Фразы и выражения современные: Современные афоризмы | Крылатые выражения

Содержание

Зашквар, лойс, рофлить, троллить, фейк, фейспалм, хайп, хейтить, экшен, эщкере

В 1970-х родители ругали детей за хаер (длинные волосы), а дети мечтали о прикиде (одежде) помоднее. В 1980-х и 1990-х все друг над другом прикалывались (шутили) и обламывались (расстраивались), когда приходилось рано идти домой. Помните?

У поколения Z (детей, родившихся после 2000 года) свои модные словечки.

1. Зашквар


Что это значит: на молодежном сленге это нечто позорное, немодное, неприятное. Это может быть поступок, событие или предмет, которые не соответствуют общепринятому мнению и ожиданиям окружающих. Жаргонное слово «зашквар» может выступать и как наречие, и как существительное. Также от него образованы прилагательное «зашкварный» и глагол «зашквариться». Например: «Мне на ДР такой зашкварный подарок подарили» или «Этот поход в консерваторию — полный зашквар!». Как видите, слово не имеет никакого отношения к украинскому блюду, хотя и созвучно.

2.

Лойс

Что это значит: искажённый синоним слова «лайк», то есть отметка одобрения под фотографией или постом в социальных сетях, обозначение того, что вам нравится контент в интернете. Это искажение слова — намеренное.

Like пришёл из Фейсбука, а лойс придумали пользователи ВКонтакте. Считается, что всё началось с опечатки в одном из популярных молодёжных сообществ: сначала like стал laic, потом loic и, в конце концов, превратился в простой русский лойс. Как говорят подростки, ставьте лойсы, если эта статья вам понравится. 🙂

3. Рофлить

Что это значит: подшучивать над кем-то или чем-то, веселиться. Слово произошло от английского ROFL — rolling on the floor laughing, «катаюсь по полу от смеха». Аббревиатура стала глаголом и обычно употребляется во время дружеских розыгрышей: «Да ты рофлишь!».

У слова «рофлить» позитивный подтекст, чего не скажешь о троллинге.

4. Троллить

Что это значит: издеваться, подстрекать с целью вывести человека из равновесия, вызвать у него гнев, слёзы, обиду. Троллинг — это провокационные, подстрекательские действия в интернете или реальной жизни для разжигания конфликта. Соответственно тролль — тот, кто отпускает злые шутки или едкие комментарии, а «кормить троллей» — значит, позволять себя дразнить.

Термин «троллинг» и образованные от него понятия возникли в интернете, где легко самоутверждаться за счёт других благодаря анонимности, но быстро перекочевал в повседневную речь. Уж больно жизненное явление.

5. Фейк

Что это значит: обман, фальсификация, фальшивка. Дословный перевод с английского fake — подделка, ненастоящий, ложный. Взрослые в основном сталкиваются с фейковыми новостями, а дети в интернете — с фейковыми сайтами, видео и фотографиями, фейковыми аккаунтами в социальных сетях.

Здорово, если ребёнок может отличить правду от фейка. Это признак развитого критического мышления.

6. Фейспалм

Что это значит: это невербальный способ выражения стыда, разочарования, уныния или смущения (в зависимости от контекста). Фейспалм — производное от английского facepalm (face «лицо» + palm «ладонь»), поэтому иногда ещё говорят «рукалицо». Это популярное в интернете выражение заменяет физический жест и трактуется как проявление стыда или отрицательного отношения к чему-либо. Пример: «Посмотрел новые «Звёздные войны» — фейспалм!».

7. Хайп

Что это значит: простыми словами это шумиха, ажиотаж вокруг какого-либо события или человека. Изначально слово «хайп» (англ. hype) обозначало агрессивную рекламу, но сейчас в молодёжном сленге оно используется для обозначения шумихи, пиара вокруг какой-либо персоны или темы. Хайпить — значит раздувать эту шумиху. Подростки также часто используют и другие производные слова: хайповый, хайпануть. Слово «хайп» имеет преимущественно негативный окрас, потому что хайпят обычно на трагедиях и зашкварах (смотри пункт первый) и делают это ради собственной популярности и денег.

В противовес существует антихайп, то есть отказ от славы. Мол, главное — самовыражение, неважно что думают другие. Антихайп активно пропагандируют некоторые рэперы, что вызывает немало той самой шумихи. 🙂

8. Хейтить


Что это значит: ненавидеть (от английского — hate), активно выказывать своё недовольство. Чаще всего это понятие используется в интернете и означает писать комментарии, унижающие честь и достоинство собеседника. Люди с такой манерой поведения, соответственно, хейтеры. Их много в интернете.

Хейтеры сопровождают всех творческих людей, будь то актёры, певцы или учёные. Ведь когда есть почитатели таланта, обязательно найдутся и критики. Отличие только в том, что позиция хейтеров обычно ничем не мотивирована, просто злятся, потому что не могут повторить успех.

9. Экшен

Что это значит: динамичные, стремительно развивающиеся события. Термин пришёл из кинематографа и компьютерных игр, где есть такой жанр. Когда жизнь бьёт ключом, подростки ощущают себя, словно в экшене.


10.

Эщкере

Что это значит: это искажённое выражение let’s get it, которое переводится «Давай это получим!». Эту фразу любил произносить американский рэпер Lil Pump, у него это звучало как esketit. А с лёгкой подачи русского рэпера Face слово превратилось в популярное «Эщкере».

Смысла в нём нет, просто забавная кричалка, используемая в современном молодёжном сленге. 🙂

Молодежный сленг в английском языке, слова и фразы с переводом

Владение иностранным языком как родным — это, прежде всего, способность легко и непринужденно общаться на любые темы с его носителями независимо от их пола, возраста, культурных и других индивидуальных особенностей.

Это та самая оживленная разговорная речь, которую вы слышите в магазинах, кафе, клубах, в общественном транспорте и на улице, находясь в заграничных поездках. Значительная ее часть приходится на так называемую нелитературную лексику — жаргонизмы и сленг, о которых мы и поговорим в этой статье.

Чтобы четко понимать английский молодежный сленг, уверенно и со вкусом пользоваться им в подходящих ситуациях, ознакомьтесь с кратким словарем разговорных слов и фраз, который мы представляем вашему вниманию ниже.

Материал включает в себя наиболее часто употребляемые разговорные конструкции и собран на основе диалогов из популярных западных сериалов, развлекательных телевизионных шоу, современных музыкальных композиций и популярных постов в международных социальных сетях.

Вместо предисловия: понятие и особенности сленга в английском языке

Напомним, что данный термин используется для обозначения особой категории разговорной речи, не входящей в понятие литературной нормы.

Сленг — это слова и фразы, которые употребляют отдельные возрастные и социальные группы населения в определенных ситуациях, чаще всего — молодежь.

Этот лексический пласт является очень динамичным: в нем постоянно появляются новые выражения, а старые — теряющие популярность и предсказуемо выходящие из употребления конструкции — постепенно забываются и исчезают.

Сленг находится в тесной взаимосвязи с культурой, историей и прочими социальными аспектами жизни страны. Именно поэтому при освоении разговорного английского специалисты рекомендуют не останавливаться исключительно на освоении общеупотребительной и литературной лексики, а уделить особое внимание изучению сленга, в частности, как лингвистического отображению жизни молодежи и подростков.

К основным особенностям единиц, входящих в данный лексический пласт, относят следующие:

  1. Краткость. Часто новые разговорные фразы и слова приходят на смену более длинным и сложным для произношения конструкциям. Молодые люди любят говорить коротко и емко. Например, популярное сленговое слово «Watcha», которое переводится как «Как дела?» или «Как сам?», было собрано из фразы «What cheer».

  2. Эмоциональность. Молодежная речь экспрессивна и выразительна, в ней практически нет эмоционально нейтральной лексики. Поэтому, изучая современный сленг в английском языке, четко запоминайте, какой оттенок несет в себе каждая отдельно взятая фраза. Так, слово «Noob» обозначает не просто новичка, а человека, который не умеет что-то делать, донимает с вопросами и постоянно жалуется на свои неудачи, не предпринимая при этом никаких попыток научиться конкретному делу. Это обозначение носит явно негативный, пренебрежительный характер.

  3. Популярность. Благодаря интернету, английская разговорная лексика распространяется по миру с невероятной скоростью. Стоит новой фразе прозвучать в популярном сериале, как уже на следующий день ее с удовольствием используют на всех материках.

    Что интересно, значения сленговых выражений не всегда интерпретируются верно: известны случаи, когда реплика главного героя из кино или строчка из песни приобретали принципиально иное значение просто потому, что зрители или слушатели восприняли ее по-своему, не так, как предполагали авторы оригинального текста.

    Именно поэтому начинать изучение английского сленга лучше все же со словарей, в которых представлены не только корректный перевод каждой отдельной фразы, но и подробное описание особенностей контекста, в рамках которого уместно использовать данную конструкцию.

Погружение в атмосферу разговорной речи лучше начинать с отдельных слов, после чего можно переходить к изучению целых фраз и предложений. Именно в этой последовательности мы подготовили наш сегодняшний материал.

Английский сленг: примеры слов

В таблице ниже мы собрали наиболее популярные среди молодежи выражения с переводом и подробным объяснением, в каких обстоятельствах уместно использовать каждую из предложенных конструкций. Так вы сможете не только запомнить новые слова, но и понять принцип их употребления в повседневной речи.

Слово/фраза Перевод
Объяснение, оттенок значения
Awesome Офигенный, классный, потрясный Положительное значение, эмоция восхищения и восторга
Swag Стильный, модный, клевый
Props Уважение
Dig Ловить кайф, тащиться
Fam Семья
Unreal Нереальный, крутой, фантастический
Kudos Браво, респект
Piece of cake Нечто невероятно простое, доступное, что вы можете сделать в два счета
Bee’s knees Нечто удивительное, выходящее за рамки привычного
Blinding Великолепный, потрясающий
Savage Брутальный, крутой
Sauce Уверенный в себе, успешный человек
Slay Приятно удивить, впечатлить
Zonked! Отпад!
Crap Чушь, ерунда Негативный оттенок, пренебрежение, презрение
Trash Нечто неприятное, плохое, отстой
Dodgy Ненадежный, не заслуживающий доверия
Petty Человек, склонный делать из мухи слона, раздувать проблему
Stan Фанат, буквально помешанный на своем кумире
Epic fail Провал, большая неудача
Photobomb Фотография, испорченная из-за человека, случайно попавшего в кадр
Diss Унижать, оскорблять, плохо высказываться в адрес кого-то
Shattered / Knackered Невероятно уставший, измотанный, без сил
Meh Неинтересный, ничего из себя не представляющий, никакой
Peanuts Очень низкая цена или зарплата
Porkies Ложь, неправда
Cheesy Безвкусный, вульгарный
Hard cheese Сложная ситуация
Pear shaped Неправильно, наперекосяк, не по плану
Botch Работать как попало, спустя рукава
Faff Тянуть резину, откладывать дела на потом
Splash out Потратить много денег
Gutted Разочарованный, опустошенный
Haggle Торговаться, сбивать цену
Stroppy Бука, злюка
Wangle Хитрить, обводить вокруг пальца
No worries Без проблем, легко Показывает уверенность в себе
Cram Зубрить, заучивать наизусть Используется как в речи о себе, так и о других людях; не несет негативного оттенка
Fortnight Две недели Дословно – «14 ночей»
Stuffed Наевшийся до отвала Аналогичное значение есть у фразы «Fit to burst» − «Наелся так, что готов взорваться»
Goat Величайший из всех времен Это не «коза», это аббревиатура от «Greatest of all times»
DIY Сделай сам Аббревиатура от популярной фразы «Do It Yourself»
Bae Любимый (любимая), детка Это смесь двух выражений – «Baby»(«Детка») и «Before anyone else» («Впереди всех остальных»)
Earworm Песня, «застрявшая» в голове Дословно – «червяк в ухе»
Lookalike Двойник, человек, очень похожий на другого «Look» + «Alike»
Binge-watch Просмотр большого количества эпизодов сериала без перерыва «Binge» + «Watch»
Staycation Отпуск, проведенный в родном городе «Stay» + «Vacation»
Budge up Пододвинуться Используется в виде просьбы к человеку, который занял слишком много места
Blimey! Батюшки! Ну надо же! Ух ты! То искаженная вариация фразы «Blind me!» – «Чтоб я ослеп!»
Chin wag Долгая, приятная беседа «Chin» – «подбородок», «Wag» – «кивать»; то есть, беседа, при которой собеседники кивают друг другу в знак понимания
Do Вечеринка Для вечеринки нужно многое сделать, поэтому и аналогия проводится с глаголом «do» – «делать»
Gobsmacked Крайне удивленный, ошарашенный «Gob» – «рот», «smack» – «ударять»; то есть, человек хлопает себя рукой по рту от сильнейшего удивления
Jolly Очень Аналог литературного «Very»
Sorted Решенный О проблеме, сложной задаче
All right? Как дела? Как оно? Как жизнь? Используется в качестве приветствия
Ship Отношения между вымышленными героями (сериала, книги и т. д.) Слово употребляется в тех ситуациях, когда вы крайне переживаете об этих вымышленных отношениях и не хотите, чтобы они прекращались по сюжету произведения
OTP (One True Pairing) Пара героев в книге, фильме или сериале, за судьбой которых вы внимательно следите При этом фраза подчеркивает, что вы не хотите, чтобы герои расставались, вне зависимости от того, какие отношения их связывают (дружба, работа или любовь)
Salty Ранящий, болезненный, неприятный По аналогии с русским «соль на рану»
Wonky Неустойчивый, шатающийся, изменчивый
Blatant Явный, очевидный
Sod’s law Закон подлости
Flog Сбыть, продать
Grub / Nosh Быстрый перекус
Kip Кратковременный сон
Wind up Подколоть, подшутить
Row Ссора
Easy peasy Проще простого
Cheerio! Пока! До свидания!
Suh! / Hey! / Yo! Привет!
Zam Экзамен
Pre sci Предварительный экзамен
Soph Второкурсник
Ret Сигарета
Baltic Очень ветреная погода

Многие из этих слов можно встретить и в русском сленге, который развивается, по большей части, за счет заимствований из английского языка. Взять хотя бы слово «трэш»: оно уверенно прижилось в разговорной лексике наших соотечественников, сохранив свое первоначальное значение и способ употребления.

Примеры фраз и предложений

Если сленговые слова рекомендуют использовать в беседе — пусть даже неформальной — максимально аккуратно и дозировано, то с целыми предложениями необходимо быть еще более внимательными. Пара-тройка разговорных фраз, вставленных в обычную речь, могут остаться незамеченными. Лексическая конструкция с явно выраженным отрицательным окрасом, такая как, например, «He is all mouth and no trousers», может смутить участников разговора.

Поэтому, прежде чем демонстрировать свои глубокие лингвистические знания, убедитесь, что ваши собеседники готовы к подобным выражениям.

О значении этого и других жаргонизмов на английском языке мы расскажем далее.

Фраза Перевод Объяснение, оттенок значения, пример
Bent as a nine-bob note Нечестный, коррупционный This businessman is bent as a nine-bob note, don’t deal with him
All mouth and no trousers Много обещает, но ничего не делает Эта фраза используется как предостережение: не ведите дел с этим человеком, он не выполнит обещанного
Not my cup of tea Не нравится, не по вкусу Knitting is not my cup of tea. Вязание — это не мое
Go bananas Сойти с ума, очень волноваться, переживать I simply went bananas when my husband left me. Я не находила себе места, когда ушел мой муж
Know one’s onions about Хорошо разбираться в чем-либо Trust him: he knows his onions in trading. Доверься ему: он разбирается в трейдинге
Do one’s nut Прийти в бешенство Your mother will do her nut when you tell her the truth. Твоя мама придет в ярость, когда ты расскажешь ей правду
Full of beans Полон сил, энергии, энтузиазма Лингвисты отмечают, что речь здесь идет именно о кофейных бобах, которые заряжают человека энергией
Bits and bobs Набор или коллекция вещей He brought me some bits and bobs, such as books and games. Now I didn’t feel so bored at hospital
Old Bill Полицейский «Старым Бобом» иногда называют всю службу полиции в целом
Bob’s your uncle! Вуаля! Эту фразу ставят в конец предложения, чтобы эмоционально завершить мысль
Take the Mickey out of someone Посмеяться, подшутить, постебаться над кем-либо Эта фраза имеет явно негативную окраску
Use your loaf Думай сам, используй свою собственную голову Здесь слово «loaf»(«буханка») используется вместо слова «голова» по аналогии с фразой «loaf of bread»
Give someone / Have a butcher’s Дать кому-то посмотреть на что-то / Посмотреть на что-то I wanted to have a butcher’s at his new photos, but he didn’t let me do it
Rabbit on about something Болтать о чем-то От фразы «rabbit and pork» — «разговоры», «пересуды»
I haven’t seen you in donkey’s years! Сто лет тебя не видел! Может быть использовано в отношении третьих лиц: «I haven’t seen him / her / them in donkey’s years!»
Threw a spanner in the works Мешать, препятствовать, разрушать В русском языке есть аналог — «вставлять палки в колеса»
Visit lady Perriam Сходить в туалет Леди Перриам, в честь которой появилось это выражение, подарила одному из британских колледжей здание с туалетами
Live in a birdcage Жить в студенческом общежитии Общежитие вполне логично сравнивается с птичьей клеткой
TBT (Throwback Thursday) Четверг воспоминаний в социальных сетях Этот хэштег пользователи Фейсбука, Твиттера, Инстаграма и других соцсетей используют для старых фотографий, связанных с теми или иными событиями в прошлом
WCW (Woman Crush Wednesday) Среда, в которую в соцсетях появляются фотографии с возлюбленной По аналогии с предыдущей фразой
MCM (Man Crush Monday) Понедельник, в который выкладывают фото с возлюбленным По аналогии с предыдущей фразой.
Sis is the new Bro Сестры по духу Используется в тех ситуациях, когда нужно подчеркнуть близость людей, по аналогии с «братьями по духу».
Give somebody a shout-out Публично отблагодарить, похвалить кого-либо I’d like to give a shout-out to my English teacher.
Out of the blue Ни с того, ни с сего Используется для описания ситуации, которая произошла внезапно. Похоже на русское «свалился с неба»
Buzz me in Открой мне дверь Слово “buzz” напоминает звук звонка на входной двери
Crack someone up Сильно рассмешить He’s constantly cracking me up. Он постоянно смешит меня
You are on thin ice Ты вот-вот переступишь грань дозволенного Похоже на русское «ходить по лезвию (острию) ножа»
Dig your own grave Делать что-то себе во вред Дословно: «Рыть себе могилу»
Call it a day! Забудь об этом, покончи с этим, выкинь из головы Don’t worry about the dress you’ve stained. Call it a day, we’ll buy a new one!
Break a leg! Пожелание удачи, успехов в начатом деле Несмотря на перевод («Сломай ногу»), фраза имеет положительное значение по аналогии с русским «Ни пуха, ни пера»

Принимая во внимание сегодняшний темп развития социальных сетей и всевозможных мессенджеров, очевидно то, что словарь английского сленга, жаргонизмов и идиом будет пополняться все новыми примерами.

Живая человеческая речь, в отличие от интернет-общения, меняется менее стремительно, хотя и в ней прослеживаются тенденция к упрощению и эмоциональному насыщению лексических единиц.

Сленг в письменном общении

Переписку и активное комментирование постов в социальных сетях, СМС и обмен сообщениями в мессенджерах сложно себе представить без употребления разговорной лексики.

Что интересно, письменный сленг отличается от литературной нормы не столько экспрессией, сколько, прежде всего, краткостью. В нем мало эмоциональности, поскольку его основная задача — экономить время и силы пишущего. Отметим ряд наиболее популярных выражений, многие из которых вы уже наверняка встречали в Фейсбуке или Твиттере:

b быть (be)
8 ел (ate)
c смотреть (see)
4 для (for)
r являются, являемся (are)
u ты (you)
ur твой (your) или ты являешься (you are)
y почему (why)
activ8 активизировать (activate)
gr8 отлично (great)
m8 товарищ (mate)
l8r позже (later)
b4 вперед, перед (before)
there4 поэтому (therefore)
2day сегодня (today)
w8 подожди (wait)
3SUM тройка (threesome)
H8 ненавидеть (hate)
NO1 никто (no one)
NE1 кто-нибудь (anyone)
4eva навсегда (forever)
soz огорченный (sorry)
2moz / tomoz / 2moro завтра (tomorrow)
2NITE сегодня вечером (tonight)
TX спасибо (thanks)
2dA сегодня (today)
addy адрес (аddress)
sez скажет (says)
cuz / bcuz / bcz / bcos / bc / coz / bcoz потому что (because)
plez пожалуйста (please)
probz вероятно (probably)
w/t с (with)
s/t кое-что (something)
b/f друг, бойфренд (boyfriend)
g/f девушка (girlfriend)
b/r спальня (bedroom)
h/w домашняя работа (homework)
c/w классная работа (classwork)
pce мир (peace)
SPK говорить (speak)
PPL люди (people)
BTW между прочим (by the way)

На письме, как и в разговорной речи, употребление жаргонизмов и сленга на английском языке крайне ситуативно: такие фразы характерны для подростков и молодежи, общающихся друг с другом на отвлеченные темы. В деловой переписке подобные сокращения практически не встречаются.

Как выучить английский сленг?

Прежде всего, давайте определимся, нужно ли вообще специально изучать данный языковой пласт. Некоторые люди уверены, что для полноценного общения на английском достаточно знать книжную лексику, в то время как жаргонизмы и сленг запомнятся сами собой, в ходе непосредственной языковой практики.

Лингвисты не согласны с этой точкой зрения и отмечают, что в определенных обстоятельствах изучение разговорного пласта иностранного языка не менее важно, чем ознакомление с литературной формой. Отметим некоторые из этих ситуаций:

  1. Вы планируете переехать в другую страну для длительного обучения, работы или постоянного проживания.
  2. Вы любите общаться с иностранцами — устно или через интернет — в неформальной обстановке.
  3. Вы поставили цель овладеть английским языком на уровне носителя.

Таким образом, молодежный сленг, жаргонизмы и идиомы на английском нужно, как минимум, знать и уметь использовать в соответствующих ситуациях.

Для изучения иностранного сленга специалисты рекомендуют делать следующее:

  1. Пользоваться современными словарями. Важно понимать, что разговорная лексика крайне изменчива и динамична. Конструкции, которые были актуальны еще 5 лет назад, сегодня не используются вообще или имеют совершенно новое значение.

  2. Практиковаться в живом общении. Найдите друга-иностранца для переписки или разговоров по Skype. Общайтесь с ним на самые разные темы, используя не только книжную, но и неформальную лексику.

  3. Смотреть фильмы в оригинале. Начните с популярных картин, которые вы уже смотрели с переводом, после чего переходите к новым сериалам и кино. Если вам сложно воспринимать происходящее на экране на слух, выбирайте видео с англоязычными субтитрами.

Чтобы успешно овладеть всеми видами английского молодежного сленга, важно понимать, что никакие словари и учебники не заменят живое человеческое общение и работу с квалифицированным преподавателем-лингвистом.


Читайте по теме:

Разговорные фразы на английском языке с переводом в таблицах

Разговорная речь в основном состоит из штампов, идиом, выражений. В английском языке тоже есть собственные известные разговорные фразы. С некоторыми из них вы уже познакомились, когда изучали фразовые глаголы. Употребив такие выражения в нужное время и в нужном месте, вы будете на высоте и даже сможете сойти за своего среди англоговорящих собеседников.

изучаем фразы на английском

Как бы лингвисты не боролись за чистоту языка, как бы не пытались исключить так называемые слова-паразиты, мы все равно употребляем «короче», «как бы», «ну» и другие слова и фразы для связки слов или чтобы заполнить пустоту. Кроме того, мы даже не замечаем, что часто повторяем такие устоявшиеся словосочетания, как «Скажите, пожалуйста», «Спасибо», «Будьте добры», «Будьте здоровы», «Все в порядке» и т.д.

Больше всего эдаких фразочек употребляется в художественных произведениях, фильмах, телевизионных передачах. Также некоторые выражения вам пригодятся, если вы решите посетить какую-либо страну по делам или отправиться в туристическую поездку, чтобы отдохнуть. Для общения с обслуживающим персоналом, таксистами, продавцами вам и понадобится знание английских разговорных фраз.

Как учить разговорные фразы?

Некоторые сайты подают английские популярные выражения просто по алфавиту, не классифицируя их по темам. На мой взгляд, так их выучить сложнее. Гораздо проще изучить английские идиомы, если разделить их по темам и ситуациям, где они употребляются: Приветствие, Прощание, Вежливость, Дорога, Чрезвычайные ситуации и прочие. Поэтому на нашем сайте я сделала тематическую подборку с переводом.

Устойчивые английские выражения необходимо каждый день повторять, стараться думать на английском, часто употреблять их в общении. Также, чтобы эти словосочетания и слова вам быстрее запомнились, просматривайте или перечитывайте их перед сном. Лучше начать с простейших конструкций, постепенно подбираясь к более сложным и увеличивая темп. Пошаговое изучение наиболее эффективное.

Английские разговорные фразы, выражения и слова очень лаконичны. С каких словосочетаний начинать обучение решать вам. Я рекомендую при выборе основываться на том, какую из областей вам необходимо подтянуть. Учить лучше с переводом. Начать можно, например, с фраз приветствия и прощания:

  1. Конечно, такие слова, как Hel­lo (Здравствуйте), Good­bye (До свидания), Hi (Привет) и Bye (Пока) – это законные лидеры по частоте употребления. Без них никуда. Но для того, что хоть немного разнообразить свою речь, рекомендую использовать и другие выражения: 

Фраза

Перевод

Good morn­ing доброе утро
Have a nice day хорошего дня
Good after­noon добрый день
How are you today как дела
Good evening добрый вечер
Good night спокойной ночи
byebye  пока-пока
See you до встречи
Ill be back  я еще вернусь
until we meet again  до новой встречи
talk to you lat­er  поговорим с тобой позже
see you lat­er  увидимся позже
take care  береги себя
see you soon  до скорой встречи
fare well прощайте!
till next time  до следующего раза
see ya  свидимся
good luck удачи
  • Слова-паразиты или слова-филлеры Any­way (Во всяком случае) и Well (Ну) – это самые часто употребляемые английские выражения. Any­way – своего рода, имиджевая идиома, характерная для речи жителей США. Поэтому чтобы как следует влиться в американскую компанию, как можно чаще вставляйте его в свои предложения.

  • Вводные фразы и слова. Пока вы генерируете гениальную идею, необходимо заполнить пустоту в разговоре. Используя эти словосочетания, можно выиграть несколько секунд. Также они создают иллюзию того, что вы отлично владеете языком:

    Фраза

    Перевод

    What’s more кроме того
    In short / in brief / in a word  короче
    The thing is дело в том
    As to / as far что касается
    The thing is дело в том
    To say noth­ing of не говоря уже
    On the contrary наоборот
    First of all/ above all прежде всего
    In oth­er words другими словами
    By the way кстати
    If I’m not mistaken если я не ошибаюсь
    Look here слушайте
    And so forth /and so on и так далее
    Just for the record для справки
    After all в конце концов
  • Фразы вежливости. Иногда просто хочется улыбаться и всем «раздавать» всякие там вежливости. Хочется – раздавайте!

Фраза

Перевод

Thank you (или Thanks) спасибо
Please пожалуйста
Thank you in advance спасибо заранее
Thank you very much большое спасибо
Not at all не за что
You’re wel­come пожалуйста(ответ на спасибо)
I’m so sorry мне так жаль
Excuse me простите
I beg your pardon прошу прощения
Sor­ry извините
I’m sor­ry, I can’t простите, не могу
Don’t wor­ry about it не стоит беспокойства
I’m glad to see you я так рад вас видеть
That’s ok  или It’s ok все в порядке
It’s very kind of you это так мило с вашей стороны
No prob­lem ничего страшного
It does you credit это делает вам честь
Not at all да не за что
You are welcome всегда пожалуйста
Thank you anyway в любом случае спасибо
Don’t men­tion it не стоит благодарности
No prob­lem /son’t wor­ry about it все в порядке, нет проблем
After you после вас
Don’t men­tion it не стоит благодарности
I’m sor­ry, I didn’t catch you простите, я не расслышал вас
May I help you? могу ли я вам помочь
This way, please сюда, пожалуйста
  • Согласие, несогласие, воздержание. Конечно самые известные – это Yes (Да), No(Нет) и Not know (Не знаю). А о слово «Real­ly?» (Правда что ли? Не может быть!) разбиваются все аргументы, но кроме этих вариантов, есть и много других способов выразиться:

Фраза

Перевод

Yes, sure да, конечно
Very well очень хорошо
Maybe возможно
No go / noth­ing going конечно, нет
It can hard­ly be so вряд ли это так
You are right вы правы
Nowhere near даже не близко
Most unlike­ly непохоже на то
Most like­ly очень похоже на то
Not for a moment никогда в жизни
Not a bit! / No such thing ничего подобного
What’s the idea of что за чушь
I believe so / sup­pose so полагаю, что это так
No doubt несомненно
Exact­ly so именно так
In a way/ to a cer­tain extent в каком-то смысле
I doubt it сомневаюсь
I’m afraid­so боюсь, что так
Nat­u­ral­ly естественно
Quite so вполне верно
Noway ни в коем случае
I agree with you согласен с вами
  • Фразы для любознательных. Всегда интересно узнать, что случилось, как дела, в чем проблема. Чтобы узнать что-нибудь у собеседника, нужно задать ему вопрос. И вариантов задать эти вопросы великое множество:

Фраза

Перевод

How was it? Ну как?
What’s up? Что случилось?
What’sthetrouble? В чем проблема?
What’s this? Что это?
What’s going on? Что происходит?
What’s this called? Как это называется?
What’s the matter? В чем дело?
Have you got a minute? У вас есть минутка?
I don’t understand Я не понимаю
I under­stand Я понимаю
Can you help me? Вы не могли бы мне помочь?
Do you speak English? Вы говорите по-английски?
I speak a lit­tle English Я немного говорю по-английски
I don’t speak English Я не говорю по-английски
Could you please spell that? Повторите, пожалуйста
How do you say … in English? Как по-английски будет …?
Please speak more slowly Пожалуйста, говорите помедленнее
How do you pro­nounce this word? Как произносится это слово?
Could you please spell that? Продиктуйте по буквам, пожалуйста
How do you spell that? Как это пишется?
  • Как узнать дорогу и основные дорожные знаки. Очень полезно знать путешественникам и автомобилистам: 

Фраза

Перевод

No entry вход воспрещен
Entrance вход
Pri­vate частная собственность
Exit выход
Out of order не работает
Emer­gency exit запасной выход
Pull на себя
Push от себя
on your right справа
on your left слева
I’m look­ing for this address Я ищу этот адрес
Keep going for another… Пройдите еще…
It’s that way Это туда
It’s this way Это сюда
park on your left Слева парк
You’re going the wrong way Вы идете не в ту сторону
Con­tin­ue past the post office Проходите мимо здания почты
Con­tin­ue straight ahead Продолжайте идти прямо
Go straight ahead Идите прямо
Take this road Следуйте по этой дороге

утки пересекают дорогу

  • Чрезвычайные ситуации. В чужой стране бывает всякое, поэтому необходимо знать выражения, чтобы позвать на помощь и прочее. В Канаде и США телефон службы спасения – 911, а в Соединенном Королевстве – 999:

Фраза

Перевод

Help! Помогите!
I need help Мне нужна помощь
Call an ambulance! Вызовите скорую!
There’s been an accident Произошел несчастный случай
I need a doctor Мне нужен врач
Be care­ful! Будьте осторожны!
Is every­one ok? Все целы?
I’ve cut myself Я порезался
Look out! / watch out! Осторожно!
I’ve burnt myself Я обжегся
Is any­thing wrong? Что-то не так?
Are you ok? Вы в порядке?
What’s going on? Что происходит?
I’ve hurt my… Я повредил…
Is every­thing ok? Все в порядке?
What’s the matter? В чем дело?
What hap­pened? Что случилось?
Call the police! Вызовите полицию!
Call the fire brigade! Вызовите пожарных!
I’ve been attacked На меня напали
The build­ing is on fire Здание горит
  • Иные проблемы. Полезно будет выучить и следующие выражения:

Фраза

Перевод

I’m lost Я заблудился
Go away Уйдите
We’re lost Мы заблудились
I’ll call the police Я вызову полицию
I’ve lost my… Я потерял…
purse мою сумочку
wal­let мой кошелек
Please leave me alone Пожалуйста, оставьте меня в покое
I can’t find my… Я не могу найти…
cam­era мой фотоаппарат
mobile мой мобильный телефон
pass­port мой паспорт
keys мои ключи

И, наконец, универсальные идиомы-связки на все случаи:

  Фраза

Перевод

So as to / so that так чтобы
Such as такие как
As well as так же, как и
Either way так или иначе
On the one hand с одной стороны
As a rule обычно, как правило
All the same без разницы

Ну все, теперь я уверенна в том, что если вы отправитесь заграницу, предварительно выучив эти выражения, то у вас не возникнет проблем общения с местным населением. Разговорные словосочетания выручат вас в любой, даже самой сложной, ситуации!

Учите их постепенно, в день по таблице, и уже через каких-то 10 дней и у вас будет весомый словарный запас, который поможет вам не пропасть в туристической или деловой поездке.

Делитесь своими любимыми английскими идиомами, может вы заметили еще какое часто употребительное устойчивое словосочетание?

10 самых распространённых выражений английского языка

Самые популярные слова 2021 года

На странице собраны самые популярные молодёжные слова современного русского языка, появившиеся в последние года. В основном их использует молодёжь для обозначения различных действий, предметов, событий. Слова заимствованы из других языков, прежде всего, английского. Заимствование связано с приходом в жизнь новых технологий, вещей, тенденций, для называния которых в русском языке слова либо отсутствовали, либо неточно передавали смысл.

Примеры новых слов

Приведём примеры новых слов частей речи существительное, прилагательное, глагол, использующихся в речи современной молодёжи. Мы намеренно не будем давать значения словам на этой странице — проверьте, насколько вы знаете слова. Если большинство слов знакомо, то вы хорошо знаете «язык молодёжи».

Словарь Значения новых слов даются в словаре новых слов и на странице молодежный сленг.

Новые слова: существительные

Новые наиболее распространённые молодёжные слова части речи имя существительное для обозначения событий, вещей, тенденций:

  • Б: барбершо́п, баттл, бейдж
  • В: влог, вишли́ст
  • Д: даунши́фтер, де́мка, дисс, дисла́йк, дискле́ймер, дона́т
  • З: зашква́р, зум
  • И: инва́йт, и́зи
  • К: ко́уч, криптовалю́та, кэшбэ́к
  • Л: лайт, лайфха́к, лук, лу́зер
  • М: маркетпле́йс, мем, мерч, мопоно́д, мундиа́ль
  • Н: нуб, ньюфа́г
  • О: оверса́йз, оффто́п
  • П: памп, панч, панчла́йн, подка́ст
  • Р: респе́кт, рофл, ру́фер
  • С: се́лфи, селфи-па́лка, свайп, спич
  • Т: тайм-ме́неджмент, ти́зер, топ, тру
  • Ф: факап, фейк, фирма́ч, фитоня́ша, флуд
  • X: хайп, хе́йтер, хет-трик
  • Ч: че́ллендж, чи́тер, чила́ут
  • Ш: шоу-рум

Новые слова: прилагательные

Примеры новых слов части речи прилагательное, образованных от популярных существительных:

  • А: абузоусто́йчивый
  • В: винта́жный
  • Д: дра́йвовый
  • З: зашква́рный
  • К: кликбе́йтный, кли́нинговый, креати́вный, криповый
  • Л: ла́йто́вый, ла́мерский, ла́мповый, лю́ксовый
  • М: мажо́рный
  • Н: ня́шный
  • О: отсто́йный
  • Т: то́повый
  • Ф: фе́йковый
  • Х: хардко́рный, ха́йпо́вый
  • Э: эпи́чный

Новые слова: глаголы

Новые наиболее распространённые молодёжные слова части речи глагол для обозначения действий, свершения каких-либо событий:

  • А: апде́йтить, апгре́йдить, апло́адить, архиви́ровать
  • Б: ба́нить, ба́шить, бэка́пить
  • В: вангова́ть, ве́йпить
  • Г: гу́глить
  • Д: даунши́фтить, дона́тить, дрифтова́ть
  • З: зипова́ть
  • И: инстрагра́мить
  • К: кли́кать, конне́ктиться, копипа́стить
  • Л: ла́йкать, линчева́ть, ло́йснуть
  • М: ма́йнить, миксова́ть, монито́рить
  • П: па́мпить, па́рсить, пингова́ть, по́стить, пранкова́ть
  • Р: расша́рить, релакси́ровать, репо́стить, респе́ктить, ру́фить, ро́лить
  • С: сва́йпить, си́рить, сё́рфить, стри́мить, спо́йлерить
  • Т: тви́тить, тро́ллить
  • Ф: фака́пить, фе́йлить, флексить, филиров́ать, фи́ксить, фоло́вить, фре́ндить
  • Х: ха́йпить, хардко́дить, хэдха́нтить, хе́йтить, хедшо́тить
  • Ч: ча́титься, чеки́ниться
  • Ш: шаза́мить, шо́питься
  • Ю: ю́зать

Спрягаются глаголы в соответствии с правилами русского языка. Например, ванговать — вангую, ванговал; бэкапить — забэкапь, бэкапни, бэкапил; шопиться — шопится, шопились и т.п.

10 молодёжных слов 2020 года

12 августа 2020 | 12:30| Сложные слова

Понять, что говорит молодёжь из поколения Z, не всегда бывает легко: то они отказываются ехать копать картошку на даче, потому что «хотят почилить» (отдохнуть), то не носят вышедший из моды свитер, ведь «это зашквар» (отстой), а иногда и вовсе используют больше похожее на ругательство «эщкере» (призыв «давай сделаем это»). Чтобы оставаться на одной волне с зумерами и не попасть при разговоре с ними впросак, «Диалог» в Международный день молодёжи решил разобраться, какие слова вошли в их сленг в 2020 году и что они означают. 

«Ауф»

Эксперты «Яндекса» признали это слово самым популярным в текущем году, хотя появилось оно ещё в 2018 — в одноимённой песне рэпера Нурминского. Используя такое междометие, музыкант, по версии поклонников, подражал звуку стартующей машины или вольчему вою и — как следствие — демонстрировал свою брутальность. В широком же обиходе «ауф» стали использовать с иными целями: для выражения удовлетворения, одобрения или восторга, так как слово превратилось в аналог привычных нам «ого», «вау», «круто», «класс».

скриншот из Twitter
«Вайб»

Вайб — то же самое, что атмосфера, энергетика или настроение. Это новомодное слово используют, к примеру, когда говорят о впечатлениях от общения с другими людьми («У нас с тобой один вайб») и о каком-то месте («Давай не пойдём в этот клуб. Я слышала, там плохой вайб»). Существительное также часто употребляют в разговорах о музыке: в таком случае имеется в виду, что звучащие мелодии заводят и «качают» зрителей. Сочетать «вайб» можно почти с любым прилагательным: он бывает грустным и весёлым, сельским и городским, зимним и весенним, древним и современным и вообще таким, каким вы сами его ощущаете.

скриншот из Twitter
«Душнила»

Подобное «звание» обычно достаётся занудному, навязчивому и просто невыносимому человеку. К примеру, если тот вечно придирается к словам и мелочам, осуждает чужие идеи, но при этом не предлагает своих, настаивает на общении, когда собеседник против — в общем, всячески утомляет и раздражает окружающих. Такой нелестный термин, как нетрудно догадаться, возник от прилагательного «душный» и показывает, что обладатель сего прозвища так же невыносим, как душная погода. 

скриншот из Twitter
«Коливинг»

Это новая форма совместного проживания людей (от английского co-living — «сожительство»): когда несколько не связанных между собой человек снимают одну общую квартиру или дом. При этом у каждого из них есть собственная комната, а рабочие зоны и места для приёма пищи — общие. По сути это что-то вроде коммуналки и хостела вместе взятых, однако в коливингах также проводят образовательные встречи, лекции и мастер-классы. Ещё их обычно сдают с полным набором мебели, предоставляют жильцам постельные и туалетные принадлежности и услуги по уборке помещений (всё это входит в стоимость аренды). 

«Краш»

А это уже о делах сердечных. Так зумеры называют человека, в которого влюблены (чаще всего тайно и безответно). Краш — тот, с кем у подростка практически нет шансов быть вместе, — к примеру, потому что это персонаж из фильма, голливудский актёр или просто соседка Маша, с которой воздыхатель никогда не решится заговорить. 

скриншот из Twitter
«Кринж»

Если вы хотите по-молодёжному сказать, что вам стыдно, можете смело использовать это существительное. Современные подростки употребляют его как синоним слова «стыд» (когда рассказывают о неловких ситуациях, произошедших с ними) или выражения «испанский стыд» (когда смущаются из-за действий других людей). Сегодня у «кринжа» есть и третье значение: «что-то некачественное». Так можно сказать, допустим, о плохом фильме или некрасивой картине.  

скриншот из Twitter
«Локдаун»

Очередное заимствование, пришедшее к нам из английского языка. В буквальном переводе оно означает «карантин» или запрет на выход из определённых мест в связи с чрезвычайной ситуацией. Это слово, по данным аналитиков «Яндекса», стало вторым по популярности в молодёжном сленге 2020 года — так зумеры прозвали коронавирусные меры в России.  

скриншот из Twitter
«Падра»

Третье самое популярное слово 2020 года по версии «Яндекса». По сути это неологизм, придуманный российским хип-хоп-дуэтом MiyaGi & Andy Panda. Впервые он прозвучал в их треке «Kosandra», который вышел в нынешнем феврале. Песня начинается со слов «Моя дикая Косандра, игривая падра…». И на самом деле у «падры» до сих пор нет чёткого определения. Ведущий научный сотрудник Института русского языка РАН Борис Иомдин предполагает, что это может быть сокращением от существительного «подруга» (по аналогии с тем, как «подъезд» сокращают до «падик»).

скриншот из Twitter
«Тред»

Тред — последовательность сообщений в чатах или комментариев под записью в Интернете, которая посвящёна одной теме. Проще говоря — ветвь (от английского thread — буквально «нить») обсуждения.

«Шипперить»

Ещё один термин из романтической среды. В переводе на простые слова это значит представлять, что какие-то выдуманные персонажи или реальные люди состоят в отношениях, хотя на самом деле этого никогда не было и нет. К примеру, частыми объектами шиппинга становятся Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. При этом шипперить можно в разных формах: одни предпочитают просто мечтать о романтических отношениях героев, а другие создают о них целые истории и выкладывают в Интернет в формате рассказов, комиксов и видео. 

Подготовила Евгения Чупова / ИА «Диалог»

  

Современные коронные фразы (100 фраз)

При нынешнем количестве социальных сетей люди часто не успевают писать полноценные сообщения друзьям, а пишут сокращенные варианты, умудряясь сокращать слова совершенно неожиданным образом. Одной из самых известных современных фразочек является «Да пребудет с тобой Сила!», которую цитируют и перед походом к врачу, и перед важным экзаменом, и перед приемом на работу, забывая, что на самом деле это высказывание принадлежит персонажу из серии фильмов «Звездные воины», и говорилось в ней о магии. Люди приспособили эту информацию на свой лад, и признаться, довольно оригинально. В данной подборке собраны современные коронные фразы.

Путь к сердцу мужчины лежит через путь к желудку женщины.

Люди, неспособные мотивировать себя, должны довольствоваться посредственностью, независимо от того, насколько выразительны их прочие таланты.

В вопросах стиля плыви по течению; в вопросах принципа стой твердо, как скала.

Если вы чего-то не понимаете, спросите меня и нас станет двое.

В наше время, чтение книги — это маленькая революция. Чтение создаёт умных людей, а умный человек — это всегда угроза для общества.

Помните выпуск Ералаш, когда мальчик никак не мог рассказать возлюбленной о своих чувствах и попросил друга.

Скажи отцу, чтоб впредь предохранялся…

Чтоб оно вам поперек горла встало, когда какать пойдете.

Смотрю, ты слова плохо понимаешь? Сейчас попробую объяснить на пальцах — ты мой средний палец хорошо видишь?

Если у тебя совсем нет яиц, тебе нужен тот, у кого их два.

Когда кто-то идет не в ногу, не спеши осуждать его: возможно он слышит звук другого марша.

Почему ты всегда носишь черное? — «Потому что я всегда готов к твоим похоронам».

Если тебе говорят «пошли», то необязательно пошлить, достаточно просто послать.

В здоровом теле — здоровый стул…

В любом из нас спит гений. И с каждым днем все крепче.

Упавший духом гибнет раньше срока.

Тише едешь — меньше должен.

Отказ от удовольствий в пользу обязанностей действует на психику разрушающе.

Хочется верить, что будет хотеться и дальше.

Гляжу на тебя и понимаю — у Бога хорошее чувство юмора.

Я намерен жить вечно — пока всё идет нормально.

Ничего на свете лучше нету, чем скрипеть кроватью до рассвета.

Да ничего, ничего, я на Вас не обижаюсь. У меня еще и сосед дебил…

Ни стыда. Ни совести. Ничего лишнего.

Знание некоторых принципов легко компенсирует незнание некоторых фактов.

Не бойтесь потерять тех, кто не побоялся потерять вас.

Тебе пришла в голову мысль? Наверное, чтобы умереть там окончательно.

Тебе пошли бы искорки из глаз.

Контрольное изнасилование в голову.

Готовые слезы указывают на хитрость, а не на печаль.

Извините, что я говорю, когда вы перебиваете.

Если вы не можете объяснить пятилетнему ребенку свою мысль, значит, вы сами ее не очень-то понимаете.

Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте ему маску, и он расскажет всю правду.

Разумный человек гонится за тем, что избавляет его от страданий, а не за тем, что приятно.

Чтобы не переутомиться, спать надо восемь часов в день, и ещё столько же ночью.

И когда количество твоих слов перейдет в качество?

В каждую погоду благо дать.

Девушка, что вы на меня смотрите, как будто у вас родители на дачу уехали.

Все ответы находятся в тебе. Ты знаешь больше, чем написано в книгах. Но чтобы вспомнить это — нужно читать книги, слушать себя и доверять себе.

Хорошего человека и обидеть приятно.

Оптимисты изобретают самолеты, а пессимисты – парашюты.

Дураки — не мамонты, сами не вымрут…

Один в поле — а вони…

Не хлопай по спине — крылья сломаешь.

Девушка, давайте скрепим нашу дружбу половым актом.

А у тебя харя не треснет по диагонали зигзагом?!

Заройся в мох и плюйся клюквой…

Хотелось бы верить, что будет хотеться и дальше.

Быть честным хочется… Но меньше, чем богатым.

Кораблю безопасней в порту, но он не для этого строился.

Все мы произносим слова и фразы, которые люди понимают совсем не так, как нам хотелось бы.

Самооценку снизь, не соответствуешь.

Ты уже позвонил своему психотерапевту?

А вам приходилось снимать обручальное кольцо, не вынимая руки из кармана?

Как много девушек хороших, мечтают в тайне о плохом.

Твои глаза похожи на двух призывников. Один косит, второй реально голубой

Если чувствуешь, что это твоё, не слушай тех, кто будет отговаривать.

На кого шуршишь, пакетик?

В мире есть только один человек, способный потянуть тебя на дно или вытянуть на верх — это ты сам.

Когда будете делать ход — убедитесь, что он правильный.

Мечтаю стать бумерангом. Тебя кидают, а ты им — обратно, в морду.

Золотое правило девушки: не знаешь, что сказать — улыбнись и поправь лифчик.

Ты что, потеряла список кого бояться надо? Тебе напомнить?

Спрашивать «быть или не быть» или не спрашивать?

Если тебе лизнули зад, не расслабляйся — это смазка!

Ничего не понял, питекантроп социально неадаптированный?

Многие еще живы только потому, что убийство уголовно наказуемо.

Тебя и в мыслях даже не имел.

Если окружающие считают тебя странным, возможно это не твоя проблема!

Только о двух вещах мы будем жалеть на смертном одре — что мало любили и мало путешествовали.

Все думают только о себе! Лишь я думаю только обо мне.Дедушка Бабай и Вафай

Может найдем общий язык? — «Разумеется, мы найдем общий язык, если вы прикусите свой».

Главное — верить в себя. Мнение окружающих меняется ежедневно.

У тебя айкью как у хлебушка, ниже плинтуса.

Девушка, вы такая фешенебельная, что мне не рентабельно.

Прикольно двигаешь ртом. А-а-а… Это ты так говоришь.

Настоящий интеллигент никогда не скажет — «как была дура-дурой, так ею и осталась», он скажет — «время над ней не властно».

Чего греха таить, коль вы согласны.

У меня есть один недостаток: я не умею общаться с дураками.

Да покарает тебя стоматолог!

А у меня… кажется, нет характера…- Заведи. Вещь — полезная…

Не принимай никакой негатив. Пока ты его не примешь, он принадлежит тому, кто его принес.

После общения с некоторыми людьми у меня появляется ярко выраженный комплекс полноценности.

Вы мне напоминаете меня во младенчестве — тоже норовите всё обоср*ть.

Любишь кататься — катись к чертовой матери

Самый подходящий момент наступает в самое неподходящее время.

Я знал, что она такая, но не знал, что настолько.

Девушка, вы верите в любовь с первым встречным?

Я в сотый раз убеждаюсь, что кроме высшего образования нужно иметь хотя бы среднюю сообразительность.

Если вы хотите узнать недостатки девушки, похвалите её перед подругами.

Как бы так себя похвалить, чтобы самому тошно не стало?

Завтра — одно из самых опасных слов на свете. Парализует волю похлеще иного заклинания, склоняет к бездействию, в зародыше уничтожает планы и идеи.

Единственный человек, с которым ты должен сравнивать себя, это ты в прошлом. И единственный человек, лучше которого ты должен быть, это ты.

Умение прощать — свойство сильных. Слабые никогда не прощают.

Никогда не рассказывайте о себе ни хорошего, ни плохого. В первом случае вам не поверят, а во втором — приукрасят.

Как было бы замечательно, если бы и женские киски тоже мяукали, когда проголодаются.

Видеть в море одну лишь массу воды — значит совсем не видеть моря.

Острая интеллектуальная недостаточность.

Думаю, мне хватит самого лучшего.

Если не знаешь, что хочешь, получишь, что останется.

Самые известные цитаты года 2020 — Общество — Новости Санкт-Петербурга

Поделиться

1. Дмитрий Медведев, экс-председатель правительства РФ, сейчас — заместитель председателя Совета безопасности РФ

15 января: «Мы как правительство должны предоставить президенту возможность принимать все необходимые решения, и в этих условиях, я считаю, что было бы правильным, чтобы в соответствии со статьей 117 Конституции правительство в нынешнем составе подало в отставку».

автор фото Михаил Огнев / «Фонтанка.ру» / архивПоделиться

Цитата неяркая, абсолютно процедурная, особенно после самого послания президента Федеральному собранию: того самого, где про Госсовет и поправки к Конституции. Скорее — повод вспомнить, какие события казались судьбоносными за пару месяцев до прихода пандемии. Кабинет министров сменился, место Медведева занял Мишустин, что породило шутки о главном критерии — сохранении тотемного животного. В итоге новое правительство получило такой тест на профпригодность, что назначенные позавидовали отставленным.

2. Валентина Терешкова, депутат Госдумы

10 марта: «Зачем городить какие-то искусственные конструкции? Надо все честно, открыто, публично предусмотреть — или вообще убрать ограничения по числу президентских сроков в Конституции, или, если этого потребует ситуация и если этого захотят люди, заложить в законе возможность для действующего президента вновь избираться на эту должность».

Фото: с сайта ГосдумыПоделиться

Ковид уже в России, но масштаб бедствия пока никто не представляет, а кто представляет — не говорит. В парламенте снимают со стены ружье, которое туда в январе повесил Путин, и

наконец произносят главное: кто вообще придумал про 2 срока? Выступление Терешковой для многих перекрыло неотъемлемый статус первой женщины в космосе; ей припомнили речь 1977 года, в которой она благодарила КПСС, ее ЦК и Леонида Брежнева за заботу о труженицах, которая «нашла яркое выражение в проекте новой Конституции».

3. Александр Беглов, губернатор Санкт-Петербурга

28 марта: «Я много консультировался с врачами. Они все в один голос говорят, — академики, рядовые, — что маска не работает, она не спасает. Это, может, для самоуспокоения — да, может быть. Но она не работает»
28 сентября: «Будем усиливать контроль за соблюдением масочного режима и мер социальной дистанции»

2 ноября: «Мы перешли отметку 900 заболевших. За прошедшие сутки зарегистрировано 923 случая заражения. Это критически много».

3 ноября: «Мы перешли рубеж, к сожалению, 900 человек. Это для Петербурга такая не критическая, но сложная цифра».

автор фото Михаил Огнев / «Фонтанка.ру» / архивПоделиться

Не самые главные слова года, но самое то, чтобы оценить противоречивость натуры петербургского губернатора да и всей антиковидной политики в целом. Формулировки в данном случае зависят от дефицита масок и фигуры собеседника — а точнее, от того, является ли собеседник президентом.

4. Владимир Путин, президент Российской Федерации

8 апреля: «Наша страна не раз проходила через серьезные испытания: и печенеги ее терзали, и половцы — со всем справилась Россия. Победим и эту заразу коронавирусную».

Фото: пресс-служба президента РоссииПоделиться

По словам пресс-секретаря президента Дмитрия Пескова, Путин вставил эту фразу в обращение к гражданам самостоятельно. Сеансы массовой психотерапии с участием первого лица государства в пандемию стали традицией, но это главный успокоительный перл года. Когда на итоговой пресс-конференции президента в декабре в кадре появился волонтер по фамилии Печенегин, показалось, что Вселенная услышала Путина.

5. Регина Тодоренко, телеведущая

27 апреля: «Твой муж тебя бьет, а почему, ты не задумывалась? А что ты сделала для того, чтобы он тебя не бил?»

Фото: скриншот с сайта YouTubeПоделиться

Год был сложный, светские и околосветские новости и скандалы мало интересовали публику. Конечно, Дзюбу никто, извините, не переплюнет, но он все сделал молча. Так что в список мы включим вот эту фразу Регины Тодоренко, за которую ей потом пришлось неодонократно извиняться и за которую Glamour ее лишил звания «Женщина года».

6. Джордж Флойд, гражданин США

25 мая: «Я не могу дышать».

Фото: скриншот с сайта YouTubeПоделиться

Смерть чернокожего Джорджа Флойда во время его задержания белыми полицейскими запустила такую волну протестов в США, какой там не видели много лет. Несмотря на неоднозначный образ самого погибшего, именно он стал главным символом этого протеста, а движение BLM выплеснулось далеко за пределы США и накрыло собой чуть ли не все сферы общественной жизни — от спорта до, конечно, политики. На этом фоне даже выборы в Штатах не кажутся главным событием года за Атлантикой.

7. Илон Маск, основатель компании SpaceX

31 мая: «Батут работает».

Фото: скриншот с сайта YouTubeПоделиться

Что называется, главный панч 2020 года, в котором жили все-таки не только пандемией. После успешного запуска космического корабля Crew Dragon Маск сделал отсылку к снисходительной фразе главы Роскосмоса Дмитрия Рогозина, который в ожидании санкций США в отношении российской космической отрасли предложил Штатам доставлять американских астронавтов на МКС с помощью батута. Этот космический треш-ток, впрочем не закончился: Рогозин заявил, что в тот раз просто предупреждал заокеанских партнеров и угрозу услышали.

8. Бывший схиигумен Сергий, лишенный в итоге сана

12 июля: «Товарищ Путин, товарищ Гундяев и ваши все приближенные, у вас родители были, у вас родители есть? Какой вам суд надо? Куда вы ведете русский народ? Еще раз повторю, сдайте свои полномочия, вы деморализованы и беспомощны перед гневом Божьим за ваши безнравственные, богохульные бесчинства. Жду вашего решения и жду вас на переговоры».

Фото: скриншот с сайта YouTubeПоделиться

Этот, казалось, локальный сюжет тоже отвлекал от пандемии и тоже дошел до важной вехи к концу года: за Среднеуральским женским монастырем наблюдали, а в июле его удостоила визитом Ксения Собчак, что закончилось скандалом и рукоприкладством. Сергия штрафовали за распространение в Интернете фейков о коронавирусе, чипировании и опасности 5G, все удивлялись мягкости подхода — особенно на фоне «пластиковых стаканчиков». В итоге в конце декабря бывшего схиигумена все же задержали; ему вменяют три статьи — склонение к самоубийству, нарушение права на свободу совести и вероисповеданий, самоуправство.

9. Александр Лукашенко, президент Белоруссии

17 августа: «Пока вы меня не убьете, других выборов не будет».

автор фото Михаил Огнев / «Фонтанка.ру» / архивПоделиться

Лукашенко много всего наговорил в течение года, который для Белоруссии оказался еще более кризисным, чем для других стран. Самым медийным, конечно, стал его пролет над Минском и проход от вертолетной площадки с автоматом и в компании сына в бронежилете. Но в приведенной реплике, наверное, ясно видны пределы договороспособности Лукашенко.

10. Юрий Фиалко, приглашенный в суд адвокатами Михаила Ефремова

19 августа: «На обстоятельства автоаварии с участием машины Ефремова могли повлиять даже космические аномалии, гидроакустические дыры или электромагнитные излучения».

Фото: скриншот с сайта YouTubeПоделиться

Опять же, не главная формула в этом процессе года, однако она дает ясное представление, во что превратился суд над актером Михаилом Ефремовым. Эльман Пашаев стал самым известным адвокатом страны, хотя этого статуса его закономерно лишили. Ефремов пытался менять защитника, однако в итоге получил 8 лет. Позднее срок скостили на полгода.

11. Олег Тиньков, основатель и основной владелец TCS

16 октября: «Давайте МЫ, а не они купим этот говно-«Яндекс». Я не верю в эту забюрокраченную компанию».

Фото: скриншот с сайта YouTubeПоделиться

Вот в такую, гм, вербальную интервенцию в итоге вылилась одна из самых ожидаемых на российском рынке сделок: сайт Лондонской биржи еще 22 сентября сообщили о готовящейся покупке «Яндексом» бизнеса TCS Group за 5,5 млрд долларов. Однако в итоге переговоры были сорваны.

12. Владимир Путин, президент Российской Федерации

17 декабря: «Этот пациент берлинской клиники пользуется поддержкой спецслужб США в данном случае. Спецслужбы за ним присматривают, но это не значит, что его нужно травить, кому он нужен. Если уж травили бы, довели бы до конца».

Фото: пресс-служба президента РоссииПоделиться

После выхода расследования об отравлении Навального президент был вынужден отвечать на вопросы о нем во время декабрьской пресс-конференции. Ответил без неожиданностей. Конструкцию «хотели бы отравить — отравили бы» перефразировали в Сети неоднократно в духе «хотели бы поднять уровень жизни — подняли бы». Самым объемлющим высказыванием в Сети стало: «Все, что нас не убивает, просто не хочет. Хотело бы — убило бы».

13. Оппозиционер Алексей Навальный и предполагаемый член «группы отравителей» Константин Кудрявцев

21 декабря:

— У нас самый рискованный в теории предмет одежды какой?

— Ну, трусы.

— А ничего, что мы с вами по обычному телефону разговаривали?

— А-а, мы ничего такого не обсуждали особенного. Это скорее экстренная ситуация, я думаю, ничего страшного нет. Я согласовал с Богдановым.

Фото: скриншот с сайта YouTubeПоделиться

На самом деле, по словам Навального, разговор состоялся за неделю до публикации, но весь мир послушал эту замечательную беседу именно 21 декабря, уже после того, как российский президент улыбнулся версии об отравлении оппозиционера. Трусы Навального стали мемом, и на них, как на красную тряпку, отреагировало государство: против самого Навального и его соратников возбуждают новые уголовные дела.

Николай Кудин,
«Фонтанка.ру»

общих пищевых фраз и идиом — список

Вы хотите увидеть список фраз о еде? Посмотрите вниз! Да, здесь вы найдете общие фразы и идиомы, связанные с едой , напитками и едой . Вы можете увидеть значение каждого из них прямо под поговоркой.


Список общих фраз и идиом о еде

Кусок пирога
Упражнение или задача, которые легко выполнить и не потребуют больших усилий.

Яблоко в день убережет доктора
Употребление фруктов, овощей или другой здоровой пищи может помочь улучшить здоровье и, таким образом, избавить от врача.

Большая рыба для жарки
Есть другие, более важные дела; есть другие проблемы, требующие внимания.

Cut The Mustard
Отвечает требованиям; оправдание ожиданий.

Driving Me Nuts
Если кто-то говорит: «Ты сводишь меня с ума!» Значит, они очень раздражены.

Easy As Pie
Эта фраза означает, что что-то очень легко сделать. (Собрать этот офисный стул не составило никакого труда, это было так же просто, как , как пирог .)

Eat My Dust
Люди используют эту фразу, когда уверены, что в чем-то они обгонят или превзойдут другого человека.

Eat My Hat
Уверенность в определенном исходе. (Я съем свою шляпу , если рыси проиграют завтрашнюю игру.)

Finger Lickin ’Good
Хорошая еда на вкус; очень вкусно. (Фадж, который вы приготовили на десерт, был finger lickin ’good .)

Как вам они нравятся Яблоки?
Это еще один способ сказать: «Как тебе это нравится?»

Icing On The Cake
Дополнение к чему-то ненужному, но приятно, что оно есть.

Если вы не можете выдержать жару, убирайтесь из кухни
Если обстоятельства ситуации слишком сложны для кого-то, ему, вероятно, следует уйти.

В рассоле
Распространенная фраза, которую люди используют, когда они находятся в опасной ситуации; находясь в трудном положении.

Quit Cold Turkey
Отказ от нездоровой привычки немедленно, прямо сейчас.

Spill The Beans
Для раскрытия секретной информации. (Дрю пролил бобы на то место, где вы спрятали мятное шоколадное печенье.)

Воткните вилку
Кто-то или что-то измученное или законченное. (Рон лежит в постели холодный. Воткните в него вилку , он готов.)

Взять с крупинкой соли
Взять что-нибудь легкомысленно; не слишком серьезно.

Яблоко не падает далеко от дерева
Эта фраза относится к детям, которые ведут себя как их родители.

Два горошка в стручке
Идиома, означающая, что два человека похожи по внешнему виду и в том, что им нравится делать.

What Am I, Chopped Liver
Кто-то, кто считает, что его мнению уделяется меньше внимания, чем кому-то другому.

Торт нельзя съесть и съесть
Когда человек хочет двух вещей, но не может, потому что эти две вещи конфликтуют друг с другом.


Высказывания о напитках

Плакать над пролитым молоком
Бессмысленно беспокоиться о том, что уже произошло и, следовательно, не может быть изменено.

Чашка Джо
Это прозвище кофе. (Так как вы встаете рано, не хотите ли вы, чтобы в начале дня выпила чашки кофе ?)

Молоко (что-то) на все сто
Полноценное использование ситуации, возможно, даже чрезмерное.

Not My Cup Of Tea
То, что не по душе. (Ананас на пицце — , а не моя чашка чая — .)


Фразы о еде


Совместное использование — это забота!

45 современных сленговых фраз, которые необходимо выучить как можно скорее

Некоторым людям сложно понять это новое поколение детей. Но не спешите их винить! Иногда современный сленг может сбивать с толку и смешивать. В других случаях это может просто раздражать и быть ненужным.

Итак, если вы не жили под скалой последние несколько лет, вы, вероятно, слышали большинство примеров современного сленга, которые у меня есть в моем списке. Но знаете, что они означают?

Будь вы сбит с толку бэби-бумером, опоздавшим на вечеринку миллениалом или просто отстраненным от общения поколением Z, вот лучшие современные сленговые термины, которые вам просто нужно знать.

Объяснение 45 лучших современных сленговых выражений

Самый смешной современный сленг, который заставит вас задуматься LOL

№1.»Я просто!» — Если вы любите латте с тыквенными специями и осенью носите коричневые сапоги до колена с синими джинсами, у меня плохие новости. Я просто мог бы быть основным. Базовый — это термин, который многие дети используют для описания того, кто действительно увлекается мейнстримом.

№2. «Квитанции» — Квитанции являются простым доказательством. Более того, в современную эпоху Интернета вы не можете требовать ничего, если у вас нет квитанций (снимков экрана, текстов, фотографий или чего-либо подобного), подтверждающих это.

№3. «Пока, Фелиция» — дерзкий способ уволить кого-то.Однако это не совсем последний сленговый термин, поскольку это одна из фраз «Ледяной куб» из фильма «Пятница» 1995 года. Но поколение Z присвоило его себе, так что вы можете сделать?

№4. «OTP» — Одна настоящая пара. Если вы эмоционально вовлечены в пару (настоящую или вымышленную), то они и есть ваш одноразовый пароль.

№ 5. «Стэн» — если ты кого-то станешь, это значит, что ты фанат.

№6. «Похищенный» — один из многих терминов, возникших в сообществе ЛГБТК +, «похищенный» означает, что что-то выглядит хорошо или потрясающе.

№ 7. «Gucci» — слышать, как дети на улице выкрикивают название известного бренда, может сбить с толку, если вы не знаете, что Gucci на самом деле означает «хороший».

№8. «Keep it 100» — Сохраняйте это реальным, сохраняйте это в хорошем состоянии.

№ 9. «Свол» — хорошо сложенные люди (обычно мужчины) одутловаты.

№ 10. «Даже не могу» — когда вы не можете справиться с чем-то, значит, вы «даже не можете».

№ 11. «Hangry» — когда вы так голодны, вы злитесь, значит, вы «голодны». Да, детям действительно нравится выражать себя в нескольких словах.

Самый странный современный сленг, который заставит вас сказать «А?»

№ 12. «Turnt» — кто-то, кто крутится до предела, переполнен волнением.

№ 13. «Призраки» — хорошо для вас. Но если у вас был значимый другой человек, который прекратил все общение и притворился, будто вас не существует, то вы были призраком. Я знаю, это отстой.

№14. «Чай» — Сплетня. Кроме того, пролить чай — значит сплетничать или делиться своими знаниями.

№ 15. «Хундо П» — короче, сто процентов.
«Как вы думаете, они бездельничают?»

«Хундо П!»

№ 16. «JOMO». Противоположностью «страха упустить» является JOMO — радость упущенного.

№ 17. «Доставка» — тесно связана с OTP. Итак, если вы отправляете свой одноразовый пароль, это означает, что вы хотите, чтобы они были вместе.

№ 18. «Бру» — вариация «братан» и универсальный ответ практически на все.

№ 19. «Phubbing» — игнорирование кого-либо в пользу телефона.

Самый популярный современный сленг

№20.«AF» — AF означает «as f * ck», и это отличный способ что-то подчеркнуть. Например: «Они думают, что у них плавный автофокус».

№21. «Дикарь» — когда вы дикарь, вы лучше всех реагируете на всех, кто вас насмехается, и вам все равно, что о вас думают другие.

№ 22. «Проснулся» — грамматическая версия слова «бодрствовать», что означает «осознавать». Когда вы осведомлены и осведомлены о текущих проблемах в мире, а компьютер — о них, вы «просыпаетесь».

№ 23. «Настроение» — когда вы слышите, как дети реагируют на что-то с «настроением», это означает, что они чувствуют то же самое.Сбивает с толку? Да. Эффективно? Также да.

№ 24. «Соленый» — если ты соленый, значит, ты злишься или расстроен из-за чего-то. Я соленый, потому что мой бывший продолжает выкладывать фотографии с моей недавней заменой. Иди разберись.

№ 25. «Жажда». Жаждать кого-то означает думать, что он горячий или привлекательный.

№ 26. «Горит» — «Горит» означает «потрясающе», «круто» или «отлично», но также может означать «под кайфом» или «пьян».

№ 27. «Ханти» — еще один способ сказать «милая».

№ 28. «Бит» — Усталый или некрутой.Однако слово «бить» также может означать «помириться», если вы «бьете себя по лицу».

Современный сленг, который оставит вас в шоке

№ 29. «Налог на подругу» — когда ваша девушка говорит, что не голодна, но съедает половину вашей еды? Это налог на подругу.

№ 30. «Блин, Джина!» — Фраза из ситкома «Мартин». Когда вы чем-то удивлены, раздражены или признательны, вы можете ответить этим сленговым термином.

№ 31. «Shook» — Когда что-то вас удивляет (хорошее или плохое), это может оставить вас потрясенным.

№ 32. «Хлопайте в ответ» — когда кто-то хлопает вам в ладоши (критикует вас), вам действительно нужно хлопнуть в ответ и поделиться своим мнением.

№ 33. «Газирован» — когда вы очень взволнованы или счастливы.

№ 34. «Скрт» — Вы знаете звук, который издают шины, когда вы хлопаете тормозами? Это skrt . Что ж, если вы скажете это несколько раз высоким тоном, вы можете указать на прекращение (разговора или чего-то еще).

№ 35. «Без кепки» — когда вы говорите правду, вы можете подчеркнуть это, сказав «Без кепки.”

№ 36. «Часы». Когда вы отслеживаете то, что кто-то хочет скрыть, это означает, что вы это заметили.

№ 37. «КОЗА» — аббревиатура от «величайшего из всех времен».

№38. «TFW» — аббревиатура от «то чувство, когда».

№ 39. «Повествование» — Тейлор Свифт известная фраза «Я хочу, чтобы меня исключили из этого повествования» еще в 2016 году. Так родились новый мем и сленговый термин. Итак, если вы не хотите участвовать в разговоре, вы можете позаимствовать слова TayTay.

Лучшее из современного сленга миллениалов

№ 40.«Бэ» — ласковое слово, сокращение от «прежде всех».

№ 41. «Давится» — если тебе заткнули рот, ты в восторге. Кроме того, если вы затыкаете рот из-за чего-то или кого-то, вы думаете, что они или это потрясающие.

№ 42. «Тень» — если вы нахально относитесь к кому-то неуважительно, вы бросаете тень.

№ 43. «Убить». Когда я делаю что-то особенно хорошо, мои друзья часто повторяют слово «убивать».

№ 44. «Взрослый» — делать что-то нормальное и ожидаемое в зрелом возрасте, очевидно, очень важно для поколения Z.Вот почему они при этом восклицают «взрослая».

№ 45. «Рэтчет» — Рэтчет раньше означал «несчастный». Однако сегодня вы можете использовать это как термин расширения возможностей.

Завершить

Итак, вот и все — самые распространенные, популярные или странные современные сленговые фразы, которые я знаю. Надеюсь, этот список современных сленговых терминов и их объяснения поможет вам понять, что говорят дети (и многие взрослые) вокруг вас. Конечно, некоторые из них слишком сильны или недоступны для использования взрослыми.Но, по крайней мере, теперь вы знаете, что они означают, верно?

Источник изображения: Slang by Delete– под лицензией Creative Commons

2000 английских фраз — все объяснены

2500 английских фраз и поговорок — каждое объяснено

Птица в руке стоит двух в кустах

Пятерок

Цепь настолько прочна, насколько прочно ее самое слабое звено

Перемена — это так же хорошо, как отдых

Лицо больше в печали, чем в гневе

Даниил приходит к суду

Необработанный алмаз

Алмаз навсегда

Другой котел с рыбой

Блюдо годный для богов

Собака — лучший друг человека

Капля в ведре

Капля в море

Судьба хуже смерти

Перо в шапке

Рыба гниет с головы до ног

Рыба из воды

Ложка дегтя

Дурак и его деньги скоро разделятся

Рай для дураков

Нога в дверь

Предрешенный вывод

A друг в нужде — действительно друг

Золотой ключик может открыть любую дверь

Хорошего человека найти трудно

Тяжелого человека найти хорошо

Ничего не скрывающееся — На

Лошадь, лошадь, мое королевство за лошадь

Дом, разделенный сам по себе, не выдерживает

Путешествие в тысячу миль начинается с одного шага

Рыцарь в сияющих доспехах

À la carte

À la mode

Легенда в своем собственная жизнь

Леопард не может изменить свои пятна

Маленькая птичка сказала мне

Немного знаний — опасная вещь

Немного из того, что вы воображаете, приносит вам пользу

Куча сапожников

Куча гусениц

Мужчина по сердцу

Человек, который сам себе адвокат, имеет дурака для клиента

Жернов на шее

Ангел-служитель, моей сестрой будет

Промах — всего мил e

Нация лавочников

Гнездо змей

Легко

Кивок — это так же хорошо, как подмигнуть

Невероятно

Пенни за свои мысли

Картинка стоит тысячи слов

Фрагмент действия

Свинья в мешке

Место для всего и всего на своем месте

Чума на оба ваших дома

Априори

Красная тряпка для быка

Загадка, завернутая в загадке

Прилив поднимает все лодки

Катящийся камень не собирает мха

Роза под любым другим названием пахнет сладко

Роза — это роза — это роза

Надежная пара рук

Смена моря

Скелет в туалете

Кувалда, чтобы расколоть орех

Выстрел в руку

Взгляд на больные глаза

Жалкое зрелище

Шов во времени спасает девять

Камень ‘ s throw

Вещь красоты — это радость навеки

Проклятый мастер

Приходите за книгами

Горшок, на котором наблюдают, никогда не закипает

Волк в овечьей шкуре

Женщине нужен мужчина, как рыба велосипед

Место женщины — в доме

Слово в стороны

Слово в твоей раковине

Притчание молодого человека

A1 at Lloyds

Оставьте всякую надежду, кто входит сюда

Оставайтесь с я

О лице

О повороте

Над доской

Выше моей зарплаты

Abracadabra

Отсутствие заставляет сердце полнеть

Рассеянный профессор

Отсутствие без разрешения

Абсолютная сила рождения

Случайно умышленно

Произойдет авария

По Хойлу

Туз в яме

Ахиллесова пята

Кислотный тест

Сокращения

По всем направлениям

По ту сторону пруда

Судьба Божья

Действуй, головокружительный козел

Человек действия

Действия говорят громче слов

Adam’s ale

Adidas

Постфактум

Aga saga

Против времени

Против зерна

Возраст, предшествующий красоте

Возраст не может испортить ее, ни обычаи не омрачат ее бесконечное разнообразие

Согласен не согласен

Помощь и соучастие

Помощник- память

Воздушный поцелуй

Воздушные цитаты

На свежем воздухе

Увы, бедный Йорик! Я знал его, Горацио

Как две капли воды в стручке

Живые и пинающие

Все в страхе

Все, кому не лень

Все в море

Все пальцы и пальцы

Мне все греки

В целом

Все намерения и цели

Все рты и без штанов

Внезапно

Все настоящие и правильные

Вся реклама — хорошая реклама

Все поют, все танцуют

Все системы работают

Все, что блестит, — это не золото / Все, что блестит, не золото

Весь чай в Китае — Не для

Все приходит к тем, кто ждет

Все должно пройти

Все, что ты можешь съесть

Все хорошо в любви и войне

Вся работа и никакие развлечения делают Джека скучным мальчиком

Альтер эго

Янтарный нектар

Несчастный случай, ожидающий своего часа

Пещера Аладдина

Альбатрос на шее

Яблоко в день отгоняет доктора

Рука и нога

Топор для точения

Дом англичанина — его замок

Око за око, зуб за зуб

Плохой ветер

Предложение, от которого он не может отказаться

Ученик Оксфорда

Якоря перевешивают

Сердитый молодой человек

Укус лодыжки

Annus horribilis

Еще один день, еще доллар

Еще одна мысль

Яблоко моего глаза —

Заказ яблочного пирога

Апрель

Конфета для рук — см. Конфеты для ушей

Руки акимбо

Ars longa, vita brevis

Arty-farty

Как можно скорее — как можно скорее

Как X как

как две капли воды

Лысый как лысина

Черный, как молоток Ньюгейта

Смелый, как латунь

Коричневый, как ягода

Занят, как пчела

Занят, как однорукий бумажник

Холодный, как камень

Холодный, как огурец

Милый, как ухо жука

Безумие, как кисть

Мертвый, как додо

Мертвый, как хвостик

Как разные, как мел и сыр

Так же просто, как пирог

Так же просто, как конфетки у ребенка

Так же быстро, как смазанная жиром молния

Тонкие, как шерсть лягушки

Так же подходят, как собака мясника,

Как скрипка

Как золото

Как удачи

Как хорошо…

Счастлив, как моллюск

Счастлив, как песик

Доволен, как Ларри

Как воздушный змей

Как горчица

Безумный, как шляпник

Безумный, как мартовский заяц

Веселым, как долгий день

Красиво, как девять пенсов

Старым, как Мафусаил

Старым, как холмы

Так же доволен, как Панч

Чистым, как снег

Странным, как девятка примечание

В безопасности, как дома

Больной, как попугай

Уютно, как клоп на коврике

Прямо, как кубик

По прямой доски

Белый как снег

Пепел к праху Прах к праху

Задайте глупый вопрос, и вы получите глупый ответ

(Не спрашивайте), по кому звонит колокол

(H) asta la vista, baby

В ссоре

В одном осквернении l swoop

На побегушках

На острие

На шестерки и семерки

Атака — лучшая форма защиты

Augur well

Auld lang syne

В гостях с феями

Baby blues

Бэби-бумер

Отец-младенец

За гранью — The

Водитель на заднем сиденье

Назад в поле

Назад к основам

Назад к квадрату

Назад к доске для рисования

Мальчик из закулисной

Назад вперед

Бекон — принесите домой

Плохие книги

Плохое яйцо

День плохих волос

Плохие деньги вытеснят хорошие

Барсук насмерть

Багаж и багаж

Бейкерская дюжина

Баланс сил — The

Торговый баланс — The

Лысый как лысый

Вытяжка / выгрузка

Шарик и цепь

Балансировка домкрата

Фигурка с мячом

Слова с мячом

Проклятие твоей жизни

Взрыв примерно

Крещение огнем

Баржа-шест — не коснется

Безумный лай

Лай не на то дерево

Бочка смеется

Корзина

Затаив дыхание

Летучие мыши на колокольне

Задраивают люки

Королевская битва

Бойтесь, очень бойтесь

В восторге

Успокойтесь, мое бьющееся сердце

Луч На вашем

Счетчик фасоли

Зверь с двумя спинами

Сделай поспешное отступление

Перебей вокруг кустов

Перебей мечи на орала

Выбей живого дневного света из кого-то

Красота в глазах смотрящего

Красота — это только кожа

Beck and call

Кровать из роз

Пчела в твоей шляпе

Говядина и риф

У Вельзевула черт для буфета

Был там, сделал это

Пиво и кегли

Пивные очки

Bee-line — сделай пчелиную удочку для

Bee’s колени — The

Beetle-browed

факт

Прежде чем вы сможете сказать Джек Робинсон

Возьмите вопрос

Вера нищего

Нищие не могут выбирать

За каждым великим мужчиной стоит великая женщина

За восьмеркой

Колокол, книга и свеча

Bell the cat

Belle of the Ball

Ниже пояса

Ниже соли

Колокольчики и свистки

Пояс и подтяжки

Пояс вверх

Лучший нагрудник и подгибатель

Лучшие схемы мышек и мужчин —

Ставьте свой нижний доллар

Лучшая половина

Лучше поздно, чем никогда

Лучше любить и проигрывать, чем никогда не любить вообще

Ставка скала и наковальня

Между дьяволом и глубоким синим морем

Между двумя табуретами

Между тобой, мной и столбиком кровати

Остерегайтесь греков, несущих дары

Остерегайтесь мартовских ид

За пределами тень сомнения

Вне веры

За гранью нашего понимания

За гранью

Библейские фразы

Большое яблоко —

Большой сыр —

Большой легкий —

Большая рыба в маленьком пруду — A

У больших блох на спине маленькие блохи, чтобы их укусить

Большой парик

(A) Больше денег для вашего доллара

Bill Stickers невиновен

Billy-o — Like

Billy no mates

Binge питье

Птица в руке стоит двоих в кустах — A

Птицы и пчелы — The

Птицы стекаются вместе

Укус пули

Укус пыли

Горький конец —

Черный как молоток Ньюгейта

Черный на черном

Черная овца семьи

Взрыв из прошлого — A

Проложи путь

Благослови тебя! (после чихания)

Слепой, ведущий слепого —

Бафф для слепого

Слепой

Светловолосая бомба

Кровь и гром

Кровь гуще воды

Кровь трясет слезы и пот Кровь

, пот и слезы

Кровавый разум

Клякса на ландшафте

Дуть малиновый пирог — см. малиновый пирог

Дунуть в багор

Ударь свой разум

Дунуть в свою собственную трубу

Взорвано 9000

Синий 9000

кровь

Голубая луна (Once in a)

Blue-plate special

Bob’s your uncle

Bode well

Bodice ripper

Body — фразы, связанные с человеческим телом

Body surfing

Bog standard

Bog standard

Bogold как латунь

Болт из синего

Сухая кость

Кость простаивает

Кости на

Мина-приз

Мина-ловушка 90 009

Boogie-woogie

(Слишком большие для вас) сапоги

Круиз по выпивке

Рожденный заново

Рожденный с серебряной ложкой во рту

Рожденный в звуках Bow Bells

Босс глазами

Бутылка из бутылки

Нижний ящик

Снизу вверх

Купил ферму

Бросил девицу за

Бокс и Кокс

Бокс-сиденье — в

День подарков

Мальчики будут мальчишками

Фирменная порка новинка

обезьяна

Медные гвоздики — переходите к

Хлеб всегда падает с маслом вниз

Хлеб жизни —

Сломайте ногу

Разбейте лед

Кирпичи и щелчки

Принесите домой бекон

Широкий в балка

Сломалась — если нет, не чините

Ручей нет грузовика с

Ура в Бронксе

Коричневый как ягода

Коричневый

Коричневый то есть очки

Отвертка Brummagem

Кисть — Как глупая, как

Пузырьки и писки

Бак останавливается здесь —

Список дел

Пряжки вниз

Постройте лучшую мышеловку, и ваш мир проложит путь к вашему миру

Баггер Богнор!

Ход Баггинса

Пуля — Укус, Укус

Бездна на сиденьях

Булочка в духовке

Пучка пятерок —

Котел-кролик

Зажигаем свечу с обоих концов

Горящее полуночное масло

Закопайте топор

Зарыть голову в песок

Занят как пчела

Задняя часть палки —

Сливочное масло без пастернака — Прекрасные слова

Масло стороной вниз

Масло не растает в его рот

Butterfingers

По большому счету

По

Жвачка

Не правда ли

По доске

По книге

По коротким волоскам

По коже ваших зубов

По твоему отпуску

Прошлое пройдет — Пусть

Салат Цезарь

Назовите вещи своими именами

Зов предков —

Камера не может лгать —

Canting Crew — стр. hrases, опубликованные в

Невозможно переоценить / нельзя недооценить

Невозможно сравниться с

Культура столовой

Кентерберийский темп

Капитан Фрэнсис Гроуз — фразы, впервые записанные.

Копирование

Углеродный след

Кард-острый

Кэри-стрит —

Carpe diem

Отнесите уголь в Ньюкасл

Тележка впереди лошади — положите

Карт-бланш

Наличные деньги на гвоздь

(Ne’er) бейся, пока не исчезнет

Брось первый камень

Кот-грабитель

У кота есть язык?

Кошка может взглянуть на короля —

Кошка из мешка — Пусть

Сиденье Catbird — В

Поймать краба

Поймать 22

Колыбель для кошки

Пижама для кошки — Пойман

палка с расщелиной

Поймали за короткие волосы

Поймали с поличным

Цепь настолько сильна, насколько прочно ее самое слабое звено — A

Шезлонг

Мел и сыр

Чемпиона в урочище

Шанс был бы прекрасная вещь

Серфинг каналов

Благотворительность начинается дома

Чарли лошадь

Charm offensive

Очарованная жизнь

Дешево за полцены

Cheek by jowl

Cherchez la femme

Chew the cud

Цыплята возвращаются домой на ночевку

Детей нужно видеть, а не слышать

Китайский шепот

Чудо без подбородка

Обломок старого блока

Чип на плече

Chit-chat

Chock-a-block

Chop and change

Chop-chop

Chow down

Рождественский ящик — A

Стихи рождественской открытки

Чистая грудь — сделай

Чистота рядом с благочестием

Чистая голубая вода

Палка с расщелиной — в

Утес

Поднимитесь на подножку

Плащ и кинжал

Тряпка

Засорение близко

, но сигара

Закройтесь

Закройте глаза и подумайте об Англии

Земля облаков с кукушкой

Облако девятка

Клубный сэндвич

Подсказка — не держите

Сцепление на соломинке

Уголь в Ньюкасл — несите

Разноцветная шуба

Сапожники — Нагрузка

Петух-обруч

Петух-уверенный

Петух и снук

История петуха и быка

Петушиный обруч

Рифмованный сленг кокни

Codswallop — груз

Cogito ergo sum

Coin a фраза

Холодный, как любой камень

Комфортное состояние от холода

Достаточно холодно, чтобы отморозить яйца от латунной обезьяны

000 Холодные ноги Холодное плечо

Холодная индейка

Холоднее, чем синица ведьмы

Collywobbles — The

Color up

Come a cropper

Come clean

Come on down

Come up trumps

Давай, что будет

к хрусту — (Когда это)

(Вход) на крыло и молитву

Здравый смысл

Сравнения отвратительны

Усталость от сострадания

Полная бойня

Бетонное покрытие

Готовим книги

Резак для печенья

Cool as a cucumber

Cool Britannia

Cop an подход

Медное дно

Cor blimey

Cordon bleu

Стоимость руки и ноги

Хлопок до

Сбор хлопка

Подсчитайте цыплят до того, как они вылупятся

Поддерживайте больше в печали, чем в гневе — A

Считая овец

Деревенская шкура

Путь истинной любви никогда не был гладким —

Трещина судьбы —

Crackpot

Crapper —

Crocodile tears

Crop up

Crown Jewels

Cry havoc and let the dogs of war

Яйцо викария

Любопытство убило кота

Карри-фавори

Клиент всегда прав —

Cut and run

Отрежь кливер —

Отрежь без гроша

Отрежь себе нос назло твое лицо

Режь горчицу

Беги в погоню

Милый, как ухо жука

Дафт, как кисть

Влажный пиропатрон

Danc Присутствие на

Даниэль приходит на суд

Дарби и Джоан

Темная лошадь

Самый темный час —

Самый темный час незадолго до рассвета —

Темная сторона —

Дорогие бутоны мая

Рывок в куски

Изнасилование на свидании

Шкафчик Дэви Джонса

Ограбление при дневном свете

Мертвый как додо

Мертвый как хвостик

Отскок дохлой кошки

Мертвый в воде

Звон смерти

Бред

Заблуждение Derring-do

Дизайнерская щетина

Deus ex machina

Дьявол и глубокое синее море

Воплощение дьявола —

Дьявол отстает —

Дьявол должен платить —

Адвокат дьявола

грубый

Бриллиант навсегда — A

Dicky-Bird — Не

Крепкий

Кристалл был отлит —

(As) дифференциал t как мел и сыр

Другой котелок с рыбой

Разные способности

Мешок для грязи

Блюдо, подходящее для богов — A

Поступайте с другими так же, как вы бы хотели, чтобы они поступали с вами

Докупайте свою зарплату

Бесполезно не знаю дерьма от Шинолы

Снимите шляпу

Собачьи дни

Собака на сене

(A) Собака — лучший друг человека

Собачья ерунда

Собачий завтрак

Собачий ужин

Долдрумы — в

Долларов в пончики

Готово бегунок

Готово до очереди

Ослиные годы

Не звоните нам, мы позвоним вам

Не бросайте жемчуг перед свиньями

Не меняйте лошадей в мидстрим

Не считайте цыплят до того, как они вылупятся

Не умирай, как я

Не злись, давай даже

Не ходи туда

Понятия не имею

Дон не держу собаку и лаем на себя

Не знаю, дерьмо от Шинола

Не позволяй ублюдкам растирать тебя

Не выпускай кота из мешка

Не позволяй траве расти под ногами

Дон Дареному коню не смотри в рот

Не закрывай дверь конюшни после того, как лошадь заперлась

Не выбрасывай хорошие деньги после плохих

Не выбрасывай ребенка вместе с водой из ванны

Не надо попробуйте научить бабушку сосать яйца

Не стирайте грязное белье в общественных местах

Гибель и мрак

Двойной крест

Двойной, двойной труд и неприятности, огонь и огонь

Двойной голландский

Двойной entender

Двойной стандарт

Двойной удар

Вниз по пятке

Вниз по отвалам

Вниз по проволоке

Вниз по поддону

По трубам

Drag race

Перетащили через живую изгородь назад

Нарисуйте бланк

Нарисуйте свои рога

Мечты об империи

Одетые до девятки

Пейте, как рыба

Вождение на черном

Великолепно сногсшибательно

Капля в ведро — A

Падение, как мухи

Выброшены из армии

Утки и селезни

Тупая блондинка

Пыль вверх

Голландский — Мой старый

Голландская храбрость

День пуховых одеял

Карамель

Ранняя птица ловит червя —

Рано ложиться спать и рано вставать делают мужчину здоровым, богатым и мудрым

Знак уха

Восток, запад, лучшее дома

Легко, как пирог

Ешьте и веселитесь

Ешьте скромный пирог

Съешьте мою шляпу

Едят вне дома и дома

Экономичен с правдой

Ини, мини, мини, мес

Яйцо на

Восемьдесят шесть

Смазка для локтей

Элемент ари, мой дорогой Ватсон

Слон в комнате

Элвис покинул здание

Новая одежда императора

Конец истории

Концы земли —

Достаточно, как праздник

Достаточно, достаточно

Дом англичанина — его замок

Одноименные фразы

Et tu, Brute

Этническая чистка

Эвфемизмы

Даже при повороте течения

У каждого облака есть серебряная подкладка

Все хорошо читаются

Превосходно

Исключение, подтверждающее правило —

Простите, пока я целую этого парня

Простите, мой французский

Необычайное исполнение

Конфета для глаз — см. Леденец

(An) глаз за глаз, зуб за зуб

Глаз тритона и палец лягушки, шерсть летучей мыши и язык собаки

Лицо, спустившее на воду тысячу кораблей —

Лицом к лицу с музыкой

Faff около

Fag end

Провал в плане планирования ведет к провалу

Слабонервный

Справедливый и квадратный

Справедливый dinkum

Справедливый обмен — это не грабеж

Справедливая игра

От справедливого до среднего

Сказочный

Свершившаяся вера

Вера сдвинет горы

Падение от благодати

Падение парня

Падение с кузова грузовика

Падение на свой меч

Пятнадцать минут славы

Последние слова люди — список)

Знаменитые последние слова (ироническая фраза)

Fancy free

Fancy free

Fanny Adams — Sweet

Далеко не от меня

Вдали от безумной толпы

Фермеры

Жертва моды

Слово «пост» и производные от него фразы.

Быстрый и рыхлый

Крепкий сон

Глубокий

Жир земли

Судьба хуже смерти — A

Перо в шапке — A

Сытый

Безумие кормления

(Оно ) упал с кузова грузовика

Упал наскок — На одном

Попутчик

Самка вида более смертоносна, чем самец —

Постоять за себя

Отразить

Fiddlesticks

Играя в Риме горит

Фи, фу, фум, я чувствую запах крови англичанина

Полевой день

Пятнадцать минут славы

Пятая колонна

Бороться с огнем

Бороться за добрый бой

Filthy rich

Закон Финагла

Прекрасные, как волосы лягушки

Прекрасные слова, масло, без пастернака

Пальцы лизать хорошо

Пальцы и пальцы

Первые фишки

Первая вода

Первый мир

Рыба гниет с головы вниз

Рыба или наживка

Рыба вне воды — A

Как собака мясника

Подходит как скрипка

Пятый столбец

Пятый участок

Подходит и начинается

Подходит к тройнику

Five o’clock shadow

Fixer-upper

Flash in the pan

Flat out

Вкус месяца

Плоть и кровь

Порка дохлой лошади

Floozie в джакузи — The

Flotsam and jetsam

Fly by night

Fly by the seat of штаны

Fly в бочке меда

Fly off the handle

Fly on the wall

Foam at the mouth

Обманутый

Народная этимология — Ерунда Девять

Дурак и его деньги скоро разойдутся —

Дураки врываются туда, куда ангелы боятся наступить

Дурацкие поручения

Дураки золото

Рай для дураков — A

Шаг в дверь — A

Подножка нашей лестницы —

Для всех намерений и целей

Для громких криков

На веки веков

Для всего есть сезон

Для хорошей меры

Для остатков

Для птиц

Для кого звонит колокол

Запретный плод

Предрешенный вывод

Предупрежден — значит вооружен

Простите им, потому что они не знают, что они делают

out

Заброшенная надежда

Грубая игра

Четыре на два

Четыре угла земли

Хрупкость, тебя зовут женщина

Фрэнсис Гроуз — фразы, записанные первым.

Заморозить яйца у латунной обезьяны — достаточно холодно до

Морозные температуры

Французские фразы

Пятница, послеобеденная машина

Друг в беде — действительно друг — A

Друзья, римляне, соотечественники, одолжите мне свои уши

Лягушка в горле — A

Волосы лягушки — тонкие, как

От столба до столба

От моря до сияющего моря

От силы к силе

Фрукты твоих чресл

Fuddy-duddy

Full Monty —

Полный мочи и уксуса

Full tilt

Полный до планширя

Веселая ферма

Fuzzy wuzzy

Gad zooks (или gadzooks)

Игра уже началась —

Игра началась Игра двух половин

Ну да ладно,

Generation X

Genius — это один процент вдохновения и 99 процентов пота

Говорите без промедления

Get Dow n к медным гвоздям

Стань средневековьем

Сойди не с той ноги

Сойди с высокого коня

Давай на мой фитиль

Получи перхоть

Преодолей

Получи пип

Получи мешок

Возьми верх

Отойди от меня Сатана

Давай

Привыкни

Получи свою перхоть

Получи свою козу

Тетя Голова

Козочка Джидди

Gild the lily

Gild the lily без имбирного пряника

Ginned up

Ginger

Ginger up

Дайте человеку рыбу, и вы его накормите на день

Отойдите по сторонам

Не давайте пощады

Дайте дьяволу должное

Дайте вверх призрак

Даешь мне гипп

Стеклянный потолок

Мрак и гибель

Иди и вскипяти голову

Сходи с ума

Иди по доске

Иди мимо book

Go Dolally

Go быстрее

Go for a burton

Go haywire

Go like the clappers

Go off mid-up

Go out on a limb

Go postal

Go over like a свинцовый воздушный шар

Толкать песок

Иди всю свинью

Иди к черту в корзине для рук

Иди в горшок

Иди к собакам

Иди к подножию нашей лестницы

Иди к матрасам

Бог Будьте здоровы! (после чихания)

Бог мертв

Боже, веселитесь, джентльмены

Боже, гни их

Годфри Дэниел

Идем за бертоном

Золотой ключик может открыть любую дверь — A

ГОЛЬФ — Только для джентльменов, Дамы запрещены

Унесены за бертон

Хорошее, как золото

Хорошее по частям

Хорошего человека трудно найти — A

Хорошая мера — Для

Хорошие люди и правдивые

Хорошие деньги после неудач

Удачное избавление

Добрый самаритянин

Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет

Спокойной ночи, Вена

Хорошие, добрые мармеладки

Хорошие ботинки

Гордон Беннет

Получил мое моджо, работающее

Ради Божьей милости…

(Взять с помощью) крупинка соли

Большой шлем

Дедушкины часы

Бабушка свалка

Схватить крапиву

Трава

Кладбищенская смена

Смазанная молния

Огненные шары

умы думают одинаково

Великолепный немытый —

Зеленоглазый монстр

Грегори Пек

Гридлок

Стойка

Улыбка чеширского кота

Грист на мельницу

Капитан

Гроуз — записанные фразы от.

Gry — Слова, оканчивающиеся на

Морская свинка

Gung ho

Gussied-up

Кишки для подвязок

Волосы собаки, которая вас укусила

Волосатое глазное яблоко

Безмятежные дни

Половина буханки без хлеба

Наполовину взведенный

Без энтузиазма

Полудюйм

Сдать кулак

Сумки на десять шагов

Ручка с детскими перчатками

Руки вниз

Повесить, натянуть и разделить на четыре части

Hanky-pank

Счастливый как моллюск

Счастливый как песочница

Счастливый как Ларри

Счастливый хлопец

Счастливый пощечина

Долго и долго

Предвестник гибели

Жесткий и быстрый

Жесткий сыр — плохой закон

Твердый сыр

Жестокие

Жесткие линии

Крепкого человека хорошо найти — A

Слушайте, слушайте! поет жаворонок у ворот рая

Арфа

Урожайная луна

У кошки есть язык?

Hasta la vista, baby

Спешка тратит впустую

Хет-трюк

Есть капитан-повар

Есть dekko

Есть топор, чтобы заточить

Есть подозрение

Нет грузовика с

Haven есть ключ к разгадке

Имеют смелость для подвязок

Отрежут работу

Кто может, тот делает; тот, кто не может, учит

Тот, кто смеется последним, смеется дольше всех

Тот, кто ужинает с дьяволом, должен иметь длинную ложку

Он отдаст дьяволу должное

По пятам

Поднял голову

Головы покатятся

Слушайте, слышите

Слушайте это сквозь виноградную лозу

Слушайте это сердце

Heavens to Betsy

Heavens to Murgatroyd

Heavy metal

Heebie-jeebies —

Hedge your bets

В аду нет ярости, как у презираемой женщины

Ад или паводок

Адские колокола

Половина ада

Helter-skelter

Hem and haw

Здесь лежит тот, чье имя написано в воде

Хейвуд, Джон — Притчи собраны

Спрятаться в никуда — На

Хиггледи-пиггледи

Высоко и сухо

Высоко и могущественно

9 0002 High as a kite

High Five

High flyer

High horse — get off your

High jinks

High on the hog

High time

High, wide and beautiful

Hissy fit

History это койка

Хит на шесть

Хит на землю

Хватит сено

Хит гвоздь по голове

Туда и там

Выбор Хобсона

Лошадь-хобби

Фокус покус

Hoi pollo0002 Поднимите свою собственную петарду

Hoity-toity

(Не могу) удержать свечу до

Держите своих лошадей

Дом там, где сердце

Омонимы

Честность — лучшая политика

Мед ловит больше мух чем уксус

Ура, Генри

Лошадь и телега

Лошадиные перья

Лошадиное чутье

Лошадь, лошадь, мое королевство для лошади — A

Лошадиная пасть h — прямо из

Hot-blooded

Hot off the press

Hot on the heels

Дом, разделенный сам по себе, не может устоять — A

Бытовые слова

Хьюстон, у нас проблема

Как сильные упал?

Как поживаете?

Как теперь коричневая корова?

Насколько острее змеиного зуба иметь неблагодарного ребенка

Хаггер-грабитель

Повесил, потянул и четвертовал

Здоровяк

Охота и клюй

Тише щенки

Я несу

жизнь Я ни разу не спал подмигнуть

Мне нечего заявить, но мой гений

Мне нечего предложить, кроме кровавых слез и пота

Понятия не имею

Я вижу, вы стоите, как борзые, в слипах

Я шпионю своим глазом

Я сказал тебе, что болен

Я буду качаться за тебя

Я буду носить сердце на рукаве

Кража личных данных

Викторина по идиомам

(Остерегайся) мартовские иды

Если бы у меня были мои druthers

Если не сломалось, не чини

Если музыка — пища любви, играй на

Если колпак подходит

Если гора не придет к Мухаммеду, тогда Мухаммад должен пойти в т. гора

Если обувь подходит

Если желания были лошадьми, нищие ехали бы

Если не переносишь жару, убирайся из кухни

Если ты так думаешь, у тебя есть другая мысль

Слабый ветер

Я буду там с бубенчиками по

Я пойду к подножию нашей лестницы

У тебя кишки для подвязок

Я в тупике

Подражание — самая искренняя форма лести

В заячья палка

В рассоле

В свином глазу

В затруднительном положении

В двух словах

В мгновение ока

В интересном состоянии

За пенни за пенни, за фунт

Примерно Флинн

В подвешенном состоянии

В моем воображении

В чьих-то плохих книжках

В пиках

Стежками

В сумке

В боксе

В баффе

В тележке

кошка сиденье

В клубе

В собачьей будке

В упадке

В центре внимания

В самый последний момент

В розовом

В красном

В той же лодке

В палках

В лицо

Включая, но не ограничиваясь этим,

Индийский даритель

Бабье лето

Инфракрасное копание

Невинность, пока не будет доказана вина

Наизнанку

Для всех намерений и целей

Железное копыто

Это копыто Католик?

Папа — поляк?

Это кинжал, который я вижу перед собой?

Это еще не конец, пока толстая дама не споет

Это как гром среди ясного неба

Для меня это мясо и выпивка

Дождя не бывает, но льет

Для меня все по-гречески

Это все зерно на мельницу

Лучше отдавать, чем получать

Лучше любить и терять, чем никогда не любить

Лучше зажечь свечу, чем проклинать тьму

Это не ракетостроение

Это этот человек снова

Башня из слоновой кости

Джек в коробке

Мастер на все руки, мастер на все руки

Джек Палансинг

Джек — фразы, включающие имя Джека

Джек Робинсон — Прежде, чем вы успеете сказать

Джек тар

Джек мальчик

Джем завтра

Джерри построил

Черный как смоль

Джимми Хорнер

Джимми Риддл

Работа для мальчиков

Присоединяйтесь к цветам

Присоединился к бедру

Джон Хейвуд — Притчи, собранные

Джонни на месте

Jot or tittle

Перейти на подножку

Перейти в пистолет

Перейти на акулу

Жюри все еще нет

Просто

Как раз вовремя

Кенгуру

Кэти, закрой дверь

Киль над

Держись пошире

Стремительный, как горчица

Держи тело и душу вместе

Держи душу

Держи жесткую верхнюю губу

в страхе

Держите его под шляпой

Держите мяч в движении

Не отставайте от Джонсов

Держите подбородок приподнятым

Держите дистанцию ​​

Держите руки чистыми

Держите нос в чистоте

Держите нос к точильному камню

Держите свой член в тонусе

Держите порошок сухим

В ногу с Джонсом

Keepy-uppy

Чайник с рыбой

Хайберский перевал

Пинай ведро

Пинай пятками

Пинай — жив и

Килрой был здесь

Библия по версии короля Иакова

Поцелуй и расскажи

Поцелуй меня 9000 Харди2 Комплект (весь)

Kith and kin

Рывок коленом

Безуспешность

Рыцарь в сияющих доспехах

Отбросить

Попасть в треуголку

Сбить

Отбить

Знайте веревки

Знайте свой лук

Знайте, с какой стороны ваш хлеб намазан маслом

Знайте, куда дует ветер

Костяшка вниз

Костяшка под

Низкий поклон

La-di-da

La dolce

Труд любви

Lackadaisical

Женская комната

Lager frenzy

Лаванда

La-la land

Lamb to th e убой

Хромая утка

Land-lubber

Land of nod — The

Фонарь с челюстью

Lardy-dardy

Lark about

Последний, но не менее

Последняя капля — Latin

Смейтесь, как слив

Посмешище

Лавры — отдохните

Закон — осел

Положите его шпателем

Свинцовый баллон — пройдите, как

Стяжка из свинцовой трубы

Изучите веревки

Левая рука не знает, что делает правая

Осталась в беде

Легенда своей жизни

Леопард не может изменить свои пятна — A

Меньше значит больше

Пусть расцветает тысяча цветов

Пусть прошлое будет прошлым

Да не умрет бедняжка Нелли с голоду

Да не зайдет солнце от твоего гнева

Пусть или помеха

Пусть лежат спящие собаки

Выпусти кота мешок

Пусть едят пирожные

Да будет свет

Распусти волосы

Давай катим

Равное игровое поле

Облизывай и обещай

Оближи в форму

Ликети-раскол

Ложись

Ложь, проклятая ложь и статистика

Жизнь начинается в сорок

Жизнь в 1500-х годах — народные этимологии

Жизнь Райли

Жизнь — это не только пиво и кегли

Жизнь слишком коротка

Как курица с отрезанной головой

Как мотылек в пламени

Как мотылька в огне

Как билли-о

Нравится или смешать

Как колотушки

Как Диккенс

Как две горошины в стручке

Как индюки голосуют на Рождество

Лили-лайвред

Маленькая птичка сказала мне — A

Маленькие знания — опасная вещь — A

Мало того, что вы воображаете, дает ну хорошо — A

Маленькие кувшины с большими ушами

Львы, ведомые ослами

Живите долго и процветайте

Живите дневным светом

Жизнь за счет тучности земли

Жизнь в долг

Вот и смотрите

Нагрузка сапожников

Нагрузка трески

Буханка хлеба

Местное дерби

Затвор и ствол

Длинный зуб

Посмотрите, прежде чем прыгать

Пушка

Свободная губа тонет

Лицо

Потеряйте свои шарики

Любовь слепа

Любовь, которая не осмеливается произнести свое имя —

Любимая

Безумная бахрома

Небо скумбрии

Безумный как шляпник

Безумный как мартовский заяц

Безумные собаки и Англичане выходят на дневное солнце

Магический реализм

Главный шанс

Сделайте пчелку за

Сделайте из нее чистую грудь 9000 9

Сделайте свиное ухо из

Сделайте добродетель из необходимости

Поторопитесь

Сделайте сено, пока светит солнце

Сделайте ему предложение, от которого он не сможет отказаться

Сделайте мой день

Не жалейте костей примерно

Сделайте так, чтобы волосы встали дыбом

Mal de mer

Человек по сердцу — A

Человек не хлебом единым живет

Человек, который является его собственным адвокатом, имеет дурака для клиента — A

Собака — это лучший друг человека

Бесчеловечность человека по отношению к человеку

Многие мелочи вызывают недовольство

Многих зовут, но мало выбирают

Много счастливых возвращений

В шутках говорится много правдивых слов

Мартовские фразы

Кобылье гнездо

Супружеская помощь

Рыночные силы

Женись поспешно, кайся на досуге

Пусть ты живешь в интересные времена

Маккой — Настоящий

Mea culpa

Мясо и напитки

9000 2 мяса и два овоща.

Познакомьтесь со своим Ватерлоо

Переулок памяти

Мужчины в костюмах

Почините заборы

Ménage à trois

Мужские злые нравы живут в латуни; их добродетели мы пишем в воде

Счастливого Рождества

Метод в моем безумии

Мексиканская волна

Микки Финн

Средний для дидла

Середина дороги

Мощный и главный

(Ручка) сильнее, чем меч

Могучие дубы вырастают из желудей

Молоко человеческой доброты

Рубленые клятвы

Обрезанные слова

Помни о своих Пс и Кс

Ухо разума

Глаз разума

Ангел-служитель должен быть моим Состояние монетного двора

Несчастье знакомит мужчину со странными товарищами по постели

Ошибочные цитаты

Мисс не хуже мили

Стонущая Минни

Mondegreens

Месть Монтесумы

Фразы «Деньги»

Старые фразы

женщин

Монти — Полная

Спорный вопрос

Морбидное ожирение

Больше запрета g за ваш доллар

Больше дурака

Больше спешки, меньше скорости

Больше достоинства в прорыве, чем в соблюдении

Больше света!

Утренний человек

Родина

Пестрая команда

Аппетитный

Подвижный пир

Движущиеся и встряхивающие

Движущиеся пальцы пишут —

Движущиеся стойки ворот

Много много о пустяках

Mud — ваше имя

Mull (что-то) над

Множество грехов

Mumbo jumbo

Mumbo jumbo

Mumbo jumbo

Mumbo jumbo

Murphy’s Law

Music имеет чары, успокаивающие дикие груди

Mutt’s Nut Матт и Джефф

Баранина, одетая как ягненок

Моя плохая

Моя лучшая половина

Моя чашка чая

Моя чаша превысила

Моя головокружительная тетя

Мой муж и я

Мой мысленный взор Мой

Китай

Мой старый голландец

Мои салатные дни

Мои звезды и подвязки

Мой путь или шоссе

Пригвоздь тебя r цвета к мачте

Namby-pamby

Имя и позор

Имя грязь

Противное, жестокое и короткое

Нация лавочников — A

Морские фразы

Рядом с костяшками пальцев

изобретение

Не оказывает влияния, пока может выйти

Не очень хорошо

Потребности не должны

Ни заемщик, ни кредитор не должны быть

Ни рыба, ни мясо, ни хорошая отвлекающая манера

Ни здесь, ни там

Яйцо-гнездо

Гнездо гадюк — A

Никогда не давай сосункам даже передохнуть

Никогда сознательно не продавать меньше

Никогда не смотреть дареному коню в рот

Никогда-никогда не приземлиться

Никогда не встретить близнецов

Новый ребенок на блоке

Хороший как девять пенсов

Хороший чайник с рыбой

Николас Удалл — фразы, собранные

(In the) nick of time

Night owl

Девять дней чудо

Прижать и уложить

Прищемить в зародыше

Неприятно

Легко

Никаких кубиков

Нет запретов

Без шуток

Нет любви

Нет любви

остров

Больше никаких пирожных и эля?

Без имен: без сверла

Без четверти

Без отдыха для злых

Нет места, чтобы качать кошку

Нет грузовика с

Ни за что, Хосе

Кивок так хорош, как подмигнуть — A

Nod — Страна

Norange — A

Nosy parker

Not a dicky-bird

Not by a long mel

Not my cup of tea

Not for all the tea in China

Not игра с полной колодой

Не ракетостроение

Не сегодня, Жозефина

Не стоит и никеля

Не стоит свеч

Ничего не известно, кроме смерти и налогов

Ничто так не увенчалось успехом, как успех

Ничего не рискнули, ничего не выиграли

Сейчас зима нашего недовольства

N-я степень

Nul points

Nutshell — В

O Romeo, Romeo! Посему ты Ромео?

О, маловерный

Шансы Бодкинс

С собственной битой

Не для записи

С головой

Готовность — В

О, мои звезды и подвязки

О, они убиты граф Морей и леди Мондегрин

Хорошо

Окей-доки

Старый как Мафусаил

Старый как холмы

Старый каштан

Старый грешник

Старый туманный

Старая шляпа

lang syne

В никуда не деться

На крыле и на молитве

На улице Кэри

На девятом облаке

На странной улице

На иголках

На шаре

На пузыре

На пузыре кнопка

На пособие

На скрипке

На спине свиньи

На QT

На плечах великанов

На стороне ангелов

На стороне повозка

На тропе войны

На пестрой

На твоей луче

На твоей

Однажды укушенная, дважды застенчивая

Однажды синяя луна

Еще раз к прорыву, дорогие друзья, еще раз

Чудо одного удара

Одним махом — на

Один на дорогу

Одна нога в могиле

Один хороший поворот заслуживает еще одного

Одна рука моет другую

Одна на восемь

Один бутерброд не хватает пикника

Один маленький шаг для человека

Единый магазин

Одна ласточка не делает лето

Душевное удовольствие

Упс-а-ромашка

Открытый сезон

(The) boot

Ой — много способов произнести

Вне поля зрения

Вне поля зрения, вне поля зрения

Вне всякого сомнения

Из сковороды в огонь

Из пасти смерти 9 0009

Изо рта младенцев и грудных детей

Изо рта

Над бочкой

Яйцо с пудингом

Над луной

Сверху

Переплачено, переполнено сексом и сюда

Oxo cube

Ps and Qs — Следите за своим

Упаковано в планшир

Гребите свое собственное каноэ

Раскрасьте город в красный

Панические станции

Бумажный тигр

Прощальный выстрел / Парфянский выстрел

Переместитесь на другую сторону

Не упустите шанс

Платящий гость — A

P.D.Q. — чертовски быстро

Жемчуг перед свиньями

Груши для наследников

Порядок подчинения

Подглядывающий Том

Вытяжной крючок

Пелл-мелл

(Перо) сильнее меча

Пенни

Пенни ужасный

Пенни падает

Пенни щипает

Пенни для ваших мыслей —

Пенни сэкономлен — это заработанный пенни —

Пенни мудрый и фунт глупо

Сила приставания

Петти

Викторина по фразам и поговоркам

Фразы, которые люди ошибаются

Врач исцелит себя

Выбери ‘n’ mix

Картинка стоит тысячи слов — A

Picture-perfect

Pie — as easy as

Pie в небе

Кусок торта — A

Кусочек мочи

Кусочек действия

Свинья и свисток

Свинья в мешке

Свинья eon-Chested

Свинья спина — на

Свинья ухо

(В) свиной глаз

Piggyback

Свиньи могут летать

Булавочные деньги

(Взять с помощью) щепотка соли

Пип — получить / получил / иметь

Pipe down

Pipe dream — A

Piping hot

Моча и уксус — Полный

Pitch black

Pitch dark

Место для всего и всего на своем месте — A

Чума в обоих ваших домах — A

Обычное плавание

Тарелки с мясом

Играть на слух

Играть в адвоката дьявола

Играть в уток и селезней

Играть быстро и свободно

Играть в крыжовник

Играть снова Сэм

Играть на вторую скрипку

Играть в глупых жук

Играть в головокружительного козла

Играть в гоночную карту

Удовольствие как удар

Уродливое подключение

Никель с пробкой

Po etic Justice

Point-and-click

Point Перси на фарфоре

Политически корректный

В упор

Point to point

Удар помми

Помпа и обстоятельства

Жизнь в пруду

9000 9000

Пони и ловушка Пони вверх

Поп идет на ласку

Попа свои сабо

Популярные заблуждения — ерунда Девять

Пироги со свининой

POSH — Порт, правый борт домой

Горшок, зовущий черный чайник —

Take potluck

Take potluck

POSH из плоти

Олей мутную воду

Власть развращает; абсолютная власть развращает абсолютно

Power dressing

Powers that be — The

Молитва у фарфорового алтаря

Проповедь хору

Нелепо

Начать работу

Симпатичный котелок с рыбой

Пенни

A

Приколите уши

Гордость предшествует падению

Прайм-тайм

Путь первоцвета

Промедление — вор времени

Доказательство того, что пудинг есть в еде —

Притчи — Список из

Втянуть в себя ваши рога

Вытяните все упоры

Вытащите другой, у него есть колокольчики

Потяните шерсть на глаза

Поднимите ставки

Вытащите рога

Вытащите палец

Подтяните себя за шнурки

Вытягивание за ногу

Удар выше своего веса

Чистый, как снегопад

Фиолетовая нашивка 9 0009

Вытолкните лодку

Наденьте конверт

Наденьте демпфер

Наденьте носок

Включите гаечный ключ в работу

Наденьте деревянное пальто

Наденьте мыслящий колпачок

Положите оплаченный к

Поставьте телегу впереди лошади

Поставьте насмешников на

Положите дрова в отверстие

Поставьте своих герцогов

Поднимите спину

Поставьте лучшую ногу вперед

Вытащите нос из сустава

Положите весло на

Положите плечо на колесо

Pyrric victory

Качественное время

Quantum leap

Quarter — Отдайте номер

Queer as a девять бобов

Queer Street

Queer the pitch

Быстрый и мертвый —

Быстрее лагера превращается в мочу

Quid pro quo

Котировки

Кролик и свинина

Rack and ruin

Rag -and-bone man

Разбей мозги

Тряпка, бирка и бобтейл

Дождь, кошки и собаки

Лестницы для дождя

Raise Cain

Rank and file

Raspberry tart

Raze

to the ground Rat arsed

Прочитать между строк

Прочитать закон о массовых беспорядках

Real McCoy

С поличным (пойманный)

Красная сельдь

Красный зуб и коготь

Красный день

Красный тряпка для быка — A

Красное небо ночью…

Бюрократия

Повторяющиеся фразы

Религия — это опиум для людей

Почивает на лаврах

Месть — блюдо, которое лучше всего подавать холодным

Рифма и причина

Рифмованный жаргон

Ричард Йоркский дал битву напрасно

Ричард Третий

Загадка, окутанная загадкой — A

Поездка на петушином коне до Банбери-Кросс

Верховая езда

Рифф-рафф

Райли — жизнь

[That] Rings a звонок

Звоните в кольцо роз, полный букет букетов, атишу, атису, все падают

Звонят в занавес

Кольцо

Звонят перемены

Ринки-динк

Восстань и сияй

Меньше путешествий по дороге —

Яблоки на дороге

Ярость на дороге

Жареные до поворота

Роб Питер заплатит Полу

Рок-н-ролл

Это не ракетостроение

Катящийся камень не собирает мха

Ромео, Ромео, почему ты Ромео?

Роза под любым другим названием пахнет так же сладко —

Роза — это роза — это роза

Rosie Lea

Необработанный алмаз

Round Robin

Route one

Рубина зеленого

Эмпирическое правило

Rum do

Rumpy-pumpy

Беги милей

Беги

Беги мельница

Беги пар

Беги вокруг

Беги сквозь перчатку

Священная корова

— As

Безопасная пара рук — A

Безопасный секс

Салатные дни

Соль земли —

Сан-фея Энн

Бутерброд до пикника

Сохранить лицо

Сохранить бекон

Сохранено звонок

Savoir faire

Say Cheese

Say Goodnight Gracie

Scapgoat

Scarper

Scot-free

Scott (Sir Walter — фразы придуманы)

Прикрутите свою храбрость к месту застревания

«Извините меня, пока я целую этого парня

Морская перемена

Запечатанная любовным поцелуем

Сезон тумана и мягкого плодородия

Второе предположение

Одеяло безопасности

Посмотреть приколи и забери, тебе на весь день удачи; увидишь булавку и оставь ее врать, тебе не повезет весь день

Посмотри на красный

Ищи, и найдешь

Видишь лучшие дни

Отправить упаковку

Пенсионер

Отправлено в Ковентри

Разлучить овец от коз

Поставь себе кепку на

На острие

Секс и покупки

Семилетний зуд

Секстон Блейк

Шебанг — Целый

История лохматой собаки

Shakers

Shakers

Shakers и грузчики

Шекспир — фразы, придуманные Уильямом Шекспиром

Шекспир — слова, придуманные Уильямом Шекспиром

Могу ли я сравнить тебя с летним днем?

Shambles

Shanks ‘mare / shanks’ pony

Делитесь и делитесь одинаково

Shilly-shally

Форма корабля и бристольская мода

Дерьмо конец палки —

Дерьмо для мозгов

mybird

Shiver

Shoddy

Короткий конец палки —

Выстрел через луки

Выстрел слышен во всем мире —

Выстрел в руку

Выстрел в темноте

Выстрел через

Короткий shrift

Показать лапа

Покажи свой характер

Сжимающийся фиолетовый

Отбрось эту смертельную катушку

Закрой свою дырочку для торта

Сиамские близнецы

Больной щенок (A)

Зрение для больных глаз (A)

Глупый Билли

Глупый сезон

Серебряная подкладка — у каждого облака есть

Сэр Вальтер Скотт (фразы придуманы)

Молчание — золото

Серебряная пуля

Сравнения

Сидеть красиво

Шесть способов провести воскресенье

Шесть и семерки — в

Скелет в шкафу

Скользящий ряд

Кожа и волдырь

Кожа ваших зубов

(Это) предел неба

Кувалда, чтобы расколоть орех — A

Спи как верхушка

Спи на бельевой веревке

Спи крепко

Поручень без рукавов

Sloane Ranger

Фонд для слякоти

Самая маленькая комната в доме — Smart casual

Дым и зеркала

Уют, как жучок в коврике

Подайте на меня в суд

Мыльница

Закон Дерна

Продано по реке

Некоторые рождаются великими, некоторые достигают величия, а некоторые имеют тягу к величию на них

Некоторые люди рождаются посредственными, некоторые достигают посредственности, а некоторые мужчины навязывают им посредственность

Кто-то идет по моей могиле

Somet на выходные, сэр?

Что-то неприятное в сарае

Что-то старое, что-то новое, что-то позаимствованное, что-то синее

Сукин сын

Сын ружья

Извините, вид

Звук

Звук

Кислый виноград

Космос, последний рубеж

Пощади жезл и балуй ребенка

Говори о дьяволе

Говори тихо и неси большую палку

Особые отношения

Пчела-орфан

Потрать копейки

Острие

Разбить бобы

Spin doctor

Плевать перья

Изображение выплевывать

Spoonerisms

Весна вперед, назад

Ель

Квадратная еда

Время скрипучей задницы

Встать и доставить

Стоя на плечах гигантов

Влюбленные, скрещенные звездами

Старк, безумный бред

Звезды a nd подвязки — My

Начать с нуля

Steal a march

Steal my thunder

Подойти к тарелке

Застрять в грязи

Воткнуть весло

Палки и камни могут сломать мои кости

Липкий калитка

Жесткая верхняя губа

Жесткость сухожилий

Вонючая богатая

Стежок вовремя экономит девять — A

Камень вороны

Бросок камня

Каменный сердце

Табурет

Стул

Прямо как кубик

Прямо изо рта

Натягивается на поводке

Прямоугольный

Прямой и узкий

Опасность незнакомца

Страннее, чем вымысел — правда

Удар, пока железо горячее

Вещи и ерунда

Stump up

Такова жизнь

Серфинг и дерн

Серфинг в сети / серфинг в Интернете / серфинг в Сеть

Выживание сильнейших

Подвеска недоверия

Лебединая песня

Sweet Fanny Adams

Качели для вас

Качели поводком

Хвост виляет собакой —

Позаботься о

пенсы и фунты позаботятся сами о себе

Снимите пару колышков

Возьмите укус

Возьмите кусочек между зубами

Возьмите торт

Снимите позолоту с имбирного пряника

Возьмите Микки

Взять верх

Обидеться

Отнестись с недоверием

Ошеломлен

Попробовать

Разговор дьявола

Разговор

Разговор через шляпу

Разговор с рукой

Tall story

Tanstaafl — (бесплатного обеда не бывает)

Тату-фразы и поговорки

Tawdry

Чайный лист

Яркий зевок

Расскажи морпехам

Расскажи мне об этом

Буря в чайнике

Испытай свою храбрость — посмотри, покажи свой характер

Вот и все, ребята!

Это все, что она написала

Это один маленький шаг для человека, гигантский скачок для человечества

Муравьи — мои друзья, они дуют на ветру

Яблоко никогда не падает далеко от дерева

Яблоко моего глаза

Спина за гранью

Баланс сил

Торговый баланс

Проклятие моей жизни

Колени пчелы

Красавица мяча

Лучшая защита — хорошее нападение

Лучшие схемы мышей и людей

Большое яблоко

Большое легкое

Птицы и пчелы

Горький конец

Слепой ведет слепого

Хлеб жизни

Бакс останавливается здесь

Зов дикой природы

Камера не может лгать

The Canting Crew — фразы, опубликованные в

Цыплята возвращаются домой на ночлег

Ребенок — отец мужчине

T он collywobbles

Путь настоящей любви никогда не проходил гладко

Трещина судьбы

Crapper

Клиент всегда прав

Порез твоего кливера

Темная сторона

Самый темный час незадолго до этого рассвет

У дьявола есть все лучшие мелодии

Воплощение дьявола

Дьявол в деталях

Дьявол заставляет работать бездельников

Дьявол забирает задних

Дьявол платит

Жребий брошен

Ранняя пташка ловит червя

Слон в комнате

Новая одежда императора

Империя, над которой никогда не заходит солнце

Края земли

Исключение, которое доказывает, что Правило

Лицо, спустившее на воду тысячу кораблей

Жир земли

Самка вида более смертоносна, чем самец

Пятерка h Estate

Шлюха в джакузи

Ложка дегтя

Полный монти

Игра идет

Игра идет

Великий немытый

Шерсть собаки, которая тебя укусила

Волосатое глазное яблоко

Хиби-джиби

Жюри все еще отсутствует

Страна нод

Последняя капля

Закон — осел

Жизнь Райли

Живые дневные огни

Любовь, которая не осмеливаюсь произносить его имя

Чудовищный полк женщин

Чем больше, тем веселее

Движущийся палец пишет

Орехи дворняги

Эн-й уровень

Опера не закончится, пока толстая дама не поет

перо сильнее меча

Пип — получить / получить / получить

Горшок, зовущий черный чайник

Сильные силы

Доказательство пудинга — еда g

Быстрый и мертвый

Настоящий Маккой

Дорога малоизвестная

Благими намерениями вымощена дорога в ад

Соль земли

Семилетний зуд

Сапожник всегда носит худшая обувь

Короткий конец палки

Выстрел слышен во всем мире

Небо предел

Самая маленькая комната в доме

Соломинка, которая сломала спину верблюда

Хвост виляет собакой

Гренки за город

Третья ступень

Торжество надежды над опытом

Превосходство

Обычные подозреваемые

Весь комплект

Целые девять ярдов

Весь шебанг

Надпись на стене

Изнаночная сторона одеяла

Точка года

Желтая опасность

Есть несколько способов k ill a cat

Есть три вида лжи…

Там, если бы не благодать Божия, иди I

Нет альтернативы

В месяц есть R

В моем безумии есть метод

Нет такого дурака, как старый дурак

Нет места лучше home

Нет такого понятия, как бесплатный обед (Tanstaafl)

Нет такого понятия, как плохая реклама

Каждую минуту рождается один (лох)

Есть один закон для богатых и другой закон для бедных

Они не могли поразить слона на таком расстоянии

Толстый и быстрый

Толстый и тонкий

(As) толщиной, как воры

(As), толщиной, как две короткие доски

Тонкий воздух — Исчезнуть в

Вещь красоты это радость навсегда — A

Вещи, которые натыкаются на ночь

Мыслить нестандартно

Мышление

Третья степень —

Третья степень удачи

Томас Пейн — Сочинения

90 002 Шип в плоти

Не убий

Хоть это и безумие, но в нем есть метод

Три очка и десять

Три листа по ветру

Три удара — и ты вылетел

Сквозь толщу и тонкий

Бросьте полотенце

Бросьте хорошие деньги после плохих

Бросьте шляпу в кольцо

Недурно

Так далеко в недрах земли

Отмечено

Пощекотано слоновой кости

Щекочут розовый

Прилив

Завяжите себя узами брака

Пока коровы не вернутся домой

Время и прилив никого не ждут

Тинкер, черт возьми,

Наклоняя ветряные мельницы

Ткань лжи

Titfer

Titfer

К Т

Во всех смыслах и целях

Быть или не быть, вот в чем вопрос

Попрошайничать

Смело идти туда, где n o человек ушел раньше

В загрузку

Бросить первый камень

Человеку свойственно ошибаться; простить божественное

позолочить чистое золото, нарисовать лилию

уснуть: шанс мечтать: да, вот беда

манере рожденной

до энной степени

Путешествовать, надеюсь, лучше, чем чтобы прибыть

Тост города

Toe the line

Toe-curling

Toffee-nosed

Tommy Atkins

Tommy Atkins

Завтра другой день

Язык в щеке

Слишком велик для ваших бриджей 9oo0009 хорошая вещь

Toodle-oo

Зуб и гвоздь

Верхний собачий

Верхний ящик

Верхний вырез

Перевернутый верх

Полный беспорядок

Прикоснись и пойди

Прикоснись к штанге — t

Touch wood

Touchy-Fely

Tout de suite

Tower of Strength

Серфинг на поезде

Уловка или угощение

Путешествие по фантастическому свету

Проблемы и раздоры

Истинный синий

Истина страннее вымысла

Истина выйдет наружу

Закутана

Индейки голосуют на Рождество

Закрой глаза

Переверни фразу

Переверни столы

Поднимись за книги

Поднимите козыри

Двенадцать хороших людей и верных

Двадцать три skidoo

Двадцать четыре семь

Два цента на

Две головы лучше, чем одна

Две горошины в стручке

Удалл, Николас — фразы, собранные

Под большим пальцем

Под вашей шляпой — Держите его

Под эгидой

На ходу

Под оберткой

Непросто лежит голова с короной

Юнион Джек

Великий — немытый

Самый жестокий из всех

В тупик

Вверх по дереву жевательной резинки

В руках

Вверх k без весла

Вверх по яблокам и грушам

Вверх по даффу

Вверх по шесту

Вверх по деревянному холму в Бедфордшир

До табака

Верхняя корка

Верхняя рука

Поднята руками

-a-daisy

Расстроить тележку для яблок

Повышение ставки

Перевернутый

Городской миф

Используйте свой хлеб

Обычные подозреваемые —

Использование кувалды, чтобы расколоть орех

Стихи ко Дню святого Валентина Высказывания

Серфинг в фургоне

Исчезновение в воздухе

Вегетарианство

Многословие ведет к нечетким, невнятным вещам

Наоборот

Замкнутый круг

Визитка

Посетите дамскую комнату

rung Technik

Прогулка бесплатно

Прогулка пешком

Прогулка по доске

Вальтер Скотт (фразы придуманы)

Бородавки и все остальное

Часы птичка

(A) наблюдал, горшок никогда не закипает

Краткое наблюдение

Помашите красной тряпкой быку

Восковый лирический

Восковый поэтический

Мы бабушка

Нас не забавляют

Нас мало, мы счастливых немногих, мы группа братьев

Мы видели лучшие дни

Мы знаем, где вы живете

Слабое звено — Цепь настолько прочна, насколько сильна ее

Носите брюки

Носите сердце на рукаве

Ласка слова

Wee-wee

На высоком каблуке

Хорошо читается

Мокрое за ушами

Мокрое одеяло

Какая работа — это мужчина

Что ты любишь?

Что такое футбол

То, что Бог соединил, пусть никто не разлучит

Какую часть «нет» вы не понимаете?

What the dickens

То, что вы видите, то и получаете — wysiwyg

Что в имени? То, что мы называем розой под любым другим именем, будет пахнуть так же сладко.

Что может не понравиться?

В чем дело, док?

Находясь в Риме, делайте то же, что и римляне

Когда дело доходит до хруста

Когда свиньи летают

Когда дела идут тяжело, начинается самое трудное

Когда дерьмо попадает в вентилятор

Где есть гадость латунь

Разбодрите аппетит

Что есть что?

Какая ведьма какая?

Пока живы, говори правду и позор Дьявола!

Хлыст

Люциан

Мальчик для битья

Свисток и флейта

Свисток

Свисток ветер

Белый как снег

Белый хлеб

Белый слон

Белый слон

С чистым сердцем

Целых девять ярдов —

Целый шебанг —

Упс-а-ромашка

Почему хлеб всегда падает маслом вниз?

Почему у дьявола должны быть все лучшие мелодии?

Фитиль — вы садитесь на мой

Широкий причал — Держите

Дикий и пушистый

Погоня за диким гусем

Волей-неволей

Выиграй руки

Выиграй один для Gipper

(на) крыле и молитва

Крыло

Зима набирает

Желаю, чтобы ты был здесь

С колокольчиками

Без тени сомнения

Без тени сомнения

Без препятствий

Без всяких препятствий

Горе тебе

Горе мне

Волк в овечьей шкуре

Женщине нужен мужчина, как рыбе велосипед — A

Место женщины в доме — A

Сначала женщины и дети

Деревянный холм в Бедфордшир

Слово ассоциация футбол

Слово в слово

Слово на ребро — A

Слово в вашей ракушке — A

Слова, оканчивающиеся на gry

Хуже изнашивания

Стоит соли 90 009

Wotcher

Не коснется баржи

Wreak havoc

Надпись на стене —

Не тот конец палки —

Изнанка одеяла —

Yada yada

Годовая точка —

Желтобрюхие

Желтая опасность

Ты то, что ты ешь

С медом можно поймать больше мух, чем с уксусом

Можно привести лошадь к воде, но нельзя заставить ее пить

Вы можете привести шлюху к культуре, но вы не можете заставить ее думать

Невозможно получить кровь из камня

Вы не можете получить свой торт и съесть его слишком

Вы не можете удержаться с заяц и беги с гончими

Из свиного уха не сделаешь шелковый кошелек

Старую собаку не научишь новым трюкам

Ты на мой фитиль

Ты выглядишь так, как будто ты протащили через живую изгородь назад

Вы удивитесь, куда делся желтый когда вы чистите зубы с помощью Pepsodent

Young turk

Ваши дни сочтены

Ваши деньги или ваша жизнь

Ваше имя — грязь

У вас никогда не было так хорошо

Нулевая толерантность

Zig-zag

Объяснение сотен американских фраз и поговорок

161 фраз, «придуманных в США»

Ни одна страна не ассоциируется с языком Olde Englande так, как США.Со времен первых пуританских поселенцев до недавних трансатлантических твитов обе страны участвовали в развитии английского языка.

Многие слова и фразы, используемые в США, сохранили свои елизаветинские значения и произношение, которые давно исчезли в самой Англии.

Есть много американских фраз, которые используются в США, но нигде больше не используются. Примером этого являются:

  • Специальная синяя пластина
  • Стяжка из свинцовой трубы
  • Presto chango

Эти и многие другие широко известны в США, но вызовут недоумение в других англоязычных странах.

В приведенном ниже списке представлены (некоторые из) многих английских фраз, которые были «придуманы в США» и теперь разумно используются во всем мире.

Больший удар для ваших денег

Кусок торта

Роза — это роза — это роза

Выстрел в руку

Кувалда, чтобы расколоть орех

Кислотный тест —

Все поют, все танцуют

ДТП, ожидая своего часа

Рука и нога

Еще один день, еще один доллар

Так же просто, как пирог

Так же просто, как взять конфету у ребенка

Счастлив, как моллюск

Атака — это лучшая форма защиты
«Две страны, разделенные общим языком».

Знаменитая цитата, которую обычно и, вероятно, ошибочно приписывают Джорджу Бернарду Шоу.

Бэби-бумер

Назад к доске для рисования

Водитель на заднем сиденье — A

День плохих волос — A

Сверкающий домкрат

Фигурка Ballpark — A

Лай не на то дерево

Бас-аквардс

Летучие мыши на колокольне

Колени пчелы — The

Между камнем и наковальней

Большая рыба в маленьком пруду —

Больше денег — A

Птицы и пчелы —

Взрыв из прошлого — A

Blaze a trail

Blonde bombshell — A

Born again

Break a leg

Bronx Cheer

Brownie points

Bunny котел — A

Закопайте топор

— A

Catch 22

Chaise lounge

Chick flick — A

Поднимитесь на подножку

Близко, но нет сигары

Монета фраза

Достаточно холодно, чтобы оторвать шарики от латунной обезьяны

Усталость от сострадания

Холодная индейка

Покрытие из бетона

Стоимость руки и ноги

Клиент всегда прав —

Переход к делу

Звон смерти — A

Гибель и мрак

Двойной удар

Вниз по трубам

Потрясающе великолепный

Этническая чистка

Лицом к музыке

Модные штаны

Жертва моды —

Безумие кормления

— A

слава

Filthy rich

Five o’clock shadow

Аромат месяца — The

Fly off the handle

Foot in the door — A

Fuddy-duddy — A

Funny farm — The

Generation X

Приступайте к медным гвоздикам

Поднимите перхоть

Получите свою козу

Позолочите лилию

Пропустите

Go all hog

Go postal

Go pound sand

Go to hell in a handbasket

Goody, goody gumdrops

Goody, goody gumdrops

Gung ho

Have a axe 9 to grind2 вверх — A

Heavy metal

Heebie-jeebies — The

Hell’s half acre

High on the hog

High, wide and beautiful

Hissy fit — A

Hold your horse

Hooray Henry — A

Hooray Henry — A

Hooray Henry — A

Hunky-dory

Кража личных данных

Если вы не переносите жару, убирайтесь из кухни

В интересном состоянии

Как Флинн

В пик

В сумке

В палках

Бабье лето — An

Работа для мальчиков

Встретить бедра

Прыгать на подножку

Прыгать с оружием

Прыгать через акулу

Жюри все еще отсутствует —

Кенгуру — A

Держите мяч в движении

Держите подбородок высоко

Комплект и кабудель —

Ударьте в треуголку

Знайте свой лук

Хромая утка — A

Свинцовая трубка — A

Равное игровое поле — A

Свободная пушка — A

Потеряйте свои шарики

Сделайте пчелу для

Дорожка памяти

Середина дороги

Больше удачи для вашего доллар

Родина —

Мой плохой

Мой путь или шоссе

Новый ребенок на улице —

Ничто не мешает —

Без костей

Легко — A

Не для записи

На девятке в облаке

На повозке

На тропе войны

Греби на собственном каноэ

Покрасьте город в красный

Сделайте ставку

Пег

Peter out

Пирог в небе

Кусок торта — A

Несбыточная мечта — A

Игра на слух

Power dressing

P.D.Q. — чертовски быстро

Гордость предшествует падению

Прайм-тайм

Потяните шерсть за глаза

Время качества

День красных букв — A

Восстань и сияй

Ярость на дороге

Беги милей

Run of the mill

Священная корова — A

Одеяло безопасности

Семилетний зуд — The

Сидеть красиво

Шесть способов провести воскресенье

Складной ряд

Smart casual

Дым и зеркала

Продано река

Звуковой укус — A

Разбейте бобы

Spin doctor — A

Весна вперед, назад

Квадратная трапеза — A

Стул голубя — A

Хвост виляет собакой —

Take the cake

На прогулку

Разговор с рукой

Разговор через шляпу

Расскажи мне об этом

Настоящий Маккой —

900 02 Это все, что она написала

Лучшая защита — хорошее нападение

Дорога, по которой не ходили

Вот и все, ребята!

Ямы

Все девять ярдов

Целые девять ярдов

Бесплатных обедов не бывает

Побить группу

На высшем уровне

Убрано

Вверх по дереву резины

Дерьмовый ручей без весла

Носите брюки

На высоком каблуке

Что вы видите, то и получаете

Что не нравится?

Whoops-a-daisy

Дикие и пушистые

Нулевая толерантность

15 самых распространенных английских идиом и фраз

Каждый язык имеет свои собственные идиом и выражение , а в английском языке есть множество полезных фраз учить.Идиомы — это слова или фразы, которые не следует понимать буквально и обычно имеют культурное значение. Большинство английских идиом, которые вы слышите, предлагают советы, но также содержат некоторые основополагающие принципы и ценности. Вы, наверное, слышали некоторые из них, особенно в телешоу и фильмах, и задавались вопросом, почему вы не можете понимать эти идиомы, даже если полностью понимаете слова. Чтобы выучить английские идиомы и выражения, может потребоваться некоторое время, но некоторые из них более популярны, чем другие, и они вам пригодятся, если вы их знаете.Когда вы изучаете английские идиомы и фразы, вы будете звучать более уверенно, особенно когда вы разговариваете с носителями английского языка. Если вы не понимаете идиомы, вы не сможете понять контекст. Вот почему мы собрали некоторые из наиболее распространенных английских идиом и фраз, чтобы вы поняли их истинное значение.

Вот самые распространенные английских идиом и фразы, которые обогатят ваш английский словарный запас и заставят вас походить на носителя языка.Теперь добавлено еще больше идиом и фраз!

1. «Лучшее из обоих миров» — означает, что вы можете пользоваться двумя разными возможностями одновременно.
«Работая неполный рабочий день и присматривая за своими детьми два дня в неделю, ей удалось получить лучшее из обоих миров».

2. «Говорите о дьяволе» — означает, что человек, о котором вы только что говорите, действительно появляется в этот момент.
«Привет, Том, черт побери, я только что рассказывал Саре о твоей новой машине.

3. «Смотрите в глаза» — это означает согласие с кем-то.
«Они наконец-то сошлись во взглядах на сделку».

4. «Однажды в голубой луне» — событие, которое случается нечасто.
«Я хожу в кино только один раз в синюю луну».

5. «Когда свиньи летают» — то, чего никогда не будет.
«Когда свиньи летают, она прибирает в своей комнате».

С нашими онлайн-учителями мы будем направлять и поддерживать вас в достижении ваших целей — свободно говорить по-английски.Выучить новый язык никогда не поздно! Начните 14-дневную пробную версию прямо сейчас!

6. «Стоить руку и ногу» — вещь очень дорогая.
«Топливо в наши дни стоит и на руку, и на ногу».

7. «Кусок пирога» — это очень просто.
«Тест по английскому языку был легким делом».

8. «Выпусти кота из мешка» — чтобы случайно раскрыть секрет.
«Я рассказываю коту об их свадебных планах».

9.«Чувствовать непогоду» — плохо себя чувствовать.
«Я сегодня действительно плохо себя чувствую; Я ужасно простужен ».

10. «Убить двух зайцев одним выстрелом» — решить сразу две задачи.
«Взяв отца в отпуск, я убил двух зайцев одним выстрелом. Мне нужно уехать, но я также провожу с ним время ».

11. «Срезать углы» — делать что-то плохо или дешево.
«Они действительно экономили углы, когда строили эту ванную комнату; душ протекает.

12. «Прибавить оскорбление к обиде» — усугубить ситуацию.
«Чтобы добавить оскорбления к травме, машина тронулась без остановки, сбив меня с велосипеда».

13. «О книге нельзя судить по обложке» — не судить кого-то или что-то исключительно по внешнему виду.
«Я думал, что этот безмарочный хлеб будет ужасным; оказывается, о книге нельзя судить по обложке ».

14. «Сломайте ногу» — означает «удача» (часто говорят актерам перед выходом на сцену).
«Сломай ногу, Сэм, я уверен, твое выступление будет отличным».

15. «Попасть в точку» — , чтобы точно описать, что вызывает ситуацию или проблему.
«Он попал в точку, когда сказал, что этой компании нужна дополнительная кадровая поддержка».

16. «Скрытое благословение» — Несчастье, которое в конечном итоге приводит к тому, что позже происходит что-то хорошее.

17. «Назовите это днем» — Прекратите работать над чем-то

18.«Снять с крючка» — Чтобы не наказывать пойманного.

19. «Нет боли — нет выгоды» — Вы должны много работать ради того, чего хотите.

20. «Укусите пулю» — Решите сделать что-нибудь неприятное, чего вы избегаете делать.

21. «Попробовать собственное лекарство» — Относиться к вам так же неприятно, как и к другим.

22. «Хладнокровие» — Чтобы игнорировать кого-то.

23. «Последняя капля» — Последний источник раздражения для человека, который окончательно теряет терпение.

24. «Слон в комнате» — Очевидно, что вопрос или проблема имеет большое значение, но открыто не обсуждается.

25. «Кража чьего-то грома» — Принятие чести за чьи-то достижения.

Чтобы проверить свои новые знания, вот несколько предложений для практики. Заполнить бланк!

А) Я не могу себе позволить этот кошелек! Это _______.Я не смогу платить за квартиру!
Б) Его день рождения должен был стать сюрпризом! Я не могу поверить тебе _____. Теперь он знает!
C) Ха! Джон обещал покрасить дом пять лет… Может, когда _______.
D) Да, это будет _______. Мне все равно нужно подписать документы в школе Дженни, так что я заеду и за ней.
E) Я больше не люблю ходить в бары. Я хожу только _______.
F) Мне жаль, что я не могу выйти на работу сегодня. Я ________. У меня болит горло и насморк.
G) Пробовали ________ при прокладке труб в доме и теперь у нас течь только через месяц после покупки!
H) Мы опоздали на рейс в Париж, потому что стыковочный рейс задерживался, и до ______ они заставили нас заплатить за новый билет, как будто это была наша вина!
I) Мне не терпится увидеть ваше выступление сегодня вечером на сцене! ______!
J) Джейн просто никогда не бывает вовремя на работу, это очень раздражает. Ого, ______ вот она идет…
K) Итак, мы едем в Лондон, потом в Мюнхен, потом мы вылетим из Афин, верно? Отлично.Я так рада путешествовать с кем-то, с кем _______.
L) Вау, она нашла мужчину своей мечты и теперь нашла потрясающую работу. У нее действительно есть ______.
M) Хорошо, она может быть не самая привлекательная, но _________. Я уверен, что она милая.
N) Я пытался понять это целую вечность. Большое спасибо, вы правы. Ты _______.
O) Не могу поверить, что это был наш тест. Думаю, это было проще, чем некоторые из наших домашних заданий! Это было ______.

Так как у вас дела? Не забывайте пробовать использовать эти идиомы и фразы, когда практикуете свой английский.И дайте нам знать, если вам нужны дополнительные разъяснения по часто используемым идиомам, оставив комментарий ниже.

Ответы: 6, 8, 5, 10, 4, 9, 11, 12, 14, 2, 3, 1, 13, 15, 7.

По статье: 19 мотивационных цитат, которые помогут вам изучение английского языка

30 американских поговорок, которые озадачивают иностранцев

Если вы росли, постоянно слыша определенные выражения или фразы, можно легко не заметить, насколько они странные на самом деле.Так обстоит дело с рядом американизмов — американских изречений, которые мы так привыкли произносить, что забываем, что они на самом деле не имеют никакого смысла или были настолько оторваны от своих первоначальных значений, что требуется лингвист, чтобы связать их. Часто требуется посторонний, чтобы указать, насколько странны некоторые американские выражения, — иностранец, который может в замешательстве приподнять бровь, глядя на фразу, которую многие в США считают само собой разумеющейся. Вот 30 из этих американских фраз, которые заставляют неамериканцев ломать голову.А о действиях , которые считаются американизмами, см. «30 американских действий, вызывающих странность для иностранцев».

Shutterstock

Одна из самых известных американских фраз: новичкам в США нелегко понять, о чем мы говорим или где может быть задействована выпечка. «Когда я пошел в школу во втором классе, учитель задал довольно простой (я полагаю) вопрос», — пишет пользователь Reddit немецкого происхождения о первом приезде в США. «Я слышал, все говорили, что это« кусок пирога ».«И долгое время я всегда задавался вопросом, где же этот торт». И чтобы пополнить свой словарный запас, добавьте в свою речь эти 30 веселых слов для повседневных задач.

Американцы могут небрежно сказать это, когда просят кого-то немного отодвинуться, но тех, кто не знаком с этим термином, можно простить за то, что они не понимают, что американец просит их сделать. «В мой первый день в школе в США эта девочка попросила меня« уйти », — пишет один неамериканец на Reddit.«И я просто подумал:« Что? У меня даже скутера с собой нет »».

Shutterstock

Этот странный разговорный язык для описания попытки поверхностного улучшения чего-то уродливого или несовершенного имеет смысл, когда вы объясняете это постороннему, но, как говорит Дж.Р. Торп из Bustle из s: «Одна из главных причин, по которой остальной мир считает американскую политику странной, потому что часто мы не понимаем, что говорят ваши политики. Им очень нравится, например, это крайне странное выражение, которое, кажется, имеет довольно прямое значение, но на самом деле, странно американское, с коннотацией низкопробных ферм и продавцов Avon.»А чтобы узнать больше о том, насколько странной может быть наша страна, прочтите» 40 самых устойчивых мифов в американской истории «.

Shutterstock

В прямом переводе эта американская фраза звучит для не говорящего по-английски, что говорящий желает им злой воли или накладывает на них какое-то проклятие. Фактически, этот термин означает прямо противоположное — термин удачи, который, говоря это, должен гарантировать, что этого на самом деле не произойдет. Что в этом может сбивать с толку?

Shutterstock

Это выражение, противоположное «сломать ногу», сказанное (и сделанное), когда кто-то надеется, что что-то произойдет или продолжит происходить, распространено во всем англоговорящем мире (обычно как «коснуться дерева» за пределами Америки).К сожалению, те, кто изучает язык, не всегда могут понять, что он означает, с небольшим контекстом, заданным для всего этого внезапного стука в столы и двери.

Shutterstock

«Я из Украины, и мне очень странно, когда люди говорят, что они« не большие поклонники… »вместо того, чтобы сказать, что им что-то не нравится», — говорит один из пользователей Reddit.

Shutterstock

Подобно «не большой поклонник», «это не ракетостроение» — это способ объяснить что-то путем гиперболического объяснения того, чем это не является — в данном случае сказать что-то не так уж сложно.Но для постороннего в США они могли бы спросить: «При чем тут ракеты?»

Shutterstock

Этот термин может пригодиться, когда мы хотим получить мелочь, превратив крупную купюру в более мелкую. Но, как заметил один пользователь Reddit, это выражение не используется за пределами США, что создает путаницу для неамериканцев. «Этот термин я использую чаще всего, и когда я путешествую, люди забавно смотрят на меня, когда я прошу кого-нибудь« сломать »мне счет», — пишет пользователь. А чтобы получить интересную информацию о наличных деньгах, изучите 20 безумных фактов, которые вы никогда не знали об однодолларовых купюрах.

Говоря о СПАМЕ или каком-то неприятном на вид мясном блюде, продаваемом в кафетерии, происхождение которого, казалось бы, неизвестно (от свиньи или кошки?), Американцы любят этот термин, но американская фраза может показаться немного загадочной. посторонние. «Кто на земле легализует это вещество, почему его подают детям и что, возможно, обладало Советом здравоохранения, чтобы позволить ему стать настолько распространенным, что это идиома?», — спрашивает Торп. «В Австралии есть свой собственный странный вид загадочного мяса, называемый« девон », который представляет собой просто случайные части свинины, помещенные в колбасу, но, по крайней мере, мы знаем, что все это происходит от одного и того же животного.«

Эти липкие рюкзаки на молнии, которые крепятся вокруг талии, могут вернуться в моду, но это не сделает этот термин менее забавным и странным для британских посетителей. «Здесь, в Великобритании, фанни [означает что-то вульгарное]», — говорит читательница Huffington Post Соня Аткинс. «Я находил это забавным и изо всех сил старался сохранять невозмутимое выражение лица, когда кто-либо из моих американских коллег использовал слово« фанни »».

Shutterstock

По мнению читателя журнала Huffington Post Мэри Ширли, эта американская фраза означает противоположное тому, что на самом деле означает.«Когда вы говорите« накрыть стол », вы имеете в виду отложить это на полку. Когда я говорю« положить что-то на стол », я имею в виду поставить это на стол для обсуждения, то есть включить это в повестку дня».

Когда кто-то угнетает или портит хорошее времяпрепровождение другим, мы можем использовать это выражение, оставляя иностранцев спрашивать: «При чем тут одеяла?» «Кто посмотрел на особенно скучного, веселого человека на вечеринке, приравнял его к тому, что его задушили куском мокрой ткани, и позволил родиться этой идиоме?» — спрашивает Торп.«Я уверен, что именно такая изобретательность делает Америку домом для многих основателей стартапов».

Скриншот с YouTube

Многие американцы не совсем понимают, почему мы используем эту фразу, чтобы описать, когда телешоу или другая работа длится дольше, чем следовало бы. Хотя эта фраза возникла в конце серии Happy Days, , она стала условным обозначением, когда что-то перестает быть культурно значимым — или каким-либо хорошим — но для тех, кто слышит это впервые, визуальный фраза — странный способ сказать это.А чтобы лучше понять эту фразу, в том числе то, как она появилась на не- Happy Days TV, прочтите 50 смешных анекдотов от задержанных разработчиков .

Shutterstock

Фраза, которую иногда можно использовать так же, как «прыгнуть через акулу», эта фраза также относится к чему-то, что стало старым или продолжалось слишком долго. Хотя он возник как термин, относящийся к лошадям, зубы которых продолжают расти с возрастом, не говорящий по-английски, слышащий его впервые, воображает, что говорящий имеет в виду кого-то, у кого буквально длинные зубы.

Shutterstock

«Зеленый палец» — еще одна фраза, которая вызывает в памяти буквальное изображение (человека с большим пальцем зеленого цвета), которое не описывает то, к чему оно на самом деле относится (человека, который хорошо разбирается в садоводстве). Но также кажется странным сосредотачиваться на одной цифре, которая, похоже, не обязательно используется больше, чем другие. «В Британии говорят, что у одаренного садовника« зеленые пальцы », — пишет Word Detective.

«Некоторое время назад я разговаривал с некоторыми испанцами, и они были шокированы термином« хранитель »по отношению к хорошему [значимому другому] (напр.грамм. «Твой парень открыл мне дверь, он хранитель»). Они думали, что было ужасно говорить о «удержании» человека », — говорит один из пользователей Reddit.

Этот не столько сбивает с толку посторонних, сколько просто лишний. «Где бы вы еще сидели?» — спрашивает читатель Huffington Post Жаклин Карри.

«Слышал, как американец сказал« он съел [это] », когда кто-то упал… это меня озадачило», — говорит пользователь Reddit. И чтобы увидеть веселые примеры этого, посмотрите эти 50 эпических неудач, над которыми мы не можем перестать смеяться.

Иностранцы, приезжающие в гости, часто отмечают, насколько дружелюбны американцы, даже к совершенно незнакомым людям. Но наиболее сбивающим с толку аспектом этой открытости является наша склонность спрашивать людей: «Как дела?» «Мне потребовалось время, чтобы понять, что они просто означают« привет », — сказал читатель Huffington Post Нинке Боттинга. Как сказал один редактор о том, что слышал это выражение: «Я действительно отвечал, пока не понял. Это было очень неловко».

Когда мы драматизируем или пытаемся подчеркнуть какую-то мысль, американцы иногда добавляют «точку» в конце своего предложения.Для нас это может показаться убедительным заявлением, но для посторонних это может показаться просто странным. «Иногда это заставляет их заявление иметь меньшее влияние, хотя кажется, что оно предназначено для большего, — говорит один британский читатель Huffington Post .

Любой, у кого есть опыт игры в пул, знает, что это означает оказаться в сложной ситуации с практически невозможным попаданием в банк. Но для тех, кто слышит это впервые и не особенно знаком с пулом, это может быть озадачивающим американским выражением.

Shutterstock

«Однажды подруга сказала мне, что этим занимается ее муж, и я подумала, что он устроился на кладбище. Для меня это не имеет никакого смысла!» говорит читатель Huffington Post Джозиан Роша. В конце концов, они, скорее всего, не работают на настоящем кладбище, а даже если бы и работали, вряд ли они были бы там посреди ночи — работа на кладбище происходит днем, как и везде.

Вот это действительно подбрасывает нашего северного соседа.«В Канаде, если я говорю« бекон »без каких-либо уточнений, я имею в виду те полоски свинины и жира, которые вы жарите», — спрашивает один канадский редактор. «Это то, что американцы подразумевают под» беконом «? Если да, то что такое «канадский бекон»? »

«Все базы с точки зрения контакта с [представителем противоположного пола]» сбивают с толку одного пользователя Reddit. «Они не используются широко за пределами США, я никогда не слышал, чтобы мои друзья использовали их». Не помогает то обстоятельство, что почти ни одна страна за пределами США не увлекается бейсболом, и поэтому термины, взятые из этого вида спорта, оставляют неамериканцев в неведении.

«Я часто говорю слишком буквально», — пишет корейский редактор. «Моя жена особенно забавляется, когда я говорю« хлебопечка »вместо« кормилец хлеба »или когда я говорю о чем-то« по проходу », а не« в переулке »».

Чувство болезни или плохого самочувствия может привести к тому, что американец скажет, что чувствует себя «не в себе», в результате чего любой не говорящий по-английски, переводящий это слово, будет чувствовать себя совершенно сбитым с толку, пытаясь понять, как кто-то может физически находиться «под» погодой.«Девушка моего отца работает с людьми со всего мира», — пишет один пользователь Reddit. «Очевидно,« под непогоду »- не обычная фраза за пределами США».

Shutterstock

Когда иностранец слышит это от американца, его можно простить за то, что он предположил, что он просто просит его продолжить разговор о том, о чем он говорит. Вместо этого мы обычно говорим, что это означает: «Я знаю, что вы имеете в виду». Один неамериканский реддитор объясняет: «Во время обычного разговора с моим американским другом я рассказал ему о тех выходных, что помог своему другу переехать из Сан-Франциско в Лос-Анджелес, что я так устал после 5 часов езды.Затем он сказал: «Да, расскажи мне об этом». Поэтому я рассказал ему, как я готовился к поездке, собирал вещи и перевез, включая поездку по Лос-Анджелесу, чтобы найти его новую квартиру. Это довольно пресная история, поэтому я не знаю, почему он хотел, чтобы я ему об этом рассказал ».

Происходящий от словосочетания конца 19 века, когда «ветерок» относился к пустой болтовне или сплетням, те, кто слышит это сейчас, могут подумать, что это имеет какое-то отношение к стрельбе из пистолета в воздух (особенно когда это говорят американцы).

Поскольку за американским футболом почти не следят и не понимают его за пределами страны, кто-то, услышав это американское выражение, скорее всего, сразу же спросит: «Что такое квотербек?» и «причем здесь понедельник?»

Якобы происходящие из системы голосования в Древней Греции, иностранцев можно простить за то, что они подумали, что эта американская фраза относится к какой-то аварии на кухне, а не к человеку, рассказывающему секрет или некоторую другую информацию, которую не предполагалось раскрыть.

Чтобы узнать больше удивительных секретов о том, как прожить свою лучшую жизнь, нажмите здесь , чтобы подписаться на нашу БЕСПЛАТНУЮ ежедневную рассылку новостей !

Сленг и идиомы

4.8 Сленг и идиомы

Цели обучения

  1. Узнавайте сленг и идиомы.
  2. Научитесь избегать использования сленга и идиом в официальной письменной форме.

Слова — это основа того, как читатель или слушатель судит о вас, писателе и ораторе. Когда вы пишете научную работу или выступаете на деловом собеседовании, вы должны тщательно подбирать слова. В повседневной повседневной беседе мы часто используем множество «хм», «лайков», «да» и так далее. Этот повседневный язык не подходит для формального контекста, такого как академические работы и деловые собеседования.Вам следует переключаться между разными способами разговора и письма в зависимости от того, является ли контекст формальным или неформальным.

Сленг

Привет, ребята, давайте узнаем о сленге и других подобных классных штуках! Это будет круто, поверьте мне. Этот раздел снят с производства!

Что вы заметили в предыдущем абзаце? Вы могли заметить, что язык звучит неформально или непринужденно, как будто кто-то разговаривает с другом или членом семьи. В абзаце также используется много сленговых неформальных слов, которые считаются нестандартным английским языком.. Сленг — это неформальный и игровой язык. Со временем он часто меняется. Сленг прошлого отличается от сленга сегодняшнего дня, но некоторый сленг перекочевал в настоящее. Сленг также различается в зависимости от региона и культуры. Важно понимать, что сленг — это обычная беседа, и вам следует избегать его использования в формальном контексте. Существуют буквально тысячи сленговых слов и выражений. Таблица 4.17 «Сленговые выражения» объясняет лишь несколько наиболее распространенных терминов.

Таблица 4.17 сленговых выражений

Сленговое слово или фраза Значение
проверьте это, проверьте это v. Посмотреть, посмотреть, изучить
шокоголик, трудоголик, шопоголик п. человек, который любит, пристрастился к шоколаду / работе / покупкам
шт. п.вещи (используется как существительное в единственном числе)
ведение бизнеса делает то, что нужно сделать
за п. профессионал
трещина v. Бесконтрольно смеяться
veg (звучит как veg в veg etable ) v.расслабиться и ничего не делать
чувак, мужчина п. человек, мужчина
всю ночь п. учусь всю ночь
круто прил. хорошо, модно
грубый, противный прил. отвратительно
свиней v.есть много, объедаться
облажаться v. Ошиблись
отлично прил. отлично

Упражнение 1

Отредактируйте деловую электронную почту, заменив любые сленговые слова и фразы более формальным языком.

Уважаемая г-жа О’Коннор:

Я пишу, чтобы продолжить интервью, которое я дал на прошлой неделе.Во-первых, было здорово познакомиться с вами. Вы действительно классная леди. Я считаю, что буду профессионалом во всем, что вы упомянули, что от меня потребуется на этой работе. Я не трудоголик, но я много работаю и «занимаюсь делами». Ха-ха. Пожалуйста, свяжитесь со мной, если у вас возникнут вопросы или проблемы.

С уважением,

М. Эрнест Андерсон

Идиомы

Идиомы: Выражения, которые имеют значение, отличное от словарных определений отдельных слов, из которых они состоят.- это выражения, которые имеют значение, отличное от словарных определений отдельных слов в выражении. Поскольку английский язык содержит много идиом, не носители английского языка испытывают трудности с логическим пониманием идиом и идиоматических выражений. Однако чем больше вы знакомитесь с английским, тем больше идиом вы поймете. А пока вам может помочь запоминание наиболее распространенных идиом.

Таблица 4.18 Идиомы

Идиома Определение
замаскированное благословение хорошая вещь не узнаешь сначала
кусок торта легко сделать
лучше поздно, чем никогда лучше поздно делать, чем совсем не делать
преодолеть оправиться от чего-то (например, предполагаемого оскорбления)
Понятия не имею Не знаю
не случайно точно не будет
на булавках и иглах очень нервничает из-за происходящего
на вершине мира чувствую себя прекрасно
потянув за ногу пошутить, обманув другого человека
небо предел возможности безграничны

Что, если вы встретите идиому, которую не понимаете? Есть подсказки, которые могут вам помочь.Они называются контекстными подсказками. Слова или фразы в тексте, которые помогают прояснить значение незнакомого слова. Контекстные подсказки — это слова или фразы вокруг неизвестного слова или фразы, которые могут помочь вам расшифровать их значение.

  1. Ключ к определению или объяснению. Идиому можно объяснить сразу после ее использования.

    Предложение: Мне казалось, что я сижу на булавках и иголках Я так нервничал .

  2. Повторное утверждение или подсказки синонимов. Идиома может быть упрощена или переформулирована.

    Приговор: Молодая девушка чувствовала себя так, как будто ее отправили в собачью будку , когда ее мать наказала ее за драку в школе.

  3. Контрастные или антонимные подсказки. Идиому можно пояснить контрастирующей фразой или антонимом, находящимся рядом с ней.

    Предложение: Чинна думал, что марафон на 5 км будет проще простого , но оказалось очень сложно .

Обратите внимание на сигнальное слово , но , которое сообщает читателю, что имеет место противоположная мысль или концепция.

Основные выводы

  • Неформальный язык не подходит для формальной письменной или устной речи.
  • Сленг и идиомы могут не иметь логического смысла для людей, не являющихся носителями английского языка.
  • Хорошо знать сленг и идиомы, чтобы они не появлялись в вашем официальном письме.

Написание приложения

Напишите короткий абзац о себе другу. Напишите работодателю еще один абзац о себе.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *