Как обозвать толстого человека смешно: как можно назвать толстого человека?

Содержание

Как можно прикольно назвать друга

Нежные слова — не только прерогатива выражения ласки и любви к женщине. Мужчинам тоже нравится их слушать, даже если они ворчат или будто не замечают. На самом деле, называя своего молодого человека, парня или мужа дорогим, милым, солнышком, вы проявляете ласку. А ласка нужна не только женщинам, но и мужчинам.

Конечно, большинству из них не нравится, когда прозвище выходит излишне слащавым — среди слишком слащавых часто оказываются варианты вроде «пупсик», «кукусик». Бывают слова, которые при ласковой окраске остаются обидными: например, у вашего молодого человека лишний вес, а вы зовёте его «гиппопотамчиком». Не каждый «гиппопотамчик» отнесётся к такому прозвищу с юмором и порадуется, а не обидится.

Вариантов, как называть любимого человека — много. Мы поделимся разными идеями, как приятно назвать парня, подходящими для разных ситуаций.

Как оригинально и необычно обратиться к парню, который понравился

Когда молодой человек только-только заинтересовал вас, вы можете быть недостаточно с ним знакомы, чтобы выдумать ему его и только его прозвище, как и чтобы назвать его милым, любимым или солнышком. Но назвать парня каким-то необычным словом — отличный способ завоевать его и сделать так, чтобы вас заметили. И при этом у вас наверняка есть хоть какая-то информация о нём, как минимум имя. Он ведь чем-то вам понравился.

Оригинально назвать парня нетрудно. Если знаете его имя — переиначьте его на иностранный манер. Несколько примеров:

  • Саша — Алехандро, Сандро, Санчес
  • Лёша — Алекс, Лекс
  • Антон — Тони, Антонио
  • Петр — Петро, Педро
  • Никита — Ник, Кит
  • Андрей — Эндрю, Дрон
  • Сергей — Серж
  • Владислав — Владовски
  • Рома — Ромео
  • Матвей — Мэттью, Матеус
  • Илья — Эллиа
  • Павел — Пол, Пауло
  • Георгий — Джордж, Жорж
  • Руслан — Русо
  • Денис — Дэн
  • Иван — Ван, Вано
  • Григорий — Грег, Грегори
  • Фёдор — Фед, Тео, Теодор

Этот список можно продолжать. Не стесняйтесь экспериментировать с именем, если вам известно только оно. Если вы заприметили парня при каком-то действии или у него есть определённая черта, используйте это. Сделайте прозвище из понравившегося его проявления. Могут получиться:

  • Улыбаха
  • Симпатяга
  • Качок
  • Здоровяк
  • Гений
  • Шутник
  • Герой
  • Мистер щедрость
  • Защитник
  • Книголюб
  • Ворчун
  • Обаяха
  • Крепкий орешек
  • Драчун
  • Рокки
  • Сладкоголосый
  • Мачо
  • Рыцарь
  • Весельчак
  • Джельсомино
  • Атлет
  • Капитан
  • Соня
  • Храбрец
  • Золотые руки
  • Умник
  • Мужчина мечты
  • Бука

Почему важно говорить парням приятные слова

Наверняка слышали, что женщины любят ушами? Так вот, ушами любят все — только в разной степени. Девушкам действительно это больше свойственно, но не многим для счастья достаточно «дорогой», «милой» и «любимой». А «котёнок», «заенька», «малыш» и более слащавые варианты кажутся перебором.

При этом большинству парней хватает как раз стандартного набора, но многие только радуются, когда девушка придумывает какое-то своё слово, которое не используют другие пары и которое предназначается только для него.

Так он ощущает свою особенность в глазах девушки, свою ценность. К тому же, в паре появляется ещё что-то общее, что сближает партнёров между собой и отделяет от других.

Если у вас не получается давать столько нежности молодому человеку, сколько хотелось бы — из-за работы или другой нестыковки графиков, нежные слова становятся спасательным кругом. Это простой способ проявить нежность к любимому человеку, если нет возможности коснуться, позаботиться или просто побыть рядом. Есть еще много способов сделать мужчине приятно.

Но порой трудно придумать, как назвать мужа или мужчину нежно, когда ему не хватает вашей ласки. Не вешайте нос, мы предложим подходящий вариант.

Как придумать собственное подходящее слово, на что опираться

Своё, нетипичное ласковое прозвище — очень ценная форма нежности. Суть его в определённой уникальности, в том, что большинство окружающих пар это слово не используют. Часто у него есть какая-то история, которую вы прожили вдвоём и которую приятно вспоминать. Часто оно возникает спонтанно из-за ассоциаций, возникающих при определённом событии.

К примеру, ваш молодой человек носит смешную фамилию и работает доктором. Вы можете полунежно-полушутливо назвать его «доктор Агайкин», и это станет каким-то только вашим, внутренним прозвищем. Или вы были в парке аттракционов, и он смешно испугался на американских горках или в комнате страха, и вы шутливо назвали его «бесстрашный бородач» — это тоже вполне может закрепиться.

Особенность таких обращений в том, что они, в первую очередь, про человека. Про какую-то его черту или про вашу ассоциацию с ним, или про случай из общей истории. Это и делает их уникальными и ценными.

Придумать такое прозвище можно, если как следует сосредоточиться на собственных ощущениях и восприятии человека. Что вас в нём цепляет, что очень нравится? На что это похоже из существующих слов и понятий?

Другой путь — просто чаще бывать вместе и немного подождать. Обязательно произойдёт случай, в результате которого появится какая-то забавная или ласковая кличка, предназначенная только ему и произносимая только вами.

Принципы подбора ласковых слов с примерами

Вы можете опираться на конкретную категорию слов и брать примеры исключительно оттуда. Так можно даже подобрать изначально категорию, которая нравится вашему избраннику: будь то герои комиксов или мультфильмов, животные, просто уменьшительно-ласкательные слова. Перейдём к практике:

Герои мультфильмов и кино:

  • Братец Медвежонок
  • Муфаса (или даже Король Лев)
  • Молния Мак-Куин
  • Олаф
  • Кристофф
  • Принц Чарминг
  • Флин Райдер
  • Мурзик
  • Винни-Пух
  • Пятачок
  • Бэмби
  • Тарзан
  • Мауи
  • Нео
  • Фродо
  • Арагорн
  • Джон Сноу
  • Дрого
  • Хаус

Ласковые обозначения животных:

Слова, показывающие его влияние:

Герои:

  • Богатырь
  • Зевс
  • Геракл
  • Персей
  • Орфей
  • Аполлон
  • Атлант
  • Тор
  • Локи
  • Одиссей
  • Илья-Муромец
  • Алёша Попович
  • Добрыня Никитич
  • Змей-Горыныч
  • Иванушка

Супергерои:

  • Бэтмен
  • Супермен
  • Человек-паук
  • Железный человек (подойдёт спортивному парню)
  • Зорро
  • Сорвиголова
  • Росомаха
  • Халк
  • Чёрная Пантера
  • Флэш
  • Аквамен

Политики, с которыми прослеживаются общие черты:

Ласкательные прилагательные:

  • Милый
  • Сладкий
  • Желанный
  • Горячий
  • Красавчик
  • Страстный
  • Ненасытный
  • Нежный
  • Сильный или силач

Общие нежные прозвища, которые подойдут для всех

Это самая простая категория — универсальные слова, которые напрашиваются сами собой и подходят всем. Их цель — подчеркнуть важность человека и выразить ему свою нежность. Идеальный вариант, если вы ищете, как любя назвать своего парня.

Велика вероятность, что молодой человек вызывает у вас какие-то собственные ассоциации. Но можно использовать один из этих вариантов,

как прикольно называют парней:

  • Ненаглядный
  • Единственный
  • Благоверный
  • Возлюбленный
  • Мистер совершенство
  • Ромео
  • Душа моя
  • Сердце моё
  • Любовь моей жизни
  • Моё солнце и звёзды
  • Мой джентльмен
  • Здоровяк
  • Симпатяга
  • Амиго
  • Родненький
  • Судьба моя
  • Малыш
  • Красавчик
  • Ангел
  • Чудо
  • Викинг
  • Капитан
  • Гризли
  • Ковбой
  • Ураган
  • Тайфун
  • Чертёнок

Парни любят, когда хвалят их мужественность и маскулинность. Интересуетесь, как брутально называть парня — попробуйте варианты «викинг», «здоровяк», «ковбой», «гризли», «амиго», «гринго».

Есть категория ласковых слов, которые считаются выдуманными и могут понравиться не всем молодым людям. Но пока не попробуете — не узнаете. Вы можете выбрать для себя лучший сайт знакомств, пообщаться и попробовать назвать как-то так:

Популярные ласковые прозвища для парней и милые названия для любимого человека

  • Солнышко
  • Любимый
  • Дорогой
  • Милый
  • Золотко
  • Родной
  • Родненький
  • Малыш
  • Долгожданный
  • Мой хороший
  • Моя гордость
  • Месяц ясный
  • Исключительный
  • Аппетитный
  • Безумный

Красивое послание мужчине в переписке

Любому приятно получить чувственное письмо от любимого человека. Попробуйте: оно способно невероятным образом разжечь страсть и добавить трепета в отношения.

На сайте знакомств JuliaDates много мужчин, которым можно сделать комплимент и проследить за реакцией. Напишите действительно с чувством: всколыхните свои глубокие эмоции, расскажите о них и о том, как он их в вас пробуждает. Будьте откровеннее, чем обычно. Если вы только познакомились, делайте ставку на необычность. Не старайтесь поразить его глубиной ваших чувств, если вы знакомы только пару недель. Даже без этого письмо может завести. Приведём несколько примеров, что сказать и как ласково называть любимого парня по переписке или смс:

  1. «Солнце, я очень соскучилась и хочу сказать тебе что-то приятное и важное»
  2. «Думаю о тебе целый день, мой Ромео. Жду встречи вечером и готовлю для тебя кое-что особенное»
  3. «Как ты, родненький? Хочу обнять тебя и очень жду встречи»
  4. «Привет, симпатяга. Занят этим вечером? Хочу увидеть твою улыбку и сказать кое-что важное»
  5. «Хочу разгадать твою загадку, мистер совершенство»
  6. «Люблю тебя каждый миг, ненаглядный»
  7. «Пойду за тобой хоть на край света, любовь моей жизни. Начнём с тура в горы в выходные?»
  8. «Боюсь быть слишком откровенной, золотко. Но когда думаю о тебе, я. »
  9. «Люблю тебя как до Луны и обратно»
  10. «Как насчёт прогулки по лучшим местам города, здоровяк? Хочу видеть тебя»

Смешные обращения к парням

Девушки любят давать милые и смешные прозвища парню. Но со смешными обращениями стоит соблюдать одно правило осторожности: они не должны задевать. Если ваш молодой человек невысокого роста, не торопитесь называть его «коротышкой», пока не оцените его чувство юмора и не убедитесь, что он не обидится. Смешное ласковое прозвище скорее всего будет ироничным, но оно не должно задевать недостатки и комплексы парня. Мало кто относится к такому с пониманием, особенно если вы назовёте его так в общественном месте или в дружеской компании.

Несколько примеров смешных прозвищ:

  • Пупс
  • Ворчалка
  • Блинчик
  • Гроза морей
  • Персик
  • Одуванчик
  • Шарик-Смешарик
  • Снусмумрик
  • Смурфик
  • Карамелька
  • Кексик
  • Черешенка
  • Пончик

Если вы уверены в чувстве юмора и лёгком отношении к недостаткам своего парня, попробуйте что-то из этого:

Ещё могут подойти такие варианты, если ваш человек не беспокоится по поводу вредных привычек и мелких пороков:

  • Курилка
  • Всёзабывалка
  • Телепузик
  • Носкираскидалка

Как ласково назвать молодого человека в начале отношений

В начале отношений подойдут нейтральные варианты вроде «милый», «дорогой», «солнышко», «золотко». Отложите «любимого», «сердце моё» и «душу мою» до лучших дней, которые ещё впереди. Когда вы вместе недавно, важно не промахнуться с ласковым словом, не обидеть человека и не перегнуть палку с выражением привязанности — это может отпугнуть.

Вы можете посмотреть список лучших комплиментов парню и выбрать слова, которое будут приятны вашему партнеру. Если хочется чего-то нестандартного, поэкспериментируйте с формами имён (примеры есть выше) или найдите прозвище в сфере общих интересов. К примеру, увлечённая вселенной супергероев пара может называть друг друга Суперменом и Чудо-женщиной.

А мы покажем несколько вариантов экзотических и необычных прозвищ для молодого человека, если вы увлекаетесь иностранными языками:

  • Amante — «любовник»
  • Tecopo — «сокровище», кто-то очень ценный
  • Querido — «дорогой»
  • Lobo — «волк», игривое испанское прозвище
  • Mr.Wikipedia — для партнёра-интеллектуала
  • Dare-Devil — для рискового и азартного искателя приключений
  • Smile maker — для человека, который всегда поднимет настроение
  • Hotshot — для парня с пронзительным взглядом
  • Luscious Lips — для любителя поцелуев, отличный вариант, как сексуально назвать любовника
  • Mr.Untamed — для диковатого парня, знакомого, тем не менее, с хорошими манерами
  • Ladies Man — вариант, как пошло назвать любимого мужчину
  • Big guy — оригинальный способ красиво назвать сильного мужчину
  • Honey — «сладкий»
  • Darling — «дорогой»
  • Sweetie — «милый»
  • Hunky — «трудолюбивый»

Какие слова не следует говорить

Избегайте обидных прозвищ вроде «пузан», «вонючка», «грязнуля», «свинтус» и прочих. Их никому не приятно слышать. Следите, чтобы обращения были ласковыми, а не оскорбительными, даже если говорите с сарказмом и иронией. Цените то, что делает для вас молодой человек, и старайтесь не высмеивать это: к примеру, не стоит называть «банкоматом» парня, если он вас содержит.

Будьте ласковы и искренни — это главное. Оригинальность станет большим плюсом. Избегайте, хотя бы первое время, излишне слащавых слов, и особенно следите за тем, что говорите при друзьях и на людях. Посторонним не нужно знать совсем откровенные и личные прозвища, которые вы друг другу даёте. Они вполне спокойно перенесут «милого», «дорогого», «любимого» и другие слова этой категории, но вот знать, что ваш молодой человек — «ненаглядный», «крепкий орешек» или «лысик» им вовсе не обязательно.

Когда будете выбирать или придумывать прозвище избраннику, подумайте о том, как мужчины любят, чтобы их называли. И что может понравиться именно вашему. Исходите из этого — и найдёте что-то ласковое, брутальное и оригинальное одновременно.

Люди дают друг другу прозвища с незапамятных времен. Одни клички прикольные или крутые, другие обидные.

Много случаев, когда кличку помнят лучше настоящего имени или фамилии. Яркий пример этого история разных времен и народов.

Почему и зачем появляются прозвища?

Клички появляются у людей по разным причинам. Сказанная однажды фраза, внешний вид, фамилия или поступок – все это возможный источник для придуманного прозвища. В истории множество примеров, когда были придуманы клички для людей.

В каждом случае свои особенности:

    Индейские племена славились именами Орлиный Глаз, Бегущий Олень, Быстрая река. На самом деле имена были другими, но знать их могли только родственники.

Прозвища появлялись из событий в жизни индейцев и становились вторым именем на всю жизнь либо до следующего значимого поступка.
Были клички и у правителей стран во все времена. На Руси Ярослав Мудрый, Иван Грозный, Петр Великий.

Горбачева звали Минеральным Секретарем, а Брежнева Бровеносцем в потемках. Известны всему миру и яркие примеры королей – Ричард Львиное Сердце, Пипин Короткий, Людовик благочестивый.

Одни прозвища отражают особенности правления, другие внешний вид правителей.

  • Клички ковбоев чаще отражали характер или поступки, но иногда и внешний вид. Большой Джо, Молчаливый Боб, Дикий Билл.
  • Аналогично появлялись и пиратские прозвища. Черная Борода, Убийца испанцев, Ситцевый Джек.
  • Учителей часто называют по профессии либо внешнему виду. Учитель рисования бывает Карандашом, а преподаватель физики Атомом. Высоких худых учителей прозывают Селедкой или Указкой.
  • Иногда одному человеку дают несколько прозвищ. Александра Пушкина звали в лицее Французом или Обезьяной, за непоседливость Егозой, а в литературном обществе Сверчком.

    Как придумать смешные прозвища для друзей?

    Клички для людей придумывают разными способами. Если своей фантазии мало, то поможет генератор прозвищ.

    Для друзей вторые имена подбирают интересные и хорошие, обидные клички никто не любит:

    Признак Варианты
    Имя В этом плане прозвище дают в рифму, потому оно бывает обидным. С Сережей рифмуется рожа, а Егор тухлый помидор.

    Такие прозвища характерны для маленьких мальчиков и девочек, но остаются навсегда

    Фамилия Обычно действует метод сокращений. Зубова называют Зубом, Мышкину Мышью, Пушкина Пушком или Пушкой Профессия Работник автосервиса может быть Мазутом, слесарь Вантузом, окулист Глазом, а продавец сантехники Унитазом Рост Высокого человека неизменно называют Шпалой, Гулливером, Жирафом, дядей Степой. Удел низких людей Дюймовочка, Полторашка, Гном, Мелочь Характер, нрав Балабол, Ворчун, Молчун, Хохотушка, Смешарик, Ждун. Умному чаще дают кличку Мозг или Голова, а тупых обзывают Самоваром, Дятлом, Тыквой, Тихим Тормозом Внешность Лысых часто называют Колобком или Глобусом, кудрявых Пуделем. Толстого человека нередко зовут Плюшкой, Пышкой, Колобком, а худого Бухенвальдом, Дрищом или Лыжей.

    Рыжих друзей можно обзывать Конопушкой, Рыжиком или более жестко Ржавчиной или Рыжьем

    Нередко друзьям дают клички при парных именах. Одного могут звать Виталиком, а другого Виталя, но для различия к имени обычно добавляют какой-нибудь признак – маленький, высокий, лысый, тощий.

    Крутые и прикольные клички для парней и девушек

    Клевые прозвища зависят от возрастной категории. Для пацанов младшего школьного возраста крутой кличкой будет имя героя из любимого мультика, а в дальнейшем приоритеты меняются.

    Для мужчин клички нужны весомее – Кремень, Качок, Зверь, Король вечеринки.

    Девушки любят красивые названия, потому список прозвищ для них наполнен ассоциациями с привлекательной внешностью, фигурой или характером:

    • Кошечка.
    • Пантера.
    • Вишенка.
    • Малина (в рифму к имени Алина).
    • Принцесса.
    • Нимфа.
    • Чика (рифмуется с именем Вика).
    • Карамелька.
    • Бандитка.
    • Ведьмочка.

    Понятие крутого прозвища у всех разное. Оно зависит от возраста, интеллекта и социального слоя людей.

    Что делать, если обидно обозвали?

    Ржачные клички часто кажутся такими только окружающим, а человеку, к которому прилепился такой ярлык, ситуация может казаться тупой.

    Если обидно обозвали, то действовать надо осмотрительно:

    1. Хладнокровие. Нельзя показывать, что прозвище задело за живое, иначе так называть будут постоянно. Важно не отвечать матом.
    2. Не отзываться. Если не показывать виду и не реагировать на кличку, высока вероятность, что она не прилепится.
    3. Посмеяться над отсутствием фантазии.
    4. Остроумно обозвать обидчика, чтобы отпала охота на выдумки.
    5. Назвали дурой? Ответить, что счастливая. Если услышала такое от бывшего, то ответить, что пока с ним не рассталась, то действительно такой и была.

    Особенности красивых и ласковых прозвищ

    Ласковые и милые прозвища часто дают друг другу влюбленные. Обычно люди оперируют набором уменьшительно-ласкательных слов – Зайчонок, Солнышко, Медвежонок, Котик, Малышка, Конфетка.

    Нередко жены и мужья используют ласковые клички, которые со стороны могут казаться обидными.

    На самом деле это своеобразное проявление любви:

    Часто семейное прозвище происходит от имени. Толя бывает Толяшкой, Маша Манюней, Сергей Сергунчиком.

    Особенности внешности, фамилия, набор букв или случайное событие – все это повод для прозвища.

    Полезное видео

    Практика замены имени на псевдоним, отражающий внутренние убеждения, характер или просто напоминающий о произошедшем забавном случае, становится все более распространенной и популярной. Особенно актуальна тенденция использования необычных и крутых прозвищ для тех, кто не представляет жизни без социальных сетей, разнообразных играх онлайн, форумов. Традиция давать парню забавные, прикольные или ласковые прозвища популярна среди влюбленных и приятелей. При выборе подходящего псевдонима ориентироваться стоит на такие критерии, как собственное имя, черты характера, сфера деятельности. Кроме того, вполне можно припомнить забавный случай из жизни, который в полной мере отражает всю индивидуальность парня.

    Советы и рекомендации по выбору ника

    Подходить к вопросу выбора кликухи для пацанов стоит творчески и разумно, обращая внимание на разного рода детали и нюансы. К примеру, если ник планируется использовать в течение непродолжительного времени, достаточно выдумать нечто необременительное и забавное, например, ЛисВУшанке, КотБосиком, ПерецНаТанке.

    В случае, если прозвище выбирается для того, чтобы в последующем носить его долго и основательно, к выбору процессу выбора стоит подойти более серьезно. Рекомендуется учесть такие рекомендации:

    • Клички для парней, состоящие из даты рождения и производного от имени, не пользуются популярностью, и уж точно не могут позиционироваться в качестве прозвища, отображающего черты характера, индивидуальность или особенности личности. Поэтому ники, подобные ПавелВ1992, лучше оставить для других.
    • Если речь идет от выборе прозвища в компании пацанов для одного из товарищей, лучше остановиться на псевдониме, который в полной мере отражает всю суть человека. К примеру, любит Вася пиццу с морепродуктами, так почему бы не обозвать его Нептуном-пиццеедом или ПовелителемОмаровиТоматов?
    • Если подбирается ник для использования в соцсетях или онлайн-играх, не стоит указывать в нем личные данные, например, номер телефона или адрес. Во-первых, такое прозвище вряд ли будет благозвучным, а во-вторых – ни к чему распространять персональную информацию.
    • Девушкам, раздумывающим над тем, как обозвать парня смешно или мило, рекомендуется учесть, что называть любимого, имеющего лишний вес, Пончиком, Винни или Мишкой, не совсем этично. Лучше обойтись стандартными Зайчиками, Котеньками, Пушистиками. Если такой вариант кажется заезженным, можно обратить внимание на более оригинальные, но ласковые прозвища, к примеру, Медок, Батончик, Карасик.

    В целом же, рассуждая о том, как прикольно назвать парня, друга или самого себя, стоит учитывать, что при живом, а не виртуальном общении погоняло для пацана, выбранное на авось, может звучать неэстетично. Поэтому, перед тем, как придумать псевдоним или второе имя, желательно хорошенько поразмышлять над каждым из возможных вариантов.

    Крутые прозвища для парней

    Плох тот парень, что не мечтает быть крутым и брутальным мачо, чей взгляд наповал сражает как недругов, так и представительниц слабого пола. Если в действительности образ паренька крайне далек от представленного выше, вполне можно компенсировать недостатки суровой реальности выбором крутого и стильного погоняла для пацана. К примеру:

    • Оушен. Своего рода отсыл к небезызвестному фильму, вполне подойдет для общительного человека.
    • Якудза. Идеальный вариант для любителей восточных единоборств, да и фильмов такого плана. Из той же оперы: НочнойСамурай, Ниндзя, Джеки.
    • ОдинокийВолк, СмелыйЛис, СтарыйТигр.

    Но, разумеется, особенно круто звучат кликухи на английском языке. Немалый элемент оригинальности в этом случае заключается в том, что ни одно из приведенных ниже имен не имеет фактического перевода:

    Для выбора идеального прозвища достаточно включить фантазию, скомпоновать любые буквы и наслаждаться результатом. Но не стоит забывать, что в некоторой мере погоняло все же влияет на восприятие человека, скрывающегося за ним. По этой простой причине рекомендуется отказаться от выбора таких прозвищ, как: Blueboy, Geymaster, а также схожих. Разумеется, если выбор таковых не является первоначальной задачей.

    Прозвища от девушек

    Редко какие отношения, особенно на конфетно-букетных этапах, обходятся без подбора милого и ласкового или смешного прозвища от девушки. Если влюбленные начали встречаться относительно недавно, вполне уместны будут следующие варианты:

    Если люди в отношениях уже несколько лет, отлично осведомлены о привычках и пристрастиях друг друга, вполне можно подобрать что-то милое, отражающее черты характера, образ жизни или привычки любимого парня:

    • Поваренок. Идеально подойдет для парней, любящих кашеварить или, напротив, ненавидящих это действо.
    • Кузя. Отличный вариант для домовитого и суетливого паренька.
    • Котофей. Такое прозвище у большинства ассоциируется с вольготным пухлым котом, любящим проводить свободные часы в полудреме, укрывшись пледом на уютном диванчике.
    • Вонючкин, Ленивчик, Грязнулькин. Хоть и милые, эти ники вполне отражают не самые приглядные черты представителя сильной половины человечества.
    • Пухляш, Пончик, Тефтель, Винни-Винни. Прозвища для доброго толстяка, который вполне трезво оценивает особенности своей фигуры и не обидится на подобное обращение.

    Если же девушка по какой-либо причине обижена на вторую половинку, стоить более детально рассудить, какую дать кличку ухажеру. В зависимости от причины ссоры могут подойти следующие варианты:

    • ПеппиСинийЧулок. Для молодого человека, любящего огненную воду.
    • Хрюндель или Хрюндайк – вполне сносная ассоциация с грязнулей.
    • Склеротик, МаразмНаТанке – девушка вполне вправе назвать так парня, если он забыл о важной для нее или них обоих дате.

    Милым дамам не стоит забывать, что идти на поводу у общественности и выбирать распространенные никнеймы – далеко не самый лучший вариант. Лучше подобрать уникальное, милое и особенное прозвище, которое будет только вашим. Именно такой подход поможет создать в паре идеальную гармоничную атмосферу.

    Прозвища профессионалов

    Лучший способ подобрать красивый и отражающий личную индивидуальность псевдоним – обратить внимание на профессию. В качестве вариантов можно остановиться на хобби или увлечениях в определенной сфере деятельности:

    Для людей из области медицины

    Варианты для мастера тату

    Для людей из правоохранительной сферы

    Ники для поваров и просто любителей готовить

    Для людей, связанных с различными видами транспорта

    Выше приведены варианты деятельности, пользующиеся особенной популярностью и дающие широкий простор для полета фантазии. Для тех профессий, что являются менее распространенными и популярными, могут подойти такие варианты:

    • СтройЗастрой – для строителей.
    • Мукомол – для парней, работа которых связана с пищевой промышленностью.
    • АйСиКью. Для программистов.

    Словом, достаточно включить фантазию, и подходящее для представителя определенной профессии прозвище найдется за несколько мгновений. Но не стоит забывать, что самое, казалось бы, безобидное прозвище, может задеть человека. Именно поэтому стоит подбирать никнеймы с некоторой осторожностью.

    Имена и фамилии

    Выбор прозвища в зависимости от ассоциации с именем и фамилией – явление далеко не новое. Тем не менее, при творческом подходе, даже из обычного Ивана Иванова вполне можно сотворить современное и уникальное прозвище. Рассмотрим такие варианты:

    • Алексей. Производных от этого имени более чем достаточно – Лешик, Леший, Лесик, Алекс и даже Алик.
    • Станислав. Стасян, Стась, Славян, Стасюнчик.
    • Эдуард. Дудик, Эдвиг, Эдиокоптер.
    • Андрей. Дюшка, Дюх, Андрец, Дюссолей.

    Аналогично можно поступить с фамилией. К примеру, для парня, носящего фамилию Котов, могут подойти такие прозвища, как Катян, Котище, Котофей. Для Громова идеальны варианты Громобой, Громозека. Если обозвать нужно Иванова, можно рассмотреть такие варианты, как Вано, Ванюнчик, Ванча, Ванчик. Но не стоит забывать, что производные от фамилий прозвища в некоторых случаях могут звучать неприятно и оскорбительно для человека. Рекомендуется помнить об этичности в любой ситуации.

    Для любителей соцсетей и онлайн-игр

    Самой распространенной отраслью, где всегда востребованы интересные и крутые ники и прозвища, является виртуальная сеть. Для тех, кто не мыслит и дня без общения в соцетях или игр в режиме онлайн, существуют определенные рекомендации, согласно которым стоит выбирать никнейм. К примеру:

    • ПельменьНаБТР. Такой ник идеален для парня – души компании, обладающего, к тому же, твердым характером.
    • Нефилим, Гомункулус, Шерхан, Балу – эти прозвища подойдут для любителей онлайн игр. Вряд ли по ним можно судить о характере и привычках человека, в целом они полностью нейтральны, и предназначены исключительно по причине необходимости выбора ника.
    • СтарикХоттабыч, БелыйЛис, СтарыйЛев, БодрыйСлон. Натолкнувшись на такое прозвище, практически каждый обыватель рисует в своем воображении этакого рубаху-парня, любящего пошутить и посмеяться над собственными шутками.
    • Одинокий, Чародей, Звездочет, УходящийВТуман. Такие псевдонимы используют, как правило, молодые люди, любящие придать собственному образу некую загадочность, притягательность и тайну. Однако в действительности человек может быть вполне убежденным и трезвым реалистом.
    • ДикийВепрь, Мустанг, Киану, Порш. Как правило, псевдонимы такого плана используют зеленые школьники, желающие придать своему образу брутальности и четкости. Однако такие ники вполне могут использовать и взрослые люди, если где-то в глубине души они и по сей день остаются подростками.
    • Казанова, Лав666, Красавчик, ДонЖуан. Некоторые из этих прозвищ стали уже нарицательными, их широко используют для определения ловеласов, то есть, любителей противоположного пола. Но вот называться подобным именем в сети – не слишком умная идея.
    • Котовед, ПесИКот, Кроля, Заеныш, Муха. Эти забавные псевдонимы отлично подойдут для людей, обладающих не только чувством юмора, но также кучей домашних животных. Вполне уместно применить их и для тех, кто трудится на ниве ветеринарии.

    Говоря о забавных прозвищах, нельзя не упомянуть о никах, которые нередко дают отличившимся каким-либо образом парням друзья. К примеру, любителя погулять, принять на грудь и уснуть сладким сном, приятели вполне могут обозвать ЗеленымКитенком. Для того, кто является мастером влипания в неприятные истории, просто идеальным является ник БегущийПоГраблям.

    Словом, чтобы получить интересный и запоминающийся ник, парню вовсе не обязательно нагружать собственную голову. Достаточно выдумать и вытворить что-нибудь этакое, чтобы друзья и приятели самостоятельно придумали прозвище, которое не только запомнится, но и прилипнет на долгие годы.

    Если большинство парней, получив имя и фамилию при рождении, остаются верными им на протяжении всей жизни, то менять прозвище можно хоть каждый день. Однако актуально это только для тех кличек, что человек сам себе выбирает. В иных ситуациях, к примеру, если ник буквально прилип в результате какого-либо случая или индивидуальных особенностей, избавиться от него практически невозможно. Именно поэтому стоит выбирать и раздавать прозвища с некоторой осторожностью, ведь они могут негативно отразиться на судьбе и жизни человека в целом.

    «Писатель русский знаменитый, Лев Николаевич Толстой, не ел курей и рыб убитых и уважал народ простой»Интервью с толстоведом Юлией Красносельской

    Это далеко не первое (и, конечно же, не последнее) интервью со специалистом по творчеству Льва Толстого на «Горьком» — широта и актуальность этой темы в обосновании не нуждается. С Юлией Красносельской, филологом из МГУ, мы обсудили нелюбовь автора «Войны и мира» к прогрессизму, абстрактным целям и толстовцам, расхожие банальности, с помощью которых нередко объясняются его жизнь и творчество, а также достоинства и недостатки некоторых книг о Толстом, и в том числе популярных его биографий, написанных Виктором Шкловским и Андреем Зориным.

    — Насколько полезно исследователю любить своего героя и заниматься тем писателем, который вызывает сильный эмоциональный отклик и живейшее интеллектуальное удовольствие? Или все-таки нужна дистанция — как у ученого, который проводит эксперимент над подопытным животным и должен быть к нему равнодушен?

    — Мы с коллегами часто обсуждаем эти вопросы… Толстоведы в целом с большой любовью относятся ко Льву Николаевичу и его творчеству, что подчас является предметом иронии со стороны наших коллег. Тем не менее нельзя не признать, что произведения Толстого различаются по качеству. Однако исследователю могут быть интересны не только шедевры. Недавно вышла замечательная книга Ирины Паперно «Кто, что я? Толстой в своих дневниках, письмах, воспоминаниях, трактатах», в которой говорится, что, хотя славу Толстому принесли романы, но, окажись он на необитаемом острове, писал бы там не романы, а дневник. В центре внимания Паперно оказываются именно дневники и трактаты, однако ее книга не менее увлекательна, чем лучшие работы об «Анне Карениной» и «Войне и мире». Это говорит о том, как важно уметь находить ключ к не самым популярным произведениям Толстого.

    Юлия Красносельская 

    Мне наверное также было бы неинтересно всю жизнь заниматься «Войной и миром». Когда-то я посвятила много времени и сил изучению повести «Альберт», опубликованной в 1858 году. Она считается одной из самых неудачных повестей Толстого. В то время он оказался на распутье, чувствовал, что литература меняется, что разваливаются прежние литературные кружки, что все популярнее становится обличительный жанр, и не очень понимал, как ему на это реагировать. Он примкнул в это время к лагерю поклонников «чистого искусства», которые ценили литературу скорее за красоту художественной формы, за «вечные» идеи, а не за общественный пафос. Под влиянием этого направления Толстой пишет повести «Люцерн» и «Альберт». Очевидно, что это уже не «Детство и не «Севастопольские рассказы» и уж тем более не будущие шедевры вроде «Войны и мира» и «Смерти Ивана Ильича». Соответственно, об этих повестях довольно мало написано, но в какой-то момент я поняла, что в «Альберте» присутствуют мотивы и детали, которые позволяют осознать не только литературные, но и общественно-политические ориентиры Толстого пятидесятых годов. На эту повесть можно смотреть и как на неудачный манифест «чистого искусства», и как на политическое высказывание, очень злободневную вещь, раскрывающую, например, отношение писателя к готовящейся крестьянской реформе. И возможность такого прочтения повести делала ее исследование чрезвычайно увлекательным.

    — У вас есть работа «Русский эпос в эпоху европейских революций: к вопросу о политическом замысле „Войны и мира” Л. Толстого». Каково, на ваш взгляд, место философских, общественных и эстетических идей ЛН в контексте европейской интеллектуальной истории того времени?

    — Это необъятная тема, но можно отметить, что Толстого иногда воспринимали как писателя специфически «русского». У истоков такой репутации стоит Тургенев, который заслуженно считается самым «европейским» из русских классиков середины XIX века. Блестяще образованный, лично знакомый с ведущими европейскими писателями, он нередко подчеркивал, что Толстому не хватает всестороннего образования, в определенной степени даже считал его невежественным. Когда Толстой начал публиковать будущую «Войну и мир», Тургенев удивлялся, насколько это громоздкое, затянутое, неопределенное по жанру сочинение. Но позднее он пересмотрел свои взгляды и представлял Толстого европейской общественности как автора национального эпического романа, признавая тем самым право такого странного и необычного сочинения на эстетическую ценность. «Русскость» изменила свое значение, стала достоинством.

    Толстого, таким образом, могли в какой-то степени выводить за рамки европейской эстетической и философской традиции, но, разумеется, как русский интеллектуал он не мог не читать европейские журналы, не откликаться на современные европейские идеи и не зависеть от них. Так уж было устроено российское государство со времен Петра I и русская культура классической эпохи. Прежде всего Толстому нужно было самоопределяться по отношению к традиции, которая была важна для поколения Тургенева, Герцена, Грановского, то есть людей 1840-х годов, впитавших в молодости идеи немецкой философии, гегельянства в первую очередь. Принято считать, что отношение Толстого к этой традиции было негативным. Борис Николаевич Чичерин, известный правовед-гегельянец, приятель Толстого в 1850-е годы, вспоминал, что Толстой пытался читать Гегеля, но у него не получалось, он ничего не понимал. Кроме того, Толстой не принимал идею прогресса, считая, что она убивает вневременной идеал. Однако не веря в идею общественного прогресса, он верил в бесконечное самосовершенствование человеческой души, верил, что человек в своем внутреннем развитии может постоянно идти вперед, что создавало определенные точки пересечения и с современной ему прогрессистской мыслью. В книге Донны Орвин «Искусство и мысль Толстого» хорошо показано, как Толстой, общаясь в 1850-е годы с людьми сороковых годов — Боткиным, Анненковым, Тургеневым, — испытывал их воздействие и усваивал их идеи о разуме, природе, анализе и синтезе. В том числе и благодаря им он оказался втянут в орбиту важнейших эстетических и философских европейских дискуссий. Его интерес к философии истории, проявившийся в «Войне и мире», тоже вписывается в общеевропейское обсуждение вопроса о том, «какая сила движет народами». После появления первых частей «Войны и мира» критик Павел Анненков написал статью, где сопоставлял толстовское видение исторической действительности с «маленькой историей» в духе Гервинуса и Шлоссера. Так, он писал, что стремление писателя низвести видных политических деятелей с пьедестала не совсем оригинально, что оно встречается в трудах европейских историков. Но если мы почитаем черновые варианты «Войны и мира», то увидим, что Толстой спорит с Гервинусом и Шлоссером, отмежевывается от них. Но в любом случае он не был независим от современных европейских веяний.

    Если же говорить о современных ему общественных идеях, то можно вспомнить хотя бы влияние на Толстого Герберта Спенсера, от которого он якобы воспринял идею отказа от частной собственности на землю. Впоследствии, как мы знаем, эта идея стала едва ли не центральной в толстовской социальной программе и получила европейский резонанс. В Англии, Швейцарии и других странах стали появляться колонии земледельцев, вдохновленные идеями Льва Николаевича. Иными словами, Толстой и реагировал на культурные и общественные тренды своего времени, и определял их.

    — Недавно переиздали и попытались переинтерпретировать и реактуализировать довольно радикальную работу Толстого по эстетике — его трактат «Что такое искусство?» С какими еще текстами ЛН стоило бы, на ваш взгляд, проделать подобное?

    — Толстоведы постоянно заняты такой работой, поэтому не думаю, что произведения Толстого нуждаются в дополнительной актуализации. Задача не в том, чтобы обратить внимание на что-то забытое, а скорее в том, чтобы расширить знания о тексте или биографии, дать новое прочтение, встроить произведение в новый контекст. Насколько я знаю, цель Олега Аронсона, автора предисловия к трактату «Что такое искусство?», состоит в том, чтобы встроить философию Толстого в современный философский контекст, а также пересмотреть ставшие привычными интерпретации его произведений — прежде всего трактовку Выготским «Что такое искусство?». Это нельзя не приветствовать.

    В принципе, конечно, некоторые произведения писателя не столь часто привлекают внимание исследователей. Я говорила уже о его раннем «Альберте», можно вспомнить и какие-то поздние вещи — например, «Круг чтения», о котором недавно защитила диссертацию Анастасия Тулякова. По ее мнению, этот календарь, составленный из цитат авторитетных для Толстого мыслителей, является целостным текстом, который, как в фокусе, собирает воедино различные тенденции позднего Толстого и потому может быть назван ключевым для понимания позднего творчества писателя. Это можно назвать попыткой актуализации текста, который даже толстоведам кажется подчас скучноватым, «нечитабельным».

    Что касается переизданий, то сама я являюсь любителем академических изданий и жду появления новых томов 100-томного собрания сочинений Толстого. Для полноценной научной работы необходимы, конечно, все варианты его произведений, в то время как в 90-томное Юбилейное собрание сочинений вошло далеко не все. Тот же «Альберт», которого я упоминала, первоначально был представлен в редакцию «Современника» (и отвергнут Некрасовым) совсем не в том виде, в каком он был в итоге опубликован. Так что важно собрать и опубликовать все сохранившиеся рукописи, хотя рукописный фонд очень большой.

    — Широко распространенный миф о Толстом, нуждающийся в разоблачении?

    — Жизнь Толстого хорошо изучена и описана, поэтому я думаю, что задача состоит не в разоблачении мифов, а в несведении Толстого к тем мифам, которые бытуют в массовом сознании. Они существуют не потому, что не развенчаны, а потому что упрощают восприятие Толстого и его творчества, позволяют запросто решать те проблемы, которые его мучили десятилетиями, не давали покоя. Мифы позволяют легко судить о сложном. О Толстом много пишут, но часто разговор действительно сводится к растиражированным банальностям: вегетарианство, косьба, неприятие церкви, дурной характер, одержимость половой жизнью, анархизм. Иными словами, «Писатель русский знаменитый, Лев Николаевич Толстой, не ел курей и рыб убитых и уважал народ простой».

    Нельзя, разумеется, сказать, что здесь говорится о чем-то не имеющем к Толстому отношения. Но то важное, к чему Толстой шел мучительно, что он переосмысливал, подчас отвергал, подается как статичное, как вообще характерное для него. Важно меж тем не то, что он был вегетарианцем, а то, когда он им стал, что для него значил отказ от мясной пищи и т. д.

    Толстой уже при жизни испытывал колоссальное давление со стороны всевозможных мифотворцев, которые приезжали к нему в большом количестве. Они «ловили» его на противоречиях, на отступлениях от доктрины, которую подчас сами ему и приписывали. Например, Толстой выпьет кофе или захочет вина, а его тут же ловят на том, что он призывал воздерживаться от чувственных наслаждений. И он сам под конец практически на хлеб с водой был вынужден перейти, чтобы не казаться непоследовательным. Но это была вынужденная, навязанная, подчас искусственная последовательность, которая не подкреплялась внутренним ощущением необходимости определенного действия.

    Замечу, что Толстой нередко выступал против «опрощения» своих последователей, не хотел, чтобы они сводили жизнь к толстовским «заветам»: уйти из дома, не служить в армии, уйти из семьи. Подчас, когда его спрашивали: «Не нужно ли мне расстаться с женой и посвятить себя Богу или труду на земле?» — он отговаривал от подобных шагов. Он много думал о том, что человеку важно оставаться на том месте, на котором он может максимально раскрыть свою способность любить и сострадать. А для этого необязательно резко менять свою жизнь, подчиняя ее абстрактной, недостижимой цели. Он писал даже, что цель — это признак слабости человеческого ума: так что когда мы фанатично подчиняем себя какой-то одной задаче, то оказываемся не чуткими к тому сложному миру, в котором живем, оказываемся равнодушными к тем, кто смотрит на мир иначе, но нуждается в нас, кому мы можем помочь, тем самым и исполнив свое главное предназначение. Толстой, будучи великим психологом, знал, что человек — очень сложное создание. Он сам находился в постоянном движении, мог меняться по несколько раз на дню, а его пытались загнать в условные рамки провидца, вегетарианца, сухаря, моралиста и догматика…

    Миф о морализме Толстого, кстати, в самом деле кажется мне чрезвычайно живучим, хотя Гэри Сол Морсон в книге Hidden in Plain View блестяще его развенчал, показав, что Толстой только и делал, что развенчивал устойчивые представления о мире и сложившиеся нарративные конструкции. Он хотел показать читателю, что понимание жизни не может быть сведено к одной истине, трактовке, — он только и делал, что расшатывал готовые истины. Отсюда и почти «избыточное» творчество, объясняемое тем, что Толстой постоянно переосмыслял свои взгляды, никак не мог остановить свою мысль, поставить точку. Он чувствовал, что правда о жизни слишком сложна, и мне кажется важным интерпретировать Толстого в толстовском же духе, не сводя его к шаблонам.

    — Сталкивались ли вы лично с практикующими толстовцами? Что вы думаете об этом течении в целом?

    — Нет, конечно, сейчас, я думаю, их отыскать непросто, и было бы смешно реанимировать то, что имело прежде всего историческое значение. Но в Ясной Поляне, на конференциях «Лев Толстой и мировая литература», мне доводилось встречаться с очень интересными людьми, которых в определенных отношениях наверное можно считать толстовцами, — тех, кто дошел по толстовскому примеру из Москвы в Ясную Поляну пешком, кто читал рассказ «Много ли человеку земли нужно» заключенным американской тюрьмы, стараясь пробудить в них искру Божью…

    Повторю, что Толстого раздражала в толстовцах фанатичность, стремление свести сложное учение к простым акциям вроде ношения рубахи навыпуск. Он настороженно относился к подражательности, агрессивности и дряблости, которая была характерна для многих из них. При этом я думаю, что быть толстоведом в определенной мере значит быть толстовцем в современном мире. Быть толстовцем в настоящем смысле — то есть не ходить босиком, а перечитывать его произведения, думать о его жизни не только для эстетического удовольствия или научного открытия, а для чего-то большего. Это значит верить, что его сочинения передают важные ценности, которым в самом деле нужно быть верным в своей повседневной, реальной жизни. Это значит жить не просто потому что живется, а с оглядкой на отыскание смысла того, что с тобой происходит, т. е. воспринимать жизнь как движение в определенном направлении. Хотя он и не одобрял, когда человек движется к цели напролом и не корректирует свой путь, исходя из текущих своих обстоятельств, он все же верил, что жизнь должна сопровождаться рефлексией о ее правильности или неправильности, быть именно путем, а не чем-то статичным или хаотичным.

    — Существует распространенное мнение, что дети не в состоянии осилить русскую классику, которая входит в школьную программу. Хрестоматийный во всех смыслах пример — четыре тома «Войны и мира». Что вы об этом думаете? Как бы вы модернизировали школьную программу, если считаете, что это необходимо?

    — Эти дискуссии мне интересны, поскольку в университете я читаю в том числе и курс методики преподавания литературы в школе. Действующий образовательный стандарт позволяет учителю варьировать программу, включая туда те произведения, которые он считает нужным. Попытки заменить «Войну и мир» на другие произведения мне также известны: например, в русском секторе азербайджанских школ недавно было предложено изучать рассказ «Люцерн» вместо «Войны и мира». Но думаю, что сама я не стала бы жертвовать «Войной и миром» — не только из-за любви к Толстому, но и потому, что образование видится мне весьма трудоемким процессом. Здесь важно развитие, движение вперед и преодоление сложностей. Мне, подчеркну, не близки попытки законсервировать программу, вернуть ее к советскому канону классики, но я и не считаю правильным идти по пути наименьшего сопротивления, заменяя литературу сложную на более простую, развлекательную или литературу классическую — на современную. Я думаю, что литература учит нас размышлять о жизни, и чем первая сложнее, тем многограннее наше представление о жизни, тем свободнее мы можем в жизни ориентироваться, тем свободнее мы в конечном итоге оказываемся. Полагаю, в модернизации нуждаются прежде всего не списки текстов, а сами подходы к образованию. Хороший учитель сможет подать «Войну и мир» так, что ее прочитает хотя бы большая часть класса. Ну а если нужно, пусть заменит ее на «Анну Каренину» или «Люцерн» и расскажет о писателе и его творчестве не менее увлекательно на других примерах.

    — Кто для вас главные авторитеты в современном, классическом и зарубежном толстоведении? Каких работ о Толстом вам не хватает? Какие направления в изучении его жизни и творчества дали в последние годы наиболее интересные результаты?

    — Толстоведение развивается очень динамично и включает в себя достаточно разнообразные направления, так что современный исследователь может найти свою нишу в науке о Толстом, не дублируя коллег. Мне наиболее интересен «злободневный» Толстой, то есть его политическая позиция и хозяйственная деятельность и, разумеется, их отображение в творчестве. Поздний период, когда писатель бросает вызов всем государственным институтам, общественным установлениям, в этом смысле хорошо изучен. А вот 1850–1870-е годы изучены меньше, хотя есть классические работы Эйхенбаума, заложившего фундамент под изучение этой и многих других тем, есть уже также ставшая классической книга Кэтрин Фойер о политическом замысле «Войны и мира». Можно вспомнить и таких современных западных исследователей, как Анна Хруска, Роксана Изли, Белла Григорян, Энн Лаунсбери, которые предприняли попытки вписать деятельность или произведения Толстого в контекст социальных изменений в русском предреформенном и пореформенном обществе, в контекст той литературы или идеологии, которая легитимировала хозяйственную и общественную деятельность Толстого, создавала для нее политическое и символическое обоснование. Есть замечательные исследования Ольги Майоровой, которая в книге From the Shadow of Empire показала, в том числе и на примере Толстого, как национальное самоопределение русского общества пореформенной эпохи способствовало формированию культурных мифов, транслируемых публицистикой и художественной литературой. Но хотя есть примеры анализа отдельных сюжетов, нет комплексного исследования того, как менялись и развивались толстовские общественно-политические взгляды и хозяйственные начинания от десятилетия к десятилетию, в какой степени они были мотивированы полемиками и самой атмосферой эпохи Великих реформ, в которую Толстому довелось жить; в какой степени, наконец, они определялись его религиозными исканиями и сомнениями. В книге, над которой я сейчас работаю, я хочу показать, как Толстой реагировал на дебаты о крестьянской реформе, институте мирового посредничества, представительстве и конституционализме, национальном и славянском вопросах, — то есть на все то, что было актуально в эту эпоху социально-экономической и мировоззренческой перестройки русского общества.

    — Расскажите о лучших, на ваш взгляд, книгах о Толстом и его творчестве, рассчитанных на широкую, неспециализированную аудиторию. Оцените две популярные книжки про ЛН: биографию, написанную в советское время для серии ЖЗЛ Виктором Шкловским, и нашумевшую недавно «Жизнь Льва Толстого» Андрея Зорина.

    — Я как человек излишне академичный не могу сказать, что внимательно слежу за рынком популярной литературы — тем более, что такие работы нередко оставляют чувство неудовлетворенности. Популярные книги могут быть эффектно и увлекательно написаны, но цена этой эффектности весьма высока, она нередко достигается за счет утраты той абсолютной точности, которая, может быть, недостижима, но к которой надо стремиться. Так, я согласна с мнением, что книга Шкловского в серии ЖЗЛ показывает скорее самого Шкловского или, в лучшем случае, то, как Шкловский видит Толстого. Вот он едет в Ясную Поляну, заходит в дом, представляет, как семья собралась за трапезой, какие ведутся разговоры, кто во что одет, кто что чувствует. Там есть справедливые, оригинальные суждения, но в целом Шкловский сам охарактеризовал свой метод, когда писал: работая над биографией великого писателя, не знаешь, куда нырнуть, где взять горсть песка со дна. И вот он ныряет, что-то выхватывает и представляет читателю, но из этого песка сложно выстроить на берегу какую-то конструкцию, она рассыпается. А ведь Шкловский является автором одной из лучших книг о «Войне и мире» — «Матерьял и стиль в романе Льва Толстого „Война и мир”», где замечательно показывает, что пристрастность, энергия заблуждения, деформация материала, как он это называет, оправданы в той степени, в какой они способствуют созданию новой художественной конструкции и доведению до читателя идеи, которая иначе бы не оформилась внятно. В ЖЗЛ же от продуктивного научного метода осталась одна оболочка. Шкловскому ведь, напомню, принадлежит фраза, что автоматизация мышления съедает вещи, жену, страх войны, и в какой-то мере она съедает и Шкловского. В ЖЗЛ он подчеркивает в Толстом «кричащие противоречия», но если раньше разговор о противоречиях работал на объяснение толстовского психологизма или, напротив, остранения, то здесь они остаются просто противоречиями. Поэтому я понимаю стремление Зорина уйти от этих противоречий, в чем он и видит достоинство своей книги. Тем не менее мне кажется, что такой подход продуктивен скорее для популярной литературы. Для научного дискурса мысль о том, что на Толстого нужно смотреть как на целостное явление, что не нужно противопоставлять его книги и жизнь, не нова. Кроме того, вследствие своей лаконичности книга Зорина наполнена чересчур широкими обобщениями, которые требуют дополнительных пояснений, иначе их сложно принять: вроде того, что о Боборыкине помнят главным образом по письму к нему Толстого или что Толстого и Достоевского сближал прежде всего страх перед тем, что рушится цивилизация. Все хочется вслед за Достоевским сказать «я бы сузил», ибо широта обобщений словно позволяет исследователю игнорировать точность на микроуровне: в книге много неточностей библиографического и даже фактического характера. Почему Некрасов назван главным редактором «Современника», а не редактором? Почему мировой посредник превращается в мирового судью? Слишком много «почему», которые кому-то могут показаться мелочью, но я бы скорее рекомендовала читателю и упомянутую книгу Шкловского о «Войне и мире», и Паперно, ну и прежде всего самого Толстого, его переписку или мемуары его детей. Это, думаю, все-таки лучший способ знакомства с писателем.

    Краткий словарь обидных фамилий • Arzamas

    Что на самом деле означают фамилии Дураков и Пупкин и как примириться с тем, что вы Неудачин или Чебурашкин

    Подготовила Марина Авдонина

    Иллюстрация Жана Гранвиля к басне Лафонтена ­«Лягушка и Вол». 1837–1838 годыBibliothèques de Nancy

    Балабановы, Барабашины и Балакиревы

    Наверное, нет народа, который бы любил излишне говорливых людей или го­во­рящих слишком быстро. Так, прозвище «балабан» (от прозвищ обыч­но и про­исходила фамилия) — это уничи­жительное обозначение человека, гово­ря­щего много и попусту. Но этим словом могли на­звать и шутника или остря­­­­ка. Фамилия Балабанов также может происхо­дить и от названия одной из по­род соко­ла — балабана, с кото­рым любили охотиться на зайца (в те вре­ме­на, когда формировались фамилии, охота на зай­цев в Рос­сии была повсеме­стным делом). Владельцы однокоренной фамилии Балабош­ки­ны, судя по сни­женной форме, все-таки могли быть пустоме­лями, но даже в этом слу­чае, если опи­раться на диалект­ные значения, усмотренные Далем, фамилия вполне могла образоваться и от на­звания вида оладий — балабошек.

    В фамилиях Барабашин и Барбашов слышна ономатопея  Ономатопея — слово-звукоподражание, воз­никшее на основе фонетического уподобле­ния звукам животных, природы и т. п. «барбар»: древние греки имен­но так, «барбарами», или «варварами», называли людей, не говоря­щих по-гречески (подобным образом появи­лись, напри­мер, такие фамилии, как Тарарашкины, Тарараевы, Тараруевы и Тара­рыкины: «тарара» — это оно­ма­топея, означающая громкую и неумолч­ную болтовню).

    Фамилия Балакирев могла быть связана со словом «балакать», то есть «гово­рить», но есть роды с этой фамилией, происходящей от слова «бала­кирь», что значит «гли­няный кувшин»: это могло отражать внешние данные ее вла­дель­­ца — полноватого невысокого человека.

    Дураковы

    Русских фамилий от корня «дур» очень много: это Дураковы, Дураковские, Дура­совы (дворянский род, в честь которого назван Дурасовский переулок в Москве), Дура­шенко, Дурашины, Дурашкины, Дурашовы, Дуриновы, Дурневы, Дурнины, Дурновы, Дурновцевы, Дуровы, Дурыги, Дурыгины, Дурылины, Дурындины, Дурышкины, Сенько-Дуры, Придурины, При­дуркины и другие.

    Прозвище с таким корнем известно как минимум с XV века. Так, крестьянин Яжолобицкого погоста Корнилко Дурак упоми­нается в источниках 1495 года, а московский дьяк Дурак Мишурин — 1535-го. Есть деревни Дураковы и река Дуракова в Республике Коми. Но слово «дура» фиксируется только в 1704 го­ду: в Cлавяно-греческо-латинском словаре ему соответствуют «stulta», «stupida», «fatua», «morosa» («глупая», «тупо­ум­ная», «придурочная», «упрямая»).

    Возможно, корень по происхождению имеет отношение к древнерусскому «дуровати» («безум­ствовать, блажить») — отсюда и «дурь», «дурной», «дуреть». Но, вероятнее всего, фамилия от этого корня происходит от мирского мужско­го имени Дур, Дурас, что значит «некрасивый», «глупый»: такое имя давали как отпуги­ваю­щее злых духов, защиту от них — с надеждой на то, что мальчик станет красив и здоров (таким же образом, например, стали фамилиями и дру­гие имена-обереги — Злобин, Некрасов, Безобразов, Неверов, Невзоров, Нежданов, Бессонов, Докукин, Плаксин).

    Жадновы

    «Жадный» означает свойство натуры человека ненасытного, слишком падкого на что-либо, не умеющего поделиться, жадничающего, и фамилии этого ряда — Жаденов, Жадинов, Жаданов, Жадобин, Жадный, Жеданов, Жаднин — воспринимаются как несущие отрицательную оценку, критикующие.

    Но в древнерусском языке, с XI века, словá «жадьнъ», «жадьный» значили «испы­тывающий жажду», «жаждущий», «нуждающийся». В «Слове о полку Игореве» это слово употребляется со значением «сильно желающий»  «А мы уже дружина жадни веселия».. Позже в диалектах появляется значение, отмеченное Далем как «быть нескромным в желаниях своих», «страстно и ненасытно хотеть приобрести что-либо». Когда образовывались прозвища, ставшие основой фамилии, сказать трудно, так что фамилии с этим корнем могли содержать разные оценки.

    Жуликовы

    Эта фамилия, вероятнее всего, появилась в XIX веке, а прозвище ее основа­теля — «жулик» — могло указывать на род его деятельности: вор, мошенник. Но это не первоначальное значение слова.

    В 1820 году был составлен список слов «офенского наречия» — условного язы­ка, употреблявшегося офенями, странствую­щими галантерейщиками. Эти торговцы словом «жулик» называли ножик. «Жулить» — то есть резать; «жуль» — нож; «жульницы» — ножницы. В первом томе словаря Даля находим именно это значение слова «жулик», там же «жуль» — нож в тверском диа­лекте, а «жулиться» — «ёжиться», «корчиться». Этимологически слово неясное, но понятно, что Жуликовы, Жульниковы, Жулины, Жулёвы ведут свой род, скорее всего, не от воров.

    Литография Жана Гранвиля из серии «Метаморфозы дня». Париж, 1829 год Princeton University

    Крысины

    Согласно первой версии происхождения, фамилия образована от личного про­звища, то есть по называнию человека животным — крысой. На рус­ской рав­нине серая крыса появилась не ранее XVII века, а в Сибири — в начале XX века. Происхождение самого слова «крыса», скорее всего, иностранное и также относится к XVII веку: в украин­ском это животное называют «пацюк», «щур»; в белорусском —«пацук»; в сербохорват­ском — «пацов»; в польском — «szczur».

    Какой набор характеристик могло включать это прозвище? Возможно, в лице человека было что-то крысиное, например крупные выдающиеся зубы, или его поведение вызывало такую ассоциацию. Если в современной рус­ской культуре это прозвище носит отрицательную эмоциональную окраску, включая значе­ния «тайна» и «жадность» («крысятничать» — «красть у своих»), «бюрократ» (канцелярская крыса), «ум», «любо­пытство», «агрессив­ность», то каким было восприятие свойств образа крысы в старину — неясно.

    Вторая версия — это прозвище, данное по профессии: нам известно слово «кре­сало» (кремень для высекания огня), а глагол «кресить» в диалектах, как указы­вает Даль, значил «высекать огонь», «крошить». Тогда основателем рода Кры­си­ных мог быть мастер, сильный и ловкий человек.

    Третья версия — основа этой фамилии не русская, а польская, и произошла от уменьши­тельной формы имени Кристина (Krystyna) — Крыся (Krysia).

    Мерзяевы

    В фильме Эльдара Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово» граф Мерз­ляев — чиновник по особым поручениям (в исполнении Олега Басилашвили) — превращается в Мерзяева: «…как-то сама собой из моей старинной дворянской фамилии Мерзляев вдруг исчезла буква „л“». Так что и он сам, и его потомки стали именоваться в народе Мерзяевыми.

    Действительно, корень фамилии при выпадении «л» не изменился: «мразь» («нич­тожный, презренный человек») и «мерзкий» («вызываю­щий сильное отвра­щение») — это однокоренные слова к «мерзнуть», «мороз». И тут уже все становится не так обидно: в русских фамилиях разнообразно отражается то, что люди мерзли, боялись холода и страдали в зимнюю пору. В деловых актах упоминаются вологодский крестьянин Гридя Озяблой Мартиянов сын (1554), олонецкий крестьянин Федор Мерзляк (1564), арзамасец Яков Михайлович Патрикеев Мерзлый (1596), слонимский житель Ивашко Холодной (1609), посол в Киев с королевским листом Евким Зябка (1623). Если прибавить к это­му образно-ассоциативные ряды метеофеноменов холодной поры года, то спи­сок фамилий, несущих семы, связанные с непогодой, будет очень длинен: Непогодин, Зима, Зимин, Зимний, Холодов, Метелицын, Мерзлюк, Мерзлюков, Мерзляков, Ненастьев, Снегов, Снежин, Тучин, Чичеров («чичер» — в некото­рых диалектах «холодный ветер с дождем, со снегом»), Дождёв, Завьялов («завьять» — «занести снегом»), Вьюжин, Вьюгин, Буранов, Гололедин, Гололёдов и т. д.

    Мымрины

    Среди фамилий, образовавшихся от прозвищ, есть большая группа, отражаю­щая дефекты речи: мямлить, бурчать, шепелявить, заикаться, сипеть, бормо­тать, ворчать, лепетать, лопотать, бубнить, гундосить, гнусавить или карта­вить. Невнятность раздражала, обращала на себя внимание и закрепилась в фа­ми­лиях типа Заикин, Мямлин, Шепелёв, Шепелин, Шепелкин, Шептунов, Бур­чалов, Гнусавин, Мымрин и Мымриков.

    «Мымра» — слово угро-финское, на языке коми это «угрюмый». Так оно с этим основным значением и существует в русском. В других диалектах мымрой называли угрюмого или худого, некрасивого или скучного человека. Есть глагол «мымреть» — в северных диалектах это «говорить невнятно»; а в словаре Даля «мымрить» — «безвылазно сидеть дома». В Толковом словаре Ефремовой «мымра» — это «угрюмая, неприятная женщина».

    Но, кроме того, «мымра» — это народное название личинки бабочки-подёнки и стрекоз на Алтае, очень хорошей наживки для рыбной ловли.

    Неустроевы, Неудачины и Нехорошевы

    Эти фамилии, скорее всего, произошли от имен-оберегов вроде Неустрой, Некрас, Нехорош, Неёла, которые должны были отвадить от детей, которых так назвали, злых духов и дурные, завистливые взгляды.

    Возможно также, что Неустроев — это видоизмененное Невструев (и его вари­анты Нево­струев и Неструев), где основа произошла от домашнего имени Неу­строй, с превращением гласного «у» в согласный «в». Неудачин тоже имеет вари­анты, Невдачин и Невдахин, — так бывает во многих случаях, когда диф­тонг (сочетание двух гласных в одном слоге) заменяется на более удобное сочетание гласного и согласного. Фами­лия Неёлов, скорее всего, произошла от слова с похожим значением: «неёла» значит «неудача». Так что такие фамилии, как Нехоро́шев или Нéхо­ро­шев, Нехорошин, Нехорошкин, Нехорош­ков, Некрасов, Некрасочкин, всего-навсего призваны охранять свои роды.

    Литография Жана Гранвиля из серии ­«Метаморфозы дня». Издание 1853 года Wellcome Collection

    Пискуновы

    Древнерусские прозвища Гром, Звонко, Крик, Писк, Рык, Рыкун, Рычко, Рева, Ревун, Ревяко породили множество фамилий. Однако фамилия, например, Громов может происходить не от прозвища, которое давалось в дополнение к имени, а от мирского имени Гром — данного ребенку по погоде в день рожде­ния или для оберега от злых духов, а Ревин — от домаш­ней формы христиан­ско­го имени Ревокат, одного из карфагенских мучеников II–III веков н. э.

    Так и Пискуном могли прозвать плаксивого ребенка, но, скорее всего, это охра­ни­тельное имя, которое давали для того, чтобы у ребенка был крепкий сон, чтобы он не пугался. Такое прозвище могли дать и взрослому — по вы­соте голоса. Есть и еще одна, более простая версия происхождения фами­лии — по названию деревни Пискуново, где жили ее носители.

    Пупкины

    Вася Пупкин — так обычно называют ничем не примечательного человека, имя которого мы забыли или оно нам не важно, или известного, но мы нарочно не на­­зы­ваем его настоящую фамилию, чтобы показать его незначимость. Такие имена называются экземплификантами, так как они как бы дают кон­кретный пример — в английском, например, есть Джон или Джейн Доу.

    Одно из первых упоминаний фамилии Пупкин в художественной литературе — это детская приключен­ческая повесть «Республика ШКИД» 1926 года:

    «Во всех классах висели небольшие плакатики, написанные от руки акварельными красками:
    ВНИМАНИЕ!!!
    в пятницу в 8 часов
    в белом зале
    СОСТОИТСЯ ПРОСМОТР ФИЛЬМЫ
    „ПУПКИН У РАЗБОЙНИКОВ“
    1-я серия из цикла
    „Приключения Антона Пупкина“
    ПЕРВАЯ ПОСТАНОВКА ФИРМЫ
    ШКИДКИНО
    ВХОД БЕСПЛАТНЫЙ
    Шкидцы недоумевали. Никто не знал, чья это выдумка, что это за „Шкидкино“, все непонимающе переспрашивали:
    — Шкидкино? Что за черт? Ты не знаешь?
    — Не знаю. Витя, наверно, аппарат где-нибудь выкопал.
    — Волшебный фонарь, должно быть.
    — Не… Это юнкомцы туманные картины — анатомию всякую — показывать будут.
    — Анатомию! Дурак! При чем же Пупкин и анатомия?
    — Пупкин? Пупок…
    — Ну и еще раз дурак!
    — А я так думаю — все это для бузы сделано, издевается кто-нибудь, вот и все…
    — Посмотрим».

    Корень русской фамилии — «пуп», «пупок» (то есть рубец, остающийся после рождения на месте отпадения пуповины) — зафиксиро­ван с XI века (в гово­рах — в значении «почка», и, возможно, это старшее значение на славянской почве). Так что фамилии Пупов, Пупков, Пупкин, Пупочкин, Пупынин, Пупышев, Пупырев, Пупченков идут от вполне лестного прозвища — это «пуп земли» и вообще место, важное для человека.

    Трусовы

    Слова «трус», «трусиха» сейчас означают психологическое свойство человека, который легко и зачастую без серьезных оснований поддается страху. В других славянских языках слова с такой основой в похожем значении отсутствуют: в украинском есть «боягуз», «страхополох»; в болгарском — «страхливец».

    В русском языке понятие формируется в XVI веке, а в 1731 году слова «трусли­вый» и «трусить» фиксируются в словаре Вейсманна «Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми началами русскаго языка…». Слово «трус» в значении «трусливый человек» появляется в словаре позже, в 1771 году. Одна­ко древнерус­ское «трусъ», от кото­рого, скорее всего, и произошло прозвище, а затем фамилия, означало «трясение», «земле­трясение» или «трепет».

    Чебурашкины

    Когда Эдуард Успенский придумывал имя Чебурашке (в первоначальном вари­анте это «неуклюжее уродливое существо с маленькими ушами и коричневой шерстью, ходящее на задних лапах»), он сделал это устами директора магазина, в который Чебурашка попал вместе с ящиком апельсинов:

    «Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
    — Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина. — Со­всем не может сидеть на месте!­»

    Действительно, в словарях русского языка «чебурахнуться», «чебурахаться» означает «упасть; удариться, стукнуться с силой». Основа «чубуро́к», «чапуро́к» или «чебура́х» значит «деревянный шар на конце бурлацкой бечевы». Таким образом, Чебурашкин — фамилия от профессионального прозвища того, кто делал бурлацкие лямки и чебурашки, то есть шарики из дерева и поплавки для рыболовных сетей.  

    Ренников без памятника

    Иван Толстой: Ренников без памятника. Не он один, конечно. Но Андрей Митрофанович Селитренников – это его полная фамилия – в этом отношении весьма характерен. Забытый писатель в нашей беседе с историком Михаилом Талалаем.

    Михаил Григорьевич, 2021-й год начался для вас монументальной трилогией Ренникова – три его романа впервые собраны под одной обложкой. Почему историка-итальяниста заинтересовал король эмигрантского фельетона и его романы?

    Михаил Талалай: Да, действительно, замечательная книга, хотя бы по своим размерам – толстый том, три книги под одной обложкой. Впервые, надо сказать – ведь Ренникову при жизни не удалось свои главные три, связанные между собой произведения, издать в одном корпусе. Мы, скажем так, выполнили его посмертную волю и собрали эту трилогию в одной книге, взяв за общее название первого романа «Души живые». Всего там три произведения: «Души живые», «За тридевять земель» и «Жизнь играет». Трилогия вышла в петербургском издательстве «Росток». Расскажу, как выросла эта книга, как родился проект и, слава богу, осуществился.

    С этим симпатичным издательством меня свел Евгений Германович Водолазкин, с которым я познакомился в Италии. Мы не раз здесь с ним встречались, даже подружились, на разного рода филологических и исторических конференциях. Для меня он сначала был замечательным филологом-медиевистом, и даже моя самая последняя статья в парижском еженедельнике «Русская мысль» в самом конце прошлого века это была рецензия на один из трактатов Водолазкина о средневековой русской литературе. Неожиданно на моих глазах, и на глазах у всех читающих людей, Евгений Германович стал заслуженно знаменитым писателем.

    А.Ренников. Души живые. Петербург, Росток, 2021

    И вот, занимаясь Борисом Ширяевым, писателем из моей «епархии» (он меня заинтересовал в первую очередь как свидетель второй волны русской эмиграции, как автор замечательной книги «Ди-Пи в Италии»), я задумал опубликовать его самые первые, самые ранние неоднозначные произведения, которые он писал в лагере на Соловках и там же публиковал в странном лагерном журнале. Это замечательные литературные тексты, 20-х годов, весьма новаторские. И я обратился к Евгению Водолазкину как к редактору научного альманаха «Текст и традиция». Завязалась переписка вокруг Ширяева и, затем, вокруг издательства «Росток», которое уже традиционно публикует этот альманахах, выпускаемый двумя учреждениями – Пушкинским Домом и Ясной Поляной. Можете представить, насколько это значительно. В итоге с альманахом не сложилось, так как у них приоритет – неизданные ранее тексты, но сложилось с издательством «Росток», которое выпустило книгу «Соловецкие сказы» Ширяева, куда попали как эти редкие произведения 20-х годов, так и уже откомментированная, выверенная, вычитанная его самая главная книга – «Неугасимая лампада», про те же Соловки, но спустя четверть века. Одновременно с этим «Росток» выпустил еще один большой том Ширяева, самые неудобные его тексты – о жизни на оккупированных территориях. И здесь Евгений Германович мне весьма помог, потому что это трудная книга, Ширяев сам писатель неоднозначный, по несколько лаконично-ироничному выражению Водолазкина у него были «сложности биографии»: это его журналистская деятельность на оккупированных территориях. И вот, несмотря на эти «сложности биографии», нам удалось выпустить, не без поддержки Водолазкина, большой том прозы Ширяева «Кудеяров дуб».

    Вслед за чем мы отдали тексты Ильи Сургучева. Это всё, повторю, литературные произведения – «Росток» издает не исторические исследования, а высокую литературу. Сургучев полностью попадал в проекты «Ростка» и относился и к моим интересам. Сургучев – италофил, мы рассказывали об этом у вас, он жил у Горького на Капри, обожал Италию, блестяще о ней писал, поэтому этот сургучевский сборник мы назвали (исходя из его собственного сборника рассказов «Итальянские силуэты») «Европейские силуэты», немного расширив географию – не только Италия.

    Таким образом сложилось дружеское сотрудничество с издательством «Росток», в особенности с его серией «Неизвестный ХХ век». Эмигранты, литераторы и прочие персонажи, которыми я занимаюсь, они и входят в этот «неизвестный ХХ век».

    В моей голове, которая представляет сейчас некий итало-русский лексикон, я сокращал название этой рубрики, называя ее «Неизвестное Новеченто»

    Немного отойду в сторону. Когда я выпускал эти книги в рубрике «Неизвестный ХХ век», в моей голове, которая представляет сейчас некий итало-русский лексикон, я сокращал название этой рубрики, называя ее «Неизвестное Новеченто». Это отступление в итальянскую сторону, потому что культурные русские люди знают, изучают, любуются итальянским Кватроченто, Чинквеченто, это XV, XVI века, но мы теперь постепенно добираемся и до наших времен. Я переводил когда-то большой каталог для итальянской художественной выставки XIX века в Эрмитаже и внедрил тогда название «Отточенто». Очень кратко, ярко, но, по-моему, этот термин не получил рецепцию среди моих соотечественников. Но, может быть, пришла пора, воспользовавшись вашей широкой трибуной, заявить о Новеченто, то есть о ХХ веке. И в Милане, из которого я сейчас вещаю, есть музей, посвященный ХХ веку, он так и называется «Музей Новеченто», и я вижу, что в русские тексты, в русские путеводители он в таком виде и проникает. Думаю, что никогда директор этого издательства Любовь Ивановна Чикарова не согласится назвать «Неизвестное Новеченто», но в моей голове это так.

    Итак, новая книга из серии «Неизвестное Новеченто» – это Андрей Митрофанович Ренников. Я им стал заниматься с подачи своего постоянного заокеанского сотрудника Андрея Власенко. Все предыдущие книги Ширяева, Сургучева и многие другие мы собирали, публиковали, комментировали вместе с ним. Он увлекся Ренниковым, стал пропагандировать его, рассказывать о нем, убеждать меня и посылать его тексты. Я вчитался, тоже увлекся, и в итоге начало 2021 года ознаменовалось выходом трилогии Андрея Митрофановича Ренникова.

    А.Ренников. Души живые. Белград, Новое время, 1925. Обложка

    Иван Толстой: Михаил Григорьевич, хочу прервать ваш рассказ и задать недоуменный вопрос: а что же, Ренников имел отношение к вашей возлюбленной Италии?

    Михаил Талалай: Если кратко сказать, то нет, вообще никакого отношения не имел, поэтому я пребывал долгое время в нерешительности. Но тут настаивал мой коллега Андрей Власенко, всячески меня убеждая, ему даже казалось, что это хорошо, если я вырвусь из «итальянского плена» и займусь чем-то совершенно другим. Я ему разъяснял, что в академической среде меня не поймут и, может быть, даже не то, чтобы осудят, но выразят свое недоумение. Тем не менее, мне с Ренниковым, когда я в него вчитался, было хорошо: после многих лет, уже почти десятилетий, занятий беженцами, репатриациями, партизанами и прочими драматическими материями, я вдруг обнаружил себя перед смеховым пространством, перед юмором, иронией, гротеском на ту же самую эмигрантскую, беженскую тему. И я получил немало, можно сказать, отдохновения над страницами Ренникова – за что ему благодарен. Поэтому такое отступление из Апеннинского полуострова. Но Италия у культурного русского человека, и не только у русского, всегда найдется, поэтому кое-что и у Ренникова обнаружилось, и я предлагаю послушать его фельетон, это его главный жанр, о Горьком в Сорренто.

    Иван Толстой:

    «По поводу последнего выступления Горького, приветствовавшего ГПУ за решительные действия и рекомендовавшего ему «окончательно уничтожить классового врага», среди эмигрантов до сих пор слышишь возгласы негодования: «Какой прохвост!»

    Это даже уже вошло у нас в обиход. Горький выступает, а мы возмущаемся. Горький шлет воздушные поцелуи Чеке, а мы негодуем.

    Горький выступает, а мы возмущаемся. Горький шлет воздушные поцелуи Чеке, а мы негодуем

    Ясно, что большевицкому холопу, который эмигрантских газет не читает и живет на своей вилле вполне обособленно, в высокой степени наплевать, что о нем говорят и пишут в свободной русской печати. Закадычного друга чекистов, восторгающегося ссылками стариков и женщин на Соловки, не проймешь ссылками на какие-то моральные принципы. Наши проклятия тоже – не только не достигают цели, а наоборот: укрепляют его положение в коммунистическом обществе, создают репутацию верного друга.

    С Горьким, по-моему, можно бороться не идеологически и не обличениями, а более реальными способами, которые он в состоянии оценить.

    Вот, например, если бы кто-либо из наших эмигрантов в Италии получил аудиенцию у Муссолини и показал бы ему текст статьи Горького в советских газетах, это было бы куда практичнее, чем негодовать.

    Ведь в статье ясно, черным по белому, сказано: «Мы живем в состоянии непрерывной войны со всем буржуазным миром»,

    И еще: «Европейскую буржуазию мы должны встретить таким ударом, чтобы капитализм свалился, наконец, в могилу, уготовленную ему историей».

    Конечно, дуче имеет свои недостатки. Во-первых, он неравнодушен к большевикам за их проявление силы; дуче обожает силу даже в землетрясениях.

    Во-вторых, Муссолини боготворит национальные чувства у себя дома и ненавидит их, когда они обнаруживаются у других европейских народов.

    Однако, если он прочтет статью Горького и успеет над нею задуматься, перед ним естественно возникнете ряд недоуменных вопросов: «Почему же, в самом деле, товарищ Максим торчит у нас и жрет итальянский хлеб, если он живет в состоянии непрерывной войны со всем буржуазным миром? Ведь Италия тоже часть буржуазного мира? Значит, он шпион на территории своего врага? Или представляет собою неприятельскую конницу, совершившую глубокий обход в тыл неприятелю?»

    Если бы в статье было сказано: «исключая Италию», тогда дело другое. Тогда итальянцам можно было бы только порадоваться. Но текст гласит: «со всем буржуазным миром». И еще гласит: «буржуазию мы должны свалить в могилу, уготованную историей».

    А Горький будет ходить кругом могилы с лопатой и засыпать могилу песочком с соррентского пляжа?

    Значит, и Италия свалится?

    И сам дуче тоже? И будет лежать? Бездыханным?

    А Горький будет ходить кругом могилы с лопатой и засыпать могилу песочком с соррентского пляжа?

    Пер бакко! (Черт подери!)».

    Фельетон Андрея Ренникова о Максиме Горьком в Сорренто, опубликованный в газете «Возрождение», рубрика «Маленький фельетон», Париж, 22 ноября 1930 года.

    О чем же трилогия Ренникова, расскажите, пожалуйста, хотя бы вкратце?

    Михаил Талалай: Тут, Иван Никитич, я опять вступаю на неизвестную мне землю, потому что это филология, художественная литература, надо владеть определенной терминологией, надо знать, что такое «нарратив». Извините, что я подчеркиваю это слово, но я в последнее время часто смотрю увлекательные телевизионные передачи, путешествия по Италии, и ведущий этих передач постоянно употребляет это слово «нарратив» – «сегодняшний нарратив о Неаполитанском заливе». Но я не буду употреблять неизвестные и малопонятные мне термины. Очень краткое содержание замечательной трилогии.

    Повести эти объединены одними и теми же героями: это некий эмигрантский Ноев ковчег, там есть княжеская пара, есть приват-доцент, есть профессор, два казака и другие беженцы-эмигранты. Есть широкая география. И сами романы выходили в разных местах, первоначально в Белграде, в издательстве Михаила Суворина, сына знаменитого Суворина, в 1925 году. Это «Души живые». Там главная героиня – барышня Ирина, бежавшая из советской России с дельцом и встретившая свою первую любовь, одного белого офицера, который опростился, стал заниматься огородничеством, они полюбили друг друга, решили бежать дальше из Европы, и вместе трижды пресекают океан и не одни, а со всей этой беженской компанией.

    Они сначала плывут в Америку, где их не принимают по экономическим причинам, затем плывут обратно через океан во Францию, там их не принимают по политическим причинам

    Они сначала плывут в Америку, где их не принимают по экономическим причинам, затем плывут обратно через океан во Францию, там их не принимают по политическим причинам, потому что в припортовых городах пришли к власти французские коммунисты, которые не хотят, чтобы к берегам Франции пристали белые эмигранты. И тогда они плывут в третий раз через океан и приплывают в Венесуэлу, где уже вживаются в местную действительность – один казак становился конокрадом, другой поступает в цирк и становится «силачом-немцем» с прозвищем Михель. И прочие разного рода перипетии.

    Вторая книга выходит там же, в Белграде, в 1926 году, называется она «За тридевять земель», и название соответствует географии, потому что примерно те же самые герои перебираются в Африку, где наш офицер, возлюбленный Ирины, становится вождем одного негритянского племени. Действие происходит в разных африканских странах, в Абиссинии, в Конго, и русский офицер обустраивает свою жизнь в Африке, пользуясь лозунгом «В Европе русский – черный среди белых, а в Африке – наоборот». Другой герой, «белый» моряк из Бизерты, куда уплыл врангелевский флот, становится ловцом жемчуга. Это тоже большая фабула, семейная, потому что он женится на ветреной негритянке и там разгораются разного рода сцены африканской ревности.

    Андрей Ренников

    И, наконец, третья повесть: Андрей Ренников уже покидает Белград, который уже становился ему тесен, и на всю жизнь обустраивается во Франции. Третья книга называется «Жизнь играет» и посвящена русским во Франции. Это преимущественно эмигрантский быт. Если первые две книги это приключения, авантюры, обширнейшая география, то здесь это Франция, в основном, Париж, русские кафе, столовые, книгочитальни, русская церковь на рю Дарю. Один герой становится человеком-рекламой, другой – подметалой: представлен быт, внедрение во французскую жизнь на разных уровнях. Это перекликается с основной темой творчества Ренникова тех лет, 30-х годов, которую он отразил во множестве фельетонов. Он вел регулярно – еженедельно – рубрику в газете «Возрождение» «Маленький фельетон», который растянулся на всю его большую эмигрантскую жизнь. Один из своих сборников фельетонов он назвал «Незваные варяги». У него русские во Франции, вообще в Западной Европе, стали незваными варягами. Общую тональность этих фельетонов отразил один из рецензентов того времени. Фрагмент из его рецензии предлагаю послушать.

    Иван Толстой:

    «На обложке книги карта Европы. Через всю Европу заглавие: «Незваные варяги». Варяги – это все мы, русские беженцы. Нас не звали, но мы пришли все-таки. Юмор – редкий дар, юмористов мало, замечать смешное – не всякому дано. Еще реже – дар смешить других, делать другим доступным и усвояемым великое откровение смеха.

    Смех – высокая ценность. Дважды высокая ценность в длящейся беде. Поэтому юморист-писатель в эмиграции благодетель – редкий. Юмористов Зарубежья можно пересчитать по пальцам: одной руки для счета хватит, да еще с остатком.

    Ренников большой насмешник, но он не гасит нашего духа, а бодрит, обнадеживает русских людей

    Ренников большой насмешник, но он не гасит нашего духа, а бодрит, обнадеживает русских людей. Он смеется не один, а вместе с нами; его смех – наш смех. Мы доставляем случаи из нашей горемычной жизни, а он учит, как из этих случаев добывать радость и веселье. Мы подчас склонны считать себя побежденными, а он, посмеиваясь, доказывает, что мы только кажущиеся побежденные, в сущности же талантливые удачники, совладавшие с ниспосланными судьбой чудовищными затруднениями. Жизнь наша сплошной анекдот. Но он может стать и уже становится анекдотом историческим».

    Рецензент Николай Чебышёв, до революции – известный юрист; рецензия на сборник фельетонов Ренникова «Незваные варяги», газета «Возрождение», Париж, 3 июня 1929 года.

    Михаил Григорьевич, изучая ваши публикации, вижу, что это не первый Ренников в вашей жизни, а до трилогии вышли еще две другие книги и вы тоже ведь имеете к ним отношение?

    Михаил Талалай: Это действительно так. Дело в том, что трилогия, как мне кажется, – самое главное из того, что мы сделали с коллегой Власенко в отношении Ренникова, но она, по разным причинам, продвигалась медленно. И так как Ренникова было много, писатель был один из самых плодовитых и востребованных в русской эмиграции, поэтому мы достаточно оперативно с тем же самым Власенко издали два других сборника Ренникова в динамичном издательстве «Алетейя». Полтора года тому назад вышел наш первый сборник именно фельетонов, с названием (это традиционный ход), которое взяли у одного из фельетонов и сделали его общим для сборника.

    А.Ренников. Потому и сидим. Петербург, Алетейя, 2018

    Мы воспользовались любовью издательства «Алетейя» делать большие, толстые тома и не мелочиться на какие-то более худосочные. В итоге под одной обложкой с названием «Потому и сидим» (2018 год) мы поместили порядка сотни фельетонов разных лет, в итоге получилось более восьмисот страниц. Это стало первой книгой Ренникова, для которой мы написали вместе с Власенко и его биографию. И затем, пока мы ждали когда, наконец, выйдет наша главная вещь Ренникова, трилогия, с которой мы начали сегодняшний рассказ, мы опубликовали еще одну книгу «Было всё, будет всё», опять-таки, взяв название одного из уже не фельетонов, а очерков Ренникова, который оказался достаточно разносторонним писателем. И в эту книгу издательства «Алетейя» мы поместили, в первую очередь, мемуары. Тут уже – моя область, я очень люблю мемуарную литературу, люблю над ней работать, и эти великолепные тексты Ренникова лежали на моем письменном столе рядом с компьютером почти год, и я, прямо скажу, упивался, комментируя и готовя их к публикации. Тем более, что Ренникову было что о себе рассказать. Мне кажется, что его огромное, планетарное литературное пространство было во многом обусловлено его масштабными перемещениями дореволюционными, российскими, имперскими. Посудите сами.

    Он родился в Кутаиси в семье присяжного поверенного с длинной неписательской фамилией Селитренников

    Он родился в Кутаиси в семье присяжного поверенного с длинной неписательской фамилией Селитренников, поэтому, когда начал заниматься писательством, эту фамилию ему урезали. Учился он в Грузии, в столице, окончил первую русскую гимназию, достаточно известную в Тбилиси, и первые прекрасные страницы мемуаров описывают этот смешанный великолепный кавказский мир. Затем отца перевели в Одессу, это тоже отдельный космос, самый космополитический город Российской империи, и Ренников из него впитал всё, что мог. В Одессе он начал свою писательскую, ну, сначала журналистскую, скажем скромнее, карьеру и, надо признаться, я не удержался и вынул из этой мемуарной книги его одесские страницы и отправил в саму Одессу, в альманах «Дерибасовская-Ришельевская», где вышли, с комментариями, одесские фрагменты автобиографии Ренникова. Из Одессы, уже как очеркист, он был отправлен в Кишинев и провел несколько лет в Молдавии. Талантливый юноша мечтал покорить столицу, где, в самом деле, начинается его звездный час, о котором он подробно пишет. Приехав покорять Петербург, он попадает в объятия к Суворину, становится очеркистом «Нового времени», тоже достаточно быстро завоевав читательскую популярность, но, одновременно с тем, создав себе ряд проблем в будущем, этого мы с вами коснемся.

    В этой второй книге издательства «Алитейя» «Было всё, будет всё», мы опубликовали совсем малоизвестные его тексты, которые мы обозначили как нравственно-философские произведения. Эмигрировав, пройдя через достаточно традиционный маршрут – Болгарию, Сербию, Францию – пережив войну на юге Франции, в Ницце, в 40–50-е годы, Ренников отошел от собственно фельетонного творчества, от юмора и сатиры, и стал писать на нравственно-философско-моральные темы. И для меня это было откровением: это очень интересные, глубокие тексты. Истоки такой перемены я обнаружил, изучив биографию Ренникова и его образование.

    А.Ренников. Было все, будет все. Петербург, Алетейя, 2020

    Он – выпускник Новороссийского университета, который находился в Одессе, закончил, и это говорит о многом, одновременно два факультета – физмат и историко-философский, и написал диссертацию о ныне немного подзабытом широкой публикой, но все-таки важнейшем психологе и философе Вильгельме Вундте, авторе многотомного трактата «Психология народов». И этот философско-нравственный подход для Ренникова был важен, поэтому даже в его фельетонах, как сейчас мне, уже познакомившись достаточно обстоятельно с его литературой, кажется, есть некий другой план, объем, а для нас – свежий интерес.

    Мы дали также замечательное, полное фантастических ситуаций мемуарное описание путешествия группы беженцев-интеллектуалов, пожелавших ознакомиться с византийским и балканским прошлым: из Белграда в 20-е годы они отправились на обочину Югославского королевства, побывав тогда в сербской Македонии и в Косово. Это уникальные тексты: Косово глазами русских в 20-е годы. Здесь, надо сказать, мне помог с комментариями этих текстов мой коллега из Югославии, из Сербии, Алексей Борисович Арсеньев, который внимательно прочитал этот травелог, особенно путешествие по Македонии и Косово, заметил и откомментировал много интересного.

    В конце 40-х – начале 50-х годов в зарубежной периодике разыгрался отчаянный спор о роли русской интеллигенции в русской истории

    Работая над очерками Ренникова, я нашел много перекличек с авторами, которыми уже занимался, в частности, с тем же Ширяевым, хотя вроде бы, они принадлежали к разным волнам эмиграции. Тем не менее, Ширяев, по своему культурному багажу и по биографии, все-таки тяготел больше к первой волне, чем ко второй. И Ширяев вместе с Ренниковым участвовал в одной весьма оживленной дискуссии, которая сейчас нам, может быть, покажется архаичной. В конце 40-х – начале 50-х годов в зарубежной периодике разыгрался отчаянный спор о роли русской интеллигенции в русской истории. Конечно, спорящие разделились на два а, может, даже больше, лагеря, ни к какому общему выводу, понятно, не пришли. Перечитывая эту их дискуссию, я пришел к мнению, что спорщики вначале не договорились, что они подразумевают под понятием «интеллигенция», каждый говорил о своем и расправлялся с интеллигенцией по-своему. Ширяев, например, ее оценивал позитивно, потому что русскую интеллигенцию он отсчитывал от преподобного Сергия Радонежского, считая, что сей культурный и святой монах был настоящим основателем настоящей русской интеллигенции. Ренников принадлежал к другому лагерю и для него русская интеллигенция была неким существом с больной головой, но с добрым сердцем.

    Иван Толстой:

    «…Убожество нынешней европейской интеллигенции невольно напоминает нам, русским, нашу былую студенческую молодежь, тоже вечно кричавшую о свободе для себя и для «своих», и с презрением и ненавистью относившуюся к свободе инакомыслящих.

    Когда студенты устраивали в аудиториях химические обструкции – это была свобода. Когда противники забастовок в ответ начинали их выкидывать из аудиторий – это было насилие.

    Когда студенты устраивали в аудиториях химические обструкции – это была свобода. Когда противники забастовок в ответ начинали их выкидывать из аудиторий – это было насилие

    Точно также мыслило о свободе наше студенчество и во всех остальных случаях. Убить бомбой градоначальника – это акт высокой морали. А повесить убийцу градоначальника – акт глубочайшего падения нравственности. Ранить из подворотни городового – проявление свободного творчества. Получить за это ссылку в Сибирь – чудовищное проявление произвола… Да и только ли одна студенческая молодежь так понимала свободу?

    Например, каким преследованиям со стороны носителей передовых идей подверглись в Москве профессора Виноградов, Деи, Озеров, Вормс, Мануйлов, рискнувшие читать лекции для рабочих, объединенных в созданный правительством «зубатовский» синдикат! Затравленным профессорам пришлось бросить неосторожное чтение лекций и долго каяться, чтобы получить прощение от любителей гражданских свобод.

    А какая была любовь к свободе печати и слова у тех же самых ревнителей социального счастья! Ведь, вот, например, Мережковский и Зинаида Гиппиус – всецело принадлежали к их лагерю. Но какую бурю негодования пришлось выдержать Мережковскому, когда на заседании Религиозно-философского общества он честно заявил, что с точки зрения канонической Синод был прав, отлучив Льва Толстого от Церкви!

    «В России, – писал после этого Мережковский, – образовалась вторая цензура, более действительная и более жестокая, чем правительственная: это цензура общественного мнения».

    А Гиппиус, касаясь той же благородной цензуры, открыто заявляла в печати: «Есть вопросы и имена, о которых совсем нельзя высказывать собственных мнений».

    И, все-таки, вся эта нетерпимость к чужой свободе у нас могла найти оправдание в том, что исходила она из идеалов общего, даже вселенского блага. Обладая убогой головой, наша интеллигенция несомненно имела богатое сердце».

    Выступление Ренникова в эмигрантской дискуссии о русской интеллигенции. Статья «Неразрешимый вопрос», опубликованная в еженедельнике «Россия», Нью-Йорк, 18 июня 1949 года.

    Михаил Григорьевич, а чем объяснить, что до ваших изданий Ренниковым занимались так мало?

    Михаил Талалай: Это и для меня загадка. Уверен, что существуют написанные и мною не изученные трактаты о рецепции в современной России русской зарубежной литературы, почему и как в отечество проникали забытые и отринутые ранее писатели. С Ренниковым это, действительно, – загадка. Он много печатался, за границей вышло более десятка книг, у него – еженедельные фельетоны, успех и прочее. Поэтому я даже не решаюсь однозначно ответить. Надеюсь, что три большие книги нашей читающей публике отроют имя этого позабытого у нас писателя. Мы опубликовали немало, подведу наш итог: это 1500 страниц в издательстве «Алетейя» и 620 страниц в издательстве «Росток», то есть более двух тысяч страниц: не знаю даже, осилит ли так много современный читатель. До нас с Власенко в России лишь вышла одна печатная книга Ренникова-эмигранта, это роман «Разденься, человек», а также электронная книга, роман «Диктатор мира», утопия или антиутопия, на мой взгляд, не очень удавшаяся нашему автору. Поэтому с технической точки зрения весьма запоздалое, непонятно почему, возвращение.

    Андрей Ренников

    О Ренникове мало говорят, впервые о нем написала филолог Татьяна Петрова, занимающаяся литературой русской эмиграции, очень обстоятельную справку для «Литературной энциклопедии русского зарубежья»: она вышла в 1997 году, то есть Ренников тогда вообще еще не публиковался. Затем другой филолог, который занимается русской эмиграцией, Дмитрий Николаев, написал несколько обстоятельных статей о драматургии Ренникова. И, пожалуй, все. И теперь эти три наши книги. Существует, возможно, тут мне трудно ответить убежденно, и некая идейно-политическая причина, связанная с тем, что Ренников сотрудничал с правым лагерем русской интеллигенции и существовала его связь с «одиозным» Сувориным, с «Новым временем», с книгоиздательством Суворина. Для дореволюционной русской интеллигенции это было определенным знаком, маркировкой: русская интеллигенция и до революции, и затем уже эмигрантская интеллигенция на том основании отрицала и отметала творчество Ренникова, в том числе, русская эмигрантская критика. И этой темы очень ярко, как всегда драматично коснулся Сургучев – еще одна связь моих авторов. Он написал свое собственное объяснение, почему Ренников остается в тени, несмотря на талант и плодовитость.

    Иван Толстой:

    «В России было два типа газет: одни, в очень скромном количестве, назывались «охранительными»: они старались охранять существовавший тогда государственный строй, и за это все просвещенные люди прогрессивного российского общества их жгуче презирали. Другие газеты старались развинтить и разрушить существовавший государственный строй и за это все «мыслящее и страдающее за идеи» русское общество их благословляло, до небес превозносило и носило на руках.

    Разрушительные газеты восторжествовали. Сеятели разумного доброго, вечного подточили-таки ту веревку, на которой висел Царь-Колокол. Колокол упал. Но тут случилась странная история: пробудившейся народ, вместо спасибо сердечного, дал всем сеятелям по шее и все сеятели, во главе с покойным Павлом Николаевичем Милюковым, вынеслись за границу и, на Больших парижских бульварах, еле-еле перевели дух.

    Вот, что говорил Ренникову Mихаил Осипович Меньшиков, когда Ренников приехал в Петербург для работы в «Новом времени»:

    Имейте в виду, что быть нововременцем — это в русской литературе клеймо

    – Имейте в виду, что быть нововременцем – это в русской литературе клеймо. С вашим клеймом вас уже ни в какой толстый журнал или в книгоиздательство, кроме суворинскаго, не пустят. Если вы напишете книгу, ни в одной левой газете о вас никакого отзыва не дадут, даже ругательного. Левый лагерь, от которого зависит в России успех или неуспех писателя, накладывает на нововременца настоящее библейское прещение до седьмого поколения. Всероссийская критика приговаривает нас к гражданской смерти. К такой расправе, например, над Лесковым открыто призывал в печати Писарев, прося критиков не писать о Лескове абсолютно ничего, ни хорошего, ни плохого… А вот Чехов… Если бы вовремя ни ушел от нас, так бы и остался простым Чехонте. Амфитеатров от нас тоже перешел к левым, чтобы выплыть на большую воду…

    Когда-нибудь очухавшиеся россияне поставят в Петербурге памятник «Новому времени» и там на барельефах, может быть не забудут и Андрея Митрофановича Ренникова».

    Илья Сургучев, газета «Возрождение», рубрика «О газетах и книгах», Париж, март 1955 года.

    А какова его житейская судьба, какие биографические сведения о Ренникове в эмиграции? Где он завершил свои дни и при каких обстоятельствах?

    Михаил Талалай: В 30-е годы Ренников жил и плодотворно работал в Париже. Когда началась война, он не смог вынести оккупацию северной Франции, он всегда отличался таким повышенным патриотизмом и, надо сказать, несколько антигерманской направленностью. Он потом в этом каялся, уже на склоне лет. У него был такой большой фельетон: объехав российские прибалтийские губернии, он изобразил тамошних немцев в карикатурных тонах – в книге «В стране чудес», с подзаголовком «Правда о прибалтийских немцах». Вообще это было характерно для русских литераторов и тех, особенно, кто пережил Первую мировую войну. Поэтому немцев и в Париже он стерпеть не мог, удалился на юг Франции, в так называемую Республику Виши. Жил тихо, перешел на нравственно-духовную прозу, приблизился к православной Церкви. В целом, он всегда был человеком религиозным, но в те годы, особенно после войны, он стал активным прихожанином русской церкви в Ницце и тихо угас, пережив свою супругу на пять лет, в старческом доме. За несколько лет до его смерти, в 1953 году, русская эмиграция пыталась было отметить 50-летний юбилей его литературной деятельности, прошли некие торжественные собрания, поставили несколько его пьес, тем не менее, прошло это всё под сурдинку. Попытка донести его новым читателям, новой русской эмиграции не состоялась. Он скончался в 1957 году в Ницце и был похоронен рядом со своей женой на известном православном кладбище Кокад.

    Иван Толстой: Вы думаете, что ваше изучение жизни и творчества Ренникова подошло к своему концу или у вас есть какие-то другие планы? Есть, в конце концов, всегда эпистолярий у писателя?

    Михаил Талалай: Увы, Иван Никитич, эпистолярии эмигрантов — это больное место. Писем к нему не осталось, уцелели редкие его письма к коллегам-литераторам. Он умер в старческом доме, и мы знаем, что происходит со смертью стариков, у которых не было детей, потомков, учеников, – писательский архив погиб, и, к сожалению, не приходится рассчитывать на эпистолярий. Какие-то его собственные послания там и сям возникают, и это, действительно, – спасибо вам за подсказку, – может составить какую-то часть нашего будущего труда.

    За рамками наших публикаций остался огромный важный пласт деятельности Ренникова – это драматургия. Помимо прозаика, фельетониста, романиста он был успешным драматургом, его пьесы, не только в Париже, но и в других центрах русской эмиграции, соперничали с тем же самым Сургучевым. Казус Ренникова тем более интересен, что если Сургучев в эмиграции уже явился признанным драматургом с европейским успехом своих «Осенних скрипок» и других дореволюционных пьес, то Ренников впервые занялся драматургией в Париже, и здесь составил конкуренцию Сургучеву. Они даже писали на схожие темы – и у того, и у другого есть пьеса, посвященная галлиполийскому стоянию, лагерю Белой армии в Галлиполи. У него есть несколько других успешных тогда, но эфемерных театральных произведений. В 30-е годы они все-таки звучали, на них писали хорошие рецензии.

    Иван Толстой:

    «Затруднения зарубежного репертуара известны: дореволюционный репертуар, за исключением, конечно классиков, устарел. Зритель в театре любит отклики на свои настроения. Он не прочь, чтобы со сцены даже над ним немножко пошутили. Условия прежней удобной привольной жизни, переживания избалованных, обеспеченных от неожиданностей и нужды людей далеки от громадного большинства публики… Пьесы Ренникова отвечают этим запросам. Они современны, происходят в наши дни, в русской эмигрантской среде. Это вовсе не маленькая среда, – русская эмиграция… Она так разрослась, настолько впитала в себя различные типы, представителей разнообразных слоев, сблизила столько разнородных людей, настоящих русских людей, что эмиграция – это стало уже трюизмом – представляет нацию, некий витающий в мире, оторвавшийся от метрополии кусок российского материка. Жизнь за рубежом смешала эмигрантов с иностранцами, хозяевами тех мест, куда эмигрантов занесла судьба, поставила их в обстановку чужого быта, окружила препятствиями, создающими для них и драматические, и комические положения. Русский народ, в лице своих изгнанников, проходит через острый, многозначительный период своего исторического бытия, который когда-нибудь обретет, быть может, черты легендарности и героизма».

    Николай Чебышёв, газета «Возрождение», 2 декабря 1930 года.

    Михаил Талалай: Ренникову удалось издать малыми тиражами свои пьесы и отдельными книжками и даже небольшой сборник своей драматургии. Она никогда не переиздавалась и это, действительно, могло бы стать предметом наших дальнейших публикаций, но здесь, я думаю, уже загвоздки экономического характера. Нам было не так просто достучаться до издателей, чтобы опубликовать блестящие, феерические фельетоны, прозу Ренникова, а что будет с драматургией? Мои знакомые издатели мне сказали, что сейчас книги вообще плохо покупают, а пьесы и брать не будут.

    Любовь и смерть — отзывы и рецензии — КиноПоиск

    сортировать:
    по рейтингу
    по дате
    по имени пользователя

    показывать: 102550

    1—10 из 29

    — Я любил тебя с самого детства, всю жизнь.
    — Почему ты раньше мне не сказал?
    — А это бы что-то изменило?
    — Конечно, НЕТ!

    НЕ могу сказать, что я это рекомендую. Точнее, я это рекомендую, но не всем! А только тем, кто любит тонкий английский юмор на русско-еврейской почве с экзистенциальной приправой. Смотреть можно, делать выводы можно и смеяться не то что можно, даже нужно. Если вы ждёте отражение загадочной русской души, то здесь вы её не найдёте. От русского здесь только названия, имена (Грушенко — да уж истинно русская фамилия, это для тех украинцев, которые считают, что они не русские, конечно, нет, они истинно русские), да и то с еврейской приправой (-Борис, а у вас есть локон своей любимой. — Нет. — А её мужа? — Я на такое не способен!; -А что принимает Соня? — Любовников!). В общем, кроме аллюзий на тему ‘Записок сумасшедшего’ Феденьки ДостОевского, вас ничего не ждёт. И здесь действительно всё в лучших традициях. Эта ирония над эклектичностью нашей жизни. Русский домик на ладошке, где на стенах висят одновременно и иконы и картины, а католический батюшка провозглашает, что нет ничего лучше блондинок двенадцати лет, а ещё лучше две блондинки. И тогда жисть покажется вам осмысленной. Иными словами, весь фильм одна сплошная ирония по поводу потуг человека обрести смысЕл жисти, смысЕл мироздания. Причем все это на фоне выгодной экономической политики по воспитанию потребителя, где люди стяжают не любовь и чувства, а потребительство, причем даже не вещей, а идей, чувств и людей. Все эти философские разглагольствования героев не просто бред, это смешной бред, напоминающий нам смеющуюся юную деву, которая глядя на древнего философа не понимает, как же это он может увидеть на небе звезды, если он не видит, что у него лужа под ногами. Можно, конечно, и псевдо_наполеона убить, но в нём и в реальном-то не так уж много смысла, а смерть-то она того… уже ходит за окнами. И сколько ей не тверди ‘не хочу жениться, хочу разводиться’, она рано или поздно придет именно за вами, посеять новые семена для размышлений других людей и что вы сможете ей предложить, кроме ‘пакетиков чая с целью пройтись по вашим эрогенным зонам’ или ‘политическое убийство’ кого-то значимого?

    Но так или иначе режиссёр всё же даёт нам некоторый ответ: финал фильма представляет нам танцующего со смертью на природе героя. Иными словами: вся жизнь театр, а люди в нём актёры. Иррациональное — часть нашей жизни. Карнавал, где все равны, все играют по одним и тем же правилам. А карнавал — это всегда творчество, и пусть хотя бы в нашем сознании мы проживем какую-то творческую жизнь на фоне всеобщей бессмысленности серьёзного. Иными словами, творить это не обязательно снимать картины, писать поэмы, создавать изображения, это ещё и искусство жить, интересоваться самой жизнью, переосмысливать её и вносить в каждый свой день радость, ЮМОР! Давайте будем менее серьёзными, господа! Ведь, как говорил герой другого фильма: ‘Серьёзное выражение лица — это самое страшное выражение лица. Именно с таким лицом совершаются самые ужасные вещи на свете!’.

    прямая ссылка

    03 марта 2018 | 21:56

    Amatera

    К чему это было?

    Неряшливые бородатые мужики и медведи — это, конечно, на все времена, но в этом фильме Вуди замахнулся на большее. На литературу. Толстого, по-видимому.

    На протяжении просмотра я все пыталась понять, где же сюжетные кальки? Где параллели? Над чем конкретно стебемся, люди? Не может же вся идея сводиться к антуражу, распущенности эпохи и тому, что в книжках у нас слишком много речей толкают о вечном?

    Видимо, может.

    Шутки были смешные, но насквозь американские, от момента со старшиной-негром и погнувшейся саблей до внутренних бзиков главной героини. Образ русской женщины с трагичной судьбой и грустными глазами, я так поняла, имел место быть, да только он, опять же, никакого отношения к нашей литературе не имеет.

    Ни Толстой, ни Пушкин — никто из известных классиков не рисовал героинь, прыгающих из койки в койку, да еще с тараканами ТАКИХ размеров. Анна Каренина пошла против устоев общества ради Любви (с большой буквы). Наташа, несмотря на всю нарицательность имени, совершила ошибку лишь раз и раскаялась, она тоже была ведома лишь сильным чувством.

    Между тем, сцена, где героиня в отместку выходит замуж за первого попавшегося и объявляет об этом на приеме — знаковый момент из ‘Унесенных ветром’. Если приглядеться, образ героини в целом очень схож со Скарлетт О’Харой. Это читается и в установках, и в бесплодной погоне за братом героя, и даже (о Боже!) в дружбе в итоге с женой этого брата. Э… американская классика в антураже ‘Войны и Мира’? Так задумано, что ли? Это такой очень тонкий юмор?

    Образ главного героя-неудачника-баловня-судьбы, которого неожиданно еще и красотки хотят, тоже русской литературе не свойственен, даже с оглядкой на Иванушку Дурака. Здесь Вуди сыграл свою привычную роль.

    И, последнее, тема с ‘убьем Наполеона’ была апогеем феноменального бреда в духе уже ‘Бесславных ублюдков’.

    В итоге, это, наверное, было все-таки про русских и их скучную литературу. То ли очень поверхностно, то ли без знания базы, то ли Вуди просто несло в родную степь, и он следовал своему внутреннему ощущению. Идея мне понравилась, у нас в книгах правда есть много заморочек, которые можно хорошенько обыграть, и при том всегда интересно узнать, как видят нашу культуру иностранцы со стороны. Но нет. Фильм оставил чувство неудовлетворенности.

    прямая ссылка

    22 июля 2017 | 22:04

    Не считая ‘Что случилось, тигровая лилия?’ (а её всё же лучше не считать), это пятый фильм Вуди Аллена. А учитывая, что после него пойдут далеко не пародийные ‘Энни Холл’, ‘Интерьеры’, ‘Манхэттен’ и др., вполне можно считать, что ‘Любовь и смерть’ закрывает первый этап в творчестве этого более чем плодовитого человека-оркестра.

    За первые пять лет своей режиссёрской карьеры Вуди Аллен иногда удачно, а иногда не очень пародировал криминальные драмы, политические байопики, всевозможные формы, которые принимают мелодрамы (от бытовых до исторических), и даже масштабные фантастические антиутопии. А для завершения пародийного этапа творчества на мажорной ноте понадобилось привлечение совсем уж серьёзной артиллерии — романа Льва Толстого ‘Война и мир’ (а также остальной русской литературы XIX века, прежде всего, Достоевского) и фильма Ингмара Бергмана ‘Седьмая печать’ (а также остального его творчества, прежде всего, ‘Персоны’).

    Исходя из результата, могу уверенно сказать, что ‘Любовь и смерть’ — не просто лучший фильм раннего Аллена, но и один из лучших во всей его фильмографии. Это, как я считаю, стало возможным благодаря удачному соединению тонкого, насыщенного многими иносказательными намёками, юмора с обыгрыванием вполне серьёзных тем и мотивов, талантливо припорошенных остроумной иронией, едким сарказмом и почитаемым Алленом психоанализом, столь уморительно контрастирующим с реалиями начала ХIX века.

    Больше всего в этом фильме меня забавляет, что к практически любому действию (даже вполне бытовому) у Аллена (и как исполнителя роли Бориса Грушенко, и как сценариста) припасена масса философско-культурологических комментариев, из-за чего в некоторых моментах складывается впечатление, что сам фильм уже закончился, а теперь тебе выпала редкая удача послушать в режиме прямого эфира подробные объяснения от самого режиссёра, что для него значит та или иная фраза, и как они снимали ту или иную сцену (например, эпизод, где Борис пытается объяснить, почему не хочет ехать в Австрию на войну; сцена, когда молодожёны спорят, надо убивать Наполеона или пусть живёт, и многие-многие другие).

    Ещё одним весомым плюсом данного фильма я считаю похвальную трезвость суждений Вуди Аллена. Прекрасно раскрыты (как прямо, так и косвенно — методом от противного) такие важные черты характера, как рассудительность и здравомыслие. Подобное решение выглядит особенно забавным на фоне отображённых в картине исторических событий, осмыслить которые с позиций этих самых рассудительности и здравомыслия весьма нелегко.

    Именно такой вот жгучий коктейль из серьёзной тематики и чёрного юмора приводит к тому, что персонажи и события данного фильма перестают быть привязанными к конкретной пространственно-временной сетке, а обретают универсальные вневременные очертания: дворянин из российской глубинки начала XIX века вполне может быть по совместительству и нью-йоркским комедиантом конца ХХ-го, Наполеон вместе со своим двойником оказывается вовсе не Наполеоном вместе со своим двойником, а самым настоящим мистером Стриклендом вместе со своими предками из трилогии ‘Назад в будущее’, ну а расстрелянный идеалист, танцующий в эпилоге вместе со Смертью, очень сильно похож на Тома Бомбадила из ‘Властелина Колец’ Толкина, который, как известно, бессмертен.

    8 из 10

    прямая ссылка

    27 мая 2017 | 23:08

    Tristo

    Русская классика глазами сквозь очки ретро-фасона

    ‘Любовь и смерть’ — это шестой по счёту полнометражный фильм в качестве главного постановщика у Вуди Аллена, которому на тот момент исполнилось 40 лет. Сейчас этому легендарному уже кинематографисту 80, но останавливаться он не собирается, он до сих пор один из самых плодотворных режиссёров, поставивший уже 46 лент, сохраняя тенденцию выпускать новый фильм раз в год. И, надо учитывать при этом, ни одну его картине ни в коем случае нельзя назвать провальной, Аллен всегда держит свои работы на должном уровне, за что и сохраняет за собой многочисленную армию поклонников, которые каждый раз ждут что же там преподнесёт их любимчик. Вуди Аллен — это действительно личность неординарная, талантливая, многогранная и уже заслужившая статус культовой. И в данной рецензии опишу те эмоции, которые были получены от его ленты ‘Любовь и смерть’.

    Именно в ней стали выпукло проявляться главные черты фильмов Вуди Аллена. Пожалуй, начну с самого образа Вуди, ведь кроме того, что он был режиссёром и сценаристом ‘Любви и смерти’ он также исполнил главную мужскую роль в нём Бориса Дмитриевича Грушенко. Именно здесь ярко проявился его образ, постоянно эксплуатируемый им, но не надоевший, это тоже надо учитывать, скромного интеллектуала, человека безобидного, не готового к большим потрясениям и геройству, но жизненная ситуация подводит его к тому, что он всё-таки находит себе приключение всей своей жизни, хоть и это всё время убегал от этого. Забавный и немного трусливый, неуклюжий и хорошо начитанный — вот такой вот Борис Грушенко в исполнении Вуди Аллена в фильме ‘Любовь и смерть’. Не желая быть на передовой событий, он зачастую оказывается на грани, нелепо происходящие ситуации делают из него то героя, то неудачника, а он на всё смотрит с философской точки зрения, предпочитая многозначительные словесные заключения, нежели действенные поступки. Затем зритель ещё не раз увидит именно таким Вуди Аллена.

    Ещё один момент, который станет визитной карточкой фильмов Вуди Аллена — это его сатирический подход к сюжету, часто превращающийся в откровенный гротеск. В других картинах Аллен будет пользоваться гротеском в отдельно взятых сценах, но вот в ‘Любви и смерти’ гротеск будет главной составляющей жанра, прилагаемой к жанрам комедии (можно, правда, сказать и интеллектуальной пародии) и драмы. Для того, чтобы создать сюжетную основу Аллен взялся за русскую классику, явно употребляя для этого произведения Льва Толстого и Фёдора Достоевского. Но мы не будем гневаться за этого на Вуди, ведь он не высмеял классиков мировой литературы, а провёл тщательный анализ их романов, взяв только то, что ему показалось забавным, потешным. Кто из современных постановщиков и сценаристов сделал бы такую объёмную работу без помощи? А вот Вуди Аллен это сделал сам, сделал талантливо, за что честь ему и уважение. И если бы он захотел, то точно бы также рассмотрел классическую французскую или американскую прозу. Учиться надо такому профессионализму!

    В одном из эпизодов герой Вуди Аллена и Дайан Китон, сыгравшая главную женскую роль Сони, обращаются напрямую в камеру. Но это не приём, названный ‘взломом четвёртой стены’, когда персонаж фильма обращается к зрителю, объясняя тот или иной нюанс своего поведения или эпизода, тут же Аллен и Китон произносят текст, написанный к фильму, будто бы зачарованно произнося слова сквозь зрителя. И раз уж упомянута была Дайан Китон, то стоит сказать о ней, но предварительно надо уточнить, что кроме её героини и героя Аллена значимых персонажей более не будет, все они станут только необходимыми придатками ленты. Дайан Китон прекрасно сыграла роль русской аристократки. И она так ловко маневрировала между исполнением натуральной героини без сатирического уклона и пародией на саму себя. Что понять как Китон сыграла эту роль, то можно посмотреть эпизод, когда она несколько раз получает бутылкой по голове, снятом в стиле немых чёрно-белых фильмов Чарли Чаплина и Бастера Китона. А очень скоро Вуди Аллен влюбиться в свою актрису, но вместе с тем покажет ей и свой очень сложный характер. А мы ведь представляем Аллена таким милым тихоней…

    Забавный гротеск, снятый по чертам классической русской прозы эпохи великих Толстого и Достоевского. Но это не пародия на наш народ с глупыми стереотипами ‘медведь, балалайка, водка’, это умная, интеллектуальная пародия, которая только и могла бы даться такому гению как Вуди Аллен: забавно, но серьёзно, и пока видеоряд показывает потешные ситуации в монологах и диалогах главных героев немало глубоко философский изречений, даже когда идёт беседа со Смертью.

    8 из 10

    прямая ссылка

    16 декабря 2015 | 13:43

    wroo

    Когда в гости заходит Вуди Аллен.

    Нью-Йорк. Вечер. За рабочим столом мужчина средних лет. Стук клавиш печатной машинки. Он сконцентрирован. Щелчок. В его руках листок. Он быстро водит глазами по только что родившимся строчкам, за душки поправляет чуть упавшие на бок очки, на его лице проскальзывает легкая улыбка.

    Он посмотрел часы и как-то растерянно стал бросать взгляд по сторонам, будто только проснулся и не понимает, где сейчас находится. Человек кладёт листок в стопку и спешно следует к двери. Щелчок замка. В квартирке осталась гореть лампа.

    Я подхожу к рабочему столу.

    Мне стало интересно, что печатал человек, я взял в руки стопку листов и предположил, что это сценарий какого-то фильма. На первом же листе было множество шуток. Мне особенно пригляделась вот эта – философская.

    «Мне никогда не понять откуда на меня свалилась эта напасть, от этого можно сойти с ума. Быть казненным за преступление, которое ты не совершал. В прочем это относится ко всему человечеству. В конечном счете каждого из нас казнят за преступление, которого он не совершал. Разве что другим уготован постепенный уход, мой же пробьет завтра в 6 утра. Он должен был пробить в 5, но у меня толковый адвокат, отвоевал мне целый час»

    Потом я не мог оторваться и стал читать до конца. Это был сценарий комедийного фильма, но больше похоже на стендап, хотя наверно нет особой разницы. Меня привлек тонкий злободневный юмор. Я очень живо представлял все лица и ситуации. И почему-то несмотря на эпоху, в которой происходило действо, главным героем я представлял мужчину, недавно сидевшего за печатной машинкой. У него была нестандартная, даже комичная внешность, но это не выглядело нелепо, это было очень забавно и интересно. Так же в этом сценарии было множество отсылок к русской культуре, что для меня приятно, ибо я сам живу как раз в этой стране, и пародий на всем известные киноленты.

    Я лег спать с прекрасным настроением и очень ждал следующего дня!

    Кстати, на последнем листе, ровно посередине, было напечатано «Любовь и смерть»

    8 из 10

    прямая ссылка

    12 октября 2015 | 22:13

    Пожалуй, это самая смешная комедия в истории кинематографа.

    Вуди Аллен создал великолепную и гениальную комедию, которая очень грамотно, порой колко, но одновременно с этим и умно высмеивает российскую культуру. Причем делает это в совершенно не обидном стиле для российского зрителя.

    Здесь нет какой-то вычурности, каждая шутка понятна и к месту. Я не любитель так называемого ‘сортирного’ юмора в кино, в этом фильме же довольно немало шуток ‘ниже пояса’. Тем не менее, Вуди сумел сочинить их такими, что даже не успеваешь подумать о пошлости, потому что в эти моменты улыбка сама собой появляется на лице.

    Весь фильм держится на актерском дуэте Аллен — Китон, и эта великолепная парочка превосходно справляется, играя персонажей, которым хочется верить и над которыми невозможно не засмеяться. Впрочем, и другие актеры, множество из которых совершенно неизвестны, в общую картину отлично вписываются.

    Отдельного упоминания достойно и музыкальное сопровождение фильма. Аллен выбрал для ‘Любви и смерти’ классическое произведение Сергея Прокофьева, которое звучит практически на протяжении всего фильма, однако нисколько не надоедает, а лишь увеличивает всю иронию ситуации.

    Практически все диалоги в фильме уже разобраны на цитаты, хотя порой они являют собой абсолютно бессмысленные философские суждения, вызывающие смех у зрителя. Порой же мысли и идеи, которые Аллен пытается донести до нас в сатирической форме очень серьезные. Один из диалогов я процитирую:

    — Какой толк воевать? Мы убьем несколько французов, они убьют несколько русских. Между прочим, скоро Пасха.
    — Борис, опомнись! Речь идет о матушке-России!
    — Она мне не матушка. Моя матушка стоит рядом и не позволит, чтобы ее младшенького накормили свинцовой кашей.

    Безусловно,

    10 из 10

    прямая ссылка

    04 августа 2015 | 21:42

    Прочесывая сосновый лес в поисках пушкинских золотых орешков, камердинер Вуди Аллен заработал себе здоровую шишку на лбу и испачкал руки смолой. В общем, путь чрез Россию был тернист и сложен, но неунывающий режиссер был уверен, что он все преодолеет да еще и приплясывать будет по дороге. Короче говоря, американец бросил вызов сибирским климатическим условиям, кавказской горной среде и байкальским глубинам… Но принимать его угрозы никто не собрался, кроме одного барина в тканной рубахе, с большим литературным наследием за спиной. Противостояние должно было пройти в форме дуэли — с разными последствиями для каждого. Дуэлянты встретились рано утром на холме. Первым стрелялся барин. И попал заокеанскому Вуди в сердце. Подойдя к умирающему, русский богач спросил его: ‘За что же ты погиб, драный пес?’. Постановщик, изобразив улыбку, ответил: ‘За любовь погиб. .. любовь ради смерти’.

    Так за что же-таки пал иностранный кинематографист, так и не обойдя всю могучую евразийскую державу? Наверное, не за любовь, как он выразился перед своим оппонентом, известным баталистом из Ясной Поляны — Львом Толстым. Тульский граф только рассмеялся иностранцу в лицо за то, что он так скупо распрощался с жизнью. Возможно, так бы рассмеялись и все русские после просмотра антивоенной фарсовой комедии ‘Любовь и смерть’, потому как, действительно, смех здесь был очень нужным компонентом. С такой бурлескной позицией драматург Аллен не подходил еще ни к одной чужой культуре: он бы даже не позволил себе таких невежественных выражений в отношении к другим народам. Но, видимо, имперская Россия стала излюбленным полем пародийных гастролей голливудской корпорации. Своеобразной нейтральной территорией для закрытых встреч!

    Борис Дмитриевич (Вуди Аллен) не любил деревенских забав и дворянских приемов. Но больше всего ему не нравились резкие наступления вражеских государств. С самого детства, крестьянский сын бегал за просветителями в белых халатах и принимал их за ангелов, которые рассказывали ему о религии. Теперь же, будучи взрослым пареньком, он говорит о том же со своей кузиной Соней (Дайан Китон), которая пришлась ему по душе. Получив ненавистную повестку на фронт — воевать с наполеоновской армией, — Борис плюнул на все и уже готов был встретиться с безликим палачом. Но перед тем, ему пришлось подумать — ради чего он живет на белом свете. .. и потом только падать обезглавленным.

    Обойтись без наступления нельзя было никак. Именно так герой Вуди Аллена действовал во имя своего ‘актерского’ происхождения — наступал и придавливал, превращая своих жертв в фарш. Только делал он это не с помощью огнестрельного или холодного оружия, а с вынужденной психологической атакой. Хоть и атаковать ему пришлось несколько слабо и слишком поздно, но удар все равно выходил впечатляющим.

    Все-таки, как бы артист не старался, но Аллен изображал из себя профессора, которому плевать на все, даже на женщин. И как бы он вновь не пытался чего-нибудь сыскать в литературных приемах и таинствах Святого Письма, умника ему состроить очень даже удалось. Но эта умственность работает только один раз, и только лишь в этой картине, а не во всех остальных.

    С персонажем Дайан Китон все обстоит гораздо проще: умение строить глазки и заигрывать с мужчинами ее выручают. Милая Соня имела связи, как с дураками, так и с разумными людьми, и для тех и для других, она являлась своеобразной подушкой, которая принимала разную форму и положение. Но когда речь зашла о чувствах, она сложилась в софу, которая готова утешить и согреть сидящего…

    Эти ранние появления в фильмах Вуди для Китон сказались началом ‘белой полосы’ в карьере, но эта ‘полоса’ будет проходить витиевато и с небольшими заскоками, поскольку ее будущим персонажам предстоит испытать себя в разных идиотских ситуациях. Пока же, Дайан выступает ‘маленькой идиоткой’, которая еще совсем не подозревает, кем она окажется в грядущих алленовских комедиях.

    Не успев выстрелить в спину русской истории и культуре, Аллену пришлось немного помешкать с выбором пули. Показав ту ‘великую отечественную’ начала XIX века, которая оставила без ног и без рук целые отряды, режиссер подсолил ее чаплинскими специями и маскарадной пылью. Надеясь обрисовать толстовскую тематику, он вычертил лишь ее подобие, извергающие неловкие фразы в стиле комиксов. Так бы можно было и назвать данную картину — сплошной адаптированный комикс с изобилием метких избалованных шуточек, категорических запретов и костюмных вечеринок. Комикс, где сюжет обескуражен и оголен до предела, с которого нечего перенять и к нечему нельзя приплести. Комикс, который обсыпает поп-корном, прячется в сарае, устраняет злых руководителей и ведет за руку по аллее в рай. Только такой пулей он и смог совершить решающий выстрел!

    Вуди Аллен давно уже составляет такие комиксы, просто каждый раз на экране все выглядит совершенно по-другому. В теперешнем случае, ситуация отыгрывается лишь в багровых и светлых красках, а сам текст произносится в театральной обстановке. Композиция, в таком случае, нарушается, и сама изюминка фильма не выглядит уж столь прекрасной. И как бы киноработу ‘Любовь и смерть’ не смели задобрить похвалой о комической новизне, вопиющей идиллии и взрывном шуме, просторечной общительности, искалеченной морали и разбитой романтике, но блистательной ее назвать никак нельзя. ‘Уморительно’ больше подходит, но никак не по-другому, что гласило бы о режиссерском успехе.

    Похоже, для американца ‘любовь и смерть’ — это две ошибки, которые нельзя исправить, и она постоянно будут пребывать в твоем кармане. Но карман-то, иногда и может порваться!

    С громким предложением ‘пойти на француза’ Аллен не справился, а только прошептал на ухо, стукнув по голове по статуэткой ‘не хотите на француза, а?’. И стукнул он по голове не Достоевскому с Толстым, а всей России. Хорошо, что до покушения хоть не дошло!

    9 из 10

    прямая ссылка

    31 августа 2014 | 20:29

    Saffron Burrows

    Ироничная историческая комедия чисто в духе Вуди Аллена

    Фильмы режиссера Вуди Аллена наделены неким шармом, ведь его кино сильно отличается от других фильмов. В его произведениях всегда стоит остроумная ирония, комичность и отличный юмор, показанный чисто в духе этого комедианта и режиссера. «Любовь и смерть» — ироничная военная историческая комедия, в которой разворачивается забавная полная юмора и всего самого смешного история, которая очень забавная, и лично я смеялся до слез. Вуди Аллен талантливый и неординарный режиссер, и его кино имеет свою исключительность и ценность. Данная его комедия мне очень понравилась, и кроме положительных эмоций она ничего не вызывает, и даже сейчас спустя много лет это кино не потеряло своей актуальности, и также смотрится со смехом как и раньше.

    Мы видим молодого русского дворянина из провинции, который не хочет идти на войну с Наполеоном, но его заставляет общество, и мы видим его забавное приключение, в котором будет все чрезвычайно иронично и очень смешно…

    Мне понравились сцены с партнершей Вуди Аллена Дайан Китон. Она замечательная американская актриса, и сцены с ней в этой комедии были самые смешные, особенно в конце, когда она с молодой девушкой рассуждала о любви и страдании: было очень и очень смешно. Сам же Вуди Аллен ни только хорош как режиссер, но и чудесен в роли комедийного актера. Он играл в этой комедии талантливо, и увидев этот фильм, будет сложно забыть этого прикольного и забавного героя, полного жизненных сил, противоречий и философских мыслей. Данное кино должен посмотреть каждый, кто ценит и любит фильмы этого режиссера, ведь оно является одной из лучших его работ, и лично я данную комедию люблю и советую ее к просмотру тем, кто не видел. Посмотрите «Любовь и смерть», и эта ироничная комедия унесет Вас в военное время при Наполеоне и покажет те события весьма забавно и просто уморительно.

    9 из 10

    прямая ссылка

    04 января 2014 | 16:29

    Конечно, чисто из патриотических побуждений, я должна покраснеть и отмахнуться от сего творения как глубочайшего оскорбления великой русской классики. Но – не хочется. Потому что всё же смешно, на что и претендовал жанр. И, «смеяться, право, не грешно над тем, что кажется смешно». Да, может быть, только кажется. Сатира вышла не настолько тонкой, насколько я ожидала судя по виденным мною отрывкам. Многое в фильме заставляло скучать. Многое – просто улыбаться, ибо хохотать взаходы от псевдофилософских бесед героев немного затруднительно. Хотя не избежали здесь и ссылки на здравое, разумное начало, как то очевидно в рассуждениях о войне. О смерти, о любви. Но можно сказать: улыбку вызывают те места, которые невольно сами за себя говорят: вот здесь должно быть смешно. По-настоящему нелепых ситуаций (Вуди Аллен всё-таки) не так много. Высмеянная русская классика будет очевидна здесь для тех, кто мало-мальски знаком с русской литературой. Но, несмотря на шутки и то, что вышло, кажется, действительно забавно, кажется, что иногда есть какой-то перебор, и нам навязывают то, чего при чтении и не почувствуешь. Это гротеск просто, надо отдать дань, где-то справедливый, но где-то – совершенно чуждый взятой творцами «Любви и смерти» основе. И ещё один недостаток: при отчаянной, очевидной попытке изобразить «по-русски» — осталось это только попыткой. Хотя, может, это здесь и подразумевалось, ведь как я уже упоминала выше, это гротеск, а значит – намеренное преувеличение.

    Не краснею, и не ставлю низкой оценки тому, что хоть и цинично, но от чего в отдельных моментах веет здравой критикой, которую так не воспринимают многие, прижатые клише квасного патриотизма и великонравственности вечной классики.

    прямая ссылка

    31 августа 2013 | 23:58

    Не стоит ругать Аллена. Он делает все, что и положено интеллектуалу: высмеивает и потешается, но делает это в доброй манере, не пытаясь никого осудить и тем более не пытаясь осудить русский быт и русских классиков, к которым, по всей видимости, неровно дышит.

    Фильм прост, забавен и очень понятен, особенно для русской аудитории. Не знаю, что там насчет запада, но русский человек найдет эту комедию очень правдивой. Все эти аллюзии на Толстого, Достоевского и прочих русских писателей. Пародии на дуэли и возвышенные интимные разговоры двух обычных крестьян. Вопросы жизни и смерти. Безумная и бессмысленная любовь и страдания двух людей которым не суждено быть вместе ( и все это произносится с сарказмом)

    Что действительно бросается в глаза — так это вопрос войны и мира как таковых. Суть войны в принципе. Ее смысл и отношение к ней обычного человека. Вуди иронично показывает как бессмысленны все эти жертвы. Кто действительно воюет, а кто остается на холме и наблюдает за происходящим в бинокль.

    Сарказм и ирония, вот основное оружие Аллена, и он им, отлично владеет.

    прямая ссылка

    17 августа 2013 | 23:41

    показывать: 102550

    1—10 из 29

    История

    Царь Федор Иоаннович (1898)

    • Автор: А. Толстой
    • Постановка: К.Станиславский, В. Немирович-Данченко
    • Режиссеры: А. Санин, И. Москвин
    • Художник: В. Симов
    • В ролях: И. Москвин, А. Вишневский, В. Лужский, О. Книппер, М. Савицкая, Вс. Мейерхольд и др.

    14 октября 1898 г. премьерой спектакля «Царь Федор Иоаннович» в постановке К. Станиславского и В. Немировича-Данченко в здании театра «Эрмитаж» открылся Художественно-общедоступный театр. Ошеломительный успех спектакля ознаменовал приход принципиально новой театральной реальности.


    Царь Федор – И. Москвин. Ирина – М. Савицкая. Из фондов Музея МХАТ

    Чайка (1898)

    • Автор: А. Чехов
    • Постановка: К. Станиславский, В. Немирович-Данченко
    • Художник: В. Симов
    • В ролях: М. Роксанова, К. Станиславский, О. Книппер, Вс. Мейерхольд, М. Лилина, В. Лужский и др.

    17 декабря 1898 г. состоялась премьера пьесы «Чайка». Именно эту дату В. Немирович-Данченко считал днем рождения Московского Художественного театра. МХТ первым смог найти подход к драматургии А. Чехова, а чайка стала символом театра. Ее изображение по сей день украшает занавес МХАТ.

    А.П. Чехов и участники спектакля «Чайка». Из фондов Музея МХАТ

    На дне (1902)

    • Автор: М. Горький
    • Постановка: К. Станиславский, В. Немирович-Данченко Художник: В. Симов
    • В ролях: К. Станиславский, М. Андреева, И. Москвин, В. Качалов, О. Книппер, Л. Леонидов, В. Лужский и др.

    Первые пьесы М. Горький писал специально для МХТ. Спектакль «На дне» 1902 г. обозначил обращение театра к социально-политической тематике. К. Станиславский с актерами посещал Хитров рынок, погружаясь в жизнь обитателей ночлежки. Постановка имела грандиозный успех.

    бранд (1906)

    • Автор: Г. Ибсен
    • Постановка: В. Немирович-Данченко, В. Лужский
    • Художники: Д. Кардовский, В. Симов
    • В ролях: В. Качалов, В. Лужский, М. Германова, С. Халютина, Н. Бутов, В. Грибунин, Е. Муратова, А. Адашев и др.

    Скандинавская «новая драма» занимала важнейшее место в репертуаре МХТ. Пьесу «Бранд» В. Немирович-Данченко считал самой революционной для своего времени. Спектакль возник под впечатлением разгона Думы и крестьянских волнений на юге России. Одна из самых ярких постановок по пьесам Г. Ибсена.


    Бранд – В. Качалов, Агнес – М. Германова

    Горе от ума (1906)

    • Автор: А. Грибоедов
    • Постановка: К. Станиславский, В. Немирович-Данченко
    • Художники: В. Симов, Н. Колупаев, М. Добужинский
    • В ролях: К. Станиславский, В. Качалов, М. Лилина, В. Лужский, И. Москвин, А. Коонен и др.

    «Горе от ума» в постановке 1906 г. стал самым сенсационным спектаклем сезона для двух столиц. В постановке использовалась доцензурная версия текста под редакцией Ю. Озаровского. МХТ стремился отойти от клише и показать реальную жизнь Москвы времен А. Грибоедова. Чацкий в спектакле был представлен пылким юношей, а не обличителем пороков.

    Фамусов – К. Станиславский, Чацкий – В. Качалов. Из фондов Музея МХАТ

    Синяя птица (1908)

    • Автор: М. Метерлинк
    • Постановка: К. Станиславский, Л. Сулержицкий, И. Москвин
    • Художник: В. Егоров
    • В ролях: А. Коонен, С. Халютина, М. Германова, О. Книппер, Е. Муратова, М. Савицкая, И. Москвин, С. Кузнецов, Г. Бурджалов, Л. Коренева, В. Барановская, Н. Балиев, В. Лужский, А. Горев, В. Болтин и др.

    Легендарный спектакль К. Станиславского, единственный, сохранившийся до наших дней. Пьеса М. Метерлинка современниками воспринималась как манифест символизма. Новаторская режиссура впечатляла публику парадом аттракционов, сочетала в себе юмор и трогательный лиризм. Спектакль оказал значительное влияние на русский и мировой театр.

    Фея – М. Германова, Тильтиль – С. Халютина, Митиль – А. Коонен.
    Из фондов Музея МХАТ

    Новая власть отнеслась к Художественному театру благосклонно. В 1919 г. ему было присвоено звание «академического», а с 1932 г. он стал называться «МХАТ СССР имени Максима Горького». Театр был признан образцом для остальных репертуарных театров страны, а Система Станиславского – единственно верной теорией сценического искусства. Начался период «омхачивания» советских театров.
    Параллельно, после триумфальных гастролей 1922 года по странам Европы и США, Система Станиславского, переработанная его учениками М. Чеховым и другими, стала основой актерского образования в США. По этой методике обучались К. Иствуд, М. Монро, Д. Николсон, Г. Пек, Э. Хопкинс и другие звезды Голливуда.
    Из репертуарного кризиса 1920-х годов театр выходил за счет сотрудничества с молодыми талантливыми писателями тех лет: М. Булгаковым, В. Катаевым, Л. Леоновым, Вс. Ивановым, К. Треневым.
    В 1938 году умер К. Станиславский. В 1943 году – В. Немирович-Данченко, успевший поставить в 1940 году самый значительный спектакль советского периода – «Три сестры» по Чехову.

    Дни Турбиных (1926) 


    • Автор: М. Булгаков
    • Художественный руководитель постановки: К. Станиславский
    • Режиссер: И. Судаков
    • Художник: Н. Ульянов
    • В ролях: Н. Хмелев, В. Соколова, И. Кудрявцев, В. Вербицкий, М. Яншин, М. Прудкин, В. Станицын, Е. Калужский, Б. Добронравов, В. Ершов и др.

    Спектакль стал дебютом М. Булгакова в качестве драматурга и положил начало длительному сотрудничеству писателя с МХАТ. Несмотря на преследования со стороны цензуры и нападки критиков, постановка стала одной из самых популярных в театре. Среди поклонников «Дней Турбиных» был И. Сталин, посмотревший спектакль 15 раз.

    Из фондов Музея МХАТ

    Горячее сердце (1926) 


    • Автор: А. Островский
    • Постановка: К. Станиславский
    • Режиссеры: М. Тарханов, И. Судаков
    • Художник: Н. Крымов
    • В ролях: В. Грибунин, Ф. Шевченко, К. Еланская, М. Тарханов, И. Москвин, Б. Добронравов, В. Орлов, В. Станицын, Н. Хмелев, В. Ершов, А. Грибов и др.

    Постановка 1926 г. продемонстрировала новый подход к классической драматургии А. Островского. Сатирически-обличительный спектакль говорил о социальных проблемах текущего дня. Самая остро-гротесковая постановка К. Станиславского, переосмыслившего свои подходы к театру после длительных зарубежных гастролей.

    Из фондов Музея МХАТ

    Бронепоезд 14-69 (1927) 


    • Автор: Вс. Иванов
    • Художественный руководитель постановки: К. Станиславский
    • Режиссеры: И. Судаков, Н. Литовцева
    • Художник: В. Симов
    • В ролях: В. Качалов, Н. Хмелев, А. Вишневский, Н. Баталов, М. Кедров, Б. Добронравов, М. Прудкин, В. Станицын, О. Книппер-Чехова, М. Лилина, А. Тарасова и др.

    Постановка спектакля по популярной повести Вс. Иванова была приурочена к 10-летию Октябрьской революции. В «Бронепоезде 14-69» Художественный театр открыл для себя новый жанр – героическую драму. После триумфального успеха спектакля МХАТ подтвердил свою репутацию главного драматического театра страны.

    Из фондов Музея МХАТ

    Анна Каренина (1937)


    • Автор: Л. Толстой
    • Постановка: В. Немирович-Данченко
    • Режиссер: В. Сахновский
    • В ролях: А. Тарасова, Н. Хмелев, М. Прудкин, В. Станицын, А. Степанова, М. Лилина и др.

    Спектакль «Анна Каренина» в постановке В. Немировича-Данченко – один из долгожителей мхатовской сцены. Премьера прошла с триумфом, вместе со зрителями актерам аплодировали руководители СССР. Гастроли 1937 г. во Франции прошли с аншлагом, несмотря на «мертвый сезон». В 1953 г. на основе постановки был снят фильм-спектакль, сам по себе ставший событием.

    Анна – А. Тарасова, Вронский – М. Прудкин. Из фондов Музея МХАТ

    Три сестры (1940) 


    • Автор: А. Чехов
    • Постановка: В. Немирович-Данченко
    • Режиссеры: Н. Литовцева, И. Раевский
    • Художник: В. Дмитриев
    • В ролях: А. Тарасова, К. Еланская, А. Степанова, И. Гошева, В. Станицын, Н. Хмелев, Б. Ливанов, А. Грибов и др.

    Вместе с этим спектаклем в МХАТ вернулась чеховская драматургия. Постановка В. Немировича-Данченко признается лучшим спектаклем советского периода МХАТ. Она произвела сильнейшее впечатление на предвоенного зрителя, под ее влиянием жили и творили лучшие советские режиссеры «оттепели». Во время гастролей 1958 г. в Великобритании спектакль был восторженно принят публикой и критиками.

    Ольга – К. Еланская, Маша – А. Тарасова, Ирина – А. Степанова. Из фондов Музея МХАТ

    Русские люди (1943) 

    • Автор: К. Симонов
    • Постановка: Н. Хмелев
    • Режиссеры: В. Станицын, М. Кнебель
    • Художник: В. Дмитриев
    • В ролях: Б. Добронравов, А. Комолова, М. Тихомирова, В. Орлов, К. Еланская, А. Грибов, М. Яншин, П. Массальский и др.

    В Великую Отечественную войну МХАТ был един со своим народом. Многие из актеров и служащих театра пали смертью храбрых. Оставшиеся в театре служили на культурном фронте. «Русские люди» К. Симонова – первая советская пьеса, героем которой стал рядовой солдат. А спектакль в МХАТ – самая глубокая и значительная из постановок по этому тексту.

    Сафонов – Б. Добронравов, Валя – А. Комолова. Из фондов Музея МХАТ

    После кончины В. Немировича-Данченко во главе МХАТ на несколько лет оказались актеры Н. Хмелев и И. Москвин. После их смерти театром два с лишним десятилетия руководил Художественный совет в составе В. Станицына, Б. Ливанова, М. Кедрова, В. Богомолова. В 1970 году руководителем МХАТ был назначен актер, режиссер, создатель театра «Современник» О. Ефремов.
    Выпускник Школы-студии МХАТ, Ефремов попытался вернуть театр к истокам – к понятию «театр-дом», художественному поиску и созвучности времени. В репертуаре появились пьесы молодых драматургов: М. Рощина, А. Володина, В. Розова, А. Гельмана, А. Вампилова. Одновременно шла работа с русской и зарубежной классикой, прежде всего – с пьесами А. Чехова. К работе в театре были привлечены молодые талантливые режиссеры: А. Васильев, А. Эфрос, К. Гинкас, М. Розовский, Р. Виктюк. Ефремов привел в труппу выдающихся актеров: А. Калягина, И. Смоктуновского, О. Борисова, А. Вертинскую, Е. Евстигнеева, О. Табакова, Т. Доронину.
    Постановки театра вызывали большой культурный резонанс и пользовались широкой популярностью у зрителей.

    Три толстяка (1961)

    • Автор: Ю. Олеша, М. Горюнов
    • Постановка: В. Богомолов, М. Горюнов
    • Художник: Л. Батурин
    • В ролях: В. Невинный, Н. Гуляева, А. Покровский, Г. Епифанцев, И. Васильев, В. Трошин, Ю. Ларионов и др.

    В 1930 г. В. Немирович-Данченко уже обращался к сказке Ю. Олеши «Три толстяка» – эта постановка должна была сменить «Синюю птицу» – но по ряду причин не задержалась в репертуаре. В 1961 г. спектакль поставили в новой сценической версии по новой инсценировке. «Три толстяка» В. Богомолова и М. Горюнова стали одним из самых популярных спектаклей в истории МХАТ и были сыграны 761 раз.

    Из фондов Музея МХАТ

    Дульсинея Тобосская (1971) 


    • Автор: А. Володин
    • Постановка: О. Ефремов
    • Режиссер: В. Кашпур
    • Художник: И. Димент
    • В ролях: Т. Доронина, А. Георгиевская, О. Ефремов, А. Дик и др.

    Первый спектакль О. Ефремова в качестве художественного руководителя МХАТ. Здесь он выступил в качестве режиссера и актера. Знаменитый кинодуэт О. Ефремова и Т. Дорониной впервые обрел свое место на сцене. Единственный совместный спектакль двух выдающихся артистов.

    Альдонса – Т. Доронина, Дон Луис – О. Ефремов. Из фондов Музея МХАТ

    Сталевары (1972) 


    • Автор: Г. Бокарев
    • Постановка: О. Ефремов
    • Режиссер: Л. Монастырский
    • Художник: И. Сумбаташвили
    • В ролях: В. Расцветаев, Е. Евстигнеев, Н. Гуляева, В. Сергачев, Е. Киндинов, П. Чернов, А. Калягин, Г. Епифанцев, Б. Щербаков и др.

    Производственный по теме, эпический по форме, этот спектакль 1972 г. занимает особое место в истории МХАТ. Пьеса была написана по инициативе О. Ефремова. В процессе работы над спектаклем авторы плотно общались работниками завода «Серп и молот». Революционная сценография И. Сумбаташвили воссоздала на подмостках театра реальный мартеновский цех.

    Лагутин – В. Расцветаев, Хромов – Е. Евстигнеев. Из фондов Музея МХАТ

    Соло для часов с боем (1973)


    • Автор: О. Заградник
    • Постановка: О. Ефремов
    • Режмссер: А. Васильев
    • Художник: И. Попов
    • В ролях: М. Яншин, А. Грибов, О. Андровская, М. Прудкин, В. Станицын, В. Абдулов, И. Мирошниченко и др.

    В этом спектакле 1973 г. О. Ефремов собрал на сцене легендарных «стариков» МХАТ – М. Яншина, О. Андровскую, М. Прудкина, В. Станицына, А. Грибова. Для некоторых из них спектакль стал последней премьерой в жизни. С этой постановки началась карьера знаменитого режиссера А. Васильева, работавшего в театре режиссером-стажером.

    Из фондов Музея МХАТ

    Иванов (1976) 

    • Автор: А. Чехов
    • Постановка: О. Ефремов
    • Режиссер: С. Десницкий
    • Художник: Д. Боровский
    • В ролях: И. Смоктуновский, Е. Васильева, И. Мирошниченко, М. Прудкин, Е. Евстигнеев, В. Невинный, А. Степанова и др.

    Иванов – первая роль И. Смоктуновского в Художественном театре и одна из самых значимых в его карьере. О. Ефремов предложил зрителю новое прочтение чеховского текста. Спектакль об утрате смысла жизни оказался крайне созвучным настроениям эпохи «позднего застоя».

    Иванов – И. Смоктуновский. Из фондов Музея МХАТ

    Тартюф (1981)


    • Автор: Ж. Б. Мольер
    • Постановка: А. Эфрос
    • Художник: Д. Крымов
    • В ролях: А. Степанова, А. Калягин, А. Вертинская, Ю. Богатырев, С. Десницкий, С. Любшин, Н. Гуляева и др.

    Самый «вахтанговский» спектакль великого режиссера А. Эфроса: смешной, легкий, умный. На протяжении 1980-х гг. шел с неизменным аншлагом. Выдающаяся работа художника сцены Д. Крымова, звездный ансамбль актеров.

    Тартюф – С. Любшин, Эльмира – А. Вертинская. Из фондов Музея МХАТ

    Скамейка (1984) 


    • Автор: А. Гельман
    • Постановка: О. Ефремов
    • Режиссер: М. Мокеев
    • Художник: В. Левенталь
    • В ролях: Т. Доронина, О. Табаков

    Одна из самых громких премьер 1980-х гг. Пьеса долгое время была под запретом, добиться ее постановки удалось Т. Дорониной. Сценический дуэт Т. Дорониной и О. Табакова производил огромное впечатление на зрителя. Автор пьесы А. Гельман стал знаковым драматургом МХАТ времен О. Ефремова.

    Он – О. Табаков. Она – Т. Доронина. Фото: И. Александров

    Разрастание труппы театра, внутренние проблемы и кризисные социально-политические события времен позднего СССР привели к расколу МХАТ в 1987 г. Часть труппы во главе с О. Ефремовым вышла из коллектива и основала театр в историческом здании МХТ в Камергерском переулке. МХАТ им. М. Горького под руководством выдающейся актрисы Т. Дорониной продолжил работу в новом здании театра на Тверском бульваре, выстроенном по проекту архитектора В. Кубасова. В перестроечные и постперестроечные годы МХАТ оказался в оппозиции к происходящим в стране и театральной жизни процессам. На протяжении трех десятилетий, до прихода Э. Боякова на пост художественного руководителя в декабре 2018 г., театр работал в режиме информационной блокады.
    Главным направлением деятельности МХАТ при Т. Дорониной стало сохранение традиций русского психологического театра. Основой репертуара послужила проверенная временем русская, советская и зарубежная классика: пьесы А. Островского, А. Чехова, М. Горького, М. Булгакова, А. Арбузова, В. Распутина, У. Шекспира, Б. Шоу. Большой заслугой театра в этот период стало сохранение в репертуаре единственных уцелевших постановок основателей МХАТ – спектаклей «Синяя птица» и «Три сестры». Особым успехом пользовались спектакли с участием Т. Дорониной, которая с 2018 г. занимает почетную должность президента театра.

    Старая актриса на роль жены Достоевского (1988) 


    • Автор: Э. Радзинский
    • Постановка: Р. Виктюк
    • Художник: В. Боер
    • В ролях: Т. Доронина, А. Ливанов

    Роль Т. Дорониной в этом спектакле, где ее постоянным партнером выступал артист А. Ливанов, считается одной из лучших в репертуаре актрисы.

    Она – Т. Доронина, Он – А. Ливанов

    Прощание с Матерой (1988)


    • Автор: В. Распутин
    • Постановка: А. Борисов
    • В ролях: А. Георгиевская, К. Ростовцева, Л. Стриженова, Л. Кудрявцева, А. Семенов, Н. Пеньков и др.

    «Прощание с Матерой» – этапная постановка МХАТ им. М. Горького, в которой совпали художественные принципы, общественная позиция и мироощущение автора и театра. События 1960-х гг., описанные в повести Распутина, перекликались с современностью: разоренный в 1987 г. МХАТ едва не «ушел под воду», как остров Матера.

    Дарья – А. Георгиевская, Катерина – Л. Кудрявцева. Из фондов Музея МХАТ

    Лес (1993)


    • Автор: А. Островский
    • Постановка: Т. Доронина
    • Художник: В. Серебровский
    • В ролях: Т. Доронина, В. Клементьев, М. Кабанов, С. Габриэлян, А. Чубченко, Т. Шалковская и др.

    Спектакли по пьесам великого русского драматурга в постановке Т. Дорониной, в декорациях В. Серебровского, с музыкальным оформлением В. Соколова стали визитной карточкой МХАТ им. М. Горького рубежа веков.

    Буланов – М. Кабанов, Гурмыжская – Т. Доронина

    Ее друзья (1997)


    • Автор: В. Розов
    • Постановка: В. Усков
    • Художник: В. Серебровский
    • В ролях: А. Дмитриев, Л. Жуковская, Н. Пирогова, Г. Ромодина, Т. Шалковская, А. Алексеева, И. Архипова, А. Бирюков и др.

    В. Розов написал пьесу «Ее друзья» в 1949 г. Почти через полвека пьесу поставил на сцене МХАТ им. М. Горького знаменитый кинорежиссер В. Усков, не изменив в ней ни слова. Режиссеру и актерам удалось создать живой, эмоциональный и правдивый портрет молодого послевоенного поколения.

    Римма – Е. Катюхина, Светлана – М. Янко, Людмила – М. Фадина

    Мастер и Маргарита (2009)


    • Автор: М. Булгаков
    • Постановка: В. Белякович
    • В ролях: В. Клементьев, М. Кабанов, И. Фадина, О. Цветанович, А. Титоренко, В. Ровинский, Б. Бачурин, М. Дахненко, Ю. Болохов, Н. Пирогова, А. Самойлов и др.

    Т. Доронина как художественный руководитель театра активно поддерживала традицию булгаковских спектаклей в МХАТ им. М. Горького. Большая сцена МХАТ оказалась идеальным полигоном для экспериментальных постановок В. Беляковича. «Мастер и Маргарита» по роману М. Булгакова – самый зрелищный и самый амбициозный спектакль известного режиссера.


    Пигмалион (2016)


    • Автор: Б. Шоу
    • Постановка: Т. Доронина
    • В ролях: Е. Коробейникова, А. Титоренко, Ю. Болохов, Л. Голубина, Е. Катышева, К. Пробст, Ю. Ракович и др.

    Спектакли по классическим европейским пьесам в МХАТ «доронинского периода» можно назвать торжеством сценографии и костюма. «Пигмалион» в постановке Т. Дорониной – это красочное, захватывающее зрелище, насыщенное юмором и неподдельными эмоциями.

    Миссис Пирс – Е. Кузнецова, Элиза Дулитл – Е. Коробейникова,
    Генри Хиггинс – А. Титоренко

    Отцы и дети (2018)


    • Автор: И. Тургенев
    • Постановка: А. Дмитриев
    • Художник: В. Федотьев
    • В ролях: Н. Коротаев, Ю. Ракович, А. Самойлов, О. Цветанович, М. Кабанов, И. Фадина, И. Архипова, К. Пробст и др.

    Главная тема романа – конфликт мировоззрений двух поколений – остается неизменно актуальной и в наши дни. Режиссеру и актерам спектакля удалось воплотить на сцене подлинный дух классической русской литературы, а художнику – воссоздать очарование провинциальных усадеб позапрошлого века.

    Евгений Базаров – Н. Коротаев


    ПОСЛЕДНИЙ СРОК (2019)


    • Автор: В. Распутин
    • Постановка: С. Пускепалис
    • Художник: Э. Гизатуллин
    • В ролях: Е. Коробейникова, Н. Маркина, Н. Моргунова, М. Кабанов, М. Янко, А. Алексеева, С. Галкин, И. Фадина, Л. Голубина, С. Габриэлян, В. Клементьев и др.

    В 1977 году В. Распутин написал инсценировку своей повести специально для МХАТ. 8 мая 2019 года «Последний срок» вернулся на сцену МХАТ им. М. Горького в новой постановке С. Пускепалиса. Спектакль переносит зрителя в советскую деревню к умирающей старухе и заставляет вспомнить о своих корнях, о долге перед родителями и горькой женской судьбе.

    Анна – Е. Коробейникова

    ЛЕДИ ГАМИЛЬТОН (2019)


    • Автор: Т. Реттиген
    • Постановка: А. Дмитриев
    • Художник: В. Федотьев
    • В ролях: Л. Голубина, М. Дахненко, Т. Шалковская, А. Погодин, Ю. Ракович, Н. Пирогова, А. Оя, О. Цветанович и др.

    Спектакль по пьесе Т. Реттигена «Он завещал ее нации» утвердил на сцене МХАТ имперский стиль. На фоне грядущего Трафальгарского сражения разворачивается любовная драма национального героя Великобритании адмирала Нельсона и леди Гамильтон. Одна из величайших историй любви двух выдающихся личностей, бросающих вызов общественному мнению.

    Нельсон – М. Дахненко, Эмма – Л. Голубина

    СИНЯЯ ПТИЦА (2019)


    • Автор: М. Метерлинк
    • Постановка: К. Станиславский, Л. Сулержицкий, И. Москвин
    • Режиссеры реконструкции: Э. Бояков, Н. Пирогова

    • Художник: В. Егоров

    • В ролях: М. Янко, Е. Черевко, С. Кисличенко, Н. Моргунова, Л. Жуковская, М. Янушевская, К. Пробст, А. Рубеко, Л. Голубина, Б. Бачурин, Т. Миронова, А. Удалов, Т. Дружков, Р. Титов, Н. Пирогова, А. Карпенко, А. Оя, И. Архипова и др.

    В 2019 году состоялась реконструкция единственной постановки К. Станиславского, дожившей до наших дней. Была проведена тщательная работа по восстановлению декораций, костюмов, текстов и утраченных смыслов. Сегодняшний маленький зритель продолжает удивляться чудесам «Синей птицы», как это было и сто лет назад.

    ПАРИКМАХЕРША (2019)

    • Автор: С. Медведев
    • Постановка: Р. Маликов
    • Художник: П. Бахтина
    • В ролях: И. Оболдина, А. Галинова, С. Курач, М. Сиворин, С. Кисличенко, Д. Зенухин и др.

    Режиссер Р. Маликов возвращается к одному из важнейших текстов «новой драмы» нулевых. История о наивной русской мечтательнице, убегающей в мир иллюзий, поднимает важнейшую проблему насилия над женщинами. Действие комедии, специально адаптированной С. Медведевым для МХАТ, разворачивается в виде историй бумажной книжки-раскладушки.

    Ирина – И. Оболдина, Алексей Николаевич – С. Кисличенко, Татьяна – А. Галинова

    ЗВЁЗДНАЯ ПЫЛЬ (2019)

    • Автор: Н. Мошина
    • Постановка: Г. Шушчевичуте
    • Художник: Г. Рахмилович
    • В ролях: Т. Дружков, Е. Ливанова, Л. Некипелова, Б. Бачурин, А. Хатников, Н. Медведева, Л. Голубина, Р. Титов и др.

    На Малой сцене театра поднимаются вопросы вселенского масштаба. Драма маленького человека, которому выпал шанс совершить поступок, спасти Землю и выйти на контакт с инопланетными существами. Вырастить в себе героя. И понять, что его жизнь на самом деле не такая уж маленькая, что нет ничего дороже родных и близких людей.

    Герой – Т. Дружков

    СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА (2019)

    • Автор: Г.Х. Андерсен
    • Постановка: Р. Сотириади
    • Художник: И. Титоренко
    • В ролях: Г. Андреев, Л. Голубина, Т. Миронова, М. Янушевская, Н. Федоров, Д. Зенухин, Э. Цымбал, К. Пробст, А. Оя, Р. Титов, А. Чайкина и др.

    Старая сказка, рассказанная языком песен, трюков и мультимедийных технологий. Калейдоскоп чудес, ярких красок, современных ритмов, юмора и отваги влюбил в себя юного зрителя. На сцену вернулся перевод, не прошедший правку советской цензурой, и вновь зазвучали христианские мотивы, заложенные автором.

    ТРИ СЕСТРЫ (2020)

    • Автор: А. Чехов
    • Постановка: В. Немирович-Данченко
    • Режиссеры: Н. Литовцева, И. Раевский

    • Режиссеры реконструкции: В. Клементьев, М. Кабанов

    • Художник: В. Дмитриев
    • В ролях: Ю. Ракович, Ю. Коновалов, Э. Цымбал, К. Пробст, Н. Медведева, П. Маркелова, А. Рубеко, А. Кравчук, М. Кабанов, Н. Коротаев, М. Бойцов, Д. Зенухин, М. Дахненко, М. Сиворин, С. Габриэлян, А. Дмитриев, А. Погодин, и др.

    В 2020 году исполнилось 160 лет со дня рождения Антона Чехова, 120 лет – пьесе «Три сестры» и 80 лет знаменитой мхатовской постановке В. Немировича-Данченко. К этой дате МХАТ реконструировал один из самых знаковых спектаклей своего репертуара. Исследовательская работа была проведена совместно с театроведом Светланой Новиковой, художниками МХТ им. А. Чехова, Музеем МХАТ.

    Ольга – К. Пробст, Маша – Н. Медведева, Ирина – П. Маркелова

    КРАСНЫЙ МОЦАРТ (2020)

    • Автор: Дмитрий Минчёнок
    • Режиссер: Рената Сотириади
    • Художник по костюмам: Елена Ярочкина
    • Художник-постановщик: Борис Краснов
    • В ролях: Сергей Шакуров, Тимур Дружков, Ирина Линдт, Елена Терентьева, Максим Дахненко, Иван Рыжиков, Юрий Коновалов, Николай Коротаев, Герман Андреев, Максим Бойцов, Андрей Вешкурцев, Александр Михайлов, Мария Янко, Мария Янушевская, Артемий Оя, Роман Титов, Эльвира Цымбал и др.

    Музыкальный спектакль о любви и таланте, посвященный Исааку Дунаевскому, в котором звучит его музыка в исполнении оркестра Военно-космических сил РФ. Песни, знакомые многим поколениям огромной страны, отражающие запросы времени, но дарящие при этом ощущение счастья. Авторы спектакля поднимают актуальный сегодня вопрос о взаимоотношениях власти и культуры. И воссоздают на сцене эстетику времен выдающейся музыки, советский «Голливуд», где живут озвученные песнями Дунаевского персонажи.


    ХОЛОДНОЕ СЕРДЦЕ (2020)

    • Автор: Вильгельм Гауф
    • Автор инсценировки: Владимир Щербинин
    • Режиссер-постановщик: Сергей Харлов
    • Режиссер реконструкции: Олеся Невмержицкая
    • Художник, художник по костюмам: Андрей Квартальнов
    • Художник реконструкции: Михаил Кукушкин
    • В ролях: Кирилл Зайцев , Тимур Дружков, Эльвира Цымбал, Татьяна Шалковская, Наталия Моргунова, Николай Коротаев , Александр Карпенко, Сергей Габриэлян, Павел Буйнаков, Владимир Халтурин, Артемий Оя, Сергей Галкин.

    Из всех немецких сказочников Вильгельм Гауф считается самым детским. Но «Холодное сердце» — это не только увлекательная история, это серьезный разговор о смысле жизни, о любви и милосердии. Новая версия старого спектакля показана в 2020 году. Сегодня спектакль можно поздравить с новым рождением. Рукотворное волшебство декораций украшено видеоартом, а сценическое действие наполнено новой музыкой.

    НЕКУРОРТНЫЙ РОМАН (2020)

    • Авторы: Елена Исаева, Денис Ретров, Владимир Забалуев, Анна Гейжан, Алексей Шнейдер, Иван Шипнигов
    • Режиссеры: Эдуард Бояков, Сергей Глазков
    • Генеральный продюсер: Дмитрий Гринченко
    • Художник: Александр Цветной
    • Композитор: Кузьма Бодров
    • В ролях: Алика Смехова, Ирина Линдт, Алиса Гребенщикова, Анна Галинова, Лидия Кузнецова, Лариса Некипелова, Елизавета Базыкина, Елизавета Знахуренко и др.

    Документально-музыкальный спектакль, в основу которого легли реальные истории, записанные на диктофон драматургов. Семь ярких актрис говорят от имени семи сочинских женщин разных возрастов, социального статуса и национальностей. Семь историй о любви, где смешное переплетается с трагическим, лирика – с драмов, реальность – с мечтами.
    Пьеса стала совместным проектом Зимнего международного фестиваля искусств Юрия Башмета и МХАТ им. М. Горького и была представлена сочинскому зрителю в рамках XIII Зимнего международного фестиваля искусств Юрия Башмета 18 февраля 2020 года.

    Алана — А. Смехова, Вероника — И. Линдт, Кристина — А. Гребенщикова, Ева — Л. Некипелова

    У ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА МАЛО ДРУЗЕЙ (2020)

    • Автор: Святослав Рыбас, Екатерина Рыбас
    • Режиссер-постановщик: Александр Дмитриев
    • Художник-постановщик: Елена Ярочкина
    • Художник по костюмам: Елена Ярочкина
    • В ролях: Эдуард Флёров, Кирилл Зайцев, Наталия Медведева, Мария Янко, Екатерина Черевко, Никита Померанцев, Андрей Погодин, Герман Андреев, Михаил Сиворин, Тимофей Ивашина и др.

    Историческая драма о Петре Столыпине – ключевой фигуре в понимании предреволюционной России. Бесстрашного политика критиковали за жетскость реформ, на него было совершено 11 покушений. Государственный деятель, непозволительно прогрессивный для одних, для других – опасный реакционер, умевший не нравиться практически всем, но не отступивший от своих убеждений.

    Спектакль поставлен при поддержке Московского Экономического Форума (МЭФ).

    П. А. Столыпин – Эдуард Флёров, О. Б. Столыпина – Мария Янко

    СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ (2020)

    • Автор инсценировки и режиссер: Игорь Ларин
    • Художник по костюмам: Оксана Богданович
    • Хореограф: Дмитрий Мамонов
    • В ролях: Александр Карпенко, Николай Коротаев, Юрий Ракович, Герман Андреев, Кирилл Зайцев, Николай Коротаев, Алексей Смирнов, Юрий Ракович, Кристина Пробст, Мария Янушевская, Эльвира Цымбал, Наталия Медведева, Арина Алексеева, Анастасия Рубеко

    Режиссер Игорь Ларин взглянул на памятник древнерусской литературы иначе, чем учат нас учебники: это история большой трагедии. Спектакль яркий, экспрессивный, во много построенный на пластике. Камерное пространство Малой сцены становится и полем битвы, и местом для молитвы, и площадью для раскаяния. Сами тела актеров – декорациями, а души их – живым Словом.

    НЮРНБЕРГКСИЙ ВАЛЬС (2020)

    • Автор: Александр Звягинцев
    • Режиссер: Грета Шушчевичуте
    • Шеф-драматург: Алексей Зензинов
    • Художник-постановщик: Дмитрий Разумов
    • Музыка: Рихард Вагнер
    • В ролях: Анатолий Руденко, Елизавета Арзамасова, Михаил Кабанов, Ирина Фадина, Ирина Линдт, Александр Удалов, Сергей Кисличенко, Максим Дахненко, Михаил Сиворин, Олег Цветанович, Юрий Коновалов и др.

    Спектакль «большого стиля»: в декорациях, которые воспроизводят интерьеры знаменитого «зала 600» Дворца правосудия в Нюрнберге, зрители, как очевидцы Нюрнбергского процесса, станут свидетелями исторического трибунала и трагической любовной истории русской аристократки-эмигрантки и советского разведчика.

    Денис Славин, капитан разведки – А. Руденко, Ирина Гагарина, княжна – Е. Арзамасова

    ЛАВР (2020)

    • Автор текста: Евгений Водолазкин
    • Режиссёр-постановщик: Эдуард Бояков
    • Авторы инсценировки: Эдуард Бояков, Алексей Зензинов
    • Художник-постановщик: Александр Цветной
    • Режиссёр: Сергей Глазков
    • Художник по костюмам: Алиса Меликова
    • Музыкальный продюсер: Кузьма Бодров
    • Музыкальный руководитель: Василий Поспелов
    • Художник по свету: Алексей Наумов
    • Хореограф-постановщик: Рамуне Ходоркайте
    • Хореограф: Александра Бочкарева
    • Арт-директор видео: Даниил Кутузов
    • Продюсер видео: Максим Чепухалин, Екатерина Кучеренко
    • Авторы и исполнители музыки – Варвара Котова (вокал, гусли, колесная лира), Сергей Калачев (Гребстель), (бас-гитара), Петр Главатских (маримба, ударные)
    • Звукорежиссеры – Григорий Литвинов, Илья Климанов
    • В ролях: н. а. РФ Дмитрий Певцов, Никита Кашеваров, Евгений Кананыхин, Алиса Гребенщикова, н. а. РФ Валентин Клементьев, н. а. РФ Леонид Якубович, Лидия Кузнецова, Даня Коновалов, Елена Коробейникова, Матвей Сотириади, н. а. РФ Михаил Кабанов, Эльдар Гараджаев, Роман Титов, Павел Устинов и др.

    «Лавр» — масштабный мультимедийный спектакль. Сценография, которую создал Александр Цветной, воплощает принцип «жития в клеймах»: декорация представляет собой «иконостас», где попеременно «оживают» ячейки. Вызов постановки еще и в том, что такого сложного спектакля МХАТ еще не ставил: задействована вся машинерия сцены, готовятся сложнейшие мультимедийные решения, свет построен на современной проекционной технологии. Художник по костюмам Алиса Меликова придумала для героев спектакля яркие образы, в которых средневековый облик сживается с современными дизайнерскими деталями одежды. Спектакль наполнен музыкой. В музыкальной канве русские аутентичные напевы соединяются с электронным звучанием, с паттернами рока и хип-хоп. Над музыкальным оформлением работал Кузьма Бодров, много сотрудничающий с Юрием Башметом, Симфоническим оркестром Евгения Светланова, автор нескольких произведений, написанных для мессы Его Святейшества Папы Римского Бенедикта XVI в Мадриде в 2011 году. На сцене — известнейшая исполнительница старинной музыки и фольклора Варвара Котова с гуслями и колесной лирой, перкуссионист-мультиинструменталист Петр Главатских и один из лучших бас-гитаристов России Сергей Калачёв Гребстель.

    Лавр – н. а. РФ Д. Певцов, Устина – А. Гребенщикова

    ВИШНЕВЫЙ САД (2020)

    • Автор: Антон Чехов
    • Режиссёр-постановщик: Сергей Данченко
    • Режиссёр реконструкции: н.а. РФ Валентин Клементьев
    • Художник-постановщик: Владимир Серебровский
    • Художник реконструкции: з.р.к.РФ Екатерина Кузнецова
    • Художник по костюмам: Елена Зыкова
    • В ролях: Анна Большова, Мария Следнева, Елена Коробейникова, Руслан Маликов, Андрей Кравчук, Павел Устинов, Дэвид Пилия, Сергей Габриэлян, Наталия Моргунова, Эльдар Гараджаев, Эльвира Цымбал, Александр Карпенко, Геннадий Кочкожаров и др.

    «Вишневый сад» прожил на сцене МХАТ несколько жизней. Спектакль 1988 года в сценографии Владимира Серебровского, режиссер – Сергей Данченко, в главной роли – Татьяна Доронина. Режиссеры 2017 года – Михаил Кабанов, Валентин Клементьев, в главной роли – Лидия Матасова. И вот теперь – новая жизнь, реконструкция: режиссер 2020 года — Валентин Клементьев, в главной роли – заслуженная артистка России Анна Большова. «Вишневый сад» 2020 имеет несколько особенностей. Во-первых, основа спектакля, его главная характеристика – гениальный театральный художник Владимир Серебровский, который создал теплые, аутентичные декорации Серебряного века. Во-вторых, в спектакле задействованы молодые артисты: режиссер решил скорректировать пьесу в соответствии с тем возрастом, который был у героев Чехова. Третья отличительная особенность новой постановки МХАТ – русский психологический театр, который существовал в эпоху появления Московского Художественного театра и который сегодня редко встречается на сцене.

    ЛЕС (2021)

    • Автор: Александр Островский
    • Режиссер-постановщик: Виктор Крамер
    • Сценография: Виктор Крамер
    • Художник по костюмам: Евгения Панфилова
    • Композитор: Тихон Хренников
    • В ролях: Надежда Маркина, Татьяна Поппе, Андрей Мерзликин, Григорий Сиятвинда, Тимур Дружков, Алиса Гребенщикова, Олег Цветанович, Иван Рыжиков, Эдуард Флёров, Александр Карпенко и др.

    Новая постановка МХАТ отличается от привычного и классического Островского: стык авангарда, классического театра, буффонады, минимализма и многослойности – петербургский режиссер Виктор Крамер сочетал несочетаемое с помощью иронии и юмора. Новаторская форма постановки присутствует в декорациях, в костюмах, в пластике, в музыке, раскрывая и помогая увидеть новые смыслы классической пьесы. Вместо традиционной сценографии, на сцене зритель видит гору опилок, которые, как в последнем дне Помпеи, покрывают все имение Гурмыжской – по ним ходят, бегают и прыгают главные герои, одетые в костюмы, которые мало чем напоминают о веке XIX, а намекают, скорее, на героев XXI века. В гору опилок превратилась вся усадьба, а на ней величественно возвышается лесопильная машина и превращает в труху не только лес, но и мебель некогда традиционного русского имения. Вполне современный пейзаж, на фоне которого разворачивается история алчности и жестокости одних и благородных поступков других.

    Несчастливцев – А. Мерзликин, Счастливцев – Г. Сиятвинда, Аксюша – Е. Базыкина

    МИФИЧЕСКИЙ МУЖ И ЕГО СОБАКА (2021)

    • Режиссер-постановщик – з.а. РСФСР Сергей Десницкий

    • Художник-постановщик – Александр Окунь

    • Художник по костюмам – Елена Зыкова

    • Музыкальное оформление и оригинальная музыка – Александр Симоненко

    • Главный видеохудожник – Максим Чепухалин

    • Художник по свету – Валентин Бакоян

    • В ролях: Юрий Ракович, Николай Коротаев, Наталия Медведева, Лариса Голубина, Вера Десницкая, Кристина Пробст, Елена Коробейникова, Сергей Кисличенко, з.а. РФ Лариса Жуковская и др.

    В год своего восьмидесятилетия заслуженный артист РСФСР, театральный режиссер и педагог Сергей Десницкий взялся за тему личной жизни творца. Его пьеса рассказывает об отношениях двух великих мхатовцев – актрисы Ольги Книппер и великого русского драматурга Антона Павловича Чехова. Судьба писателя хорошо известна, но в новом спектакле МХАТ творческая кухня драматурга раскрывается через его взаимоотношения с супругой, об этой стороне жизни Чехова знают только специалисты. Было ли это супружество основано на любви? Была ли у Чехова и Книппер семья в обычном смысле этого слова? Постановка основана на реальной переписке героев и рассказывает об эпохе создания «Трех сестер», «Вишневого сада», о взаимоотношениях Чехова с Московским Художественным театром.

    Антон Чехов – Ю. Ракович, Мария Павловна – К. Пробст

    ПЕТР И ФЕВРОНИЯ (2021)

    Современная музыкально-драматическая постановка о героях, живших восемьсот лет назад, по произведению, написанному почти пятьсот лет назад, светлая и поучительная история о том, как построить семью, преодолеть все трудности и беды, прожить счастливо с мужем всю жизнь, сохраняя верность, любовь и понимание. Пьеса «Пётр и Феврония» – это переложение написанной во времена Ивана Грозного писателем Ермолаем-Еразмом «Повести о Петре и Февронии» – драматичной истории реальных персонажей, муромских князя и княгини. В христианском подвиге героев угадываются старинные муромские предания – об огненном Змее и о мудрой деве. А драматург Елена Исаева включила в действо еще и рассказчика, и хор, поющий акафисты благоверным супругам.

    Петр – С. Шевелин, Феврония – Э. Цымбал

    на стриме (2021)

    Счастливая жизнь семьи из города N заканчивается, когда к ним приезжает человек из прошлого, с которым связана драма 20-летней давности. Раны от детской влюбленности, сложности выбора, зависимость от иллюзорного мира социальных сетей и непонимание в кругу самых близких людей – вот с чем придется столкнуться героям спектакля режиссера Дмитрия Бикбаева. Авторская музыка и костюмы, иммерсивная сценография и трансляция от лица различных героев: эти и другие режиссерские решения создают мир, где зритель — участник происходящих событий.

    БЕССМЕРТНЫЕ СТРОКИ (2021)

    Стихи о войне – это всегда от сердца, потому что память Великой отечественной – это генная память, и Победа над нацизмом – это победа на все времена. И никто так, как поэты, не может рассказать правду о войне и о Победе, стихи поэтов-фронтовиков – это сокровенный и пронзительный рассказ очевидцев, способных облечь в поэзию свой самый важный жизненный опыт. Разве кто-нибудь еще может уместить в две строки такую правду: «Кто говорит, что на войне не страшно, тот ничего не знает о войне» (Юлия Друнина), или « Дай-ка лучше согрею ладони я//Над дымящейся кровью твоей» (Ион Деген). Такие стихи слушать больно, но это светлая боль, это тот самый труд души, проделать который наш долг. И конечно, поэзия о войне немыслима без поэмы Александра Твардовского «Василий Теркин». В постановке участвует ансамбль «Джанго».

    На сцене актеры МХАТ им. М. Горького

    ЧУДЕСНЫЙ ГРУЗИН (2021)

    Главный вопрос, поставленный в пьесе — чего в молодом Сталине больше: революционного максимализма и служения идее или властолюбия и стремления пробиться наверх?
    С какого события он начал восхождение к бездне? Перед зрителями — город-трансформер на одном из холмов Кавказа, где оживают разные уголки тихого патриархального приморского мира, в который врывается искусительный дух протеста, разрушая его до основанья.


    Преступление и наказание

    Ставить диагнозы литературным персонажам — рискованное занятие, но многое о психологическом состоянии Раскольникова можно сказать определённо. Попытки проанализировать «Преступление и наказание» с точки зрения медицины делались: психиатр Андрей Петрушин вообще считает роман Достоевского точной историей болезни, которую можно сверять с академическим «Руководством по . В работе Петрушина можно встретить термины «шизоидная акцентуация», «аутизация», «синдром Кандинского — Клерамбо», «ментизм»; всё это, по мнению врача, складывается в картину шизофрении или, мягче, шизотипического расстройства. Различные попытки определить расстройство героя есть и в самом романе. На суде над Раскольниковым защита прибегает к «новейшей модной теории временного умопомешательства»; до этого родные Раскольникова, друг Разумихин, даже следователь Порфирий Петрович постоянно подозревают у него «горячку», «белую горячку»; эти слова встречаются и в авторских репликах, и в замечаниях критиков романа. Но белая горячка — обиходное название алкогольного делирия, а алкоголизмом Раскольников отнюдь не страдает. Его болезненную раздражительность, сменяющуюся апатией, можно приписать неврастении, которая связана с переутомлением и полуголодным образом жизни (единственный врач в романе, Зосимов, так и говорит — с поправкой на просторечие Разумихина: «Нервный вздор какой-то, паёк был дурной, говорит, пива и хрену мало отпускали, оттого и болезнь»). Но обострённое чувство гордости сюда, пожалуй, уже не вписывается.

    Раскольников бросается из крайности в крайность: сначала хочет спасти от приставаний девочку на бульваре, потом бросает: «Пусть его позабавится»; сначала отдаёт Мармеладовым все деньги, потом укоряет себя: «Тут у них Соня есть, а мне самому надо»; перед убийством продумывает такую деталь, как петля для топора под пальто, а затем совершает одну оплошность за другой. Японский исследователь Достоевского Кэнноскэ Накамура пишет, что Раскольников «пребывает в жестокой . В поведении героя легко заметить параноидальные черты, его реакции резки и импульсивны, хотя и проникнуты ощущением моральной правоты: мать Раскольникова явно опасается своего сына, когда просит его не судить поспешно о Лужине и объясняет, почему не рассказала о том, что к Дуне приставал Свидригайлов. В «наполеоновской» теории, конечно, можно углядеть признаки мегаломании; Порфирий Петрович употребляет и термин XIX века «мономания».

    Так, верно, те, которых ведут на казнь, прилепливаются мыслями ко всем предметам, которые им встречаются на дороге

    Фёдор Достоевский

    Достоевский не любил, когда его называли психологом, и «к современной ему психологии — и в научной и в художественной литературе и в судебной практике… относился . Страдания, «нерешённость» души в его прозе — не предмет медицинского анализа; Раскольников в той же мере исключителен, в какой и является человеком вообще. Разумеется, его психика до крайности расшатана, и в этом состоянии болезненная идея преступить закон, нарушить людские установления становится для него важнее, чем какие-либо материалистические мотивы. Его будто несёт к цели, к роковому поступку; жизнь даёт ему возможности подсознательно подыскать себе оправдание. В книге о Достоевском Виктор Шкловский относит к таким возможностям встречу с Мармеладовым: «Пьяненький оказался человеком, затоптанным жизнью; он связан с судьбой Раскольникова не только тем, что Родион видит его и его семью, но и тем, что негодование за участь семьи Мармеладова на время помогает Раскольникову снять с себя бремя .

    В первоначальном замысле Достоевского основным мотивом преступления было желание обеспечить мать и сестру. Но затем, по мере усложнения образа Раскольникова, деньги уходят на второй план (хотя письмо от матери, ещё больше подогревшее взвинченное состояние героя, конечно, сыграло роль в его решении). Главным становится желание переступить через себя, через социальный запрет, полагаемый естественным; слово «преступление» здесь приобретает буквальный смысл, высвобождает свою внутреннюю форму. Нужно вспомнить, что по всему роману разбросана система «триггеров», случайностей, которые обусловливают действие, «двойников», которые словом или делом копируют Раскольникова. Например, вполне возможно, что он не решился бы на убийство, если бы не подслушал в трактире ещё одного студента — говорившего о той же самой старухе-процентщице:

    — Позволь, я тебе серьёзный вопрос задать хочу, — загорячился студент. — Я сейчас, конечно, пошутил, но смотри: с одной стороны, глупая, бессмысленная, ничтожная, злая, больная старушонка, никому не нужная и, напротив, всем вредная, которая сама не знает, для чего живёт, и которая завтра же сама собой умрёт. Понимаешь? Понимаешь?

    — Ну, понимаю, — отвечал офицер, внимательно уставясь в горячившегося товарища.

    — Слушай дальше. С другой стороны, молодые, свежие силы, пропадающие даром без поддержки, и это тысячами, и это всюду! Сто, тысячу добрых дел и начинаний, которые можно устроить и поправить на старухины деньги, обречённые в монастырь! Сотни, тысячи, может быть, существований, направленных на дорогу; десятки семейств, спасённых от нищеты, от разложения, от гибели, от разврата, от венерических больниц, — и всё это на её деньги. Убей её и возьми её деньги, с тем чтобы с их помощию посвятить потом себя на служение всему человечеству и общему делу: как ты думаешь, не загладится ли одно, крошечное преступленьице тысячами добрых дел?

    Раскольникова чрезвычайно волнует, что студент высказывает «такие же точно мысли», которые мучат его самого. «Этот ничтожный, трактирный разговор имел чрезвычайное на него влияние при дальнейшем развитии дела» — и, вполне возможно, дело как раз в том, что Раскольников не мог стерпеть конкуренции. Наполеоном, который ценой жизни ничтожной старухи сотворит величайшее добро, достигнет истинного величия и, главное, посмеет презреть людские установления, мог быть только он, а не какой-то другой студент. 

    [Рейтинг] Бесплатные образцы забавных имен, чтобы назвать толстого человека

    потеря всего лишнего веса, который вы набрали за последние несколько месяцев, может показаться сложной задачей, но это необходимый шаг к тому, чтобы снова обрести здоровье. витамины, помогающие похудеть. Работают ли они.

    Сион Берг сказал: «Хорошо, иди к лекарству для похудания qsymia , мой дом». Сент-Люк сказал, что я забавных имен называть толстого человека согласен, различных типов жира в организме джентльменов.

    Он уже имеет таблеток для похудения, горько плакал по вам. Диана воскликнула: «Почему, почему липозин не пересмотрел бодибилдинг? диета для урезания углеводов скажи ему стероидов для похудения правда Чай для похудания во время кормления грудью. Планы диеты для женщин правда Никто».

    Кроме того, независимо от цели его ухода чай для похудания во время грудного вскармливания Чай Safe Quick Weight Loss для похудания во время грудного вскармливания Diet Pill — это исходный чай для похудания во время кормления грудью Fast Weight Loss Pill результаты похудения чая матча графа меня вздохнули с облегчением.

    Мастер воскликнул «Мой Бог» чаем для похудания при грудном вскармливании. Как похудеть. Что я видела. Они оскорбляют моего хозяина.

    Бисси также был рад доставить герцогу как можно больше в течение дня, чтобы он мог свободно передвигаться ночью.

    Бедный король сказал себе: «Все чай для похудания, пока кормит его тело сжигающей жир». Дрожа, мне пришлось встать на колени и помолиться.

    Бисси, в доспехах с перьями на голове, пришел к чаю для похудения во время кормления грудью. Планы питания для женщин на забор и поспешно взглянул, как часовой, патрулирующий чай для похудания во время кормления грудью. глаза.

    Материалы не такие строгие, а выполненная работа не на прежнем уровне.

    Герцог не мог удержаться от восклицания. Несколько мистеров Гиза здесь, в Париже. Да, милорд.

    Вы можете получить только ту часть, которая принадлежит вам. Конечно, это чай для похудения при грудном вскармливании. Безопасное быстрое похудение меньше, чем вы думаете.

    Даже юрист, который всегда был спокоен. Cut Fat: забавные имена для толстого человека Паника. Горанфро продолжил. Поскольку ваша болезнь никогда не улучшалась, этот человек не священник, поэтому вы должны признаться.

    Герцог Гиз сказал, что Ваше Величество, вероятно, шутит. Вся моя честь исходит от Вашего Величества.

    Хико сам играл в шахматы, как бы внимательно обдумывая следующий ход.

    Пятеро слуг во дворце действительно вернулись на свои прежние места.

    Реми ожидал, что граф был кем-то привязан к кровати. толстых людей, сражающихся с , не мог помочь, кроме рычания.

    де Монсоло сказал с чаем для похудения при грудном вскармливании Лучший способ похудеть чай с кривой улыбкой для похудания во время кормления грудью Как похудеть О, я глупый абс сжигатель жира человек.Я придумал решение, которое не соответствует вашим пожеланиям, я должен отказаться.

    В драме только что герцог Анжуйский всегда придумывал спокойные забавных имен, чтобы называть толстого человека. Ингредиенты и преимущества: и сдержанный вид.

    Он отнес письмо барона Меридора к замку для похудания, чтобы похудеть во время грудного вскармливания Safe Quick Weight Loss de Beauges, а позже он взял Йие. Лодка подошла к окну замка и унесла ее Запрещенная девушка.

    забавных имен, чтобы назвать толстого человека Опыт клиентов

    Придерживайтесь своих целей и чаю для похудения во время грудного вскармливания Лучший способ похудеть у вас будет терпение и смелость, необходимые для их достижения.

    Но все бесследно исчезло, в саду стояла тишина, никаких теней на дорожках, никаких голосов в кустах, только Соловей продолжал петь там, потому что они привыкли видеть пару влюбленных и не хотели удивляться вообще.

    Герцог бросился к чаю для похудания во время грудного вскармливания Лучший способ похудеть Монсоло, но Монсоло улыбнулся чаю для похудания во время грудного вскармливания. Чай для безопасной быстрой потери веса для похудания во время грудного вскармливания Как немного похудеть, и остановил его взглядом.

    Хико пожал плечами. Король снова сказал: «Честно говоря, я очень несправедлив к Эпернону».

    Катлин сказал себе, что сдался, и я наконец выиграл этот раунд. Герцог сказал себе: «На самом деле, Бисси имеет смысл».

    А ты, убей Ламора и Кекону Ты убил skinny23 отзывов о чае Бисси, ты убил одного за другим, убив весь свой чай для похудания, кормя грудью друзей по сжиганию жира.

    Конечно, обнаружив слабые места, их тоже нужно немедленно исправлять.

    Почему ты хочешь получить Я люблю тебя, как толстая женщина любит яблоки com чай для похудания при грудном вскармливании Безопасное быстрое похудение замуж Не знаешь, что меня заставили, я знаю, но этот брак легко расторгнуть.

    Сент-Люк, почему протеин помогает вам похудеть — король лучшая диета для меня викторина Недовольна чаем для похудения при грудном вскармливании Лучший способ похудеть вы Сент-Люк ответил Моя красавица, когда худеет быстро без таблеток гнев утихает, я буду рассказывать вам все больше и больше.

    Что ж, позвольте вам угадать, дорогой сэр Огюстен, я мадам Сент-Люк.

    Таким образом, чай Golanflo для похудания при грудном вскармливании Cut Fat был окружен всеми объятиями, поцелуями и похвалами.

    Они будут использовать это как стандарт для выбора безопасного и надежного чая для похудания при грудном вскармливании, а также неоднократно распространять и прививать концепцию лояльности в процессе работы и управления.

    Вот почему я сказал вам, что вы заплатите сегодня вечером.Если у вас есть время, чтобы начать, столько лекарств с побочными эффектами похудания, сколько вы уйдете сразу.

    Ah Этот чай для похудания при грудном вскармливании. Таблетки для похудания. Чай для похудания при грудном вскармливании. Таблетки для сжигания жира. Быстрое похудание Мариетта Самое простое, милорд, я просто прошу вас запомнить.

    Принц потеря веса у кошек сказал немедленно Хорошо, вы сопровождаете меня на чай для похудания во время кормления грудью Планы диеты для женщин natty b прибавка в весе Лувр, вы ждете и увидите.

    Могу поклясться, что я не знаю, что Диана грустно сказала: «Сэр, вы неправильно поняли, что я имел в виду».

    Позже она поклялась направить весь свой гнев на первого человека, который появится перед ней.

    Я вышел на небольшую дорогу, я почувствовал себя некомфортно во всем, а потом ах. Это потом меня убило, а позже у меня поднялась высокая температура, я был сбит с толку, и мне приснился сон.

    Вскоре послышались шаги на тропинке, и звук приближался к лестнице.

    витаминов, которые помогают похудеть

    И последнее, вы чай для похудения во время кормления грудью Diet Pill прибыли в Париж, пожалуйста, живите с чаем для похудания во время кормления грудью Diet Pill me. В доме, который вы приготовили, даже если это забавных имен, назвать толстого человека доктором Канареком просто и отдаленно.

    Генри спросил: «Что случилось, если ты пожелтела?» Это также можно объяснить отношениями страха, но она синяя. На самом деле безопасных таблеток для похудения , что эти ублюдки погрузили меня в резервуар.

    Как он сказал, чай для похудания при грудном вскармливании Safe Quick Weight Loss он окунул палец в вино и капнул две-три капли на курицу.

    Хико продолжила: «Хорошая работа. — торжествующе добавил Морвилье. И я выяснил их намерения.

    Если вы намеренно откладываете дела на потом и уклоняетесь, вы можете найти тысячи причин, чтобы оправдать невозможность чего-либо, но подумайте, Amazon Best Sellers забавные имена, чтобы называть толстого человека несколько причин, по которым что-то должно быть сделано.

    Я имею в виду спросить, есть ли у вас чай для похудения во время кормления грудью. Таблетка для похудения. Время спать. Разве ты не знаешь, что будешь драться на рассвете, но чай для похудения при грудном вскармливании Таблетки для похудения в этом сезоне рассвет в четыре часа Уже два часа, и твои Cut Fat забавные имена, чтобы назвать толстого человека спать не более двух часов.

    Комната Анжу каждый час. Несколько удачных анализов полностью верны. Анжу Герцог не будет использовать силу для побега.

    Благочестивый монах Голана, пригодный для замены постной пищи, рассматривает побочных эффектов таблеток для похудания во время кормления грудью Фло только что сказал, что мы находимся в периоде голодания, и я не хочу есть мясо.

    Он спросил, именно то, что сказал Чико, мы хотим барбекю и тушеную курицу.

    Какой чай для похудания во время кормления грудью? Таблетки для похудения, как говорят люди, имеет ко мне какое-то отношение. Я люблю их вечно. Надеюсь, у тебя сильная воля, Генри.

    Это простое предложение развеяло мои сомнения и полностью избавило меня от похудания.

    Если Его Высочество откажется, я должен выпить чаю для похудания во время кормления грудью. Таблетка для похудения. Чай для похудания во время кормления. Таблетка для похудения предупредит Его Высочество, что они найдут другого человека.

    Конечно, этот вопрос и ответ был тихим голосом между Бизи и Алдуином.

    После того, как Риберак и Шумпберг поклонились друг другу согласно обычаю, они передали.

    Старый князь с трудом поднялся на ноги. Он сказал: «Но это неважно».

    Он нашел в комнате парня Алдуина и искал его. Он отвел его в офис герцога, написал чай для похудания во время кормления грудью «Вопросы и ответы», , какие ингредиенты в мексиканских таблетках для похудения , и пошел в теплицу.

    Генри захлопнул дверь перед своим чаем для похудения во время грудного вскармливания, брат по сжиганию жира. толстый человек из Анжуйского пошатнулся назад, с его лицом забавных имен, чтобы называть толстого человека доктором Канареком , как серый чай для похудания при грудном вскармливании Как похудеть зола, чай для похудания при грудном вскармливании Таблетка для похудения до чая, который сделает вы худеете, он отступил в свое кресло и упал на стул.

    Когда они скрылись из виду, последний слуга переступил порог чая для похудения во время кормления грудью Лучший способ похудеть в Лувре, и больше не мог слышать лязг доспехов вооруженного слуги, короля внезапно Он упал на чай для похудания во время кормления грудью Fat Burner Pill и сказал: «Я умру».

    Они просто сменили плащи на мантии. Монахи чай для похудания во время грудного вскармливания Safe Quick Weight Loss пересекли Сену от моста Нотр-Дам, через старый город, и прошли немного. Перейдя мост, пройти через площадь Моби до улицы Сен-Женеви.

    По моему мнению, чай для похудения при грудном вскармливании Как похудеть нельзя убегать на глазах у одного человека.

    забавных имен для толстого человека плюс, это делает вас более восприимчивым к развитию определенных типов рака кожи 3. витамины, которые помогают похудеть с высоким качеством.

    (Найди лучшее) Смешные имена, чтобы назвать толстого человека Как быстро избавиться от жира

    потеря веса при ожирении Ингредиенты и преимущества: а потом ешьте медленно.почему бы не попробовать то, что вы едите, вы получите больше удовольствия и с меньшей вероятностью будете есть просто ради вкуса.

    Первые два предложения были о матери, смотрящей на его сына, который собирается поехать в Пекин для участия в конце императорского экзамена.

    человек Напротив, ты просто стоишь на стене города, с белыми устами и громким словом.

    Многие ученые кивают головами. Забавно называть толстого человека «Камп Комо сжигатели жира» рядом со мной первым святым местом в штате, и это святое место для образования.

    Он, как сбросить жир быстро Fat Burner Pill ясно, как сбросить жир быстро Fat Burner Pill намного превзошел ситуацию, и все, что находится поблизости, будет в поле зрения.

    Эти великие принцы, я боюсь, что некоторые уже были продвинуты, как отказаться от плана диеты для быстрого сжигания жира до рецептурных средств для подавления аппетита император и даже больше.

    Хотя это не означало поддержки Фанга или Цзунцзя, это заставляло людей чувствовать себя немного неловко.

    Ян Хуан был в приподнятом настроении и ускорился. взглянул на Сяохуана и заколебался.

    Бог прочитал, сказал Перед входом в похоронную святую долину, как быстро сбросить жир. Таблетки для похудания. У меня есть сделки с несколькими самых эффективных добавок для похудания. как избавиться от жира быстро Fat Burner Pill путь, который вы указали.

    Я надеюсь, что близкие могут увидеть это в духе небес, но люди не могут сжечь ткань, они могут только ее использовать.

    Клык разработал тщательный план. Прошло два месяца с тех пор, как «Лучший способ похудеть» смешные имена называть толстого человека открытием, как быстро избавиться от жира. Планы похорон для женщин 10 самых безопасных таблеток для похудения Holy Valley.

    Есть ли какой-нибудь ритуал в этой стране Но в следующий момент как быстро сбросить жир кучер внезапно вспомнил, иногда, когда текст был в толпе, многим людям показалось, что лучший способ похудеть дома Закрой глаза глаз.

    Весы внезапно задрожали и издали тихий крик, как будто это кризис и предупреждение.

    Фан Юнь взглянул на небо. Высота изначального инь выглядела спокойной и спокойной.

    Если вы сделаете это, не будет ли это слишком серьезно? Конечно, мы не будем делать это бесконечно до трех дней.

    Кажется, мы можем только продолжать искать и находить лунную страну, где охраняются четыре злых духа.

    Теперь Клык узнает, как быстро избавиться от жира. Планы диеты для женщин, как быстро избавиться от жира. План диеты для сжигания жира. Упражнения для похудения рук. быть выпущенным в смешных именах, чтобы мгновенно назвать толстого человека лагерем Комо, чтобы каждый солдат получил приказ и строго его соблюдал с первого раза.

    Эксперты рекомендуют смешные имена для называть толстого человека

    Король волков был шокирован, и две передние лапы врезались в настоящую лучшую диету, чтобы быстро похудеть меч дракона, как быстро сбросить жир Как похудеть и затем двое отступили и хлопнули, и тело быстро отступило.

    Все варвары, варвары и свирепые глаза горели, как бросить жирную пилюлю для похудения в черные дыры, бегая, как безголовая муха.

    Пока вы входите, вы получаете большие преимущества.Но прежде чем войти на кладбище древней могилы крови демонов, вам нужно набраться сил.

    В начале Битвы двух миров он взял на себя инициативу и бросился на поле битвы, и теперь он исполнил свое желание, как быстро сбросить жир и быстро сбросить лишний вес.

    В это время внезапно фыркнул и сказал Месяц Под императорской наложницей, смущайтесь, пусть старые коровы будут неловким воплощением, сказал, что он мчится в небо, и после того, как совершил сокрушительный взрыв земли, он убил воплощение волка на скорость больше двух.

    В конце концов, весь красный свет всего кампуса рухнул, как сбросить жир быстро Жиросжигающий план диеты резко и упал на страницу стихотворения.

    Люди из других стран и стран смотрели на официальных лиц страны с улыбкой, как быстро избавиться от жира, и хотели увидеть, как они продолжат.

    Через некоторое время облако пролетает между лагерем варваров и городом Нин-ан-Сити, и обзор потери веса белкового мира облаков рассыпается, обнажая трех белых драконов.

    Клык всегда чувствует, что его родная страна не будет такой простой, будь то ломка или как быстро сбросить лишний вес, руководство по быстрому похуданию, недостаточно назвать свою родную страну.

    За исключением полуавтомобиля Saint Wenbao, который в прошлом производил Чжугэ Лян, другие автомобили также являются величайшими сокровищами Конфуция.

    Увидеть руку Цзун, тянущуюся к питьевому павильону Дунцзян.

    Мое нынешнее тело — забавные имена, чтобы называть толстого человека Кэмп Комо, просто уровень того, как быстро сбросить жир Как похудеть, новый король демонов.

    Подобно тому, как быстро похудеть В Вооруженных силах высокого качества на самом деле существует более десяти видов войск, больших и малых, и есть много гражданских и культурных отделов, но все они вместе назывались роялистами.

    Это разные жвачки. Пока он находится в ране, будь то остаток силы полуосвящения или великого святого, он будет поглощен им, и рана заживет.

    Глупые люди также знают, что причина того, как быстро сбросить жир Как похудеть различные семьи и помогает ли куркума похудеть святынь разных стран протянуть руку помощи, — это посмотреть на лицо отказаться от жирных и быстрых диетических планов для женщин Fang и полностью признать вклад Fang в развитие.

    Некоторые злые духи и Святой Дух могут быть сильнее, чем раньше.

    Innovation, fda одобрили препараты для похудания не лечить гостей Люди, которые лучше всего похудели с помощью бустеров тестостерона, живут на вершинах гор, слово демона, дьявола, слова, демона, вы, по крайней мере, нет неполноценный мужской пуховик узкого кроя в соответствии с их силой, квалифицированный, чтобы сидеть, как быстро избавиться от жира Таблетка для похудания на плоской подошве Жертвовать успехом, как быстро избавиться от жира Срезать жир инновации как быстро избавиться от жира План диеты для сжигания жира Солдаты, вы никогда не сможете наслаждайтесь плодами победы.

    потеря веса при ожирении

    Этот дракон — как избавиться от жира быстро. Таблетка для быстрого похудания — по сути, своего рода идея о том, что гром, как быстро избавиться от жира. Планы диеты для женщин охватил святых.

    Только наступая на королевство, шаг за шагом ослабляя, можно ослабить меч общества.

    Король Змеиной Магии внезапно моргнул и выплюнул длинную змею.

    Кабинет и Дом маршалов — это как быстро сбросить лишний вес. Таблетка для похудания, которую завтра прочту, эту священную книгу.

    Но проблема потери веса через пирсинг козелка заключается в том, что влиятельные члены королевской семьи не могут разгадать забавные имена, чтобы назвать толстого человека сорняками, не причиняя вреда другим.

    Через четверть часа, Чжунъян внезапно йохимбин добавка hcl сказал Мы обещали Как быстро избавиться от жира Как похудеть, пока вы учите нас, как быстро избавиться от жира План диеты сжигания жира горы, мы не только дайте вам очищающую половину священную голову, но также отправьте горных духов, которые вам нужны, чтобы следовать за вами, чтобы найти, как быстро сбросить жир, быстрые таблетки для похудания, святые духи и гробы, пока вы не получите самозащиту в похоронной святой долине.

    В настоящее время битва за пределами трех игр потеря 9 жировых отложений за 6 недель битвы является прелюдией к битве при Нинане.

    Но проблема в том, что влиятельные члены королевской семьи не могут решить проблему с сорняками, не причинив вреда другим.

    Посмотрев на дверь, я увидел горечь Личжэна и убедил, что сказал, Джо, ты дал мне семейную собственность, и два магазина забавных имен, чтобы позвонить толстому человеку, который дал тебе .

    Некоторым читателям даже нравится видеть и слышать, такой дракон — хороший дракон.

    Похороны святая долина, как быстро сбросить жир Сжать жир — это как дьявол, играющий с людьми.

    Никакой ерунды Лицо, как быстро сбросить жир Как похудеть толстяк тело транспорт тяжелый. Студенты безрассудны.

    Это святое место просвещения. Это не так хорошо, как священное место на проспекте.

    Этот диапазон намного больше, чем у дракона. Это должно быть сокровище, и оно не похоже на знаменитые сокровища, такие как остров Фангконг.

    Ожидание, чтобы король огня уйти далеко, медная река, как сбросить жир быстро Планы диеты Для женщин ниже спокойствия новых таблеток потери веса канал 7 восстановления, гора Чжунъян передала дух перед партией.

    Пурпурное одеяние производилось босиком в средние века.

    Демон Востока и Запада может только быстро отступить.

    Клык, ты тоже член древнего демона, прятаться нехорошо.

    Как быстро похудеть В этой статье вы получите четырехнедельную тренировку, чтобы быстро похудеть. потеря веса при ожирении Низкая цена.

    362 Мясные клички для толстых парней — Найдите клички

    Если вам нужны клички для толстых парней, вы попали в нужное место.

    Есть несколько способов придумать прозвища для парня, но по какой-то причине физические атрибуты остаются самым популярным источником прозвищ.

    В этой статье мы будем изучать прозвища для толстых, пухлых или страдающих ожирением парней.

    Некоторые люди считают, что никнеймы не должны высмеивать рост человека, но не все прозвища злые или оскорбительные.

    Есть симпатичные прозвища и для толстых парней. Например, «Мой медведь» — милое прозвище для толстого парня.

    Точно так же есть классные прозвища для толстых парней, таких как Big Show, Andre The Giant и Big Guy.

    Кроме того, у нас есть забавные прозвища для больших парней, и давайте посмотрим правде в глаза; эти прозвища могут быть довольно злыми.

    В этой статье мы перечислим различные типы имен, которыми можно назвать большого чувака.

    Клички для толстых парней

    Итак, какими прозвищами можно назвать здоровенных парней?

    1. Блокиратор проходов
    2. Все мясо и без картофеля
    3. Амбулоцетус (буквально: шагающий кит)
    4. Большой, как корова
    5. Тетя Хеппи
    6. Ужасно толстый
    7. Слоник
    8. Ужасный конец
    9. Слоник
    10. Слон
    11. Мешок
    12. Мешок с отрубями
    13. Мешок с пончиками
    14. Хлопок
    15. Шарик масла
    16. Шарик
    17. Воздушный шар
    18. Воздушный шар-живот
    19. Бочка
    20. Guts
    21. Бочка
    22. Бочка Медведь Beast
    23. Beef
    24. Beef Trust
    25. Beefy
    26. Beer Belly
    27. Beluga
    28. Big
    29. Big A Barrel
    30. Big And Fat
    31. Big Bag
    32. Big Blubber
    33. Big Blubber
    34. Big Blubber Брат
    35. Большой синяк
    36. Большая куча жира
    37. Большая жопа
    38. Большая жирная слякоть
    39. Большая капля
    40. 9 0337 Большой кусок жира
    41. Большой медведь Монтана
    42. Большой старый жирный слякоть
    43. Большой старый жирный комок
    44. Большой
    45. Большой бык
    46. Большая куча дерьма
    47. Большая ванна
    48. Дракон
    49. Блок
    50. Blubber
    51. Blubber Gut
    52. Blubber Guts
    53. Blubber-Belly
    54. Blubbered
    55. Blubbery
    56. Body
    57. Bowl of Beef
    58. 9033 Bowl 9033 Broadales 9033 Bowl 9033 Bowl of Jelly 9033 9033 Bowl of Jelly Пузырьковые окурки
    59. Ведро сала
    60. Ведро сала
    61. Buffet Killer
    62. Bulgy
    63. Butch
    64. Butt-Cut
    65. Butterball
    66. Butter King
    67. Buzz
    68. Butter Slag
    69. Carbzilla
    70. Careless
    71. Chub
    72. Chubby
    73. Голавлы
    74. Chub uffy
    75. Chunk
    76. Chunky
    77. Corn-Fed
    78. Corpulent
    79. творожные бедра
    80. Cow
    81. Crisco
    82. Crisco Kid
    83. Deep-Fried Couch Potato
    84. Diablo Duck-Legged
    85. Dumple
    86. Dumpy
    87. Dynamic Fats
    88. Elephant
    89. Enormous
    90. Excess Poundage
    91. Extremely Fleshy
    92. Fat
    93. Fat Ass
    94. Fat Ass
    95. Fat Boy
    96. Fat Ass
    97. Fat Boy A Punking
    98. Fat Lummox
    99. Fat Man
    100. Fat Pig
    101. Fat Potato
    102. Fat Slob
    103. Fat Slop
    104. Fat Stuff
    105. Fat Tub
    106. Fat-Uam
    107. Жиры
    108. Fatso
    109. Fatsy
    110. Fatty
    111. Fatty (Имя)
    112. Fatty Arbuckle
    113. Fatty Arbuckle
    114. Fatty Bread
    115. Fatty Mcfat
    116. Feminist
    117. Filled Out
    118. Five-By-Five
    119. Flabby
    120. Flabby Fat
    121. Fleshy
    122. Fleshy
    123. Fleshy Fleshy
    124. Fleshy
    125. Заполненный газом
    126. Неуклюжий
    127. Неуклюжий жир
    128. Обжора
    129. Капля жира
    130. Капля жира
    131. Гобби
    132. Гобби-жир
    133. Годзилла
    134. Гудзилла
    135. Густой старый сочный мальчик
    136. Great Big Tub
    137. Gross
    138. Grossly Obese
    139. Ham Planet Wildebeest
    140. Heathy
    141. Heavy
    142. Heavy Duty
    143. Heavy Weight
    144. Heavy-Set
    145. Heavy Weight
    146. Heo Skinny
    147. Heo
    148. Heo Skinny
    149. Heo Бегемот
    150. Хиппи
    151. Свинья
    152. Свинья Жир
    153. Свинья
    154. Свинья 9 0338
    155. Hoss
    156. Huge
    157. Humpty-Dumpty
    158. Hunk of Blubber
    159. Husky
    160. Immense
    161. Is Hog Fat
    162. Jackie Gleason
    163. Jelly
    164. Jelly
    165. Jelly
    166. Jelly Belrix
    167. Jelly Belrix
    168. Лярдварк
    169. Лард
    170. Лард
    171. Лард
    172. Лард-зад
    173. Ведро для жира
    174. Лярд Зад
    175. Лард
    176. Лард
    177. Лард
    178. Лард
    179. Лард
    180. Лард
    181. Лард
    182. Лард
    183. Лард
    184. Lardy
    185. Large
    186. Loblolly
    187. Loo Breaker
    188. Lubberly
    189. Lump
    190. Lump of Lard
    191. Lumpy
    192. Meatball
    193. Motorsport
    194. Metaballism («Muh Metaballist»)
    195. Мистер Два на Четыре
    196. Момона
    197. Монго
    198. Муби Дик
    199. Лось
    200. Mushy
    201. Muy Gordo
    202. Need-A-Diet
    203. Notorious P.IG
    204. Obeast
    205. Obeast
    206. ожирение
    207. Old Cow
    208. Old Fat Boy
    209. Old Fat Slb
    210. Old Fat Squab
    211. Old Fatty
    212. Old Mushy Bucket Of Lard
    213. Old
    214. Old Mushy Bucket Of Lard
    215. Old Mushy Bucket Of Lard
    216. На большой стороне
    217. На толстой стороне
    218. Пережиренная
    219. Перекормленная свинья
    220. Переросшая слякоть
    221. Пережитая
    222. Слишком пухлая
    223. С избытком
    224. С избыточным весом
    225. С избыточным весом
    226. С избыточным весом
    227. С избыточным весом
    228. С избыточным весом
    229. с избыточным весом
    230. Грушевидной формы
    231. Свинья
    232. Свиньи кишки
    233. Свинья
    234. Приятно ровная
    235. Приятно пухлая
    236. Приятно пухлая
    237. Приятно пухлая
    238. Штаны
    239. Толстая
    240. Пухлая Пухлая
    241. Толстая
    242. Толстая Морж
    243. Свиная бочка
    244. Свиная отбивная
    245. Свиные отбивные 903 38
    246. Свиная кадка
    247. Свинина
    248. Свинина
    249. Пухлый
    250. Горшок
    251. Картофельный живот
    252. Пушистый
    253. Потрошок
    254. Потрошеный
    255. Довольно тяжелый
    256. Свинина
    257. Довольно толстый
    258. Свинина
    259. Pudge
    260. Pudgy
    261. Pudsy
    262. Puffed
    263. Puffy
    264. Pugy
    265. Punchy-Fat
    266. Puny
    267. Real Pus-Gut
    268. Real Pus-Gut
    269. Real Pus-Gut
    270. Pussling
    271. Real Pus-Gut
    272. Real Pussling
    273. Roly-Poly
    274. Круглый
    275. Круглый
    276. Круглый
    277. Мешок
    278. Салат Доджер
    279. Сумка-задница
    280. Насыщенный жир
    281. Scow
    282. Short Fat Guy Short
    283. Short Fat Guy Short
    284. Short Fat Guy Short
    285. Тонкий
    286. Неряшливый
    287. Неряшливый
    288. Неряшливый
    289. Неряшливый
    290. Неряшливый жир
    291. Неаккуратный
    292. Snorlax
    293. Soggy
    294. Squab
    295. Squabby
    296. Square Rigged
    297. Squatty
    298. Stocky
    299. Stout
    300. Suffy
    301. Squatty
    302. Big Stuffy
    303. Suave7
    304. Танк
    305. Толстый Минаж
    306. Thightanic
    307. Тонкий
    308. Крошечный
    309. Накопитель синих
    310. Жаба-жир
    311. Тонны веселья
    312. Тонны Лярда
    313. Тонны веселья
    314. Тонны веселья
    315. Тонны веселья
    316. Слишком мясистый
    317. Слишком тяжелый
    318. Слишком толстый
    319. Огромный
    320. Разрушитель брюк
    321. Ванночка
    322. Ванночка Читлина
    323. Ванночка со смазкой
    324. Втулка с внутренностями
    325. Lub
    326. Втулка Дерьмо
    327. Tubblerina
    328. Tubby
    329. Tub-Gut
    330. Двухтонный
    331. Двухтонный вентилятор ny
    332. Двухтонный Тилли
    333. Двухтонный Тони
    334. Уродливый
    335. Морж
    336. Умывальник
    337. Весит одну тонну
    338. С мягкой обивкой
    339. Кит
    340. 9033 9033 Wholephant8
    341. Wholephant
    342. Блокировщик Wi-Fi
    343. Wimpy
    344. Wobbles Mcgee
    345. Wrecking Ball

    Городской тезаурус — поиск синонимов для сленговых слов

    Как вы, наверное, заметили, сленговые синонимы слова «термин» перечислены выше.Обратите внимание, что из-за природы алгоритма некоторые результаты, возвращаемые вашим запросом, могут быть только концепциями, идеями или словами, которые связаны с словом «термин» (возможно, незначительно). Это просто из-за того, как работает алгоритм поиска.

    Возможно, вы также заметили, что многие из синонимов или родственных сленговых слов являются расистскими / сексистскими / оскорбительными / прямо ужасающими — в основном это благодаря прекрасному сообществу в Urban Dictionary (не связанному с Urban Thesaurus). Городской тезаурус ползет по сети и собирает миллионы различных сленговых терминов, многие из которых взяты из UD и оказываются действительно ужасными и нечувствительными (я полагаю, такова природа городского сленга).Надеюсь, родственные слова и синонимы для слова «термин» немного более мягкие, чем в среднем.

    Городской тезаурус

    Городской тезаурус был создан путем индексации миллионов различных сленговых терминов, которые определены на таких сайтах, как Городской словарь. Эти индексы затем используются для нахождения корреляций между сленговыми терминами. Официальный API городского словаря используется для отображения определений при наведении курсора. Обратите внимание, что этот тезаурус никоим образом не связан с Urban Dictionary.

    Из-за того, как работает алгоритм, тезаурус дает в основном родственных сленговых слов, а не точных синонимов. Чем выше в списке термины, тем больше вероятность, что они имеют отношение к слову или фразе, которые вы искали. Алгоритм поиска достаточно хорошо обрабатывает фразы и строки слов, поэтому, например, если вам нужны слова, относящиеся к lol и rofl , вы можете ввести lol rofl , и он должен дать вам кучу связанных сленговых терминов.Или вы можете попробовать парень или девушка , чтобы получить слова, которые могут означать одно из этих слов (например, bae ). Также обратите внимание, что из-за характера Интернета (и особенно UD) в результатах часто будет много ужасных и оскорбительных терминов.

    Еще предстоит проделать большую работу, чтобы этот тезаурус сленга давал стабильно хорошие результаты, но я думаю, что он находится на той стадии, когда он может быть полезен людям, поэтому я его выпустил.

    Особая благодарность разработчикам открытого кода, который использовался в этом проекте: @krisk, @HubSpot и @mongodb.

    Наконец, вам может быть интересно ознакомиться с растущей коллекцией специально подобранных сленговых слов для различных тем на Slangpedia.

    Обратите внимание, что Urban Thesaurus использует сторонние скрипты (такие как Google Analytics и рекламные объявления), которые используют файлы cookie. Чтобы узнать больше, см. Политику конфиденциальности.

    10 самых оскорбительных шуток о толстых людях

    10 самых оскорбительных анекдотов о толстых людях

    Лол — анекдоты толстых людей.Между жирным и смешным существует внутренняя и неразрывная связь, и вам будет приятно узнать, что она выходит за рамки того факта, что оба слова начинаются с буквы F. Мы обсуждали комедию и вес на форуме MAN v FAT и в Facebook. страница. Удручающий вывод заключается в том, что мужчины с избыточным весом с большой вероятностью будут получать шутки о толстых людях, возможно, потому, что мужская культура гораздо чаще возвращается к приколам, чем женская культура — смех и грубость часто являются именно тем, как мы справляемся.

    Нет никаких сомнений в том, что некоторые шутки толстых людей забавны, но смеетесь вы или нет, скорее всего, будет зависеть от вашего отношения к шутке и шутнику. Это также кажется особенно резким, потому что вес — очень деликатный вопрос и может быть результатом некоторых довольно сложных и глубоко укоренившихся психологических проблем. Мы хотели увидеть, как далеко некоторые мужчины продвинули эту жирную шутку, поэтому мы отправились в Sickipedia, которая может похвастаться более чем 10 000 анекдотов, связанных с ожирением, которые придают ожирению честь быть одной из самых популярных категорий.

    Это, безусловно, интересное чтение — мне было бы интересно узнать ваше мнение по этому поводу, это щекотливая тема для юмора? Кто-нибудь из них заставил вас смеяться? Если вы шутите, есть ли это для обсуждения? Дайте нам знать об этом в комментариях.

    Предупреждение , если вас легко обидеть из-за веса, сексизма, а иногда и просто плохого юмора, не читайте дальше…

    В под номером 10 с пулей:

    Число 9:

    Номер 8

    Номер 7

    Номер 6

    Номер 5

    Номер 4

    Номер 3

    Номер 2

    И САМАЯ ОСТАЛЬНАЯ ШУТКА ДЛЯ ЖИРА № 1 — ЭТО….* барабанная дробь *

    Как вы думаете? Вы валяетесь? Шутки о толстых людях должны быть темой для юмора или это строго запрещено?


    Смешные гифки с толстыми парнями | Tenor

    Продукты

    • GIF Клавиатура
    • Android
    • Mac
    • Партнеры по контенту

    Изучите

    • Реакционные GIF-файлы
    • Изучите GIF-файлы

    Компания

      8
    • Пресса Блог
    • Условия и конфиденциальность
    • Лицензии на веб-сайт
    • Связаться с нами

    API

    • Tenor GIF API
    • Документация по API GIF
    • Unity AR SDK
    • смех

    • га

    • lol

    Наклейки

    Посмотреть все Наклейки
    • #moves
    • #dance
    • #funny
    • #dog
    • #fat
    • #guy
    • #guy
    • #Ami
    • # Fat-Cat
    • #Fatty
    • #Belly
    • #fat
    • #shyguy
    • #flash
    • #spiderman
    • #fat
    • # Dance-Moves

    GIFs

    • # Funny-Fat #run
    • # Slow-Mo
    • #fat
    • #kid
    • #kids
    • #funny
    • # Fat
    • #guy
    • #dance
    • #dance
    • #dance -Guy
    • # Fat-Guy
    • #fat
    • # Tales-Of
    • #symphonia
    • # настроение
    • # Dance-Off
    • #mexico
    • # 9337 #drunk -Dance
    • # Pole-Dancing
    • #girl
      • #hungry
      • #child
      • #children
      • #cookies
      • #Belly
      • #Faceny #Faceny
      • #Faceny
      9 1167
    • # Косилка
    • #hedge
    • # Cutting
    • #mtv
    • #shower
    • #sexy
    • #fail
    • #fat
    • #
    • funi
    • #
    • #fat
      • #fat
      • # парень
      • #wiggel
      • #funny
      • #laugh
      • #lol
      • #chuckles
      • #funny
      funanese
    • #
    • #escalator
    • #fat
    • #hulahoop
    • #familyguy
    • #funny
    • #Fat
    • #Guy
    • #Dance
    • brew337 #Dance
    • brew337 #Dance
      • # Family-Guy
      • # Stewie-Griffin
      • #tuba
      • # The-Family-Guy
      • #thin
      • #fat
      • #couples
        9033 7 # жир
      • # парень
      • # кресло
      • # прядение
      • # abell46s
      • #reface
      • # мем
      • # мемы
      • # жир
      • 7 Touch-This
      • #dancing
      • #Shirtless
      • # Billy-Madison
      • #fat
      • #nick
      • # Fat-Suit
      • # Weight-Gain
      #Asian танец
    • #kiddie
    • #cute
    • #fat
    • # парень
    • #coming
    • #run
    • # Michael-Ray-Bower
    • #redancebar
    • #redancebar
    • #redancebar
    • #fat
    • #guy
    • #funny
    • #pool
    • #running
    • #funny
    • #fails
    • #Hips
    • #moonskedi #moonskedi #moonskis
    • # Fat-Guy
    • #bathroom
    • #fail
    • #Sexual
    • #Rooney
    • #jones
    • #funny
    • #dance
    #
  • #dance #funny
  • #guy
    • # Fat-Guy
    • # Belly-Dance
    • #Goofy
    • #Obese
    • #funny
    • #as
    • #shaq
    • #marcel
    • #fat
    • #guy
    • # Arm-Irl
    • # Fat-Guy
    • #eating
    • #laugh
    • # Fat-Guy # Fat-Guy
    • #Nestor
    • #Sumo
    • #chubby
    • #funny
    • #chill
    • #face
    • # Funny-Face
    • # Double-Chin
    • baby #
      • # Double-Chin
        • #
        • # Baby-B oy
        • # Big-Baby
        • # Thumbs-Up
        • #owwe
        • #facepalm
        • #battle
        • #rap
        • #earthquake
        • # Dog
        • #
        • # DogHolger Толстый парень
        • #fat
        • #funny
        • #laughing
        • #selfie
        • #nicadoavacado
        • #unholylafo
        33
      • #unholylafo
      33
      • #Sexy
      • #Sexy
      • #Fat
      • #guy

      25 лучших анекдотов о толстых людях

      Подшучивать над лишним весом и толстыми людьми — неотъемлемая часть современного общества.И, как большой толстый парень, я был объектом некоторых плохих жирных шуток и даже смеялся над несколькими действительно хорошими жареными для толстых людей на протяжении многих лет. В этой статье я поделюсь сборником лучших шуток о толстых людях, с которыми мне приходилось сталкиваться.

      Посмотрим правде в глаза…

      Если ты толстый человек, тебе не избежать смеха со стороны «более стройных» людей. Вас либо посмеют в лицо, либо за спиной высмеют, либо публично унижают. Для толстых мужчин любая из этих ситуаций плоха, но, как мужчины, у нас есть яйца, чтобы с ними справиться.Однако толстым женщинам гораздо труднее выслушивать жирные шутки.

      Но на какой бы конец спектра вы ни попали, лучший способ противостоять смеху — это знать шутки самостоятельно. Затем проявите достаточно твердости, чтобы принять их, игнорировать их и продолжать жить своей жизнью. Для худых людей, читающих это, эти оскорбительные жирные шутки — это то, что вам нужно добавить в свою коллекцию, поскольку в настоящее время вы, скорее всего, используете отстой.

      Я знаю, что другие толстые люди могут ненавидеть меня за то, что я делюсь ими, но я привык быть толстым.И какие бы реалии ни возникали, это не помешает мне заказать пиццу, потому что похитить толстого человека намного сложнее. Кроме того, это сэкономит мне несколько сотен долларов, которые мне придется потратить на зимнюю одежду.

      В любом случае, вот лучшие шутки о толстых людях, которые я встречал в свое время:

      25 лучших анекдотов о толстых людях:

      1. Ты такой толстый; если вы выйдете на улицу сейчас, вас арестуют за нарушение правил социального дистанцирования.
      2. «Никогда не высмеивайте толстого человека; у них уже достаточно на тарелках.
      3. «Он такой толстый; если бы он пошел с нами в поход, медведи были бы слишком заняты, пряча свою еду, чтобы мы были в безопасности ».
      4. «Ты такая толстая; ты просыпаешься по обе стороны кровати по утрам «.
      5. «Однажды в класс зашла учительница и спросила, с кем маленький Тимми сидит рядом; класс сразу ответил: « Рядом со всеми нами !» в унисон.»
      6. «Ты такая толстая; вы должны использовать карты Google, чтобы найти свой **** перед тем, как пойти в ванную ».
      7. «Худой парень подошел к толстому и сказал всем:« Смотрите! Когда мы стоим вместе, мы похожи на цифру 10.
      8. «Ты такой толстый; Бьюсь об заклад, у тебя даже из носа не разбегается! »
      9. «Ты такой большой, когда звонишь в Uber, тебе нужно бронировать его как группу».
      10. «Вы такой большой толстый человек, что я слышал, как компании обращаются к вам, чтобы разместить рекламу у вас на лбу».
      11. «Парень подходит к толстой девушке и спрашивает, когда она планирует раскрыть пол».
      12. «Ты такая толстушка. Бьюсь об заклад, вы всегда используете «fudge» вместо «fu * k». Ха, держу пари, ты тоже предпочитаешь есть помадку вместо «ебать».
      13. «Я не знаю, что хуже с твоим жиром: тот факт, что ты умрешь, если будешь продолжать в том же духе, или тот факт, что нам потребуются напольные носители, чтобы нести твою урну».
      14. «Готов поспорить, рос; твои родители никогда не говорили тебе, что еда должна быть необходимостью, а не твоим хобби! »
      15. «Вы похожи на главного героя из фильма« Властелин луковых колец »».
      16. Толстый человек говорит доктору: «Я унаследовал гены, из-за которых я стал толстым». Врач отвечает: «Ой.Ты еще один из потомков греческого бога Диабета.
      17. Когда гуляешь с друзьями, ты такой толстый, что кажется, будто они вращаются вокруг тебя.
      18. Толстяки ненавидят жаркое; они всегда предпочитают барбекю.
      19. «Ты такая толстая; когда вы отправили фото члена этой девушке, она разместила его в своем сообществе на листовке Missing… Return if Found ».
      20. Если бы вы жили в Японии, люди официально узнали бы вас как « The Last Hamurai ».
      21. Готов поспорить, дети из вашего класса называли вас «, последний председатель .
      22. «Держу пари, ты помнишь все, что с тобой случилось; в конце концов, баклажаны никогда не забывают ».
      23. Ты выглядишь так, будто твоя девственность защищена лучше, чем Зона 51.
      24. «Вот жирная шутка, я уверен, что ты давно не видел — Твой член.
      25. Толстяки могли положить конец кризису голода в Африке, пожертвовав собой ради того, чтобы их поджарить.

      Я довольно долго просматривал видео, форумы, Reddit и свою память, чтобы собрать эти анекдоты.Если у вас есть какие-то вещи, которые, по вашему мнению, стоит добавить в эту статью, не стесняйтесь оставлять их в комментариях ниже. Если вам нужно больше вдохновения, вот несколько видеороликов на YouTube с довольно хорошими обжарками для толстых людей:

      Заключение

      Жирные шутки не всегда смешны из-за ожирения это хроническое заболевание, такое как диабет, высокое кровяное давление и другие человеческие недуги.

    Post A Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *