.
Среди русских писателей XIX века вы не найдете ни одного, который бы плотоядно проповедовал доктрину в стиле «падающего — подтолкни», «сильный всегда прав», «слабых нужно гнобить еще больше за их слабость» и т. п. Такого рода доктрины, которые многие сегодня считают «прогрессивными», несовместимы с идеей национальной солидарности. Они могут избавить от «лишних» нравственных проблем одного человека, но нацию в целом делают слабее и разобщеннее. Сегодня как никогда русские нуждаются в излечении от взаимного озлобления и самоненависти, которая искусно поддерживается пропагандой. Русская литература актуальна как учебник доброго отношения к людям.

3. Отсутствие азиатского раболепия и чинопочитания, преклонения перед властью только за то, что она Власть. Принципиальное антиордынство.
Русская литература по большей части воспитывает критичное, а то и презрительное отношение к власти и ее представителям. Даже авторы, далекие от революционности и левизны, как Толстой в «Войне и Мире», учат читателя видеть в сильных мира сего всего лишь людей: слабых, зависимых от многих обстоятельств и никоим образом не «сверхчеловеков». Такое отношение к власти и отличает коренным образом Европу от Азии. Безоглядный культ личности Сталина в СССР был возможен только до тех пор, пока в зрелый возраст не вступило первое поколение, в массе прочитавшее Толстого и Салтыкова-Щедрина в рамках школьной программы. Культ Брежнева народом, в массе получившим среднее образование, воспринимался уже как пародия. Даже поверхностное изучение русской литературы – надежный заслон на пути перерождения страны в нечто вроде Туркмении или Северной Кореи.

4. Светская литература, остающаяся в рамках морали.
Не являясь агрессивно-атеистической, русская литература XIX века, тем не менее, была вполне светской по своему духу. Даже Достоевского с Лесковым вряд ли можно назвать «религиозными писателями». А с Пушкиным церковь до сих пор судится за его «Сказку о попе и его работнике Балде». Тем не менее, светская русская литература счастливо избежала тех крайностей, которые были характерны для европейской культуры XVIII-XIX вв., когда разрыв с христианством как религией нередко приводил писателей к публичному разрыву и с общественной моралью, основаной на христианстве. Маркизов де Садов на русской почве не появилось. В целом, у русских писателей речь идет о балансе между уважением к народной вере, к нравственному содержанию христианской доктрины и вполне светским рациональным взглядом на мир. Этот баланс весьма актуален и в наши дни.

5. Литература, созданная свободными людьми для свободных людей.
Почти половина великих русских писателей принадлежала к кругу высшей аристократии. Это настоящие Господа, люди свободные и «непоротые» уже несколько поколений. Остальные писатели, по мере способностей, старались поддерживать тот же господский тон (эту особенность, в порядке самокритики, высмеял Достоевский в «Селе Степанчикове и его обитателях»). Другим словами, русская литература по своему источнику и по своему духу – это литература Господ, Свободных Людей, отражающая взгляд Господина, а не раба, не слуги, не поденщика, которому приходится в страхе и унижениях добывать себе ежедневное пропитание. Проникаясь чтением русских классиков, человек по сути сам возводит себя во дворянство, понемногу приучается смотреть на мир так, как на него смотрели свободные люди, господа. И что немаловажно, русские свободные люди, русские господа. После десятилетий рабства и унижений, это крайне важный жизненный опыт для русских. Отобрать у русских великую русскую литературу может только человек, желающий окончательно превратить их в народ рабов. Никакой Ницше это не возместит, потому что сам Ницше в социальном отношении был всего лишь бюргером, бедным поденщиком-инвалидом, а на современную ему петербургскую аристократию смотрел с восхищением, снизу вверх.

6. Великая Европейская литература.
Для кого-то это выглядит как парадокс: у «диких азиатов» русских есть собственная великая европейская литература, признаваемая в качестве европейской и самими европейцами. Собственно, русская классика, созданная русскими европейцами, – это самый близкий и доступный для русского кусочек Европы, который можно воспринимать непосредственно, без переводчиков. Первый слой европеизации для русского – знакомство с великой русской литературой XIX века. Тот, кто хочет отнять у русских детей русскую классику, – автоматически толкает их в Азию, подальше от Европы. Борьба с русской классикой в России – это азиатская реакция, занятие тупых и злобных азиатов, что бы сами они о себе ни воображали.

На этом можно было бы и закончить, если бы я писал «форматную» статью для «серьезного» издания. Но поскольку речь идет о неформальном общении, следует рассмореть и более далекую перспективу востребованности русской литературы. Вполне возможно, через несколько десятилетий люди будут жить в окружении андроидов, искусственных интеллектов, исполняющих роли слуг и «крепостных». Человечная модель взаимоотношений между барином и крепостным, которая обнаруживается во многих произведениях русской классики, весьма пригодится в будущем. Если люди будут обращаться с адроидами как американские плантаторы со своими неграми, это может привести к весьма печальным последствиям. Речь идет не только о «восстании обиженных машин», но и о деградации личности господина. Не сдерживаемая рамками нравственности тираническая власть человека над искусственным разумом может оказаться столь же разрушительной для личности господина, как и тираническая власть над живым человеком. Люди, привыкшие к зверскому обращению со своими андроидами, в конечном итоге выплеснут это зверство на других людей.

Вполне возможно, что не только в России, но и повсюду в мире манеру гуманного обращения с рабами-андроидами люди будут усваивать из русской классики. Кстати, первым на эту перспективу намекнул Д.Е. Галковский в «Друге Утят» (2004). А следующий шаг сделал Бен Уинтерс, написав ремейк «Анны Карениной», где в пространство русской классики впервые были введены андроиды. Впрочем, речь может идти не только о манере обращения со слугами, но и о самом образе жизни свободного человека, «настоящего барина», который трудами андроидов избавлен от мелких жизненных забот и добывания хлеба насущного. Для многих людей этот образ жизни будет непривычным. И здесь на помощь снова придет русская классика.

15 произведений отечественной классики, раскрывающих душу и суть человека

Испокон веков многие поколения людей интересовало, что есть душа, какова ее суть и можно ли познать ее глубину. И великое же множество писателей затрагивало эту, безусловно, важную тему… Бесспорно, отечественные классики внесли существенную лепту в мировую сокровищницу литературы, снискав признание во многих странах своими изумительными, пронзительными произведениями. Нередко от этих книг хочется плакать, до того точно авторы демонстрируют потаенные уголки душ своих героев, в которых мы узнаем подчас самих себя.

1. «Иванов», Антон Павлович Чехов

Врач по профессии, Чехов отлично разбирался и в человеческих душах, свидетельством тому служит большое количество рассказов, повестей и пьес о простых и не очень людях, об их чувствах и отношениях. Пьеса «Иванов» — хороший пример тому. В ней показано предательство жены мужем, меркантильный интерес родственников, метания главного героя между двумя женщинами, и, как итог, трагическая развязка.

 

Читать отрывок

2. «Гранатовый браслет», Александр Иванович Куприн

Известный русский писатель Александр Куприн написал немало отличных произведений, которые с удовольствием читали и читают до сих пор многие поколения людей. Темы отношений, затрагиваемые в его рассказах и повестях, все так же актуальны и сейчас.
Повесть Куприна «Гранатовый браслет» очень хорошо отображает немалые душевные страдания маленького человека по отношению к предмету своей платонической любви. Эти страдания он стоически пронес через всю свою жизнь, но бездушные, жестокие люди, окружавшие ту самую женщину, разрушили его мир и подвели к черте, после которой нет возврата.
 

Читать отрывок

3. «Бесы», Федор Михайлович Достоевский

Федор Михайлович Достоевский, происходящий из дворянского рода, тем не менее, был близок и к простым людям, чьи судьбы он описывал во многих своих произведениях. Многие из его повестей и романов показывают ту гниль, ту самую безысходность бытия, человеческого от которой берет оторопь. «Бесы», одно из знаковых, тяжелых произведений Ф.М. Достоевского очень ярко описывает все более возрастающую тоску по другой жизни, все более возрастающее недовольство жизнью этой, и, как следствие, «брожение умов» круга людей, бросивших на алтарь идей человеческую жизнь. Это творение по праву считается одной из лучших книг Достоевского.

 

Читать отрывок

4. «Записки юного врача», Михаил Афанасьевич Булгаков

Булгаков, русский писатель, романист, режиссер, учился на медицинском факультете и после имел врачебную практику, прошел Первую мировую войну и знал на личном опыте, насколько трудно оставаться человеком в тяжелых условиях. Его произведения, а точнее, цикл рассказов «Записки юного врача» в некотором роде биографичны и отлично показывают, насколько может быть грязной жизнь, ведь там, где люди безграмотны, зачастую они и бездуховны, и речь идет не о религии, а о качествах и характере окружающих. Беспросветная тупость крестьян (вызванная отсутствием возможности развиваться умственно), их скотские условия жизни приводят к тому, что молодой врач становится морфинистом поневоле, а после уже не может сойти с этого поезда, все быстрее мчащегося под откос.

 

Читать отрывок

5. «Доктор Живаго», Борис Леонидович Пастернак

Невзирая на то, что Пастернака нельзя отнести к «тем самым классикам», его произведение «Доктор Живаго» очень хорошо описывает изменения в людях, происходящие под давлением судьбы, о том, как кто-то остается человеком, а кто-то еще больше превращается в скот, но не человека. Можно смело сказать, что данное творение Пастернака пополнило собой кладезь книг, которые стоит прочесть каждому русскому человеку. События произведения происходят еще до Октябрьской революции, в период Первой мировой войны, набирают оборот в двадцатые годы и в целом нелегкая судьба главного героя заканчивается трагично.

 

Читать отрывок

6. «Яма», Александр Иванович Куприн

Пронзительное, яркое произведение Куприна «Яма» в каждой строчке, в каждом абзаце вскрывает все те гнойники, вызревавшие в душах человеческих. Несколько сюжетных линий показывают разные мечтания героинь, девушек, занимающихся проституцией в низкосортном публичном доме где-то в Слободе. Но у каждой своя трагическая судьба, свой финал, заставляющий сопереживать им, настолько выразительно прописаны они.

Читать отрывок

7. «На дне», Максим Горький


(Алексей Максимович Пешков) Одно из известных произведений замечательного русского писателя Горького, «На дне», очень хорошо показывает нравы и устои определенного слоя общества начала XX века. Даже само название как бы говорит само за себя, рассказывает о жизни и судьбе нескольких жителей дешевой ночлежки, об их взаимоотношениях между собой, о проблемах и том водовороте событий, что утягивает их на дно, оставляя на поверхности лишь человеческий мусор и останки жизней.

 

Читать отрывок

8. «Митина любовь», Иван Алексеевич Бунин

Эта трогательная, но трагическая повесть Бунина о любви широко раскрывает чувства юноши Мити к его знакомой Кате. Поначалу детская влюбленность перерастает в нечто большее, и девушка, тоже поначалу отвечающая взаимностью, начинает от него отдаляться и все больше уходить в свое увлечение театром в художественной школе, где ей сулит успех директор этой школы. Но Митя не сдается, пытается удержать чувства девушки, и, не выдержав, впоследствии уезжает домой в родную деревню переживать и лечиться от несчастной любви переменой впечатлений и окружения. К сожалению, доза этого «лекарства» оказывается смертельной для юноши.

 

Читать отрывок

9.

«Анна Каренина», Лев Николаевич Толстой Одно из известнейших произведений русского классика Льва Толстого, «Анна Каренина» является, бесспорно, жемчужиной русской классики вообще, и произведением, показывающим глубины русской души в частности. Сюжет многогранен и изобилует тонкими сюжетными поворотами, раскрывающими отношения героев. Переживания Анны, ее внезапная любовь к молодому офицеру Вронскому уводит все дальше и дальше юную женщину от ее мужа, семьи и общества, отринувшего «отступницу» от моральных устоев того времени. И увы, завершение романа не менее трагично, чем он сам. Многие относятся к заглавной героине без особой симпатии, считая ее женщиной малодушной и слабой, незрелой, ведомой капризами. Однако стоит присмотреться к героине поближе, чтобы понять, что «Анна Каренина»  – это роман о сильной женщине. Просто жизнь, как ни печально, способна сломить даже самых сильных…

 

Читать отрывок

10. «Олеся», Александр Иванович Куприн

Еще одно произведение Куприна, «Олеся», рассказывает нам о трагической любви молодой девушки, живущей отдельно ото всех в лесу и слывущей ведьмой, и барина, вынужденного некоторое время пожить в глуши, вдалеке от городской суеты. Волею случая он знакомится с Олесей и через некоторое время между ними возникают чувства. Но это не просто история любви, это история о том, насколько люди подвержены суевериям и насколько они готовы пожертвовать судьбами близких, лишь бы оставаться в своем привычном круге мировоззрения.

 

Читать отрывок

11. «Ася», Иван Сергеевич Тургенев

Повесть русского писателя Тургенева «Ася», как и многие другие его произведения, отлично показывает, насколько чувства могут быть трогательными, но трагическими, смелыми, но нерешительными. Главный герой повести, находясь за границей, встречает русскую пару. Как оказалось, это брат и сестра, путешествующие вдали от дома. Со временем, общаясь все больше и больше с ними, он понимает, что между ним и Асей (сестрой Гагина, того самого молодого человека) возникают чувства. Но достаточно сложная ситуация, сопровождающая происхождение Аси, не позволяет полностью открыть сердце. Когда же герой решается наконец признаться в своей любви, оказывается поздно, и молодая пара просто исчезла, покинула город. Попытки их найти ни к чему не привели, и главный герой проносит свою любовь к этой девушке через всю жизнь.

 

Читать отрывок

12. «Дама с собачкой», Антон Павлович Чехов

У этого замечательного писателя великое множество произведений, показывающих всю многогранность души человеческой. И эта повесть одна из них. Скучающий Гуров, приехавший из Москвы на отдых в Ялту, знакомится с молодой женщиной, Анной Сергеевной. Ничего не значащие беседы перерастают в любовь. Но наступает пора расставаться, и оба понимают, что им будет невыносимо жить друг без друга. Будучи семейными людьми, они понимают, что сил бросить свои семьи у них нет, и остается одно — тайно встречаться в гостиницах безо всякой надежды на реальную совместную жизнь.

 

Читать отрывок

13. «Герой нашего времени», Михаил Юрьевич Лермонтов

Великий русский поэт и писатель Лермонтов за свою короткую, но яркую жизнь успел написать немало замечательных стихотворений, но особняком стоит его роман «Герой нашего времени», состоящий из нескольких отдельных частей-рассказов. В них главный герой Печорин (чье имя стало фактически нарицательным) сталкивается с разными людьми и ситуациями, и его поступки, его реакции на происходящее зачастую противоречивы и непоследовательны. Он живет одним днем, живет эмоциями и своими желаниями, совершенно не думая об окружающих, и ставя свои желания превыше всего. Окружающие его люди страдают от этого эгоизма и некоторые поступки Печорина заканчиваются трагически для остальных.

 

Читать отрывок

14. «Недоросль», Денис Иванович Фонвизин

Замечательная и умная комедия Фонвизина «Недоросль» до сих пор остра своей сутью, ведь характеры и образ мыслей у некоторых наших современников не ушли далеко от фонвизинского недоросля и его мамаши. Сюжет достаточно прост. Есть скромная и образованная девушка Софья, к которой пытаются свататься несколько героев этого произведения. Но каждый из них фактически думает только о своем положении, которое улучшит благодаря состоянию Софьи, ведь девушка достаточно богата. Единственный молодой человек, любящий ее по-настоящему, и которому она отвечает взаимностью, впоследствии спасает ее от назойливых ухажеров.

 

Читать отрывок

15. «Обломов», Иван Александрович Гончаров

Роман Гончарова «Обломов» являет собой живой пример поведения человека, которому ничего не интересно и даже сами мысли причиняют беспокойство. Понятие «обломовщина», известное практически всем, вышло как раз из этого произведения. Собственно, сам Обломов, главный герой этого романа, проживает в Петербурге со своим слугой. Вся жизнь Ивана Ильича посвящена размышлениям о том, как было бы хорошо сделать то или это, но в реальности все эти пустые мечты никогда им не выполнялись. Из-за интриг одного знакомца, его жизнь начинает кардинально меняться, но не в лучшую сторону. Его обманывают со всех сторон и понемногу лишают имущества и состояния. Женщина, с которой он поддерживал отношения, не в состоянии это все вынести и расстается с ним. Единственный друг помогает Обломову не пойти окончательно по миру, но положение дел остается ужасным, добавляются проблемы со здоровьем, и через некоторое время, пережив невзгоды, главный герой умирает.

Читать отрывок


Классики, вне всяких сомнений, достойны наивысших похвал, однако не будем забывать, что наши современники тоже могут стать классиками. Давайте познакомимся и с новинками литературы. Приятного всем чтения!

Рассказать друзьям:

Подписаться на журнал:

Книжная серия «Эксклюзивные серии. Эксклюзив: Русская классика»

Издания

     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
Михаил Александрович Чехов№45

О технике актера

авторская книга, 2018 год

Описание:

Монография.
     
     
     

религиозно-философские смыслы — Издательство РХГА

Русская классика между Востоком и Западом: религиозно-философские смыслы. Коллективная монография / Под. ред. Л. В. Богатырёвой, К. Г. Исупова. — СПб.: Издательство РХГА, 2018. — 232 с.
ISBN 978-5-88812-905-0

Коллектив авторов разносторонне исследует религиозные и философские смыслы русской классической литературы, темы ее православных истоков, влияния на культурный и философский дискурс в разных странах Запада и Востока. Сборник подготовлен силами ученых России, Японии, Сербии, Польши. Для специалистов — гуманитариев, исследователей и преподавателей русской литературы и всех интересующихся духовным и культурным наследием русской классики.

УДК 821.161.1
Р89

Издание осуществлено при финансовой поддержке
Российского фонда фундаментальных исследований
по проекту № 15-33-11007

© Коллектив авторов, 2018
© Издательство РХГА, 2018


 

СОДЕРЖАНИЕ

О. В. Богданова
Современная русская классика:
духовные традиции отечественной прозы
второй половины ХХ века ….3
А. В. Моторин
Становление православного направления
в современном русском литературоведении ….15
В. А. Котельников
Русская классическая литература
в трактовке К. Леонтьева ….25
Н. Ю. Данилова
Праведничество как «внутреннее христианство» в произведениях
Н. С. Лескова ….59
Ф. Н. Козырев
Религиозные искания «русского Лютера»
(к психологическому портрету Льва Толстого) ….72
С. В. Никоненко
Аналитический метод как способ понимания

языка русской классической литературы ….88
Т. А. Кошемчук
Максимилиан Волошин о русской литературе ….96
Жан-Луи Бакес
Предисловие [К «Русскому роману»
Эжена Мелькиора де Вогюэ] ….106
Е. Д. Гальцова
Клодель — читатель Достоевского ….112
Стефано Мария Капилупи
Достоевский и итальянская философия ….135
Г. Е. Потапова
Райнхольд фон Вальтер — переводчик
и пропагандист русской литературы в Германии ….146
Кадзухико Хоккио
Наследие Пушкина и японская литература
(японские пушкинисты минувших годов) ….155
Йошико Фукуясу
Слово «судьба» и его синонимы в «Евгении Онегине»
и их перевод на японский язык ….164
Рицуко Кидэра
Ф. М. Достоевский и японский философ
Китаро Нисида ….181
Владимир Меденица
Зло выйдет из берегов
(«Драма на охоте» Антона Чехова) ….191
Е. В. Суровцева
Акутагава Рюноскэ и А. П. Чехов ….208
Анджей де Лазари
Польское прочтение русской мысли
в посткоммунистический период (эскиз) ….215
ОБ АВТОРАХ ….228


 

Научное издание

РУССКАЯ КЛАССИКА
МЕЖДУ ВОСТОКОМ И ЗАПАДОМ:
РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКИЕ СМЫСЛЫ

Коллективная монография

Составители
Богатырёва Людмила Викторовна

Исупов Константин Глебович

Сайт проекта http://classica.rhga.ru

Директор издательства Р. В. Светлов

Ответственный редактор А. А. Галат
Художник О. Д. Курта
Корректор О. В. Смушко
Верстка В. А. Смолянинова

Подписано в печать 28.04.18. Формат 60 . 84 1/16.
Печать цифровая. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 14,5.
Тираж 300 экз. Заказ № 428

Издательство Русской христианской гуманитарной академии
191023, Санкт-Петербург, наб. р. Фонтанки, д. 15
Тел.: (812) 310-7929, +7 (981) 699-6595; факс: (812) 571-30-75
E-mail: [email protected]
http://irhgа.ru

Жанр «Русская классическая проза» — Книги — Страница 1

Проза — Русская классическая проза

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

   9.08 (61) 44|13Год: 1976Язык книги: РусскийСтраниц: 12

«Вечера на хуторе близ Диканьки» (Часть первая – 1831, Часть вторая – 1832) – бессмертный шедевр великого русского писателя Николая Васильевича Гоголя (1809–1852).

Восторженно принятая современниками (так, например, А.С. Пушкин писал: «Сейчас прочел «Вечера на хуторе близ Диканьки». Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренняя, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами, какая поэзия. Какая чувственность! Все это так необыкновенно в нашей литературе, что я доселе не образумился…»), эта книга и сегодня остается одним из любимейших читателями произведений писателя.

{«o»:null}

{«o»:null}

   9.08 (218) 176|33Добавил: vdv86k 29 мая 2014, 20:23Год: 2013Язык книги: РусскийСтраниц: 46

Книга закончена

Иван Сергеевич Тургенев — выдающийся русский писатель, бесспорный классик мировой литературы, безупречный стилист, знаток русской жизни. Один из персонажей романа «Бесы» Ф.М.Достоевского, с которым Тургенев находился в неприязненных отношениях. Один из главных героев трилогии Тома Стоппарда «Берег Утопии». Автор знаменитых произведений о любви «Дворянское гнездо», «Первая любовь», «Вешние воды» и не менее известных романов о России, об открытом автором «лишнем человеке» — «Рудин», «Накануне», «Отцы и дети». История любви неординарного Базарова, не сумевшего найти применение своим выдающимся качествам ни на профессиональном поприще, ни в личной жизни, и в наши дни трогает и заставляет сопереживать главному герою, его удивительной цельности и силе личности, а также недовоплощенности в русской жизни столь щедро одаренных природой людей.

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

   10 (10) 4|4

Язык книги: РусскийСтраниц: 1

Статья написана как пронзительное, взволнованное напутствие тяжко болевшего Толстого и обращена ко всем людям. На протяжении всего творчества он настойчиво повторял, что благо наше только в братском единении людей. И теперь, перед лицом приближающейся смерти, он пишет: «Милые братья, мне и страшно и, главное, странно думать о той ужасной ненавистнической жизни, которой живет теперь большинство из нас, людей, рожденных для любви и для блага».

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

   10 (8) 5|2Год: 1985Язык книги: РусскийСтраниц: 2

В воскресенье утром протодьякон устраивает голос: смазывает горло, полощет его борной кислотой, дышит паром. Жена подносит ему стакан водки. Мужчина весом девять с половиной пудов и с огромной грудной клеткой, протодьякон боится своей маленькой, худенькой, желтолицей жены. Протодьякон, большой любитель чтения, всю ночь читал прелестную повесть. Придя в собор на службу, он постоянно думает о прочитанном.Протодьякон уже заканчивает свою службу, когда ему приносят записку от протоиерея, в которой велено предать анафеме графа Л. Н. Толстого. Протодьякон приходит в ужас: он должен предать анафеме того, над чьей повестью он всю ночь проплакал от умиления и нежности.Протодьякон читает проклятия монахам и чернецам, отлучённым от церкви, а затем, во всю мощь своего громадного голоса, он желает Льву Толстому долгие лета и, вопреки обряду, поднимает наверх свечу. Хор мальчиков это подхватывает. Протодьякон снимает с себя парчовые одежды и выходит из храма, люди расступаются перед ним. Жена бежит за ним и причитает о том, что его теперь ждёт.«Мне всё равно», — отвечает дьякон, и жена впервые робко затихает.

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«o»:null}

{«g»:»sg62″,»o»:25}

Русская классика

В разделе русская классика представлены различные литературные произведения русских классиков, поэтов и прозаиков. Если вы решили скачать книгу определенного писателя, то вы можете начать постраничный обход раздела или воспользоваться формой поиска. Все произведения представленные в разделе имеют статус общественного достояния. Особенно рекомендую: Серая шейка и Незабудки.

18 Май 2020 | Автор: Giperion

Автор: Александр Сергеевич Пушкин
Название книги: Барышня-крестьянка

Муромский, Лизин отец, ненавидит Берестова, отца Алексея, из-за несхожести мировоззрений. Лиза, выдавая себя за дочь кузнеца, тайно знакомится с Алексеем и продолжительное время лично общается с ним во время вечерних прогулок по парку. Ей помогает горничная Настя. Лиза говорит на крестьянском наречии, прикидывается необразованной, Алексей учит ее грамоте, приходит в восторг, видя, как та быстро учится. Он влюблен в Акулину так же, как и она в него, но в глазах Алексея их разделяет социальное положение, а в глазах Лизы — вражда их отцов.

FB2
TXT

18 Май 2020 | Автор: Giperion

Автор: Александр Сергеевич Пушкин
Название книги: Анджело

«Анджело» — поэма Александра Сергеевича Пушкина, оконченная 27 октября 1833 года и напечатанная в альманахе «Новоселье», ч. 2, 1834, вышедшем в свет в апреле 1834. Написана шестистопным ямбом с вольной рифмовкой (в диалогах преобладает парная рифмовка, так называемый александрийский стих).

События происходят в одном из городов Италии. Правит городом Дук — добрый человек, которого никто из жителей не боится. И из-за этого в городе царит беззаконие. Дук решает проблему тем, что вместо себя ставит на свой пост Анджело.

FB2
TXT

26 Апр 2020 | Автор: Giperion

Автор: Тургенев Иван Сергеевич
Название книги: История лейтенанта Ергунова

Далеко не все читатели и критики произведений Тургенева признавали даже исключительно литературные достоинства рассказа «История лейтенанта Ергунова». Критик П. М. Ковалевский заявлял, что рассказ написан Тургеневым «впопыхах и фельетонно». Это мнение, сообщенное Тургеневу Полонским, поразило писателя своей несправедливостью.

Предлагаем читателю самостоятельно оценить роман и попробовать понять психологические задачи, которые ставил перед собой автор.

FB2
TXT

26 Апр 2020 | Автор: Giperion

Автор: Тургенев Иван Сергеевич
Название книги: Дворянское гнездо

Жемчужина тургеневской прозы.

Один из тончайших и печальнейших романов Тургенева. Поэтичная, удивительно красивая история несбывшейся любви, разбитых надежд и сложной судьбы блестящего, умного человека, совершившего некогда трагическую ошибку – и расплачивающегося за нее всю жизнь…

Перед вами одно из лучших произведений автора. Надеюсь книга вам понравится.

FB2
TXT

07 Июн 2019 | Автор: Giperion

Автор: Владимир Галактионович Короленко
Название книги: В дурном обществе

Знаменитый рассказ Владимира Галактионовича Короленко «Дети подземелья» из школьного курса литературы представляет собой сокращенный вариант «В дурном обществе». Произведение позволило начинающему писателю громко заявить о себе и привлекло большое внимание после первой же публикации.

История «основана на реальных событиях». Прообразом места действия выступил город Ровно, в котором писатель жил подростком.

FB2
TXT

07 Июн 2019 | Автор: Giperion

Автор: Владимир Галактионович Короленко
Название книги: Сон Макара

Только во сне малограмотному крестьянину открывается дар слова. Последний суд, и вниз тянется совсем не та чаша весов, и грехов неожиданно много, и вместо покоя грозит наказание. За что так?

Макар говорит! Находятся откуда-то нужные слова, и таким горьким звучит его рассказ о прожитой жизни, что слезы текут у самого судьи.

FB2
TXT

07 Июн 2019 | Автор: Giperion

Автор: Владимир Галактионович Короленко
Название книги: Черкес

Рассказ Владимира Короленко «Черкес» повествует об этапировании в Сибирь ссыльного под конвоем. На очередной станции местный писарь сообщает одному из жандармов о скором прибытии черкеса. Последний промышляет тем, что возит контрабандой спирт на Ленские прииски, обменивая его на золото. Черкес вооружен и дерзок, сам писарь напасть боится, но два вооруженных жандарма – другое дело. Предвкушая богатую награду, конвоир соглашается. Но черкес появился раньше, чем жандармы организовали засаду, и сразу раскусил их цели. Так что жандармам предстоит рискнуть, или расстаться с мечтой о золоте.

FB2
TXT

16 Фев 2019 | Автор: Giperion

Автор: Семенова-Тян-Шанская Ольга Петровна
Название книги: Жизнь Ивана

Эта книга повествует о крестьянской России. Автор описывает жизнь народа, жившего в этой стране, его особые черты, обычаи и традиции, которые складывались веками и укоренялись в жизни крестьян. Ольга Семенова-Тян-Шанская в своем очерке показала дореволюционную деревню в Рязанской губернии. Ольга была этнографом и дочерью знаменитого географа. Она исследовала эту деревню и записывала все, что относилось к быту тогдашних жителей.

FB2
TXT

14 Фев 2019 | Автор: Giperion

Автор: Шаврова Елена Михайловна
Название книги: Птички певчие

Благодаря наблюдательности камерной певицы и писательницы-любительницы Е. М. Шаровой, свет увидел свежий, талантливый и правдивый рассказ «Птички певчие» (до редактирования – «Певички»). Он понравился самому А. П. Чехову. Ведь всегда интересно знать, что скрывают за занавесом обворожительные певицы. В каких условиях труппе приходится жить, репетировать и играть. Как чувствуют себя исполнительницы после концерта.

FB2
TXT

23 Июл 2018 | Автор: Giperion

Автор: Дмитрий Васильевич Григорович
Название книги: Рыбаки

Опубликованный в 1853 году, этот роман является логическим и вполне ожидаемым продолжением всей темы творчества писателя. Здесь, как и в рассказах показана обычная, повседневная жизнь простого народа. Герцен назвал произведение первым правдивым описанием крестьянской жизни без идеализации или принижения.

Действительно интересное и стоящее произведение.

FB2
TXT

1. Сибирская литература: русские авторы

Доктор Миккельсон
Вопрос, который мы рассмотрим сейчас, заключается в том, откуда мы знаем об условиях содержания заключенных в ссыльной системе? Какие у нас есть доказательства?

У нас есть наглядные образы (картины, фотографии), но главное, что у нас есть, это сочинения о Сибири. И это то, на чем мы сейчас сосредоточимся: подавляющее большинство имеющихся у нас свидетельств, позволяющих составить «общую картину» как в пространственном, так и во временном плане, — это письменные записи.

Этапы развития сибирской русской литературы

1. Хроники
Киприан (Cyprian по-английски) был первым православным епископом в Сибири. Он жил в Тобольске в 1620–1630-х годах, то есть всего через несколько десятилетий после первой колонизации. Церковь отправляла в остроки не только священников, но и епископов и высших церковнослужителей. Одной из важнейших функций епископа было ведение записей о событиях. Они занимались не только регистрацией статистики и ведением учета смертей, рождений и т.д.но и в заботе о нравственных нормах россиян. Киприан много проповедовал и писал об отступлениях от нравственных норм того времени. Летописи всю русскую историю вели церковники (летопись имеет корни: лет=годы, пис=письмо).
2. Восстание декабристов (1825)
Первой серьезной организованной попыткой совершить революцию на высоком уровне было восстание декабристов. Это было не крестьянское восстание, его подняли дворяне, ветераны наполеоновских войн.Это произошло в переходный период — Александр I умер в 1825 году, а Николай I был коронован в 1826 году, и именно в этот период произошло восстание декабристов.

Многие из виднейших декабристов были писателями, поэтами, драматургами. Если они попадали в число избежавших расстрела, их отправляли в тюрьму и ссылку (было повешено 5 человек, в том числе видный писатель, поэт Рылеев). Более 120 человек были отправлены на каторгу на серебряные рудники в районе Читы к востоку от Байкала, а затем в ссылку. Некоторые были одноклассниками Пушкина.Большинство были литераторами до отправки в Сибирь или стали писателями во время ссылки. Многие из них обучались математике, географии, антропологии и другим техническим и научным областям. Эти ссыльные образовали зачатки интеллигенции в Сибири. Они писали мемуары, стихи и прозу. Некоторые из них были художниками, и художники также изображали свой опыт заключения и ссылки. Их жены последовали за ними в изгнание, отказавшись от благородного положения и роскошной жизни. Они остались в Сибири со своими мужьями и внесли значительный вклад в развитие общества в сибирских городах.

Восстание декабристов приходится на пушкинский период русской истории (значение Пушкина для культуры в целом было настолько велико, что историки используют его имя как обозначение периода). Это был расцвет романтизма в русском искусстве (первоначально завезенном из Европы). Ряд писателей и поэтов-декабристов испытал влияние романтизма, но их ветвью были гражданские сочинения — они выражали в своих произведениях политические идеалы. (Амнистия декабристам была дарована Александром II после смерти Николая I, но многие остались в Сибири на выбор.Александр II начал период реформ в начале 1860-х годов, таких как суд присяжных, реформы образования, налогов и армии, а также освобождение крепостных.)

3. Романтический период
Из Тобольска приехало много видной интеллигенции, хотя он никогда не был особенно большим городом. Тобольск, вероятно, был самым важным городом (возможно, вторым после Иркутска) с точки зрения того, где родились выдающиеся люди. Поэт Петр Ершов тоже был из Тобольска и, как и все интеллигенты того времени, некоторое время учился в школе в Петербурге.Петербург. связь между Сибирью и Санкт-Петербургом всегда важна. Он стал учителем, затем директором школы. Самый известный его рассказ — «Конек Горбунок». Это было длинное стихотворное произведение в прозе, которое до сих пор очень популярно в детском театре (вы можете прочитать его в английском переводе, нажав здесь). Несмотря на скромную репутацию, Пушкин очень любил Ершова как лично, так и за его стихи. Вот детская анимационная версия (нажмите на «cc» на панели инструментов                                                                   Вот основные моменты из балета.

для английских субтитров).













4. Сибирские регионалисты
Николай Ядринцев (1842-1894) получил образование в Петербурге (большинство сибирских краеведов хоть немного выучились в Петербурге, а потом вернулись в Сибирь). Самыми важными его произведениями были его сочинения о Сибири.Вел серьезные исследования, руководил экспедициями (геологическими, географическими). Ядринцев — один из трех важнейших представителей этой группы писателей второй половины XIX века. Их называют областниками (от «область» — «область» и «ник» — человек), и они посвятили свою жизнь защите интересов Сибири. Они выступали за справедливое обращение империи с Сибирью. Самая известная из книг Ядринцева — «Сибирь как колония», изданная в 1882 г., второе издание 1892 г. В ней он рассказывает о коренных народах, колонизациях, ресурсах, демографии, геологии и т. д.Он не только исследовал Сибирь, он также писал и пропагандировал ее, боролся за определенные вещи — строительство университета (сначала в Томске), боролся за более гуманное отношение к коренным народам (множество форм дискриминации). Регионалисты хотели, чтобы коренным народам было разрешено сохранять свои традиции, но при этом им были предоставлены возможности для образования и экономического развития. Они боролись за строительство железных дорог (железнодорожное строительство началось в 30-х гг. 18 в. в Англии и Германии, расширилось на восток и запад за счёт строительства Транссиба в 90-х гг.).В 1860-х годах регионалистов иногда сажали в тюрьму, потому что их обвиняли в сепаратизме. Щапов, наверное, второй по известности областник, как и Григорий Потанин. Потанин был исследователем, естествоиспытателем и географом. Подавляющее большинство рукописей Потанина до сих пор находятся в университетских архивах и не публиковались. Он также писал фантастику. Эти регионалисты были друзьями и сотрудниками. Вместе они издавали газеты.
5. Политические ссыльные (этап 2)

Через двадцать лет после ссылки декабристов оспаривать политику правительства стало минимально возможно (но все равно опасно).У власти оставался император, преследовавший декабристов, Николай I (он умер только в 1855 г.). Несмотря на скромные масштабы либерализации, новое поколение политических диссидентов было арестовано за подрывную деятельность и отправлено в Сибирь. Это были социалисты-утописты, создавшие дискуссионные группы в 1840-х годах (Маркс начал публиковать свои ранние работы в 1830-х годах, но они не обсуждались). Социалисты-утописты в России обсуждали еще не Маркса, а скорее его французских предшественников, таких как Фурье (они выступали не за вооруженный бросок, а за развитие утопических поселений).Петрашевский кружок был одной из групп, которые вели дискуссии на частных квартирах, и Достоевский был участником в молодости. Их сдали шпионы, и они были приговорены к смертной казни через расстрел. Рассказы Достоевского о бедняках и другие его рассказы были высоко оценены ведущими критиками того времени, однако он был арестован и приговорен к смертной казни. Их везли на Семёнов-Плаз и выстраивали в очередь на казнь, как вдруг выкатилась карета, из неё выскочил офицер и подал командиру бумагу о том, что Николай I смягчил им приговор тюрьмой и ссылкой.Затем их отвезли в Петропавловскую крепость (которая была построена для защиты Санкт-Петербурга от шведов, но также использовалась как тюрьма). Оттуда Достоевского отправили в Омск и посадили в острок. Этот опыт вдохновил его на написание «Записки из дома мертвых» , в высшей степени автобиографического романа, основанного на личном тюремном опыте.

Двумя другими значительными писателями, испытавшими влияние Сибири, были Толстой и Чехов. Последний роман Толстого был о воскресении и трагической любви между дворянином и крестьянкой, арестованной за преступление.В нем он следует за ней в Сибирь (она должна была идти в цепях, он ехал в карете). Чехов написал Остров Сахалин , а также Из Сибири , который содержит его переписку во время его путешествия, а также четыре рассказа, которые он написал после возвращения, на которые сильно повлияли интервью, которые он провел в тюрьме.

В то время как Достоевский был самым важным представителем своего поколения ссыльных, который был писателем, представители более поздних поколений «писателей-ссыльных» также были значительными.Короленко был сослан в конце XIX века. Другим важным писателем был Шаламов, находившийся в ссылке в период 1929-1953 гг. Шаламов был студентом в Москве и принимал участие в свободной группе, которая обсуждала, как Сталин начинает существенно отходить от первоначальных идей Ленина. Они распространили «последнюю волю и завещание» Ленина, где он предостерег своих коллег от Сталина. За это его отправили на каторгу.

В заключение ответим на несколько вопросов:
Что мы узнаем о Сибири из сочинений Чехова из его добровольной поездки, в отличие от сочинений ссыльных, вынужденно попавших в Сибирь?
Что значит быть сибиряком?
Что мы узнаем о Сибири от этих писателей как группы?

Стивен Фрай рассказывает о шести российских писателях в новом документальном фильме «Открытая книга России»

Пушкин, Достоевский, Гоголь, Толстой, Тургенев, Чехов… Кто-то мог бы разработать личностный тест, с помощью которого великие русские писатели XIX века привлекали читателей к этой самой задумчивой и напряженной из национальных литератур.Для меня это был сначала Достоевский с обязательным школьным чтением Преступление и наказание , конец которого я так ненавидел, что пришлось продолжать и читать Идиот , Бесы , Записки из подполья , и почти все остальное, чтобы выяснить, что пошло не так. А озорного фантаста Гоголя я предпочитал даже Кафке, когда был юным читателем, так что я, вероятно, получил бы высокие баллы за экзистенциальную тоску и абсурдистские тенденции в том, что мы называем литературным Мейерс-Бриггсом.

Но надо было бы включить наследников ХХ века: Солженицына, Булгакова, Пастернака. Несогласные и обличители советской жестокости и коррупции, взявшие на вооружение традиции жесткого, брутального реализма и мрачно-комической аллегории. Все эти традиции, как справедливо отмечает литературный бездельник Стивен Фрай, «изменили литературу, и особенно литературу романа, во всем мире». Но каким-то образом после распада Советского Союза мы, казалось, перестали слышать об этой литературе.Однако «тот факт, что мы перестали читать, — говорит Фрай в качестве ведущего вышеприведенного документального фильма «Открытая книга России: письмо в эпоху Путина », — не означает, что русские перестали писать». Спродюсированный Intelligent Television и Wilton Films и премьера которого состоится сегодня (и на канале PBS 28 декабря), фильм рассказывает о шести новых российских писателях, которых большинство из нас не читало, но следовало бы.

Возможно, особенно культовая фигура для эпохи Путина, мы впервые встречаемся с противоречивым и несколько мужественным писателем Захаром Прилепиным, чья ностальгия по советскому прошлому вызвала гнев либералов.Прилепин открыто признается, что его счастливое, «прекрасное» детство объясняет его симпатию к Советскому государству. Несмотря на такое теплое психологическое происхождение, литературный критик Александр Гаврилов называет первый роман Прилепина « патологий » 2005 года «агрессивной террористической атакой книги» за жесткое изображение войны в Чечне. Книга опирается на опыт Прилепина как ветерана двух чеченских войн. Его второй роман « Санкя » в 2006 году вошел в шорт-листы премий «Русский Букер» и «Национальный книготорговец», однако, за исключением нескольких рассказов, произведение Прилепина до сих пор не переведено на английский язык.

Что в прошлом очаровывало западных людей в России, так это ее глубокое благоговение перед ее писателями. В каждую эпоху — золотую, серебряную или кроваво-красную — русские писатели занимали выдающиеся или позорные места в культуре. Ленин был великим писателем-историком и полемистом. Даже Путин смягчил свою поддержку сирийского режима в вежливом открытом письме. Быть признанным писателем в России – это значит быть знаменитостью, или, как говорит Прилепин, это «вид шоу-бизнеса». Рассказчик «Открытой книги России» Джульет Стефенсон цитирует поэта Евгения Евтушенко: «В России поэт больше, чем поэт.

А затем мы встречаемся с современным российским «активистом, журналистом, учителем, писателем, критиком и поэтом» Дмитрием Быковым, точной копией более раннего урожая «Saturday Night Live » Горацио Санса. За его добродушной внешностью скрываются глубоко серьезные намерения. Романтик, вдохновленный яркостью политической борьбы России за «достоинство всех своих граждан», Быков говорит нам: «Прежде чем я пошел на первую акцию протеста, я перестал писать. После этого я написал целый том лирики. Никакой политики, это все розы и рифмы.« Living Souls » Быкова 2006 года — который существует в сокращении на английском языке — продолжает великую русскую традицию политической басни. Другие писатели, такие как дерзкая писательница (и бывший генетик) Людмила Улицкая, гораздо более двойственно относятся к политической активности. «Но в некоторых ситуациях, — говорит Улицкая, — нельзя молчать…».

Возможно, представителям Запада трудно оценить современное положение этих новых русских писателей, учитывая, как мало мы, похоже, понимаем внутреннее политическое состояние России (и учитывая относительное отсутствие жизнеспособного U.С. Зарубежная пресс-служба). В конце концов, знание нашего заклятого врага больше не является экзистенциальной необходимостью, как в годы холодной войны, и к России больше не относятся как к выдающейся двоюродной сестре Европы, как в ее имперском прошлом 19 века. Но писатели, представленные в Открытой книге России , дают нам понять, что литературная культура страны процветает и заслуживает нашего внимания. Чтобы узнать больше о создателях фильма и шести современных писателях, посетите веб-сайт «Открытая книга России» .А чтобы расширить свое знакомство с русской литературой в целом, проведите некоторое время на сайте Read Russia 2013 — новой инициативе, посвященной русской литературе и русской книжной культуре. У нас также есть много русской классики в наших коллекциях бесплатных электронных книг и аудиокниг.

Открытая книга России: написание в эпоху Путина навсегда войдет в нашу коллекцию 600 бесплатных фильмов онлайн.

Связанный контент:

Историческая встреча Диккенса и Достоевского разоблачена как великий литературный розыгрыш

Лекции Джорджа Сондерса о великих русских людях, воплощенные в студенческих зарисовках

Российская панк-группа, приговоренная к двум годам лишения свободы за высмеивание Путина, выпустила новый сингл

Бесплатные онлайн-курсы литературы

Джош Джонс — писатель и музыкант из Дарема, Северная Каролина.Подпишитесь на него по адресу @jdmagness

.

известные российские авторы

08 июн известные русские авторы

Опубликовано в 07:17 в Без рубрики к

Премия присуждена «За строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Русская литература, совокупность письменных произведений, созданных на русском языке, начиная с христианизации Киевской Руси в конце 10 века. Иногда его называют Александром Грином по-английски, настоящее имя — Александр Грин.Русские рассказы для начинающих: 20 увлекательных рассказов для изучения русского языка и увеличения словарного запаса в увлекательной игровой форме! В России 20-го века были выдающиеся писатели, такие как Александр Куприн, Леонид Андреев, лауреат Нобелевской премии Иван Бунин и многие другие. Автор умер в 1957 году, поэтому это произведение также находится в общественном достоянии в странах и регионах, где срок действия авторского права составляет жизнь автора плюс 60 лет или менее. Я просто упомянул авторов, которых считаю наиболее влиятельными только в 19 веке.Толстой также стал ведущим критиком несправедливости, формальной религии и неравенства царской России. Другие профессии пригодятся, когда вы писатель. «Тихий Дон» Михаила Александровича Шолохова Россия, как и большинство империй, была страной, состоящей из множества различных этнических и расовых групп, но наиболее известная русская литература исходит из более однородной демографической группы. (Да это «ухаживание» не знакомство. И Тихий Дон. Русские люди, известные во всем мире — композиторы, писатели, поэты, художники, ученые, путешественники, критики, архитекторы, скульпторы, артисты балета, коллекционеры произведений искусства и т.д. .Верхний ответ. Она начала писать, когда работала консультантом в еврейской театральной труппе, и с тех пор опубликовала 11 романов и один сборник рассказов, в том числе «Лестницу Иакова», «Медея и ее дети» и «Даниэль Штайн, переводчик». Список известных русских поэтов включает стихи и биографические данные самых известных русских поэтов. Сохранились в городе и дома, в которых когда-то жили знаменитые русские писатели, … Иван Алексеевич Бунин – лауреат 1933 года. Во-первых, большинству из них в начале приходилось сталкиваться со всевозможными препятствиями и неприятием.Эдуард был чувствительным ребенком и часто болел. Александр Грин родился Александром Степановичем Гриневским в семье ссыльных из Польши, живших в Слободской Вятской губернии. Но меньше из нас знакомы с сборниками, которые их популяризировали, или с авторами, написавшими версии, которые мы знаем сегодня. Русская литература, совокупность письменных произведений, созданных на русском языке, начиная с христианизации Киевской Руси в конце 10 века. Граф Лев Николаевич Толстой, более известный как Лев Толстой в переводе на английский язык, был одним из самых феноменальных писателей в истории всех времен.Даже если вы новичок и только начали изучать русский язык, вы все равно можете использовать свою любимую книгу на русском языке в качестве учебника. Однако русские любили его, и в то время он был довольно популярен и влиятельн. Автор таких суровых рассказов, как «Зов предков» и «Белый клык», Джек Лондон был странным, жестоким человеком социалистических идеалов. Произведенное от Стефана, Степанов — это фамилия, которая относится к «Сыну Стефана». Стихи, романы и рассказы русских писателей занимают особое место в мире классики.$ 0,99 # 45. У всех известных авторов есть несколько общих характеристик, благодаря которым они стали известны как лучшие писатели всех времен. В 1860-х годах русский писатель Лев Толстой написал свой первый великий роман «Война и мир». 1821- ум. 1881. В каталог книг вошли лучшие и наиболее памятные произведения русских авторов. От триллеров до научно-фантастических романов, литературы в жанре фэнтези и политической сатиры — в «Новой России» 1990-х годов процветали многочисленные жанры. Узнайте больше о русском искусстве через 10 самых известных русских художников и их шедевры.Москва, русские писатели, Сибирь, Санкт-Петербург. Сборник известных русских авторов Викторины. русский список князей Бориса (слева) и Василия III (справа) (известные русские геи или бисексуалы или русские, которые спали с людьми того же пола или имели сильные романтические привязанности, основанный частично на «Другом Петербурге» К. К. Ротикова, а частично на нескольких романах Симона Карлинского) статей (пожалуйста, ознакомьтесь с работами обоих, прежде чем пытаться связаться с любым из них). Шустер.Существует большой список русских авторов как в советское время, так и в другое время. Захватывающие дух биографии Пушкина, Достоевского, Чайковского, Чехова, Глинки, Римского-Корсакова, Айвазовского и других. У американского писателя Дэна Брауна пока нет секрета. Если бы действительно было так просто стать одним из самых читаемых авторов в мире! Его… Его контроллер, мистер… Его серия Play Winning Chess высоко ценится и является фаворитом среди игроков от новичка до 1800 года. «Знаешь, Хоббс, иногда даже мои счастливые трусы-ракетоносцы не помогают.―Билл Уоттерсон 2. Даже если вы новичок и только начали изучать русский язык, вы все равно можете использовать свою любимую книгу на русском языке в качестве учебника. Автор бестселлеров. Его отец, Сергей Львович Пушкин, принадлежал к дворянскому роду Пушкиных. Социализм Коммунизм Цель. Избранная поэзия Александра Пушкина. См. Ответ. Теги: Авторская викторина, Литературная викторина, Классическая литература, Федор Достоевский, Лев Толстой, Литературный романтик, Россия, Русский, Русская литература, Толстой Вершина … В то время как проза процветала в своем самом крутом лучшем виде, это не было до появления Ивана Гончарова, Льва Толстой и Федор Достоевский и их произведения, благодаря которым русская литература приобрела мировую известность.Три крупных и внезапных разрыва делят его на четыре Kindle Edition. Гроссмейстер и четырехкратный чемпион США по шахматам, Яссер также является фантастическим шахматным писателем и написал много прекрасных шахматных книг. Ниже следует список десяти известных авторов, которые покончили с собой или пытались покончить жизнь самоубийством. Автор Известные произведения Иллюстрация Иллюстрация Александр Яковлев (1886–1953) … Людмила Улицкая, 1955 года рождения, — одна из самых популярных современных писателей России. Александр Пушкин, по общему признанию — по крайней мере среди своих соотечественников — величайший из всех русских писателей.Владимир Ленин. Пережив тиранию при царском режиме, а также великие страдания во время двух мировых войн и при Иосифе Сталине, маловероятно, что у них найдется время для наверняка монументальных, душевных романов. Умберто Эко. Он работал во многих формах, делясь остроумием, критикой и сатирой против религиозной и политической системы, благодаря которой он стал чрезвычайно известен за одну свою жизнь. 03 из 15. Вот несколько популярных русских пословиц, которые знает и использует большинство местных жителей. Петр Великий перенес столицу, стремясь вестернизировать Российскую империю.Его семья была двуязычной, русско-киргизской. Этот эпический исторический роман, который часто сравнивают с «Войной и миром», прослеживает судьбу типичной казачьей семьи на протяжении бурного десятилетнего периода, от незадолго до начала Первой мировой войны до кровавой гражданской войны, последовавшей за русской революцией 1917 года. Вот 12 современных русских романов, которые должны быть в вашем списке для чтения. 10. Лев Толстой (1828–1910) русский писатель и философ-моралист. Вы хотите читать своих любимых авторов на русском языке. …разрушительный путь от их головокружительно эротической первой встречи на балу до изгнания Анны из общества и ее знаменитого, страшного конца — шедевр трагической любви.Некоторые из них были особенно вдохновлены Борисом Пастернаком и Осипом Мандельштамом, некоторые — Велимиром Хлебниковым и другими русскими поэтами-футуристами. Наслаждайтесь этими проницательными и сложными викторинами известных русских авторов. Вот я и подумал посмотреть 6 сборников сказок… История русской литературы от Киевской Руси до 20 века. Стили русской литературы: классицизм, реализм, сентиментализм. Спрашивает пользователь вики. Откуда вы знаете русских авторов? Древняя и средневековая русская литература.Она иммигрировала в Соединенные Штаты и поступила в колледж в Нью-Джерси, чтобы получить докторскую степень. Она такая… Вносить их в список величайших русских романов всех времен и опускать действительно великие книги выглядит как минимум безответственно. В настоящее время она проживает в Берлине, деля свое время между путешествиями, ведением блога и подработкой на полную ставку. Мы создали лучшие викторины известных русских авторов, чтобы вы могли… Русские рассказы для начинающих: 20 увлекательных рассказов для изучения русского языка и увеличения словарного запаса в увлекательной игровой форме! Дайте мне знать, если вы думаете, что я пропустил кого-то значимого! Russian Publishing 101: Популярные жанры, авторы, агенты и авансы на растущих рынках, Дэниел Кальдер, 9 августа 2011 г. Детективы и романы правят российской издательской сценой, где агенты редки, а авторам повезло получить несколько тысяч долларов в качестве аванса.Если поговорка не требует пояснений, смысла в ней нет. (Легкие русские рассказы) … Лев Толстой: Полное собрание романов и новелл (Величайшие писатели всех времен, книга 12) Лев Толстой. Дэн Браун показывает, как работает идеальный «переворачиватель страниц»: короткие главы, простые диалоги, простые персонажи, пара убийств и огромное количество паранойи. Поделись с друзьями. Это самая продолжительная пьеса. Михаил Булгаков — один из самых популярных русских писателей, а его «Мастер и Маргарита» — один из самых любимых романов россиян.Всемирный успех Кальвино проявился в том факте, что к моменту его смерти он был самым переводимым итальянским писателем в мире. 88 знаменитых русских пословиц Мало того, что русские авторы рассказывают фантастические драматические истории, в их произведениях есть поэтическое изящество, которого нет у американских и английских авторов. Помните, что им по крайней мере 100-200 лет. Ниже приводится тщательно отобранный список 10 величайших русских писателей всех времен. Ниже приводится тщательно отобранный список 10 величайших русских писателей всех времен.Екатерина Седия (род. 9 июля 1970 г.) — российская писательница-фантаст. Русская литература — одна из причин, по которой некоторые из вас хотят изучать русский язык. Александр Сергеевич Пушкин был русским поэтом, драматургом и писателем эпохи романтизма, которого многие считают величайшим русским поэтом и основоположником современной русской литературы. Пушкин родился в русской дворянской семье в Москве.

Джастин Леманн Менеджмент озорства, Карьера в компании Topps, Дайвинг с бычьей акулой Тулум, Томас Ай Груп Сэнди Спрингс, Профессиональные гонщики Enduro Mtb, Лиам Драксл Live Score, Снят запрет на донорство крови коровьего бешенства Как убежать из дома и не попасться

Самые знаковые авторы в английской, испанской и русской литературе

Многие изучающие иностранные языки обращаются за писательскими услугами, когда их просят написать эссе по английской, испанской и русской литературе.Это потому, что они не знают, где найти качественные материалы для чтения во время изучения этих языков или выполнения заданий. В этой статье рассказывается о знаковых авторах, на чьи работы стоит обратить внимание при изучении языка или выполнении языковых заданий. Это также упрощает выполнение языковых заданий, позволяя вам узнать некоторые книги самых знаковых авторов в английской, испанской и русской литературе, которые вам следует искать.

Шекспир

Английская литература не может быть полной без произведений Шекспира.Это один из ведущих англоязычных писателей и драматургов во всем мире. Его работа принесла ему звание Барда Эйвона и Национального поэта Англии. Автор 154 сонетов и 38 пьес. Его великая работа была оценена даже после его пребывания на земле. Его пьесы широко ставились и переводились. Некоторые из его художественных работ включают Венера и Адонис , Похищение Лукреции и Жалоба любовника , среди прочих.

Габриэль Гарсиа Маркес

Габриэль Гарсиа Маркес — популярный испанский писатель из Колумбии.Он родился в 1927 году и ушел из жизни в 2014 году. Он стал популярным благодаря своим работам о магическом реализме. Он также написал множество рассказов, эссе и стихов. Большая часть его работ была о войне и конфликтах. Он также писал рассказы о гражданских беспорядках. Un día de estos , что означает One of These Days, — одна из его самых популярных работ. Независимо от того, являетесь ли вы студентом, изучающим испанский язык, или профессиональным автором диссертации, вы найдете работы этого автора достойными изучения.

Александр Пушкин

Считался основоположником литературной поэзии Золотого века русской поэзии.Он представил романтические романы и жанр поэзии. Свои первые стихи он опубликовал в подростковом возрасте. Это сделало его популярным в России. Роман в стихах под названием Евгений Онгене был его главным произведением. Как романтический герой, Александр погиб героически. Он скончался от ран, полученных в драке с человеком по имени Жорж Шарль Дантес, который пытался соблазнить его возлюбленную.

Дж.К. Роулинг

Дж.К. Роулинг — известная английская писательница, известная франшизой о Гарри Поттере.В настоящее время она входит в число самых продаваемых авторов. Ее история — это история человека, который обычно поднимается из грязи в князи. Ее франшиза о Гарри Поттере в настоящее время является мировым брендом с мировыми рекордами в литературных кругах. Он также остается одним из самых популярных художественных сказок. Ее последние четыре книги из этой серии были проданы рекордным тиражом 11 миллионов копий в первый день после их выпуска. Они также были переведены примерно на 65 языков.

Дж.К. Роулинг получила, среди прочего, Британскую книжную премию, премию Британской книги года и Национальную книжную премию.

Карлос Фуэнтес

Это был великий испанский писатель. Испанская литература пережила бум между 1960-ми и 1970-ми годами. Самые знаковые испанские авторы были частью этого бума. Это объясняет, почему их работы остаются популярными даже сегодня. Карлос Фуэнтес, в частности, сыграл очень важную роль во время этого бума. Будучи уроженцем Мексики, Карлос написал множество эссе и романов.

Он особенно известен своей работой о революционных идеях и революциях. В частности, Карлос пишет о том, как одна сильная идея начинает революцию, но в конечном итоге она искажается и забывается, как только начинается революция.

Старый гринго — один из его самых популярных романов. В этом романе затрагиваются темы революции. В нем рассказывается история старого гринго в Мексике во время мексиканской революции. В нем также есть мексиканский генерал по имени Арройо. Генерал полностью поддерживает эту революцию и ее идеи. Однако их идеи со временем забываются, и генерал идет совсем другим путем.

Александр Солженицын

Великий русский писатель, историк и драматург.Этот русский автор создал информацию о ГУЛАГе. ГУЛАГ был агентством правительства Советского Союза, которое управляло трудовыми лагерями, подавляя людей, которые жили в них по всему Советскому Союзу. Он известен своими работами, среди которых Один день из жизни Ивана Денисовича и Архипелаг ГУЛАГ .

Чарльз Диккенс

Чарльз Диккенс — один из самых популярных английских авторов. Его работа затрагивает острые темы детского труда, рабства и бедности.Он обращался к этим вопросам, когда угнетение и разврат были нормами английского общества. Он проявил мужество, высказывая свои взгляды против преобладающих условий. Его основные работы включают Дэвид Копперфильд и Рождественская песнь .

Мигель де Сервантес

Этот испанский автор известен как Сервантес. Он был поэтом, романистом и драматургом. Он написал великий опус «Дон Кихот», который считается первым романом в современной Европе. Его творчество является классикой западной литературы.Он известен созданием лучших художественных произведений. Его работы удивительны для всех, кто хочет выучить испанский язык, потому что он имеет большое влияние на испанский язык, известный как la lengua de Cervantes.

Владимир Набоков

Этот русский писатель известен своим романом Лолита . Его работы отлично подходят для всех, кто хочет выучить русский язык, потому что он писал и на английском, и на русском. Он написал 9 русских романов и несколько английских романов.Он также перевел свои русские романы на английский язык. Тот факт, что роман « Лолита », казалось бы, противоречивый, стал классическим произведением, сделал его одним из величайших русских авторов.

Литература представляет собой один из лучших способов изучения языка. Читайте произведения этих авторов, чтобы изучать и практиковать свои языковые навыки.

Писатель для читателей — Индус

Беседа с Элиф Батуман, чьи мемуары переносят нас в литературные страны грез прошлой России.

Беседа с Элиф Батуман, чьи мемуары переносят нас в литературные страны грез прошлой России.

Пытаясь взять интервью у американской писательницы и журналистки Элиф Батуман, когда она посетила Джайпурский литературный фестиваль (JLF), я попал в особую вселенную, в которой живут ее персонажи в ее книге, Одержимый : разреженный полусвет, если он когда-либо существовал. Повествуя о приключениях писателя с русскими классиками и показывая, как с ними сталкивается реальная жизнь, книга — перемещаясь из Ташкента в Москву и Сан-Франциско — состоит из мира ученых и специалистов, философов и просодистов, лингвистов и библиотекарей, с логика и собственный импульс.Легко стать одним из одержимых.

Штатный корреспондент The New Yorker и автор н+1 , Хранитель и Лондонское обозрение книг , 35-летняя Батуман завоевала постоянных читателей, преданных своей ученой причудливостью. В настоящее время писатель в Университете Коч в Стамбуле, Батуман был одним из фаворитов фестиваля, когда она приезжала.

Добыча того, как литература продолжает придавать смысл нашему миру, Одержимые (номинирован на несколько крупных книжных премий, таких как The Guardian премия за первую книгу), защищает мономанию, хотя и защищает интуицию.По мере развития событий дочери Бабеля показывают себя взбалмошными, толстовские ученые пачкают себя, вспоминаются ледяные дворцы бывших императриц. Возникает последовательный и удивительно неуклюжий диалог между настоящими истинами и прошлыми мудростями. Таким образом, было уместно, что общение с самой автором шло по такому же причудливому пути.

Я еще не закончил книгу Батуман, когда она была на террасе для прессы и хотела взять у нее достоверное интервью, поэтому я сдерживалась; через пару дней я устроил ей засаду после ее сеанса в 10 утра, а затем отпустил ее, когда понял, что она более истощена, чем я, в этот относительно ранний час.У меня были друзья, которые с ней болтали, но сдержались, не проведя «интервью». Наконец, я связал ее по электронной почте, где я чувствовал, что мог бы меньше отнимать у нее время. Как ни странно, электронные письма сегодня кажутся интимными, я отправил ей свои вопросы и почувствовал, что она ответит в течение следующих 24 часов.

На следующий вечер пришли ее ответы, горячие от ее пальцев: это был литературный диалог 21 века. В Джайпуре мы говорили лишь кратко, но через ее книгу и различные сочинения — от женского театра в сельской Турции до жизни после выпуска бестселлера — и теперь это, казалось, мы общались гораздо глубже.Мне казалось, что Чехов куда-то смотрит и улыбается.

В какой момент книга стала научно-популярной, а не романом, который вы задумали?

Первоначально я пытался представить историю убийства Толстого в Harper’s как короткий рассказ, но затем мой редактор сказал: «Подождите, мы публикуем это как научную литературу». Сначала я был расстроен, потому что надеялся еще немного скрыть личности людей и не оттолкнуть международное сообщество толстовеков, но Harper’s ясно дал понять, что собирается опубликовать это только как научную литературу.Поэтому я вернулся и изменил все (сохранив лишь несколько небольших изменений в именах, национальностях и т. д.), и это было проверено фактами, и вот как это было опубликовано. Это было, кажется, в 2008 году. То же самое произошло с Фарраром, Штраусом и Жиру (американское книгоиздательство, опубликовавшее «Батумана», также известного как FSG).

Как вы организовали структуру Одержимых ?

Мой редактор в FSG Лорин Штайн (теперь редактор The Paris Review ), очень помог со структурой.Книга была действительно его идеей. Я хотел написать «Бесы » как роман («пересказ романа Достоевского»). «Одержимый » в современной литературной программе для выпускников Стэнфорда»), и это никого не интересовало, и я вел переговоры со своим агентом о возможных альтернативных книжных проектах, и в какой-то момент Лорин сказала: «Слушай, у тебя уже есть сборник произведений, который вы написали о русской литературе».

На тот момент у меня уже были пьесы Бабеля и Толстого и половина Самарканда.Сначала я думал, что хочу, чтобы моя книга «Бесы» была одной непрерывной историей, а не эпизодами, но затем, когда я подумал о циклах историй Бабеля, я решил, что пытаться написать серию эпизодических, теоретически самостоятельных повествований, которые чувствуются например, большая история, русская история, была бы веселее и интереснее. Именно тогда я написал последнюю главу/эссе «Бесы» (используя идею, которую изначально планировал использовать в качестве романа).

Ваш самый необычный выбор, на мой взгляд, это раскладывание трех частей «Лета в Самарканде» с главами «Толстой» и «Ледяной дом» между ними.Вы можете объяснить этот выбор?

Решение разделить Самарканд было основано отчасти на симметрии (было бы странно, если бы одна глава была в три раза длиннее всех остальных), а отчасти потому, что мы с Лорин подумали, что это будет забавно. Одна из тем «Лета в Самарканде» — насколько оно было долгим и неотвратимым, и мы подумали, что читателю будет смешно сказать: «Боже мой, я думал, что все кончено», но, как ни странно, они снова вернулись! Мы также подумали, что это забавно и как-то правдоподобно, что действие почти половины книги о русской литературе происходит в Узбекистане.

И было ли что-то, что вам пришлось пропустить, но вы хотели добавить через два года после публикации?

Были и другие статьи на российскую тематику, которые я написал в так называемые «бесноватые» годы (одна о русских церковных колоколах в The New Yorker и профиль Тимура Бекмамбетова для Сноб ), которые, как мне показалось, могли бы стать главами, потому что о них можно было рассказать разные предыстории, но в итоге они не вписались в арку.

Расскажите о романе, который вы сейчас пишете…

Он называется Две жизни и о научно-популярном журналисте для New Yorker -подобная публикация и то, как ее личная жизнь пересекается/взаимодействует с жизнями людей, о которых она пишет. Об этом также рассказывается в отдельных эссеистических главах, таких как Одержимый . Название взято из чеховской «Дамы с собачкой» о человеке, который понимает, что живет двумя жизнями. (В Бесы , Батуман говорит: «Особенно мне запомнился отрывок о том, как у каждого есть две жизни — одна открытая и зримая, полная работы, условностей, обязанностей, шуток, а другая «течет своим чередом тайком» — и как легко это обстоятельства складываются так, что все, что вы считаете самым важным, интересным и значимым, каким-то образом оказывается во второй жизни, тайной.»)

Я чувствую, что в Индии 1980-х вы чувствовали себя как дома больше, чем в Америке 1980-х, в вашей любви к русской классике. Была ли какая-то версия такого интереса к русской литературе, когда вы росли; какой-нибудь литературный культ, предшествовавший университету?

В Турции определенно есть культура русской литературы. В какой-то степени и в США — особенно Достоевский.

Как совместить желание читать классику с желанием читать современную литературу? Как вы уравновесили эти два аспекта при написании этой книги?

Тяжело.Пока писал книгу, я не читал много современной литературы.

Каким видели Кавказ российские писатели

Сочи, где на этой неделе открылись зимние Олимпийские игры 2014 года, с 1959 года является побратимом благородного английского городка Челтнем. Сначала уму непостижимо, но потом начинаешь видеть сходство: оба города-курорты, оба фешенебельные курорты XIX века, оба пристанища монархов и президентов, оба провинциальные центры достатка и так далее.Сходства исчерпаны, различия возвращаются. Сочи не только субтропический, прибрежный и в три раза больше Челтнема, но и находится на Кавказе — в регионе, для которого у Британии нет настоящего эквивалента.

Можно сравнить с Озерным краем – источником вдохновения и воплощением романтизма, архетипом Природы-с-большой-N. В стихах Вордсворта смиренная Люся олицетворяет почтенную простоту, как и кавказские девы Бела в романе Михаила Лермонтова « Герой нашего времени» (1839), Дина в романе Льва Толстого « Кавказская пленница » (1872).

И как пресытившиеся Лондона направляются к Озерам для духовного обновления, так Печорин Лермонтова и Оленин Толстого уезжают из Петербурга и Москвы соответственно на Кавказ, ища и находя изумительную красоту природы и общество без упадка, претенциозности и лицемерия. . «Выезжая из Москвы, [Оленин] был в том счастливом настроении, в котором молодой человек, сознавая прошлые ошибки, вдруг говорит себе: «Это было не то».

Но где Озерный край просто холмистый, Кавказ — самая большая горная цепь России, а гора Эльбрус — высочайшая вершина Европы — в три раза выше Бен-Невиса.Южная часть хребта — Закавказье — охватывает страны Грузии, Армении и Азербайджана, а его северная часть — Предкавказье — такие российские автономные республики, как Северная Осетия, Ингушетия, Чечня и Дагестан.

Перешеек, на котором расположен Кавказ, соединяет Россию с Ближним Востоком и отделяет Черное море от Каспийского. Ученые-классики знают этот регион как тот, где печень Прометея ежедневно поедала орел; где Ясон искал Золотое руно и нашел Медею в грузинском городе Колхиде.Байрон, хотя он никогда не был в этих краях, описывал горы (в «Небе и Земле») как «Такие разнообразные и такие ужасные по красоте» с «перпендикулярными местами, где дрожала бы нога/ Человека, мог бы он достичь их — да ,/ Ты выглядишь вечным!»

Кавказский вождь имам Шамиль сдается русскому генералу графу Барятинскому в 1859 году © Bridgeman Art Library

В этом смысле более близким британским эквивалентом будет Шотландское нагорье. И Высокогорье, и Кавказ ассоциируются в имперском сознании с дикими кланами и боевыми традициями.Оба региона сопротивлялись господству достаточно долго и упорно, так что имена их лидеров до сих пор помнят – Уильям Уоллес, Роберт Брюс; Хаджи-Мурат и имам Шамиль (последние двое из столетней войны за покорение Кавказа Россией, закончившейся в 1864 г.).

В литературе того времени эти горные воины вызывали не только восхищение, но и симпатию тех, кто был послан их победить. Одноименный герой романа Вальтера Скотта « Уэверли » (1814) даже перешел на сторону якобитов, когда его послали подавить их восстание, попав под влияние Красавчика Принца Чарли и одной из его более сексуальных поклонниц.

Произведения Скотта пользовались огромной популярностью в России и оказали влияние на Толстого, заключительная повесть которого Хаджи Мурат (1896-1904) с восхищением описывает последний бой одноименного аварского вождя, а с отвращением и презрением — двор Николая I.

В одном из более ранних толстовских рассказов одноименные казаки имеют право восхищаться своими храбрыми врагами-чеченцами больше, чем русские солдаты — часто снобы, ленивые и неумелые в военном отношении — которые расквартированы против них на Кавказе.Но, как и великие туристы, которые в это время были заняты открытием Швейцарии, русские офицеры обнаруживают, что их представления о Боге и человеке изменились из-за величия, с которым они столкнулись в горах.

И так же, как Вордсворт, Кольридж, Байрон и Шелли первыми романтически оценили Альпы, русские поэты, такие как Гаврила Державин и Александр Пушкин, сделали то же самое для Кавказа. В стихотворении 1821 года «Кавказский пленник» Пушкин рассказывает, что «моя поэтическая медитация / Напомнила мне Кавказ», где гора Баштау «была для меня новым Парнасом./ Забуду ли я когда-нибудь его песчаные высоты, / Его ручьи, его увядающие равнины, / Его знойные пустыни, края, где ты разделил со мной / Впечатления молодой души?»

К тому времени, когда толстовский дворянин Оленин прибывает на Кавказ в 1852 году, он готов к романтическому ответу. Первоначально разочарованный, увидев горы в тумане, он просыпается на следующее утро и обнаруживает их в ярком солнечном свете: столкнувшись с «бесконечностью всей этой красоты, он испугался, что это всего лишь фантазия или сон», — но затем «он начал постепенно проникнуться их красотой и, наконец, ощутить горы».

Оленин ценит, что жизнь на Кавказе лучше для тела, да и для души, чем где-либо еще в России. Климат хороший, еда и вино лучше, а ожидаемая продолжительность жизни (если не считать насильственной смерти) соответственно высока. Через несколько недель в чеченском селе на Тереке «Оленин выглядел совсем другим человеком… Вместо землистого цвета лица результат ночей превратился в день, его щеки, лоб и кожа за ушами теперь были красными. со здоровым загаром… все его лицо дышало здоровьем, радостью и удовлетворением.

Байрон имел в России еще больший успех, чем Скотт, и и Печорин у Лермонтова, и «Кавказский пленник» у Пушкина — байронические герои — чувствительные, циничные, храбрые и опрометчивые. Туземные женщины любят их на свой страх и риск; не так уж и важно, что Татьяна Романова из сериала « Из России с любовью » решает, что любит Джеймса Бонда, увидев из его досье, что он похож на Печорина.

Но не все русские, которые храбрятся на Кавказе, тоже хамы.Оленин хочет сбросить свою петербургскую псевдоцивилизацию, жениться и стать казаком. Его брачные планы рушатся, и он покидает деревню, где прожил год, с разбитым сердцем после слезливого расставания со своим отцом-фигурой Ерошкой. Затем – в повороте, напоминающем концовку Ширли Валентайн – он поворачивает голову и видит, как Ерошка обсуждает с возлюбленной деревенские дела, как будто Оленина никогда не существовало. Жизнь Кавказа продолжается без него.

Более ранняя новелла Толстого воспроизводила образ русского пленника на Кавказе, который впервые появился в поэме Пушкина, а за ним последовало несколько других произведений на ту же тему и название, в том числе опера Сезара Кюи 1858 года.Во всех них заключенный проводит свое пленение, наблюдая и удивляясь кавказской жизни, отчужденный от утонченной столичной культуры, к которой он принадлежит, но неспособный ассимилироваться — состояние, которое сковывает его не меньше, чем его цепи. В конце концов ему помогает сбежать благородная дикая служанка, чья обожающая женственность является противоположностью кавказской гипермужественности. В версии Пушкина узник бросает свою девушку, которая кончает жизнь самоубийством в ручье на пути к казакам и свободе.У Толстого, напротив, Жилин по-братски относится только к 13-летнему подростку, который его освобождает.

Толстой отличается еще и своей критикой имперского проекта. Такие писатели, как Державин, Пушкин и Лермонтов, возможно, восхищались Кавказом, но они также верили в право России править там. Пушкинский «Кавказский пленник» кончается империалистическим апломбом:

Так замолкли яростные крики войны:/ Все покорилось русскому мечу/ Гордые сыны Кавказа/ Сражались, терпели страшные потери;/ Но проливая нашу кровь Не спасли тебя/ Не спасли твои зачарованные доспехи/ Ни горы, ни твои бесстрашные кони,/ Ни твоя любовь к дикой свободе!

В советский период миссия распространения грамотности на Кавказе, наряду с имперским языком и литературой, европейскими нравами и определенной степенью равноправия женщин, параллельна британскому проекту «цивилизации» владычества.Оба пришли на смену мусульманским державам в качестве империалистов и установили региональные границы отчасти с целью подорвать этническую лояльность — разделяй и властвуй.

К коренным народам они тоже относились с разной степенью уважения: особенно уважали в обоих случаях горных бойцов, которые со временем превратились в отборные войска имперской власти: кавказские полки были русской версией британских гуркхов. Они представляли воинскую культуру, которую империалисты сознавали, что потеряли ее, если они когда-либо ею обладали.

Как замечает пушкинский пленник: «Черкес увешан оружием; он находит в этом гордость и утешение». Это мужчины, «рожденные для войны». Во время недавнего конфликта в Чечне сознание россиян своей принадлежности к менее воинственной культуре можно рассматривать как пронизанное страхом.

Сегодня то, как россияне видят Кавказ, зависит от многих переменных, в том числе от того, где они живут (Новосибирск так же далеко от Сочи, как и Лондон). Но один из самых интересных – возраст.Пожилые люди помнят его как место мира, советской застройки, солнечных праздников и производства фруктов, вина и цветов; в советское время многие с завистью относились к уровню жизни в регионе. Такие фильмы, как романтическая комедия Леонида Гайдая « Похищение по-кавказски » (1967), переворачивают сюжеты Пушкина и Толстого. Русские были потрясены после распада СССР в 1991 году, увидев, как резко такие места, как Грузия, стали враждебными (и чужими) и вспыхнули войны в Чечне и Южной Осетии.

Писатели стремились отразить новое настроение. В фильме Владимира Маканина « Кавказская пленница » 1994 года заключенный — не русский, а 16-летний чеченский заложник, который сексуально возбуждает своего русского похитителя. В некоторых отношениях он читается сверхъестественно, как одноименный рассказ Толстого; якобы роли меняются местами, поскольку пленница совмещает роли кавказского воина с ролью кавказской горничной.

Но русские по-прежнему в плену у кавказцев, которых пытаются завоевать.Местный торговец, торгующийся с русским офицером, комментирует: «Что я за заключенный? …Это ты здесь заключенный! Советский лозунг «Да здравствует нерушимая дружба народов» один русский сардонически цитирует, другой смеется. Советская дружба ушла в историю. Возрождается царский конфликт – но без романтического идеализма.

Рассказ Виктора Пелевина 1995 года «Чеченские шапки в башнях» — сатира, в которой чеченцы захватывают Кремль, а спецслужбы пытаются это замять.Добровольные заложники разрешены, и в Кремль стекается так много жаждущих славы россиян, что в конечном итоге взимается плата за вход в размере 5000 долларов. Здесь нет идеализма ни с той, ни с другой стороны.

Российские спортсмены в Сочи родились во время распада СССР или после него. Об отдыхе на курортах Дагестана у них не осталось теплых воспоминаний; они выросли, смотря новостные кадры о российских подростках, раненых, замученных или погибших в Чечне.

И все же, среди пережитков советского образования, они унаследовали и русское веселье на Кавказе от Пушкина, Лермонтова и Толстого.Подъезжая к Чечне, Оленин видит: «Едут два казака, ритмично покачивая ружьями в чехлах за спиной, белые и гнедые ноги коней беспорядочно перемешались… и горы! За Тереком поднимается дым татарского села… и гор! Солнце взошло и блестит на Тереке, виднеющемся теперь за камышами… и горами! Из села едет татарская кибитка, и проходят женщины, красивые молодые женщины… и горы! Абреки галопируют по равнине, а я вот еду и не боюсь их! У меня есть ружье, и сила, и молодость… и горы!»

Кэтрин Браун — старший преподаватель английской литературы в Новом гуманитарном колледже.nationalgeographic.com

Лев Толстой — Книги, цитаты и Война и мир

Кем был Лев Толстой?

В 1860-х годах русский писатель Лев Толстой написал свой первый великий роман « Война и мир ». В 1873 году Толстой приступил к работе над вторым из своих самых известных романов « Анна Каренина ». Он продолжал писать художественную литературу на протяжении 1880-х и 1890-х годов. Одной из самых успешных его поздних работ была « Смерть Ивана Ильича ».

Молодость

9 сентября 1828 года в родовом поместье Ясная Поляна Тульской губернии России родился писатель Лев Николаевич Толстой.Он был младшим из четырех мальчиков. Когда в 1830 году умерла мать Толстого, заботу о детях взял на себя двоюродный брат его отца. Когда их отец, граф Николай Толстой, умер всего семь лет спустя, тетка была назначена их законным опекуном. Когда тетя скончалась, Толстой, его братья и сестры переехали к второй тете в Казань, Россия. Хотя Толстой пережил много потерь в раннем возрасте, позже он идеализировал свои детские воспоминания в своих произведениях.

Начальное образование Толстой получил дома, у французских и немецких учителей.В 1843 году он поступил на курс восточных языков в Казанском университете. Там Толстой не смог преуспеть в учебе. Его низкие оценки вынудили его перейти на более легкую юридическую программу. Склонный к чрезмерным вечеринкам, Толстой в конце концов покинул Казанский университет в 1847 году, не получив ученой степени. Он вернулся в поместье своих родителей, где попытался стать фермером. Он пытался руководить работой крепостных или батраков, но слишком часто отсутствовал в светских поездках в Тулу и Москву. Его попытка стать идеальным фермером вскоре потерпела неудачу.Однако ему удалось направить свою энергию на ведение дневника — начало привычки на всю жизнь, которая вдохновила большую часть его художественной литературы.

Пока Толстой возился на ферме, к нему в отпуск зашел его старший брат Николай. Николай убедил Толстого пойти в армию юнкером на юг, в Кавказские горы, где служил сам Николай. Поработав юнкером, Толстой в ноябре 1854 года перебрался в Севастополь на Украине, где участвовал в Крымской войне до августа 1855 года.

Ранние произведения

В периоды затишья, когда Толстой был армейским юнкером, он работал над автобиографическим рассказом под названием Детство . В нем он написал о своих самых ярких детских воспоминаниях. В 1852 году Толстой отправил очерк в «Современник », самый популярный журнал того времени. Рассказ был принят с энтузиазмом и стал самым первым опубликованным произведением Толстого.

После завершения Детство Толстой начал писать о своей повседневной жизни на армейском форпосте на Кавказе.Однако работу под названием «Казаки » он завершил только в 1862 году, после того как уже ушел из армии.

Толстой продолжал писать во время сражений во время Крымской войны. За это время он написал « Отрочество » (1854 г.), продолжение « Детство », вторую книгу в том, что должно было стать автобиографической трилогией Толстого. В разгар Крымской войны Толстой также выразил свои взгляды на поразительные противоречия войны в серии из трех частей « Севастопольские рассказы ».Во второй книге « Севастопольские рассказы » Толстой экспериментирует с относительно новой техникой письма: часть рассказа представлена ​​в виде солдатского потока сознания.

Когда закончилась Крымская война и Толстой ушел из армии, он вернулся в Россию. Вернувшись на родину, начинающий автор оказался очень востребованным на петербургской литературной сцене. Упрямый и высокомерный, Толстой отказывался присоединиться к какой-либо конкретной интеллектуальной школе мысли. Объявив себя анархистом, он уехал в Париж в 1857 году.Оказавшись там, он проиграл все свои деньги и был вынужден вернуться домой в Россию. Ему также удалось опубликовать третью часть своей автобиографической трилогии « Юность » в 1857 году. в том же году названа Софьей Андреевной Берс.

Книги

«Война и мир»

Живя в Ясной Поляне с женой и детьми, Толстой провел большую часть 1860-х годов, трудясь над своим первым великим романом «Война и мир» .Часть романа была впервые опубликована в «Русском вестнике » в 1865 году под названием «Год 1805-й». К 1868 году он выпустил еще три главы, а год спустя роман был завершен. И критики, и публика гудели по поводу исторических рассказов романа о наполеоновских войнах в сочетании с вдумчивым развитием реалистичных, но вымышленных персонажей. Роман также уникальным образом включает в себя три длинных эссе, высмеивающих законы истории. Среди идей, которые Толстой превозносит в «Войне и мире » , есть вера в то, что качество и смысл жизни в основном определяются его повседневной деятельностью.

«Анна Каренина»

После успеха романа «Война и мир» в 1873 году Толстой приступил к работе над вторым из своих самых известных романов, «Анна Каренина» . Подобно «Война и мир» , «Анна Каренина» беллетризовали некоторые биографические события из жизни Толстого, что особенно ярко проявилось в романтических отношениях персонажей Китти и Левина, отношения которых, как говорят, напоминают ухаживания Толстого за его собственной женой.

Первое предложение Анна Каренина — одна из самых известных строк книги: «Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Анна Каренина публиковался частями с 1873 по 1877 год, получив признание критиков и публики. Гонорары, которые Толстой заработал за роман, способствовали его быстро растущему богатству.

Философия, религиозное обращение

, после завершения романа, Толстой пережил душевный кризис и впал в депрессию.Борясь за раскрытие смысла жизни, Толстой сначала обратился в Русскую православную церковь, но не нашел там искомых ответов.Он пришел к выводу, что христианские церкви коррумпированы, и вместо организованной религии разработал свои собственные убеждения. Он решил выразить эти убеждения, основав новое издание под названием Посредник в 1883 году.

Вследствие того, что он придерживался своих нетрадиционных — и поэтому противоречивых — духовных убеждений, Толстой был изгнан Русской Православной Церковью. За ним даже следила тайная полиция. Когда новые убеждения Толстого побудили его раздать деньги, его жена категорически возражала.Разногласия создавали напряжение в браке пары, пока Толстой скрепя сердце не согласился на компромисс: он согласился предоставить своей жене авторские права — и, предположительно, гонорары — на все свои сочинения, написанные до 1881 года. Ильича

Помимо своих религиозных трактатов, Толстой продолжал писать художественную литературу на протяжении 1880-х и 1890-х годов. Среди жанров его более поздних произведений были моральные сказки и реалистическая фантастика. Одним из самых удачных его поздних произведений стала повесть «Смерть Ивана Ильича », написанная в 1886 году.В Иван Ильич главный герой изо всех сил пытается смириться со своей неминуемой смертью. Главный герой, Иван Ильич, приходит к резкому осознанию того, что растратил свою жизнь на пустяки, но осознание приходит слишком поздно.

В 1898 году Толстой написал Отец Сергий , художественное произведение, в котором он, кажется, критикует убеждения, которые он развил после своего духовного обращения. В следующем году он написал свой третий длинный роман « Воскрешение ».Хотя произведение получило некоторую похвалу, оно вряд ли могло сравниться с успехом и признанием его предыдущих романов. Другие поздние произведения Толстого включают очерки об искусстве, сатирическую пьесу « Живой труп », написанную им в 1890 году, и повесть « Хаджи-Мурат » (написанную в 1904 году), которая была обнаружена и опубликована после его смерти.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.