Какая книга бывает: Синонимы и антонимы «книга» — анализ и ассоциации к слову книга. Морфологический разбор и склонение слов

Содержание

Не бывает хороших или плохих книг

– Это хорошая книжка?

– Точно сказать не могу. Понимаешь, книги – они немножко похожи на людей, ну, например, на твоих одноклассников. Ведь среди них нет однозначно хороших или плохих. Просто с кем-то тебе нравится общаться больше, с кем-то – меньше. А с кем-то ‒ совсем не нравится. Это нормально. И так происходит не только потому, что люди такие. А еще и потому, что ты тоже наделен какими-то определенными качествами. Так что только ты можешь решить, достаточно ли эта книга хороша для тебя.

Как-то раз такое объяснение сработало, то есть показалось моему ученику понятным и убедительным. И с тех пор я начала активно его использовать. С малышами дошкольного возраста можно было бесконечно разглядывать игрушки и рассуждать о том, что сама по себе кукла ничем не лучше, чем Lego, но кому-то нравится одно, а кому-то – другое. Со старшими подростками мы использовали более сложную терминологию. Так, один пятнадцатилетний мальчик, мечтавший стать врачом, с серьезным видом сказал мне: «Ну да, без реципиентов доноров не бывает.

А группа крови у всех разная».

По этому поводу я иногда спорила с преподавателями литературы или родителями читающих детей. Мне хотелось, чтобы дети сами решали, что им по душе, а что нет, чтобы не оглядывались на чужое, хоть и авторитетное мнение. А кто-то, наоборот, говорил, что необходимо развивать у детей художественный вкус, и делать это нужно через собственный пример. Но, по-моему, вкусы на то и вкусы, чтобы о них не спорили.

Для меня книга, которую мы начинали читать с Никой, была однозначно хорошей. И еще я чувствовала себя немного бунтарем или нарушителем какого-то странного закона: на обложке стоял рейтинг «16+», а Нике не хватало двух лет до этой границы. Зато ей хватало общительности и открытости, чтобы посвятить меня в большую и важную тайну: она впервые по-настоящему влюбилась. Тогда-то я и решила, что принесу ей книгу, которую на днях дочитала сама. Это было «Море» испанки Патрисии Тарсии-Рохо. Роман, два года назад получивший в своей стране звание лучшей книги для подростков.

На «Море» я возлагала очень большие надежды. Волшебная история о мире, пережившем разрушительное цунами. Только представьте: целый город оказался затоплен, люди стали жить на едва выглядывающих из-под воды крышах домов и зарабатывать добычей сокровищ. Романтика, да и только. На фоне этих волнующих событий и разворачивается история юноши по имени Роб, который давно и отчаянно влюблен в прекрасную девушку и на протяжении почти трехсот страниц исследует это волшебное чувство во всем его многообразии. По крайней мере, именно это я увидела в книге и рассчитывала, что Ника меня поддержит. А потом мы с ней смогли бы поговорить о чем-то личном и сокровенном…

– Вот это история! – с такими словами меня встретила Ника, и я уже успела подумать: «Вот оно, как я и думала!..» – В жизни ничего смешнее не читала, хохотала так, что меня за стенкой слышали!

К такой реакции я не готовилась. Ведь я, читая «Море», не засмеялась ни разу, максимум улыбнулась от умиления.

– Что же в ней смешного?

И Ника после недолгих объяснений стала зачитывать особенно понравившиеся ей отрывки. Все они были связаны с одной и той же сюжетной линией: на дне моря Роб нашел волшебный камень, с помощью которого мог перевоплощаться в любого человека, а когда он это делал, непременно попадал в какую-нибудь нелепую ситуацию. Зачитывая текст, Ника не переставала смеяться, а я удивлялась: почему я не обратила совершенно никакого внимания на вещи, которые заставили Нику включить «Море» в список любимых книг? Я их даже толком и не запомнила.

– А вам разве не смешно оттого, что Роб превратился в эту толстую женщину и отбивался от ухаживаний ее противного жениха?

– Точно не знаю. Наверно, я просто слишком много такого читала. В «Гарри Поттере», например, было что-то похожее. Да и фильмов, в которых герои меняются телами, целая куча. Может, видела?

– Нет, такого я не читала и почти не видела. Но это что-то с чем-то!

– А что думаешь о переживаниях Роба? – я все же попыталась свернуть к теме, которая, как мне казалось, должна была волновать Нику больше, чем всякие там перевоплощения и магические камни.

– А, вы любовь имеете в виду? Так про это ведь тут совсем мало, почти что ничего и нет.

Мы еще долго по очереди зачитывали друг другу понравившиеся отрывки. И я все отчетливее понимала, насколько разные эмоции мы испытываем. Какие-то моменты вызывали у меня страх, а у нее – интерес. Что-то, что казалось мне безумно трогательным, Ника считала смешным. Я уже не только не могла отнести эту книгу к «хорошим» или «плохим». Я бы не рискнула утверждать, что книга ‒ любая книга ‒ может обладать какими то менее абстрактными характеристиками. Книги не могут быть «смешными» или «грустными», «захватывающими» или «скучными». Такими их делают лишь сами читатели, и нет ничего страшного в том, что их интерпретации могут частенько не совпадать с авторским замыслом.

Мы с Никой оказались «реципиентами с разной группой крови». И сейчас я бы сказала, что группа крови – это опыт. Опыт чтения, опыт познания, опыт жизни. У всех нас он невероятно разный, и, пожалуй, это самая интригующая штука во всей жизни.

Мария Хмара

____________________________

Патрисия Тарсия-Рохо
«Море»
Перевод с испанского В. Андреева
Издательство «Поляндрия», 2017

Читать и обсуждать книги с ребёнком – это безопасный жизненный тренажёр

В своей авторской колонке на Полит74 Надежда Сухова, главный редактор корпоративной газеты ЮУрГГПУ делится мыслями о том, как обсуждать с детьми книгу.

Дети растут, опыт растёт, книжки тоже толстеют. Фото из архива редакции

Думаю, каждый помнит, как его на уроке литературы бесил вопрос «О чём это произведение?». Действительно, о чём? Каждый уважающий себя писатель никогда не пишет о чём-то одном, у него всегда полное лукошко проблем, острых вопросов, боли и попыток о ней рассказать. И зачастую даже сам автор не может точно и в двух предложениях рассказать, о чём его книга.

Ну вот «Гарри Поттер» − о чём? О дружбе? О бремени избранности? О становлении личности в жестоком мире? О любви, в том числе и родительской? Каждый увидит своё, и это своё будет правильным.

Специально для «Полит74». Ведущим сегодняшней авторской колонки выступила Надежда Сухова, главный редактор корпоративной газеты ЮУрГГПУ. Фото из личного архива.

Но почему, желая поговорить с детьми о прочитанной ими книги, мы уподобляемся учителям с профвыгоранием и трясём наше чадо: расскажи, о чём ты только что прочитал! А что он может ответить? Его ведь в школе не учат читать и анализировать книги, его натаскивают на ЕГЭ.

Так как же обсуждать с детьми книги?

В первую очередь, нужно обращаться к их чувствам. Копать глубоко сразу не стоит, надо с чего-нибудь лёгкого начать. Какой герой понравился и почему? Какой не понравился и почему? А как бы ты поступил на месте того или иного персонажа?

Отвечая на такие вопросы, ребёнок учится примерять произведение на себя, обращаться к своему опыту и обогащаться чужим. Он начинает видеть разные модели поведения, анализировать их с точки зрения соответствия его внутреннему миру.

Постепенно беседы нужно усложнять. Дети растут, опыт растёт, книжки тоже толстеют. Героев в них становится больше, отношения между ними – запутанней. Как думаешь, Маша любит Дубровского? Как ты это понял? Почему Драко Малфой так ведёт себя по отношению к Гарри? Зачем тульские мастера подковали блоху?

Пусть шевелит мозгами, ищет ответы не только у себя в голове, но и смотрит вокруг, наблюдает за людьми. А мы ему в этом должны помогать – обращать внимание на людей – близких и не очень, на ситуации, чтобы реальный мир и мир литературы не существовали параллельно, а взаимопроникали друг в друга. Можно спрашивать, на какого персонажа книги похож тот или иной человек, или в каком произведение ребёнок сталкивался с ситуацией, похожей на ту, что случилась сегодня утром на парковке.

Как только ребёнок осознает, что герои книг – это отражения реальных людей, он начнёт читать вдумчиво, не гонясь только за сюжетом

Как только ребёнок осознает, что герои книг – это отражения реальных людей, он начнёт читать вдумчиво, не гонясь только за сюжетом. Откуда-то же ему нужно черпать опыт. На чём-то ему нужно учиться проживать разнообразные ситуации. Да, ко всему не подготовишься, но раз эмоционально пережив потерю, смерть любимого персонажа, ребёнок будет иметь опыт проживания горя, когда утратит близкого в реальном мире.

Да, можно возразить, что смерть книжного героя – это понарошку. Однако эмоции читатель испытывает настоящие. К слову, вакцина – это тоже не сама болезнь, но она учит наш организм бороться.

Кроме того, читать и обсуждать книги с ребёнком – это безопасный жизненный тренажёр. Мы ведь не всегда знаем, на каких сайтах в интернете бывает наше чадо, что читает или смотрит в соцсетях. А книга – вот она. Мы знаем все её сюжетные повороты, мы готовы дать ответы на все вопросы. Ну или, по крайней мере, мы готовы искать ответы вместе с ребёнком. Понять, почему одна Анна разлила масло, а другая – сиганула под поезд. Главное – не спрашивать «о чём книга» и больше обращаться к мыслям и чувствам ребёнка. Вот и всё, вот и всё.

Книга с мягкими пазлами EVA ‘Какие бывают машины’, 12 стр.

Книга с мягкими пазлами EVA «Какие бывают машины», 12 стр.

Мягкая книга сделана из приятного на ощупь пористого материала EVA. На каждой странице приклеены яркие иллюстрации с разным транспортом, которые понравятся малышу.

У книги нет острых углов, она лёгкая, поэтому безопасна даже для самых маленьких деток.

С книгой малыш получит свои первые знания о разных видах транспорта. Внутри есть 4 мягких вынимающихся пазла, с которыми ребёнок сможет поиграть.

Рекомендуем не мочить книгу, так как картон, приклеенный на EVA-основу не влагостойкий.

Рекомендована для чтения взрослыми детям с рождения.


  • Вес: 110 г
  • Кол-во страниц: 12
  • Тип индивидуальной упаковки: Пакет
  • Длина упаковки: 19
  • Высота упаковки: 3
  • Ширина упаковки: 16.5
  • Объем упаковки: 0.941
  • Объем продукта: 1.3574
  • Объем бокса: 105.875
  • Ширина: 16. 5
  • Высота: 3
  • Габариты товара: 19,5 см x 16,5 см x 3 см
  • Материал: EVA
  • Набор: Нет
  • Возраст: От 0 месяцев, Детский
  • xml-generator-id: 1, 41, 47
  • Количество страниц: 12
  • Развитие навыков: Кругозор
  • Тип: С пазлами
  • Тип обложки: Мягкий переплёт
  • Автор: Сачкова Евгения Камилевна
  • Производитель: БУКВА-ЛЕНД
  • Страна производитель: Китай

Отправка заказа будет осуществляться из города Костанай.

Стоимость доставки оплачивается при получении заказа в пункте выдачи вашего города.

Для выставления счета юр. лицам и ИП просим связаться с нашим менеджером

Ваш заказ будет готов к отправке в течение шести рабочих дней после оплаты.

Доставка Вашего заказа возможна следующими способами:

  • Казпочта
  • Транспортной компанией «КИТ»
  • Пункты выдачи компании «СДЭК»
  • Экспресс-доставкой «СДЭК»
  • Транспортной компанией «Авис»

Хрупкие товары (стеклянные товары, зеркала и прочее) отправляются в жесткой упаковке, что влечет за собой удорожание доставки

Какие бывают книги и для чего их читать

Если бы классики литературы услышали вопрос, какие бывают книги, наверное, они бы расстроились. Ведь раньше таких вопросов не возникало. Книги были единственным источником новых знаний. С книгами учились, с ними же отдыхали. Сейчас эти функции взял на себя интернет на разнообразных носителях. Но сможет ли он заменить книги? Ответим на это вопрос после того, как узнаем, какие книги бывают в библиотеке. Что мы можем найти в них?

Какие бывают книги?

Чтобы классифицировать, нужно выбрать критерии. Чаще всего книги в библиотеке расставляют по содержанию, по тематике, по авторам, по «возрасту».

Итак, какие бывают книги по содержанию?

Тут все просто, выделяют:

  • научные издания;
  • научно-популярные;
  • художественные (именуемые беллетристикой).

Художественную литературу мы вынесем в отдельный раздел и классифицируем еще на множество видов, а пока рассмотрим оставшиеся два вида.

Научная литература – это книги, которые описывают отдельную отрасль науки: трактаты по химии и медицине, труды по инженерии и математике, работы по филологии и логике. Это литература для узкого круга специалистов, ее цель – обучение новым знаниям и совершенствование старых. Сюда же, наверное, стоит внести и учебники для школьников и студентов.

Научно-популярная литература тоже обучает. Но делает это она более простым языком. Научную и научно-популярную литературу легко отличить даже не открывая, по названию. Если научная книга о религии будет называться «Религия европейских народов» или «Религиоведение», то научно-популярная – «Интересные факты о религии европейских народов». Или если научная книга о программировании — «Создание сайтов на базе HTML», то научно-популярная — «Создание сайтов в HTML без помощи профессионала». По авторам мы углубляться не будем, тут все понятно. Зайдите в библиотеку, и вы увидите ряд книг классиков -Достоевского, Шекспира, и массовой литературы, например, Дарьи Донцовой.

По «возрасту» книги делятся на современные и уже устаревшие. Еще есть оригиналы и переводы.

Художественная литература

Какие бывают книги в разделе «Художественная литература»? Здесь мы распределим фолианты по их жанрам и родам. Родов литературы всего три: эпос, лирика и драма. Так книги поделил еще Аристотель в своем труде «Поэтика», который филологи называют матерью литературы.

Эпос — это исторические и фольклорные произведения в основном. Лирика – это поэзия (стихотворения, песни, поэмы, романы в стихах). Ее также можно поделить на интимную, философскую, гражданскую.

Драма — драматические, в основном написанные прозой произведения.

Теперь по тематике, это:

  • детектив;
  • фантастика;
  • любовный роман;
  • книги для детей;
  • исторические произведения и др.

Книги для детей

Отдельно остановимся на книгах для детей. Какие бывают книги для детей? Здесь выделим отдельно учебники (научная литература, например «Физика. 8 класс»), развивающую («Как научится рисовать за 1 день»), развлекательную (рассказы, сказки, детские повести и сборники), прикладную («Вязание крючком для детей»).

В любой библиотеке найдется как минимум пара-тройка книг, способных привлечь внимание, заинтересовать ребенка. Главное — погрузить его в этот мир слов, научить воспринимать и обдумывать. Поэтому обязательно водите детей в библиотеку, прививайте интерес к книгам с раннего возраста. Детская память чиста, как белый снег, и пусть лучше на нем отражены будут первые шаги в науку или приключенческую литературу, чем примитивные статусы из соцсетей или фразы из кино и телешоу.

Что мне может дать почтение книг?

Такой вопрос может задать вам ваш ребенок. Мы узнали, какие бывают книги. Но это не дало нам ответа, зачем же их читать? Разгадка спрятана в самих книгах. Не считая современных «шедевров» литературы, очень трудно найти книгу, которая чему-то бы не учила. Книги обучают, объясняют, предостерегают, предупреждают и увлекают. И это только малая часть их возможностей. Пустующие библиотеки с радостью раскроют вам свои книжные объятия: заходи, посмотри собственными глазами, какие книги бывают в библиотеке, выбирай, учись, отдыхай, чувствуй. Так зачем же лишать себя узнать что-то новое или окунуться совсем в другую эпоху, и новые эмоции? Наслаждайтесь книгами, пока они есть.

Тот кто читает, тот развивается, обогащает словарный запас и знания в множестве сфер. Человеку много читающему намного легче выражать свои мысли и чувства. К такому собеседнику будут тянуться люди, его будут слушать и слышать.

Республиканская библиотека для слепых | Новости

     Юбилей – не просто торжество, а серьезная дата, отрезок человеческой жизни. Но оказывается, дни рождения бывают не только у людей, но и у книг. А их долговечность зависит от читателей. У каждой книги есть свой путь к нему, своя судьба и свой характер.

     2021 год выделяется изобилием книг-юбиляров. В список вошли произведения для взрослых и детей популярных зарубежных и отечественных писателей.

Зарубежная литература

Зарубежные книги-юбиляры 2021 года отличаются разнообразием. Знаменитые сказки, классические романы и эпичные фантастические произведения будут отмечать знаковые даты.

— 700 лет исполнится великому произведению Данте Алигьери «Божественная комедия». Поэма, посвященная путешествию в загробный мир – плод второй половины жизни творчества автора. Это последняя и самая масштабная работа, в которой поэт с наибольшей полнотой воплотил свое мировоззрение.

— 420 лет отметит пьеса «Гамлет» Уильяма Шекспира. Трагедия в 5 актах с глубокими философскими размышлениями – одна из самых знаменитых в мировой драматургии. Повествует о преступлении ради власти, мести и неотвратимости последующего наказания.

— 240 лет исполнится книге «Приключения барона Мюнхаузена» Р.Э. Распэ.Автор обработал ряд историй о знаменитом путешественнике из «Путеводителя для веселых людей», и объединил их в единое повествование с законченной структурой.

— 190-летие отметит «Собор Парижской Богоматери» – роман В. Гюго. Одно из самых известных произведений французского писателя повествует о прошлом Парижа, о людях, живших в эпоху творчества автора, о душевном надломе, душевной боли и слезах.

— 180 лет будет приключенческому роману Д. Ф. Купера. «Зверобой». Это первая книга пенталогии об истории колонизации Северной Америки. Действие романа охватывает период времени с 1740 по 1745 гг. и повествует о молодом охотнике – воине чести, большой доблести и отваге.

— 150 лет исполнится сказочному произведению «Алиса в зазеркалье» Льюиса Керролла. Книга стала продолжением повести «Алиса в стране чудес». Повествует о приключениях девочки в сказочном мире, представленным автором в виде огромной шахматной доски.

— 135-летняя годовщина будет у фантастической повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Р.Л. Стивенсона.Произведение представляет собой переосмысление классического готического романа под углом зарождавшейся научной фантастики. Повествует о раздвоении личности главного героя под воздействием нового наркотика и дальнейших поступках его зловещего двойника.

— 125-летие со времени публикации отметит единственный роман Оскара Уальда «Портрет Дориана Грея». Это невероятная история о том, как портрет впитал в себя душу человека и отражал на себе все ее изменения.

— 70 лет исполнится научно-фантастическому роману Станислава Лема «Астронавты». Одно из первых произведений автора было написано в повествовательном стиле. Основные события в книге происходят в начале 21 века и повествуют о путешествии астронавтов на Венеру, на первом корабле с ядерным двигателем.

— 70-летие также отпразднует культовый роман «Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера.Повествование в книге ведется от лица 16-летнего подростка Холдена, откровенно рассказывающего о неприятии существующих канонов морали современного общества.

 

Русская литература

Книги-юбиляры 2021 года отечественных авторов не менее разнообразные. Среди них романы классиков, произведения для детей и труды писателей-фантастов, вошедшие в фонд российской и всемирной литературы.

— 440-лет отметит «Острожская Библия» Ивана Федорова. Это первое полное издание Священного писания на церковнославянском языке, состоящее из 76 книг Ветхого и Нового завета.

— 185 лет исполнится с момента первой публикации исторической повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка», действие которой происходит в период крестьянского восстания под предводительством Емельяна Пугачева. Замысел на написание произведения о пугачевской эпохи у автора появился на фоне общественно-политической ситуации того времени и успехов переводных исторических романов Вальтера Скотта.

— 160-летие отметит роман Ф.М. Достоевского «Униженные и оскорбленные». Это первая большая книга, написанная автором после возвращения из ссылки. В романе Достоевский описывает общество своего времени, поднимает тему бедности, защиты униженных и обездоленных.

— 125-летие исполнится пьесе «Чайка» А.П. Чехова. Произведение наполнено символизмом и демонстрирует эволюцию автора, как драматурга. Персонажи, диалоги и действия прописаны максимально органично, как будто описанные события реально происходили в жизни.

— 95-летнюю годовщину публикации отметит научно-фантастический роман В.А. Обручева «Земля Санникова». Книга повествует об экспедиции в загадочную «теплую землю», расположенную посреди Ледовитого Океана, где проживали остатки древнего народа онкилонов.

— 90-летие будет у первого издания сатирического романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок», описывающий дальнейшие приключения Остапа Бендера – главного героя другого произведения авторов «Двенадцать Стульев». Книга переплетается со многими произведениями русской и зарубежной литературы и раскрывает особенности советской жизни начала 1930-х годов.

— 85-летие отметит повесть-сказка советского писателя Алексея Толстого – «Золотой ключик или приключения Буратино», являющаяся литературной обработкой произведения Карло Коллоди «Приключения Пиноккио». Сказка пользовалась огромной популярностью – до 1986 г. издавалась на территории СССР 182 раза. Общий тираж составил 14,5 млн. экземпляров.

— 50-лет исполнится пилотному изданию фантастической повести Братьев Стругацких «Обитаемый остров». Произведение является первой частью «Трилогии Камменера» и повествует о молодом исследователе космоса, корабль которого потерпел крушение на неизвестной планете.

— 40-летие отметит сборник стихов Владимира Высоцкого «Нерв», изданный после смерти автора. Книга включает 129 произведений поэта, многие из которых уже были широко известны, а отдельные работы публиковались впервые. Составителем сборника стал Роберт Рождественский.

— 25 лет исполнится третьему роману Виктора Пелевина «Чапаев и Пустота». Действие произведения охватывает период Гражданской войны 1918-1919 гг. и постперестроечную Россию середины 90-х. Центральный план романа – восприятие действительности поэтом-декадентом Петром Пустотой, находящимся одновременно в двух временных отрезках.

 

Спасибо за внимание!

 

 

Книги про добро и доброту

Книги – то место, где, по идее, должно прорастать посеянное когда-то «разумное, доброе, вечное». Но книги бывают очень разными, и часто они скрывают в себе тёмные, страшные, опасные и злые сюжеты. Это ни хорошо ни плохо – литература, с одной стороны, отвечает запросам общества, а с другой – позволяет писателям анализировать события мировых и собственных судеб. Но факт остаётся фактом: иную книгу берёшь с опаской. Что скрывается внутри – жестокость, тоска, тлен? Или в череде страничек получится немного выдохнуть? 

Этот редакционный рейтинг официально объявляем местом отдыха и паузы. Здесь мы собрали только добрые книги – когда берёшь их в руки и начинаешь читать, лицо само собой расслабляется, поза становится более удобной и мягкой, мысли успокаиваются. Возможно, даже кровяное давление нормализуется, но это неточно, мы не проверяли. В любом случае вечер,…Больше

Книги – то место, где, по идее, должно прорастать посеянное когда-то «разумное, доброе, вечное». Но книги бывают очень разными, и часто они скрывают в себе тёмные, страшные, опасные и злые сюжеты. Это ни хорошо ни плохо – литература, с одной стороны, отвечает запросам общества, а с другой – позволяет писателям анализировать события мировых и собственных судеб. Но факт остаётся фактом: иную книгу берёшь с опаской. Что скрывается внутри – жестокость, тоска, тлен? Или в череде страничек получится немного выдохнуть? 

Этот редакционный рейтинг официально объявляем местом отдыха и паузы. Здесь мы собрали только добрые книги – когда берёшь их в руки и начинаешь читать, лицо само собой расслабляется, поза становится более удобной и мягкой, мысли успокаиваются. Возможно, даже кровяное давление нормализуется, но это неточно, мы не проверяли. В любом случае вечер, проведённый за одной из указанных в рейтинге книг, точно немного отогреет душу и даст передышку от будничных тягот.

Сюда вошли как новые книги, так и те, что изданы несколько лет назад. Совсем махровую классику вроде «Поллианны» мы брать не стали – вы про неё и так наверняка знаете (а если не знаете, возьмите на заметку!). Также мы не включили в список очевидных кандидатов вроде «Жареных зелёных помидоров в кафе «Полустанок» – именно по причине их предсказуемости. В списке даже нет Фредрика Бакмана! Ну, почти. Ладно, всего одна его книга – и то не самая известная.

Читайте добрые книги, чтобы дать себе немного времени на перезагрузку. А в комментариях добавляйте свои варианты книг про добро – дополним рейтинг вместе.

The Study of Early Printed Books: Dane, Joseph: 9780268026097: Amazon.com: Books

«Что такое книга?» Джозефа Дейна — замечательное введение в изучение книг как физических объектов. личностный, демонстрирующий основные характеристики всего творчества Дейна: тщательное наблюдение, строгое мышление, ясное и энергичное письмо Дейн демонстрирует, что такое книга, как она создавалась и, что, пожалуй, самое главное, как ее материальность свидетельствует о различных историях которые усложняют и обогащают наше понимание того, что книги значат и почему они важны.―Дэвид Скотт Кастан, Йельский университет

«Джозеф А. Дейн – один из наших самых блестящих и плодовитых исследователей ранней книги, и этот том является кульминацией исследований всей его жизни. Для обычного читателя он предложит убедительный обзор книжной истории и книгопечатания. Для специалиста это даст представление о методах печати и жизни коллекционеров. Для всех, кто интересуется тем, как мы читаем прошлое, и для всех, кто очарован книгой как типографским артефактом, «Что такое книга?» будет глубоко оценен.Как говорит сам Дейн в своем предисловии, «никогда не закрывайте книгу, не зная больше, чем вы знали до ее открытия». Я никогда не закрываю его книгу, не зная больше, чем когда открывал ее, и эта не исключение». ―Сет Лерер, Калифорнийский университет в Сан-Диего,

Книга? расширяет свой проект преподавания аспектов книжной истории как специалисту, так и неспециалисту. Оба будут стимулированы и спровоцированы тем, что пишет Дейн, а также получат удовольствие от его аргументов и восхитятся широтой и глубиной его знаний.» ―Henry Woudhuysen, Университетский колледж Лондона

«… вносит свой вклад в научную область, предоставляя краткое повествовательное введение в область, наводненную работами с аналогичными целями. Используемый в сочетании с другими текстами, он, безусловно, обеспечит предварительное взаимодействие с несколько техническим языком и вопросами, связанными с областью библиографии». ―Comitatus

«Дейн обращается к типографике, иллюстрациям, переплетам и другим особенностям поверхности страницы книги, которые мог написать только человек, посвятивший всю жизнь изучению книг и исследованию методов переноса чернил на бумагу. .Он особенно хорошо (и представительно) разбирается в происхождении книг и в том, как владельцы оставляют на них следы». «Новости SHARP

». . . введение в материальный аспект западных печатных книг с пятнадцатого до начала девятнадцатого века. Хотя это хорошо проработанная тема, Дейн предлагает вклад, демонстрирующий несколько исключительных достоинств. . . . Читатели также будут довольны обсуждением Дейном книг в цифровом формате и по достоинству оценят обширную библиографию.Тема может быть старой, но обработка очень современная». ―Choice

«Дейн пишет с ясностью, которая сделает эту книгу полезной для начинающих студентов, и в то же время содержит множество примеров, способных научить даже самого опытного ученого. На каждом этапе книга приправлена ​​предупреждениями о распространенных ошибках и заблуждениях, что делает ее действительно увлекательной для чтения». ―Sixteenth Century Journal

Что такое книга?

отзывов

« Что такое книга? » Джозефа Дейна представляет собой замечательное введение в изучение книг как физических объектов.Он одновременно впечатляюще поучительный и очаровательно личный, демонстрируя основные характеристики всей работы Дейна: тщательное наблюдение, строгое мышление и ясное и энергичное письмо. Дейн демонстрирует, что такое книга, как она была создана и, что, возможно, наиболее важно, как ее материальность свидетельствует о различных историях, которые усложняют и обогащают наше понимание того, что книги значат и почему они важны», — Дэвид Скотт Кастан, Йельский университет,

.

«Джозеф А.Дэйн — один из наших самых блестящих и плодовитых исследователей ранней книги, и этот том является кульминацией исследований всей его жизни. Для обычного читателя он предложит убедительный обзор книжной истории и книгопечатания. Для специалиста это даст представление о методах печати и жизни коллекционеров. Для всех, кто интересуется тем, как мы читаем прошлое, и для всех, кто очарован книгой как типографским артефактом, Что такое книга? будет глубоко оценен. Как говорит сам Дейн в своем предисловии, «никогда не закрывайте книгу, не зная больше, чем вы знали до ее открытия».«Я никогда не закрываю его книгу, не зная больше, чем когда открыл ее, и эта не исключение», — Сет Лерер, Калифорнийский университет в Сан-Диего,

.

«Написанный с остроумием и остротой, книга Джозефа А. Дейна Что такое книга? расширяет его проект по обучению аспектам книжной истории как специалистам, так и неспециалистам. Оба будут стимулированы и спровоцированы тем, что пишет Дейн, и будут также наслаждайтесь его аргументами и восхищайтесь широтой и глубиной его знаний. — Генри Вудхуйсен, Университетский колледж Лондона

». . . вносит свой вклад в научную область, предоставляя краткое повествовательное введение в область, которая наводнена работами с аналогичными целями. Используемый в сочетании с другими текстами, он, безусловно, обеспечит предварительное знакомство с некоторыми техническими терминами и вопросами, связанными с областью библиографии.— Комитатус

«Дейн обращается к типографике, иллюстрациям, переплетам и другим аспектам книги, связанным с поверхностью страницы, которые мог написать только человек, посвятивший всю жизнь изучению книг и исследованию методов переноса чернил на бумагу. Он особенно хорошо (и представительно) разбирается в происхождении книг и в том, как владельцы оставляют на них следы.” — Новости SHARP

». . . введение в материальный аспект западных печатных книг с пятнадцатого до начала девятнадцатого века. Хотя это хорошо проработанная тема, Дейн предлагает вклад, демонстрирующий несколько исключительных достоинств. . . . Читатели также будут довольны обсуждением Дейном книг в цифровом формате и по достоинству оценят обширную библиографию.Тема может быть старой, но обработка очень современная». — Выбор

«Дейн пишет с ясностью, которая сделает эту книгу полезной для начинающих студентов, и в то же время содержит множество примеров, способных поучить самого опытного ученого. На каждом этапе книга приправлена ​​предупреждениями о распространенных ошибках и заблуждениях, которые делают чтение действительно увлекательным.— Журнал «Шестнадцатый век»

Различие между предисловием, предисловием и введением

Когда вы собираете вводную и заключительную части своей рукописи, вы можете задаться вопросом, в чем разница между предисловием, предисловием и введением. Это три отдельных и очень важных элемента, которые появляются на первых страницах книг, и у каждого из них есть свои особые функции.Роли этих произведений часто путают.

Необходимо уметь различать каждый из этих элементов, чтобы вы, как писатель, могли правильно пометить этот контент в нужном месте в своей книге. Разные виды книг требуют разных элементов, и вам не обязательно нужен каждый из них в вашей рукописи. Большинство научно-популярных произведений будет включать по крайней мере один из этих элементов рукописи, если не все три, а художественные произведения, скорее всего, не будут включать ни один из них.Давайте взглянем на каждый из этих элементов и выясним, что каждый из них должен содержать:

  • Предисловие написано кем-то другим, а не автором, и сообщает читателям, почему им следует прочитать книгу.
  • Предисловие написано автором и рассказывает читателям, как и почему появилась книга.
  • Введение знакомит читателей с основными темами рукописи и подготавливает их к тому, чего они могут ожидать.

Предисловие

Предисловие написано не автором, а кем-то другим.Эти люди обычно являются экспертами в области, о которой написана книга. Если вы планируете включить предисловие в свою книгу, вы должны сначала подумать о том, кого вы можете попросить написать предисловие и какую ценность оно добавит вашему содержанию. Есть ли у вас подходящие связи, чтобы связаться с кем-то, хорошо известным в вашей области знаний, который мог бы написать для вас эту статью? Узнаваемость имени является ключевым моментом. Воспринимайте предисловие как окончательную рекомендацию книги. Большое имя, прикрепленное к предисловию, может быть весьма полезным, когда придет время продавать вашу книгу.

Содержание, представленное в предисловии, должно представить читателям автора или произведение, рассказать читателям, почему им следует прочитать книгу, и вызвать доверие к книге или автору.

Предисловие

Предисловие дает вам, как автору, возможность представиться вашим читателям и объяснить им, почему они должны услышать то, что вы хотите сказать. Именно здесь вы завоевываете доверие, поэтому вы должны дать некоторое представление о том, как вы стали экспертом в своем предмете. Здесь вы можете немного погудеть в свой рог.

Вы должны использовать предисловие, чтобы вызвать интерес к вашему содержанию и привлечь читателей. Здесь вы прямо говорите о цели, создании или важности вашей книги. Как возникло происхождение вашей книги? Какую болевую точку вы стремились решить, когда решили, что хотите написать книгу, и почему это важно для ваших читателей? В предисловии вы объясняете, кто, когда и где все это.

Введение

Введение гораздо более тесно связано с содержанием и необходимо для понимания книги, но оно достаточно четкое, чтобы его следует держать отдельно от остального текста.

Во введении вы должны охватить обещание книги и любые необходимые определения или методологию, необходимые для ее понимания. Во введении вы хотите объяснить, о чем ваша книга, затронув основные темы. Что получат ваши читатели от прочтения вашей книги? Что в этом для них? Вот где вы делаете свое дело.

Эти три основных элемента рукописи могут быть очень важными частями вашей будущей книги, и хорошо иметь представление о том, что они собой представляют и что они дают вашим читателям, чтобы вы могли использовать их правильно и эффективно.Наличие необходимой информации на месте и правильное название может принести большую пользу вашей книге.

Хотели бы вы обсудить какие-либо элементы рукописи с редакторами Greenleaf Book Group? Вам нужна помощь в принятии решения о том, следует ли включать какие-либо из этих элементов в рукопись? Свяжитесь с нами по адресу [email protected] или посетите нашу страницу материалов. Если у вас есть какие-либо вопросы к редакции Greenleaf об этих элементах рукописи или вашем проекте, напишите нам в Твиттере @GreenleafBookGr.

Передняя часть, основная часть и задняя часть

Даже если вы уже довели свои главы до совершенства, вам все равно нужно подготовить различные другие части вашей книги перед публикацией, а именно вступительную и заключительную часть.

Если вы еще не сталкивались с этими терминами, не пугайтесь! Они просто относятся к первому и последнему разделам книги: части, благодаря которым она выглядит собранной и «официальной», а не как случайно переплетенные страницы.

В этом руководстве мы рассмотрим анатомию книги и рассмотрим, какие компоненты издатель может (и должен) включить в свой конечный продукт.

В последующих разделах мы углубимся в наиболее распространенные и важные разделы лицевой, основной и задней частей книги. Но сначала начнем с широкоугольного обзора, начиная с…

Передняя часть

Вступительная часть книги состоит из ее самых первых страниц: титульного листа, страницы с авторскими правами, оглавления и т. д. Также может быть предисловие автора или предисловие человека, знакомого с их произведением.

Несмотря на то, что многие читатели пропускают его, во вступительной части содержится довольно важная информация об авторе и издателе книги.А для тех, кто ДЕЙСТВИТЕЛЬНО читает, первая часть формирует первое впечатление, так что убедитесь, что вы все поняли правильно!

Фронтиспис

Декоративная иллюстрация или фотография на странице рядом с на титульном листе. Обычно идет слева.

Фронтиспис из «Хоббита» (изображение: Sotheby’s)

Награды

Цитаты уважаемых рецензентов и публикаций, восхваляющих книгу.Эта похвала часто появляется и на задней обложке.

Страница авторского права

Также называемая «колофоном», страница авторских прав содержит техническую информацию об авторских правах, датах издания, шрифтах, ISBN, а также о вашем издателе и принтере. Обычно размещается на обороте титульного листа.

Страница посвящения

Страница, на которой автор называет человека или людей, которым он посвящает свою книгу, и почему. Обычно это идет после страницы авторских прав.

Содержание

Список заголовков глав и номеров страниц, с которых они начинаются.В оглавлении (сокращенно ToC) должны быть перечислены все основные разделы, следующие за ним, как основная часть , так и основная часть .

Эпиграф

Цитата или отрывок, указывающий на тему книги, эпиграф может быть взят из другой книги, стихотворения, песни или почти любого источника. Обычно это происходит непосредственно перед первой главой.

Эпиграфы из книги «Гарри Поттер и Дары смерти»

Предисловие

Введение, написанное автором, предисловие, рассказывающее о том, как книга появилась на свет, или обеспечивающее контекст для текущего издания.

Предисловие

Введение, написанное другим человеком, обычно другом, членом семьи или специалистом по работе автора.

Кузов

Основная часть книги говорит сама за себя: основной текст располагается между вступительной и заключительной частями. И для читателей, и для писателей здесь происходит волшебство, но важно не только содержание, но и то, как вы его организуете. Не волнуйтесь, мы покажем вам, как!

Пролог (для художественной литературы)

Раздел непосредственно перед началом основного сюжета, пролог призван подготовить сцену и заинтриговать читателя. Действительно, многие прологи содержат интригующие события, контекстуализированные только позже в истории.

Введение (для документальной литературы)

Несколько страниц, которые знакомят читателя с предметом. Во вступлении рассказывается о ранних событиях или информации, относящейся к основному повествованию, чтобы у читателя была прочная основа до того, как они начнутся.

Какая разница между предисловием и введением? Предисловие предназначено лично для автора, в нем обсуждается, почему он написал книгу и каков был процесс.Введение относится непосредственно к предмету и действительно дает начало — вот почему оно является частью основной части, а не вводной частью».

Главы

В каждой отдельной книге есть главы или, по крайней мере, разделы, на которые делится повествование. Эти главы не могут быть обозначены заголовком главы или отображаться в Оглавлении; некоторые авторы начинают новые главы, просто используя разрывы страниц. Но если вы не используете что-нибудь для разбивки своего контента, ваши читатели будут недовольны.(Кроме того, если вы не уверены, какой длины должны быть ваши главы, ознакомьтесь с этим постом на эту тему!)

Эпилог (для художественной литературы)

Сцена, завершающая историю в приятной манере, эпилог часто происходит где-то в будущем. В качестве альтернативы, если в серии будет больше книг, эпилог может поднять новые вопросы или намекнуть на то, что произойдет в следующей книге.

Обнадеживающий эпилог для Китнисс в «Голодных играх» (изображение: lionsgate)

Заключение (документальная литература)

Раздел, резюмирующий основные идеи и концепции текста.Явно обозначенные выводы становятся все менее распространенными в научно-популярных книгах, которые обычно предлагают заключительные мысли в последней главе, но академические тезисы все еще могут быть отформатированы таким образом.

Послесловие

Любые другие заключительные примечания к книге; может быть написано автором или кем-то, кого они знают.

Постскриптум

Краткое заключительное замечание после того, как повествование подходит к концу, обычно одно или два предложения (например, «Матфей умер в море в 1807 году, но память о нем жива»).

Задняя часть

Обложка (также известная как «конечная материя») — это, как вы уже догадались, материал, найденный в конце книги. Авторы используют предысторию, чтобы предложить читателям дополнительный контекст или информацию об истории, хотя предыстория также может быть очень простой: иногда просто краткое упоминание веб-сайта автора или заметка от издателя.

Благодарности

Раздел для признательности и благодарности всем тем, кто внес свой вклад в создание книги.Это могут быть агенты и редакторы автора, их близкие друзья и родственники, а также другие источники вдохновения. Благодарности обычно появляются сразу после последней главы.

Об авторе

Здесь автор кратко описывает свою предыдущую работу, образование и личную жизнь (например, «Она живет в Нью-Йорке со своим мужем и двумя немецкими догами»). Чтобы узнать больше по этой теме, прочитайте наше руководство по написанию биографии автора или ознакомьтесь с некоторыми звездными примерами «Об авторе».

Авторские права

Если автор запросил разрешение на воспроизведение текстов песен, иллюстраций или расширенных отрывков из других книг, они должны быть указаны здесь (также могут быть указаны во вступительной части).

Вопросы для обсуждения

Наводящие на размышления вопросы и подсказки о книге, предназначенные для использования в академическом контексте или для книжных клубов.

Вопросы для обсуждения из группового руководства по чтению «Маленькие пожары повсюду» (изображение: PenguinPress)

Приложение или дополнение (документальная литература)

Дополнительные подробности или обновленная информация, относящаяся к книге, особенно если это новое издание.

Хронология или хронология (документальная литература)

Список событий в последовательном порядке, который может быть полезен читателю, особенно если повествование представлено не по порядку. Хронология иногда является частью приложения.

Концевые сноски

Дополнительные примечания, которые относятся к определенным отрывкам текста и обозначаются внутри основного текста верхними индексами. Почти всегда используется в документальной литературе, но иногда встречается и в экспериментальной/комедийной литературе, например, Бесконечная шутка .

Глоссарий

Определения слов или других элементов, встречающихся в тексте. В художественных произведениях глоссарий может содержать записи об отдельных персонажах или настройках. Глоссарий обычно располагается в алфавитном порядке.

Индекс

Список специальных терминов или фраз, используемых в книге, а также страницы, на которых они встречаются, чтобы читатель мог легко их найти. Индекс также обычно в алфавитном порядке.

Библиография/справочный список

Полная разбивка источников, цитируемых в работе.Ваша библиография должна следовать руководству по стилю — к счастью, его легко создать с помощью бесплатных инструментов, таких как Easybib. Обратите внимание, что это формальный список цитат, , а не дополнительный список литературы по вашей теме; это будет в послесловии или приложении.

Наймите профессионала для форматирования вашей книги

Профессиональные дизайнеры Reedsy сделают так, чтобы ваши книги выглядели так, будто они входят в списки бестселлеров. Зарегистрируйтесь БЕСПЛАТНО и познакомьтесь с ними сегодня.

Узнайте, как Reedsy может помочь вам создать красивую книгу.


Если вы готовы углубиться, переходите к следующей части этого руководства и приготовьтесь познакомиться поближе со страницами об авторских правах!

Любопытная история книжных аннотаций (и почему они все еще существуют): NPR

Аннет Элизабет Аллен/NPR

Аннет Элизабет Аллен/NPR

Что бы ни предупреждала старая поговорка, есть некоторая заслуга в том, чтобы судить о книге по ее обложке — хотя бы в одном отношении. Возьмем аннотацию, один из самых распространенных, долгоиграющих, а иногда и спорных инструментов в издательской индустрии.

Для такого любопытного слова термин «реклама» накопил множество значений за десятилетия, с тех пор как он проник в наш словарь, но в последнее время он относится только к одному понятию: одобрению коллеги-писателя — или знаменитость — которая восхваляет автора книги прямо на обложке своей книги.

Это заявления, заключенные в кавычки, дома для слов, которые вы, возможно, никогда не услышите иначе — например, неотразимое , или светящееся , или неопровержимое .Черт возьми, как сообщается, по крайней мере три книги вдохновили знаменитого мемуариста Фрэнка МакКорта на высказывание: «Вы с удовольствием поцарапаете себя».

Почти все время, пока они существуют, к ним относятся с подозрением, а иногда даже с откровенной язвительностью и презрением. Автор Дженнифер Вайнер, например, видит в них некоторую ценность, но предполагает, что они переборщили; Ученый Камилла Палья, не стесняющаяся слов, назвала их «абсолютно ужасающими» в своей речи 1991 года.

И если не кто-нибудь, а светило Джорджа Оруэлла — еще в 1936 году — приписывало упадку романа (даже тогда!) «отвратительную чепуху, которую пишут рецензенты», то естественно возникает один вопрос: почему рекламные проспекты все еще существует — и все еще так популярен, по крайней мере среди издателей?

Как оказалось, ответ немного сложный, долгоживущий и даже немного (осмелюсь сказать) убедительный .

Оценка книги по ее обложке

Жизнь рекламного ролика, выдержки из критика — рецензии на книгу, скажем, из NPR — довольно проста. Признанное критическое учреждение пишет положительный отзыв; этот обзор попадает в поле зрения издателя книги, который затем ставит положительную цитату где-нибудь в книге.

Но задолго до того, как книгу увидят критики, задолго до того, как она попадет на прилавки магазинов, ее рукопись разойдется по кругу, чтобы получить похвалу от коллег писателя.

«Когда мы начинаем думать о плане рекламы, вы говорите о том, что будет важным. И поэтому одна из первых вещей, которая приходит на ум, это: «Мы собираемся заняться рекламой?» — говорит Кимберли Бернс, соучредитель литературной рекламной фирмы Broadside.

Она говорит, что процесс обычно начинается примерно в то время, когда гранка — переплетенная рукопись книги до редактирования — готова к отправке. И начинается он с разговора между автором и ее редактором, попытки составить список потенциальных клиентов, которым они будут посылать гранки.

Прежде чем Лейла Лалами начала искать поддержку для своего последнего романа, Счет Мавра , она говорит, что встречалась со своим редактором за обедом, чтобы разделить их списки. «Было несколько авторов, с которыми он дружил, поэтому он сам делал запросы, — пишет она в электронном письме, — и другие, с которыми я была ближе, поэтому я писала эти электронные письма напрямую».

Как писатель, запрашивающий рекламные объявления, Лалами говорит, что идея состоит в том, чтобы найти «одобрение от кого-то, кто хорошо подходит для предмета, имеет очень сильную репутацию, и редко рекламные ролики могут оказать значительное влияние на законодателей вкуса. »

Я довольно быстро со всем разбираюсь. Я смотрю на первое предложение [камбуз], я смотрю на обложку, и до меня доходит. … Иногда стараюсь читать дальше — но знаете, как далеко можно зайти?

Писатель Гэри Штейнгарт о том, как он рекламирует

Но когда вы находитесь на другой стороне запросов — как автор, пишущий одобрение — процесс больше варьируется от человека к человеку. Некоторые писатели сообщают, что получают по почте до пяти незапрошенных гранок в день, что побудило многих вообще отказаться от рекламы.

Это также вызывает вопрос: как это делают все остальные рекламщики?

«Я могу довольно быстро во всем разобраться», — говорит Гэри Штейнгарт, писатель и мемуарист, доведший практику до формы искусства. Он дал так много рекламных роликов (более 150 по его подсчетам), что даже есть Tumblr, посвященный некоторым из его наиболее заметных фрагментов.

«Я посмотрю на первое предложение [камбуз], я посмотрю на обложку, и оно просто придет мне в голову», — говорит он. «Необдуманное чтение книги также очень полезно.Иногда я пытаюсь читать дальше — но знаете, как далеко можно зайти? Кто-нибудь еще читает эти книги?»

Тем не менее, он не сдерживается.

«Я сравнивал людей с Шекспиром, Толстым или кем-то еще, — говорит он. — Я сделаю все, что угодно.»

Тем не менее, он — и Лалами — по-прежнему сомневаются в том, насколько эффективны они для того, чтобы привлечь внимание читателей к книге, особенно с учетом того, что сейчас в обращении так много аннотаций. и я ценю их», — говорит он.«Но в конечном счете, какой эффект они имеют — я не знаю. Если бы мы все могли заключить меморандум о том, чтобы никого не разглагольствовать, я думаю, нам было бы легче».

Продажа «Песни о себе»

Каким бы ни было будущее этой гонки вооружений, ее корни уходят в прошлое гораздо дальше, чем Лалами и Штейнгарт, дальше, чем Оруэлл или даже парень, придумавший слово » аннотация» в первую очередь — юморист Гелетт Берджесс, чья книга 1907 года « Ты бромистый человек?» В номере была изображена женщина, которую он назвал мисс Белинда Блэрб, превозносящая многочисленные достоинства книги с ее обложки.

Вы бромид? Библиотека Конгресса скрыть заголовок

переключить заголовок Библиотека Конгресса

Вы Бромид?

Библиотека Конгресса

Берджесс, возможно, изобрел это слово (и определил его как «яркую рекламу; вдохновенный отзыв» или «звучит как издатель»).Но практика, которую он описывает, жива и процветала, по крайней мере, полвека, прежде чем Берджесс до нее добрался.

На самом деле, многие связывают его концепцию с одним из титанов американской литературы: Уолтом Уитменом, используя собственное письмо, присланное ему Ральфом Уолдо Эмерсоном.

Прочитав первое издание Листья травы , которое было отправлено Эмерсону без просьбы, Эмерсон отправил Уитмену восторженную записку. В то время Эмерсон уже был общенациональным интеллектуалом, а Уитмен был относительно неизвестным за пределами своего родного Бруклина.Записка началась как личное ободряющее слово, но она недолго оставалась частной: газета New York Tribune опубликовала ее полностью с согласия Уитмена всего несколько месяцев спустя.

А на следующий год, в 1856-м, одна строчка из этого письма оказалась на еще более видном месте. На корешке второго издания книги золотыми буквами были напечатаны слова Эмерсона, разделяющие место только с заголовком и именем Уитмена:

«Приветствую вас в начале великой карьеры.»

«До этого я не видел никакой рекламы. Я знаю, что ученые искали его, и я не думаю, что кто-либо смог найти его», — говорит Дэвид Хейвен Блейк, профессор и автор книги «Уолт Уитмен и культура американских знаменитостей ». «Я подозреваю, что в каком-то смысле это первая рекламная аннотация — хотя Уитмен не стал бы так описывать это». его.

Джером Лавинг, написавший Уолт Уитмен: Песня о себе , , добавляет: «Неудивительно, что поэт, начавший свое первое великое стихотворение словами «Я прославляю себя», был одним из авторов книги. аннотация».

Кадр издания 1856 года книги Уолта Уитмена «Листья травы » с рекламой Эмерсона на корешке. Предоставлено библиотекой Университета Дрю. скрыть заголовок

переключить заголовок Предоставлено библиотекой Университета Дрю.

Кадр издания 1856 года книги Уолта Уитмена « Листья травы » с рекламой Эмерсона на корешке.

Предоставлено библиотекой Университета Дрю.

Числа

Принимая во внимание его выдающуюся живучесть — и его широкое распространение сегодня — можно было бы ожидать, что аннотация станет основным способом перемещения копий. В конце концов, его придумал поэт со склонностью к саморекламе. Разве правильная реклама, размещенная прямо на суперобложке книги, не станет рецептом отличных продаж?

Дело в том, что мало кто знает наверняка.

«Я бы сказал, что мы ничего не можем отследить, — говорит Карл Куло, директор по исследованиям Nielsen Bookscan в США.

Ежемесячно в сотрудничестве с издателями Nielsen проводит опрос около 6000 покупателей книг по всей стране, задавая вопросы о книгах, которые они купили, где они их купили, в каких форматах они были и как они узнали о книгах . Анкеты меняются чуть ли не каждый месяц, и, конечно, результаты тоже.

Но Нильсен не спрашивает, как аннотации влияют на покупки; он говорит, что издатели также не просили Nielsen отслеживать эти данные.

«Его не существует», — говорит он. «Честно говоря, мы никогда не думали об этом».

Тем не менее, есть по крайней мере одна группа, следящая за этой информацией.

В Codex Group, независимой исследовательской фирме, основатель и генеральный директор Питер Хилдик-Смит говорит, что он работал со всеми крупными издателями и многими крупными розничными торговцами, чтобы проверить успех продаж обложки книги, прежде чем она попадет на полки магазинов. Используя выборки из нескольких тысяч участников в каждой, Codex тестирует три или четыре возможных варианта обложки книги — обычно в том числе тот, который полностью лишен рекламы.Затем они проверяют, как участники выбирают.

Постоянно выходит огромный вихрь книг, и сделать так, чтобы хоть одна книга выделялась и привлекала внимание людей, — чрезвычайно тяжелая работа.

Майкл Питч, генеральный директор Hachette Book Group

Он говорит, что обнаружил, что два фактора являются ключевыми для успеха рекламы.

«Тебя волнует, кто разглагольствует, и действительно ли это кто-то, кто тебе важен?» говорит Хилдик-Смит.«И действительно ли это что-то полезное для вашего понимания книги?»

И тем не менее, даже если рекламодателем является любимый автор читателей, цифры Hildick-Smith показывают, что такие рекомендации оказывают лишь незначительное влияние на их покупательские привычки. На вопрос о книге, которую они купили последней, только 2,5% участников узнали о ней по рекомендации любимого автора; около 1% из них были убеждены купить книгу из-за такой рекомендации.

Примерно столько же участников нашли свою последнюю книгу по рекомендации автора, сколько и тех, кто нашел ее с помощью поисковой системы.

Итак, Почему реклама ?

Если влияние рекламного ролика на продажу в лучшем случае является небольшой частью более крупного сочетания привлекательных качеств книжной обложки — или, в худшем случае, незначительной — вопрос, по-видимому, сохраняется. Зачем рекламировать?

Короткий ответ таков: аннотация не совсем предназначена для читателей — по крайней мере, не совсем.К тому времени, когда аннотация попадает к читателю, к тому времени, когда она лежит на книге на витрине, она уже выполнила большую часть работы, которую должна была сделать.

«Теперь мы очень часто получаем заявки от литературных агентов на рассмотрение книги, и в письме агента уже есть одобрение от авторов, о которых вы слышали», — говорит Майкл Питч, генеральный директор издательства Hachette Book Group. «И таким образом агент заставляет издательское сообщество прочитать эту книгу раньше всех других тысяч книг, представленных в то время.

Питч вошел в издательскую индустрию в конце 1970-х годов, когда, по его словам, процесс получения рекламных объявлений уже был хорошо налажен. Сам давний редактор, Питч говорит: «Работа редактора состоит в том, чтобы заставить людей читать книгу. » — и эта работа начиналась все раньше и раньше в процессе. Редакторы не только пытаются убедить читателей купить работу их авторов, но и персонал издательства.

«Народный время чтения очень ограничено», — говорит он.«И вы хотите, чтобы они действительно получили удовольствие от этой книги, чтобы они могли говорить о ней с тем искренним энтузиазмом, который вы действительно получаете только тогда, когда действительно прочитали ее и полюбили».

А это непростая задача, учитывая количество изданных книг: он говорит, что только в прошлом году основные издательства выпустили 300 000 книг.

«Все время выходит огромный поток книг, — говорит Питч, — и сделать так, чтобы какая-то одна книга выделялась и привлекала внимание людей, — чрезвычайно тяжелая работа.

Для большинства этих книг путь от рукописи до полки магазина можно условно представить как цепочку. От агента к редактору, к публицистам, к книготорговцам — перспектива книги, стоящей перед глазами потенциального покупателя во многом зависит от того, как убедить каждое звено в этой цепочке прочесть ее. автор-дебютант или автор в переводе.»

Издание 1925 года « В наше время » Эрнеста Хемингуэя. В то время, когда он был практически неизвестен читателям, Хемингуэй тоже обратился к рекламе, получив одобрение от таких людей, как Шервуд Андерсон и Форд Мэдокс Форд. Предоставлено библиотеками Университета Южной Каролины. скрыть заголовок

переключить заголовок Предоставлено библиотеками Университета Южной Каролины.

Издание 1925 года « В наше время » Эрнеста Хемингуэя.В то время, когда он был практически неизвестен читателям, Хемингуэй тоже обратился к рекламе, получив одобрение от таких людей, как Шервуд Андерсон и Форд Мэдокс Форд.

Предоставлено библиотеками Университета Южной Каролины.

Таким образом, не случайно Уитмен, давний журналист, позаимствовал немного престижа Эмерсона, чтобы завоевать популярность в литературном мире; ни то, что даже Эрнест Хемингуэй, указывает Питч, вытиснул не менее шести индоссаментов на обложку своей первой коммерчески изданной книги в США.С., В наше время . Другой редактор сравнил рекламу с учеными, консультирующими докторов наук. кандидаты — с признанными писателями, поддерживающими учеников, которые только начинают.

И, по крайней мере, в этом случае, Джейк Камски-Уитлок говорит, реклама работает. Как главный закупщик книг в Kramerbooks, он решает, что есть на полках книжного магазина в Вашингтоне, округ Колумбия, и говорит, что аннотации служат для позиционирования незнакомого имени среди знакомых маяков.

«Дело не в том, что говорится в рекламе, а в том, кто это говорит», — говорит Камски-Уитлок.«Если я не слышал об авторе, пишущем книгу, но она исходит от авторитетного писателя или кого-то, кого я уважаю, это будет иметь большое значение».

В конце концов, такой реакции достаточно — для писателей, которые делают и получают рекламу, для редакторов и издателей.

«Моя работа — немного помогать», — говорит Гэри Штейнгарт. «Если сумасшедший увидит мое имя на обложке книги и скажет: «Я заплачу за это 25 долларов», значит, я сделал это — я оказал большую услугу своему сообществу.

«И все.»

Что значит книга?

Книга

Книга, №. набор переплетенных вместе листов бумаги, отпечатанных, написанных или пустых: литературное произведение: раздел тома или предмета: Библия: книга ставок или запись пари, сделанных с разными людьми: ( рис. ) любой источник инструкций: либретто оперы и т. д.: ( pl. ) формальные отчеты о сделках, такие как протоколы собраний, записи о своих делах, которые ведет купец.— в.т. записать в книгу.— нс. Книга’-счет’ , счет долга или кредита в книге; Переплетчик , тот, кто переплетает книги; Переплетное дело , искусство или практика переплета или наклеивания досок на книги; Книжный шкаф , шкаф с полками для книг; Книжный клуб , объединение лиц, покупающих новые книги для распространения между собой; Бухгалтерская задолженность , задолженность по товарам, зачисленная продавцом на его бухгалтерский счет.— прил. Полный книг , полный информации, собранной из книг.— нс. Книгодержатель , тот, кто держит книгу пьесы и подсказывает актеру в театре; Охотник за книгами , тот, кто радуется открытию редких книг; Booking-office , офис, где бронируются имена или принимаются билеты.— прил. Книголюб , любящий книги: знаком только с книгами.— нс. Книжность ; Бухгалтерское дело , искусство регулярного и систематического ведения бухгалтерского учета; Книжная земля , земля, взятая из народных угодий или общих земель и предоставленная в соответствии с bóc или письменной хартией частному владельцу; Книжное обучение , обучение, полученное из книг, в отличие от практических знаний.— прил. Безкнижный , без книг, неученый.— нс. Буклет , небольшая книга; Бухгалтер , тот, кто составляет книги из чужих сочинений, составитель: тот, кто делает систему ставок таким образом, что выигрыши должны превышать проигрыши, занося их в меморандумную книгу; Букмекерство , искусство или практика составления книг из сочинений других лиц: компиляция: систематические ставки; Книжник , ученый, студент; Book’-mark , что-то помещенное в книгу, чтобы отметить определенную страницу или отрывок; Book’-mate ( Шак. ), товарищ или товарищ по изучению книг: школьный товарищ; Книжный муслин , муслин, используемый в переплетном деле; Book’-присяга ( Shak. ), клятва, сделанная на Книге или Библии; Книжный знак , этикетка, обычно наклеиваемая внутри обложки книги, с именем владельца, гербом, гербом или особым изображением; Книгопочта , отделение Почты для пересылки книг; Книготорговец , тот, кто продает книги; Книготорговля ; Книжная полка , полка, на которой размещаются книги; Книжный магазин , магазин по продаже книг; Книжный прилавок , прилавок или прилавок, как правило, на открытом воздухе, где продаются книги; Книжный стенд , книжный киоск: подставка или опора для удержания книги при наличии

Общеупотребительные термины.ком


Редакция

Агент : профессионал книжной индустрии, который представляет авторов и иллюстраторов, помогает им размещать свои работы в издателях, собирает их платежи и выполняет другие обязанности от их имени.

Приобретающий редактор : Редактор, который покупает определенную книгу. Затем редактор-приобретатель передает рукопись редактору-разработчику, если только редактор-приобретатель и редактор-разработчик не являются одним и тем же лицом, как это часто бывает.

Предложение книги : Описание предлагаемой книги, которое автор отправляет издателю, часто включая образцы глав и план.

Критика : Оценка рукописи, затрагивающая такие вопросы, как структура, характер и развитие сюжета.

Редактор-разработчик : Редактор, который выполняет основное редактирование книги, уделяя особое внимание общему стилю, темпу, сюжету и структуре. Редактор разработки работает с автором над правками.

Черновик : Рукопись книги на определенной стадии. За первым наброском следуют черновики, которые представляют собой неотшлифованные версии. Окончательный вариант отправляется на допечатную подготовку.

Редакционная коллегия/Издательский комитет : Группа в издательстве, которая одобряет приобретение книги, то есть покупку авторского произведения для публикации. Редакционные советы обычно состоят из редактора по закупкам, а также представителей отделов продаж, маркетинга и финансов.

Errata : Отдельный лист с подробным описанием ошибок, обнаруженных в печатной книге.

Построчное редактирование/копирование : Построчное редактирование рукописи с упором на стиль, пунктуацию, орфографию, грамматику, поток, последовательность, ясность, последовательность и ошибки в содержании.

Рукопись : Письменный материал автора до того, как он будет набран и напечатан. MS и MSS — это сокращенные обозначения «рукописей» или «рукописей».

Вычитка : Окончательная корректура рукописи, обычно направленная на исправление типографских ошибок перед набором рукописи.

Письмо-запрос : Письмо от автора или агента редактору, в котором кратко описывается рукопись и спрашивается, заинтересован ли редактор в оценке рукописи.

Плата за чтение : Плата, взимаемая некоторыми агентами за оценку рукописи потенциального клиента. Ассоциация представителей авторов, крупная торговая ассоциация книжных агентов, запрещает своим членам взимать плату за чтение.

Редакции : Изменения, иногда обширные, в оригинальной работе.

Куча слякоти : Представленные рукописи, полученные издательствами, но не запрошенные или не поступившие через агентов. Некоторые издатели не рассматривают незапрашиваемые рукописи, в то время как другие рецензируют их.

Материалы : Рукописи, отправленные автором или агентом издателю для рассмотрения.

>> наверх

Юридическая информация, финансы, права и разрешения

Аванс : Платеж, сделанный издателем в качестве аванса автору или иллюстратору в качестве аванса, когда книга автора приобретается издателем.Аванс часто выплачивается двумя частями: половина после подписания контракта и половина после доставки или официального принятия рукописи издателем. Аванс взимается с роялти и должен «отработать» (т. е. начисленные роялти должны равняться размеру аванса) до того, как будут выплачены какие-либо роялти.

Шаблон : Стандартный контракт издателя, предлагаемый автору и используемый в качестве отправной точки для согласования окончательных условий.

Контракт/издательское соглашение : Юридический документ, в котором подробно описывается согласие автора или иллюстратора продать издателю некоторые или все права на творческое произведение.В контрактах указывается, какие права по авторскому праву предоставляются, соответствующие обязательства автора и издателя по соглашению, вознаграждение автора и другие положения. Соглашения могут быть насыщены юридическими терминами и обычно включают от 3 до 20 страниц и до 100 пунктов.

Авторское право : Исключительное, юридически закрепленное право, среди прочего, воспроизводить и распространять произведения оригинального выражения. Выражение — это ваш собственный уникальный способ выразить идею, рассказать историю или создать произведение искусства.В соответствии с законом об авторском праве авторы обладают авторскими правами на книгу или другое литературное произведение с того момента, как они переносят слова на бумагу, в компьютерный файл или на какой-либо другой материальный носитель. Защита авторских прав на произведения, созданные после 1 января 1978 г., обычно длится до 70 лет после смерти автора. Авторские права на произведения, созданные предприятиями или до 1978 года, могут действовать в течение 95 лет с момента публикации. После того, как произведение перестает быть охраняемым, оно становится общественным достоянием.

Kill Fee : платеж, который может быть сделан автору или иллюстратору, когда издатель отменяет проект.

Дополнительный пункт : Пункт в издательском соглашении, дающий издателю право рассмотреть вопрос о приобретении следующей книги автора до того, как это сделают другие издатели.

Разрешения : Соглашения с владельцами авторских прав, предоставляющие право кому-либо еще воспроизводить их работу. Авторы, которые хотят использовать отрывок из чужой работы в своей книге, могут быть обязаны в соответствии с законом об авторском праве получить разрешение.

Общественное достояние : Продукты человеческого разума ? таких как книги, изобретения, компьютерные программы, песни, фильмы и другие произведения? часто принадлежат создателю как «интеллектуальная собственность», что означает, что создатель может контролировать использование произведения, например воспроизведение.Интеллектуальная собственность признается в соответствии с законами об авторском праве, патентах, товарных знаках и другими законами. Если работа не защищена законом как интеллектуальная собственность (возможно, потому, что срок ее защиты истек), она считается «общественным достоянием». Любой может воспроизводить, продавать или иным образом использовать произведение, являющееся общественным достоянием, без получения разрешения.

Права/дополнительные права : Некоторые из множества различных способов распространения книги включают книжные клубы, иностранные переводы, выдержки из газет и журналов или экранизацию.Права на распространение книги в одной из этих или других расширенных форм называются «дополнительными правами». Если издатель передает дополнительные права другой компании для их использования, доходы от лицензии делятся между автором и издателем. Иногда издатель напрямую использует дополнительные права, например, продавая собственное книжное клубное издание произведения. Если автор отказывается от этих прав у издателя, а агент автора передает права непосредственно сторонней компании, автор сохраняет все доходы за вычетом комиссии агента.

Роялти : Процент, который автор или иллюстратор получает от выручки от продажи каждого экземпляра книги.

>> наверх

Маркетинг и реклама

Подписание книг : Широко освещаемое мероприятие, часто проводимое в книжных магазинах или на книжных ярмарках, с участием автора, читающего и обсуждающего книгу автора и раздающего автографы покупателям.

Прямая почтовая рассылка : реклама книг путем отправки брошюр, листовок, открыток или других печатных материалов непосредственно группе потенциальных покупателей.

Фэнтези : Тип фантастики, который нарушает или выходит за рамки правил известного мира, допуская такие условности, как путешествия во времени, говорящие животные и сверхчеловеческие существа.

Художественная литература : Письмо, пришедшее из воображения, или письмо, которое не соответствует фактам, связанным с реальными событиями.

Жанр : Определенная категория книг, например исторические, любовные или научная фантастика.

Историческая фантастика : Произведения, в которых персонажи вымышлены, но сеттинг и другие детали уходят корнями в реальную историю.

Маркетинг : Согласованные усилия издателя по продвижению и рекламе, направленные на увеличение продаж книг среди населения и дистрибьюторов.

Медиа-кит/пресс-кит : Папка с рекламными материалами, используемая для объявления информации о готовящейся книге в средствах массовой информации и других целевых изданиях. Комплекты для СМИ могут включать выдержки, обзоры, цитаты людей, хвалящих работу, и пресс-релиз.

Монография : Научная работа (часто размером с целую книгу), посвященная подробному, но часто ограниченному предмету.

Нишевый маркетинг : Маркетинг и продвижение книги для определенной группы покупателей, например людей из определенного географического региона или людей с определенным хобби или интересом. Книги, изданные для узкого рынка, могут продаваться на национальном уровне, но в основном они продаются через специализированные розничные магазины.

Документальная литература : «Правдивое» письмо, в котором автор пересказывает реальные события.

Пресс-релиз : Письменное объявление, целью которого является привлечение внимания средств массовой информации к конкретному событию или запуску продукта.

Целевая аудитория : Определенная группа читателей, которая может быть заинтересована в конкретной книге.

>> наверх

Части и виды книг

Послесловие : Заключительные замечания по теме книги или процессу написания книги. Этот материал может быть написан кем-то, кроме автора.

Приложение : Дополнительная информация в конце книги, которая может включать таблицы и статистическую информацию.

Биография автора/иллюстратора : Личная информация и достижения автора и/или иллюстратора.

Back Matter : Все печатные материалы, которые появляются в конце книги после основной копии. Дополнительные материалы могут включать послесловие, приложение, библиографию, колофон, глоссарий и предметный указатель.

Библиография : Список книг или статей, цитируемых автором в качестве ресурсов.

Переплет : Задняя обложка, корешок (центральная панель, которая соединяет переднюю и заднюю обложки со страницами и обращена наружу, когда книга стоит на полке) и передняя обложка книги.Переплет — это то, что скрепляет книгу. Типы переплета включают футлярный переплет, гребенчатый переплет, идеальный переплет, седельный шов, спиральный переплет и переплет вело.

Настольные книги : Маленькие книжки, часто квадратной формы, предназначенные для младенцев и детей ясельного возраста и состоящие из небольшого количества толстых страниц.

Основная копия : Большая часть текста книги, расположенная между лицевой и оборотной сторонами.

Колофон : Краткий перечень производственной информации, часто включающий детали шрифта и информацию, относящуюся к любому произведению искусства.

Страница авторского права : Страница в начале книги, которая указывает, что книга защищена авторским правом, и что необходимо получить разрешение на полное или частичное воспроизведение книги. Обычно эта страница также включает данные каталогизации для библиотек.

Посвящение : Выражение признательности или комплиментов автора определенному лицу или группе людей, которым посвящена книга.

Штрих-код EAN : Этот штрих-код представляет собой номер ISBN, переведенный в машиночитаемую форму.Строки электронного сканирования, напечатанные на задней обложке или обложке книги, содержат информацию о книжном продукте, такую ​​как название, издательство и цена.

Предисловие : Введение в книгу, обычно написанное кем-то другим, а не автором книги.

Front Matter : Все страницы в книге, которые появляются перед основной копией. Типы титульного листа включают титульный лист, страницу авторского права, посвящение, оглавление, предисловие, предисловие, признание и введение.

Фронтиспис : Иллюстрация, появляющаяся перед первыми страницами книги.

Глоссарий : Список терминов и определений, относящихся к теме книги.

Твердый переплет : Обычно сшитые и склеенные книги в твердом переплете затем переплетаются картонными обложками, которые укрепляются жесткой тканью, а затем покрываются бумажной суперобложкой.

Индекс : Алфавитный список конкретных тем и ключевых слов в книге (особенно имен, мест и событий) и страниц, на которых они упоминаются.

ISBN (Международный стандартный номер книги) : всемирная нумерованная система идентификации, которая предоставляет издателям стандартный способ нумерации своей продукции без дублирования другими издателями. «ISBN» также относится к самим номерам ISBN. Первая часть ISBN идентифицирует язык публикации («0» для английского), а вторая часть идентифицирует издателя. Следующая строка цифр в ISBN идентифицирует сам книжный продукт, за ней следует цифра, специально рассчитанная для обеспечения целостности ISBN.

ISSN (Международный стандартный серийный номер) : Всемирная система нумерации периодических изданий и других серийно выпускаемых продуктов.

Библиотечный переплет : Более прочный переплет в твердом переплете с усилением тканью и часто с другим методом шитья.

Мягкая обложка для массового рынка : Меньшая (4 и 3/16″ x 6 и 3/4″) книга в мягкой обложке, обычно печатаемая на бумаге низкого качества и выпускаемая в больших количествах по более низкой цене, чем обычная книга в мягкой обложке.Тематика этих книг обычно соответствует текущим потребностям рынка. Помимо размещения в книжных магазинах, эти так называемые книги «размером со стеллаж» часто распространяются через аптеки, аэропорты и супермаркеты.

Предисловие : Вводный раздел книги, обычно написанный автором. Может содержать информацию о том, почему книга была написана или как ею пользоваться.

Оглавление : Список тем, затронутых в книге, с разбивкой по главам и/или разделам, включая соответствующие номера страниц.

Титульная страница : Правая (или лицевая) страница с нечетным номером, на которой указано название книги, подзаголовок, имя автора, издательство и город, в котором она была опубликована.

Торговля в мягкой обложке : Торговые книги в мягкой обложке больше, чем книги в мягкой обложке для массового рынка, и переплетены в плотную бумажную обложку. Они часто имеют тот же размер и ту же иллюстрацию на обложке, что и издание в твердом переплете. Торговые книги в мягкой обложке обычно переплетаются только клеем.

>> наверх

Производство и дизайн

Bluelines : Также называется «Блюз».» Фотокопия этого принтера, созданная принтером, представляет собой черновой макет всех страниц книги, напечатанных с окончательных форм. Синие линии дают последнюю возможность обнаружить ошибки и внести незначительные исправления до того, как книга пойдет в печать. Если необходимы изменения, они должны быть внесены в пленку, что может быть дорогостоящим.

Производство книг : Весь процесс набора книги, ее печати, переплета и упаковки для отправки.

Макет : Общий дизайн страниц книги, включая расположение текста, иллюстраций, графики, заголовка, номеров страниц и использование шрифта/шрифта.

Перерасход : Превышение количества книг, когда тираж превышает заказанный. Эти дополнительные копии печатаются для компенсации возможной порчи. Если предполагаемая порча не происходит, от издателя иногда требуется приобрести дополнительные копии в типографии.

PP&B : Бумага, печать и переплет. Составляет большую часть общих затрат, связанных с изготовлением книги.

Допечатная подготовка : Различные шаги, необходимые для подготовки книги к отправке на принтер.Может включать сканирование изображений, создание цветопроб, согласование цветовых спецификаций с требованиями принтера и многие другие действия.

Ошибки принтера : Ошибки, допущенные принтером во время производства, такие как пятна, пятна и чернильные пятна на страницах.

Пробы : Полные отпечатанные страницы книги для ознакомления перед тем, как книга пойдет в печать.

Порча : Запланированные отходы бумаги. Принтеры оценивают брак в десять процентов.

Зачистка : Размещение всех компонентов макета на подписи (большие листы бумаги, напечатанные в количестве, кратном четырем, которые при складывании и обрезке становятся страницами книги) для создания шаблонов для изготовления форм.

Прозрачные пленки : фотографии или изображения, появляющиеся на прозрачном материале (таком как слайды), а не на непрозрачном материале (таком как бумага)

Trim Size : Внешние размеры (горизонтальные и вертикальные) готовой книги.

Недостаток : Завершенный заказ, содержащий меньше книг, чем запрошено. Недорасход может быть результатом чрезмерной порчи во время печати или ошибок принтера.

>> наверх

Издатели

Предварительные копии : Первые законченные книги (до того, как книга будет широко распространена), предназначенные для выполнения предварительных заказов и особых запросов.

Backlist : Книги предыдущих сезонов, которые все еще печатаются.Бэк-лист издателя обеспечивает значительный источник дохода, поскольку продажи бэк-листов часто оказываются более стабильными, чем продажи в бэк-листе.

Подразделение : Филиал издательской компании. Некоторые крупные издательства состоят из нескольких отделов.

Манекен : грубый макет книги, который обычно показывает, где будут располагаться все обложки, текст и иллюстрации, а также обложки. Некоторые макеты включают настоящие эскизы и изображения.

Передний список : все книги, выпущенные в текущем сезоне и представленные в последнем каталоге издателя.

Гранки или Advanced Reader’s Edition/Copy (ARE или ARC) : Отформатированные в виде книги, переплетенные гранки обычно изготавливаются после того, как рукопись была набрана, но до того, как она прошла корректуру. Эти издания используются публицистами для отправки рецензентам, дистрибьюторам и книжным клубам, которые хотели бы видеть копии книг за три или четыре месяца до их официальной даты публикации. Некоторые издатели классифицируют книги с полноцветными обложками как ARC или ARE, а книги с простыми обложками из картона — как гранки.

Выходные данные : Идентификационное название определенной линейки книг, доступных у издателя. У издателей может быть много импринтов.

Дата поступления в магазин или поступления в продажу : Дата, когда продукт поступает в магазины и размещается на полке для покупки потребителями.

Список : Книги, предназначенные для публикации в определенный сезон продаж (например, осенний сезон, зимний сезон или сезон весна/лето).

Средний список : Книги с сильным интеллектуальным или художественным уклоном, которые имеют шансы на значительный успех, но не считаются вероятными бестселлерами.

OP/Out of Print : Когда у издателя нет в наличии экземпляров книги, и он не намерен переиздавать ее.

OSI/Нет в наличии Бессрочно : Когда у издателя нет в наличии копий определенного издания, но он может пожелать переиздать его в будущем.

Предварительная публикация : этот термин обычно используется в сочетании с другими терминами, такими как стоимость до публикации или предложения до публикации. Предложения до публикации могут быть сделаны со специальными стимулами, чтобы повысить первоначальный спрос или узнать достаточно, чтобы спрогнозировать уровень откликов после публикации.

Дата публикации («Дата публикации») : Дата, когда издатель объявляет, что конкретный продукт будет доступен. Как правило, дата публикации в пабе назначается через несколько дней после поступления книги в магазины, чтобы гарантировать, что маркетинг и реклама начнутся вовремя.

>> наверх

Продажи

Сети : Крупные компании, владеющие множеством книжных магазинов под одним и тем же названием. Двумя крупнейшими сетями книготорговли в США являются Barnes & Noble и Borders.«Супермаркет» содержит 100 000 или более наименований и может включать в себя кофейню и другие удобства.

Деньги кооператива : Расходы книготорговца на продвижение книг издателя. После этого издатель возмещает кооперативные деньги.

Дистрибьютор : Компания, которая занимается складированием, каталогизацией, маркетингом и продажей книг в книжные магазины, библиотеки и оптовым торговцам от имени ряда мелких издателей, объединяя эти расходы.

Publishers Group West (www.pgw.com) — крупнейший эксклюзивный дистрибьютор независимых издателей в Северной Америке. Publishers Group West, входящая в десятку крупнейших продавцов книг в стране, представляет более 150 независимых издательств.

National Book Network (www.nbnbooks.com) — крупнейший независимый дистрибьютор в Северной Америке. NBN предоставляет услуги по продажам, маркетингу, выполнению заказов, кредитованию и сбору платежей независимым издателям коммерческой художественной и документальной литературы.

Независимые книготорговцы : Розничные магазины, не принадлежащие крупным компаниям, продающие книги населению.

Институциональная продажа : Продажа книг в основном школам и библиотекам, особенно издателями детских книг.

Прейскурантная цена : Цена обложки книги, также называемая «розничной» ценой.

Оставшиеся экземпляры : Копии книги со значительной скидкой из-за быстрого оборота, часто из-за медленных продаж или переизбытка на складе.

Возврат : Непроданные экземпляры книги, которые возвращаются издателям от книготорговцев.В большинстве случаев продавцу книг разрешается возвращать любые непроданные книги издателю для полного возмещения их стоимости.

Звонок отдела продаж : Регулярные встречи между торговыми представителями издателя и потенциальными покупателями. Во время этой встречи используется каталог названий переднего списка, и выдается заказ на поставку (PO).

SAN (стандартный номер счета) : Номер, присвоенный библиотекам, школам и другим организациям, которые покупают, продают или предоставляют книги во временное пользование.

Специальные продажи : Нетрадиционные продажи в торговых точках, которые не специализируются на розничной торговле книгами (от сувенирных магазинов до зоомагазинов, организаций и т.).

Книготорговец : Книготорговец, распространяющий книги среди широкой публики. К числу торговых книготорговцев относятся супермаркеты, сетевые магазины, независимые книготорговцы и интернет-магазины.

Оптовая торговля : Компания, которая закупает книги в больших количествах у издателей с большими скидками и продает их книжным магазинам и библиотекам со средней скидкой.

Baker & Taylor (www.btol.com) является ведущим оптовым поставщиком книг, видео и музыкальных продуктов для библиотек, а также традиционных и интернет-магазинов.Компания существует уже более 170 лет и ежегодно выпускает более 1 миллиона уникальных номеров ISBN.

Ingram Book Group (www.ingrambookgroup.com) является ведущим оптовым поставщиком книг, аудиокниг и периодических изданий для книготорговцев, библиотекарей и специализированных розничных продавцов. База данных компании содержит более 1,8 млн наименований.

>> наверх

Типы детских книг

Книги по главам : Категория книг для детей в возрасте 9-12 лет.В то время как книги глав часто отображают одну линию рисунка на главу, они в основном используют текст, чтобы рассказать историю.

Концептуальная книга : иллюстрированная книга для детей дошкольного возраста, которая пытается научить их базовым понятиям. Многие концептуальные книги содержат иллюстрации или другое искусство и содержат всего несколько слов на странице. Концептуальные книги часто сосредотачиваются на том, чтобы познакомить детей с такими предметами, как алфавит или цвета, формы и размеры.

Книги для раннего чтения/легкого чтения/главы для начинающих : Эти книги предназначены для детей в возрасте 8–11 лет, которые вырастают из книжек с картинками.Книги обычно занимают около 64 страниц и содержат значительное количество иллюстраций и контролируемой лексики, чтобы помочь детям перейти к главам книг.

Книги Hi-Lo : Эти книги сочетают высокий уровень интереса с менее сложным текстом. Книги Hi-Lo часто используются, чтобы уговорить нерешительных школьников более активно читать.

Читатель среднего возраста : Книги для читателей в возрасте 9–11 лет.

Книга-новинка : книги со специальными встроенными функциями, такими как всплывающие окна, раскладывающиеся страницы, откидные клапаны или скрытые звуковые чипы.

Книжка с картинками : В первую очередь предназначенные для детей от дошкольного возраста до 8 лет, книжки с картинками содержат изображения или иллюстрации на каждой странице, рассказывая историю с помощью изображений, которые сопровождаются несколькими строками текста. Большинство иллюстрированных книг состоят из 24 или 32 страниц.

YA Books : Относительно новая категория книг для молодежи (YA) чаще всего предназначена для читателей в возрасте от 12 до 18 лет.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.