Елена долгопят родина: Книга: «Родина» — Елена Долгопят. Купить книгу, читать рецензии | ISBN 978-5-386-09486-7

Елена Долгопят — Родина (сборник) читать онлайн бесплатно

Елена Долгопят

Родина (сборник)

© Долгопят Е. О., текст, 2016

© Издание, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2016

* * *

«Дебют был удачным. Но все же победителю (не говоря уже о побежденном) надо еще много и настойчиво работать, чтобы достичь высокого класса и овладеть всеми тонкостями этой интереснейшей игры…»

Дежурный читал отчет о матче. Он услышал, что открывается дверь, и поднял глаза от газетной страницы. В отделение вошел щуплый, ниже среднего роста мужчина. Без пальто. Он приблизился к барьеру и посмотрел на дежурного. Губы у вошедшего дрожали. Дежурный догадался, что он расплачется, если попытается говорить.

– Что? – спросил дежурный. – Пальто сняли?

Мужчина кивнул.

– Хорошее пальто?

Мужчина кивнул.

– Воротник меховой?

Мужчина отрицательно помотал головой. В обширной его лысине качнулся отсвет от лампы.

– Обнаглели.

 – Дежурный выложил на барьер лист бумаги и перо. – На днях женщину ограбили, шапку сдернули, сумочку вырвали, а там от дома ключи; жена одного начальника, очень большого начальника, вы такого небось и не видели, а я сподобился – тот приезжал самолично; покричал, конечно, пока нашего начальника не увидел, а как увидел, так и обнял, они на фронте вместе служили, в начале войны из окружения выходили. Вы воевали?

Мужчина кивнул. Он смотрел напряженно на разговорчивого дежурного и, кажется, не особенно разбирал смысл сказанного, но мягкий округлый говор его успокаивал.

– Ну вот, может, и вы знакомы нашему начальнику. А мне не довелось повоевать, я здесь бандитов ловил. – С этими словами дежурный поставил на барьер чернильницу. И приказал: – Пишите.

Мужчина поднял на дежурного недоуменные глаза. Были они светло-голубые, с покрасневшими тонкими веками. И дежурному пришло на ум, что глаза у потерпевшего птичьи. Но бывают ли голубые глаза у птиц?

– Заявление вам надо написать о грабеже. Я его приму, и вы пойдете домой. Вы далеко живете? Мороз-то будь здоров. Начало марта, а морозы прямо будь здоров. Я что-то не подумал, вы же окоченели. Я вам сейчас чаю. У меня чай особый. Секрет не скажу, даже не спрашивайте. А вы пишите.

Дежурный отправился к табурету, на котором стояла у него против всяких правил спиртовка, он ее зажег и поместил над огнем небольшой медный чайник.

Потерпевший наклонился низко к лежащему перед ним листу, долго в него вглядывался и наконец, осторожно касаясь пером бумаги (будто ступая ногой на лед, прочен ли, не ухнешь ли сразу вместе с ним в речную темную воду), начал писать. Он писал и подшмыгивал маленьким острым носом. Как мышь, пришло на ум дежурному.

В чайнике забурлила вода, дежурный бросил в кружку сухой серой травы и залил ее кипятком. Сладкий аромат разлился в воздухе и достиг маленького острого носа потерпевшего. Он поднял невидящие глаза и тут же вновь опустил. Писал он осторожно, строку за строкой, ровным почерком.

Очень уж много пишет, подумал дежурный. Но решил не сбивать.

Был потерпевший ретушером в фотоателье, сидел в закутке и раскрашивал небо в голубой цвет, а щеки – в розовый. Самое любимое занятие его было раскраска готовых уже отпечатков. Негативы он тоже исправлял, для этого у него имелся ящик со стеклянным оконцем, на оконце он клал негатив, в ящике включал электричество, накрывался черной тряпкой и тушью зачернял тени на светящемся негативе – для контраста – или ластиком убирал с лиц черные точки. Зрение он потерял на этой работе, но в ополчение его взяли. Да он и не сказал ничего про зрение, немцы подходили к Москве. С войны вернулся в августе сорок пятого, орденов и медалей не заслужил. Жил в Марьиной Роще, в собственной комнате (деревянный двухэтажный дом, двор, палисадник), на втором этаже. Поднимался вечером по лестнице, и она отзывалась вздохами.

Ретушер жил один. Отпирал свою комнату и входил в темноту. Зажигал свет, ставил чайник на общей кухне. Смотрел из окна, как пилят мужики дрова. Белье сушилось на веревках, на морозе оно становилось как тонкий картон.

Дети бегали, бросали снежки. Ужинал он хлебом и холодной картошкой. Протирал чистой тряпицей стол, расстилал на нем газету, краски доставал, кисти, в особый стакан наливал воду и садился за работу. Он всякий раз брал с собой какую-нибудь фотографию на дом, чтобы в уединении собственной комнаты расцветить черно-белый снимок. В основном это были портреты, люди хотели оживить цветом лица, свои и близких.

Он с нежностью касался тонкой кистью детских щек. Любил раскрашивать глаза, всегда интересовался, какого должны быть цвета. Галстуки пионерские любил раскрашивать в алый цвет, и флаги. После работы он промывал кисти под краном в кухне, уже, как правило, дом спал, и только безногий Николай курил в кухне под окном, спиной к батарее. Ретушер говорил: «Здравствуйте, Николай», когда входил, а на прощание всегда желал доброй ночи; Николай всегда отвечал: «И вам того же».

Ретушер возвращался к себе и ставил кисти в стакан на полку, она прибита у него была над столом. Ставил в стакан кисти, перья, к стакану придвигал коробку с красками, банку с тушью и задергивал занавесочку, такая у него была полка, с занавесочкой, сосед Василий Иванович выкроил ему еще до войны из обрезка ситца, богато расцвеченного. Нежные чайные розы были в рисунке, и ретушер ими любовался, когда завтракал чаем и хлебом, припорошенным сахарным песком, и когда ужинал чаем и картошкой. Василий Иванович работал в пошивочной мастерской и на дому, и стрекот его машинки за стеной был привычен слуху и даже необходим.

Когда-то между полкой и окном висел за стеклом в тонкой коричневой рамке фотопортрет женщины. История его проста.

До войны еще было далеко. Июльским светлым вечером тысяча девятьсот тридцать пятого года в ателье пришла женщина. Села на стул с высокой спинкой на фоне белой, туго натянутой простыни. Фотограф встал за треногу, велел женщине выпрямить спину и не моргать. Ретушер в это время горбился в своем углу. Женщина была перед ним, как будто на сцене, ярко освещена. И он разглядывал ее круглое лицо, маленький, пуговкой, нос, плотно сжатые губы, темно-серые глаза под низким нахмуренным лбом. Непривлекательная женщина. Усталая. Снялась, оставила деньги, за фотографией не вернулась.

Уже голой осенью решили невостребованные фотографии выкинуть, чтоб не занимали место, его немного было в ателье. Один снимок ретушер забрал себе – женщина на снимке ему приглянулась. Она мало походила на свой живой прообраз; глаза на снимке казались больше, а лоб выше. Дома ретушер оживил губы мягким розовым цветом (уместно было бы говорить не о цвете, а о свете), теплый золотистый оттенок придал лицу; глаза заблестели на осветившемся фоне и как будто ожили. Он полюбил изображение, заправил в рамку под стекло. Ретушер ничего не знал об этой женщине. Об этих женщинах. Ни о той, которая снялась на фото, ни о той, которая смотрела теперь из-за стекла. Ничего он о них не знал и ничего о них не придумывал. Второй любовался, о первой не помнил.

Читать дальше

Елена Долгопят ★ Родина (сборник) читать книгу онлайн бесплатно

Елена Долгопят

Родина (сборник)

© Долгопят Е. О., текст, 2016

© Издание, оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2016

* * *

«Дебют был удачным. Но все же победителю (не говоря уже о побежденном) надо еще много и настойчиво работать, чтобы достичь высокого класса и овладеть всеми тонкостями этой интереснейшей игры…»

Дежурный читал отчет о матче. Он услышал, что открывается дверь, и поднял глаза от газетной страницы. В отделение вошел щуплый, ниже среднего роста мужчина. Без пальто. Он приблизился к барьеру и посмотрел на дежурного. Губы у вошедшего дрожали. Дежурный догадался, что он расплачется, если попытается говорить.

– Что? – спросил дежурный. – Пальто сняли?

Мужчина кивнул.

– Хорошее пальто?

Мужчина кивнул.

– Воротник меховой?

Мужчина отрицательно помотал головой. В обширной его лысине качнулся отсвет от лампы.

– Обнаглели. – Дежурный выложил на барьер лист бумаги и перо. – На днях женщину ограбили, шапку сдернули, сумочку вырвали, а там от дома ключи; жена одного начальника, очень большого начальника, вы такого небось и не видели, а я сподобился – тот приезжал самолично; покричал, конечно, пока нашего начальника не увидел, а как увидел, так и обнял, они на фронте вместе служили, в начале войны из окружения выходили. Вы воевали?

Мужчина кивнул. Он смотрел напряженно на разговорчивого дежурного и, кажется, не особенно разбирал смысл сказанного, но мягкий округлый говор его успокаивал.

– Ну вот, может, и вы знакомы нашему начальнику. А мне не довелось повоевать, я здесь бандитов ловил. – С этими словами дежурный поставил на барьер чернильницу. И приказал: – Пишите.

Мужчина поднял на дежурного недоуменные глаза. Были они светло-голубые, с покрасневшими тонкими веками. И дежурному пришло на ум, что глаза у потерпевшего птичьи. Но бывают ли голубые глаза у птиц?

– Заявление вам надо написать о грабеже. Я его приму, и вы пойдете домой. Вы далеко живете? Мороз-то будь здоров. Начало марта, а морозы прямо будь здоров. Я что-то не подумал, вы же окоченели. Я вам сейчас чаю. У меня чай особый. Секрет не скажу, даже не спрашивайте. А вы пишите.

Дежурный отправился к табурету, на котором стояла у него против всяких правил спиртовка, он ее зажег и поместил над огнем небольшой медный чайник.

Потерпевший наклонился низко к лежащему перед ним листу, долго в него вглядывался и наконец, осторожно касаясь пером бумаги (будто ступая ногой на лед, прочен ли, не ухнешь ли сразу вместе с ним в речную темную воду), начал писать. Он писал и подшмыгивал маленьким острым носом. Как мышь, пришло на ум дежурному.

В чайнике забурлила вода, дежурный бросил в кружку сухой серой травы и залил ее кипятком. Сладкий аромат разлился в воздухе и достиг маленького острого носа потерпевшего. Он поднял невидящие глаза и тут же вновь опустил. Писал он осторожно, строку за строкой, ровным почерком.

Очень уж много пишет, подумал дежурный. Но решил не сбивать.

Был потерпевший ретушером в фотоателье, сидел в закутке и раскрашивал небо в голубой цвет, а щеки – в розовый. Самое любимое занятие его было раскраска готовых уже отпечатков. Негативы он тоже исправлял, для этого у него имелся ящик со стеклянным оконцем, на оконце он клал негатив, в ящике включал электричество, накрывался черной тряпкой и тушью зачернял тени на светящемся негативе – для контраста – или ластиком убирал с лиц черные точки. Зрение он потерял на этой работе, но в ополчение его взяли. Да он и не сказал ничего про зрение, немцы подходили к Москве. С войны вернулся в августе сорок пятого, орденов и медалей не заслужил. Жил в Марьиной Роще, в собственной комнате (деревянный двухэтажный дом, двор, палисадник), на втором этаже. Поднимался вечером по лестнице, и она отзывалась вздохами.

Ретушер жил один. Отпирал свою комнату и входил в темноту. Зажигал свет, ставил чайник на общей кухне. Смотрел из окна, как пилят мужики дрова. Белье сушилось на веревках, на морозе оно становилось как тонкий картон. Дети бегали, бросали снежки. Ужинал он хлебом и холодной картошкой. Протирал чистой тряпицей стол, расстилал на нем газету, краски доставал, кисти, в особый стакан наливал воду и садился за работу. Он всякий раз брал с собой какую-нибудь фотографию на дом, чтобы в уединении собственной комнаты расцветить черно-белый снимок. В основном это были портреты, люди хотели оживить цветом лица, свои и близких.

Читать дальше

Читать «Родина (сборник)» — Долгопят Елена — Страница 6

Подумал и дополнил:

«У нас дожди».

Надписал конверт, вложил письмо, заклеил. Поставил на огонь чайник. В дверь позвонили. Он нисколько не удивился, увидав на пороге потерпевшего:

– Здравствуйте. Проходите. Я как раз поставил чайник. Ватник снимайте. Не беспокойтесь, никуда он не денется, на крючок повешу. Валенки снимайте, пусть ноги отдохнут. Вот вам тапочки. Женские, но какая разница, вам впору будут.

От чая потерпевший не отказался, выпил два стакана с сахаром. И бутерброд съел с сыром и сливочным маслом. Промокнул пот застиранным носовым платком.

За чаем следователь рассказал ему самым тихим своим голосом, усталым, не имеющим сил возвыситься, что был когда-то лучшим следователем в прокуратуре, дела вел самые запутанные и все раскрывал. Ни одного не было исключения.

– До поры до времени, до прошлой весны. По весне я всегда чувствовал себя хуже, головные боли мучили, как в блокадном кольце голова, и мысли все рождаются слабые, хилые, неподвижные, и каждая отравляет мозг, и нет никакой возможности по-настоящему думать. Я весной всегда ложился в клинику.

Там процедуры, отрешался от забот и приходил в норму. Это у меня после войны началось, после контузии. А той весной ничего голова не болела, я обрадовался поначалу, но ненадолго. Болеть она не болела, но и думать не думала. Я как будто не мог увидеть картину целиком, ухватывал крохи, но в целое они не складывались. Я стал забывчив. Я сам попросил, чтобы меня перевели на более простую работу. Но и здесь мне уже трудно. Жена меня жалеет. Дочка пока не знает. Не замечает. Она собой поглощена, и слава богу. Чем дальше, тем хуже. Я в конце концов уйду из дома, стану бродить по русской земле, себя позабуду.

Так он говорил, а потерпевший слушал.

– Знаете, что я понял на новой работе? Что простое дело – самое сложное. Простое дело разрешить нельзя. Вот как ваше. Нельзя придумать, как отыскать ваше пальто. То есть придумать можно, но исполнить нельзя. Нету возможностей. Людей, времени. Это целая армия нужна. И целая вечность.

Расстались дружески.

В это лето они беседовали много. Чаще всего ретушер поджидал следователя после работы, в переулке. И они шли не торопясь. Следователь говорил свободно. То о делах, то о самочувствии, то о войне, то о дочери. Ретушер все больше молчал, но и говорил порой. Все больше о детстве, о том времени, когда мать и отец были живы, и в рассказах его выходило, что то было райское время; светило солнце, уходило за тучу, огонь гудел в очаге, сгребали старые листья, кошка шла, и тень ее удлинялась. Не так оно было прекрасно, как он рассказывал. А может, и так. Кто я, чтобы судить.

В начале осени взяли в Хамовниках банду. Главаря следователь застрелил при попытке к бегству, как зверя. Подошел к убитому и разглядел, что тот одет в пальто, очень похожее по описанию на пальто ретушера. В кармане убитого, в брюках, нашел платок белый с синей каймой. И автобусный билет завалялся в кармане, следователь проверил по номерам, – с того самого рейса, о котором говорил ретушер. И третья пуговица держалась плотнее других. Следователь изъял пальто и отнес Василию Ивановичу. Тамара вывела пятна, а портной залатал дырку от пули. Следователь аккуратно завернул пальто в бумагу и отнес к себе домой (в комнате ретушера жили к тому времени другие люди). Игорь Петрович надеялся при встрече вручить потерпевшему пальто. Но ретушер не вернулся.

Долго еще пугали малых детей профессоршей и ретушером, до семидесятых годов, пока не снесли старую Марьину Рощу: дома, палисадники, заросли, лавки. И все прошлые люди покинули эти места. И люди, и тени.

Смерть президента

Президент заболел и умер. Врачи отключили его от аппарата искусственного дыхания и накрыли белой простыней. Но министры решили, что президенту умирать рано – положение в стране шаткое, перспективы смутные, и только президент на нынешнем этапе способен удержать равновесие и внушить народу веру в будущее. Так примерно и сообщил министр внутренних дел на совещании, а министр внешних дел его поддержал. Смерть президента была решительно не ко времени.

Посовещавшись, министры разработали план действий. И в обстановке совершенной секретности переговорили с несколькими учеными. В течение буквально одной ночи ученые создали голографическую копию президента. Копия могла существовать не только на экране, но и в живой реальности, так что, находясь с ней рядом в одной комнате, вы бы ни за что не заподозрили, что это всего лишь призрак, цветная тень и вы способны пройти сквозь нее. К слову сказать, это была не первая копия такого рода, вспомните хотя бы концерт голографического Майкла Джексона.

Пока ученые создавали копию, сценаристы, операторы и режиссеры трудились над будущими речами и событиями. Обдумывали нюансы: любимые слова и словесные обороты, интонации скорби и радости, раздражения и сосредоточенности. Взгляды, жесты, походка – все изучалось до тонкости по архивным съемкам. Уже на следующее утро президент дал короткую пресс-конференцию в прямом эфире, и никто не заподозрил обмана.

Между тем в эту ночь президент очнулся под белой простыней. Врачи ошиблись, это была не смерть, а летаргический сон. Президент очнулся, скинул простыню, встал с кровати. Он вышел в темный коридор, спустился вниз по черной лестнице, увидел работающий в фойе телевизор. Как раз давали пресс-конференцию в прямом эфире. Он увидел своего прекрасного двойника и понял, что умер и что воскреснуть нельзя. Он понимал, что голографический президент гораздо удобнее живого. Несомненно, об этом подумают министры, как только узнают, что он восстал из мертвых. Подошлют убийцу, исправят.

«Я уже никто» – так подумал президент.

Он услышал тихие шаги, отступил за огромный фикус. В фойе вошла медсестра.

– Ну вот, – сказала она, – опять не выключили.

И выключила телевизор.

Президент вспомнил, что, пока он болел, она приходила к нему делать уколы. У нее была легкая рука, мягкий голос и добрые глаза.

Медсестра направилась к лестнице, президент чуть выждал и последовал за ней. За ней вышел из больницы, сел в автобус, вышел из него на окраине, направился к дому с темными ночными окнами. Медсестра была погружена в свои мысли и не замечала преследователя.

У подъезда поболтала с соседкой, выгуливавшей лохматого пса. Лифт не работал, и пришлось тащиться на седьмой этаж пешком. У дверей она долго искала ключи. Нашла, вставила в замочную скважину, и тут кто-то шепнул:

– Простите.

Она обернулась.

Президент сказал медсестре, что его жизнь в ее руках. Он едва стоял на ногах. Она открыла дверь:

– Проходите.

Постепенно он окреп, стал помогать по дому, выносить мусор, ходить в магазин, он оказался хорошим сантехником, люди охотно обращались к нему. Никому и в голову не приходило, что он – президент. Президент был там, на экране, подтянутый, в прекрасном костюме, гладко выбритый, свежий, внимательный, чуткий, мудрый. А жилец медсестры был человек усталый, брюзгливый, с поредевшими на макушке волосами, с тихим дребезжащим голосом. С ним можно было поговорить о футболе, о рыбалке, о ценах, да и о политике можно было поговорить.

– Много они там понимают, – так он обычно заканчивал разговор о политике.

На экранного президента он смотрел равнодушно. Он уже позабыл, что был им.

Кровь

Я тот человек, у которого железные зубы, железный посох и железные башмаки. Им нет сносу. Когда меня не станет, они будут сами по себе клацать, стучать, топать.

Часть I. Братья

Проснулся по звонку в семь пятнадцать. Пять минут лежал. Встал, принял душ, побрился, включил чайник, поджарил яйцо, бросил в кружку пакетик, съел яйцо, выпил сладкий, коричневый чай, посмотрел на термометр за окном, надел на рубашку свитер. Синяя рубашка, серый свитер, синие джинсы, черные ботинки, черная куртка, капюшон на голову. Темное и холодное ноябрьское утро две тысячи четырнадцатого года.

Библиотека им. М. А. Шолохова: Елена Долгопят «Родина»

На страницах ВМУК «Централизованная система городских библиотек» стартовал проект «Моё ПРОчтение-2019». Как и в прошлом году его авторами стали сотрудники библиотек системы, которые представляют на суд читателей эссе на понравившиеся книги.
Предлагаем вашему вниманию эссе, написанное сотрудником библиотеки-филиала № 17 им. М. А. Шолохова.      Долгопят, Елена. Родина : сборник / Е. Долгопят. – Москва : РИПОЛ классик, 2016. – 352 с. – (Что почитать?). 

«Люблю Отчизну я, но странною любовью…», — вспомнились лермонтовские строки где-то на середине сборника Елены Долгопят «Родина». Что же такого странного в рассказах этого современного автора? Наверное, восприятие мира. Если слегка скаламбурить, то у Долгопят «Родина» начинается с параллельного мира. И заканчивается им же. Хотя даже эта параллельность, фантастичность реалистична настолько, что не опознать Россию невозможно.

Размышления о стране в целом навевает название сборника, но, вот, что удивительно – ни в одном рассказе слово «Родина» не упоминается. Его, словно, нет в лексиконе автора. Слова нет, а Родина есть. Но проявляется она не в описаниях природы или городов, хотя Елена Долгопят не пренебрегает «антуражем». Иногда пейзаж даже выходит на первый план, как например, в одной из частей «Иллюзиона», где героиня (она же автор) идёт по Москве и чувствует, что её преследует Родион Раскольников, мистическим образом перенёсшийся из Петербурга XIX века на современные московские улочки. И всё же место действия не столь важно в рассказах Елены Долгопят. Россию она рисует через её жителей – людей разных поколений и профессий, которых объединяет любовь к Отчизне.

Читаешь рассказ за рассказом, и вспоминаешь статусы юных девиц в соцсетях по поводу любви: «Как отличить настоящую любовь от ненастоящей? Ненастоящая: Мне нравится, как снежинки тают на твоих волосах! Настоящая: Дура, надень шапку!!!» Сходное чувство. Вряд ли иностранец отличит, что в рассказах Елены Долгопят любовь к Родине – настоящая. Как можно любить страну, в которой бедный ретушёр десять лет после войны ходил в своей фронтовой шинели и умер от того, что с него сняли новенькое пальто из драпа? («Потерпевший»). Или страну, в которой так много одиноких неприкаянных людей – мужчин и женщин? Страну, где пытаются отжать кинотеатр, взрываются в своих мерседесах «серьёзные» люди? («Следы») Россияне знают, что можно. Страдать, любить, верить, что однажды всё изменится. А до того времени просто жить, работать, растить детей.

Под одной крышкой собраны рассказы, написанные в разных стилях, разных направлениях. Объединяет их лишь место действия (Советский Союз и Россия), да общее для многих героев отношение к жизни – пустота, усталость, одиночество. Исключение, пожалуй, воспоминания о годах учёбы в институте – «Иллюзион», где в силу юности героиня ещё полна планами и надеждами. Но и в нём уже сквозит одиночество, отрезанность от мира, погружённость в собственную душу больше, чем в окружающую действительность. Если говорить современными медицинскими терминами, едва ли не каждому герою рассказов можно поставить диагноз – аутизм. Это, впрочем, не мешает многим из них быть людьми успешными.

Я бы условно разделила рассказы сборника на следующие группы:

Фантастические («Потерпевший», «Кровь», «Смерть президента», «Машина» и «Совет»).  Не знаю, как удалось автору, склонному больше к реализму, чем к фантастике, создать эти небольшие шедевры, заставляющие видеть каждого вымышленного персонажа насквозь, чувствовать его, сопереживать ему. Как она смогла в «Потерпевшем» переплести городские легенды 50-х годов про банды и профессоршу-наводчицу с гоголевской «Шинелью», добавить туда ещё несколько красок, заставив умершего ретушёра мыкаться в поисках справедливости? Не грозный Каменный Гость, не Медный всадник, а «маленький человечек» — безымянный ретушёр — ходит за следователем и приговаривает про новые «обстоятельства», всплывшие в его памяти. И так до тех пор, пока следователь не находит пальто на убитом главаре банды. Гадаешь, чем навеяна фантазия о голографии президента, который впал в кому, был принят соратниками за мёртвого, а после выхода из комы поспешил скрыться, чтобы начать новую жизнь? («Смерть президента») Завороженно читаешь об исследователе («Кровь»), создавшем уникальную методику воскрешения мёртвых из их сохранённой крови. Сочувствуешь ему, когда он встречается с братом, вернувшимся с войны (считался погибшим). Понимаешь его страхи от возможности встречи настоящего брата с воскрешённым, его горе при опознавании трупа настоящего брата на кладбище… И долго гадаешь, кого воскресили современные лоботрясы, забравшиеся в старую лабораторию…

Бытовые зарисовки. Среди рассказов сборника есть истории, которые не изобилуют психологией или философией. Это просто кусочек чужой жизни, чужого мира и времени. Этим и ценны, поскольку сейчас трудно представить внутренний мир людей сороковых-семидесятых, и даже захваченные нами восьмидесятые и девяностые уже частично исчезли из памяти. Кто из нас знает, что чувствует контуженый солдат с провалами памяти, почему он готов простить ложь и прилепиться к совершенно чужой ему женщине? («Ночь») Кто из нас выбирал себе город для «доживания» после выхода в отставку? А герой рассказа «Города» в семидесятые годы почти три месяца переезжал из одного в другой, чтобы найти, где чище, светлее, где большая поликлиника (жена-врач). А что знают, например, современные молодые люди про студенческие общежития начала восьмидесятых годов? («Иллюзион»)

Психологические. Самая интересная для анализа группа рассказов. В неё входят рассказы: «Отпуск», «Холодный ветер», «Билет», «Следы», «Старый дом», «Что-то было», «Дом», «Работа» и «Прощание». Именно в этих произведениях особенно ярко проступает отстранённость героев от мира. Они общаются с людьми, но стремятся сохранить одиночество. Самым необычным по исполнению является рассказ «Холодный ветер», в котором Елена Долгопят экспериментирует с «потоком сознания» пожилой женщины, возвращающейся домой с работы. Рассказ, требующий от читателя определённой работы – надо представить место действия, людей и актёров, которых видит перед собой героиня, почувствовать всю степень её усталости. Впрочем, каждый из рассказов интересен по-своему, каждый наводит на размышления об «одиночестве в толпе». Вот работник офиса, который идёт слушать симфонический концерт по билету умершего сослуживца, в знак уважения к покойнику («Билет»). Идёт и не может вспомнить даже лица этого человека (а, ведь, проработали в одном кабинете семь лет), оно является ему только на следующий день, начинают всплывать некоторые подробности их общения, но через полгода от них не остаётся и следа. Вот две одинокие женщины. Одна из них проводит отпуск, не выходя из дома («Отпуск»). Даже в магазин не выходит из-за страха встретить людей, а потом на работе рассказывает о том, как была за границей и в доказательство представляет фотографии из Интернета. Вторая («Что-то было») заказывает фотографии с коллегой, якобы сделанные на Бали. Не для того, чтобы шантажировать его или хвалиться перед подругами – чтобы, глядя на них, мечтать о том, что у них что-то было. Героини ещё двух рассказов – юные девицы, только вступающие в жизнь. Но у каждой из них тоже есть свои проблемы – страшный начальник, который, слава Богу, умер («Прощание»), грозная начальница странной фирмы, где плохому работнику собирались подарить крысу в клетке, да по недогляду девушки подарили в той же клетке плюшевого мишку («Работа»). Девушкам сложно в этом мире, они не находят себя и пасуют перед первыми же трудностями.

Выделяется из ряда психологических рассказов детективная история «Следы» о периоде девяностых годов. Её герой – преуспевающий искусствовед, получивший по наследству… кинотеатр. И вот, на одном из сеансов происходит убийство. Много лет проходит с того дня, главный герой, преуспевающий преподаватель американского университета, приехав по делам в Москву, отправляется в кино. И там находит убийцу. Неожиданно. Думается, даже детективы Агаты Кристи померкли бы перед этим небольшим рассказом. Хотя, традиционно для английских детективов, убийца оказался из числа сотрудников кинотеатра – шофёр. Неожиданность кроется не в личности преступника, а в его мотивах. Мастер боевых единоборств, бывший военный, он не рассчитал удара и убил закашлявшуюся женщину, мешавшую смотреть фильм. Невольно думаешь, что наша жизнь зависит от пустяка (не вовремя прорвавшегося кашля, например), и красота (или в данном случае искусство) далеко не всегда спасает мир, иногда она приводит к преступлению.

Завершающий – фантастический – рассказ сборника («Совет») воспринимается как реальное происшествие. Неведомым образом по телевидению жители подмосковного посёлка могут увидеть собственную жизнь. И себя. До поры до времени съемки показывают события достоверно. Но потом происходит сбой и на экране люди видят любовные отношения героини и человека, которого она даже толком не знает, смотрят на то, как честнейшая бабуля есть мороженное прямо с витрины… Только ли героям рассказа дан совет не смотреть телевизор? Только ли они сталкиваются с тем, что их жизнь в средствах массовой информации неведомым образом обрастает грязью и ложью, и с этим, увы, никто не может ничего поделать? Может, всем нам не включать больше телевизор, не слушать радио и не читать газет? Не лучше ли вернуться к книгам? К классике, где всё вечно и правдиво?

Марина Николаевна Урусова


В шорт-лист премии «Национальный бестселлер» вошли семь номинантов

Литературная премия «Национальный бестселлер» объявила короткий список. В 2017 году на награду претендуют семь авторов, среди которых Андрей Рубанов с романом про бизнесмена-патриота, Сергей Беляков с исследованием украинского национализма и Александр Бренер с критикой коллег-акционистов.

Премия «Нацбест», работающая под девизом «Проснуться знаменитым», имеет репутацию самой демократичной из существующих наград: списки, кто кого номинировал и как проголосовал, публикуются на сайте премии, а лауреат выбирается в результате открытого голосования.

Кроме того, в отличие от прочих премий, организаторы не гнушаются мейнстримом и нередко действительно вбрасывают в информационное поле авторов крепкой жанровой прозы, не попадающих в фокус «Большой книги» или «Русского Букера». Демонстративное стремление награждать книги, не получившие других призов, правда, порой сказывается на качестве произведений авторов, ставших лауреатами.

В этом году едва ли кто-либо из финалистов рискует проснуться знаменитым — ни один из авторов в этом, в общем, не нуждается. Всего в шорт-лист вошли семь произведений, среди которых «Тень Мазепы» Сергея Белякова, «Жития убиенных художников» Александра Бренера, «Родина» Елены Долгопят, «F20» Анны Козловой, «Патриот» Андрея Рубанова, «Головастик и святые» Андрея Филимонова и «Эта страна» Фигля-Мигля.

Неожиданностью стало разве что появление в коротком списке Александра Бренера — художника-акциониста, попортившего во время своей скандальной акции в 1997 году картину Казимира Малевича «Белый крест», к которой художник пририсовал знак доллара.

Он попал в шорт-лист с книгой «Жития убиенных художников» — своеобразной автобиографией, балансирующей между поэзией, экспрессивной критикой художественного сообщества и огульными оскорблениями. Сводя счеты со всеми художниками, встреченными им на жизненном пути — от коллег-акционистов из 1990-х до Петра Павленского, Бренер конструирует густой, радикально заряженный текст, который работает на том же топливе скандала, что и его художественные акции. Номинация его на главный приз литературной премии, по сути, тоже выглядит как радикальный жест.

Однако более очевидными фаворитами все же остаются Андрей Рубанов с сагой про бизнесмена из 1990-х, переживающего кризис личности и собирающегося уехать воевать в Донбасс, и «Тень Мазепы» историка и филолога Сергея Белякова — куда более глубокий документальный текст, также затрагивающий украинскую тему.

Это дотошное исследование украинского национализма, соединяющее Гоголя и Тараса Шевченко, историю и поэзию.

Петербургская писательница, скрывающаяся под именем Фигль-Мигль, во многом была создана «Нацбестом», долгое время подогревающим интригу вокруг ее псевдонима. В 2011 году она была номинирована на премию с книгой «Ты так любишь эти фильмы», а в 2013-м получила первый приз за роман «Волки и медведи». В этот раз она попала в короткий список с «Этой страной» — полифоническим романом о воскрешении репрессированных в советский период анархистов, эсеров и первых большевиков, которые принялись наводить смуту в современной России. На фоне Рубанова и Белякова Фигль-Мигль выглядит немного бледно, но списывать ее со счетов рано.

Кроме того, на премию в этом году претендуют три книги. Роман Анны Козловой, автора сценария сериала Валерии Гай Германики «Краткий курс счастливой жизни», назван по медицинскому коду шизофрении и рассказывает о девочке, страдающей этой болезнью. Елена Долгопят номинирована за сборник рассказов «Родина», который соединил абсурдистские зарисовки в гоголевском духе с настоящими страшилками, напоминающими Стивена Кинга. Созвучным ей оказался Андрей Филимонов — его жюри отметило за отдающую лубком повесть «Головастик и святые».

Говорить о шансах этих текстов на победу сложно: зачастую «Нацбест» и выбирает нечто подобное в победители, но по качеству они явно уступают остальным финалистам.

Жюри премии в этом году возглавил генеральный директор Первого канала Константин Эрнст. Вместе с ним выбирать победителя будут режиссер Борис Хлебников, президент Союза охраны психического здоровья Наталья Треушникова, архитектор Сергей Чобан, композитор Настасья Хрущева, писатель Леонид Юзефович и музыкант Василий Вакуленко.

Литературная премия «Национальный бестселлер» вручается с 2001 года. Обладатель премии за 2017 год будет объявлен 3 июня в Санкт-Петербурге. В прошлом году лауреатом «Нацбеста» стал Леонид Юзефович за роман «Зимняя дорога».

Победитель конкурса «Национальный бестселлер» и NBSP. Российская литературная премия «Национальный бестселлер» Литературная премия «Национальный бестселлер

».

Призовая таблица в 2001 г. от Национального фонда бестселлеров. «Национальный бестселлер» является наиболее популярным изданием в России, а также новым трендом в русской литературе и культуре в стране. Conkurransen dekker hele fedet av russisk litteratur, uavhengig av forfatternes politiske og ideologiske предпочтений. Opprettelsen авен ан helt нью-й ог helt åpen prosedyre er et viktig øyeblikk ог en garanti для å velge det beste verket laget i prosa på russisk я løpet av kalenderåret.Девиз для заключенных «Våkn opp berømt!», Hovedmålet med konkurransen er å presentere verdige forfattere for allmennheten «Nasjonal bestselger» er en litterær pris, hvis resultater annonseres i St. Petersburg, og har et rykte som den mest uavhengige og ikke ikke ноен. Был создан с участием Пелевина, Проханова, Юзефовича и Андре Виннере из National Best.

Официальная сторона для den russiske litteraturprisen «Nasjonal bestselger».

2019 — Рубанов Андрей

Присвиннерен на 2019 год Рубанов Андрей Викторович med romantikk «Финист — Ясный Сокол».

Андрей Рубанов — Руссиск просафорфатер, манусфорфатер. Хан эр Mest Kjent Som Forfatter AV Bøker innen sjangeren selvbiografisk prosa, а также «NY Realisme». В 2017 году Ясная Поляна получила награду в современной русской проза-номинации за роман «Патриот».

Rubanov skapte et ekte eventyr for voksne, fengslende med en kombinasjon av magi og realisme, der det moderne er sammenvevd med det gamle, og det vanlige med det magiske.Dette er ikke bare en gjenfortelling av en vakker og trist historyie, men en måte å et nytt blikk på kategoriene «frihet», «kjærlighet», «medfølelse» utslitt av endeløse repetisjoner og gjenforstå hele dybden av deres betydning. Innse в де-эр aksen som verden vil Holde på selv når det siste håpet dør.

2018 — Сальников Алексей

Prisvinneren ble Алексей Сальников (Екатеринбург) med en roman «Петровс и грипп и рундт дет». Алексей Сальников ble født i Tartu (1978). Издатель и альманах «Вавилон», журнал «Воздух», «Урал», «Волга». Forfatter av tre diktsamlinger.

Møt Petrov, Petrova og deres åtte år gamle sønn — Петров-младший. Петров-младший. Egentlig er Salnikovs roman dedikert til noen få dager i livet til de som lider av influensa.Характеристика температурного делирия rettferdiggjør mange lyriske digresjoner, minner fra fortiden, tegneserier for barn om astronauter og drømmer. Detaljer og bagateller er skrevet ut veldig fargerikt.

2017 — Козлова Анна

Анна Козлова mottok den nasjonale bestselgerprisen for sin roman F20.

Анна Козлова родилась в 1981 году в Москве. Я 2003 ble hun uteksaminert med utmerkelser fra fakultetet для журналистики в Московском государственном университете.М.В. Ломоносов. Forfatter av seks bøker или en rekke film- og TV-manus. Romanen «Mennesker med ren samvittighet» nådde finalen i den nasjonale bestselgerprisen.

Анна Козловас поставила диагноз. F20 — параноидальная шизофрения в области интернациональной классифика- ции от синдрома. Og forfatteren forteller om det som vanligvis er helt ukjent for de fleste lesere. Ом амбар от шизофрении. Dette er en lys, vittig, tragisk og samtidig utrolig livsbekreftende bok om en sykdom som vi vanligvis ikke snakker om, langt mindre skriver om.Анна Козлова gjør и др dristig forsøk på å komme inn я ден indre verdenen Тиль ан шизофрении tenåring ог skrive ом hvordan денне bisarre verdenen samhandler мед ден virkelige verden.

«Den store egenskapen til store forfattere er å hensiktsmessig operere med store sosiale Problemer, forvandle dem til individuell psykologisme, og i denne forstand er det ingen tvil om and Anna Kozlova er en store forfatter», са литературоведческая критика Аполлинария Аврутина.

Леонид Юзефович мотток ден насьонале бестселгерпризен в 2016 г. за исторический роман Винтервейен.

Детте er Yuzefovichs andre «National Best» – первый слоган для романского «Принца Ветра» с 2001 года, появившийся в начале 2001 года.

Forfatteren har jobbet with The Winter Road hele denne tiden и enda lenger. За 20 лет, историк, известный как историк, оппозиторий хана и архива дагбокена до генерала Анатолия Пепеляева, сом хадде рейст и т. д. против большевикминдигетене в Якутске. Сиден ден банда хар дет blitt utført en studie сом хар inkludert чесотка Андре Artikler.Men fra dokumentarttexturen, som L. Yuzefovich er verdsatt for, har et ekte kunstverk vokst frem — med en vakker konflikt, kjærlighetsdrama og complexes etisk kasting av karakterer. Л. Юзефович хар аллереде татт опп темает боргеркриген, за пример и документальный «Автократ пустыни», дедикерт барон Унгерн фон Штернберг.

«Det jeg føler nå er veldig likt det jeg følte for 15 år siden da jeg mottok National Best for første gang. Da våknet jeg ikke berømt, мужчины jeg fikk litterær berømmelse.Dette er mye i vår tid. Og nå, når jeg står på denne scenen med en bukett, husket jeg den berømte aforismen til Виктор Степанович Черномырдин: «Dette har aldri skjedd, og her er det igjen». Jeg er litt flau: Hvis jeg var formann i juryen, ville jeg stemt på en person som ikke har litterær berømmelse. Jeg Håper at Michael Odnobible vil motta den etter seremonien.»

For første банда я prisens истории kunne seremonien ses fra hvor som hest я verden takket være internettsendingen, некоторые ble utført på nettstedet og på YouTube-канал до присутствовавших.

Победитель премии «Национальный литературный бестселлер» в 2015 году от автора и драматурга Сергея Носова, номинант за роман «Кудрявые скобки».

Сергей Носов, уволенный из института литераторов, родился в 1957 году в Ленинграде. Хан начал публиковать как поэт и старейшина, как прозаик и драматург. Романен Ганс Хозяйка Истории вышел в финале в русском Букере в 2001. В 1998 девиз Носов Журналист получил Золотое перо за программу Литературная Фанта на Радио России.Ханс Mest Populære skuespill эр tragikommediene Дон Педро ог Берендей.

«Selvfølgelig er det hyggelig å motta priser. For å være ærlig antok jeg at det ville bli litt annerledes. Национальный Best er kjent для sin uforutsigbarhet, siden noen forventninger var knyttet сезам мин человека, trodde jeg at det ville bli et annet resultat.

Сергей Носов

2014 — Букша Ксения

Ксения Букша вант ден 14.årlige Национальная литературная премия за бестселлеры.

Выбраны следующие варианты: skuespillerinnen Юлия Август для Владимира Сорокина Роман «Теллурия», телеведущая Татьяна Геворкян для «1993» от Сергея Шаргунова, автор сценария «Смешарики» и «Атомный лес» Алексей Смирнов — для » «Возвращение в Египет» Владимира Шарова, режиссёра фаланстера-проектировщика Бориса Куприянова и лучшего победителя проекта Figl-Migl foretrakk Ксении Букшас, романа «Завод свободы» и Николая Копейкина, в августе, для Сорокиных Теллурия.

I superfinalen mello to bøker som fikk to stemmer hver, tok forfatter Леонид Юзефович, æresforman i juryen, sitt valg. Yuzefovich kunngjorde valget sitt og bemerket at i dette paret var avgjørelsen lett for ham — han valgte romanen av de unge, selv om på ingen måte en nybegynnerforfatter Ксения Букша, «Завод свободы».

Виннерен в мотте 225 000 рублей, сомов в деле 9:1 от имени номинированного критика Валерии Пустовой.

Husk at Ksenia Buksha ble den andre kvinnelige prisvinneren og den fjerde forfatteren fra St.Санкт-Петербург — автор «Национального бестселлера» в одном из существующих журналов.

Ksenia Bukshas nye roman er basert på faktamateriale, men den har ingenting til furles med realisme (både gammelt og nytt). Den utdaterte formen для en produksjonsroman я hendene på en moderne forfatter har blitt fullstendig fornyet, og hvert av de førti kapitlene i boken er skrevet stilistisk fra hverandre, noe som skaper effekten av en flerlags tekst. Forfatterens illustrasjoner bærer ekstra konstruktiv belastning.Med alt dette viste boken seg å være ekstremt livlig og fascinerende, dyp og ærlig.

Победитель и номинация «Название лучшего начинающего» , таблица и список для лучших женщин до 35 лет, более короткий Анна Старобинец в новелле по мотивам «Icarus Iron».

Generaldirektør for 2×2 Lev Makarov sa: «Alle bøkene som kom til oss var veldig verdige, Ksenia Buksha vant generic den viktigste nasjonale beste i år. I vår nominasjon valgte vi boken til Anna Starobinets for det unike med sjangeren hunger i, for det unike med sjangeren hunger i, for det unike med sjangeren hunger i, for det unike med sjangeren hunger i faktum at hun ser fremover med oss.»

Анна Старобинец — Журналист и сценарист, создатель книг «Переходный возраст», «Убежище 3/9» и «Холодная хватка». Федт 25 октября 1978 г. в Москве, поступил в Восточный лицей, закончил Московский государственный университет, закончил Детский филологический факультет. Gjennom hele livet har hun vært engasjert i en rekke aktiviteter, fra en simultantolk og en privat engelsklærer til en plakat og til og med en servitør. Эттер ат хун бл утексаминерт из Московского статуниверситета, фикк хун джобб и ависен Время новостей.Сиден ден банда хар хан дерево с журналистикой. Я предоставляю периодическую работу в популярных изданиях: Время новостей, Газета.ру, Аргументатор и факты, Эксперт, Гудок. Это работа с журналистом и редактором в области культуры. Для журнала «Русский репортер». Я сделал скрайвер Хан Манус для кино и телевидения.

Анна Старобинец er en av få russisktalende forfattere som mesterlig jobber i screkkfiksjonsstilen. Noen kritikere mener at Starobinets er mye mer enn en russisk mester på det vestlige fedet, de mener at huner en pioner innen sjangeren «ny russisk Horror», og kanskje er det med henn tradisjonen med ny russisk skrekk vil begynne..

Саммен с Вадимом Соколовским jobbet Старобинец с мануфактурой в русском фэнтези-фильме Книга Мастеров (2009).

2013 — Фигль-Мигль

Vinneren av «Nasjonal bestselger» — 2013 var romanen Figl-Migl «Ulv og bjørn».

Евгений Водолазкинс «Лаурель» и Максим Канторс «Красный фонарь» по-прежнему остаются любимыми. Med en avgjørende stemme fra lederen av den lille juryen, Lev Makarov, daglig leder for 2 × 2 TV-kanalen, ble prisen tildelt Figl, forfatteren, som tidligere hadde vært inkognito, dukket opp på scenen, noe som forårsaket en røre blant gjester og журналист.Da hun skjønte at den Fineste timen var kommet, leste hun nervøst fra scenen en liste med ironiske epitet addressert til henn, samlet over to år med undergrunn og skrevet ned på et lånekort. Så lovet forfatteren å tjene fedrelandet, spurte filosofen og den den entlige Figure Константин Крылов ом ной я øret Hans, сом sammen med den ukrainske forfatteren Сергей Жадан foretrakk romanen hennes fremfor resten, og forlot scenen og nektet å kommunisere med журналист.

2012 — Александр Терехов

Виннер среди лучших бестселлеров 2012 года Александр Терехов for romanen «Tyskerne» «om grusomhetene i livet vårt» и form av en biografi om en tjenestemann i Moskva.Terekhovs nye roman er tung, subtilt giftig og nøyaktig i sosiale Diagnostic, ikke dedikert til Moskva på 1940-tallet (som forrige bok, Steinbroen), men til det moderne Moskva.

Детская природная среда обитания для характерных черт Терехова и коррупция. Den har sitt eget system av relasjoner, sitt eget språk (iillegg til læreboken som allerede «правитель tilbake», er det også «принести гостиницу», «løs Problemer», «arbeid gjennom slikt og slikt»). Forfatteren maler ikke dette fenomenet, han gir den vanlige bakgrunnen, undermaling, beveger leseren å forstå den metafisiske naturen til russisk korrupsjon.I følge Terekhov (vel, i henhold til den nasjonale tradisjonen), er korrupsjon beslektet med kunst eller åndelig praksis, siden den krever full service fra sine tilhengere, uten spor. Dette er et fenomen som ser ut til å ligge utenfor loven, men som er en uunnværlig Spilleregel. Og en betingelse for eksistensen (og utviklingen) av staten i sin nåværende form.

2011 — Быков Дмитрий Львович

5 июня 2011 г. ble finalen i den ellevte «Национальный бестселлер» уже в Санкт-Петербурге.Петербург. Юриен стеммер ble delt mello romanen Figla-Miglia «Du elsker disse filmene så mye» og romantikk Дмитрий Быков «Ostromov, eller trollmannens lærling». Juryens leder, телепрограммист Ксения Собчак, brukte sin rett til å velge, og gjorde det til fordel для Дмитрия Быкова Остромова. «Det er mangel på gode manus i litteraturen», sa styrelederen, «jeg stemmer først og fremst for god kvalitet».

Журналист, редактор и поэт Быков Дмитрий Львович ble født 20.декабрь 1967 года в Москве. Утексаминерт факультета журналистики МГУ. Вы также можете публиковать все, что связано с Москвой-укебладер и огнем газет, регулярное сообщение и Огонек, Вечерний клуб, Капитал, Общая газета и Новая газета. Сиденье 1985 года было сделано в качестве собеседника. Medlem av Forfatterforbundet siden 1991. Forfatter av fem diktsamlinger, romaner «Berettigelse» Og «Staving» , en samling эссе «utukt av arbeidskraft» .I 2006 для boken «Борис Пастернак» Дмитрий Быков мотток ден nasjonale bestselgerprisen. Роман «Эвакуатор» i 2006 девиз Студенческая Букеровская премия.

Юбилейная выставка «Супер-Нацбест» — Захар Прилепин

I 2011, до конца года для tiårsjubileet for prisen, ble det besluttet å dele ut jubileumsprisen Super-Natsbest (på et beløp за $100 000) for the den beste boken blant av den nasjonale bestselgerprisen de siste 10 årene. Betingelsen for prisen er tilstedeværelsen av prisvinneren ved den siste seremonien 29.май 2011.

I Følge En Åpen avstemning fra jureenen, Ледета AV Assistent Til Президенты для Ден Руссиска Федерасён Аркадий Дворкович, BLE Super-Natsbest-Prisen På 100 Tusen Dollar Mottatt AV Forfatteren Zakhar Prilepin для Tiårets Bok Anerkjente Novellesamling «Synd» .

Я до сих пор упоминаю «Synden», скрев Prilepin romaner «Черная обезьяна», «Санкья» и «Патологии» , издатель, который собирает истории, эссе, журналистику, берет интервью у авторов и поэтов.Forfatteren bor i et hus nær Нижний Новгород med sin kone og tre barn, en fjerde kommer snart. Prilepin behandler seieren i «Super-National Best»-conkurransen med юмор og oppfatter ikke prisen som en grunn til å hvile på laurbærene: tross alt, « litterært rykte må opptjenes gjennom hele livet, det gis ikke sammen med prisen en gang for alle»

2010 — Кочергин Эдуард Степанович

«Шефкунстнер для Большого Драматического Театра» oppkalt etter G.А. Товстоногов Эдуард Кочергин mottok den nasjonale bestselgerbokprisen for sin selvbiografiske roman om etterkrigsårene Døpt med kors.

Эдуард Степанович Кочергин ble født в 1937 году в Ленинграде. В 1960 году я поступил на работу в Ленинградский театральный институт. С 1972 по 1972 год — работа в Большом драматическом театре (по инициативе Г.А. Товстоногова). Leder for verkstedet for theatralsk og dekorativ kunst ved Fakultetet for maleri ved Institutt for maleri, skulptur og architektur ved det russiske kunstakademiet.Fullstendig medlem av det russiske kunstakademiet (1991), vinner av statlige og internasjonale priser.

В Петербургском театральном журнале Хань ледет на персоны. Издатель, который издает журналы Знамя и Звезда. I 2003 ble den forste boken med historiene hans, «Engledukke», utgitt. Я 2009 ble «Døpt med kors. Notater om knærne» utgitt.

Døpt med korsene er basert på forfatterens minner fra etterkrigsårene, da han rømte fra et barnehjem в Омске для барны до «folkefender» и др. до Ленинграда.Титтлен на боке и др. пароль для svigertyver некоторые бле фэнгслет я Kors sammen med politiske fanger от Сталина-tiden. Romanen ble en fortsettelse av den selvbiografiske samlingen «Engledukke».

Шелуха в финале «National Best»:

    Роман Сенчин «Елтышевы» (Москва, 2009)

    Андрей Аствацатуров «Люди накне» (М., 2009)

    Василий Авченко «Høyre hjul» (М., 2009)

    Павел Крусанов «Dødt språk» (Санкт-Петербург, 2009)

    Олег Лукошин «Капитализм» (ж-л «Урал», 2009, нр.4)

    Эдуард Кочергин «Депт мед корс» (Санкт-Петербург, 2009).

2009 — Геласимов Андрей Валерьевич

Победитель конкурса «Национальный бестселлер» в 2009 году за роман «Степные боги».

Андрей Геласимов родился в 1966 году в Иркутске. Av det første yrket — en filolog, av det andre — en teatersjef. På begynnelsen av 1990-tallet publiserte han i tidsskriftet Smena en oversettelse av romanen Sphinx av den americanske forfatteren R.Повар. В 2001 году Андрей Геласимов написал книгу «Fox Mulder is like a pig», названную в честь номинированного на Ивана Белкина в 2001 году. лучшее решение для Belkin-prisen. С сентября 2003 г. издатель журнала «Октябрь» романен «Рахиль». Denne romanen vant Student Booker Award i 2004. I 2005, på bokmessen i Paris, ble han anerkjent som den den mest populære russiske forfatteren i France.Gelasimovs verk er oversatt до 12 fremmedspråk. Бор и Москва. For tiden er han utelukkende engasjert i litterært arbeid.

Grunnlaget для романа «Степные боги» в истории меломанского веннскапа в забайкальском теоринге или фангете японского леге Хирохито. Забайкалье в трагедиях Хиросимы и Нагасаки. Ti år gamle sultne barn leker krig og drømmer om å bli helter. Hemmeligheten бак gruvene дер japanske fanger dør эр голый kjent для легенды Хирохито. Де трор хам икке. Det er tid для степпегудене…

«Denne seieren er ikke min», sa Alexander i en veldig kort prisvinnertale, «det er en vanlig seier i den krigen som vi vant for femti år siden».

2008 — Захар Прилепин

Захар Прилепин (род. — Евгений Николаевич Лавлинский) ble født i Ryazan-regionen, i familien til en lærer og en sykepleier. Утексаминерт от УНН. Н.И. Лобачевский, Филологический факультет. Skolen for offentlig politikk. Журналистка. Tidligere: altmuligmann, vekter, laster, sjef для OMON-avdelingen m.м. Издательство 2004 г.: «Дружба народов», «Континент», «Новый мир», «Искусство кино», «Роман-газета». Захар Прилепин er en oppdagelse i de siste årenes prosa. Романене Ганс «Патология» и «Санкя» стали финалистами престижных литературных премий — «Национальный бестселлер» и «Русский Букер».

I romanen «Sin» er helten en ung mann, Talentfull, lys, я стою, пока å både elske или ненавижу helt сезам slutten. Verken arbeidet til engraver, ellerstillingen til en sprett eller Tsjetsjenia gjør ham til en skeptiker, en «underjordisk karakter».Denne boken «for et ønske om å leve — ikke å vegetere, men å leve fullt ut» …

Prisvinner: 2005: Литературная Россия-utgaveprisen, 2006: Romersk avispris i Discovery-nominasjonen, 2007: All-kinesisk litterær pris «Årets beste utenlandske roman» — Sankya-roman, 2007: Yasnaya Polana-prisen «For en fremragende arbeid av moderne» литература — роман «Санкя», 2007: роман «Верные сыны России» — роман «Грех», 2008: роман «Солдат Империи» — роман для прозы и журналистики. Russophonie-prisen i Frankrike for best oversettelse av en russisk bok.

Zakhar Prilepin er en av de forfatterne som kjenner livet på nært Hold, en av dem som har stupt ned i det svært tykke mer enn én gang, gått gjennom digelen til væpnede konflikter og andre vanskeligheter i livet. Я 1996 и 1999 tjente han som sjef for OMON i Tsjetsjenia, deltok gjentatte Ganger i fiendtligheter og risikerte livet. Dette bidro til dannelsen av hans uforsonlige posisjon i livet, gjorde ham fast, uvillig til å trekke seg tilbake eller inngå kompromisser. Det var ingen tilfeldighet at han meldte seg inn i det nasjonale bolsjevikpartiet, ledet av forfatteren Эдуард Лимонов.Ханс litterære verk er en direkte fortsettelse av livet hans og en levende refleksjon av hans syn på samfunnet. Захар Прилепин er en tøff, uforsonlig forfatter som ikke legger skjul på sine politiske forkjærligheter.

Офисная сеть для откорма http://www.zaharprilepin.ru/. Prosjektet «Новая литературная карта России» introduserer også forfatterens arbeid, publikasjoner om forfatteren og intervjuer med ham blir gitt. Flere publikasjoner av Zakhary Prilepin finnes i Russian Life-prosjektet,

I biblioteket vårt kan du bli kjent med følgende verk av Захар Прилепин:

  • Прилепин З.Патологоанатом: Роман / З. Прилепин, // Норд. — 2004. — N 1 — 2. — С. 7 — 116.
  • Прилепин, З. Историк: [Иннхольд: Белый квадрат; Det blir ingenting; ] / З. Прилепин // Новый Свет. — 2005. — N 5. — С. 106 — 115.
  • Прилепин, Захар Санкя: прямым текстом / З. Прилепин. — М.: Ad Marginem, 2006. — 367 с.
  • Прилепин, Захар Син: роман и историк / З. Прилепин. — М.: Вагриус, 2007. — 254, с.

2007 — Бояшов Илья

I 2007 ble den nasjonale bestselgerprisen delt для банды syvende.Forfatterens bok ble belønnet Илья Бояшов «Путь Мури».

Илья Бояшов бор и Петергоф, научный руководитель и история вед Нахимов-сколен, скривер исторический романер. «Vi har en vakker historyie om katten Muri fra Босния. Et granat traff huset hans under krigen — nå vandrer den bartekledde rundt я Europa på jakt etter et et nytt hjem. En katt trenger ikke mye: en varm peis, et mykt teppe pluss litt melk om morgenen og noe kjøttfullt til lunsj eller middag. Til gjengjeld эр хан klar сезам å gi eierne грех plassering — дет виль си селве дет å eksistere мед дем под samme tak.Det er akkurat slik det skal være, mener Muri, og villig utdyper denne teorien for alle pårørende, samt брауни и brennevin som han møter på veien. Katten ser små fear tumle i duggen, og dødsenglene som har kommet for soldatenes sjel, men oppstyret deres berører ikke Muri. Han har sin egen måte — hvor øynene og barten ser ut. Hår på enden, halerør.

Det skarpe og kloke øyet til Boyashov oppdaget i de sjarmerende pelskledde beistene de sanne bærerne av den nietzscheanske overlegenhetsånden — og en slik forfatters årvåkenhet кан голые аплодисменты.Men ikke bare for henne — forfatteren, som tidligere hadde skrevet flere distopier, slapplutselig en lignelse fullstendig blottet for den vanlige kjedeligeten for denne sjangeren, et fascinerende eventyr med reiser og jakter. Og en utmerket kunnskap om zoopsykologi: tross alt, ifølge forskere, anser katter mennesker som deres dyr, og ikke omvendt.

Коротко прослушайте этот национальный сборник лучших и лучших представителей: среди них есть романы, а также три автора — День опричника с участием Владимира Сорокина, Даниэля Штейна, оверсеттера с участием Людмилы Улицкой и ЖД с участием Дмитрия Быкова.

2006 — Дмитрий Быков

Дмитрий Быков vant førsteprisen for sin bok Борис Пастернак из серии Жизнь замечательных людей.

Быков Дмитрий Львович ble født в 1967 году в Москве. Форфатер, журналист, поэт. Утексаминерт факультета журналистики МГУ. Forfatteren av журналистские, литературные, полемические статьи некоторых издателей и менеджеров magasiner og aviser, regelmessig и Sobesednik (han har jobbet и magasinet siden 1985), siden 1993 har han blitt publisert i Ogonyok (spaltist siden 1997).Я управляю «Новой газетой», издателем-интервьюером, который сотрудничает с другими консультантами — ЖД, правописание и прочее. Хан эр активт издатель и неттмагазин, как «Русская жизнь», журнал «Сеанс». Medlem av Forfatterforbundet siden 1991.

Boken Pasternak handler om live, arbeidet og mirakelarbeidet til en av de største russiske dikterne på 1900-tallet, Борис Пастернак; kjærlighetserklæring до Helten og poesiens verden. Forfatteren sporer ikke nøye veien til helten sin fra dag til dag, han prøver å gjengi for seg selv og leseren Борис Пастернакс indre liv, så fullt av tragedie og lykke.

Leseren blir вовлекает i hovedbegivenhetene i Pasternaks liv, de sosihistoriske katastrofene som fulgte ham hele veien, de kreative forbindelsene og påvirkningene, åpenbare og skjulte, uten hvilke eksistensen av en Talentfull person er utenkelig. Boken gir en ny tolkning av den legendariske romanen «Доктор Живаго», сом пролитый в такой роковой роли, я живу до скаперен.

Den Lange слушать ден 16. nasjonale bestselgerprisen og den store juryen er kunngjort.Den nasjonale bestselgeren er en arlig all-russisk litterær pris. Tildelt в Санкт-Петербурге для лучшей жизни, ifølge juryen для prisen, roman skrevet på russisk i løpet av kalenderåret. Девиз заключенных «Våkn opp berømt!». Prisen ble etablert i 2001 Константин Тублин.

Lang liste 2016

НОМИНАЦИЯ — НОМИНАЦИЯ

Ильдар Абузяров, формовщик, Санкт-Петербург — Елена Котова. Халвт лив. — М.: Вече, 2015
Николай Александров, критик, Москва — Александр Ильичевский.Fra høyre til venstre. — М.: АСТ, 2015
Татьяна Алферова, формовщик, Санкт-Петербург — Ольга Погодина-Кузьмина. Помощь. — М.: АСТ, 2016
Максим Амелин, форлегер, Москва — Михаил Ардов. Å se av: en kronikk om en natt. — М.: Б.Г.С.-Пресс, 2015
Андрей Антипин, утгивер, Москва — Евгений Анташкевич. 1916 г. Кроникк Ав этт полк. — М.: Сентер-полиграф, 2016
Мария Арбатова, формовщик, Москва — Евдокия Шереметьева. Держите ее. — рукопись
Андрей Аствацатуров, формовщик, св.Петербург — Игорь Сахновский. Фрихет сом стандартный. — рукопись
Наталья Бабинцева, критик, Москва — Петр Алешковский. Фестиваль. — М.: АСТ, 2015
Наташа Банке, агент, Швеция — Нарине Абгарян. Tre epler falt нед фра himmelen. — СПб: Астрель, 2015
Владимир Бондаренко, критик, Москва — Анатолий Ким. Гени. — Владивосток: Валентина, 2015
Евгений Водолазкин, формовщик, Санкт-Петербург — Андрей Аствацатуров. Høst i lommer. — М.: АСТ, 2015
Михаил Визель, критик, Москва — Дмитрий Данилов.Сдерживая футбольный матч. — М.: Рипол, 2015
Ирина Горюнова, агент, Москва — Валерий Бочков. Кронинг ав удырет. — рукопись
Юлия Гумен, агент, Санкт-Петербург — Мария Галина. Автоктон. — М.: АСТ, 2015
Лев Данилкин, критик, Москва — Михаил Однобибл. Свинг. — рукопись
Илья Данишевский, форлеггер, Москва — Сергей Кузнецов. Калейдоскоп. — М.: АСТ, 2016
Алексей Евдокимов, кузнец, Рига — Кирилл Кобрин. Шерлок Холмс и современные источники.- СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2015
Всеволод Емелин, поэт, Москва — Эльдар Саттаров. Транзит Сайгон-Алматы. — Алматы, 2015
Александр Жикаренцев, форлегер, Санкт-Петербург — Светлана Дорошева. En bok funnet i en vannlilje. — СПб: Азбука-Аттикус, 2016
Александр Касьяненко, утгивер, Екатеринбург — Евгений Стаховский. 43. — Екатеринбург: Издательство, 2016
Игорь Караулов, поэт, Москва — Михаил Харитонов. Золотой ключик, eller Pinocchios eventyr.- рукопись
Юлия Качалкина, форлегер, Москва — Сухбат Афлатуни. Миреконге. — рукопись
Владимир Козлов, формовщик, Москва — Владимир Козлов. Пассьер. — рукопись
Алексей Колобродов, критик, г. Саратов — Аглая Топорова. Украина med tre revolusjoner. — СПб: Лимбус Пресс, 2016
Михаил Котомин, форлеггер, Москва — Феликс Сандалов. Формасён. Historien om en scene. — М.: Общее место, 2015
Виктор Кузнецов, форлегер, Санкт-Петербург — Василий Аксенов.Ti besøk hos kjæresten мин. — СПб: Лимбус Пресс, 2015
Майя Кучерская, критик, Москва — Петр Алешковский. Фестиваль. — М.: АСТ, 2015
Константин Мильчин, критик, Москва — Михаил Зыгарь. Хеле Кремль-Хэрен. — М.: Intellektuell litteratur, 2016
Александр Набоков, forlegger, Москва — Ильдар Абузяров. Ом недолюбливающий. — Казань: Идель, 2016
Вадим Назаров, форлеггер, Санкт-Петербург — Валентина Назарова. Jenta med Spilleren. — рукопись
Валерия Пустовая, критик, Москва — Леонид Юзефович.Винтервей. — М.: АСТ, 2015
Сергей Рубис, форлегер, Москва — Александр Снегирев. Хва хет хун? .. — М.: Эксмо, 2015
Игорь Сахновский, форфатер, г. Екатеринбург — Александр Ильичевский. Fra høyre til venstre. — М.: АСТ, 2015 (12.02)
Александр Секацкий, философ, Санкт-Петербург — Андрей Хомченко. Фугл. — рукопись
Роман Сенчин, формовщик, Москва — Михаил Тарковский. Тойота Кросс. — М.: Эскмо, 2016
Марина Степнова, формовщик, Москва — Александр Кабаков. Багасьером.- М.: АСТ, 2015
Максим Сурков, Циолковский, Москва — Эльдар Саттаров. Транзит Сайгон-Алматы. — Алматы, 2015 (19.02; 0:50)
Ната Сучкова, поэт, Вологда — Владимир Шпаков. Хвал сангер. — М.: Рипол-классикер, 2016
Елена Толкачева, форлеггер, Москва — Елена Крюкова. Солдат и конге. — рукопись
Владислав Толстов, критик, Тверь — Анна Матвеева. Misunnelsesverdig følelse av Вера Стенина. — М.: АСТ, 2015
Дмитрий Трунченков, критик, Санкт-Петербург — тыске Стерлигов.Lærebok я история. От Грозного до Путина. — рукопись
Константин Тублин, форлеггер, Санкт-Петербург — Илья Штемлер. Ensomhet i paradis // Stjerne, 2016, 1-2
Артем Фаустов, «Alle er frie», Санкт-Петербург — Кирилл Рябов. лим. — Казань: Иль-музыка, 2015
Константин Шавловский, «Ордбестиллинг», СПб — Николай Кононов. Парад. — М.: Галеев-Галерея, 2015
Сергей Шаргунов, формовщик, Москва — Олег Зайончковский. Тимошин проза. — рукопись
Елена Шубина, форлеггер, Москва — Дмитрий Глуховский.Метро-2035. — М.: АСТ, 2015
Сергей Эрлих, утгивер, Москва — Сергей Дигол. Диагностика Веспуччи. — рукопись

История 2016

1. Дмитрий Александров, фотограф, Москва
2. Елизавета Алесковская, филолог, Санкт-Петербург
поэт, Москва
5. Александр Гаррос, форфатер, Москва
6. Амирам Григоров, поэт, Москва
7. Анастасия Бутина, критик, Санкт-Петербург.
Санкт-Петербург 8. Этоев Александр, филолог, Санкт-Петербург
9. Козакевич Анастасия, филолог, Санкт-Петербург
10. Константинов Андрей, журналист, Москва
11. Крусанов Павел, фабрикант,
Санкт-Петербург 12. Курчатова Наталья, филолог , Санкт-Петербург
13. Андрей Пермяков, поэт, Петушки
14. Ольга Погодина-Кузьмина, форматтер, Санкт-Петербург
15. Артем Рондарев, музыкальный журналист, Москва
16. Андрей Рудалев, критик, Северодвинск
17. Максим Семеляк, журналист, Москва
18.Андрей Тесля, философ, Хабаровск
19. Аглая Топорова, журналист, Санкт-Петербург
20. Ольга Туханина, публицист, Новосибирск

Комментарий к языку слушать 2016

I ån korter erlig en lange listen vår Vanligvis var det litt over femti bøker, i år — førtifire. Det ser ut til at betydningen er liten, men det er noe å snakke om. Rommet til russisk litteratur krymper, og hvis det for noen år siden bare var en vag følelse som var vanskelig å illustrere med konkrete eksempler, er nå alt mye mer «vektig, frekk, synlig».

Для ноен år siden forlot Москва-форлажет «AdMarginem» и Санкт-Петербург «Амфора» современная русская литература. Det var en tilsvarende серии я «ABC», мужчины стоппет raskt. Ved et mirakel er «Limbus» fortsatt i live, men den har katastrofalt lite egne midler. Ingenting høres om Lenizdat, som for to år siden så ut til å være et av hovedproduksjonssentrene для forfatterspirer. Denne «слушай, пропускай» kunne videreføres.

Hver av disse hendelsene (другой аналог med ikke-møte — ikke-hendelser) i seg selv var ennå ikke en katastrofe.Litteraturen er imidlertid ikke et aksjemarked der sekunder Teller – bare ha tid til å kjøpe og selge – den reagerer ikke umiddelbart, og overvinner den kraftige tregheten som er innebygd i self dens vesen, men den reagerer likevel sikkert. Har det vært noen publiseringstartups de siste årene? Vel, bare hvis IL-музыка, и др. Казань-forlag, er inkludert blant dem, som flere musikere lager på egen hand, to Hundre bøker hver, og selger dem på sine egne konserter. Var det en lysende дебют в русской литературе в 2015 году? Det var en — Men Guzel Yakhina fikk førstepremien сезам den store boken, noe som betyr at hun ifølge våre regler ikke kan delta i Nasjonalt beste.Hvem husker hvilken roman som skapte rasende controverser og bred diskusjon i fjor? Fortsatt den samme Яхина? Ого альт? Det er det samme.

Rundt ti nominerte innrømmet at de ikke husket en eneste bok som de kunne anbefale til prisen med god samvittighet. (Некоторые любопытные объекты, номинированные в 2004 году, были названы в честь победителя Виктора Пелевина «The Caretaker», а также для первой группы, включающей в себя список языков, разделенных на группы, предназначенные для откорма.)

Alle som Husker ti år. -langlister (ikke bare National Best, men National Best — som de lyseste) может быть использован в utvalget deres var bredere.Levende klassikere, sterke middelbønder, frekk ungdom, prosa av ulik grad av experimentellisme, hooliganprosa, solid prosa, tradisjonell prosa, all slags sakprosa – alt dette er der fortsatt, men i hvert segment ser det ut til at temperaturen har sunket med et pargrader .

Det er rene økonomiske årsaker til alt dette, som hviler på atomiciseringen av bokutgivelses- og boksalgsmarketet i vårt land. Bokmiljøet er homogeniserende – frekkhet, experimenting, hooliganisme, gjennombrudd i det blir mindre og mindre.En visestein for fattere, forlag og premiumexperter er en slags «varm lampe-roman», som i seg selv kanskje ikke er dårlig, men du kan ikke lansere en litterær biocenose på den alene.

Og self tildelingen kunne ikke finne sted i år (for for første gang i dens sexten år Lange Historie) — bare i siste øyeblikk ble vi støttet av Gorodets forlag, som spesialiserer seg på produksjon av juridisk og litteratur Union, Health Union. Når det gjelder mental helse, var Det bare de late som ikke spøkte på nettet, men hvis du tenker på det, er det ikke noe morsomt her — i vårt elektrifisterte offentlige войлок эр National Best fortsatt en av de få øyene med forsiktighet.Jeg виль benytte anledningen до å igjen uttrykke мин dypeste takknemliget сезам våre спонсора.

Фортсеттер «National Best» – сом бетыр ат икке альт хар фроссет хелт энда, икке альтер форсатт кьеделиг ог форутсигбарт, икке альт эр тапт. Det russiske litterære rommet smalner av, men livet er i full gang på øya som står igjen. Den nåværende lange listen включает в себя басист и певец на всех кортах — Анна Матвеева и Ольга Погодина-Кузьмина, Дмитрий Данилов и Александр Снегирев, Игорь Сахновский и Александр Ильичевский, Андрей Аствацатуров и Петр Алешковский ом.ikke har hørt (hvem er Eldar Sattarov og Евгений Стаховский? og Felix Sandalov? Evdokia Sheremetyeva? Андрей Хомченко?), er det også direkte фавориттер, blant dem vil jeg kun nevne den første vinneren av National Best, Леонид Юзефович; den eneste faren, etter min mening, som truer hans «Vintervei» er at juryen vil forlate den uten stemmer på prinsippet «noen andre vil stemme uansett».

Jeg minner om at storjuryen til «Natsbest» ikke møtes og ikke diskuterer stemmegivning med hverandre — hvert jurymedlem tar en avgjørelse uavhengig.

Når det gjelder storjuryen, offererte vi både våre velprøvde «lesere» og — omtrent halvparten av de ansatte — nye folk til den. Vi gjetter bare vagt om deres litterære forkjærligheter, men det er helt sikkert at disse menneskene aller er interessante og deres mening er viktig for oss. Jeg minner де gamle jurymedlemmene om, og jeg informerer de nye medlemmene om at vi anser den første dyden til et jurymedlem som den grunnleggende «utenfor parti»-stemmegivningen, og den andre — å skrive anmeldelser av Leste bøker.Dessuten hjelper den andre dyden i stor grad den første — tro meg, hvis du skriver minst et dusin anmeldelser, vil det være mye lettere for deg å forklare vennene dine hvorfor du ikke Stemmer på dem, men på noen andre.

Jeg vil også si at i vår storjury er det mennesker med de mest forskjellige ideologiske, politiske og estetiske synspunktene — for oss er dette ekstremt viktig og verdifullt. Большое жюри национального Best er fortsatt и др. av få arenaer hvor så forskjellige mennesker kanskje ikke en gang møtes, men fortsatt snakker på like vilkår og blir lyttet til mes samme respekt.

Jeg vil også henlede oppmerksomheten på det faktum at storjuryen представитель seks byer in Russland (dessutom er Moskva og St.

De Neste to månedene vil storjuryen lese og anmelde Long List-bøkene. Alle vil dukke opp på prisnettsiden underveis, som jeg authorer alle til å des dem til: å følge National Best premium-løpet er mye mer spennende enn bare å finne ut hvem som kom først i det.

Og jeg er Stille til slutten av april, da juryen skal stemme og dermed velge Short List — som du vet kan jeg ikke påvirke den på noen måte, men jeg skal kommentere med stor glede.

Вадим Левенталь,
eksekutivsekretær for organisasjonskomiteen,
Санкт-Петербург, 22.02.2016

Blant utfordrerne «Тень Мазепы» Сергея Белякова, «Жизнь убитых художников» Александра Бренера, «Родина» Елены Долгопят, «F20» Анны Козловой, «Патриот» Андрея Рубанова, «Головастик и святые» av Андрей Филимонов и «Эта Страна» Фигля-Миглы.

Inntil resultatene er oppsummert, la oss minne om de 10 mest bemerkelsesverdige forfatterne som har blitt vinnere av denne prestisjetunge prisen i forskjellage år.

Леонид Юзефович

Den berømte russiske forfatteren ble tildelt prisen to ganger. For the første gang i året for etableringen av «Nasjonal Best» (i 2001) для бокена «Vindens Prins».

Андрэ Ган Фикк Хан Принц etter 15 лет для документального романа «Винтервейен». Boken forteller om en glemt Episode av borgerkrigen i Russland, da den hvite generalen Анатолий Пепеляев и анаркистен Иван Строда kjempet i Jakutia om de siste stykket land kontrollert av de hvite.

Дмитрий Быков

Мне нравится мед Леонид Юзефович и Дмитрий Быков, чтобы стать победителем Национального Беста. I 2011 motok han den for romanen Ostromov, eller trollmannens lærling. Og tidligere, i 2006, для биографии Бориса Пастернака и ЖЗЛ-серии.

Begge gangene forårsaket Bykovs seier misnøye blant noen medlemmer av organisasjonskomiteen, som mente at forfatteren «allerede har funnet sted som en kjendis, han er elsket og Lest av alle», og oppgaven med prisen er forrerenegyserbe avsløre det ureal«Og desto hyggeligere er det å vinne når organisasjonskomiteen ikke ønsker det så mye», — говорит Дмитрий Львович.

Виктор Пелевин

Den mest gåtefulle russiske samtidsforfatteren vant den nasjonale prisen for beste for sin roman DPP. НН. I år ble Pelevin også nominert for det med romanen «Светильник Мафусала, или Последняя битва чекистов с масонами».

Boken kom imidlertid ikke på kortlisten og falt ut av det litterære løpet. Мужчины romanen kan godt få den store bokprisen.Sjansen для mesteren er ganske høy.

Da den nasjonale besteprisen i 2005 ble delt ut til Михаил Шишкин roman Venus Hair, begynte mange å si at det var akkurat det en ekte bestselger burde være.

Захар Прилепин

Захар Прилепин ble gjentatte Ganger Kalt «årets forfatter» sammen med Борис Акунин и Виктор Пелевин, а также hans omtale i media var flere Ganger foran til og med Людмила Улицкая.

Дмитрий Быков, nevnt печь для, kalte denne samlingen en moderne «Helt of Our Time» for å «fortsette de beste trendene i det sovjetiske samfunnet, med vekt på kultur, utdanning, kjærlighet til livet.«

Alexander Terekhov

VINNEREN AV 2011 BLE ALEXANDER TEREKHOV MED EN ROM ROMEN OM LOVET TIL HODEDSTADENS Embestmenn« Tyskerne ».

Etter Seieren Innrømmet Zakhar Prilepin в Хань Ансер Терехов SOM EKTE Klassiker Innen Russisk Literatur Sammen Med Nabokov. Etter utgivelsen av boken var det mange som forventet at den Skulle Filmes så fort som mulig.

I følge plottet leder hovedpersonen pressesenteret i Moskva-prefekturen og er dratt mellom Problemer på jobb og hjemme.Boken var så dyktig skrevet и selv på stadiet av manuskriptet var blant utfordrerne.

Андрей Геласимов

Профессионал и мануфактурист Андрей Геласимов был опубликован для русских читателей и опубликован в истории Ганса «Fox Mulder is like a pig» для snart 16 år siden. Siden den Gang Har Han utgitt mange utmerkede romaner, романист и новеллер.

Men Gelasimovs viktigste boktriumfer National Best for Romanen Steppe Gods, en bok om en fanget japaner som bor i Russland og skriver memoarer for sine slektninger i Nagasaki.

Ideen kom til forfatteren etter en personlig tragedie, da han skrev brev til sin mor fra от Москвы до Иркутска, uten å kunne se hverandre, «vis barnebarn».

Forfatteren innrømmer at han i løpet av de lange årene med separasjon glemte hvordan hans egen mor så ut. Denne tragedien dannet grunnlaget для «степного гудена».

Илья Бояшов

«Путь Мури» Ильи Бояшова в истории om en katt som går gjennom hele Europa på jakt etter tapt velstand: en lenestol, et teppe med og en en.

Вид, краткая философия и краткий обзор до последней книги, выпущенной в 2007 году для «Nasjonalbeste».

Александр Проханов

Романен «Мистер Гексоген», рассказывающий о трагических событиях в 1999 году, специально посвященных эксплозивным взрывам и болигбигг.

Boken ble utgitt tre år etter Terrorangrepene og begynnelsen av den andre tsjetsjenske kampanjen og forårsaket umiddelbart heftige diskusjoner blant журналист, kritikere og vanlige lesere.

På en eller annen måte ble Prokhanov vinneren av National Best. Han overrakte pengepremien sin til den beryktede Эдуард Лимонов, og kalte ham «en kunstner i bånd, som det er umulig å være likegyldig overfor».

Сергей Носов

Санкт-Петербург-форматор Сергей Носов победил в номинации «Лучший национальный» 2015 года за роман «Кудрявые скобки».

I følge forfatteren er boken skrevet i stilen «magisk realisme», der hovedpersonen, en matematiker-mentalist, blir tvunget til å etterforske dødsfallet til sin venn, som de siste årene har delt kroppen sin med en annenhar antly hvem somplatt я ден.

I notatboken til den avdøde ble tankene om «oppgjøret» fremhevet i krøllete parenteser — som ga navnet til verket.

3. juni offentliggjøres resultsatene av Den nasjonale bestselgerprisen. Я люблю больше, чем секс, мужчины сыв бокер самтидиг титтелен по арец ховедроман, inkludert Сергей Беляков «Тень Мазепы», Александр Бренерс «Жизнь убитых художников», Елена Долгопятс «Родина», Анна Козловас «F20». «, «Патриот» Андрея Рубанова, rumpetroll и hellige от Андрея Филимонова и This Country от Figl-Migl.

Inntil resultatene er oppsummert, la oss minne om de 10 mest bemerkelsesverdige forfatterne som har blitt vinnere av denne prestisjetunge prisen i forskjellage år.

Леонид Юзефович

Den berømte russiske forfatteren ble tildelt prisen to ganger. For the første gang i året for etableringen av «Nasjonal Best» (i 2001) для бокена «Vindens Prins». Андре банда fikk хан prisen etter 15 лет для en sakprosa. Boken forteller om en glemt Episode av borgerkrigen i Russland, da den hvite generalen Анатолий Пепеляев и анаркистен Иван Строда kjempet i Jakutia om de siste stykket land kontrollert av de hvite.

Мне нравится мед Леонид Юзефович и Дмитрий Быков, чтобы стать победителем Национального Беста. I 2011 motok han den for romanen Ostromov, eller trollmannens lærling. Og tidligere, i 2006, для биографии Бориса Пастернака и ЖЗЛ-серии. Begge gangene forårsaket Bykovs seier misnøye blant noen medlemmer av organisasjonskomiteen, som mente at forfatteren «allerede har funnet sted som en kjendis, han er elsket og Lest av alle», og oppgaven med prisen er å avsløre de urealiserte potensialet av for nybegyn.«Og desto hyggeligere er det å vinne når organisasjonskomiteen ikke ønsker det så mye», — говорит Дмитрий Львович.

Den mest gåtefulle moderne russiske forfatteren девиз «Natsbest» для романского языка. I år avanserte Pelevin også til henn med en roman. Boken kom imidlertid ikke på kortlisten og falt ut av det litterære løpet. Men romanen kan godt få en pris. Sjansen для mesteren er ganske høy.

Etter seieren innrømmet Zakhar Prilepin at Han Anser Terekhov som en ekte klassiker innen russisk litteratur Sammen med Nabokov.Etter utgivelsen av boken var det mange som forventet и den Skulle Filmes så fort so mulig. I følge plottet leder hovedpersonen pressesenteret i Moskva-prefekturen og er dratt mellom Problemer på jobb og hjemme. Boken var så dyktig skrevet и selv på stadiet av manuskriptet var blant utfordrerne.

Прозаик и манусформатор Андрей Геласимов был автором книги «Фокс Малдер похож на свинью» за 16 лет.Siden den Gang Har Han utgitt mange utmerkede romaner, романист и новеллер. Men Gelasimovs viktigste boktriumfer National Best for romanen hans, en bok om en fanget japaner som bor i Russland og skriver memoarer for sine slektninger i Nagasaki. Ideen kom til forfatteren etter en personlig tragedie, da han skrev brev til sin mor fra Moscow to Irkutsk, uten å kunne se hverandre, «vis barnebarn». Forfatteren innrømmer at han i løpet av de lange årene med separasjon glemte hvordan hans egen mor så ut.Denne tragedien dannet grunnlaget для «степного гудена».

Илья Бояшов

Илья Бояшов er en historyie om en katt som går gjennom hele Europa på jakt etter tapt velstand: en lenestol, et teppe og en bolle med melk. Видт, давайте рассмотрим философию и кьерлайхет, чтобы узнать, что произошло в 2007 году, когда книга была написана до «Nasjonalbeste».

Романен «Мистер Гексоген», рассказывающий о трагических событиях в 1999 году, специально посвященных эксплозивным событиям и событиям 1999 года.Boken ble utgitt tre år etter Terrorangrepene и begynnelsen av den andre tsjetsjenske kampanjen og forårsaket umiddelbart heftige diskusjoner тупой журналист, критик и vanlige lesere.

Noen anklaget forfatteren forvride virkelige fakta, og noen for overdreven paranoia og overdreven entusiasme for konspirasjonsteorier. Forfatteren selv uttalte at han prøvde å utforske «mytene som har blitt forankret i hodet til samfunnet». På en eller annen måte ble Prokhanov vinneren av National Best.Han overrakte pengepremien sin til den beryktede Эдуард Лимонов, og kalte ham «en kunstner i bånd, som det er umulig å være likegyldig overfor».

Сергей Носов

Санкт-Петербург-продюсер Сергей Носов стал победителем конкурса National Best 2015 за роман «Кудрявые скобки». I følge forfatteren er boken skrevet i stilen «magisk realisme», der hovedpersonen, en matematiker-mentalist, blir tvunget til å etterforske dødsfallet til sin venn, som de siste årene har delt kroppen sin med en annen person hvem som har blitt plassert i den .Я notatboken сезам ден avdøde бле tankene ом «oppgjøret» fremhevet я krøllete parenteser — сом га navnet сезам verket.

номинантов литературной премии. Информация РИА Воронеж

Здравствуйте, Наталья Александровна!

Сообщаем вам, что редакционная комиссия рассмотрела произведения, размещенные на вашей авторской странице на портале «Поэзия.ру», и приняла решение о выдвижении вас на соискание национальной литературной премии «Поэт года» за 2017 год.

Вы получаете статус Номинация «Поэт года» и право публикации произведений в альманахе для Большого жюри.Диплом номинанта будет вручен вам после публикации ваших произведений вместе с авторскими экземплярами альманаха в офисе Союза писателей России, либо доставлен по почте.

Процедура проведения конкурса состоит из двух этапов. На первом этапе из числа пользователей портала «Поэзия.ру» выбираются самые достойные авторы, которые становятся номинантами премии. Их работы публикуются в специальных конкурсных альманахах, которые представляются членам Большого жюри.Вам решать, какие произведения публиковать. Вы можете разместить любое количество своих работ в альманахе.

На втором этапе члены Большого жюри путем голосования на основе текстов, опубликованных в конкурсных альманахах, определяют трех лауреатов премии. Церемония награждения лауреатов премии приурочена к праздничным мероприятиям, посвященным Всемирному дню поэзии, и традиционно проходит 21 марта в Москве под эгидой ЮНЕСКО и Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ.На торжественную церемонию приглашены все номинанты, опубликовавшие свои работы в альманахах премии.

Российская литературная премия — 2017

«Большая книга» — 2017

Первая премия — Лев Данилкин «Ленин. Пантократор солнечных пылинок»

Вторая премия — Сергей Шаргунов «Катаев. В погоне за вечной весной»

III премия — Шамиль Идиатуллин «Город Брежнев»

Победителем читательского голосования стала книга «Катаев.В погоне за вечной весной» Сергея Шаргунова.

В книге впервые представлена ​​подробная биография выдающегося прозаика и поэта Валентина Петровича Катаева (1897–1986), лишенная идеологического уклона. Мало кто знает, что писатель происходил из старинного священнического рода, среди его близких родственников были архиепископы-новомученики. Герой Социалистического Труда Катаев был в свое время белым офицером, учеником Бунина, он сидел в расстрельном подвале Одесской губернской ЧК…

Писателю Сергею Шаргунову, опираясь на мемуары, архивные документы, воспоминания и биографическую литературу, удалось воссоздать непростую, несколько загадочную, тесно переплетенную с литературным творчеством жизнь Валентина Катаева — сложной и противоречивой личности, глубоко вовлеченной в исторические события XX века.

Второе и третье места читательского голосования заняли книги «Ленин. Пантократор Солнечные пылинки» Льва Данилкина и «Город Брежнева» Шамиля Идиатулина.

Напомним, что в финал 12-го сезона национальной премии «Большая книга» вошли произведения десяти российских писателей. В список финалистов вошли такие известные авторы, как Михаил Гиголашвили, Виктор Пелевин, Андрей Рубанов, Алексей Слаповский.

Подводя итоги, Михаил Бутов, председатель экспертного совета, отметил: «В этом сезоне многие писатели переосмыслили привычные в русской литературе темы и представили их совершенно по-другому. Мы видим формирование новой традиции русской большой книги.Литературовед Дмитрий Самойлов, член Экспертного совета «Большой книги», подчеркнул: «В этом году список финалистов представляет не только русскую литературу, но и российскую жизнь в целом».

Подробная информация о каждой книге.

«Национальный бестселлер» — 2017

В 2017 году в шорт-лист премии, сформированный по результатам открытого голосования 20 членов «большого жюри», вошли семь работ.

Жюри охарактеризовало шорт-лист как «раздражающий» — представленные в нем работы слишком сильно различаются как по эстетическим, так и по жанровым категориям.«В шорт-лист вошли очень разные книги, начиная с жанра и заканчивая техникой творчества и размышлениями о культуре. С одной стороны, Александр Бренер с книгой «Жизнеописания расстрелянных художников», которая шокирует чересчур культурного читателя, а с другой — замечательная книга Елены Долгопят «Родина», совершенно успокаивающая», — Вадим Левенталь, секретарь премии. «, — сказал он. Он отметил, что наличие в списке столь разнообразных произведений делает список самым спорным за последние годы, а, возможно, и самым весомым.

Лауреатом литературной премии «Национальный бестселлер — 2017» стала Анна Козлова с книгой «F20».

«Русский Букер» — 2017

В шорт-лист премии «Русский Букер» вошли шесть финалистов:

Михаил Гиголашвилли «Тайный год», Игорь Малышев «Номах. Искры большого пожара», Владимир Медведев «Захок», Дмитрий Новиков «Обнаженное пламя», Александр Мелихов «Свидание с Квазимодо» и Александр Николаенко «Убить Бобрыкина. Сюжет убийства.

Оценивая результаты номинации, председатель жюри премии «Русский Букер» 2017 года, поэт и прозаик Петр Алешковский сказал: «Шорт-лист Букера отражает полноту и разнообразие сегодняшней прозы. Финалисты работают в разных жанрах романа. Это авторы, как начинающие, так и уже состоявшиеся в нашей литературе.

Александра Николаенко стала лауреатом «Русского Букера-2017» с книгой «Убить Бобрыкина». История одного убийства.

Лауреатом Студенческой Букеровской премии 2017 года, победителя которой выбирают студенты российских вузов, стал Владимир Медведев со своим романом «Захок».

Национальный конкурс «Книга года» — 2017

Ежегодный национальный конкурс Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям «Книга года» учрежден в 1999 году. Его основной задачей является поддержка достижений отечественного книгоиздания, поощрение лучших образцов книжного искусства и полиграфии, способствовать чтению и книжной культуре.

В этом году на конкурс поступило более 500 изданий от более чем 120 издательств и издательских организаций Москвы, Санкт-Петербурга, Санкт-Петербурга.Санкт-Петербург, Екатеринбург, Калининград, Нижний Новгород, Оренбург, Пенза, Пятигорск, Челябинск и другие города страны.

В основной номинации «Книга года» Награду получил сборник «Современная литература народов России: Поэзия». Книга, на подготовку которой ушло полтора года, включает более 750 произведений, написанных на 57 языках. Максим Амелин, лауреат Солженицынской, Антибукеровской и Поэтической премий, выступил редактором-составителем антологии.

Победителями конкурса «Книга года» — 2017 в других номинациях стали:

В номинации «Проза года» победил Лев Данилкин с биографией «Ленин: Вседержитель солнечных пылинок».

Лучшим в номинации «Поэзия года» стал сборник «100 стихотворений о Москве».

Награда в номинации «Россия заповедная» , полученная Сергеем Анисимовым за фотоальбом «Арктика. Магия Притяжения.

В номинации «Вместе с книгой мы растем» Награду получила книга «Найди и покажи в России».

В номинации «HUMANITAS» награждена книга Бориса Мессерера «Вспышка Беллы».

Награду в номинации «АРТ-книга» получил альбом «Советский ренессанс».

Победитель в номинации «Искусство полиграфии» Вышла в свет четырехтомная манга Евгения Штайнера «Хокусай: энциклопедия японской жизни в картинках».

Победитель в номинации «Электронная книга года» Интернет-проект «Арзамас» назван «Вся русская литература XIX века в 230 карточках».

Специальным дипломом награжден двухтомник «Избранное» литературоведа, библиотечного ученого и культуролога Екатерины Гениевой, в который вошли ее работы по английской и ирландской литературе, статьи, мемуары, лекции и интервью.

Премия Ясная Поляна — 2017

Яснополянская литературная премия — ежегодная литературная премия, учреждённая в 2003 году Фондом имени Л.Н. Толстой «Ясная Поляна» и Samsung Electronics. Литературная премия «Ясная Поляна» присуждается писателям, чьи произведения наследуют традиции классической литературы.

В 2017 году премии исполнилось 15 лет, и в честь юбилейного сезона организаторы изменили структуру премии. В этом году жюри выбирало лауреатов в трех номинациях: «Современная русская проза», «Иностранная литература» и «Событие».

Победителями премии стали:

в номинации «Современная русская проза» — Андрей Рубанов за книгу «Патриот»,

в номинации «Зарубежная литература» — Марио Варгас Льоса за фильм «Скромный герой»

в номинации «Событие» — фестиваль детской книги «ЛитераТула».

Специальный приз также был вручен Samsung «Выбор читателей» . Обладателем приза стал Олег Ермаков за роман «Песнь о тунгусах», набравший наибольшее количество голосов по результатам открытого читательского интернет-голосования на рекомендательном сервисе LiveLib.ru.

Премия Андрея Белого — 2017

Первая независимая литературная премия в истории России. Основан в 1978 году редакцией ленинградского самиздатского литературного журнала «Часы».Присуждается авторам, пишущим на русском языке, независимо от их гражданства.

В 2017 году лауреатами премии стали:

ПОЭЗИЯ

Станислав Львовский с книгой «Стихи из книги и другие стихи»

ПРОЗА

Виктор Пелевин «iPhuck 10»

ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ

Илья Будрайтскис «Диссиденты среди диссидентов»,

Вадим Руднев «Новая модель реальности»

ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОЕКТЫ

Виталий Калпиди, вдохновитель, идеолог и организатор многочисленных масштабных проектов в уральской и русской поэзии: — за тридцатипятилетнюю работу по созданию, документированию и популяризации уральской поэтической школы, — за сюжет-проект » Русская поэтическая речь-2016″

ЗА УСЛУГИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

Глеб Морев, редактор журналов «Новая русская книга» и «Критическая масса», сайтов OpenSpace и Colta, составитель сборника интервью «Диссиденты».

Иностранные литературные премии

Нобелевская премия

Нобелевскую премию по литературе получил британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро. Секретарь Шведской академии Сара Даниус, анонсируя Исигуро, назвала писателя «блестящим романистом», а его творчество представляет собой соединение произведений Франца Кафки и Джейн Остин, в котором также прослеживаются идеи Марселя Пруста. Сам Исигуро отметил, что расценивает вручение ему премии как «потрясающую благодарность» за его работу.

Кадзуо Исигуро начал свою литературную карьеру в 1981 году с рассказов, а в 1982 году опубликовал свой первый роман «Там, где холмы в дымке», посвященный памяти Нагасаки во время Второй мировой войны.

Один из самых известных романов писателя «Остаток дня» написан как монолог-мемуар героя на фоне приближающейся мировой войны и подъема фашизма. Роман был удостоен Букеровской премии. По книге был снят успешный фильм с Энтони Хопкинсом и Эммой Томпсон в главных ролях.

Среди других произведений писателя — «Не отпускай меня», признанный лучшим романом 2005 года по версии Time и успешно экранизированный в 2010 году, а также последняя книга писателя «Погребенный великан».

произведения Исигуро переведены более чем на 30 языков мира, в том числе на русский («Там, где холмы в дымке», «Художник зыбкого мира», «Когда мы были сиротами», «Остальные День», «Безутешный», «Не отпускай меня», «Погребенный великан»).

Для получения дополнительной информации о Кадзуо Исигуро см.

Букеровская премия

Одна из самых престижных наград в мире английской литературы была вручена в 2017 году американскому писателю Джорджу Сондерсу. Он стал вторым представителем США подряд, получившим эту награду. Первым американским писателем, получившим Букеровскую премию, стал Пол Битти в 2016 году.

Джордж Сондерс получил Букеровскую премию за свою первую большую работу «Линкольн в бардо».Действие романа происходит в течение одной ночи 20 февраля 1862 года, когда умер Уильям, 11-летний сын президента США Авраама Линкольна. Из крупицы исторической правды Джордж Сондерс создал незабываемую историю о семейной любви и утрате, трогательное исследование смерти, горя и более глубокого смысла и возможностей жизни.

Джордж Сондерс очень популярен у себя на родине. Литературные обозреватели в Соединенных Штатах называют Сондерса «безнадежно мрачным» и «уморительно забавным».Писателя находят оригинальным, но также сравнивают с известными авторами — Куртом Воннегутом, Джеймсом Тербером. Отмечается, что беспощадный черный юмор в его произведениях неразрывно переплетается с трогательной теплотой. Сондерс неоднократно назывался в числе тех, на кого американец литература возлагает свои надежды на 21 век.Веселые трагедии Сондерса достаточно востребованы публикой: он печатается в солидных изданиях, выдвигается на премии и т. д. И для нас небезынтересно, что этот заокеанский писатель высоко ценит русскую авторы — Гоголь и Бабель, Чехов и Хармс.

Международная Букеровская премия

В отличие от традиционной Букеровской премии, которая присуждается англоязычным авторам, Международная Букеровская премия также может быть присуждена иностранному писателю, чьи книги были переведены на английский язык. Английский язык. С 2015 года премия вручается ежегодно (до этого вручалась раз в два года) за конкретную книгу и ее перевод.

Лауреат Международной Букеровской премии 2017 года — израильский писатель и журналист Давид Гроссман.63-летний Гроссман получил престижную награду в области литературы за книгу «Лошадь входит в бар». Книгу перевела на английский язык Джессика Коэн. По условиям премии призовой фонд в размере 50 000 фунтов стерлингов делится поровну между автором и его переводчиком.

Дэвид Гроссман широко известен своими работами, в которых он описывает жизнь подростков, полную эмоций, проблем и приключений. Среди них детективно-приключенческий роман «С кем бежать» и повесть «Поединок», которые были переведены с иврита на многие языки мира.Гроссман также писал романы о жизни евреев, переживших Холокост, и встал на сторону противников арабо-израильского конфликта.

В своей новой работе «Лошадь входит в бар» Дэвид Гроссман рассказывает историю артиста-сатирика, выступающего на сцене небольшого израильского городка. Однажды вечером вместо привычного комедийного шоу зрители становятся свидетелями драмы главного героя, который вынужден пройти «круги своего личного ада». Несмотря на острый социальный сюжет, автор собрал в книге множество шуток, одна из которых легла в основу названия книги.

Дэвид Гроссман — лауреат многих литературных премий, был номинирован на Нобелевскую премию (2003). Книги писателя переведены на многие языки, в том числе и на русский.

Гонкуровская премия

Самая главная французская литературная премия была присуждена писателю Эрику Вюйару за книгу «На повестке дня».

Писатель и кинорежиссер, родившийся в Лионе в 1968 году, Вюйар любит малые формы и стремится преподать в своих книгах уроки истории, которые не были вовремя усвоены (его новелла «14 июля» была посвящена Французской революции прошлого года).

Приказ дня отправляет читателя во времена нацизма в Германии. Повествование восстанавливает эпизоды союза между нацистским режимом и немецкими промышленниками. Историческая осведомленность автора и неожиданные повороты сюжета заставили критиков признать его книгу еще до вручения премии как «один из самых интересных романов сезона».

Гонкуровская премия является старейшей литературной премией Франции и вручается ежегодно с 1903 года. Денежная часть престижной премии составляет всего 10 евро, но репутация премии во Франции и за рубежом гарантирует лауреату повышенные гонорары от издателей.

Лауреатами премии в разные годы становились Марсель Пруст, Морис Дрюон, Симона де Бовуар, Мишель Уэльбек. В 2016 году Лейла Слимани получила Гонкуровскую премию за книгу «Сладкая песня».

Премия Ренаудо

Вторую по значимости французскую литературную премию получил журналист Оливье Гуэз с книгой «Исчезновение Йозефа Менгеле».

Сюжет романа рассказывает о тайной послевоенной жизни нацистского преступника Йозефа Менгеле, врача, проводившего опыты над людьми в концентрационном лагере Освенцим.Ему удалось избежать ареста и эмигрировать в Аргентину. В 1950-х годах он смог получить на свое имя паспорт ГДР и даже на несколько дней съездить в свой родной город Гюнцбург. Несмотря на усилия властей Германии и израильского Моссада, Менгеле так и не был привлечен к ответственности. Он умер в бразильском городе Сан-Паулу в 1979 году. Ему было 67 лет.

Считается, что премия Ренодо была учреждена в 1926 году журналистами и литературоведами, ожидавшими результатов обсуждения Гонкуровской премии.Награда является своеобразным дополнением к главной французской награде и вручается в один день с Гонкуром.

В разные годы лауреатами премии Ренодо становились Марсель Эме, Луи-Фердинанд Селин, Луи Арагон, Мишель Бютор, а также лауреат Нобелевской премии по литературе Гюстав Леклезио. В 2016 году премия Ренаудо была присуждена писательнице Ясмине Резе за книгу «Вавилон».

Дублинская премия

В 2017 году ангольский писатель и журналист Хосе Эдуардо Агулуса стал лауреатом Дублинской литературной премии.Автор получил премию за роман «Общая теория забвения», повествующий о кровавых страницах истории Анголы, в частности — о жизни девушки, погруженной в хаос войны и страха, которая пытается приспособиться во враждебный мир

Агуалуса — второй южноафриканский писатель, получивший эту награду. Он автор 10 романов, нескольких сборников рассказов, книги стихов. Он также работает внештатным журналистом в различных газетах и ​​на радио. Пишет на португальском.Его самые популярные романы: «Продавец прошлого», «Сезон дождей», «Королева Джинга и как африканцы создали мир» и другие.

Дублинская премия — одна из самых дорогих литературных премий в мире, ее размер составляет 100 тысяч евро. Предыдущими лауреатами Дублинской литературной премии в разные годы были Орхан Памук, Герта Мюллер, Мишель Вельбек, Кольм Тойбин и другие. В 2016 году писатель индийского происхождения Акил Шарма получил Дублинскую литературную премию за свой автобиографический роман «Семейная жизнь».

Пулитцеровская премия

Пулитцеровская премия — одна из самых престижных литературных наград США. Премия присуждается в нескольких номинациях в области литературы, журналистики, музыки и театра.

Гран-при

за фантастический роман в 2017 году получил нью-йоркский писатель Колсон Уайтхед за книгу «Подземная железная дорога», которая уже вошла в список бестселлеров NewYork Times и получила Национальную книжную премию США.

Действие романа происходит накануне Гражданской войны в США.По сюжету темнокожая рабыня Кора, став изгоем даже среди своих, решает бежать и попадает на подземную железную дорогу, с помощью которой рабы из южных рабовладельческих штатов перемещались на вольный Север.

В Америке роман был продан тиражом более 825 000 экземпляров, и Барри Дженкинс, директор «Лунного света», заявил, что сделает по нему телесериал для Amazon. Так что победа Уайтхеда была вполне предсказуема.

Пулитцеровская премия вручается с 1917 года.Победитель в каждой из 20 номинаций получает по $10 000. В разное время лауреатами премии становились такие американские классики, как Эрнест Хемингуэй, Маргарет Митчелл, Харпер Ли, Тони Моррисон, Джон Апдайк и Теннесси Уильямс.

Премия Франца Кафки

Литературная премия имени Франца Кафки 2017 года присуждена известной канадской писательнице, поэтессе и литературному критику Маргарет Элеоноре Этвуд. Одна из ведущих фигур на мировой литературной арене, лауреат многих литературных премий.

Книги Этвуда переведены на многие языки мира и хорошо известны и российским читателям. Темы ее произведений универсальны: упущенные возможности, неудавшиеся отношения, призраки прошлого в настоящем, невежество и непонимание, усложняющие жизнь людей.

Наиболее известные романы писателя: «Понимание», «Женщина-оракул», «Телесные повреждения», «Кошачий глаз», «Воровка-невеста», «Слепой убийца» и другие. Самый известный роман Этвуд «Рассказ служанки» стал классикой современной литературы и был успешно экранизирован.

Премия Франца Кафки была первой чешской международной литературной премией мирового значения и считается одной из самых престижных международных наград. Вручается с 2001 года. Лауреату вручается денежная премия в размере 10 тысяч долларов и бронзовая статуэтка — миниатюрная копия пражского памятника Кафке.

В разные годы лауреатами премии становились Гарольд Пинтер, Эльфрида Елинек, Филип Рот и Харуки Мураками. Награда 2016 года была вручена итальянскому писателю, журналисту и эссеисту Клаудио Магрису.

Премия Хьюго

Американская премия Хьюго ежегодно присуждается лучшему англоязычному произведению в жанре фэнтези. В голосовании принимают участие все зарегистрированные участники конвенции, на которой она присуждается (поэтому она считается «читательской»). Фигурка, которую получает победитель, имеет вид взлетающей ракеты.

Американская писательница Джамисин Нора Кейтца второй раз подряд получила награду за лучший роман за книгу «Врата обелиска», еще один том из серии техно-фэнтези «Разбитая земля», повествующей о глобальном катаклизме в вымышленном мире Tranquility.

Джордж Оруэлл, Рэй Брэдбери, Исаак Азимов и Дж. К. Роулинг за многие годы получили премию Хьюго.

Год литературы.РФ вспоминает имена лауреатов главных литературных премий 2017 года

Текст и коллаж: Год литературы. РФ

На какие книги и писателей стоит обратить внимание в новогодние праздники (и не только). Вот список художественной, документальной, поэтической и детской литературы премиум-класса в 2017 году.

Премия «Лучшая проза» крупной формы издана в отчетном году.Одна из главных и престижных литературных премий современной России. Учрежден в 2005 году Центром поддержки русской литературы.

Первая премия — Лев Данилкин «Ленин. Пантократор солнечных пылинок» ;
Вторая премия — Сергей Шаргунов «Катаев: «В погоне за вечной весной» ;
Третья премия — Шамиль Идиатуллин «Город Брежнев» .

Создан в 2003 году Музеем-усадьбой Льва Толстого «Ясная Поляна» и Samsung Electronics.

Номинация «Современная русская проза» — Андрей Рубанов «Патриот» .
Номинация «Иностранная литература» — Марио Варгас Льоса «Скромный герой» .

Российская Букеровская премия была учреждена в 1992 году британской торговой компанией «Букер» по образцу английской Букеровской премии и стала первой независимой литературной премией в России с солидной финансовой составляющей.

Николаенко Александра «Убить Бобрыкина. История одного убийства» .

Премия за прозаическое произведение, обладающее, по мнению жюри, недоиспользованным потенциалом «интеллектуального бестселлера». Основана в 2001 году.

Сегодня Лейла Будаева подводит литературные итоги уходящего года: рассказывает о пяти главных книжных премиях современности и делится списком романов-победителей и произведений, вошедших в шорт-листы. Вы можете начать составлять список для чтения на следующий год прямо сейчас!

Букеровская премия

Основан в 1969 году, но до 2014 года на него могли подавать заявки только писатели из Великобритании, Ирландии и Британского Содружества.Теперь на премию может быть номинирован роман из любой страны — главное, чтобы он был написан на английском языке.

В этом году победителем стал «Линкольн в бардо» американца Джорджа Сондерса. Действие книги происходит в течение одного вечера и затрагивает реальное событие — смерть 11-летнего Уильяма, сына президента США Авраама Линкольна в феврале 1862 года. Мальчик входит в бардо — некое промежуточное состояние, описанное в Буддизм как интервал между смертью и разделением ума и тела.По словам Сондерса, обитатели бардо «изуродованы желаниями, которые не исполнили при жизни». Желая выбраться из этой ловушки, Уильям пытается общаться со своим отцом.

«4 3 2 1», Пол Остер (США) — действие романа происходит во второй половине ХХ века и рассказывает о четырех версиях жизни мальчика по имени Арчибальд Фергюсон, развивающихся параллельно друг друга. Каждый из них по-своему говорит о своей учебе, взрослении и отношениях.

«История волков», Эмили Фридлунд (США) — дебютный роман известного писателя-новелла, повествующий о четырнадцатилетней девочке Мадлен. Она живет со своими родителями в глуши северной Миннесоты, остро чувствуя себя одинокой и оторванной от мира.

«Выход на Запад», Мохсин Хамид (Пакистан) — роман затрагивает темы эмиграции и проблемы беженцев. В основе сюжета история молодой пары, Саида и Нади, которые оказываются в центре гражданской войны в безымянной стране.

«Элмет», Фиона Мозли (Великобритания) — еще один дебютный роман в шорт-листе премии. Брат и сестра Даниэль и Кэти живут с отцом в деревне Эльмет: они гуляют по вересковым пустошам, разводят скот и искренне заботятся друг о друге. Идиллия продолжается до тех пор, пока семье не угрожает опасность…

«Осень», Али Смит (Великобритания) — 101-летний Даниэль заканчивает свои дни в доме престарелых, куда его регулярно навещает 30-летняя Элизабет.Между ними, несмотря на колоссальную разницу в возрасте, были по-настоящему теплые отношения. Действие романа происходит осенью 2016 года — после выхода Соединенного Королевства из Евросоюза и, по выражению членов жюри Букеровской премии, представляет собой «размышление на тему меняющегося Мир.»

Гонкуровская премия

Французская премия за достижения в жанре романа вручается ежегодно с 1903 года.Согласно уставу, стать его лауреатом можно только один раз. Единственным исключением является писатель Ромен Гэри. Первый раз он получил награду в 1956 году, а спустя 19 лет был удостоен ее снова под именем Эмиля Ажара.

В этом году победителем стал роман Эрика Вюярда «Порядок дня». Сюжет основан на реальных событиях и происходит в нацистской Германии. Книга рассказывает о формировании нацистского режима в союзе с видными немецкими промышленниками.

В шорт-лист премии также вошли:

«Бахита», Вероник Олми — главный соперник-победитель романа, который также основан на реальных событиях.Это история девушки, родившейся на западе Судана в середине 19 века. Похищенная работорговцами в возрасте семи лет, она переходит от одного владельца к другому, пока итальянский консул не выкупит ее. В Италии ее помещают в женский монастырь, после чего она изъявляет желание креститься…

«Держи свою корону крепче» Янник Хенель — Некий писатель создал ненужный сценарий для фильма о Германе Мелвилле (автор знаменитого «Моби Дика»).В Нью-Йорке он знакомится с известным режиссером, который интересуется его рукописью, после чего в жизни героя начинается время приключений.

«Искусство проигрывать» Алисы Зенит — роман о девочке из семьи кабилов, приехавшей во Францию ​​с севера Алжира. В книге рассказывается о судьбе нескольких поколений беженцев, оставшихся в плену прошлого, а также о праве быть собой — без оглядки на чьи-либо представления о том, кем ты должен стать.

Пулитцеровская премия

Учрежден в США в 1903 году и присуждается за достижения в области литературы, журналистики, музыки и театра. Любопытно, что многие отмеченные наградами книги никогда не попадали в списки бестселлеров (исключения включают «Гроздья гнева» Джона Стейнбека и «Щегла» Донны Тартт, о которых я расскажу в посте об американской литературе), и большинство из отмеченных наградами пьес никогда не делал. не ставились на сценах бродвейских театров.

Победителем в номинации «Художественный роман» стала книга Колсона Уайтхеда «Подземная железная дорога». Действие книги происходит накануне Гражданской войны. Темнокожая рабыня Кора решается на побег и оказывается на секретной системе маршрутов — подземной железной дороге, с помощью которой рабов перемещали из южных (рабовладельческих) штатов на север. Уайтхед эмоционально рассказывает о важных вехах в истории американского рабства и последующей сегрегации — насильственном разделении населения по расовому признаку.

В номинации также вошли:

«Представь, что я ушел», Адам Хаслетт — история о том, как складываются непростые отношения в семье после того, как депрессивный отец троих детей совершает самоубийство.

Спорт королей, CE Morgan — Действие происходит на юге Америки. Амбициозный Генри, член одной из старейших семей Кентукки, решает превратить земли своей семьи в конный завод по разведению чистокровных лошадей — будущих победителей скачек.

Русский букер

Премия учреждена в 1992 году по инициативе Британского Совета в России как проект, аналогичный британской Букеровской премии. Присуждается за лучший роман, опубликованный в течение года.

Романом-лауреатом 2017 года стала книга Александры Николаенко «Убить Бобрыкина: История одного убийства». 200 страниц текста говорят о том, что творится на душе у впечатлительного Саши: день за днем ​​он ностальгирует по тем временам, когда был влюблен в одноклассницу Таню.Сейчас она замужем за Сашиным соседом Бобрыкиным. Герою он кажется личным демоном, каким-то злом, преследующим его с детства, — по этой причине он собирается его убить.

В шорт-лист премии также вошли:

Тайный год, Михаил Гиголашвили — в романе описываются две недели из жизни Ивана Грозного в тот странный период русской истории, когда он оставил престол Симеону Бекбулатовичу и заперся на год в Александровской слободе.Книга с элементами фантасмагории рисует психологический портрет короля, его ранимого, болезненного подсознания.

Bare Flame, Дмитрий Новиков — история, которая признается в любви к суровому русскому Северу. Писатель перебрасывает мост из наших дней в далекое прошлое, искренне восхищается красотой и богатством природы и рассказывает о духовной составляющей современной жизни.

«Захок», Владимир Медведев — книга рассказывает о русской учительнице Вере, поневоле оставшейся с детьми в Таджикистане во время гражданской войны в начале 1990-х годов.Полифонический роман, написанный от лица нескольких персонажей, позволяет рассматривать события с нескольких сторон.

Свидание с Квазимодо, Александр Мелихов — Через кабинет криминального психолога Юлии проходят десятки убийц, судьба которых зависит от ее решения считать их вменяемыми или нет. Что заставляет их нарушать закон? Предметом отражения в этом философском романе является феномен красоты.

«Номах. Искры большого пожара», Игорь Малышев — еще один роман на тему гражданской войны.Номах (главный герой) в точности повторяет путь Нестора Махно, анархо-коммуниста и руководителя повстанческого движения на юге Украины в 1918-1922 гг.

Нобелевская премия

В отличие от других наград, Нобелевская премия не имеет официального списка финалистов. О тех, кто претендовал на главную литературную премию мира в этом году, мы узнаем только через полвека, когда будут опубликованы архивы. Награду получил британский писатель японского происхождения Кадзуо Исигуро, который «в своих романах невероятной эмоциональной силы раскрывает бездну, скрытую за нашим иллюзорным чувством связи с миром» — такую ​​формулировку озвучил Нобелевский комитет.

Прелесть в том, что большая часть прозы Исигуро переведена на русский язык, а культовые «Остаток дня» и «Не отпускай меня» — экранизированы. «В конце дня » (под таким названием фильм вышел в российский прокат) был номинирован на восемь премий «Оскар», главные роли в нем исполнили Энтони Хопкинс и Эмма Томпсон. В менее успешном фильме «Не отпускай меня» сыграли Шарлотта Рэмплинг, Кира Найтли и молодые Кэрри Маллиган и Эндрю Гарфилд.

Уважаемые читатели!
Представляем Вашему вниманию альманах с конкурсными произведениями национальной литературной премии «Поэт года», подаренный библиотеке членом Союза писателей России Владимиром Фоминым.В этом многотомном издании собраны произведения авторов, номинированных на премию. Выбор финалистов и лауреатов премии осуществляется из числа авторов, опубликованных в данной серии альманахов.
В 19-ю книгу сборника произведений номинантов национальной литературной премии в основной номинации «Поэт года 2017» вошли стихи нашего земляка Владимира Фомина «Памяти Евгения Евтушенко», «Ветеран», «Аномалия».
Поэт года 2017. Книга девятнадцатая: [сборник произведений номинантов национальной литературной премии «Поэт года» в основной номинации].– Москва: Издательство РСП, 2017. – 302 с.
Председатель Оргкомитета премии «Поэт года» Дмитрий Кравчук в предисловии пишет: «Настоящая книга адресована членам Большого жюри, в которое входят профессиональные писатели и люди других творческих профессий. Выбор деятелей культуры определит лауреатов премии 2017 года.
Также эта книга адресована читателям — тем из них, кто любит открывать для себя новые имена. Серия альманахов с произведениями номинантов премии – это огромный массив литературы, написанной нашими современниками из всех регионов России и зарубежья.
Среди них много талантливых авторов, которыми всегда была так богата наша страна. Не всем из них удалось получить признание читателей, а некоторые авторы публикуются впервые.
Оргкомитет премии постарался собрать в этой книге произведения авторов, чье творчество заслуживает внимания. Право Большого жюри — решить, кому из них будет присвоено звание «Поэт года». Но, вне зависимости от этого, все номинанты премии, чьи произведения опубликованы в этом альманахе, представляют современную российскую литературу – такую ​​же обширную и очень разную, как и вся Россия.
Благодарим Владимира Николаевича за коллекцию, переданную в дар библиотеке, и желаем ему победы в конкурсе.
Ознакомиться с книгой можно в отделе краеведческой литературы Тогучинской центральной библиотеки. М. Я. Черненко. Приветствую всех любителей поэзии!

Паунова Т. И., заведующая краеведческим отделом
литературы Тогучинской центральной
библиотеки им. М. Я. Черненко

Известные победители «Национального бестселлера» & nbsp.Российская литературная премия «Национальный бестселлер Эдуарда Степановича Кочергина

». Александр Проханов

«Мистер Гексоген»

Лауреат премии National Bestseller Award 2002

Последние годы минувшего века полны трагических событий, среди которых кровавой чертой выделяется чеченская кампания. Отставной генерал внешней разведки Виктор Белосельцев оказывается втянутым в политическую войну, которую рьяно разжигают бывшие офицеры советской разведки и чеченские боевики.Продвигая своего человека на вершину власти, Заговорщики используют покушения, кремлевские интриги, взрывы домов, провокации и т. д. От генерала Белосельцева требуются титанические усилия, чтобы хоть как-то повлиять на развитие событий. Его взгляд на события новейшей российской истории иногда шокирует своей неожиданностью, но это делает книгу яркой, интересной и увлекательной.

Роман вызвал бурную реакцию политиков, критиков и общественности. И мнения диаметрально противоположные.Как сказал Немцов, «это вовсе не литература, не искусство, а какие-то бредовые измышления», отметив, что, по его мнению, «многие сцены и описания узнаваемых лиц не просто неприличны, а безнравственны». В свою очередь Геннадий Зюганов заявил, что книги Проханова «раскрывают суть трагедии, случившейся со страной. В романе «Мистер Гексоген» этот драматический перелом передан наиболее убедительно и ярко. Книгу должен прочитать любой серьезный человек, размышляющий о судьбе страны.

Критик Лев Пирогов назвал роман «восхитительным текстом», отметив политическую значимость произведения. Иван Куликов характеризует роман как «самый потрясающий киберпанк 500-процентного теста». Михаил Трофименков, член жюри премии «Национальный бестселлер», оценил роман как «яркое событие, такая сумасшедшая и сумасшедшая книга».

С. Чупринин с сожалением писал в журнале «Знамя», что роман не стал «грозным обвинительным актом в адрес ФСБ, властей и всего путинского режима.Наоборот, по мнению автора, была дискредитирована и обезврежена гипотеза о причастности спецслужб к взрывам жилых домов, что он расценивал как «исключительную по своим намерениям победу действующей власти». крайне негативного содержания опубликовала «Российская газета», назвав Проханова антисемитом и «одиозным публицистом».

Отзывы

Гость: HF

Замечательная книга! В основном из-за того, что автор необычайно прозорлив, и прекрасно понимает, что на самом деле происходит в стране.Конечно, в нем очень странно сочетаются и коммунизм, и национализм, и православие, и монархизм, что несколько раздражает, но это вовсе не бред, а личные симпатии самого Проханова, что простительно, учитывая, на какую эпоху пришлась его молодость на. Все-таки сам стиль изложения выглядит несколько необычным, каким-то классическим (в духе упрощенного Толстого и Достоевского), а контркультурные книги чаще читаются в другом, более сыром и жестком стиле, как это обычно и бывает.Опять же возраст… Но это мелочи. Главное — сюжет. Книга, несомненно, исключительно художественная, и пересекается с действительностью лишь местами (как часто — кто знает?), но для любого действительно умного человека она будет полезна как указатель, в каком направлении смотреть (если еще есть зрение).

Tryn_Grass

Книга отличная. Визионерский автор ничего не навязывает, в отличие от многих, он только описывает. Просто одиозность фигуры мешает несложному, тысызытному, восприятию.Ну стиль местами хромает, но у кого он вообще безупречный?

Проханов Александр Андреевич

(26.02.1938, Тбилиси)

Александр Андреевич Проханов родился 26 февраля 1938 года в Тбилиси. В 1960 году окончил Московский авиационный институт, работал инженером в научно-исследовательском институте. В последнем классе средней школы начал писать стихи и прозу. В 1962-1964 годах работал лесником в Карелии, возил туристов в Хибины, участвовал в геологическом отряде в Туве.

С 1970 года работал корреспондентом газет «Правда» и «Литературная газета» в Афганистане, Никарагуа, Камбодже, Анголе и других местах. В 1971 году он опубликовал свои первые художественные и научно-популярные книги: «Иду своей дорогой» и «Письма о деревне». В 1972 году Проханов стал членом Союза писателей СССР.

С 1989 по 1991 год Проханов работал главным редактором журнала «Советская литература». В декабре 1990 года создал собственную газету «День».В 1991 году во время президентских выборов в РСФСР Проханов был доверенным лицом кандидата в генералы Альберта Макашова. Во время августовского путча Проханов поддержал ГКЧП.

В сентябре 1993 года выступил в своей газете против действий Ельцина, назвав их государственным переворотом, и поддержал Верховный Совет. После танкового обстрела парламента газета «День» была запрещена Минюстом. Редакция газеты была уничтожена ОМОНом, уничтожено имущество и архивы.

В ноябре 1993 года Проханов зарегистрировал новую газету «Завтра» и стал ее главным редактором. На президентских выборах 1996 года Проханов поддержал кандидатуру кандидата от КПРФ Геннадия Зюганова, в 1997 году стал соучредителем Агентства патриотической информации.

Увлекается рисованием в стиле примитивизма. Собирает мотыльков. Женат, имеет двух сыновей и дочь.

Основные работы

  • 1971 — «Иду своей дорогой», «Письма о деревне
  • 1972 — «Пылающий цвет»
  • 1974 — «Трава желтеет»
  • 1975 — «Во имя твое», «Отражения Мангазеи»
  • 1976 — «Блуждающая роза»
  • 1977 — «Время полдень»
  • 1980 — «Местоположение»
  • 1981 — «Вечный город»
  • 1982 — «Дерево в центре Кабула»
  • 1984 — «На островах охотника», «Пылающие сады», «Ядовитый щит»
  • 1985 — «А вот и ветер
  • 1985 — «На дальних рубежах», «Светлее лазури»
  • 1988 — «Там, в Афганистане»
  • 1989 — «Рисунки баталистки», «Заметки о доспехах», «600 лет после битвы»
  • 1993 — «Последний солдат империи»
  • 1994 — «Ангел прилетел»
  • 1995 — «Дворец»
  • 1998 — «Чеченский блюз»
  • 1999 — «Красно-коричневый»
  • 2002 — «Африканист», «Мистер Гексоген»
  • 2004 г. — «Крейсерская соната», «Хроника водолазного времени» (сборник передовиц газеты «Завтра»)
  • 2005 — «Надпись», «Политолог»
  • 2006 — «Седой солдат», «Теплоход «Иосиф Бродский», «Симфония Пятой Империи»
  • 2007 — «За рублевским забором», «Пятая империя», «Свой-чужой»
  • 2008 — «Горка»
  • 2009 — «Виртуоз»
  • 2010 — «Глаз»

При подготовке использованы материалы сайта:

Гаррос-Евдокимов

«[головоломка»

Лауреат премии National Bestseller Award 2003

Что это: история о том, как пиарщик маленького банка превращается в безжалостного супермена? Или — история обычного безумия? Или — история о конце света, грядущем для одного-единственного человека? Или — русскоязычные версии «Бойцовского клуба» и «Американского психопата»? А может, пересказ модной компьютерной игры? Это [мозг]ломка: эпатажная литературная провокация, крепко замешанная на жестком триллерном сюжете.

Из отзывов и отзывов

Несколько дней ходил и всем говорил, что Гаррос-Евдокимов — лучшее, что было в «молодежной линии» русской литературы после Пелевина… Это «Брат-2» для вменяемых писарей из хороших семей, половина -раздавленные гусеницами общества потребления… В «[головоломке] вдруг сошлось многое из того, что я давно хотел увидеть в современной русской литературе: сюжет, язык, герой, повествовательная интонация.Это модернизированная версия «Князя Госплана» Пелевина; это технический триллер в стиле пост-киберпанк; это порочная социальная сатира бульдога без поводка; это хорошая история про дефолт в голове… Это лучший дебют за последние десять лет точно. Я, конечно, даю ему самые положительные рекомендации. У этих рижан может быть очень большое будущее.

Лев Данилкин

Блестящая новая проза. Аннотация не врет, сравнивая Гарроса и Евдокимова с Чаком Палаником и Бретом Истоном Эллисом.Гаррос и Евдокимов им не подражают, а работают на равных, хотя в их книге есть и дикий азарт «Бойцовского клуба», и ощутимый ужас каталога дорогого магазина, где вещи забрызганы кровью — а-ля «американец». Психо». Это тот редкий случай, когда радикальная (условно говоря, антиглобалистская) картина мира адекватна радикальной работе с языком. «[head]breaking» — пример не только социального, но и лингвистического протеста. Одно из главных литературных событий этого года.

Михаил Трофименков

Отличный рождественский триллер, лучшее, что я читал в современной литературе.

Сергей Шнуровhttp://www.club366.ru/books/html/golov1.shtml

Эта книга, подписанная двойной фамилией Гаррос-Евдокимов, вполне булгаковская по вкусу, не пленяет, не увлекает, не очаровывает. От него «ведет», как от 0,5 «джина с тоником», выпитого для коррекции психического здоровья натощак, нетренированный желудок.И в каждом «клерке» вдруг появляется убийца.

Полина Копылова, PITERbook

Книга есть в библиотеках:

Об авторах

Александр Гаррос и Алексей Евдокимов

— Рижские журналисты, авторы нескольких романов, в которых жесткая социальная журналистика сочетается с лихо закрученным сюжетом. Оба родились в 1975 году. Мы познакомились в восьмом классе средней школы, перейдя из двух разных школ в одну.Сначала они были просто друзьями, потом время от времени стали вместе писать в газету, а потом решили попробовать и с книгами. Работал в русскоязычной рижской газете «Час». Александр Гаррос сейчас живет в Москве, работает в «Новой газете». Алексей Евдокимов до сих пор рижанин.

Их дебютный роман «Взлом» получил награду «Национальный бестселлер», опередив маститых конкурентов. Последующие книги — «Серая слизь», «Фактор грузовиков», «Чучхе» — доказали, что Гаррос и Евдокимов не только «наследники Стругацких и Пелевина», как их многие считали, но и абсолютно оригинальные авторы, умеющие сочетать в себе жесткую социальную контекст со сложным «триллерным сюжетом».

Роман «Серая слизь» был определен критиками как «идеологический триллер». «Чучхе», сборник из трех детективов, полностью построенных на злободневных российских реалиях. Здесь мистика встречается с политикой, интриги непредсказуемы, а диагноз общества беспощаден. «Фактор грузовиков» — отличный триллер, стремительно набирающий обороты и в результате из детективного «квеста» с загадочными смертями и жуткими совпадениями он перерастает в энергичный экшн.

Мнение критиков:

Можно не сомневаться, что из всего нынешнего поколения 30-летних именно эта парочка улыбчивых психопатов пишет самую жесткую и яркую прозу, самую злободневную, напрочь лишенную либеральных соплей и псевдоинтеллектуальных понтов.

В их произведениях нет места ноющему и забитому интеллигенту — главному герою русской литературы последних полувека. Выхода Гаррос-Евдокимов не предлагает, но и головы в песок не зарывает. Они не занимаются политикой, не принадлежат ни к каким партиям. В их руках только бумажно-виртуальный новостной бюллетень и виртуальный, но отнюдь не безобидный пистолет.

Герой Гарроса-Евдокимова — обычный человек, обычный человек, управленец, неспособный сложить воедино пазл окружающей действительности.От разговоров о толерантности и гуманизме его тошнит, корпорации превращают в зомби. Можно на все наплевать и собирать жидкокристаллические зубочистки со стразами и быть мертвым, а самый утонченный франт, можно отправиться на сверхсложный альпинистский маршрут. Но это не спасает: гнетущая, одинаковая пустота везде и во всем ведет к убийству, самоубийству. Виртуальный, настоящий, любой.

Принципиальное отличие Гарроса-Евдокимова от других русских писателей состоит в том, что, описывая русские реалии, они в корне отвергают русскую литературную традицию.Истоки их текстов — в американском брутальном кино и литературе.

Виктор Пелевин

«ДПП (НН)»

Лауреат премии National Bestseller Award 2004

Название романа «ДПП (НН)» расшифровывается как «Диалектика переходного периода из ниоткуда в никуда». В центре книги — роман «Числа» в ожерелье рассказов, повесть и даже поэтический фрагмент, играющий роль своеобразного эпиграфа.

Лев Данилкин о романе:

Главный герой романа «ДПП» — банкир Стёпа, всю свою жизнь строящий на служении числу 34; он также боится числа 43.Став взрослым, Степа узнает, что он покемон Пикачу, и открывает для себя И-Цзин, гадательную Книгу Перемен. Когда наступают путинские времена, Степа знакомится с другим банкиром по имени Сракандаев (тоже в некотором роде покемон), гомосексуалистом, чтущим как раз число 43; между ними возникает конфликт — об этом «Числа». В рассказе «Македонская критика французской философии» выясняется, что реальным владельцем Степинского и Сракандаевского банков был богатый татарский интеллигент Кика, открывший формулу Серного Фактора и выяснивший истинную сущность Деррида, Бодрийяра и Уэльбека.Далее следуют еще пять историй, в том числе «Акико» (которая была размещена в Интернете за десять дней до выхода романа) и миниатюра «One Vogue».

Можно не сомневаться — Пелевин написал остро-сатирический роман: много шутит, ходит по ФСБ, по чеченской крыше, по Березовскому, по рекламному бизнесу, по гламуру, по литературной критике, пародирует политические теледебаты и т.д. Персонажи, как всегда Помешаны на восточной философии — Будда, пустота, сатори. Неожиданно много места отведено гомосексуальным отношениям.Диалоги типично пелевинские: наставник насмехается над наивным учеником; только на этот раз эти роли скользящие. Повествование переполнено кольчатыми жирными метафорами, которыми воображение читателя может питаться довольно долго.

Сюжет «ДПП» я бы назвал крайне неудовлетворительным — раздражает, что смена событий происходит не из-за логики, а из-за манипуляций, которые герой производит с цифрами: Степа собирается убить Сракандаева не потому, что он как-то мешает его, а потому, что оно представляет собой ненавистное число 43.К счастью, сюжет романа не ограничивается конфликтом покемонов. Помимо игрушечного конфликта, явного, в романе есть еще и реальный. ДПП — это фактически роман о путешествии: о путешествии банкира, о путешествии самурая (хагакурэ), о путешествии потребителя к своей мечте, о пути движения нефти; Наконец, о Пути-Дао.

Настоящим стержнем романа является оригинальная геополитическая теория Дао Пелевина, которая многое объясняет; все.Почему с каждым баррелем перекачиваемой российской нефти западный мир не крепнет, а слабеет. Почему призраки миллионов сталинских узников с тачками разгуливают по улицам Лондона, зло ухмыляясь. Как именно Бог посылает народы на х… Почему слова «Россия» и «русское правительство» в китайском написаны четырьмя иероглифами, что буквально означает «временное управление северной трубой». Наконец, становится понятным самое главное – почему у Путина, тайного агента даосизации России и, косвенно, Запада, такая фамилия.Скоро, очень скоро «учение Дао наконец придет на равнины Евразии в полном объеме». Так вот главное предсказание Пелевина, сделанное после объяснения, как все есть НА САМОМ ДЕЛЕ: тогда все будет Дао. Можно также понимать это более или менее буквально, как геополитический даосизм, китаизацию; а может быть метафорически, как обретение естественного пути, хода вещей и постепенное успокоение, умирание всего, что находится вне этого Пути.

Книга есть в библиотеках:

  • Центральная городская библиотека
  • Семейная библиотека для чтения
  • № городской библиотеки1

Виктор Олегович Пелевин

(22.11.1962, Москва)

Писатель Виктор Пелевин так долго и умело мистифицировал общественность, что среди его юных поклонников даже сложилось мнение, что настоящего Пелевина не существует, а романы под этим именем пишет чуть ли не компьютер.

Виктор Пелевин окончил Московскую среднюю английскую специальную школу № 31 (ныне Капцовская гимназия № 1520) в 1979 году. Эта школа располагалась в центре Москвы, на улице Станиславского (ныне Леонтьевский переулок), считалась престижной, Викторовской мать, Ефремова Зинаида Семеновна, тоже работала там же завучем и учителем английского языка.Его отец, Олег Анатольевич, тоже работал преподавателем — на военной кафедре в МГТУ. Баумана.

Летом 1979 года Пелевин поступил в Московский энергетический институт на факультет электрооборудования и автоматизации промышленности и транспорта. В 1985 году окончил с отличием и 3 апреля был «принят на должность инженера кафедры электрического транспорта». В марте 1987 года сдал аспирантуру и приступил к работе над проектом электропривода городского троллейбуса с асинхронным двигателем.Но диссертацию не защитил.

Вместо этого летом 1988 года он подал документы на заочное отделение Литинститута. Письменные и устные экзамены по русскому языку и литературе сдал на «отлично», по истории СССР (устно) — также на «5», по специальности и профсобеседованию — на «4». В результате Пелевин оказался в прозаическом семинаре довольно известного писателя, «почвоведа» Михаила Лобанова.

С 1989 года начал сотрудничать с журналом «Наука и религия», в который его привел достаточно известный писатель-фантаст Эдуард Геворкян.Более того, как вспоминают в редакции, преодолевая присущую литераторам ревность, он сказал, что Пелевин далеко пойдет. В декабрьском номере журнала за 1989 г. был опубликован рассказ Пелевина «Колдун Игнат и люди»; а в январе за 1990 г. — большая статья «Гадание на рунах».

26 апреля 1991 года Пелевин был исключен из Литинститута. Как написано в приказе № 559, «для отделения от института». Не очень понятно, что скрывается за бюрократическим термином «разлука», поскольку «физически» жизнь Пелевина с начала 1990-х годов была связана именно с Литинститутом, где несколько комнат снимало недавно созданное издательство «День», в котором молодой писатель начал работать редактором отдела прозы.

В 1991 году Пелевин по рекомендации прозаика Михаила Умнова пришел в «толстый» литературный журнал «Знамя». Виктория Шохина работала там редактором отдела прозы: «Он тогда был на отделе фантастики. Он хотел пересечь эту грань между развлекательной и настоящей прозой. Он мог бы иметь успех, например, как братья Стругацкие. Но он хотел большего, как я понимаю, и был прав. И вот Миша Умнов сказал ему, что тут, мол, есть тетка, которая в этом разбирается, и он пришел ко мне и привел Омон Ра.Рассказ был опубликован в начале 1992 года, а в конце года вышла в свет и «Жизнь насекомых».

Для прозы Пелевина характерно отсутствие обращения автора к читателю через произведение, в какой-либо традиционной форме, через содержание или художественную форму. Автор ничего не «хочет сказать», а все смыслы, которые находит читатель, он вычитает из текста самостоятельно.

Виктора Пелевина называют самым известным и самым загадочным писателем «тридцатилетнего поколения».С этим утверждением склонен согласиться и сам автор. Реальность в его произведениях тесно переплетена с фантасмагорией, времена перемешаны, стиль до предела динамичен, смысловая нагрузка при максимальной интеллектуальной насыщенности ничуть не перегружает читателя. Его проза представляет собой удачное сочетание, казалось бы, несовместимых качеств: массовости и элитарности, острой современности и погружения в реалии прошлого, всегда увиденного под весьма эксцентричным углом зрения, а также способности заглянуть в будущее, уже не оспариваемый.Видимо, все это и есть составляющая невероятного успеха его произведений.

Французский журнал

включил Виктора Пелевина в список 1000 самых значимых современных деятелей мировой культуры (Россия в этом списке, помимо Пелевина, представлена ​​также кинорежиссером Сокуровым). В конце 2009 года по результатам опроса был признан самым влиятельным интеллектуалом России.

Сайт писателя: http://pelevin.nov.ru/

Библиография

  • Синий фонарь.- М.: Текст, 1991. — 317 с.
  • Подземный бубен. Произведения в двух томах. — М.: Терра — Книжный клуб, 1996. — 852 с.
  • Чапаев и Пустота. — М.: Вагриус, 1996. — 397 с.
  • Жизнь насекомых. — М.: Вагриус, 1997. — 350 с.
  • Желтая стрелка. — М.: Вагриус, 1998. — 430 с.
  • Поколение «П». — М.: Вагриус, 1999. — 302 с.
  • Ника. — СПб: Златоуст, 1999. — 55 с.
  • Отшельник и Шестипалый. — М.: Вагриус, 2001 — 224 с.
  • Омон Ра. — М.: Вагриус, 2001. — 174 с.
  • Все истории. — М.: Эксмо, 2005. — 512 с.
  • Встроенное напоминание. — М.: Вагриус, 2002. — 256 с.
  • Хрустальный мир. — М.: Вагриус, 2002. — 224 с.
  • Диалектика переходного периода из ниоткуда в никуда. — М.: Эксмо, 2003. — 384 с.
  • Песни царства «Я». — М.: Вагриус, 2003. — 896 с.
  • Священная книга оборотня. — М.: Эксмо, 2004. — 381 с.
  • Реликвии.Ранний и неизданный. — М.: Эксмо, 2005. — 351 с.
  • Все рассказы и очерки. — М.: Эксмо, 2005. — 416 с.
  • Шлем Ужаса. Креатив о Тесее и Минотавре. — М.: Открытый мир, 2005. — 222 с.
  • Империя «Б». — М.: Эксмо, 2006. — 416 с.
  • номера. — М.: Эксмо, 2006. — 320 с.
  • Колдун Игнат и люди: повести и рассказы. — М.: Эксмо, 2008. — 315 с.
  • С5. : Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана.- М.: Эксмо, 2008.- 288с.
  • Т. – М.: Эксмо, 2009. – 382 с.

Михаил Шишкин

«Волосы Венеры»

Лауреат премии National Bestseller Award 2005

Главный герой книги (как, впрочем, и сам автор) служит переводчиком в швейцарской организации, занимающейся приемом беженцев из бывшего СССР. Из многоголосого стона этой бесчисленной армии лжецов, страдальцев и сумасшедших, судорожно пытающихся выбраться наконец со своей бесчеловечной родины и прорваться в швейцарский рай, соткан роман Шишкина.Страшные и реалистические рассказы о детдомовском беспределе или побеге из Чечни перетекают в призрачные сны или письма, адресованные «дорогому Навуходоносору»; сквозь них прорастает трогательный девичий дневник певицы Изабеллы Юрьевой – и тут же скатывается кубарем в полудетективную историю об украденном деле. С поразительной ловкостью Шишкин жонглирует элементами античных мифов и цитатами античных авторов, сентиментальными семейными историями и постсоветскими страшилками.

Из отзывов и отзывов:

Критики разных направлений и вкусов вдруг сошлись в одном: с этической точки зрения роман нехорош.Одни обвиняли Шишкина в самолюбовании и заносчивости, другие — в том, что автор сокрушается о заснеженной России, сидя на берегу Цюрихского озера. Между тем такого острого удовольствия и восторга от чтения лично мне не приходилось испытывать уже не помню сколько лет. Перед нами мастер уровня Михаила Булгакова и Владимира Набокова. Тот, кто откроет роман, убедится, что это не восторженное преувеличение.

Майя Кучерская, Российская газета

Замечательный, умный, трагический роман о жизни и жизни.Роман, состоящий из множества романов, которые не оставляют равнодушным, а аллюзии настолько современны, что забываешь, что все это было на заре цивилизации. Почитал отзывы, грустно, что люди разучились читать и понимать книги. Я беспокоюсь о Прусте и Джойсе.

Екатерина Посецельская http://www.ozon.ru/context/detail/id/2416059/

Я согласен с теми, кто считает этот роман выдающимся событием в русской литературе. Я испытал большое читательское счастье, когда прочитал ее, и большое горе, когда книга внезапно закончилась.

Ольга Никиенко http://www.ozon.ru/context/detail/id/2416059/

Книга есть в библиотеках:

  • центральная городская библиотека
  • городская детско-юношеская библиотека
  • библиотека для семейного чтения
  • Городские библиотеки №1, 2
  • библиотека им. Л.А. Гладиной

об авторе

Михаил Шишкин

(18.01.1961, Москва)

Михаил Шишкин — единственный российский писатель, удостоенный трех крупнейших российских литературных премий: «Большая книга», «Национальный бестселлер» и «Русский Букер».Благодаря яркому и узнаваемому стилю, напряженному драматизму и профессиональному воплощению литературных замыслов Михаила Шишкина уже ставят в один ряд с Джойсом, Набоковым, Сашей Соколовым. Словесные традиции западной литературы ХХ века и гуманизм русской литературы находят органичное воплощение в творчестве писателя.

Как и положено «живому классику», Шишкин сосредоточен на себе и нетороплив, публикует один роман раз в 5 лет — но каждое событие!

Шишкин родился в Москве в 1961 году.Как он говорит в одном из своих интервью: «Я учился в школе № 59 в Староконюшенном переулке, где преподавала и была директором моя мама. Окончил романо-германский факультет Педагогического института им. Ленина. Работал журналистом в журнале «Ровесник», дворником, укладывал асфальт, преподавал в школе. Я живу в Швейцарии с 1995 года. Произошло это так: в Москве я познакомился с Франческой, слависткой из Цюриха. Мы поженились и жили в коммуналке на Чехова.Потом должен был родиться наш сын. Мы переехали в Швейцарию. Константину сейчас пять лет. Когда Швейцария играла в футбол с Россией, я болел за Россию, а он за Швейцарию. Когда наша команда выиграла, он сказал: ну и что, я тоже русский, значит, мы выиграли. Да и сам посмеялся над своей беспроигрышной позицией. Мы живем в Цюрихе, я зарабатываю переводами, даю уроки».

Как прозаик Шишкин дебютировал в 1993 году, когда опубликовал в журнале «Знамя» рассказ «Урок каллиграфии».С тех пор он стал постоянным сотрудником журнала, впервые опубликовавшего роман «Одна ночь ждет всех», повесть «Слепой музыкант» и роман «Взятие Измаила» ​​(1999). В 2005 году журнал также опубликовал роман «Волосы Венеры», получивший награды «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Он также является автором литературно-исторического справочника «Русская Швейцария» и книги очерков «Монтрё-Мисолунги-Астапово: По следам Байрона и Толстого», которая в 2005 г.была награждена во Франции за лучшую иностранную книгу года (в категории «Эссе»).

Библиография

  • Взятие Измаила: Роман. — СПб: ИНАПРЕСС, 2000. — 440 с.
  • Всех ждет одна ночь: Роман, повесть. &- М.: Вагриус, 2001 300 с.
  • Волосы Венеры: Роман. — М.: Вагриус, 2005. — 478 с.
  • Урок каллиграфии: Роман, рассказы. — М.: Вагриус, 2007. — 349 с.

При подготовке использовались материалы сайта

Бояшов Илья

«Путь Мури»

Лауреат премии National Bestseller Award 2007

История Мури — молодого нахального кота из боснийской деревни, «хозяина» мужчины, женщины, двоих детей, сада, амбаров, подвала и коровника.Однако его прекрасный мир рушится в одно мгновение от взрывов бомб, так как в 1992 году в Югославии начинается гражданская война. И Мури начинает свои скитания по Европе в поисках беглых хозяев. По пути он встречает людей, животных, птиц, духов, которые тоже бродят по миру. На самом деле это притча, притча о поиске, поиске пути, поиске себя и своего места в мире. В то же время книга легкая, изящная, без той занудности, которая иногда свойственна жанру притчи.

На церемонии награждения Артемий Троицкий назвал эту книгу «сочетанием Лао-Цзы и классической советской детской сказки «Наполеон III, Песочек».

Из отзывов

BobberRU Книгу брать не хотелось…. но прочитала на одном дыхании! Вот аннотации к этой книге. «…это только мой след, ты иди по своему следу…» Читай!

Эта книга, вообще говоря, не книга о коте. И в то же время это книга о кошке Мури.А также обо всех тех, кто зачем-то отправляется в путешествие — арабском шейхе, одержимом мечтой облететь вокруг света, гигантском ките, постоянно передвигающемся по его океанским дорогам, инвалиде, карабкающемся по отвесной скале. О тех, у кого есть цель в конце этого пути или нет. Ведь сам путь может быть и целью. И у Мури есть пара хороших мыслей для каждого путешественника, а также изрядная доля презрения к любому, кто решит остаться на его диване.

Маша Мухина http://www.gogol.ru/literatura/recenzii/zhil_byl_kot/

Джонатан Ливингстон (я говорю только о чувствах, ни в коем случае не сравниваю). Путешествия боснийской кошки. Кита. Гусь. И другие. Книга не захватывающая, но сформулировано много идей, которые хочется куда-то выписать для себя.

Перед нами книга легкая во всех отношениях: и по плавности чтения, и по ясности авторского замысла, и даже по своей физической массе. Легкий, но отнюдь не глупый.Ее можно посоветовать тем, кто хочет хорошо провести время — но не тем, кто стремится к серьезному, умному и злободневному чтению. Мария Чепурина

Книга есть в библиотеках:

Центральная городская библиотека

Бояшов Илья Владимирович

Илья Владимирович Бояшов родился в 1961 году в Ленинграде. По образованию историк — окончил Ленинградский педагогический институт им.И. Герцен. Он работал в Центральном военно-морском музее, 18 лет преподавал историю в Нахимовском военно-морском училище, ныне является ответственным редактором петербургского издательства «Амфора». Первая книга, сборник рассказов «Сыграй свою мелодию», вышла в свет в 1989 году. Однако литературная слава пришла к Бояшову почти двадцать лет спустя, когда его роман «Путь Мури» в 2007 году получил премию «Национальный бестселлер». писатель вновь оказался на гребне наградной волны: его роман «Танкист, или Белый тигр» вышел в финал литературной премии «Большая книга».В этом романе писатель неожиданно мистически подошел к традиционной теме Великой Отечественной войны, показав метафизическое противостояние добра и зла: наш танкист Иван Найденов, восставший из мертвых, сражается с неуязвимым немецким танком-призраком.

«Безумец и его сыновья» ;

«Кто не знает Братца Кролика» — история из 1990-х годов, где проходимец по прозвищу Кролик втягивает учителя в приключения, вроде организации школы кулачных боёв.Как сказал сам автор: «Это вообще моя первая книга, которую я задумал в середине 1990-х, но закончил совсем недавно. Именно тогда я познакомился с несколькими людьми, исключительно похожими на Кролика, и мне ничего не оставалось, как слепить из них один узнаваемый образ российского бизнесмена того времени.

«Армада» — роман о том, как некое государство снаряжало свой флот к берегам Америки с целью ее полного уничтожения. Но, когда корабли были уже в походе, произошла всемирная катастрофа — материки исчезли.Планета превратилась в сплошной мировой океан. Моряки остались одни на всем белом свете. И что теперь делать отважным воинам?

«Царь» — о детских годах полумифического основателя Русской земли Рюрика. Оказывается, еще до того, как он стал царствовать в России, его жизнь была полна захватывающих приключений.

Библиография:

  • Включи свою мелодию. — Л.: Лениздат, 1989. — 171 с.
  • Сумасшедший и его сыновья.- СПб: Амфора, 2002. — 336 с.
  • Армада. — СПб: Амфора, 2007. — 272 с.
  • Путь Мури. — СПб: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина, 2007. — 232 с.
  • Сказка о разбойнике и монахе. — СПб: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина, 2007. — 232 с.
  • Лорд офицеры. — СПб: Амфора, 2007. — 432 с.
  • Танкер, или «Белый тигр». — СПб: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина, 2008.- 224 с.
  • Король. — СПб: Лимбус Пресс, Издательство К. Тублина, 2008. — 272 с.

При подготовке использованы материалы следующих сайтов:

Захар Прилепин

«Грех»

Лауреат премии National Bestseller Award 2008

Можно сказать, что Захар Прилепин появился в литературе для того, чтобы сообщить о своем экстремальном жизненном опыте: война в Чечне отразилась в «Патологиях», деятельность НБП — в «Саньке».Третья книга — «Грех» — это роман в рассказах и стихах, и главным героем в ней снова является он. Он подросток, измученный любовью в последнее лето детства («Грех»), он же вышибала в клубе («Шесть сигарет и так далее»), он же могильщик на кладбище («Колеса» ), он же уставший сержант, спасающий своих солдат в Чечне («Сержант»), он же отец двоих сыновей («Ничего не случится»). Сюжета почти нет, но написано так, что трогает за душу… Как сказала Александра Куликова: она не могла поверить, что человек с таким суровым лицом может писать такую ​​нежную прозу. Так Дмитрий Быков, написавший предисловие, пишет, что «в этой книге содержатся бесценные витамины, которых так мало в современной литературе: мужество, радость, жизненная сила, нежность. Книга вызывает желание жить — не прозябать, а жить на полную катушку.

Из отзывов

Прилепинский купил «Греха» на новогодней распродаже в Питере — только что увидел обложку и вспомнил, что уже видел этого брутального дядю на встрече молодых литераторов с Путиным.Покопавшись в памяти, я вспомнил, что он вроде бы был национал-большевиком, а также, что я читал его статьи в «Огоньке», и мне эти статьи нравились. Купила книгу и не пожалела. Отличные рассказы, живые, яркие, сочные. Очень красиво нарисованный главный герой — без самолюбования, без самоуничижения… А в книге подкупает ощущение счастья, которое отдается главному герою. Как-то так получилось, что легче писать (и читать об этом) о срыве, о боли, о неудаче.Нечасто авторам удается передать это солнечное, светлое чувство, этот «праздник, который всегда с тобой», не впадая в мишуру и не приправляя истории патокой. Наоборот, именно счастье помогает герою чувствовать себя человеком в самых разных, порой ужасных обстоятельствах. Редкий дар жизненной силы. Яркая, замечательная книга. Рекомендую.

Выходные Прочитал книгу Захара Прилепина «Грех». Не дочитала, хотя и начала не в выходные, а намного раньше.Я растягиваю удовольствие. Я прочитаю несколько страниц. Я пойду займусь чем-нибудь другим. Чувствую, что буду читать бесконечно, т.е. дочитаю и начну заново.

Это необыкновенная редкость, что счастливый человек еще и нет ярко и точно описывает свои чувства и окружающий мир.

Понятный емкий и красивый русский язык. Отдых от Олбани.

Не могу дождаться, чтобы сказать, что меня удивило в книге — я был удивлен языком! И дело не в том, что он какой-то очень закрученный, и вроде не примитивно простой, а такой занимательный! Сегодня ведь словарный запас, превосходящий Эллочкина, кажется диковинной роскошью.Если бы у меня была возможность второй встречи с этим писателем, я бы непременно спросил его о словотворчестве. Читаешь какое-то предложение и понимаешь, что сам таких слов не говоришь, но они тебе очень нравятся. Они такие русские, круглые, уместные. И это удивительно — ты понимаешь смысл и даже видишь, из каких слов состоит это новое слово, и от этого оно нравится тебе еще больше. Остается только к своему стыду узнать, что этому слову уже не одна сотня лет и что Россия, которая не город-миллионник, не бросит на него взгляд, оно ей обыденно и привычно.

цвет:#000000; «Национальный бестселлер»; Я люблю, когда есть выбор. Вроде страшно, но /pfont-family: Arial, sans-serif width=MsoNormalnbsp; в литературе. Иными словами, я не ожидал, что стихи о родине, млечный рассказ о юных сыновьях, о зарождающейся любви и пару часов из жизни ребят с блокпоста смогут поместиться в одной книге.

Приятно видеть возможность завершить историю, «закрыть» историю, не ставя мораль в конце.Рnbsp; spanstyle=raquo; — роман в рассказах и стихах, и главный герой в нем опять nbsp; заставляет меня хотеть жить. По выходным читаю книгу Захара Прилепина. Читай и верь. Вроде бы откровенно.

Советую.

Книга есть в библиотеках:

  • центральная городская библиотека
  • Городская библиотека №2,
  • библиотека им. Л. А. Гладина
  • Захар Прилепин

    (Евгений Николаевич Лавлинский)

    Захар Прилепин родился 7 июля 1975 года в селе Ильинка Рязанской области в семье учительницы и медсестры.Трудовую деятельность начал в 16 лет — работал грузчиком в пекарне. Окончил филологический факультет Нижегородского университета и Школу государственной политики. Служил в ОМОНе, в качестве командира отряда участвовал в боевых действиях в Чечне (1996, 1999). Начал публиковаться как поэт в 2003 году. Член Нижегородского отделения Национал-большевистской партии, участвовал в нескольких десятках политических акций леворадикальной оппозиции. В настоящее время является главным редактором регионального аналитического портала «Агентство политических новостей – Нижний Новгород».С июля 2009 года — ведущий программы «Старикам здесь не место» на телеканале PostTV.

    В 2005 году он выпустил роман «Патологии», посвященный войне в Чечне, а в следующем году был опубликован его роман «Санькя» — история простого провинциального мальчика, вступившего в молодежную революционную партию. Роман «Санькя» удостоен литературной премии имени Льва Толстого «Ясная Поляна». В 2007 году вышел роман «Грех», в 2008 году — сборник рассказов «Сапоги, полные горячей водки.Мальчишеские рассказы» и сборник очерков «Я приехал из России», в 2009 году — «Терра Тартарара. Это касается лично меня» (сборник публицистики) и «Именины Сердца. Беседы с русской литературой» (сборник интервью с писателями и поэтами), в 2010 г. — «Леонид Леонов: Его игра была огромной» (в серии «Жизнь замечательных людей»).

    • Предпоиск сайта http://www.zaharprilepin.ru/
    • Прилепин в ЖЖ http://prilepin.livejournal.com/

    При подготовке использованы материалы следующих сайтов:

    Андрей Геласимов

    «Степные боги»

    Лауреат премии National Bestseller Award 2009

    Действие романа происходит в 1945 году, место действия — село Разгуляевка на границе с Китаем, где все занимаются контрабандой алкоголя.В этой самой Разгуляевке живет Петька — по нынешним меркам не очень счастливый малыш. Его мать считается в деревне изгоем, так как она родила мальчика в 15 лет, неизвестно от кого (то есть фактически известно — но вслух об этом не говорят), соседские парни бьют его при каждом удобном случае, и его собственная бабушка тоже. Но сам Петька очень бы удивился, узнав, что он несчастен. Ведь поводов для радости у него масса: приютил волчонка, подружился с настоящими военными, попробовал тушенку.Но настоящая беда еще впереди: заболел единственный друг Валерка.

    В его болезни виноват урановый рудник, расположенный недалеко от села, мать Валерки, будучи беременной, работала там бухгалтером. Разгуляевцы, конечно, ни о каком уране не слышали, говорят о нечисти степной, но нам, читателям, почти с первых страниц ясно, что речь идет о радиации. Это придает роману особую интригу. Так и хочется воскликнуть: «Ну как же не видеть очевидного?!».

    Он понимает, что происходит вокруг, только японский пленный врач Миянаги Хиротаро, который наблюдает за мутацией трав, лечит и русских солдат, и пленных соотечественников, потому что ценит жизнь вне зависимости от наций и верований. Он также ведет секретный дневник о своих предках-самураях, надеясь, что его сыновья когда-нибудь прочитают записи.

    Два совершенно разных мира и человека, Петька и Хиротаро постепенно сближаются и подходят к финалу, который у кого-то вызывает священный трепет, а кого-то разочаровывает.

    Отзывы

    Очень хорошая и занимательная книга. Своеобразная энциклопедия русской жизни. В ней весь противоречивый русский характер, с его широтой и удалью, с одной стороны, и небрежностью и непоследовательностью, с другой. Самое приятное — это живые персонажи, которых автор понимает и сочувствует, несмотря на все их грехи и недостатки. Такое заинтересованное человеческое отношение — редкость в наши дни.

    Никогда не ожидал, насколько хороша будет эта книга.Мне всегда нравилось, как пишет Геласимов, но раньше он был таким — гораздо более поверхностным, что ли, а потом зарылся куда-то вглубь степи, и действительно чем-то Шолохов мне там показался. Обычно я такие вещи не люблю, да, тяжеловаты, а тут как-то очень легко пошло.

    Для меня, соскучившегося по советско-реалистическому языку, возьмем даже больше — русско-реалистичному, по рассказу, не выбирающемуся из сложных сюжетных ситуаций с помощью первой попавшейся мистической фантастики — это было дыхание свежего воздуха.В книге также есть место тайне, но автор, не шокируя и не разочаровывая, находит в своем повествовании простое объяснение всем странностям, происходящим на земле.

    Книга есть в библиотеках:

    • центральная городская библиотека
    • городская детско-юношеская библиотека

    Андрей Геласимов

    (7.10.1966, Иркутск)

    Первые 14 лет своей жизни Андрей Геласимов провел в Иркутске, а затем «… произошла первая катастрофа. Мои родители собрали все наши вещи в контейнер, подхватили нас с сестрой в охапку и покинули город, как отступающая армия разбитого полководца. Хотели заработать, вот и повезли на Север, где в то время платили в два-три раза больше, чем в остальном СССР. В новом месте, название которого я даже не хочу упоминать, я долго смотрел в окно на сумрачные горы, а потом купил себе толстую тетрадку в кожаном переплете и начал методично, как бухгалтер , выписать цитаты из прочитанных книг, в которых, хотя я бы вкратце упомянул Иркутск.Это доставляло мне неописуемое удовольствие и в то же время служило способом тайной мести моим легкомысленным и неверным родителям.

    Отец писателя, капитан второго ранга, много лет служил на подводной лодке. Сын тоже хотел стать офицером и пытался поступить в военно-морское училище, но не прошел по состоянию здоровья. В 1987 году окончил факультет иностранных языков Иркутского государственного университета. В 1992 году получил второе высшее образование как театральный режиссер, окончив режиссерский факультет ГИТИСа, сейчас? РАТИ (мастерская Анатолия Васильева).В 1996-1997 годах стажировался в Университете Халла в Великобритании. В 1997 году защитил кандидатскую диссертацию. кандидатскую диссертацию по английской литературе в МГПУ на тему «Восточные мотивы в творчестве Оскара Уайльда». В 1988-1998 годах был доцентом кафедры английской филологии Якутского университета, преподавал английскую стилистику и анализ художественного текста. С 2002 года живет в Москве. Женат, имеет троих детей.

    Первой публикацией Геласимова стал перевод американского писателя Робина Кука «Сфинкс», опубликованный в журнале «Смена» в начале 90-х годов.В 2001 году вышла повесть о первой любви «Фокс Малдер как свинья», вошедшая в шорт-лист премии Ивана Петровича Белкина за 2001 год, в 2002 году вышла повесть «Жажда» о молодых парнях, прошедших чеченскую войну, опубликованная в журнал «Октябрь» также вошел в сокращенный список Белкинской премии и был удостоен премии Аполлона Григорьева, а также ежегодной премии журнала «Октябрь». В 2003 году был опубликован роман «Год обмана», сюжет которого основан на классическом «любовном треугольнике», ставшим на сегодняшний день самой продаваемой книгой Геласимова.В сентябре 2003 года журнал «Октябрь» вновь опубликовал роман «Рахиль» о уже немолодом филологе Святославе Койфмане, еврее-полукровке. В 2004 году за этот роман Геласимов был удостоен Студенческой Букеровской премии. В 2008 году опубликовал роман «Степные боги». В конце 2009 года — роман «Дом на Озерной» — современная история о представителях большой семьи, потерявших все свои сбережения в эпоху кризиса.

    В 2005 году на Парижской книжной ярмарке Андрей Геласимов был признан самым популярным русским писателем во Франции, обойдя Людмилу Улицкую и Бориса Акунина.

    Электронный дневник писателя http://www.liveinternet.ru/users/1210501/page1.shtml

    Библиография

    • Фокс Малдер похож на свинью. — М.: ОГИ, 2001. — 128 с.
    • Год обмана. — Роман. &- М.: ОГИ, 2003. — 400 с.
    • Жажда. — М.: ОГИ, 2005. — 112 с.
    • Рэйчел. — М.: ОГИ, 2007. — 384 с.
    • Степные боги. — М.: Эксмо, 2008. — 384 с.

    При подготовке использованы материалы следующих сайтов:

    Дмитрий Быков «Остромов, или Ученик чародея»

    Лауреат премии National Bestseller Award 2011

    Основой сюжета романа стало «Дело ленинградских масонов» (1925-1926), полузабытое в наше время.Однако, как это часто бывает в книгах Быкова, она стала лишь фоном для многогранного рассказа о человеческих судьбах в трудную переломную эпоху, о молниеносно меняющихся понятиях о зле и добре, о настойчивости, похожей на браваду, о конформизме, внезапно обретение статуса добродетели. А дальше — размышления, не собираемся ли мы испытать что-то подобное.

    Отзывы критиков и пользователей Интернета

    Дмитрий Ольшанский Дмитрий Львович Быков написал за последние десять лет два романа о русском ХХ веке, «Оправдание» и «Правописание», оба замечательные, но третий, «Остромов, или Ученик чародея», оказался интереснее всего.История пройдохи, фэнтези, сатира, воспитание героя, христианская аллегория, бытовая драма, приключения советских мистиков, публицистический трактат, история любви и филологическая игра — все это есть, и есть еще многое другое это не сводится к жанру.

    Ольшанский Д. Взлет бывшего человека: Роман «Остромов» и его время // Эксперт Online. — Режим доступа: http://expert.ru/2010/09/20/vosparenie/

    птица5 Испытываю чувство доброй, но острой зависти к Быкову — этому толстому, умному, храброму, дерзкому и безумно талантливому человеку.Можно цепляться за мелочи, укорять за многословие, за сходство с тем и с тем, разбор оставлю другим — но Остромов, безусловно, грандиозная и, простите, гениальная вещь. Не лучше Орфографии, но еще злее, еще глубже… Спасибо, Дмитрий, храни Вас Бог!

    Грешник : Очень красочный, живописный текст, вышитый множеством притч-подобных историй — едва ли не интереснее основного сюжета. Все эти пространные монологи о варварстве, о Шпенглере, о нечеловеческом величии — слишком охотно вкладываемые автором в уста всем подряд, начинают звучать волшебно, как ведьма, когда он берется излагать их иносказательно, поправляя их. с метафорой, легендой, самодельной сказкой.Здесь царит атмосфера зависти, много просто гомеровских сцен и мало таких, от которых холодок пробирает до позвоночника, здесь же и красивые психологические портреты, и со вкусом представленная в конце метафизика. Но окончание Остромова — чистый vox dei. Кому-то откашливаться, а у кого-то дух выбивать.

    Дмитрий Быков. Остромов, или Ученик чародея. Сборник рецензий // Чтение. — [Электронный ресурс] — Режим доступа: http://прочтение.ru/index.php/docs/6999

    Книга находится в библиотеках: Центральная городская библиотека, Городская детско-юношеская библиотека.

    об авторе

    Дмитрий Быков

    (20.12.1967, Москва)

    Дмитрий Быков родился в год пятидесятилетия Великого Октября и в день создания Всероссийской Чрезвычайной Комиссии. Брежнев родился 19 декабря, а Сталин — 21 декабря. Так что характер и интересы у него соответствующие.Больше всего его интересует альтернативная история вообще и советская история в частности.

    Дмитрий Быков окончил школу с золотой медалью в 1984 году и факультет журналистики МГУ с красным дипломом в 1991 году. С 1987 по 1989 год служил в армии. Преподавал русский язык и литературу в средней школе. С 1985 года работает в «Собеседнике», с 1993 года публикуется в «Огоньке» (обозреватель с 1997 года).

    Автор публицистических, литературных, полемических статей, которые публиковались во многих журналах и газетах, от элитных ежемесячников, таких как Fly&Drive, до экстравагантных таблоидов, таких как Московская комсомольская правда.Он также активен на телевидении. Ведет блог, совместно с Михаилом Ефремовым регулярно публикует литературные видеовыпуски в рамках серии «Гражданин поэт».

    Дважды отказывался от личного приглашения на встречу деятелей культуры с Владимиром Путиным 7 октября 2009 г. и 29 апреля 2011 г. 10 декабря 2011 г. выступал на митинге протеста на Болотной площади против фальсификации результатов выборов в Государственную Думу Российской Федерации. Он вошел в оргкомитет следующих демонстраций.Свою активацию он мотивировал тем, что «я устал от такого ощущения власти и такой атмосферы в стране».

    Женат, двое детей. Жена — писатель и журналист Ирина Лукьянова.

    Романы

    Обоснование (2001)

    Правописание (2003)

    Эвакуатор (2005)

    Железная дорога (2006)

    Списан (2008 г.)

    Остромов, или Ученик чародея (2010)

    Александр Терехов «Немцы»

    Лауреат премии National Bestseller Award 2012

    Действие романа происходит в наши дни: фоном является борьба чиновников московского округа «Восток-Юг» за выживание и жирный кусок.Накануне выборов в Мосдуму мэр, трясясь в кресле, ставит нового человека, который должен обеспечить нужный процент единороссов и медведева, а жена мэра спешно подбирает все, что еще не успела перелопатить вне. Главный герой, глава пресс-центра префектуры Эберхард, интригует и пытается остаться в «системе», которая перекраивается с приходом новых людей, в то же время борется с бывшей женой за любовь к своей двенадцатилетней дочери и право видеться с ней.

    Отзывы критиков и читателей

    Майя Кучерская Терехов написал о том, что в общем-то и так всем известно. О работе лужковской мэрии и префектур, о всемогущей жене мэра и ее «наевшейся империи» Филокалии-ООО. О урезанности как основных принципах существования городской власти, о «преемственности потоков»: «Течет снизу — от судьи, мента, коммерции, учителя, от попа.Если все течет непрерывно, в одно место, представляете, сколько это? Вопрос только один: куда все это делось? С кем разговаривает Путин? Однако герой романа Эберхард, глава пресс-службы префектуры, начинает задаваться этими вопросами только после собственного краха. Терехов исследует новую породу, выведенную в путинской России. Его представляют префекты, их заместители, секретари, советники, главы городских управлений и лица, находящиеся с ними. Терехов условно называл изучаемых гуманоидных существ «германцами», намекая на то, что они захватчики, психически оцепеневшие существа, бессловесные, существование которых сводится к реализации инстинктов (главный из которых — хватательный), неспособные по-человечески говорить и мыслить… Проще всего читать роман «Немцы» как социальную сатиру, беспощадное разрушение коррумпированного строя, но остановиться на этом — значит снять только первый слой. Скальпель Терехова режет глубже, больнее. Эбергард и постоянно сливающийся с ним автор убеждены, что все без исключения германизированы в той или иной степени.

    Кучерская, М. «Немцы» Александра Терехова — роман о новом населении путинской России // Ведомости. — Режим доступа: http://www.vedomosti.ru/lifestyle/news/1735241/net_zhitya_ot_etih

    Василий Чапаер Роман отличный, очень рекомендую к прочтению. Почему немцы? Думаю, тут можно перевернуть известную поговорку: «Что немца делает счастливым, то смерть русскому». Немцы другие, разные люди, которые могут жить и работать в атмосфере, в которой нормальный человек не выживет.

    Невероятное погружение в жизнь чиновников, абсолютно точное знание малейших нюансов, безупречное владение материалом.Автор романа безжалостно показывает истинную сущность этих людей, людей, которые нами управляют. Руководят сегодня страной малограмотные, неспособные ни к какой работе, бездарные, ничтожные люди. «…кровососущие: насекомое, непрерывно питающееся и испражняющееся», — говорит о них автор. Они должны повесить таблички с этими словами на дверях своих кабинетов.

    Чапаер, В. Александр Терехов. Немцы: Обзор. — Режим доступа: http://www.apn.ru/publications/article27117.хтм

    Бон Наталья Хорошая книга. Читается тяжело, долго втягиваешься в текст и дело не только в длине предложений. Цель авторского эксперимента со стилем изложения вы поймете позже, в нем — настроение. Сюжет очень разнообразен, в книге столько пластов, что попытки описать их все ничего не дадут, каждый почувствует что-то свое. Здесь и характер людей, и душевные кризисы, и пронзительная история любви человека к ребенку.Все люди разделены на лагеря, абсолютно разные, живущие на разных орбитах. Любителям легкой литературы переживать не советую, а всем остальным смело рекомендую.

    vs мания Книга очень понравилась!!! В целом в книге очерчены некоторые реалии мира современной российской экономики, царства Разреза, Отката и Буксования. Узнаваемый. Познавательный. Отрезвление. Местами гротеск. «Личная» линия героя тоже не оставила меня равнодушным.Я прочитал книгу по-своему. Сначала я запутался в немцах и их позициях, поэтому пришлось пробежать глазами книгу по диагонали, разобраться, а потом уже смакуя и медленно читал. Слог автора, с длинными предложениями, лично меня совершенно не смущал, наоборот — было даже приятно напрячь мозг и разобраться.

    Жабин Александр Книга потрясающая. Автор является тонким знатоком психологии и образа жизни современных чиновников.На мой взгляд, единственный недостаток — слегка заезженный язык (достаточно большое количество длинных сложных предложений).

    Рецензии на книги:

    Новикова Л. Александр Терехов написал сатиру об откатах // Известия. — Режим доступа: http://izvestia.ru/news/524937

    Наринская, А. Занимательная действительность // Коммерсантъ. — 2012. — № 75 (4860). — Режим доступа: http://www.kommersant.ru/doc/1

    6

    Алексей Колобродов Наши немцы. — Режим доступа: http://www.natsbest.ru/kolobrodov12_terekhov.html

    Книга есть в библиотеках:

    центральная городская библиотека

    городская детско-юношеская библиотека

    библиотека им. Л.А. Гладиной

    Терехов Александр Михайлович

    (01.06.1966, г. Новомосковск, Тульская область)

    После школы работал корреспондентом районной газеты в Белгородской области. Служил в армии. Окончил факультет журналистики МГУ.

    Литературным дебютом А. Терехова стал рассказ «Дурак», опубликованный в еженедельнике «Неделя» в январе 1988 г. Первым публицистическим произведением в центральной печати стал очерк «Страх мороза» (журнал «Искра», Н. 19, 1988).

    Работал обозревателем журнала «Огонек», газеты «Совершенно секретно», зам. гл. редактор журнала «Народ». Является автором романа «Крысобой», повести «Воспоминания о военной службе», сборника «Окраина пустыни», повести «Бабаев», романа «Каменный мост», за которую номинирован на вторую премия 2009г.

    Фигль-Мигль

    «Волки и медведи»

    Лауреат премии «Национальный бестселлер» — 2013

    Продолжение нашумевшего романа «Счастье». Действие происходит в Санкт-Петербурге в недалеком будущем. Город жестко разделен на районы, в которых полицейские банды соревнуются с наркокартелями, вооруженными контрабандистами и силовиками. Идет война всех против всех, и война эта не за влияние, а за элементарное выживание.В окрестных деревнях уцелевшее население совсем одичало — даже для разговора с ними нужно брать переводчика из интеллигенции. Ибо «там, за рекой, одни волки да медведи», говорят знающие люди. Один из таких городских интеллигентов, филолог по прозвищу Фиг-провидец, носитель сверхъестественных способностей, выполняет тайное поручение канцлера Охты и отправляется в отдаленные — и самые опасные — районы города…

    Ежегодная общероссийская литературная премия «Национальный бестселлер» учреждена в 2000 году в Санкт-Петербурге.Петербург.

    Учредителем премии является Фонд «Национальный бестселлер», образованный физическими лицами и привлекающий пожертвования как юридических, так и физических лиц (но не из государственных источников).

    На премию могут быть выдвинуты прозаические произведения (художественная и документальная проза, публицистика, очерки, мемуары), впервые опубликованные на русском языке в течение последнего календарного года, или рукописи, независимо от года их создания.

    Девиз премии: «Проснись знаменитым!».

    Целью премии является выявление невостребованного рыночного потенциала высокохудожественных и/или достойных других прозаических произведений.

    Даты всех этапов премии публикуются каждый год в начале цикла вместе со списком номинантов. Объявление результатов премии происходит в начале лета, по окончании многоэтапной процедуры, разворачивающейся в осенне-весенний сезон.

    «Национальный бестселлер» — единственная национальная литературная премия, итоги которой подводятся в Санкт-Петербурге.

    В соответствии с Положением о Премии номинация произведений происходит следующим образом: Оргкомитет Премии формирует список номинантов из числа представителей книжного мира — издателей, критиков, писателей, поэтов, журналистов — которые приглашаются номинировать одну работу на Премию.Все работы, представленные таким образом, попадают в «длинный» список премии.

    Затем члены Большого жюри читают все работы, включенные в список номинации, и выбирают две наиболее понравившиеся. Каждое первое место приносит соискателю 3 балла, каждое второе – 1 балл. Таким образом формируется «короткий» список из 5-6 работ.

    Список финалистов премии составляется на основе простых арифметических вычислений. Эти подсчеты с указанием, кто как проголосовал, также публикуются в СМИ.Члены Большого жюри сопровождают обе отобранные работы личной аннотацией, кроме того, они пишут краткое содержание каждой из прочитанных работ из списка номинаций.

    На последнем этапе Малое жюри, состоящее не столько из профессиональных писателей, сколько из читателей: авторитетных деятелей искусства, политики и бизнеса, делает выбор из прошедших шорт-лист работ. Голосование Малого жюри происходит прямо на церемонии награждения.

    Состав Большого и Малого жюри определяется оргкомитетом премии.В течение семи дней потенциальные члены жюри должны подтвердить свое согласие на участие в процедуре, после чего с каждым из них заключается индивидуальный договор.

    Количество номинантов и членов обоих жюри не фиксировано.

    Почетным председателем Малого жюри становится по приглашению оргкомитета общественный или политический деятель, не связанный напрямую с литературой. Почетный председатель Малого жюри вмешивается в работу жюри только в том случае, если голосование членов Малого жюри не выявило победителя.Затем его имя называет почетный председатель. В этом случае его решение является окончательным, и оргкомитет подводит полные итоги премии.

    Победитель получает денежный приз в размере 250 тысяч рублей, который делится между ним и выдвинувшим его номинантом в соотношении 9:1.

    Право выдвигать книги на соискание премии имеют не только лица, фигурирующие в официальном списке номинантов, но и пользователи интернет-ресурса LiveJournal. В специально созданном сообществе любой блогер сможет повлиять на формирование лонг- и шорт-листов премии.В таблицу голосования попадают работы, номинированные не менее чем тремя блогерами.

    С началом работы Большого жюри премии в ЖЖ стартует National Worst: выбор худшей (самой переоцененной) книги года по мнению пользователей ЖЖ. Работа, набравшая наибольшее количество голосов пользователей ЖЖ, становится обладательницей титула National Worst.
    Работа из официального шорт-листа премии, набравшая наибольшее количество голосов блогеров, станет обладательницей приза читательских симпатий.

    Первым лауреатом премии «Национальный бестселлер» 2001 года стал Леонид Юзефович с романом «Принц ветра»; В разные годы лауреатами премии становились писатели Виктор Пелевин, Александр Гаррос, Алексей Евдокимов, Александр Проханов, Михаил Шишкин, Дмитрий Быков, Илья Бояшов, Захар Прилепин, Андрей Геласимов, Эдуард Кочергин.

    В 2011 году к 10-летию существования премии «Национальный бестселлер» была приурочена премия «Супернациональный бестселлер».«Super National Best» — конкурс на лучшую книгу среди лауреатов премии «Национальный бестселлер» за последние 10 лет.

    В 2012 году лауреат премии «Национальный бестселлер» за 2011 год и обладатель приза в 250 тысяч рублей за роман из жизни столичных чиновников «Немцы».

    В середине апреля 2013 года стало известно, что премия лишилась прежнего источника финансирования и ее доставка оказалась под угрозой. 14 мая 2013 года оргкомитет объявил, что телеканал 2х2 и кинокомпания «Централ Партнершип» стали генеральными спонсорами Национального Лучшего.В этот же день был объявлен состав Малого жюри, в который вошли искусствовед Александр Боровский, поэт Сергей Жадан, философ и публицист Константин Крылов, исполнительный вице-президент кинокомпании «Централ Партнершип» Злата Полищук, режиссер-документалист Нина Стрижак. и лауреат премии «Нацбест» Александр Терехов. Почетным председателем Малого жюри стал Лев Макаров, генеральный директор 2х2.

    В середине апреля 2013 года, в который вошли шесть штук. Финалистами стали Максим Кантор («Красный свет»), Евгений Водолазкин («Лавр»), Ильдар Абузяров («Мутабор»), Софья Купряшина («Видоискатель»), Ольга Погодина-Кузьмина («Власть мертвых») и Фигл. -Мигл («Волки и медведи»).

    Материал подготовлен на основе информации РИА Новости и открытых источников

    Среди претендентов «Тень Мазепы» Сергея Белякова, «Жизнь убитых художников» Александра Бренера, «Родина» Елены Долгопят, «F20» Анны Козловой, «Патриот» Андрея Рубанова, «Головастик и святые Андрея Филимонова и «Эта страна» Фигля-Миглы.

    Пока не подведены итоги, давайте вспомним 10 самых заметных авторов, ставших в разные годы лауреатами этой престижной премии.

    Леонид Юзефович

    Известный русский писатель был удостоен премии дважды. Впервые в год учреждения «Лучшей страны» (в 2001 г.) за книгу «Принц ветра».

    Второй раз получил награду спустя 15 лет за документальный роман «Зимняя дорога». В книге рассказывается о забытом эпизоде ​​Гражданской войны в России, когда белый генерал Анатолий Пепеляев и анархист Иван Строда сражались в Якутии за последний клочок земли, контролируемый белыми.

    Дмитрий Быков

    Как и Леонид Юзефович, Дмитрий Быков дважды становился лауреатом Национального Беста. В 2011 году он получил ее за роман «Остромов, или Ученик чародея». А ранее, в 2006 году, за биографию Бориса Пастернака в серии ЖЗЛ.

    Оба раза победа Быкова вызвала недовольство некоторых членов оргкомитета, считавших, что писатель «уже состоялся как знаменитость, его все любят и читают», а задача премии — выявить нереализованный потенциал начинающих авторов.«И тем приятнее побеждать, когда оргкомитет этого так не хочет», — сказал Дмитрий Львович.

    Виктор Пелевин

    Самый загадочный современный русский писатель стал лауреатом Национальной премии за роман «ДПП». НН. В этом году на нее номинировался и Пелевин с романом «Лампа Мафусаила, или Последняя битва чекистов с масонами».

    Однако книга не попала в шорт-лист и выбыла из литературной гонки.Но роман вполне может получить премию «Большая книга». Шансы мастера достаточно высоки.

    Когда в 2005 году роману Михаила Шишкина «Волосы Венеры» была присуждена Национальная премия «Лучшее», многие стали говорить, что именно таким и должен быть настоящий бестселлер.

    Захар Прилепин

    Захар Прилепин неоднократно назывался «писателем года» наряду с Борисом Акуниным и Виктором Пелевиным, а его упоминание в СМИ в несколько раз опережало даже Людмилу Улицкую.

    Упомянутый выше Дмитрий Быков назвал эту коллекцию современным «Героем нашего времени» за «продолжение лучших тенденций советского общества, с упором на культуру, образование, жизнелюбие».

    Александр Терехов

    Победителем 2011 года стал Александр Терехов с романом о жизни столичных чиновников «Немцы».

    После победы Захар Прилепин признался, что считает Терехова настоящим классиком русской литературы наравне с Набоковым.После выхода книги многие ожидали, что она будет экранизирована как можно скорее.

    По сюжету главный герой возглавляет пресс-центр префектуры Москвы и разрывается между проблемами на работе и дома. Книга была настолько искусно написана, что еще на стадии рукописи попала в число претендентов.

    Андрей Геласимов

    Прозаик и сценарист Андрей Геласимов стал известен российскому читателю после публикации почти 16 лет назад его рассказа «Фокс Малдер как свинья».С тех пор он опубликовал много прекрасных романов, новелл и рассказов.

    Но главный книжный триумф Геласимова — National Best за его роман «Степные боги» — книгу о пленном японце, который живет в России и пишет мемуары для своих родственников в Нагасаки.

    Идея пришла писателю после личной трагедии, когда он писал письма матери из Москвы в Иркутск, не имея возможности видеться, «показать внукам».

    Писатель признается, что за долгие годы разлуки забыл, как выглядит его родная мать.Эта трагедия легла в основу «Степных богов».

    Илья Бояшов

    «Путь Мури» Ильи Бояшова — это история о коте, который бродит по всей Европе в поисках утраченного благополучия: кресла, одеяла и миски с молоком.

    Остроумие, легкая философия и любовь к кошкам сделали свое дело, и в 2007 году книга была отмечена наградой «Лучшее нации».

    Александр Проханов

    Роман «Мистер Гексоген» рассказывает о трагических событиях 1999 года, в частности о серии взрывов в жилых домах.

    Книга вышла через три года после терактов и начала Второй чеченской кампании и сразу же вызвала бурные дискуссии среди журналистов, критиков и простых читателей.

    Так или иначе, Проханов стал лауреатом Национального Беста. Свой денежный приз он передал небезызвестному Эдуарду Лимонову, назвав его «художником на привязи, к которому невозможно быть равнодушным».

    Сергей Носов

    Санкт-Петербургский писатель Сергей Носов в 2015 году стал лауреатом «Лучшего национального» за роман «Кучерявые скобки».

    По словам автора, книга написана в стиле «магического реализма», в котором главный герой, математик-менталист, вынужден расследовать смерть своего друга, который в последние годы делил свое тело с другое лицо, которое было помещено в него.

    В записной книжке покойного в фигурных скобках были выделены мысли «поселения» — что и дало название произведению.

    На Новой сцене Александринского театра в Санкт-Петербурге.26 мая в Санкт-Петербурге был выбран и назван автор романа-победителя литературной премии «Национальный бестселлер — 2018». Им стал роман писателя из Екатеринбурга Алексея Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него».

    Думаю, это не первый человек, который стоит на этой сцене и думает закрыть ипотеку с National Best. Я думаю, получилось здорово. Еще хотел сказать, как приятно меня удивило, насколько читатель, если не каждый, то многие способны простить тексту многие недостатки, которые обычно присутствуют в больших текстах.Только за то, что текст смотрит на читателя не с какого-то пьедестала, а просто для какого-то более-менее одобрительного взгляда на повседневную жизнь, говорил победитель со сцены.

    За звание национального бестселлера боролись следующие произведения:

    — «Дорогая, я дома» Дмитрия Петровского;

    — «Посмотрите на него» Анны Старобинец;

    — «Была бы дочь Анастасия» Василия Аксенова;

    — «Петровы в гриппе и вокруг него» Алексея Сальникова;

    — «Стерва» Мария Лабыч.

    В состав Малого жюри конкурса вошли профессор Сорбонны (Франция) Елена Мела, лауреат премии 2017 года писательница Анна Козлова, рэпер Хаски, бизнесмен Артем Оболенский, художница Татьяна Ахметгалиева и главный редактор радиостанции «Эхо Москвы» Алексей Венедиктов.

    По данным открытых источников, Алексей Сальников с 2005 года проживает в Екатеринбурге. Родился в 1978 году в эстонском Тарту, с 1984 года жил на Урале. Известно, что Сальников учился 2 курса в Сельскохозяйственной академии, один семестр — на факультете литературного творчества Уральского университета у Юрия Казарина, был учеником писателя и педагога Евгения Туренко.Роман о поэзии повседневности «Петровы в гриппе и вокруг него» отмечен призом критического жюри литературной премии «НОС».

    ССЫЛКА

    Премия «Национальный бестселлер» вручается с 2001 года. Большой список авторов включает более 60 работ, из которых в шорт-лист выбраны пять. Победитель получит 1 миллион рублей, остальные финалисты — по 60 тысяч рублей.

    Посмотреть отбор и церемонию награждения можно по ссылке.

    МНЕНИЯ

    Разбитое зеркало

    Колумнист, главный редактор журнала «Роман-газета» Юрий Козлов

    По государственным (или приравненным к ним) литературным наградам можно изучать эпоху и делать выводы о состоянии общества — определять силу его мускулов, живость воображения, степень готовности отстаивать свои идеалы и свое понимание будущее. Уникальным явлением в русской (советской) культуре были Сталинские премии в области литературы и искусства, существовавшие ()

    Современная проза вместо пыльных томов

    Колонка обозревателя VM Никиты Миронова

    В столичных библиотеках побольше новинок.В январе здесь появилось более 40 книг лауреатов и финалистов национальных литературных премий. Среди новых книг романы «F20» Анны Козловой (лауреат Национального бестселлера — 2017), «Тайный год» Михаила Гиголашвили (лауреат Российской премии — 2016 в номинации «Большая проза»), «Ленин. Вседержитель солнечных пылинок» Льва Данилкина (лауреат «Большой книги — 2017») и многих других. Общий тираж новой продукции (

    Объявлен длинный список 16-й Национальной премии бестселлеров и большое жюри.«Национальный бестселлер» — ежегодная общероссийская литературная премия. Награжден в Санкт-Петербурге за лучший, по мнению жюри премии, роман, написанный на русском языке в течение календарного года. Девиз премии – «Проснись знаменитым!». Премия учреждена в 2001 году Константином Тублиным.

    Лонг-лист 2016

    НОМИНАТОР — НОМИНАЦИЯ

    Ильдар Абузяров, писатель, Санкт-Петербург — Елена Котова. Период полураспада. — М.: Вече, 2015
    Николай Александров, критик, Москва — Александр Ильичевский.Справа налево. — М.: АСТ, 2015
    Татьяна Алферова, писатель, Санкт-Петербург — Ольга Погодина-Кузьмина. Герой. — М.: АСТ, 2016
    Максим Амелин, издатель, Москва — Михаил Ардов. Проводы: хроника одной ночи. — М.: Б.Г.С.-Пресс, 2015
    Андрей Антипин, издатель, Москва — Евгений Анташкевич. 1916 г. Хроника одного полка. — М.: Центр-полиграф, 2016
    Мария Арбатова, писатель, Москва — Евдокия Шереметьева. Здесь есть люди. — рукопись
    Андрей Аствацатуров, писатель, Санкт-Петербург.Петербург — Игорь Сахновский. Свобода по умолчанию. — рукопись
    Наталья Бабинцева, критик, Москва — Пётр Алешковский. Крепость. — М.: АСТ, 2015
    Наташа Банке, агент, Швеция — Нарине Абгарян. Три яблока упали с неба. — СПб: Астрель, 2015
    Владимир Бондаренко, критик, Москва — Анатолий Ким. Гений. — Владивосток: Валентина, 2015
    Евгений Водолазкин, писатель, Санкт-Петербург — Андрей Аствацатуров. Осень в карманах. — М.: АСТ, 2015
    Михаил Визель, критик, Москва — Дмитрий Данилов.Есть вещи важнее футбола. — М.: Рипол, 2015
    Ирина Горюнова, агент, Москва — Валерий Бочков. Коронация зверя. — рукопись
    Юлия Гумен, агент, Санкт-Петербург — Мария Галина. Автохтонный. — М.: АСТ, 2015
    Лев Данилкин, критик, Москва — Михаил Однобибл. Перемена. — рукопись
    Илья Данишевский, издатель, Москва — Сергей Кузнецов. Калейдоскоп. — М.: АСТ, 2016
    Алексей Евдокимов, писатель, Рига — Кирилл Кобрин. Шерлок Холмс и рождение современности.- СПб: Издательство Ивана Лимбаха, 2015
    Всеволод Емелин, поэт, Москва — Эльдар Саттаров. Транзит Сайгон-Алматы. — Алматы, 2015
    Александр Жикаренцев, издатель, Санкт-Петербург — Светлана Дорошева. Книга, найденная в водяной лилии. — СПб: Азбука-Аттикус, 2016
    Александр Касьяненко, издатель, Екатеринбург — Евгений Стаховский. 43. — Екатеринбург: Издательские решения, 2016
    Игорь Караулов, поэт, Москва — Михаил Харитонов. Золотой ключик, или Приключения Буратино.- рукопись
    Качалкина Юлия, издательство, Москва — Сухбат Афлатуни. Муравьиный король. — рукопись
    Владимир Козлов, писатель, Москва — Владимир Козлов. Пассажир. — рукопись
    Алексей Колобродов, критик, г. Саратов — Аглая Топорова. Украина трех революций. — СПб: Лимбус Пресс, 2016
    Михаил Котомин, издатель, Москва — Феликс Сандалов. Формирование. История одной сцены. — М.: Общее место, 2015
    Виктор Кузнецов, издатель, Санкт-Петербург — Василий Аксенов.Десять визитов к моей возлюбленной. — СПб: Лимбус Пресс, 2015
    Майя Кучерская, критик, Москва — Пётр Алешковский. Крепость. — М.: АСТ, 2015
    Константин Мильчин, критик, Москва — Михаил Зыгарь. Вся кремлевская армия. — М.: Интеллектуальная литература, 2016
    Александр Набоков, издатель, Москва — Ильдар Абузяров. О неприязни. — Казань: Идель, 2016
    Вадим Назаров, издатель, Санкт-Петербург — Валентина Назарова. Девушка с плеером. — рукопись
    Валерия Пустовая, критик, г. Москва — Леонид Юзефович.Зимняя дорога. — М.: АСТ, 2015
    Сергей Рубис, издатель, Москва — Александр Снегирев. Как ее звали? .. — М.: Эксмо, 2015
    Игорь Сахновский, писатель, Екатеринбург — Александр Ильичевский. Справа налево. — М.: АСТ, 2015 (12.02)
    Александр Секацкий, философ, Санкт-Петербург — Андрей Хомченко. Птица. — рукопись
    Роман Сенчин, писатель, Москва — Михаил Тарковский. Тойота Кросс. — М.: Эскмо, 2016
    Марина Степнова, писатель, Москва — Александр Кабаков. Хранилище багажа.- М.: АСТ, 2015
    Максим Сурков, Циолковский, Москва — Эльдар Саттаров. Транзит Сайгон-Алматы. — Алматы, 2015 (19.02; 0:50)
    Ната Сучкова, поэт, Вологда — Владимир Шпаков. Китовые песни. — М.: Рипол-классик, 2016
    Елена Толкачева, издатель, Москва — Елена Крюкова. Солдат и король. — рукопись
    Владислав Толстов, критик, г. Тверь — Анна Матвеева. Завидное чувство Веры Стениной. — М.: АСТ, 2015
    Дмитрий Трунченков, критик, Санкт-Петербург — Герман Стерлигов. Учебник истории.От Грозного до Путина. — рукопись
    Константин Тублин, издатель, Санкт-Петербург — Илья Штемлер. Одиночество в раю // Звезда, 2016, 1-2
    Артем Фаустов, «Все свободны», СПб — Кирилл Рябов. Клей. — Казань: Иль-музыка, 2015
    Константин Шавловский, «Порядок слов», СПб — Николай Кононов. Парад. — М.: Галеев-Галерея, 2015
    Сергей Шаргунов, писатель, Москва — Олег Зайончковский. Тимошин проза. — рукопись
    Елена Шубина, издатель, Москва — Дмитрий Глуховский.Метро-2035. — М.: АСТ, 2015
    Сергей Эрлих, издатель, Москва — Сергей Дигол. Диагноз Веспуччи. — рукопись

    Большое жюри 2016

    1. Дмитрий Александров, фотограф, Москва
    2. Елизавета Алесковская, филолог, Санкт-Петербург
    3. Любовь Беляцкая, «Каждый свободен», Санкт-Петербург
    4. Дмитрий Воденников , поэт, Москва
    5. Александр Гаррос, писатель, Москва
    6. Амирам Григоров, поэт, Москва
    7. Анастасия Бутина, критик, Санкт-Петербург.
    Санкт-Петербург 8. Этоев Александр, писатель,
    Санкт-Петербург 9. Козакевич Анастасия, филолог,
    Санкт-Петербург 10. Константинов Андрей, журналист,
    Москва 11. Крусанов Павел, писатель,
    Санкт-Петербург 12. Курчатова Наталья, писатель , Санкт-Петербург
    13. Андрей Пермяков, поэт, Петушки
    14. Ольга Погодина-Кузьмина, писатель, Санкт-Петербург
    15. Артем Рондарев, музыкальный журналист, Москва
    16. Андрей Рудалев, критик, Северодвинск
    17. Максим Семеляк , журналист, Москва
    18.Андрей Тесля, философ, Хабаровск
    19. Аглая Топорова, журналист, Санкт-Петербург
    20. Ольга Туханина, публицист, Новосибирск

    Комментарий к длинному списку 2016

    В этом году наш длинный список несколько короче, чем обычно. Обычно книг было чуть больше пятидесяти, в этом году — сорок четыре. Казалось бы, важность небольшая, но поговорить есть о чем. Пространство русской литературы сужается, и если еще несколько лет назад это было лишь смутное ощущение, которое трудно было проиллюстрировать конкретными примерами, то теперь все куда более «весомо, грубо, зримо».

    Несколько лет назад московское издательство «АдМаргинем» и петербургская «Амфора» отказались от современной русской литературы. Был соответствующий сериал в «Азбуке», но быстро прекратился. Каким-то чудом «Лимбус» еще жив, но собственных средств у него катастрофически мало. Ничего не слышно о Лениздате, который еще два года назад казался одним из главных центров производства подающих надежды писателей. Этот «список кораблей» можно было бы продолжить.

    Каждое из этих событий (или по аналогии с несобытием — несобытие) само по себе еще не было катастрофой.Однако литература не биржа, где счет идет на секунды — только успевай покупать и продавать — она ​​реагирует не сразу, преодолевая мощную инерцию, заложенную в самом ее существе, но тем не менее реагирует наверняка. Были ли издательские стартапы за последние несколько лет? Ну, только если ИЛ-музыка, казанское издательство, которое несколько музыкантов изготавливают сами по себе, по двести книг штука, и продают их на своих же концертах. Был ли в 2015 году яркий дебют в русской литературе? Был один — но Гузель Яхина получила первую премию Большой Книги, а это значит, что по нашим правилам она не может участвовать в Национальном Бесте.Кто помнит, какой роман вызвал яростные споры и широкое обсуждение в прошлом году? Все та же Яхина? И все? Это то же самое.

    Около десяти номинантов признались, что не помнят ни одной книги, которую могли бы с чистой совестью рекомендовать к премии. (Ради любопытства отмечу, что никто из номинантов не вспомнил о двухтомнике нашего лауреата 2004 года Виктора Пелевина «Сторож», так что впервые наш лонг-лист обойдется без этого автора.)

    Всем, кто помнит десять премиальные лонглисты годовой давности (не только National Best, но и National Best — как самые яркие) могут подтвердить, что их диапазон был шире.Живая классика, крепкий середняк, дерзкая молодежь, проза разной степени экспериментаторства, хулиганская проза, солидная проза, традиционная проза, всевозможная нон-фикшн — все это по-прежнему есть, но в каждом сегменте температура как будто упала на пару градусов.

    Всему этому есть чисто экономические причины, упирающиеся в монополизацию рынка книгоиздания и книготорговли в нашей стране. Книжная среда гомогенизируется — наглости, эксперимента, хулиганства, прорывов в ней становится все меньше.Философский камень для писателей, издателей и экспертов премиум-класса — это своеобразный «теплый ламповый роман», что само по себе, может быть, и неплохо, но на одном только нем литературный биоценоз не запустишь.

    А сама наша премия не могла состояться в этом году (впервые за свою шестнадцатилетнюю историю) — только в последний момент нас поддержало издательство «Городец», специализирующееся на выпуске юридической литературы, и Союз психического здоровья. На тему психического здоровья в Сети не шутил только ленивый, но если вдуматься, то здесь нет ничего смешного — в нашем наэлектризованном общественном поле National Best остается одним из немногих островков благоразумия.Пользуясь случаем, еще раз выражаю глубочайшую благодарность нашим спонсорам.

    «National Best» продолжается — а значит, не все еще окончательно заморожено, не все еще скучно и предсказуемо, не все потеряно. Русское литературное пространство сужается, но на оставшемся острове кипит жизнь. В текущий лонг-лист вошли книги завсегдатаев всех шорт-листов — Анны Матвеевой и Ольги Погодиной-Кузьминой, Дмитрия Данилова и Александра Снегирева, Игоря Сахновского и Александра Ильичевского, Андрея Аствацатурова и Петра Алешковского — есть книги авторов, о которых у нас пока ничего нет не слышали (кто такие Эльдар Саттаров и Евгений Стаховский? а Феликс Сандалов? Евдокия Шереметьева? Андрей Хомченко?), есть и явные фавориты, среди которых назову только первого лауреата национального беста Леонида Юзефовича; единственная опасность, на мой взгляд, которая грозит его «Зимнице», состоит в том, что жюри оставит ее без голосов по принципу «кто-то все равно проголосует».

    Напоминаю, что Большое Жюри «Натсбеста» не собирается и не обсуждает голосование друг с другом — каждый член жюри принимает решение самостоятельно.

    Что касается Большого Жюри, то мы пригласили как наших проверенных проверенных «читателей» и — около половины персонала — новых для него людей. Мы лишь смутно догадываемся об их литературных пристрастиях, но совершенно точно, что все эти люди интересны и нам важно их мнение. Напоминаю старых членов состава жюри, а новым членам сообщаю, что первой добродетелью члена жюри мы считаем принципиальное «внепартийное» голосование, а второй — написание рецензий на прочитанные книги.Причем второе достоинство сильно помогает первому — поверьте, если вы напишете хотя бы десяток отзывов, вам будет намного проще объяснить своим друзьям, почему вы голосуете не за них, а за кого-то другого.

    Еще скажу, что в нашем Большом жюри есть люди с самыми разными мировоззренческими, политическими и эстетическими взглядами — для нас это крайне важно и ценно. Большое жюри National Best остается одной из немногих площадок, где такие разные люди могут даже не встречаться, но говорить на равных и быть выслушанными с одинаковым уважением.

    Также хочу обратить ваше внимание на то, что Большое жюри представляет шесть городов России (причем Москва и Санкт-Петербург в нем поровну поделены) от Северодвинска до Хабаровска, и в нем также соблюдается гендерный баланс.

    В течение следующих двух месяцев Большое жюри будет читать и анализировать книги из длинного списка. Все они попутно появятся на сайте премии, на что я приглашаю всех желающих их прочитать: следить за премиальной гонкой National Best гораздо интереснее, чем просто узнавать, кто в ней пришел первым.

    И я молчу до конца апреля, когда жюри проголосует и таким образом выберет Шорт-лист — как вы понимаете, я никак не могу на это повлиять, но прокомментирую с большим удовольствием.

    Вадим Левенталь,
    ответственный секретарь оргкомитета,
    Санкт-Петербург, 22.02.2016

    Экономист до писателя

    Драги брали!
    Представляем Вам альманах с национальными деликатесами državne literarne nagrade «Песник лета», ки га je knjižnici podaril član Ruske zveze pisateljev Владимир Фомин.Ta večglasna publikacija allebuje de la avtorjev, nominiranih za nagrado. Избор финалистов в наградах за награду потёка мед автори, объявлеными в тэй серии алманахов.
    Knjiga 19 Zbirke del NominiRancev za državno lastrarno nagrado v glavni nominaciji «Pesnik Leta 2017» Vključuje Pesmi Našega 2017 «Vljučuje pesmi našega rojaka vladimirja fomina» v Спомин на Джевгению Евтушенка «,» Ветеран «, аномалия».
    Pesnik Leta 2017. Devetnajsta Knjiga: [Zbirka del nominirancev za državno literarno nagrado «Песник лета» в главных категориях].- Москва: Заложба РСП, 2017. — 302 стр.
    Дмитрий Кравчук, председатель организационного отдела за наградой Песник лета, в предложении пише: » Та книга е на ловлена ​​на части большого жира, ки включая профессиональные писатели в люди других уставных покличев. Od izbire kulturnikov bodo določeni zmagovalci nagrad 2017.
    Ta knjiga je naslovljena tudi na bralce — tiste, ki radi odkrivajo nova name. Серия альманахов с гастрономами номиниранцев je velika пласт литературы, ки так джо pisali naši sodobniki iz всех regij Rusije in tujine.
    Med njimi je veliko nadarjenih avtorjev, s katerimi je bila naša država vedno tako bogata. Нисо вси успешно придобити препознавности браков, некатери автори па сообъявлени првич.
    Organizacijski odbor nagrade je v tej knjigi poskušal zbrati dela avtorjev, katerih delo si zasluži pozornost. Велика Жирия има правико odločiti, kateri izmed njih bo prejel naslov Песня лета. Toda ne glede na to vsi nominiranci za nagrado, katerih dela so objavljena v tem almanahu, bedstavljajo sodobno rusko literaturo — tako obsežno in zelo različno kot preostala Rusija.»
    Zahvaljujemo себе Vladimirju Nikolajeviču ZA zbirko, predstavljeno knjižnici, в Mu želimo Zmago на tekmovanju.
    S knjigo себе lahko seznanite на oddelku ZA domoznansko literaturo osrednje knjižnice Тогучин, imenovane ро М. Я., Черненко. Vabimo все- ljubitelje poezije!

    Паунова Т.И., предстойница Одделка за региональными школами
    литература Тогучин центральная
    книжница. М. Я. Черненко

    Номинация Песня лета 2017
    Дата: 12. декабря 2017 об 17:07
    За: Шуваева Елена Николаевна [э-почта защитена]
    од: сплетно место [э-почта защитена]сплетнем почта
    на месте!

    Obveščamo vas, da je uredniški odbor pregledal dela, objavljena na strani vašega avtorja na portalu Поэзия.ru, in se odločil, da vas bo nominiral za državno literarno nagrado «Песник лета» за лето 2017.

    Добейтесь статуса кандидата za pesnika leta in pravico do objave del v almanahu za Veliko žirijo. Diploma nominiranca vam bo podeljena po objavi your del skupaj z avtorskimi kopijami almanaha v pisarni Ruske zveze pisateljev ali po pošti.

    Postopek natečaja je sestavljen iz dveh stopenj. Na prvi stopnji med упорный портал Poetry.ru izberejo najbolj среднее авторье, ки postanejo nominiranci za nagrado.Njihova dela so objavljena v posebnih natečajnih almanahih, ki so bedstavljeni članom velike žirije. Sami se odločite, katera dela boste objavili. В альманах лакко поставить полюбно стевило своих дел.

    В других фазах кланы великие жиры с глазованием на подлаги беседы, объявленные в текмовальных альманахах, долочио три награйэнце. Podelitev je časovno sovpadala s praznovanjem svetovnega dne poezije in je tradicionalno 21. marca v Moskvi pod pokroviteljstvom Unesca in Zvezne agencije za tisk in množične komunikacije Ruske federacije.На словесность со ваблени вси номиналы, ки со своя дела объявили в наградных альбомах.

    Руске литературная награда — 2017

    «Велика книга» — 2017 г.

    Первая награда — Лев Данилкин «Ленин. Пантократор сончнега праху»

    Другая награда — Сергей Шаргунов «Катаев. Исканье вечне помлади «

    Третья награда — Шамиль Идиатуллин «Место Брежнева»

    Книга «Катаев. Zasledovaje večne pomladi «Сергея Шаргунова.

    Книга представляет первую подробную биографию изъемнега прозаиста в песне Валентины Петровича Катаевой (1897-1986), без идеологической принадлежности. Le malokdo ve, da je pisatelj prihajal iz stare duhovniške družine, med njegovimi ožjimi sorodniki so bili nadškofi — novi mučeniki. Junak socialističnega dela Kataev je bil nekoč beli частник, студент Bunina, sedel je v strelski kleti češke češke gubernije …

    Писатель Сергею Шаргунову, ки се je zanašal на spomine, arhivske dokumente, spominske in biografsko literaturo, je uspelo poustvariti težko, delno skrivnostno, tesno prepleteno življenje Valentina Kataeva — zapletene in protislovne vosebe, glo bokoстолетья.

    Друго в третьем месте в оглашении браков ста припадли книги „Ленин. Pantokrator sončni prah «Лева Данилкина в «Место Брежнева» Шамила Идиатулина.

    Spomnimo vas, da so dela desetih pisateljev dosegla finale 12. sezone državne nagrade Velika knjiga. На сезнаму финалистов со знани авторов, кот со Михаил Гиголашвили, Виктор Пелевин, Андрей Рубанов, Алексей Слаповский.

    В повзетку йе Михаил Бутов, председатель строкинега света, уготовил: »В тей сезоны со штевильны писатели премислили тему, знане в руски литератури, въих представили на пополнома другне начине.Vidimo oblikovanje nove tradicije ruske velike knjige «. Literarni kritik, član strokovnega sveta Big Book Дмитрий Самойлов je poudaril: «Летос сезнам финалистов не представляет само руске литературу, темвеч руско живенье на сплошно.»

    Več podrobnosti o posamezni knjigi je na voljo

    «Национальная продажа успеха» — 2017

    Leta 2017 je ožji izbor nagrade, sestavljen z odprtim glasovanjem 20 članov «velike žirije», vključeval sedem del.

    Жирия je ožji seznam označila za «sitnega» — в njem представительна дела se preveč различное в estetskih в žanrskih категориях.»Ožji seznam je alleboval zelo različne knjige, začenši z zanrom in nadaljeval s creativno tehniko in razmišljanjem o kulturi. По ени страни е Александр Бренер с книгой «Живое уморение умытников» Шокирал превеч культивиранега бравца, по другим странам па чудовито книжке Елене Долгопят «Родина», пополнома мирен, «я дейл тайник награда Вадим Левенталь. del na seznamu seznam najbolj sporen v zadnjih letih, a verjetno tudi najmočnejši.

    Анна Козлова je s knjigo «F20» postala dobitnica državne literarne nagrade za leto 2017.

    «Русский Букер» — 2017

    Шесть финалистов, которые были украдены в ожи избор за руско наградо Booker:

    Михаил Гиголашвилли «Скривно лето», Игорь Малышев «Номах. Искрице великега огня», Владимир Медведев «Заххок», Дмитрий Новиков «Голомянский пламен», Александр Мелихов «Зменек с Квасимодом» и Александр Николаенко «Убий Бобрикина. Згодба о нем умору». »

    Председник Жирий за Руско Наградо Букер за Лето 2017, песник в прозаист Петр Алешковский je ob oceni rezultatov nominacije dejal: »Ожижи сезнам Bookerja odraža popolnost in raznolikost današnje proze.Финалистидело в различных зврстех романов. To so avtorji, tako začetniki kot že uveljavljeni v naši literaturi. »

    Александра Николаенко je s knjigo Kill Bobrykin postala nagrajenka ruskega Bookerja-2017. Zgodba о enem umoru. »

    Добитник студенческих наград Букер за лето 2017, катерега змаговалка избереё учениц русских университетов, е Владимир Медведев со своим романом Захок.

    Državno tekmovanje «Книга лета» — 2017

    Letni nacionalni natecaj Zvezne agencije za tisk in množične komunikacije «Knjiga leta» je bil nacionalni natecaj 1999.Njegova glavna naloga je podpirati domačega založništva, spodbujati najboljše primere knjižne umetnosti in tiska, spodbujati branje in knjižno kulturo.

    Letos JE BILO NA Natečaj prijavljenjenih več kot 500 prijavljenjenih več kot 500 založb в Založniških Организациозье И.З. Москве, Санкт-Петербурга

    В главной номинации «Книга лета» награда за прежела антология «Собственная литература народов Руси: поэзия».Knjiga, ki je trajala leto in pol, vključuje več kot 750 del, написанных в 57 jezikih. Уредник-sestavljalec zbornika je бил Максим Амелин, nagrajenec za nagrado Solženjicin, protiknjižniško nagrado in pesniško nagrado.

    Змаговальци натечная «Книга лета» 2017 в других номинациях так:

    В номинации «Проза лета» zmagal Лев Данилкин с биографией «Ленин: Пантократор сонне прашине».

    Найбольши в номинации «Поэзия лета» е почтовая антология «100 песми о Москве».

    Награда в номинации «Русия придржана» принадлежит Сергее Анисимовой за фотоальбом „Арктика. Чаровния приватности. »

    В номинации «Купить с книгой растема» Наградо je prejela книга «Поищи в покажи в России».

    В номинации «HUMANITAS» je prejel knjigo Бориса Мессерерья «Bella’s Promel».

    Награда в номинации «АРТ-книга» Предел альбома «Советская ренессанса».

    Zmagovalec v nominaciji «Уметность тисканья книг» je postala štirimestna izdaja Evgenyja Steinerja «Hokusaijeva manga: Enciklopedija japonskega živlenja v slikah».

    Змаговалец в номинации «Е-книга лета» интернетный проект «Арзамас» назван «Вся русская литература XIX века на 230 картах».

    Выпуск диплома je prejela dvodelno izdajo literarne kriticharke, knjižničarke in kulturologinje Екатерина Genieve «Izbrano», ki je vključevala njena dela oangleški in irski literaturi, članke, spomine in intervjevanja.

    Награда Ясная Поляна — 2017

    Литерарна награда «Ясная Поляна» — летна литературна награда, ки жо ж е лета 2003 установил Музей Л.Н. Толстой «Ясная Поляна» в Samsung Electronics. Литературная награда Ясная Поляна поделена писателем, катерих дел подедует традиционную классическую литературу.

    Leta 2017 je nagrada praznovala 15. obletnico, v čast obletnice pa so organizatorji spremenili structuro nagrade. Летос Жирия избрала награду в трех категориях: «Содобна русская проза», «Туя литературы» в «Догодеке».

    Награженци так:

    в номинации «Содобна русская проза» — Андрей Рубанов за книгу «Патриот»,

    в номинации «Тыя литература» — Марио Варгас Льоса, маленький юнак,

    в номинации «Догодек» — Фестиваль отрошких книг «ЛитераТула».

    Podeljena je bila tudi posebna Samsung nagrada «Izbira bralcev» … Zmagovalec nagrade je bil Oleg Ermakov za roman «Pesem o Tungusu», ki je prejel največ glasov po rezultatih odprtega bralnega internetnega glaporsovanjač

    Награда Андрея Белого — 2017

    Первая неодвисная литературная награда в згодовини Русие. Установил ga je leta 1978 edniški odbor Ленинградское самиздатское литературное обозрение «Watch».Nagrajeno avtorjem, ki pišejo v ruščini, ne glede na njihovo državljanstvo.

    Лета 2017 со били добитники награда:

    ПОЭЗИЯ

    Станислав Львовский с книго «Песми из книг в друге песми»

    ПРОЗА

    Виктор Пелевин «iPhuck 10»

    ГУМАНИТАРНАЯ РАЗИСКАВА

    Илья Будрайтскис «Disidenti med disidenti»,

    Вадим Руднев «Новая модель ресничности»

    ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПРОЕКТЫ

    Виталий Калпиди, навдих, идеолог в организаторе общестроительных проектов на Уралу в русской поэзии: — за петинтрисеть лет дела при учредителью, документираню в промо Уральской песне поле, — за заплетни проект «Русское Поэтическое Говор-2016»

    ZA STORITVE RUSKI KNJIŽEVNOSTI

    Глеб Морев, редник ревий Новой Русской Книги в Критической Массе, сплетни мест OpenSpace в Колте, сеставилец збирке интервьюев Диссидентов.

    Tuje literarne nagrade

    Нобелова награда

    Nobelovo nagrado za literaturo je prejel britanski pisatelj Kazuo Ishiguro, rojen v Japonski. Тайница Шведской академии Сара Даниус, которая разглашает Ишигуру, писательница, познакомившаяся с «блестящей романской книгой», настоящее дело по комбинации Франциска Кафке в Джейн Остин, ки следы идей Марсела Пруста. Sam Ishiguro je opozoril, da dejstvo, da so mu podelili nagrado, vidi kot «izjemno hvaležnost» za njegovo delo.

    Казуо Ишигуро, свое литературное издание, выпущенное в 1981 году с короткими периодами смерти, в 1982 году, когда он объявил свой первый роман «Kjer so hribi v meglici», посвящен на Нагасаки мед друго световно войне.

    Эден величайших писателей романов «Преостанек дня» йе написан кот монолог-спомин на юнака в контексте ближайче се световне война во взпона фашизма. Roman je bil nagrajen z Bookerjevo nagrado. Na podlagi knjige je bil posnet spešen film z Anthonyjem Hopkinsom in Emmo Thompson в главных влогах.

    Мед другими писательскими гастрономами — «Не спусти меня», ки е биль по Избору Время признано за большую римскую лета 2005 в успешном выпуске лета 2010, па туди кот задня книга писателя «Покопани великан».

    Ишигурова дела со белила преведена в веч кот 30 езиков света, включно з рушчино (‘Кьер со гричи в меглици’, ‘Уметник тресочега се света’, ‘Ко смо били сироте’, ‘Преостали дель дан’, ‘Неутесно’,’ Не спусти меня», «Покопани великан»).

    Za več informacij o Kazuo Ishiguro glejte

    Букерьева награда

    Eno najprestižnejših nagrad v svetu angleške književnosti so leta 2017 поделили америшкему писателю Джорджу Саундерсу.Postal je otheri zaporedni ameriški predstavnik, ki je prejel to nagrado. Spomnimo se, da je bil prvi amerishki avtor, ki je prejel Bookerjevo nagrado, Paul Beatty leta 2016.

    Джордж Сондерс je za svoj prvi daljši komad Lincoln pri Bardu prejel Bookerjevo nagrado. Роман се одвия в эни ночи 20 февраля 1862, в час смрити Вильяма, 11-летнега сина америшкега предшественника Авраама Линкольна. Джордж Сондерс je iz zrn zgodovinske resnice ustvaril neposabno zgodbo o družinski ljubezni in izgubi, ganljivem raziskovanju smrti, žalosti ter globljega pomena in možnosti življenja.

    Джордж Сондерс je v svoji domovini zelo priljubljen. Американские литературные опасения, так что Саундерса означили за «брезупно згроженега» в «смешно смешнега». Писатель надемо извирнега, а га примеро туди со славными авторами — Курт Воннегут, Джеймс Тербер. Opažajo, da se je neusmiljeni črni humour v njegovih delih neločljivo prepletal z ganljivo toplino. Сондерс je bil namevan za enega od upov amerishke литературы 21. Столетия. Явность je precej povpraševana по Saundersovih веселых трагедий: objavljen je v gladnih publikacijah, nominiran za nagrade итд.In za nas je zanimivo, da ta čezatlantski pisatelj zelo ceni ruske avtorje — Гоголя в Бабеле, Чехова в Хармсе.

    Меднародная Букерьева награда

    Za razliko od tradicionalne Bookerjeve nagrade, ki jo podeljujejo angleško govorčim avtorjem, lahko tuji pisatelj, katerega knjige so prevedene vangleščino, prejme tudi mednarodno. Od leta 2015 se nagrada podeljuje vsako leto (pred temp pa enkrat na dve leti) za določeno knjigo in njen prevod.

    Добитник Меднародне Награда Букер за Лето 2017 je izraelski pisatelj in novinar David Grossman.63-летний Гроссман je za knjigo Konj vstopi v local prejel prestižno literarno nagrado. Knjigo je v angleščino prevedla Джессика Коэн. В складу с погодой награда се денарна награда в вышини 50.000 фунтов энакомерно раздели мед авторя в неговега преваялца.

    Дэвид Гроссман je splošno znan po svojih delih, v katerih opisuje življenje mladostnikov, polno čustev, težav in dogodivščin. Мед ними — детективско-пустоловски роман «С ком течи» в доме «Двобой», ки так из хебрейщины преведены в штевильне иезике света.Grossman je pisal tudi romane o življenju židov, ki so preživeli holokavst, in se поставил на страны наспротников арабско-израильского конфликта.

    Давид Гроссман в своем новом деле Конь встопi в местном ведении згодбо о сатирическом эстраднике, ки настопа на одру в майхнем израильском месте. Nekega večera je občinstvo nameto običajne komicne predstave priča drami glavnega junaka, ki je prisiljen iti skozi «kroge svojega osebnega pekla». Kljub izrazito družbeni zaroti je avtor v knjigi zbral številne šale, od katerih je ena snova za naslov knjige.

    Дэвид Гроссман je nagrajenec številnih literarnih nagrad, nominiran za Nobelovo nagrado (2003). Книга писателя со желчью преведена в штевильне иезике, туди в рущино.

    Гонкуртова награда

    Найпомембнейшо литературно награждено в Франции je prejel писатель Эрик Вюйар за книгу «Красного дня».

    Писатель в snemalec, rojen leta 1968 v Lyonu, Vuillard ljubi majhne oblike in si s svojimi knjigami, ki se jih ni naučil pravočasno, prizadeva poučevati zgodovino (njegov roman 14.julija je bil o francoski revoluciji).

    Красная дневная бранца попелье назай в случае нацизма в Немчии. Приповед обнавля эпизод завезништва мед нацистическим режимом в немшкими индустриалци. Авторское згодовинско знание в nepričakovani zapleti so kritike že pred podelitvijo priznali njegovo knjigo kot «энега найзанимивейших романов сезон».

    Nagrada Goncourt je najstarejša literarna nagrada v Franciji in jo vsako leto podeljujejo od leta 1903. Denarni del prestižne nagrade znaša le 10 evrov, a gled nagrade v Franciji in v tujini nagrajencem zagotavlja večlož ozonarje.

    Z leti so nagrajenci postali Марсель Пруст, Морис Дрюон, Симона де Бовуар, Мишель Уэльбек. Leta 2016 je pisateljica Leila Slimani za knjigo Sladka pesem prejela Goncourtovo nagrado.

    Награда Ренодо

    Друго najpomembnejšo francosko literarno je prejel novinar Olivier Guez s knjigo Izginjanje Josepha Mengeleja.

    Zgodba romana govori o skrivnem povojnem življenju nacističnega zločinca Josefa Mengeleja, zdravnika, ki je experimenteral z lüdmi v koncentracijskem taborisču Auschwitz.Uspelo mu je uiti aretaciji in emigrirati v Argentino. В пэтдесетих летих je lahko na svoje ime pridobil potni list NDR in za nekaj dni celo prišel v svoj rodni Günzburg. Клуб prizadevanjem nemških oblasti в izraelskega Mossada Mengele ni bil nikoli priveden pred sodišče. Umrl je v brazilskem mestu São Paulo leta 1979. Star je bil 67 let.

    Verjamejo, da so nagrado Renaudot leta 1926, установили новинарджи в литературной критике, ки так čakali na rezultate razprave o Goncourtovi nagradi.Nagrada je nekakšen dodatek k glavni francoski nagradi in se podeli isti dan kot Goncourt.

    Nagrajenci Renaudotove награжден в различных летих, таких как Марсель Эме, Луи-Фердинанд Селин, Луи Арагон, Мишель Бютор, па туди добитник Nobelove награжден за литературу Гюстава Леклецио. Leta 2016 je nagrado Renaudot prejela pisateljica Yasmine Reza za knjigo Babylon.

    Дублинская награда

    Leta 2017 je angolski pisatelj in novinar Хосе Эдуардо Агуалуса prejel dublinsko literarno nagrado.Автор je prejel nagrado za roman «Splošna teorija pozabe», ки говорит о крвавых странах в згодовини Анголе, злости — о живой деклице, потоплене в каос войне в страхе, ки се поскуша прилагодити в совражни свет.

    Agualuza je othera južnoafriška pisateljica, ki je prejela nagrado. Je avtor 10 romanov, več zbirk zgodb в pesniške knjige. Кот свободна новинарка соделую туди в различных часах в радиусе. Пише в Португалии. Njegovi najbolj priljubljeni romani so Prodajalec preteklosti, Deževna sezona, Kraljica Ginga in Kako so Afričani ustvarili svet in other.

    Dublinska nagrada je ena najdražjih literarnih nagrad na svetu, njena velikost je 100 tisoč evrov. Лучшие добитники дублинских литературных наград в разных летих, среди которых были Орхан Памук, Герта Мюллер, Мишель Уэльбек, Колм Тойбин и другие. Leta 2016 je Achil Sharma, pisatelj indijskega rodu, za svoj avtobiografski roman Družinsko življenje prejel Dublinsko literarno nagrado.

    Пулитцерева награда

    Pulitzerjeva nagrada je ena najprestižnejših amerishkih literarnih nagrad.Nagrada je podeljena v več nominacijah za literaturo, novinarstvo, glasbo in gledalisče.

    Newyorški pisatelj Colson Whitehead je leta 2017 prejel nagrado za najboljši roman za fantastiko za knjigo Podzemna železnica, ki se je je je znašla na lestvici uspešnic NewYorkTimes in osvojila amerishko nacionalno knjio.

    Roman se dogaja na predvečer ameriške državljanske vojne. Po zapletu se temnopolta sužnja Cora, ki je postala izobčena tudi med svojimi, odloči pobegniti in konča na podzemni železnici, s pomočjo katere so se sužnji from južnih suženjskih držav preselili na severbodni na severbodni

    В Америке так роман продали в век кот 825.000 izvodih, Барри Дженкинс, директор Moonlight, па я наповедал, да бо за njega režiral serijo, ki bo temeljila na njem. Zmaga Whiteheada je bila torej predvidljiva.

    Пулитцерева награда се поделюе от лета 1917. Змаговалец в всаки от 20 номинаций за 10.000 долларов США. В различных частях Америки, таких как Эрнест Хемингуэй, Маргарет Митчелл, Харпер Ли, Тони Моррисон, Джон Апдайк и Теннесси Уильямс, постали добытчики наград.

    Награда Франца Кафки

    Zmagovalec литературный наградой Франц Кафка за лето 2017 года славный канадский писатель, песня в литературной критике Маргарет Элеонора Этвуд. Ена водильных особей на световнем литературном призорище, добитница штевильных литературных наград.

    Knjige Atwooda so bile prevedene v številne jezike sveta in so ruskim bralcem dobro znane. Тема njenih del so univerzalne: zamujene priložnosti, neuurejeni odnosi, duhovi preteklosti v sedanjosti, nevednost in nerazumevanje, ki ludem otežujejo življenje.

    Наиболее известные писательные романы: «Разумевание», «Женская прерока», «Пошкодба», «Маче око», «Татова невеста», «Слепи морилец» в других. Najbolj znan Atwodov roman «Рассказ служанки» — это почтовая классика современной литературы, которая успешно распространяется.

    Награда Франца Кафки je prva češka mednarodna literarna nagrada svetovnega pomena in velja za eno najprestižnejših mednarodnih nagrad. Podeljuje se od leta 2001. Nagrajenec prejme denarno nagrado v všini 10 tisoč dolarjev in bronasti kipec — миниатюрная копия прашкега spomenika Kafki.

    Лети, так что Гарольд Пинтер, Эльфрида Елинек, Филип Рот и Харуки Мураками почтовые награды. Nagrado za leto 2016 je osvojil italijanski pisatelj, novinar in esejist Клаудио Магрис.

    Гугоева награда

    Американская награда Hugo se vsako leto podel najboljšim delom vangleškem jeziku zvrst fikcije. В glasovanju sodelujejo vsi registrirani udeleženci konvencije, na kateri je podeljena (zato velja za «bralca»). Kipec, ки га доби zmagovalec, je videti кот взлет rakete.

    Американская писательница Jamisin Nora Keitsa je je othericč zapored prejela nagrado v nominaciji za najboljši roman za knjigo Obelisk Gate, это звездно-техно-фантастическая серия Broken Earth, ки говорит о глобальных катаклизмах в изменчивости.

    Джордж Оруэлл, Рэй Брэдбери, Айзек Азимов в J.K. Роулинг с лети почты добитники Хьюгоев награде.

    «V vsaki osebi je sonce. Naj le sveti» — то je najljubši rek goreške pesnice, avtorice esejev in pesmi «Oaza sreče» в «Горках: люди в усоде» Ане Исаковне Аронове.Je privrženka позитивнега pogleda на свет. Že v predgovoru prve knjige piše, da je oaza sreče v človeški duši.

    Экономист до писателя

    На истем месте с Евтушенком

    «Даны великих разных авторов объявили свою дела на интернет. Мед німи со зело занятіва за всак окус! На Стихи.ру е цело стран знанега рускега песня Евгения Евтушенко во многих других…» — je pojasnila Анна Аронова.

    Действие, да местный почтовый кандидат за русско национально литературно награду «Песник лета — 2017», помембна за подобо наше место.Za pisatelja je to priložnost, da svoja dela objavi skupaj z otherimi kandidati za zmago. Res je, da je težava v tem, da mora Анна Исаковна с уредништвом Poetry.ru skleniti sporazum in plačati za objavo pesmi v almanahu, ki ga bo ocenila žiriya nagrade.

    Nominiranci, ki bodo sklenili takšne sporazume, bodo imeli pavico (spet na lastne stroške) priti v Moskvo in spregovoriti pred žirijo in gledalci, ki bodo določili tri nagrajence. Nagrajenci nato ne bodo prejeli materialnih nagrad, temveč pavico do tiskanja več izvodov zbirke svojih del.

    Анна Исаковна je upokojena in si zato ne more privoščiti all the stroškov: «Za tak denar lahko zbirko objavite дома. Кот видите, то текмованье дае само престиж в части. — еден найбольших, вред соделанья в финалу текмования на тако авторитативни страни.»

    Gradiva za tretjo knjigo je dovolj

    «Навдих ведно прайд непричаковано. Рад би га приел за респ ин га држал дле, вендар не делуйе.Али дже там али пе. Ni odvisno od ničesar. Zelo pogosto želim ustvarjati po komunikaciji z nekomu, ker moram dati priložnost za čustva, da izrazim svoje mnenje. Имам туди ресна дела, в дальнем часу па рада напишем кай шалживега, «дже пояснила наша джунакиня.

    Лето литературы.РФ сведения на имя ластников главных литературных наград 2017

    Беседило в колаж: Лето литературы.РФ

    Na katere knjige in pisatelje morate biti pozorni med novoletnimi prazniki (in ne samo).Ту е сезнам премиум худлите, неуметностне, песнишке в отрошке литературы за лето 2017

    Награда за наибольшее прозно дело в большом формате, объявлено в порочевальскем лету. Ена главных в престижных литературных наградах в содобни Русии. Установлена ​​лета 2005 года в Рускем центре за подпором литературы.

    Первая площадь — Лев Данилкин «Ленин. Пантократор сончнега праху» ;
    Другая награда — Сергей Шаргунов «Катаев: «Заследование вечне помлади» ;
    Третья награда — Шамиль Идиатуллин «Место Брежнева» .

    Установили с га лета 2003 музей-посество Л. Толстой «Ясная Поляна» в Samsung Electronics.

    Номинация «Содобна русская проза» — Андрей Рубанов «Патриот» .
    Номинация «Тужа литература» — Марио Варгас Льоса «Скромный джунак» .

    Rusko nagrado Booker je leta 1992 установила британскую торговую дружбу Booker na podlagi angleške nagrade Booker in postala prva neodvisna literarna nagrada v Rusiji s trdno denarno komponento.

    Александра Николаенко «Убий Бобрыкина. Згодба о энэм умору .

    Награда за прозно дело, ки има по мнению жизни премало изкорыщен потенциалом «интеллектуальных успехов». Установлено лета 2001.

    .

    Post A Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован.