Дюма лучшие произведения: Лучшие книги Александра Дюма

Содержание

:: Читать — Оглавление — Книга «Черный тюльпан» — Дюма Александр — ЛитЛайф — книги читать онлайн

Александр Дюма

Черный тюльпан

ПРЕДИСЛОВИЕ

Знаменитый французский писатель Александр Дюма (1802–1870) известен прежде всего как автор многочисленных приключенческих романов на исторические темы.

Но Дюма писал не только романы. Его перу принадлежат также исторические драмы, путевые записки, рассказы, очерки, статьи и т. д.

Дюма — один из самых плодовитых писателей в мировой литературе (полное собрание сочинений включает 277 томов).

Многие книги Дюма давно уже и справедливо забыты, но его лучшие романы и сейчас увлекают читателей занимательностью и легкостью изложения, искусно построенной, стремительно развивающейся, полной жизни и движения, приключенческой фабулой.

Исторические факты служат Дюма лишь канвой, которую талантливый романист расцвечивает прихотливыми узорами своего вымысла. Когда Дюма упрекали в том, что он нередко искажает исторические факты, писатель отвечал: “Возможно, но история для меня — только гвоздь, на который я вешаю свою картину”.

Не особенно заботясь об исторической достоверности, Дюма, тем не менее, умело находит мелкие бытовые подробности и характерные детали, которые придают его романам видимость исторического правдоподобия. Общеизвестные исторические факты переплетаются в его романах с выдуманными событиями, реальные исторические лица действуют наряду с вымышленными персонажами.

Дюма часто обращается к бурным переломным периодам французской истории (гражданские войны XVI века, Фронда, буржуазная революция 1789 года и др.). Однако к большим историческим событиям, которые влияли на судьбы народов, писатель подходит упрощенно, объясняя их более или менее случайными причинами. Главной движущей силой истории становятся у него дворцовые интриги, политические заговоры, честолюбивые стремления отдельных государственных деятелей. Классовую борьбу, лежащую в основе всякой революции и всякого народного движения, Дюма почти не принимает во внимание.

Такое упрощенное понимание истории приводит к тому, что подлинные исторические события остаются в тени, а основную заботу романисту доставляют вымышленные приключении героев. Поэтому романы Дюма не могут служить правдивой иллюстрацией к учебнику истории.

И всё же лучшие книги Дюма, такие, как “Три мушкетера”, “Двадцать лет спустя”, “Десять лет спустя”, “Граф Монте-Кристо”, “Королева Марго” и другие, привлекают нас не только занимательными положениями и приключенческим сюжетом.

На страницах его романов и в памяти читателей живут благородные, отважные, великодушные герои, которые никогда не поступится своей честью ради богатства, не покинут друга в беде, не дрогнут перед опасностью. Выходцы из народных низов или обедневших дворянских семей, они становятся силою обстоятельств жертвами или невольными участниками придворных интриг и заговоров. На каждом шагу их подстерегают препятствия и преследуют злодеи. Окружающий их мир полой ненависти и коварства. Но героям Дюма никогда не изменяет чувство патриотизма и национальной гордости. Им чужды династические распри феодалов и политические махинации придворных. Стойкость и мужество, кипучая энергия и неиссякаемый оптимизм помогают этим смельчакам всегда добиваться удачи и достигать заветной цели.

Прекрасные человеческие качества и здоровые нравственные принципы присущи также Корнелиусу ван Берле и Розе Грифус, героям романа “Черный тюльпан” (1850).

В этом интересном произведении отразились и сильные стороны творчества Дюма — замечательного мастера сюжетного повествования — и все недостатки его исторических романов.

В качестве исторической канвы здесь взяты события из истории Голландии XVII века, — вернее, события 1672 года, когда Голландия представляла собой запутанный клубок внутренних и международных противоречий.

Нидерландская буржуазная революция XVI века, освободившая страну от испанского владычества, разорвала путы феодализма и привела к созданию первого в истории капиталистического государства с республиканским образом правлении.

В XVI–XVII веках главную роль в экономической жизни Голландии играл морской флот, обслуживавший основные перевозки между европейскими странами и их колониями. Голландия стала “мировым извозчиком”, оттеснив на второй план другие морские державы.

Закрыть Как отключить рекламу?

Но во второй половине XVII века в борьбу за преобладание на море всё более решительно вступает Англия.

Англо-голландские противоречия переплетались с противоречиями франко-голландскими.

Франция Людовика XIV являлась оплотом феодализма в Западной Европе. Французский король не желал мириться с существованием на границах своего государства Голландской буржуазной республики.

Обострение международных противоречий привело к трем англо-голландским войнам. В последней из них против Голландии выступила мощная коалиция европейских государств во главе с Францией.

1672 год был для Голландской республики годом острого политического кризиса. Большая французская армия вторглась в страну и подходила к ее экономическому центру — Амстердаму. Внутри страны вспыхнули народные волнения и восстания. Правительство Яна де Витта, представлявшее интересы крупной торговой буржуазии, не пользовалось поддержкой мелких торговцев и ремесленников, не говоря уже о рабочих мануфактур и крестьянах, которые активно протестовали против чудовищной эксплуатации и непосильного налогового бремени.

Аристократическая партия оранжистов, сторонников Вильгельма III Оранского, обвинила Яна де Витта в неспособности организовать оборону страны и даже в предательском сговоре с французами. В этот критический момент оранжистам удалось создать популярность своему ставленнику-Вильгельму III Оранскому: народ видел в нем потомка Вильгельма I Оранского, видного деятеля Нидерландской революции XVI века, и сильную личность, способную сплотить национальные силы для отпора внешнему врагу.

Всё это привело к государственному перевороту 1672 года и приходу к власти штатгальтера Вильгельма III Оранского.

Вильгельм III был хитрым и ловким политиком. Ему действительно удалось изгнать из Голландии французов, — правда, ценою прорыва плотин и затопления части земель. Ему удалось также расстроить антиголландскую коалицию и заключить с Англией мир. Позже он скрепил союз с Англией и личной унией: голландский штатгальтер стал английским королем.

Однако во внутреннем положении страны не произошло никаких существенных изменений. Вильгельм III не оправдал надежд, какие возлагала на него голландская буржуазия: влияние Голландии на мировой арене продолжало падать. И тем более он не оправдал надежд народных масс: капиталистический гнет внутри страны с каждым годом усиливался, налоговое бремя возрастало.

Поэтому нет никаких оснований считать события 1672 года “великими”: на смену свергнутой реакционной группировке пришла другая, еще более реакционная. Нет также никаких оснований идеализировать Вильгельма III Оранского и его противников — братьев де Виттов.

Впрочем, верный своим творческим установкам, Дюма и не стремился к подробному изображению всех политических перипетий бурного 1672 года. Исторические события, намеченные в начале романа, служат автору лишь источником сюжетных обострений, поводом для неожиданных поворотов действия.

В качестве материала для фабулы взята область, далекая от политических страстей, — цветоводство, — точнее, разведение тюльпанов.

Скромное луковичное растение с красивым цветком доставило голландцам, пожалуй, не меньше волнений, чем политическая борьба партий.

Увлечение тюльпанами началось еще в XVI веке, когда из Турции были завезены луковицы декоративных сортов. В Голландии XVII века мода на тюльпаны переходит в форменную “тюльпаноманию”. Разведение тюльпанов превращается в доходную статью, а нездоровый ажиотаж вокруг этого цветка вздувает баснословные цены на луковицы редких сортов. Гаарлемская биржа становится центром спекуляции тюльпанами, для прекращения которой понадобился специальный указ правительства.

На острие пера. Александр Дюма вдохновенно переписывал историю

К романам этого писателя в часы досуга обращается весь цивилизованный мир. Никто не в силах прочесть все произведения Дюма-отца: цифра пять или шесть сотен томов способна смутить или даже потрясти любого читателя. Но весь земной шар знает Дюма и его «Трех мушкетеров».

Великий труженик

Среди этого поистине гигантского объема литературной продукции мало творческих неудач. Успех же всегда рождает завистников и недоброжелателей. Кому-то казалось оскорбительным, что лишь один французский писатель занял «подвалы» во всех газетах. Страшно раздражало собратьев по перу то, что весь мир и сама Франция тех лет без передышки знакомились с французской историей по романам Дюма, не желая читать ничего другого. Можно с полным основанием говорить об «историческом империализме» Дюма, который смолоду задумал соединить в романах всю историю Франции и которому, без сомнения, это удалось.

Он обрушивает на читателей парижских газет и журналов свой замечательный роман «Три мушкетера». Но это только начало. За ними следуют «Двадцать лет спустя», «Виконт де Бражелон». Другая трилогия – «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Сорок пять» – отправляет читателя в глубь средних веков и выводит на сцену династию Валуа. Одновременно в серии романов – «Ожерелье королевы», «Шевалье де Мэзон-Руж», «Жозеф Бальзамо», «Анж Питу», «Графиня де Шарни» – Дюма увлекательно описывает закат и падение французской монархии времен последних Бурбонов. И все это за какое-то десятилетие – с 1845-го по 1855 год.

Многие возмущались тем, что Дюма содержит целый отряд соавторов-секретарей. Впрочем, во времена Дюма подобная коллективная работа над литературными произведениями не считалась зазорной. Хотя писатель, заставляющий работать на себя «негров», никогда не вызывает уважения. Но своим соавторам Дюма платил – и очень прилично, иногда заручившись их письменным отказом от авторских прав во избежание претензий в дальнейшем. Писателю позарез нужны были новые сюжеты, точнее, «стимулятор идей», чтобы его воображение вновь заработало.

Сколько образов теснилось в его голове, сколько эпитетов, метафор висело на кончике его пера! Дюма пишет и пишет, забывая обо всем. Неистовый, потный, страдающий одышкой – великий писатель и великий труженик.

Золотая жила

В глазах французской публики тех лет Дюма считался прирожденным драматургом. Кто с этим поспорит? Правда, он и раньше писал путевые записки, эссе, романы. Но его произведения всегда отличало необыкновенное действие, которое, впрочем, и делало его профессиональным драматургом. Кроме того, он обладал вдохновением и чувством драматического.

А между тем самая широкая публика была готова читать исторические романы, как до этого была готова ходить на постановки исторических драм. Люди, свидетели грандиозных перемен, хотели заглянуть за кулисы недавнего прошлого. Но как заинтересовать толпу жизнью королей, фаворитов и министров? Нет ничего проще, если показать ей, что под нарядами вельмож бушуют те же страсти, что и под грубой одеждой простых смертных. И в этом Дюма не имел себе равных.

Случай свел Дюма с большим любителем и знатоком мемуарной литературы Огюстом Маке. Он преподавал историю в лицее Карла Великого, но пробовал себя и в драматургии. Дюма как-то по просьбе Маке подправил одну из его «хромающих» пьес. Театральная премьера окрылила преподавателя, и вскоре он принес Дюма на доработку уже исторический роман.

Это было время, когда парижские газеты прилагали огромные усилия, чтобы завоевать новых и удержать старых подписчиков. И победу одержал жанр романа-фельетона – захватывающего романа с продолжениями, печатающегося из номера в номер. Редакторы крупных газет, гонявшиеся за громкими именами, не терпели новичков. По их мнению, техникой романа-фельетона обладали только Эжен Сю, Александр Дюма и Фридерик Сулье. Дюма должен был с первых же строк увлечь читателя. Наметив в начале романа несколькими яркими мазками действующих лиц, он тут же переходил к действию-диалогу. Вот тут-то и находил применение его талант драматурга.

Особенность жанра романа-фельетона требовала обрывать каждую главу на самом интересном месте, чтобы держать читателя в постоянном напряжении. Будучи драматургом, Дюма овладел трудным искусством блестящих концовок. Именно тогда он много размышлял о мастерстве Вальтера Скотта, тщательным образом изучая его литературные приемы. Дюма с ходу отмел его традиционный прием, заключающийся в подробном описании действующих лиц в начале романа. Он счел излишним и длинные описания места действия, характерные для Бальзака, и отпугивающие читателей газет. Дюма стал новатором журналистики, движущей силой которой стала формула «Продолжение в следующем номере», изобретенная в 1829 году для газеты «Ревю де Пари» неким Вероном.

Дебют романа «Капитан Поль» в 1838 году за три недели принес газете «Ле Сьекль» пять тысяч новых подписчиков. Читатели были заинтригованы сюжетом романа, написанного в подражание «Пирату» Фенимора Купера. С этих дней Дюма стал настоящим кумиром всех редакторов газет. Успех его следующего романа «Шевалье д’Арманталь» (Дюма переделал книгу Маке) показал, что исторические романы – это золотая жила.

Лучший роман четырех поколений

Как-то Огюст Маке принес Дюма план нового романа, действующими лицами которого станут Людовик XIII, Ришелье, Анна Австрийская и герцог Букингемский, романа, который вскоре получит название «Три мушкетера». Восторг Дюма был неподдельным и очень тронул Маке.

Формуляр Марсельской библиотеки свидетельствует о том, что писатель в 1843 году взял и не вернул обратно книгу «Мемуары господина д’Артаньяна, капитан-лейтенанта первой роты королевских мушкетеров», поддельные мемуары, написанные неким Гасьеном де Куртилем и изданные в 1700 году. Конечно, многие эпизоды романа и даже имена – Атос, Портос и Арамис – были позаимствованы из этой книги. Но лучшие эпизоды – история мадам Бонасье, история леди Винтер – были переделаны Маке и Дюма. Один, как обычно, выступал в роли мраморщика, а другой – скульптора. Соавтор писал сценарий, который Дюма использовал как черновик, добавляя тысячи деталей, придававших тексту необычную живость, переделывал диалог, тщательно отшлифовывал концы глав. Наконец, Дюма стремился увеличить общий объем произведения, которое должно было печататься в течение нескольких месяцев и держать читателей в постоянном напряжении.

Над «Тремя мушкетерами» много и упорно работали оба соавтора, но игру вел Дюма, о чем свидетельствуют его полные беспокойства запросы и ответы на них Маке.

Александр Дюма – Огюсту Маке: «Как можно скорее принесите рукопись, и прежде всего первый том «Мемуаров»…; «Не забудьте запастись томом по истории царствования Людовика XIII…».

В чем секрет успеха Александра Дюма? Прежде всего в его умении хорошо чувствовать французскую историю, в историческом чутье. «Что такое история? – шутил писатель. – Это гвоздь, на который я вешаю свои романы». Если же говорить серьезно, то Дюма удалось вдохнуть в свое произведение настоящий французский дух – вот в чем заключается секрет обаяния героев романа: д’Артаньяна, Атоса, Портоса и Арамиса. У четверых друзей легко распознать четыре особенности французского национального характера. Дюма удалось как бы вдохнуть в каждую сцену дух времени. Как только сюжет намечен, он пишет уже не как писатель, а скорее как драматург, прибегая к всевозможным эффектам, неожиданным поворотам, тонко и умело чередуя драматические и комические элементы. Правда, своих героев писатель изображает несколько контрастно и только двумя красками: черной и белой – явно с предвзятых позиций. Так читателю проще делить действующих лиц на плохих и хороших.

Однако правдоподобных героев можно создать, когда автор придает им многие собственные черты. Дюма, как известно, раздвоился, чтобы произвести на свет Портоса и Арамиса. В атлетически крепком Портосе и элегантном Арамисе воплощено то, что писатель наследовал от своего отца. Тонкая кость и могучая мускулатура – таков Дюма.

Мушкетеры с их кипучей энергией, аристократической меланхолией, силой, галантной и изысканной элегантностью являются символами той прекрасной Франции, храброй и легкомысленной, какой мы и поныне любим ее представлять.

То, что Дюма гениален, не отрицали даже его недоброжелатели. Современники писателя признавали, что «Три мушкетера» – это книга, написанная сверкающим пером большого мастера». Он останется в нашей памяти работающим в своей мастерской в обстановке поразительной простоты: белый, чисто обструганный стол, плотно сбитый стул, железная кровать, камин со стоящими на нем книгами, стопки разноцветной бумаги на столе.

Признание четырех или пяти поколений потомков! О чем еще может мечтать писатель?

Пятерка самых лучших исторических романов Александра Дюма-отца

Александр Дюма-отец — этот французский романист был мегапродуктивен в своей литературной деятельности. Как-то однажды было собрано все, что он написал за свою жизнь, и это составило целых 302 тома! При этом один том не всегда можно вместить в объем одной книги.

Александр Дюма использовал исторические сюжеты для своих романов. Правда, его нередко обвиняют, что он слишком вольно распоряжался историческими личностями, приписывая не свойственные им черты и слова. Тем не менее, его труды не перестают вызывать интерес и пользуются немалой популярностью.

Здесь мы представим подборку из пяти его исторических романов и трудов в жанре исторических приключений, которые любители литературы называют самыми лучшими в творчестве старшего Дюма.

Первым в списке будет известнейший роман, который был многократно экранизирован и приводил в трепет не одно поколение читателей…

«Граф Монте-Кристо»

История Эдмона Дантеса и его драматической, полной предательства и разных испытаний жизни, не может не захватывать дух у поклонников такого жанра. Правда, это даже не роман в историческом жанре, а скорее исторически приключенческая повесть. В общем, кто не читал, стоит почитать. Написал его Дюма в 1845 году.

«Асканио»

Этот роман повествует об истории, где одним из главных героев является флорентийский скульптор, ювелир и живописец Бенвенуто Челлини. Именно его мемуары использовал Дюма в своем произведении. История помощника мастера — Асканио, искренне и беззаветно любящего свою избранницу — прелестную Коломбу. Конечно, есть много подобия в романах Дюма, некоторые герои или героини вызывают впечатление, что мы уже их где-то встречали, имеют схожие черты. А многие персонажи и вовсе кочуют от романа к роману.

«Три мушкетера»

Этот роман, если кто и не читал, то точно слышал о нем, он не раз был экранизирован. Жанр также повествует в русле исторических приключений. Но это лишь первая часть в трилогии. Так как, кроме «Трех мушкетеров», еще есть «Двадцать лет спустя» — вторая часть, и третья часть — «Виконт де Бражелон или 10 лет спустя». История д’Артаньяна, его друзей — Портоса, Арамиса и Атоса— также, наверняка, Вам будет интересна.

«Графиня де Монсоро»

Написан он был в 1846 году. У Дюма есть трилогия о периоде религиозных войн во Франции, когда католики и гугеноты уничтожали друг друга на почве разных взглядов на веру и религию. В этом романе представляются перед нами известные исторически лица, реально существовавшие: король Франции, герцоги, графы. Но, конечно, линия любви является центральной, связывающей двух совсем разных людей, которым любить друг друга нельзя. Но любовь сильнее за рационализм и формальные рамки общества, в котором жили главные герои — Диана де Меридор и Арман Клермон де Бюссид’Амбуаз. Читатели заодно могут несколько улучить свои познания по истории Франции XVI века.

«Две Дианы»

Роман о том же веке, но немного ранее. Если в «Графине де Монсоро» мы сталкиваемся с периодом правления Генриха ІІІ, то «Две Дианы» относят нас к правлению его отца — Генриха II. Одна из Диан, о которых идет речь, была его любовницей — Диана де Пуатье. Ей было пожаловало в собственность целое герцогство Пуатье. Ее коварство было известно даже за пределами французского королевства. Она имела очень сильное влияние на короля Генриха ІІ. Даже могущественная впоследствии и не менее коварная Екатерина Медичи — королева Франции и жена того же Генриха, не могла справиться с такой соперницей. Пока сам Генрих трагично и внезапно не умер на королевском турнире. И тут уж пошла месть! Но, кроме этой Дианы, была и другая — нежное хрупкое чистое создание, которое так привлекло главного героя романа — Габриеля де Монтгомери. Тайна связи одной Дианы с другой не может не вызвать интереса у читателей, и потому это произведение, непременно, захочется прочесть до конца.

отсюда

16.06.2017

Откройте для себя 3 лучшие книги Александра Дюма ›2022

За неимением одного, два шедевра вышли из-под руки, письма и пера этого универсального писателя. Александр Дюма изобрел графа Монте-Кристо и трех мушкетеров. Эти два произведения и то, сколько позже появились эти персонажи, поставили Дюма на первое место среди литературных творцов. Конечно, как это почти всегда бывает, работа Александра Дюма гораздо обширнее, с более чем 60 изданными книгами разного рода.Роман, театр или эссе, ничто не ускользнуло от его пера.

Европа в середине девятнадцатого века была полностью разделена на классы, уже прямо отмеченные экономическими сверхтитулами, родословной и слоями, зависимыми от некоего «рабства». Новое рабство было мощной промышленной трансформацией, растущей машиной. Эволюция была неудержима, а неравенство стало печально известным в крупных городах-импортерах, где проживало все больше и больше жителей.

Дюма был убежденным автором популярного повествования, очень живых сюжетов и с намерением распространять добро и зло, но всегда с присущей ему критикой.

Попытка указать три его лучших произведения очень затруднена универсализацией двух его литературных предложений, но это то, что касается…

Три рекомендуемых романа Александра Дюма

Эль Конде де Монтекристо

Дело не в том, чтобы поддаться мейнстриму. Но величие этого романа так очевидно… сиквелы, фильмы, сохранившаяся до наших дней тоска по справедливости в самом широком ее понимании.

Роман для всех возрастов, в котором есть приключения, трагедия, аллегория справедливости, история любви, загадочный сюжет… все это и многое другое. Я уже рецензировал этот роман в то время, я спасаю то, что я сказал: нет другой жизненной истории, как у Эдмона Дантеса.

Если вы начнете рассказывать о том, как становился граф Монте-Кристо, вас ждут предательство и горе, одиночество, трагедия… обстоятельства, способные сломить любого. Но Эдмон с ненавистью размышляет над планом, и ветер удачи дует в его пользу…

НАЖМИТЕ КНИГУ

Корсиканские братья

Алехандро Дюма оказывается персонажем этого романа, который открывает странности семьи с Корсики. Резюме:  Корсиканские братья , 1844 год, действие происходит на Корсике и во Франции в 1841 году и рассказано от первого лица тем же Александром Дюма , рассказывает о своем путешествии на этот остров, когда во время пребывания в доме Франки , он познакомился с миссис Савилией и ее сыном Люсьеном, веселым и общительным молодым человеком, склонным к деревенской жизни, который рассказывает ему, что у него есть брат-близнец по имени Луи, который живет в Париже и, напротив, спокоен и собран.

При рождении оба были соединены на стороне и, хотя они были разлучены, этот союз сохранялся навеки, заставляя одного чувствовать боль другого и наоборот, независимо от расстояния, которое их разделяло…

Благодаря жизни этой корсиканской семьи и чужому взгляду прославленного зрителя читатель ближе познакомится с обычаями Корсики в XNUMX веке, особенно с теми, которые связаны со знаменитыми вендеттами, и с обычаями Парижа того времени, с их партии и их вызовы на дуэль.Сюжет и наводящие на размышления образы романа привели к тому, что его неоднократно брали в кино.

НАЖМИТЕ КНИГУ

Три мушкетера

Подобно тому, как Сервантес вернулся в свое время, чтобы познакомить нас с анахроничным Дон Кихотом, Дюма обращается к славному прошлому Франции, чтобы познакомить нас с молодым д’Артаньяном, намеревающимся стать мушкетером. Универсальный приключенческий роман и широко тиражируемый в кино.

Описание: Действие происходит во времена правления Людовика XIII во Франции. Д’Артаньян — 18-летний молодой человек, сын гасконского дворянина, бывшего мушкетера, с ограниченными финансовыми возможностями. Он едет в Париж с письмом отца к господину де Тревилю, начальнику королевских мушкетеров.

Во время своего путешествия в гостинице Д’Артаньян бросает вызов рыцарю, который сопровождает красивую и загадочную даму. «Три мушкетера» — почти наверняка самое известное произведение ее автора, французского писателя Александра Дюма. На протяжении прошлого века этот роман неоднократно экранизировался в кино и на телевидении.

НАЖМИТЕ КНИГУ

Александр Дюма: 15 величайших цитат

Чернокожий французский писатель Александр Дюма родился сегодня в 1802 году. Чтобы отпраздновать 219-летие покойного Дюма, вот пятнадцать его самых значительных цитат!

Известный темнокожий французский писатель Александр Дюма родился сегодня в 1802 году. Он, пожалуй, наиболее известен своими романами «Три мушкетера» и «Граф Монте-Кристо» , оба из которых считаются двумя величайшими произведениями в классическая литература.

 

 

Дюма также написал ряд эссе, пьес, статей и рассказов. Его фэнтезийный роман под названием « Волчий вожак » считается одной из первых книг об оборотнях. Согласно BlackPast , Дюма получил Légion d’honneur (Почетный легион) в 1894 году, что является «высшей гражданской наградой Франции».

Чтобы вспомнить и отпраздновать покойного Дюма в день его 219-летия, вот пятнадцать его самых значительных цитат!

 

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ ПИКСЕЛИ – ИСКУССТВО ГЕРБЕРА РЕНАРДА

 

«Все за одного и один за всех, вместе стоим, порознь падаем.

«Вся человеческая мудрость заключена в этих двух словах — Ждать и Надежда».

«Женщина священна; женщина, которую ты любишь, свята».

 

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ KHAN ACADEMY – ИСКУССТВО ЭЖЕНА ДЕЛАКРУА

 

«Разница между изменой и патриотизмом только в датах».

«По общему правилу… люди спрашивают совета только для того, чтобы не следовать ему; а если и следуют, то для того, чтобы кого-то обвинить в том, что он дал это».

«Женщины никогда не бывают так сильны, как после своего поражения.

 

 

 

ИЗОБРАЖЕНИЕ ИЗ ПРОСТОЙ ВИКИПЕДИИ

 

«Работа может быть закончена когда-нибудь, но образование — никогда».

«Счастье похоже на те дворцы в сказках, ворота которых охраняют драконы: мы должны сражаться, чтобы завоевать его».

«Когда вы сравните печали реальной жизни с удовольствиями воображаемой, вы больше никогда не захотите жить, только вечно мечтать».

 

ИЗОБРАЖЕНИЕ ИЗ ВИКИПЕДИИ

 

«Никогда не бойся ссор, но ищи рискованных приключений.

«Все обобщения опасны, даже это».

«Часто мы проходим мимо счастья, не видя его, не глядя на него, а если и видели и смотрели на него, то не узнавая его».

 

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ THOUGHTCO

 

«Ах, губы говорят одно, а сердце думает другое».

«Я всегда больше боялся пера, чернильницы и листа бумаги, чем меча или пистолета».

«Есть два способа видеть: телом и душой.Взгляд тела иногда может забыть, но душа помнит навсегда».

 

ПРЕДСТАВЛЕННОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ ОБОИ CAVE AND THOUGHTCO

Книги Александра Дюма в публикации и в хронологическом порядке

Описание / Ссылка для покупки ведет на Amazon. Как партнер Amazon, я зарабатываю деньги на соответствующих покупках.

Александр Дюма был успешным французским писателем, умершим в 1870 году. Родившийся в 1802 году, его отцом был Томас-Александр Дэви де ла Пайетри, известный генерал.

Орден Трех мушкетеров / Серия романов д’Артаньяна

Орден Последнего Валуа Серия

Хронологический порядок серии «Последний Валуа»

Орден серии романов о Марии-Антуанетте

Хронологический порядок серии романов о Марии-Антуанетте

Орден цикла Сент-Эрмин серии

Орден Александра Дюма Отдельные романы

Орден Александра Дюма Сборник рассказов

Отдельные пьесы «Орден Александра Дюма»

Документальные книги Ордена Александра Дюма

Орден Оноре де Бальзака Сборник рассказов

Антологии Александра Дюма

Распечатать:

Сын порабощенного гаитянина, Томас достиг самого высокого ранга, доступного чернокожему мужчине в Европе, когда ему был 31 год.Несмотря на его достижения, разногласия по поводу его кампании в Египте вынудили Томаса уйти из армии. Он провел в заключении два года и умер вскоре после выхода из тюрьмы. Мария-Луи Лабуре, мать Александра, сделала все возможное, чтобы дать своему сыну хорошее образование.

Но время пребывания автора в школе аббата Грегуара было недолгим. Получив должность у местного нотариуса, он ушел. Погрузившись в литературу в 1820-х годах, Александр сделал себе имя как автор пьес, комедий и драм.

Вскоре после этого он обратил свое внимание на романы и рассказы. Работы автора касались самых разных тем, включая скандалы, криминал и историю. Современные читатели хорошо знакомы с его рассказами, в том числе «Граф Монте-Кристо» и «Три мушкетера», хотя большинство из них никогда не слышали об Александре Дюма.

Автор был настолько успешен, что построил дом во Франции (Замок Монте-Кристо). Но святилище было скорее проклятием, чем подарком.Александр тратил слишком много времени на развлечения.
Вскоре позвонили его кредиторы, и автору пришлось бежать в Бельгию и Россию. Несмотря на ухудшение своего состояния, Александр продолжал писать. Фактически, он писал книги о путешествиях, вдохновленные его жизнью в изгнании.

В 1870 году он окончательно умер. В то время Александр жил в Пюи, Франция. Его тело оставалось на кладбище Виллер-Котре до 2002 года, когда оно было перенесено в Пантеон (Париж).
В этом месте покоятся останки ровесников Александра, в том числе Виктора Гюго и Эмиля Золя.

Александр Дюма Книги в кино

Десятки романов из библиографии Александра Дюма экранизированы. Наиболее известные из них: «Граф Монте-Кристо», «Три мушкетера», «Двадцать лет спустя» и «Человек в железной маске».

Лучшие книги Александра Дюма

Александр женился на Мари Лор Катрин Лабай. Она подарила ему сына. Позже он женился на Иде Ферье. У автора было множество романов. Судя по тому, что видели историки, у него также была дочь (Мария Александрин).Среди лучших книг Александра:

Граф Монте-Кристо : Эдмонд Данте был обижен. Его враги думали, что он потерпел поражение, и не зря. Эдмон был в тюрьме. По мнению большинства людей, он проведет остаток своей жизни за решеткой.

Но у Эдмонда были другие планы. Он знал секрет. Спрятанное кем-то на острове Монте-Кристо было солидным сокровищем. У Эдмона была одна цель: сбежать и забрать себе приз.

Добившись успеха, он воспользуется своим вновь обретенным состоянием, чтобы уничтожить трех мужчин, которые разрушили его жизнь.Эдмону предстоял трудный путь. Но он не собирался сдаваться, пока его жажда мести не будет удовлетворена.

Три мушкетера : Первый роман в «Романах д’Артаньяна» возвращает читателей в 1600-е годы. д’Артаньян, герой в центре этой истории, хотел присоединиться к мушкетерам гвардии, элитному роду вооруженных сил. Его планы приняли интересный оборот, когда он встретил Атоса, Портоса и Арамиса, самых грозных гвардейцев.

Теперь Д’Артаньян должен разобраться в череде все более сложных сценариев.Куда бы он ни пошел, мушкетеры следуют за ним. И куда бы они ни пошли, за ними следуют неприятности.

Этот роман отражает Робингуд и другие подобные ему истории. В нем представлены все стандартные образы, в том числе глупый король, коррумпированный религиозный деятель и развратная королева.

Мушкетёры — продукт своей эпохи. У них есть аморальные и женоненавистнические черты. Но Александр Дюма заставляет читателей воспринимать их выходки через комедийную призму. Цель состоит в том, чтобы представить их как праведных рыцарей, пытающихся исправить несправедливость земли.

При жизни Александр представил Трех мушкетеров как героев из различных найденных рукописей. Он утверждал, что некоторые элементы его рассказа основаны на исторических текстах.

Он написал первую книгу в сотрудничестве с Огюстом Маке. Они вместе писали сиквелы. Она предлагала схемы сюжета. Александр расширит их.

Когда выйдет следующая книга Александра Дюма?

У Александра Дюма, похоже, нет новой книги.Их новейшая книга «Королевская кровь» была выпущена 3 ноября 2020 года. Это новейшая книга из серии «Три мушкетера / романы д’Артаньяна».

Главная » Автор » Александр Дюма

BookSeries.org

Семь причин, почему Александр Дюма никогда не умрет

Четверть века назад, когда канадский писатель Брайан Фосетт написал Public Eye: Расследование исчезновения мира , действие большей части романа происходило в родном городе Фосетта Принс-Джордж, Британская Колумбия, в удаленном рабочем месте. классный город в 300 милях к северу от Ванкувера.Но когда он продал книгу американскому издателю, редакторы настояли, чтобы он изменил сеттинг на Акрон, штат Огайо, который был бы более знаком американским читателям. Он так и сделал, и книга была опубликована издательством Grove Press в 1990 году.

Рассказ Фосетта, с большим юмором рассказанный со сцены на панельной дискуссии на Международном фестивале писателей в Ванкувере на прошлой неделе, помогает объяснить, что Нобелевская премия Элис Манро означает для канадских писателей, особенно для тех, кто постарше, которые помнят холодное отношение, с которым канадские авторы пишут о Канаде иногда получали от американских издателей и читателей.Для многих канадцев Нобелевская премия Манро — первая для канадского писателя, если не считать Сола Беллоу , который родился в Канаде, но переехал в США, когда ему было девять лет, — является признаком того, что мир, наконец, начинает понимать качество канадской литературы, которая долгое время находилась в тени культурного гегемона юга.

«Канада уже довольно давно выпускает великолепные произведения ряда замечательных писателей, многие из которых добились международного признания, будь то Янн Мартел или Майкл Ондатже  или Энн Майклс , — говорит Хэл. Wake , организатор недельного фестиваля писателей в Ванкувере, который завершился в воскресенье.«На мой взгляд, на этом пути было несколько канадских писателей, о которых можно было бы подумать раньше».

«Я вижу это скорее как «Мы ​​должны были», — добавляет он со смехом.

Манро, который начал публиковаться в 1960-х годах, был одним из первых канадских писателей, которые нашли широкую аудиторию для рассказов о Канаде как внутри страны, так и за ее пределами. Но полвека спустя, когда нация выросла как экономически, так и культурно, канадская литература созрела до такой степени, что уже невозможно указать на какую-то одну конкретную «канадскую литературу».Отчасти это связано с тем, что отечественные канадские издательские фирмы, хотя и сталкиваются с теми же системными проблемами, что и их американские коллеги, за последние 50 лет стали более надежными и предприимчивыми. Но канадская литература выросла и изменилась главным образом потому, что выросла и изменилась сама Канада. Канада Элис Манро выросла в основном в сельской и аграрной местности, а за пределами франкоязычного Квебека, в основном шотландского и английского происхождения, уступила место полиглотской нации иммигрантов с процветающими столичными центрами в Торонто, Монреале и Ванкувере.

Двадцать лет назад, когда я впервые приехал в Ванкувер, я называл Канаду «самым белым местом на Земле». Но когда в прошлом году я переехал в Ванкувер с женой-канадкой, я был поражен, обнаружив, что класс нашего сына в детском саду в местной начальной школе был в некотором роде более этнически разнообразным, чем его класс в P.S. 8 в Бруклине, где мы жили. Детские дни рождения здесь — это миниатюрная Организация Объединенных Наций шотландцев, ирландцев, британцев, французов, корейцев, японцев, китайцев, индийцев, сербов, поляков, новозеландских маори, а также несколько детей племенного происхождения коренных народов и многие, многие дети, чьи отцовство представляет собой некоторую смесь вышеперечисленного.

Итак, для американцев, которые проштудировали Избранных рассказов Манро и ищут более широкое представление о канадской литературе — или CanLit, как ее здесь называют, — я предлагаю частичное и, по общему признанию, своеобразное «Руководство по канадской литературе для начинающих». Чтобы не констатировать очевидное, я пропущу некоторых из наиболее известных ныне живущих писателей, таких как Мартелл, Ондатже и Маргарет Этвуд , чьи работы уже хорошо известны за пределами Канады. Институциональная скромность также не позволяет мне рекламировать мою талантливую коллегу по Millions , Эмили Сент-Джонс.Джон Мэндел , уроженка Британской Колумбии (хотя я не удержусь от упоминания, что ее последняя книга — Квартет Лолы , и что у нее есть новая книга, Одиннадцатая станция , которая выйдет в издательстве Кнопф в 2015 году).

Я не могу претендовать на роль авторитета в вечно волнующей теме CanLit, поскольку прожил в стране всего год, поэтому читатели могут свободно присоединяться к другим канадским фаворитам в разделе комментариев.

Джозеф Бойден : Позвольте мне сказать это прямо и недвусмысленно, насколько я могу: это преступление, что работа Бойдена не известна за пределами Канады, особенно в Соединенных Штатах.В своем последнем романе Оренда он поставил перед собой невероятно дерзкую задачу переписать историю создания Канады, поместив коренных жителей, в данном случае индейцев гуронов и ирокезов, в центр истории, где они и принадлежат. Уже одно это стоило бы того, чтобы на него посмотреть, но роман также оказывается потрясающим, хотя и не всегда легким. Действие происходит в середине 1600-х годов. Оренда рассказывает о пропитанной кровью истории ранних французских исследований того, что сегодня является канадской провинцией Онтарио, глазами трех центральных персонажей: храброго воина-гурона, молодой девушки-ирокеза, которую он удочерили после убийства ее семьи, и французский миссионер-иезуит пришел, чтобы привести языческих туземцев ко Христу.

Роман состоит из 500 страниц и содержит одни из самых жестоких сцен насилия, которые я когда-либо читал, но у Бойдена есть увлекательная история, и он рассказывает ее с необычайной деликатностью и беспристрастностью. Для Бойдена, частично индейца оджибва, было бы легко и, возможно, понятно, превратить Кристофа, своего миссионера-иезуита, основанного на исторической фигуре, Сен-Жан де Бре beuf , в плохом свете. парень. В книге Кристоф и его собратья-французы опустошают богатое и сложное туземное общество, но, рассказывая так много истории глазами Кристофа, Бойден делает действия священника понятными и в некотором смысле даже благородными, несмотря на разрушения, которые он сеет. на тех самых людях, чьи души он пытается спасти.

Модель Orenda  выпускается с сентября в Канаде, где она уже является бестселлером №1, но не будет доступна в США до мая 2014 года. Неважно. Стоит отправиться на Amazon.ca, чтобы купить его сейчас. Бойден, которому всего 47 лет, планирует написать роман-компаньон к Оренда , а также последний роман для завершения трилогии, которую он начал с первых двух романов: Трехдневная дорога и Через черную ель . Многое могло его остановить. У него может закончиться бензин.Он мог испугаться масштабов собственного таланта и амбиций. Но если он этого не сделает, если он сможет выполнить работу, которую он проделал для себя, я думаю, что уже знаю, кто станет следующим лауреатом Нобелевской премии Канады.

Мэвис Галлант : Думайте о Галлант как о франкоязычной Элис Манро. Галлант родилась в Монреале в 1922 году — сейчас ей, невероятно, 91 год.Как и в случае с Манро, многие истории Галланта впервые появились в The New Yorker , и, как и Манро, Галлант обладает даром запечатлевать внутреннюю жизнь молодых энергичных женщин, выросших в провинциальных замкнутых мирах.

Галлант написала два романа, но больше всего она известна своими короткими рассказами, лучшие из которых можно найти в ее Избранных рассказах размером с дверной порог. Ее вымысел может быть приличным до изнеможения, но когда она идет, нет никого умнее и наблюдательнее человеческого сердца.Я никогда не забуду ее первый рассказ, который я когда-либо читал, «Через мост», опубликованный в The New Yorker в 1991 году, о молодой француженке, помолвленной ее родителями с сыном делового партнера, который бунтует, влюбившись с другим мальчиком. Мир этой истории мелок и узок, а ставки крохотны, но своим тихим образом Галлант заставляет вас почувствовать, будто будущее самой любви висит на волоске.

Алистер Маклауд : сейчас ему 77 лет, Маклауд наиболее известен своими рассказами, собранными на острове , действие большинства из которых происходит на отдаленном острове Кейп-Бретон в Новой Шотландии у восточного побережья Канады, где Маклауд провел большую часть своей молодости. .На семь лет моложе Манро, он, как и она, преимущественно шотландского происхождения, и мир его рассказов, как и некоторых ее ранних работ, провинциален, экономически стеснен и эмоционально суров. Но в отличие от Мунро, выросшего в Онтарио у безмятежного озера Гурон, Маклауда преследует море, и в лучших его рассказах, таких как «Лодка», первом из рассказов, собранных на острове , море почти персонаж в рассказе.

Истории МакЛауда тяготеют к мрачности, и через какое-то время начинаешь жаждать каких-то красок за пределами оттенков серого.По этой причине Остров , несмотря на все упоминания о море, совсем не читается на пляже. Я помню, как заканчивал сборник двумя основными выводами: во-первых, Маклауд — изумительный мастер коротких рассказов, и, во-вторых, я был очень, очень рад, что не вырос ребенком рыбаков на Кейп-Бретоне в 1940-х годах. Вместе эти две мысли побудили меня броситься покупать знаменитый роман Маклауда 1999 года « Нет большого зла », но не настолько далеко, чтобы его читать.

Робертсон Дэвис : Для тех, кто предпочитает свои кусочки канадской жизни в маленьком городке немного менее задумчивой, есть Робертсон Дэвис, этот седобородый источник пьес, критических эссе, репортажей и художественной литературы, включая его три трилогии «Солтертон». Трилогия, Дептфордская трилогия и Корнуоллская трилогия.Его самая известная книга, вероятно, The Fifth Business , первая часть Дептфордской трилогии, насыщенная история, рассказанная в форме длинного письма ее центральным персонажем, учителем на пенсии Данстаном Рамзи, который излагает историю своей жизни. как солдат Первой мировой войны, учитель и пожизненный заклятый враг бизнесмена Перси Бойда («Мальчик») Стонтона.

Дэвис, умерший в 1995 году в возрасте 82 лет, был актером и редактором газеты в маленьком городке до того, как его писательство принесло ему известность, а некоторые из его лучших работ, такие как его ранние романы Tempest-Tost и Leaven Злобы , коснуться мира любительских театральных трупп и газет.

Эси Эдугян : Несмотря на то, что население Канады становится менее англосаксонским и бледным, в большинстве канадских городов по-прежнему редко можно увидеть чернокожих — или латиноамериканцев, если уж на то пошло, поэтому недавно я с большим любопытством обнаружил Полукровка Блюз , Эдугюн, ребенок родителей-иммигрантов из Ганы, родившийся и выросший в центральном канадском городе Калгари. Своего рода детективная история Half-Blood Blues сосредоточена на исчезновении Иеронима Фалька, блестящего джазового трубача, рожденного от матери белой немки и чернокожего африканского солдата, арестованного нацистами в оккупированном Париже.

Рассказывает один из коллег-музыкантов Иеро, который через 50 лет отправляется узнать, что случилось с его другом. Большая часть книги написана на странном сленговом наречии, и, как и во многих романах, написанных на сленге, к ней нужно привыкнуть. к. Но как только Edugyun погружает вас в мир этих черных джазовых музыкантов, живущих среди интриг и опасностей Европы военного времени, ваш слух приспосабливается к диалекту, и вы поддаетесь удовольствиям хорошо рассказанной истории.

Дюма, Александр | Энциклопедия.COM

Обзор
Работы в биографическом и историческом контексте
Более поздняя жизнь
Работы в литературном контексте
Работы в Критическом контексте
Работы в критическом контексте
Современные мнения
Ответы на литературу
Bibliography

рождения: 1802, Villers-CoTterêts, Франция

1870, Puys, France

Национальность: Французский

31

Жанр: Фикция, Краткие рассказы, Drama

Основные работы:
Генри III и его суд (1829)
Три мушкетеры (1844 )
Двадцать лет спустя (1845)
Граф Монте-Кристо (1846)
Человек в железной маске (1847)

Чрезвычайно популярный и плодовитый Александр Дюма написал два самых читаемых романа. по истории литературы, Три мушкетера (1844) и Граф Монте-Кристо (1845).Он также помог открыть и популяризировать романтическую драму на французской сцене своими

двумя пьесами Генрих III и его двор (1829) и Антоний (1831).

Нищий юноша Александра Дюма обычно называют Дюма-отцом, чтобы отличить его от его прославленного сына Александра (известного как Дюма fils ), который также был драматургом и писателем. Он родился 24 июля 1802 года. Его отец, Тома-Александр Дюма-Дэви де ла Пайетри, родившийся на Гаити в семье мелкого французского дворянина и чернокожей рабыни, дослужился до генерала французской революционной армии.Родители Дюма познакомились, когда Тома-Александр остановился в гостинице ее семьи в августе 1789 года. Пара поженилась в Виллер-Коттре 28 ноября 1792 года, и впоследствии у них родилось трое детей, из которых Александр был третьим, родившимся за несколько месяцев до этого. в связи с вынужденным уходом отца с действительной военной службы.

Неудачные попытки взыскать задолженность по зарплате, генерал Дюма и его семья жили в бедственном положении. Здоровье генерала, ухудшившееся во время его заключения в Италии, продолжало ухудшаться, и в 1806 году он умер.В «Воспоминаниях », опубликованных более сорока лет спустя, Дюма вспоминал о своей глубокой привязанности и восхищении своим отцом, образ которого остался жив в его памяти.

Равнодушный студент, Дюма выучил латынь, чистописание (в котором он преуспел) и чтение. Позже Дюма осознал, насколько он плохо образован, и будет работать, чтобы заполнить пробелы в учебе. Он также превратит свой детский опыт студента в Виллер-Котре в материал художественной литературы, используя его в качестве основы для описания образования главного героя в романе « шесть лет спустя» ; или Взятие Бастилии (1851 г.).

Политический Скептик и Заядлый Охотник В ноябре 1814 года мать Дюма, чьи неоднократные и все более отчаянные просьбы о выплате военной пенсии ее мужа оставались без внимания, вместо этого получила лицензию на открытие табачной лавки. Кажется разумным предположить, что неблагодарность и безразличие, которыми правительство вознаграждало заслуги его отца (а позже и его собственные), повлияло на взгляды Дюма на большинство политических режимов. Не вызывает сомнений то, что богатые и могущественные персонажи, населяющие романы и пьесы Дюма, лишь с опозданием и неохотно вознаграждают тех, кто им служил, если вообще вознаграждают.

В августе 1816 года Дюма начал работать мальчиком на побегушках. Нанятый для передачи юридических документов местным фермерам, которые не могли приехать в город, чтобы подписать их, Дюма часто находил время, чтобы пойти на охоту, вместо того, чтобы сразу выполнять свои обязанности. Его пожизненная страсть к охоте и глубокое знание леса позже послужили сырьем для мастерских описаний животных, леса и спортивных сцен. Точно так же игра, которую подростки Дюма использовали для пополнения семейного дохода и диеты, станет объектом многих рецептов в посмертно опубликованных « Дюма о еде » (1873 г.).

Любовь к театру 1819 год был отмечен несколькими знаменательными событиями. 27 июня Дюма познакомился с Адольфом Риббингом де Левеном, молодым шведским дворянином. Левен, которому суждено было стать другом на всю жизнь и случайным литературным соавтором, стимулировал любовь Дюма к театру. Через Лёвен Дюма познакомился с другими людьми, которые помогли сформировать его карьеру. В сентябре Дюма завязал отношения с первой из своих многочисленных любовниц. В октябре Дюма посетил спектакль адаптации Жана-Франсуа Дюси 1769 года « Гамлета » в Суассоне и был настолько поражен увиденным, что купил копию текста и выучил главную роль наизусть.Когда Левен вернулся из пятимесячного пребывания в Париже в марте 1820 года, он и Дюма совместно работали над двумя водевилями и драмой. Ни от одного из этих ранних произведений, которые авторы безуспешно пытались создать в Париже, не осталось и следа.

Финансовое положение семьи было таково, что Дюма не мог долго оставаться без работы. Так, в последние дни марта 1823 года юноша вновь уехал в Париж, где связался с некоторыми из бывших соратников отца в надежде, что они помогут ему найти работу.Только благодаря

генералу Максимилиану Фуа, который в последнюю минуту открыл для себя прекрасный почерк Дюма, юноша получил место в Луи-Филиппе, секретаре герцога Орлеанского.

В марте 1825 года Дюма, Левен и Джеймс Руссо написали одноактный водевиль, который был исполнен 22 сентября 1825 года и опубликован в том же году. Дюма получил выговор за пренебрежение служебными обязанностями, но не прислушался к этому совету, и в феврале 1826 года он, Левен и печатник Л.П. Сетье основал и руководил поэтическим обозрением под названием Psyché , которое выходило с марта 1826 по январь 1830 года. Дюма опубликовал многие из своих стихов в этом обзоре, первом из нескольких газетных предприятий, которые он предпринял при жизни.

Театральный триумф Тем временем, в течение двух месяцев Дюма написал историческую драму в пяти действиях в прозе, Генрих III и его двор . Сразу же начались репетиции спектакля.Поскольку Дюма пренебрегал своей работой, чтобы посещать репетиции, он был вынужден выбирать между работой и игрой. Он выбрал последнее. Спектакль открылся 10 февраля 1829 года в присутствии герцога Орлеанского и его гостей. Спектакль удался; он был опубликован две недели спустя.

Эта пьеса включает в себя множество элементов, которые Дюма использовал бы в других драмах и романах: захватывающая, хотя и широко обрисованная картина общества в разгар политического конфликта; реальные люди и места, используемые в качестве фона для придуманной истории о страсти и амбициях; мастерские диалоги в сочетании с мощными драматическими выводами; несчастные любовники, по крайней мере один из которых умирает зрелищной смертью; практик какой-либо (псевдо) научной профессии; персонажи, выпрыгивающие из окон или использующие секретные проходы; женщины, которых изображают либо ангелами, либо дьяволами, и мужчины, чья дружба не менее сильна, чем любовь, если не больше.

Внезапно став успешным драматургом, Дюма тем не менее возобновил работу на герцога Орлеанского и 20 июня 1829 года получил должность помощника библиотекаря в Пале-Рояль. В июле Дюма участвовал в революции 1830 года. Он описывает этот бурный период в своих « мемуарах », особо выделяя захват им арсенала в Суассоне. Жизнь во времена революции, как и те, которые он пережил, также стала важной частью его более поздних произведений, таких как «Три мушкетера» и «Граф Монте-Кристо ».

Революция 1830 года временно отвлекла Дюма от писательской деятельности. Его либеральная деятельность не одобрялась новым королем, и Дюма какое-то время путешествовал за пределы Франции. В результате этого периода изгнания появилась серия забавных книг о путешествиях.

Его совместная фантастика Когда Дюма вернулся в Париж, из-под его пера вышла новая серия исторических пьес. В это время он также начал писать художественную литературу, сначала сочиняя рассказы, а затем романы.Почти все книги, написанные в течение следующих пятнадцати лет, впервые появились в серийной форме. Дюма, безусловно, выиграл от этой договоренности, но также и владельцы газет, которые видели, как их читательская аудитория увеличивалась всякий раз, когда они печатали текст Дюма. Хотя Дюма и его сотрудники все это время продолжали писать то, что можно было бы назвать «самостоятельными» романами, они также разработали несколько серий романов, которые сейчас входят в число самых известных произведений Дюма. В сотрудничестве с Огюстом Маке он написал трилогию «Три мушкетера» (1844 г.), «Двадцать лет спустя » (1845 г.) и «Виконт де Брагелонн » (1850 г.). Граф Монте-Кристо (1846 г.) также был продуктом этого периода. Дюма и его соратники почти всегда адаптировали свои романы для театра, где они также были очень хорошо приняты.

У Дюма было много соавторов — Огюст Маке, Поль Лакруа, Поль Бокаж и П. А. Фиорентино, и это лишь некоторые из них, — но, несомненно, именно с Маке он написал свои лучшие романы. У него были помощники, которые снабжали его набросками романов, первоначальный вид которых он уже составил; тогда он сам напишет произведение.

Неудивительно, что успехи Дюма в этот период вызывали негодование у некоторых его современников. В конце февраля 1845 года Эжен де Мирекур опубликовал брошюру под названием «Фабрика романов: Александр Дюма и компания ». Брошюра Мирекура, печально известная своими яростными расистскими нападками на Дюма, также осуждала Дюма за использование коллаборационистов и несправедливую монополизацию издательских возможностей в газетах. Дюма подал в суд на Мирекура за клевету и выиграл дело 15 марта 1845 года.26 марта он подписал пятилетние эксклюзивные контракты с Presse и Constructionnel на поставку многотомных работ для серийной публикации.

Дюма, никогда не менявший своих республиканских взглядов, с воодушевлением встретил революцию 1848 года и даже баллотировался в Собрание. В 1850 году Театр-Историк, который он основал для постановки своих пьес, потерпел крах. После государственного переворота 1851 года и захвата власти Наполеоном III Дюма отправился в Брюссель, где его секретарю удалось восстановить некое подобие порядка в его делах.Там он продолжал писать потрясающе. Проведя несколько лет в России, Сицилии и Неаполе, он вернулся в Париж, где оказался по уши в долгах и во власти множества кредиторов. Его делам не помогала череда любовниц, которые ожидали — и получали — щедрые подарки от Дюма.

Навязчиво работая, чтобы заплатить свои долги, Дюма создал ряд довольно надуманных работ, среди которых Madame de Chamblay (1863) и Les Mohicans de Paris (1864), которые не были восприняты с большим энтузиазмом.Его последние годы были смягчены присутствием сына Александра и преданной дочери мадам Петель. Он умер в сравнительной бедности и безвестности 5 декабря 1870 года.

Дюма не проникает глубоко в психологию своих персонажей; он довольствуется тем, что идентифицирует их по характерным признакам (скудная озлобленность Атоса, дерзость д’Артаньяна) и бросает их в чащу диких и невероятных приключений, где после героических усилий они, наконец, погибнут благородной и романтической смертью. .Его герои и героини, волевые и смелые существа со звучными именами, увлекаются стремительным движением драм, потоком приключений и острых сюжетов. Дюма не придерживался никакой литературной теории, за исключением того, что писал так, как его двигал дух, что он часто и делал.

Отчуждение и неверность Жизненный опыт Дюма сформировал повторяющиеся темы в его работах. Например, в своей ранней пьесе « Антоний » (1831 г.) он осветил конфликты между личностью и обществом в современном Париже.Центральные фигуры в пьесе — жена и мать, которые, будучи вынуждены выбирать между любовником и своей репутацией, подчиняются давлению общества; и Антоний, человек исключительных достоинств, чье незаконное рождение и несправедливый остракизм привели его в отчаяние, а затем и в бунт. Дюма снова использовал незаконнорожденность во многих своих произведениях: Капитан Поль (1838 г.), Виконт де Брагелонн; или Десять лет спустя (1848–1850), Две Дианы (1846–1847) и Дочь регента (1844).Отчужденный герой, чей превосходный интеллект, гордость и неудовлетворенная страсть делают его аутсайдером, также вновь появится в таких произведениях, как Джордж (1843) и Граф Монте-Кристо (1844–1845), в то время как тема супружеской неверности будет фигурировать заметно в Диана Меридорская (1846), а также Три мушкетера (1844) и Ожерелье королевы (1849–1850), среди прочих.

Заслуги популярной литературы Хотя Дюма и был «популяризатором», он не был и не должен считаться просто автором занимательных приключенческих романов для подростков.Он считал себя историком и считал, что его работы с их вновь появляющимися персонажами и широким хронологическим охватом можно точно сравнить с работами Оноре де Бальзака. Так, он писал, что «Бальзак написал обширное и прекрасное со сто сторон произведение под названием Человеческая комедия . Начавшись одновременно с его, наша работа… может быть названа Драма Франции ». В конце концов, тем не менее, к произведениям Дюма так и не присоединилось собирательное название, возможно, потому, что его сочинения нельзя было отнести к какому-либо одному заголовку, как бы широко он ни определялся.Автор романов и пьес, рассказов и фантастических рассказов, путевых заметок и мемуаров, газетных статей и рецептов, Дюма вел хронику политического опыта и личных приключений бесчисленных реальных и воображаемых персонажей на протяжении веков.

Историческая драма и не только Представление о Дюма как о «французском Вальтер Скотте», основанное на серии романов, написанных с середины 1840-х до середины 1850-х годов, является чрезмерным упрощением. Хотя Дюма особенно запомнился как автор исторических романов, когда эти произведения начали появляться, он уже был известен рядом успешных пьес.Важно также помнить, что Дюма никогда не отказывался от своей карьеры драматурга, хотя, как только его успех как романиста подтвердился, он стал все чаще адаптировать свои романы для сцены, а не писать оригинальные пьесы для театра.

Несмотря на неослабевающую мировую популярность, почти всеобщую доступность и бесчисленное количество экранизаций, работы Александра Дюма не были оценены критиками. С некоторых пор существует специализированный журнал, посвященный Дюма-исследованиям, и статьи о Дюма регулярно появляются в других научных изданиях.Тем не менее, романам и пьесам Дюма уделяется мало внимания в стандартной истории французской литературы девятнадцатого века, и их редко можно найти в списках обязательной литературы во французских или американских университетах.

Литературных и исторических знакомств

Известные современники DUMAS включают в себя:

Pyotr Ильич Чайковский (1840-1893): русский композитор, возможно, наиболее известен сегодня для его 1812 увертюра и его балет Щелкунчик , который был основан на Адаптация Дюма рассказа, первоначально написанного Э.Т. А. Хоффман.

Луи-Филипп I (1773–1850): «Гражданин-король» Франции с 1830 по 1848 год, а также последний король Франции, взошедший на престол во время Июльской революции 1830 года, свергнувшей Карла X. Его правление было отмечено первоначальной поддержкой со стороны граждан рабочего класса, которая постепенно переросла в негодование, а затем открытое восстание в 1848 году, когда он отрекся от престола и бежал в Англию.

Оноре Домье (1808–1879): Художник, скульптор, рисовальщик и карикатурист, чьи остро-сатирические политические карикатуры могли серьезно повлиять на общественное мнение.Не менее известный своими литографиями и картинами, Домье был одним из самых уважаемых художников Франции девятнадцатого века.

Огюст Маке (1813–1888): французский писатель и драматург, наиболее известный своим частым сотрудничеством с Дюма. В отличие от Дюма, он мудро распорядился книжным заработком и жил в комфорте до самой смерти.

Слишком много книг На протяжении своей долгой карьеры Дюма писал произведения практически во всех литературных жанрах, иногда публикуя два или более романа одновременно в серийной

форме.С девятнадцатого века и до наших дней критики склонны с подозрением относиться к такому уровню производительности и часто отвергают как недостойного уважения любого автора, который много пишет. Это отношение очевидно в воображаемом разговоре, который Дельфина де Жирарден включила в одно из своих парижских писем (1845 г.), чтобы объяснить, почему Дюма, как и Бальзак, не был избран во Французскую академию:

Господа Бальзак и Александр Дюма пишут пятнадцать-восемнадцать томов в год, этого им нельзя простить.— Но это превосходные романы. — Это не оправдание, их слишком много. — Но они пользуются бешеным успехом. прочтите, а там посмотрим. Слишком большой багаж мешает поступлению в Академию, где порядок такой же, как в саду Тюильри; тех, кто везет негабаритные посылки, внутрь не пускают».

Слишком много помощи Еще один фактор, по-видимому, умалял критический статус Дюма: использование им сотрудников.«Дюма обладает не тем воображением, которое изобретает вещи, а тем, которое их соединяет», — пишет один из его более поздних биографов, Клод Шопп. Далее Шопп предполагает, что, за возможным исключением Огюста Маке, большинство сотрудников автора внесли не более чем первоначальную идею произведения, которое Дюма затем разработал и написал сам. Тем не менее, по крайней мере с тех пор, как романтики переопределили литературный гений с точки зрения оригинальности и индивидуальности, литературные критики неохотно хвалили авторов, которые, подобно Дюма, полагались на сотрудников, которые помогали им исследовать и развивать свои тексты.

Слишком легко читать Есть также те, кто, подобно Мишелю Пикарду, утверждает, что, хотя сочинения Дюма увлекательны и даже соблазнительны, они не обладают чертами серьезной литературы. Текст Дюма читается так легко, утверждает Пикард, что человек даже не осознает, что читает его; она действует «таким образом, что лишает читателя способности думать». За этим стоит вера в то, что «настоящая» литература определяется ее сложностью.

Критическая оценка достижений Дюма со временем возросла.При жизни его осаждали обвинения в плагиате и откровенном мошенничестве. Он защищал свою практику, сводя к минимуму вклад своих сотрудников и утверждая, что он перерабатывал, а не копировал труды других, но, тем не менее, его репутация была серьезно подорвана. Его склонность в конце своей карьеры дополнять свои работы ради прибыли еще больше поставила под угрозу его славу. Однако литературный авторитет Дюма восстановился вскоре после его смерти, поскольку критики проявили большую терпимость к его авторской практике.Многие из этих комментаторов подчеркивали, что Дюма действительно несет ответственность за оригинальное качество своих работ, независимо от его заимствований и сотрудничества. Тем не менее, большинство критиков признают, что Дюма не стремился к глубине и не достигал ее. Вместо этого его обычно обсуждают с точки зрения его непревзойденных способностей рассказчика и изображают как артиста по преимуществу.

ОБЩИЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЙ ОПЫТ

Дюма использовал свои пьесы и художественную литературу, чтобы исследовать меняющееся лицо Франции как в свое время, так и в прошлом.Другие работы, которые охватывают аналогичную тему, включают:

Горбун из Нотр-Дама (1831 г.), роман Виктора Гюго. Этот роман, действие которого происходит в Париже пятнадцатого века, делает мощное заявление о социальной справедливости, а также является страстным призывом против «модернизации» великого собора.

Призрак оперы (1911), роман Гастона Леру. Этот готический триллер, частично основанный на исследовании Леру различных легенд, окружающих Парижскую оперу, рассказывает историю обреченной любви урода-мужчины к красивой оперной певице.

Повесть о двух городах (1859 г.), роман Чарльза Диккенса. Второй исторический роман, написанный Диккенсом, рассказывает о бурных днях Французской революции в последние десятилетия восемнадцатого века, кульминацией которой стало кровавое царство террора.

«Человеческое пришествие», сборник художественной литературы Оноре де Бальзака. Эта последовательность из девяноста пяти законченных и сорока восьми незаконченных работ изображает французское общество в период между восстановлением французской монархии после Наполеона (1815 г.) и июльской монархией Луи-Филиппа, закончившейся революцией 1848 года.

  1. Прочитайте о реальной жизни кардинала Ришелье и сравните ее с его жизнью, изображенной Дюма в Трех мушкетерах . Насколько точно Дюма изобразил кардинала?
  2. Дюма представляет осаду Ла-Рошели как забавный пикник для мушкетеров. Исследуйте конфликты, такие как Тридцатилетняя война и гражданская война в Англии. Какой на самом деле была война в семнадцатом веке для среднего пехотинца? Было ли много возможностей для славы? За что солдаты воевали, если не за славу?
  3. Дюма с энтузиазмом поддержал революции 1830 и 1848 годов.Что послужило причиной этих революций? Достигли ли они каких-либо долгосрочных последствий для европейской политики и общества?
  4. Критическое отношение к творчеству Дюма пострадало по сравнению с его современниками во многом из-за того, что Дюма писал только «популярную» прозу и не стремился к созданию литературы. Вы считаете это правильным мнением? Может ли художественная литература для массового рынка достичь величия? Можете ли вы назвать какие-либо современные примеры популярной художественной литературы, которые вы бы назвали великими литературными произведениями?
  5. Действие многих самых известных произведений Дюма происходит в прошлом.Можете ли вы вспомнить другие примеры историй, действие которых происходит в определенные исторические периоды времени, которые вы читали? Считаете ли вы, что такие книги являются ценным инструментом для изучения прошлого? Каковы некоторые из преимуществ и недостатков изучения истории через историческую фантастику?

Книги

Белл, А. Крейг. Александр Дюма: биография и исследование . Лондон: Кассел, 1950.

Хеммингс, FWJ Король романтики: портрет Александра Дюма .Лондон: Х. Гамильтон, 1979.

Моруа, Андре. Александр Дюма: великая жизнь вкратце (перевод с французского Джека Палмера Уайта). Нью-Йорк: Кнопф, 1955.

Стоу, Ричард С. Александр Дюма, отец . Boston: Twayne, 1976.

Воссоединение двух половин давно утерянного романа Александра Дюма ‹ Literary Hub

Я был поклонником романов Александра Дюма о мушкетерах с тех пор, как фильм Ричарда Лестера 1973 года «Три мушкетера» отправил меня на поиски для исходного материала, но только примерно в 2000 году, когда я набрасывал роман, действие которого происходит в тот же период, я действительно начал копаться в Три мушкетера (1844) и его продолжениях.Неудовлетворенный доступными английскими переводами, я обратился к оригинальным французским версиям и был в восторге от того, что обнаружил: Дюма был поразительно современным писателем для своего времени, с динамичной прозой и трескучими диалогами, которые слишком часто были неестественными и жесткими при переводе на английский язык. его переводчиками 19 века.

В своих исследованиях я наткнулся на несколько отсылок к более позднему роману Дюма, действие которого происходит в тот же период, рассказу под названием «Граф Море», или иногда «Красный сфинкс» .Заинтригованный, я попытался найти копию, но безуспешно. Казалось, что сказка изначально появлялась в виде газетных серий с 1865 по 1866 год, но Дюма так и не закончил ее, и она не публиковалась во Франции в виде книги до 1946 года, после того как была обнаружена копия оригинальной рукописи, написанная безошибочно узнаваемым почерком Дюма. на французском чердаке. Во время поездки в Париж я нашел экземпляр в букинистическом магазине и проглотил его — рассказ был старинным Дюма, начавшим с того места, где остановился Три мушкетера , но с точки зрения их достойного оппонента кардинала Ришелье и графа де Море, дерзкого сводного брата короля Людовика.

Но после 74 глав характерных для Дюма приключений, романтики и интриг история просто остановилась, незаконченная. Это расстраивало и совсем не удовлетворяло — я хотел знать, почему и как. Я копнул глубже.

И я кое-чему научился. Во-первых, газета, в которой публиковался рассказ, в 1866 году переживала тяжелые времена и внезапно прекратила выпуск. Кроме того, Дюма, которому к тому времени было 64 года, был болен и с трудом публиковал еженедельные главы о молодом Море и его возлюбленной Изабель де Лотрек.

И, к своему удивлению, я узнал еще кое-что: «Красный сфинкс» — не первый рассказ Дюма о Море и Изабель! Пятнадцатью годами ранее он написал повесть под названием « Голубь », в которой рассказывается о кульминации их великой любовной истории, завершающейся удовлетворительным драматическим финалом. И вот оно: последняя часть головоломки, почему Дюма так и не завершил Красный Сфинкс — он уже написал концовку для этих персонажей полтора десятилетия назад.Зачем пересматривать? Для него история закончилась.

Но не для нас! Я нашел концовку предпоследнего романа мастера и тут же решил, что соединю их вместе для первого в истории полного английского перевода. На это ушло несколько лет — как писатель Дюма обладал многими прекрасными качествами, но краткости среди них не было, а Красный Сфинкс — не короткая книга. Однако, как только я привык к ритму его письма, переводить прозу Дюма на современный английский язык было очень весело.Этот человек был драматургом, прежде чем стал писателем, и это видно: книга представляет собой серию смелых сцен, разыгранных яркими персонажами, все интриги и стремления в тени возвышающейся фигуры кардинала Ришелье. Никто не любил своих персонажей больше, чем Дюма, и они полны жизни, буквально соскальзывая со страниц даже спустя полтора века.

Сказка начинается сразу после окончания Трех мушкетеров и является истинным продолжением новаторского романа во всех смыслах, кроме одного: д’Артаньян и его титулованные приятели — мушкетеры Атос, Портос и Арамис — никуда не делись. увидимся.У этой загадки тоже есть разгадка: редактор Дюма запросил еще одно продолжение «Трех мушкетеров» , и Дюма согласился угодить ему — но уже написав более миллиона слов о д’Артаньяне и его друзьях, он сказал все, что хотел. должен был сказать о них и отказался включать их в Красный Сфинкс . Обещаю, вы их не пропустите, так как роман вполне успешен сам по себе. Это пробка. И теперь, наконец законченный, Красный Сфинкс чувствует себя как дома на полке рядом с Три мушкетера, Двадцать лет спустя, и Человек в железной маске.

«Три мушкетера» Ричарда Пивера — The New York Times Book Review королева усердно, даже осмеливаясь время от времени саботировать макиавеллистские замыслы очень опасного кардинала Ришелье. Однако очевидно, что они совершают свои невероятные подвиги не потому, что свято верят во внутренние достоинства Людовика XIII или его королевы Анны Австрийской, а потому, что их долг — защищать монархию.Это единственная причина, по которой им нужно рисковать своей жизнью.

То, что в их ситуации ощущается сильный запах экзистенциального абсурда, не осталось незамеченным их создателем. Дюма поручает своим героям выполнять кажущиеся нелепыми задания, например, вернуть несколько бриллиантов, первоначально подаренных королеве королем, которые Анна неосмотрительно подарила пылкому Бекингему. Ришелье с помощью своего самого безжалостного агента, экстра-роковой женщины, известной как Миледи де Винтер, пытался заполучить драгоценные камни в свои благочестивые руки, чтобы дискредитировать королеву, так что миссия мушкетеров не лишена смысла. , и опасности, которым они подвергаются на этом пути, вполне реальны.Но вы по-прежнему понимаете, несмотря на все засады, драки на мечах и бездыханные побеги, что затруднительное положение королевы больше подходит для комедии, чем для драмы мировой истории.

Когда «Три мушкетера» наконец обращают внимание на действительно знаменательное историческое событие — осаду протестантской твердыни Ла-Рошели, — Дюма не может скрыть своего раздражения от того, что ему приходится иметь дело с этим. Осада, пишет он, «была одним из великих политических событий правления Людовика XIII и одним из великих военных предприятий кардинала.Поэтому уместно и даже необходимо сказать о нем несколько слов. Кроме того, многие подробности этой осады слишком тесно связаны с историей, которую мы взялись рассказать, чтобы мы могли обойти их молчанием», — а он явно предпочел бы это сделать.

Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян — все должны принять участие в этой кампании, но они, кажется, почти не присутствуют, лишь немногим лучше осведомлены о бушующей вокруг них битве, чем юный герой Стендаля Фабрицио при Ватерлоо в «Картии Парма.Словно чтобы подчеркнуть их забывчивость, Дюма дает им совершенно бессмысленный набор действий безрассудства: они занимают заброшенный бастион для тихой конференции, за обедом, о стратегиях победы над миледи, и спокойно заканчивают трапезу, прежде чем прикончить нападавших. которые пытались вернуть свое убежище. Санг не становится более хладнокровным, чем это.

Эпизод с бастионом Сен-Жерве — это Дюма в его своеобразном лучшем виде: пьянящая смесь интриги, действия и розыгрыша смеха перед лицом смерти (все это великолепно передано в этом переводе).

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.