Библиография атаманов михаил: Михаил Атаманов

Содержание

Михаил Атаманов — фото, биография, личная жизнь, новости, книги 2021

Биография

Современный писатель Михаил Атаманов, сочиняющий произведения в жанре фантастики, не так давно заявил о себе, однако быстро сумел завоевать собственную армию поклонников среди любителей выдуманных сюжетов в несуществующих мирах. Книги Атаманова пользуются большим спросом на сайтах непрофессиональной литературы, и, похоже, мужчина не собирается останавливаться на достигнутом.

Детство и юность

Михаил родился осенью 1975 года в Грозном, школу оканчивал в родном городе. Учился хорошо, поэтому вместе с аттестатом при выпуске получил золотую медаль.

Для дальнейшего обучения Атаманов решает переехать в российскую столицу, где впоследствии поступает в Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, на факультет наук о материалах. В 1996 году получил диплом, однако вернуться на родину не смог, во время Первой чеченской кампании его дом был разрушен.

Зарабатывать на жизнь Михаилу приходилось в самых разных местах. Так, в его биографии была работа в химических лабораториях, он переводил статьи, за деньги сдавал вступительные экзамены за других абитуриентов, устанавливал базы данных и собирал сцены для торжественных мероприятий. Жить приходилось в московских общежитиях или ютиться у родственников на Ставрополье.

Книги

Писать статьи для серьезных научных журналов, для сайтов различной направленности, технические и рекламные тексты Атаманову приходилось все то время, когда он искал дополнительные заработки, чтобы прожить в столице. А однажды неожиданно для самого себя Михаил стал сочинять фэнтезийные романы для взрослых и детей.

Впервые опубликовать книгу решился в 2014 году, это было первое произведение автора, вошедшее впоследствии в цикл «Серый ворон». В центре сюжета — три современника, которые попали в мир, где люди живут вместе с минотаврами и эльфами, а магия признана уважаемым и доходным занятием.

Публика положительно отнеслась к творчеству Атаманова, читатели стали просить продолжение, и тогда писатель опубликовал второй том «Серый ворон. Дорога к рыцарству». Затем поочередно мужчина стал выкладывать и другие издания, так за год он набрал достаточно большую аудиторию поклонников. Это заметили издательства, представители которых связались с Михаилом и предложили напечатать его книги. В 2016 году компании «АСТ» и «Э» растиражировали сразу 7 произведений писателя.

Первая книга серии «Защита периметра» появилась в библиографии автора в 2016 году. В общей сложности в нее вошли 4 части: «Защита периметра. Восьмой сектор», «Защита периметра. Через смерть», «Защита периметра. Второй контракт» и «Защита периметра. Игра без правил». Последняя часть опубликована в 2017-м.

Еще один цикл, получивший название «Темный травник», мужчина начал писать еще в 2016 году, правда, закончить его удалось лишь в 2018-м. Последней Атаманов опубликовал книгу «Темный травник. Обрести тело». Не меньше положительных отзывов читателей встретили его приключенческий роман «Задача выжить» и 2-я часть «Задача выжить. Полигон».

Личная жизнь

О личной жизни Михаил предпочитает не распространяться, но, судя по его статусу во «ВКонтакте», мужчина женат. Также там размещены фото его детей — старшего сына и младшей дочери.

Михаил Атаманов с детьми / «Фейсбук»Читайте также7 звезд, которые скрывали своих детей

Сейчас писатель живет в городе Минеральные воды, много времени проводит с семьей, а остальное тратит на написание рассказов, которые презентует в тех же социальных сетях. Правда, там не представлена полная хронология написанных им произведений, свои книги автор размещает на литературных сайтах.

Михаил Атаманов сейчас

Михаил и сейчас продолжает писать книги, регулярно радует поклонников публикациями. В марте 2019 года он закончил 4-й том «Искажающих реальность», а в июле выпустил аудиоверсию произведения.

Пока сочинитель работает над продолжением этой серии, а поклонники ожидают ее выхода. Кстати, в профиле во «ВКонтакте» автор уже даже представил обложку будущего произведения.

Библиография

  • 2015 – «Серый ворон. Прорыв в Пангею»
  • 2015 – «Серый ворон. Самый разыскиваемый»
  • 2015 – «Черновики убийц»
  • 2016 – «Серый ворон. Заклинатель»
  • 2016 – «Серый ворон. Паладин смерти»
  • 2017 – «Защита периметра. Игра без правил»
  • 2017 – «Задача выжить»
  • 2017 – «Искажающие реальность»
  • 2018 – «Искажающие реальность-2»
  • 2018 – «Искажающие реальность-3»
  • 2018 – «Темный травник. Обрести тело»
  • 2019 – «Искажающие реальность-4»

Михаил Атаманов — биография, творчество, отзывы, лучшие книги.

Атаманов Михаил Александрович — современный российский писатель. Жанры: Lit-RPG, Фэнтези, Фантастика.Родился в городе Грозном, ныне проживает в городе Минеральные Воды.Автор о себе: О себе писать трудно. Те факты из своей биографии, которые лично тебе кажутся яркими и значительными, зачастую абсолютно неинтересны окружающим людям. Верно и обратное, какие-то мелочи из жизни вдруг вызывают у других удивление. Родился в некогда существовавшей стране в некогда существовавшей автономной Северо-Кавка…

Атаманов Михаил Александрович — современный российский писатель. Жанры: Lit-RPG, Фэнтези, Фантастика.

Родился в городе Грозном, ныне проживает в городе Минеральные Воды.

Автор о себе:

О себе писать трудно. Те факты из своей биографии, которые лично тебе кажутся яркими и значительными, зачастую абсолютно неинтересны окружающим людям. Верно и обратное, какие-то мелочи из жизни вдруг вызывают у других удивление.

Родился в некогда существовавшей стране в некогда существовавшей автономной Северо-Кавказской республике со столицей, название которой сейчас у многих ассоциируется с кровавой многолетней войной. Закончил школу с золотой медалью, поступил в Московский Государственный Университет имени М.В. Ломоносова. Пока учился в Москве, оказалось, что и возвращаться-то уже стало некуда.

Кем только не работал после окончания Университета — и грузил фуры, и собирал сцены для всяких торжественных мероприятий, и устанавливал программное обеспечение, и сдавал вступительные экзамены за других абитуриентов, и переводил статьи. Всё это время я писал. Писал статьи для серьёзных научных журналов, новости для сайтов разной тематики, рекламные и технические тексты.

А однажды неожиданно для самого себя стал писать сказки и фэнтезийные романы для детей и взрослых. В конце 2014-го года решился опубликовать одну из них — первую книгу из цикла СЕРЫЙ ВОРОН. Реакция читателей оказалась весьма положительной, люди просили продолжение. Выложил вторую, третью книгу, другие свои произведения и фрагменты начатых произведений…

Во что это в итоге выльется, я и сам не знаю. Но пока читателям интересно, буду продолжать творить для них.


На нашем книжном сайте Вы можете скачать книги автора Михаила Атаманова в самых разных форматах (epub, fb2, pdf, txt и многие другие). А так же читать книги онлайн и бесплатно на любом устройстве – iPad, iPhone, планшете под управлением Android, на любой специализированной читалке. Электронная библиотека КнигоГид предлагает литературу Михаила Атаманова в жанрах .

К 75-летию протодиакон Михаил Атаманов выпустил четыре книги

В преддверии своего 75-летнего юбилея доктор филологических наук, профессор и протодиакон Михаил Гаврилович Атаманов издал четыре книги на русском и удмуртском языках.

Первая книга «От Вятки и Камы до Оби и Енисея — путь неблизкий: из экспедиционных дневников учёного». 

Данный научно-популярный труд уникален: впервые в науке Удмуртии публикуются материалы этнографических, фольклорно-диалектологических, ономастических экспедиций 70-80-х годов XX в., собранные автором книги в среде разных этнолингвистических групп удмуртов, проживающих как в Удмуртии, так и на территории республик и областей Волго-Уральского региона, Восточной и Западной Сибири. Рассказы историко-этнографического, лингво-ономастического содержания информантов, их песни и сказы сопровождаются обширными научными комментариями. О работе экспедиций в удмуртских диаспорах, о полученных результатах подробно в популярной форме пишется в предисловии книги. Данный труд адресован учёным, краеведам, журналистам, всем интересующимся историей, культурой, языком, ономастикой, фольклором удмуртского народа.

Вторая книга «Улон-вылон дауркае… : Тодэ ваёнъёс». Представляет собой сборник воспоминаний отца Михаила, как ученого и публициста. Воспоминания ранее ранее отрывочно публиковались в журнале «Кенеш».

Третья книга «Улон сюресъёс… Инмарлэн паймымон ужъёсыз «. Здесь собраны воспоминания и размышления отца Михаила как священнослужителя и переводчика Библии.

Четвертое издание называется «Михаил Гавриловчи Атаманов-Эграпи. Ученый, писатель, публицист, миссионер». Оно включает биографию ученого и священнослужителя и расширенную библиографию его трудов».

Напомним, что протодиакон Михаил Гаврилович Атаманов известен как переводчик, писатель, ученый – исследователь удмуртской ономастики, этнолог, фольклорист. Им составлен национальный эпос «Тангыра». Более 25 лет протодиакон Михаил Атаманов по благословению Святейшего Патриарха Алексия II трудился над переводом книг Священного Писания на удмуртский язык. Им переведены также Литургия Иоанна Златоуста, Молитвослов, Канонник, Акафистник и богослужебная, духовная литература.

Пресс-служба Ижевской епархии

Михаил Атоманов – все книги автора по порядку, биография и библиография

Название серии Наименование произведения Краткое описание произведений
«Задача выжить» «Задача выжить» Знаете о чем данное произведение? О коротком сне в маршрутке. К чему это привело? К тому, что вокруг царит неразбериха, слышны крики ужаса, люди сгорают, словно свечки, а машины и автобусы поднимаются в воздух, взрываясь. Причина хаоса? Боевой кораблю треугольной формы. И вот теперь должна оказаться в воздухе маршрутка, в которой и едет главный герой…
«Защита Периметра» «Защита Периметра. Восьмой сектор» Молодой игрок виртуальных игр Роман получает новую работу. Ему предстоит погрузиться в игровую виртуальную империю, стать ее частью. Подписав контракт, Роман отправляется в чужой для него мир, где враги не виртуальны, а более чем реальны. Единственное, что помнит Роман, — нужно продержаться полгода, управляя флотом. Теперь ему предстоит разобраться с головоломными интригами и решить, где свои, а где чужие.
«Защита Периметра. Через смерть» Шаблонная игра не подходит для главного героя. У него скоро суд, но так хочется оттянуть этот момент. В этом поможет вторжение Чужих и блестящая победа конпринца над ними под прямым наблюдением всей империи. Богомолоподобные Исееки напоминают о союзнических обещаниях. И тогда Флот Восьмого Сектора отправляется на помощь Рою, но психология коллективного разума насекомоподобных так непонятна…
«Защита Периметра. Второй контракт» Единственным желанием Романа, вернувшегося в реальный мир, было забыть о «Защите Периметра». А также он хотел откровенно поговорить с тем, кто нанял его на такую должность и отправил в виртуальный мир с помощью вирт-капсулы. Но вдруг Роману звонит Мия — бывшая девушка Романа и помощница его начальница. Она сказала только, что империя в опасности. И теперь Роман готов вновь погрузиться в игровую реальность, чтобы спасти то, что он строил так долго.
«Защита Периметра. Игра без правил» Империя доживает свои последние дни, Тронный Мир уже не глава государства, Великие Дома все чаще игнорируют его приказы. Чувствуя это, Ядра Империи откалываются, становясь самостоятельными. Что это и чего ожидать? Удастся ли кому-то объединить вокруг себя все частички империи и добиться ее воссоединения?
«Серый ворон» «Серый ворон. Прорыв в Эрафию» Три главных героя случайно обнаруживают портал в другой мир, где люди, эльфы и минотавры живут бок о бок, а магия — одно из самых уважаемых занятий. Свое место в этом таинственном мире каждый из друзей находит очень быстро. И герои не могут не вмешиваться в окружающую их действительность. К чему это приведет?
«Серый ворон. Дорога к рыцарству» Эта серия рассказана от лица другого персонажа. Это позволит читателю взглянуть на такой привычный мир под другим углом. В условиях обилия соблазнов волшебного мира очень сложно сохранить любовь к однокласснице. Но, возможно, другу героя это удастся?
«Серый ворон. Друзья и магия» Главный герой, от имени которого ведется повествование, — это девушка-маг, подруга героя. Она холодна, расчетлива и беспринципна. Она упорно двигается к своим целям. Она не вызывает симпатии? А что если под скорлупой скрывается добрая и легкоранимая девушка, готовая на самопожертвование ради самых близких?
«Серый ворон. Заклинатель» Волшебницей быть очень сложно, даже обучаясь в волшебной академии. Но главная опасность — вероятность утратить старых друзей. И вот теперь перед Еленой Феей становится ответственный выбор. Она должна решить, с кем она дальше будет покорять волшебный мир: с другими волшебниками академии или с Вороном и Пузырем, с которыми она и оказалась в этом мире.
«Серый ворон. Самый разыскиваемый» В главной роли все тот же Серый ворон, или Сергей Воронин. Но он уже повзрослел и стал более опытным, у него отменная репутация. Теперь он не просто ученик Школы Воров, он авторитетный вор и лидер Гильдии. Но читателю предстоит узнать, что и проблемы главного героя стали сложнее. С ними ему и предстоит разобраться.
«Серый ворон. Паладин смерти» Главный герой произведения — Петр Пузырь, который так вырос! Смерть у Северных Ворот пошла ему на пользу, отбила наивность и добавила жизненного опыта. Посмертно Пузырю вручили рыцарский титул, дворянский герб. А вот друзья куда-то запропастились. Но это не страшно, ведь в руках главного героя меч-двуручник, который ему вручила сама Богиня Смерти. Добавить к этому неуязвимость к нежити — и можно отправляться в путь!
«Темный травник» «Темный травник. Тестировщик игровых сценариев» Вряд ли какой-то человек готов трудиться без выходных и праздников на неоплачиваемой работе. Даже если в будущем ожидается успех. А что если эта работа — ваше хобби, а для друга — и вовсе реальность. Теперь вы готовы окунуться в тестирование MMORPG? А что если подобная работа — это и вовсе единственное, что вам удается хорошо?
«Темный травник. Сохранить крылья» Теперь у вас любимая работа — тестировать игры MMORPG. Казалось бы, о чем еще мечтать? Играйте и наслаждайтесь спокойствием. Но что же делать, если вы не посредственны, а талантливы и даже гениальны? Толпа ненавидит таких, она готова растерзать их. Что делать, если среди союзников только родная сестра и пару друзей? Смириться? А может, двигаться к успеху, расправив крылья?
«Темный травник. Верховья Стикса» Большая охота наконец-то закончена и трофей у победителя. Это победа? Может быть. Однако адреналин и слава — это сильные наркотики, к которым быстро привыкаешь, и без них уже не можешь. Что же делать главному герою, если его обе красавицы-невесты намекают, что он им надоел? Опасные авантюры, трудности и препятствия ждут!
«Искажающие реальность» «Искажающие реальность» Наконец-то удалось наладить контакт с инопланетной цивилизацией. Но люди его не поняли. При этом они не верят в то, что нападение Космоса на Землю не за горами. Игра набирает свои обороты, в нее оказывается вовлечено все больше и больше людей. И вскоре надвигающее нечто поглотит реальность.
«Искажающие реальность-2» Земля все еще не готова отразить нападение Космоса, а между тем катастрофа все ближе и ближе. Приключения главного героя начинаются вместе с командой «Шиамиру». Комар отчаянно ищет помощи у разных обитателей Космоса, так как рассчитывать на человеческую расу вряд ли можно. Но вот простят ли Комару подобное самоуправство?
«Искажающие реальность-3» Война началась. Бои ведутся между разными космическими расами. Отголоски военных событий доходят и до человечества. Защитники гэкхо и сбзерены также погружаются в глобальный конфликт. Чем же обернется это для планеты? Кто находится на передовой? Комар вместе с командой «Шиамиру».
Книги вне серий «EVE Online. Выйти из игры» Главный герой произведения — курсант академии. Он уже практически закончил учебу и вполне может самостоятельно управлять боевым кораблем. Об этом свидетельствуют и звездочки на его форме. Но есть что-то отталкивающее и настораживающее в его облике. К чему это может привести?
«Валери Урла» (второе название книги «Карантинный мир») Место действия — карантинная планета. Сюда уже селили две колонии людей, но что-то пошло не так. Возможно, причина кроется в опасной фауне? Потомки тех, кому удалось выжить, скрылись в крепостях в глубине лесов. Теперь мир начинается заново с каменного века. В таких условиях живет Валери. Эта хрупкая девушка имеет необычный дар — способность понимать лесных обитателей.

Автор «Михаил Дулепа», 3 книги. Об авторе: фотография, биография и библиография. Аннотации, рейтинги, цитаты, мнения, отзывы, рецензии — Персональная электронная библиотека

  • из всех библиотек

Мультифильтр: off

c 1 по 3 из 3

Современный человек, кажется, готов к чему угодно – к вторжению коварных пришельцев, к Армагеддону, к пробуждению древних богов, – но только не к тому, что магия из компьютерных…
  • Дата:2014
  • Статус:читал

Рекомендации в жанре «Фантастика: ЛитРПГ»

Рынок виртуальной игры кажется несерьезным. Но, когда обороты зашкаливают и золото течет рекой — поступки, сделанные в игре, могут изменить реальную жизнь. Поставленный перед нелегким выбором, Кот решает сыграть по-крупному. Это самая опасная игра в жизни торговца, но она стоит свеч. Ведь на кону –…
  • Рейтинг:9
  • Мнение:да
Глеб живет в двух мирах: в реальном и виртуальном, информация о котором напрямую поступает в его мозг. Виртуальный мир, созданный для развлечения, настолько совершенен, что отличить его от реальности практически невозможно. Населенный воинами и магами, пиратами и торговцами, а также гномами…
  • Рейтинг:9
  • Мнение:да
Таймер обратного отсчёта продолжает тикать, а наша Земля по-прежнему не готова к отражению вторжения из космоса. Комар продолжает свои приключения вместе с командой «Шиамиру» и при этом самостоятельно ищет подмоги для человечества среди космических рас, поскольку рассчитывать на благоразумие самих…
  • Рейтинг:8,5
  • Мнение:да

Информация

Все библиотеки

Рекомендуем

★ Атаманова — однофамильцы .. Информация

Пользователи также искали:

атаманова нгту, hfcg cune, расписание преподавателей сгту, селиванов сгту расписание, сгту, расписание, cune, сгту официальный сайт, сгту расписание аспирантура, иос сгту, расписание преподавателей сгту, селиванов сгту расписание, hfcg cune, сгту каникулы, нгту, официальный, сайт, аспирантура, преподавателей, селиванов, hfcg, каникулы, атаманова, атаманова нгту, Атаманова, сгту каникулы 2020, однофамильцы. атаманова,

Михаил Черкашенин

Маркедонов, С. Казачий атаман Михаил Черкашенин /С. Маркедонов //Донской временник. – 1998. – С. 75-78.

Биографии донских казачьих атаманов изучены недостаточно и однобоко. До 1917 года историки главным образом обращались к биографиям борцов за «веру, царя и Отечество» (М.И.Платов, А.И. Иловайский), после 1917 года — вождей антиправительственных восстаний (С.Т. Разин, К.А. Булавин, Е.И. Пугачев). Личности казачьих вождей «вольного периода» (XVI-XVIIвв.), за исключением Ермака Тимофеевича являются исторической загадкой даже для специалистов.

Одной из малоизученных фигур ранней истории донского казачества является Михаил Черкашеннн. Между тем в XVI веке имя его было широко известно не только наДону и в Запорожье, но и среди турок и крымских татар, поляков, литовцев. О нем сообщали Патриаршая (Никоновская) летопись, Разрядная книга 1475-1598 годов, самая первая из дошедших до нас царская грамота на Дон. В казачьем фольклоре имя Михаила Черкашенина не менее популярно, чем имя Ермака Тимофеевича.

К сожалению, нет точных сведений о годе и месте рождения атамана Черкашенина. Впервые он появляется на исторической сцене в 1548 году в Диком поле, когда во главе отряда путивльских служилых казаков (севрюков) вместе с мелким помещиком Истомой Извольским поставил на «Великом Перевозе» (Волго-Донской Переволоке) «острогу». По словам историка Н.А. Мининкова, «эта острога» у Волго-Донской Переволоки — первое известное нам поселение казаков наДону, которое давало донцам возможность мешать крымским татарам свободно взаимодействовать с поволжскими ханствами. В том же 1548 году крымский хан Сахиб-Гирей решил уничтожить «острогу», отправив против нее отряд во главе с Елбузуком. Но татарскую рать ожидала неудача, казаки одержали победу над ним. В сражении с крымцами у Волго-Донской Переволоки состоялось рождение Михаила Черкашина как личности, сыгравшей немалую роль в становлении казачества Дона.

Кем же был Черкашенин до 1548 года?

Фамилия атамана указывает на его украинское происхождение. В русских источниках XVI-XVII в.в. выходцев из Украины называли черкасы (черкашеня, черкашаня), а слово «Черкашенин» писалось с маленькой буквы, как обозначение места, откуда родом тот или иной атаман. Например, в описании морского казачьего похода 1556 года говорится, что «месяца июня прислал Мишка черкашениндву языков, один крымец, другой турченин…». И в польских источниках есть подтверждение украинского происхождения донского атамана. В своем дневнике участник похода на Псков Короля Речи Посполитой Стефана Батория Пиотровский прямо говорит об этом, описывая вождя донцов, защищавших в 1581 году древнерусский город. Вероятно, обозначение места рождения Михаила Черкашенина впоследствии трансформировалось в фамилию.

Появившись в конце 40-х годов XVI века наДону, Михаил Черкашенин, что называется, сразу «вступил в дело», отразив нападение отряда Елбузука. С этого времени и до своей гибели во время «псковского сидения» 1581 года он — участник всех крупных военно-политических предприятий донских казаков. В 50-е годы XVI века Московское государство, покорив Казанское и Астраханское ханства, приступило к активной борьбе с Крымом. В 1556 году предводитель запорожских казаков черкасский и каневский староста Д.И.Вишневецкий предложил московскому царю Ивану IV союз в борьбе с крымскими татарами, обещая военную помощь русским ратникам. Московский государь отправил на Днепр отряд Д. Ржевского для соединения с запорожцами, а на Дон ратников во главе с Д. Чулковым и И. Мальцевым для соединения с донскими казаками. Каково же было участие Михаила Черкашенина в этой антитатарской военной демонстрации? Патриаршая (Никоновская) летопись сообщает, что в 1556 году он «приходил сказаки в то же время, как диак (Д. Ржевский — СМ.) был под Ислам — КирменьюМиюсом — рекою в море, а морем под Керець (Керчь – С. М.) и тут повоевал… и отошел здорово». Под Керчью атаман донских казаков взял двух языков, которых отправил в Москву. Действиям казаков на море Москва уделяла огромное внимание, т.к. не имела тогда своего Черноморского флота.

Более решительные действия против Крымского ханства были предприняты в 1559 году. Д.И .Вишневецкому было поручено действовать против татар на Северском Донце, а воеводе Д.Ф. Адашеву выйти Днепром в Черное море. В кампании 1559 года отличился и Михаил Черкашенин. Летопись сообщает, что он «побил Крымцов вверх Донца Сиверского и четырех языков Крымских ко государю прислал», и что интересно, языки «сказывали», дав весьма ценную информацию Разрядному приказу (военному ведомству Московского государства). Д.Ф. Адашев действовал не менее успешно на Черном море, появляясь у Очакова, Джарлагача, взяв два корабля. Но вместе с тем в 1559-1560 годы активность русской внешней политики на юге сходит на нет. Линия членов Избранной Рады (А.М. Курбского, А.Ф. Адашева) на активную борьбу с Крымским ханством была побеждена внешнеполитическим курсом Басманова, заключавшимся в активизации на западе. Московское государство включилось в длительную Ливонскую войну 1558-1583 годов, которая по справедливому замечанию Н.М.Карамзина, «спасла Тавриду». Успешно начатое дело на южных рубежах России, было оставлено. Но именно в военных демонстрациях 1556-1559 годов Михаил Черкашенин сделался широко известным далеко за пределами Дона, его ценили в Москве и в Крыму. Именно под его началом донские казаки сделали новый шаг в своих морских поисках. Если раньше казаки главным образом действовали в пределах Таганрогского залива, то в 1556 году они уже пересекали Азовское море и подходили к Керченскому проливу, уверенно прокладывая себе путь в Черное море.

Став в 50-е году XVI века одним из самых известных донских казачьих атаманов, Михаил Черкашенин до 1570 года как бы ушел в тень. По крайней мере, дошедшие до нас источники обходят стороной его имя. Но 3 января 1570 года царь Иван IV написал грамоту на Дон и Северский Донец «атаманам казатцким и казакам всем без омеры». Царь наказывал донцам «проводить его (посла Новосильцева турецкому султану – С.М.) из Рыльска к Азову Мише Черкашенину, а с ним атаманом и казаком». Грамота также говорит нам и о жалованьи донским казакам денег, серы, свинца, селитры. Царская грамота 1570 года, по-своему, уникальна. Она является первой из дошедших до нас. От нее вели многие историки начало Войска Донского как военно-политического объединения. Соглашаясь с подобным выводом, можно говорить о Михаиле Черкашенине как о первом атамане Войска Донского. Если бы все атаманы были равны, то в грамоте было бы куда проще написать просто — «атаманы». Значит, Михаил Черкашенин был признанным казачьим вождем и его выделяли как первого среди равных. Интереснейшие факты сообщил посол Новосильцев, написавший: «как пришли мы наДонец первого апреля, я велел делать суда, на которых нам идти к Азову… А у Мишки Черкашенина, у атаманов и казаков… суда были готово-старые на Донце, а они делали себе каюки». Как видим и здесь выстраивается своеобразная иерархия Черкашенин — атаманы — казаки. Отметим тот факт, что Новосильцев был человеком, воспитанным в высших кругах Московского государства, где иерархию учили почитать. Среди донцов московский дипломат весьма определенно поставил на первое место Михаила Черкашенина, говоря, что не просто у «атаманов были суда», а у «Мишки Черкашенина, у атаманов…» Эти факты позволяют нам говорить о том, что Черкашенин был не просто казачьим атаманом, а атаманом Войска Донского, как структуры, объединившей отдельные казачьи городки и отряды.

Два года спустя после царской грамоты и посольства Новосильцева атаман донцов был участником одного из самых замечательных событий русской военной истории — победы над Крымским ханом Девлет-Гиреем I под Москвой в сражении при Молодях. На поход 1572 года татары и турки делали большую ставку, окрыленные успехом 1571 года, сожжением Москвы, бегством русского государя. Между мурзами уже были расписаны уезды, с которых они будут взимать дань. Но при Молодях войско Девлет-Гирея было разбито, в чем немалая заслуга и донцов, и их атамана. Но, по мнению некоторых исследователей, именно в битве при Молодях в плен к татарам попал сын Михаила — Данила. В 1574 году по приказу Девлет-Гирея Данила был казнен. Ответом донцов стало взятие посада Тапракалов (Топрак-Кале или Земляного города), который был первой линией укреплений турецкой крепости Азов. В этом военном походе участвовали и союзные донским казакам запорожцы, а во главе казачьих сил стоял Михаил Черкашенин. Успешное взятие Тапракалова было тем более ценным, что в 1570 году турки укрепили Азов янычарами и поставили в устье Дона галерный флот. Взятие азовского посада имело широкий международный резонанс. Турецкий Султан Селим II с гневом писал хану Крыма Девлет-Гирею I: «Зачем ты казнил Данилку, сына Мишки Черкашенина, теперь у меня казаки Азов взяли, лучших людей из Азова побрали: 20 человек, да шурина моего Усейна, кроме черных людей».

А некоторое время спустя крымские дипломаты выговаривали послу царя Ивана IV Мясоедову: «Мы с братом Иваном в добром согласии, а донские казаки Азов воюют…».

Взяв Тапракалов, казаки не могли долго удерживать его в своих руках, Москва, занятая Ливонской войной, оказать помощь не только не могла, но и не желала. Так царский посол в Крыму Елизарий Ржевский, выражая волю Ивана IV, говорил: «… На Азов мы никого не посылали… и еще гораздо прежде получения сей грамоты дали повеление всем воеводам украинских городов брать казаков под стражу и казнить». Но, по словам Н.М.Карамзина, хотя ведомые Михаилом Черкашениным казаки и не могли удержаться в Азове, но «сей смелостью (т.е. взятием одного из посадов крепости — СМ.) изумили Константинополь».

После 1574 года мы уже не видим Михаила Черкашенина на южном театре в борьбе с татарами и турками. Он появился на западе, участвуя в сражениях Ливонской войны. Донской атаман был среди активных защитников Пскова от войск короля Речи Посполитой Стефана Батория в 1581 году.

Какова же была картина военных действий в 70-80-е годы XVIвека, период заключительного акта Ливонской войны?

Весной 1576 года королем Речи Посполитой стал Стефан Баторий, который энергично укрепив свои позиции внутри государства, начал активную борьбу с Москвой. В 1577-1578 годах борьба шла с переменным успехом. Войска же Ивана IV к этому моменту завязли в Эстляндии и Лифляндии, противодействуя шведам. В 1579 году Баторий взял Полоцк, в 1580 — Великие Луки, став «в предсердии Московского государства», откуда шли пути и на Москву, и в верховья Волги. В 1581 году король направил удар на и взял город Остров. В результате кампании годов в руках Батория оказалась Литва, Иван IV был отрезан от Лифляндии. Россия была истощена войной, безумной тиранией Ивана IV, татарскими набегами… 26 августа 1581 года рать Стефана Батория, насчитывавшая по различным данным от 50-60 до 100 000 человек, начала осаду Пскова. В русском находилось 15 – 20 000 человек, среди которых было и 500 донских казаков, возглавляемых МихаиломЧеркашениным. Об участии донского атамана в «псковском сидении» говорят Разрядные книги, которые крайне редко в XVI веке упоминали о казаках и их атаманах. Подводящая некоторые итоги службе казачества отписка казаков царю от 26 мая 1632 года сообщала следующее: «при царе Иване Михаил Черкашенин и атаманы казаки во Пскове сидели не за крестным целованием…» Сообщение отписки 1632 года очень важно для нас, ибо говорит о характере службы донских казаков и атаманов в составе московских ратей. Как видим, Михаил Черкашенин не приносил присяги (не целовал крест) московскому государю и находился в Пскове скорее как союзник Ивана IV, а не его подданный.

Знали о Михаиле Черкашенине и в польско-литовском лагере. С. Пиотровский в своем дневнике, опубликованном в Кракове, писал о том, что среди защитников Пскова были «500 донских казаков, старшим над которыми был некий Миско (Михаил) родом из Черкасс…» Об участии казаков во главе с атаманом Николаем из Черкасс (Черкашенин назван ошибочно Николаем — СМ.) в «псковском сидении» сообщал и официальный историограф Стефана Батория, автор «Записок о Московской войне» Р. Гейденштейн.

Тот факт, что имя Михаила Черкашенина широко упоминается в источниках и отечественного, и иностранного происхождения, говорит о большом его личном вкладе в дело обороны Пскова. Борьба за древнерусский город отличалась ожесточенностью, продолжалась 20 недель. 7-8 сентября пушкари Батория начали бомбардировку города, а затем последовал штурм. Все это время донцы находились в крепости. О Михаиле Черкашенине говорили, что «заговор был у него ядром многие» и его считали едва ли не кудесником.

8 сентября главные удары польско-литовских войск пришлись на Покровскую и Свинузскую (Свинскую) башни Пскова. Последняя была захвачена. В ней оказались многие сотни поляков и литовцев. Руководитель обороны Пскова И.П. Шуйский решил взорвать Свинузскую башню. Казаки и их атаман принимали активное участие в подготовке взрыва. План И.П. Шуйского был блестяще реализован. Башня была взорвана, похоронив многие сотни солдат и офицеров Батория, однако при взрыве окончил свою жизнь и донской атаман Михаил Черкашенин.

Пискаревская летопись сообщала: «… Да тут же убили Мишку Черкашенина, а угадал себе сам, что ему бытиубиту, а Псков будет цел. И то он сказал воеводам». И его предсказание сбылось. При осаде Пскова погиб и советник короля Речи Посполитой Бекеш, а 8 сентября 1581 года, по словам И.М. Карамзина, «осталось в истории славнейшим днем Пскова». Эта неудача Стефана Батория подвигла его к поискам примирения с Московским государством и заключению в 1582 году Ям-Запольского Мира.

Гибель Михаила Черкашенина послужила «материалом» для донского казачьего эпоса. Песня, прославившая погибшего донского атамана, стала, по словам О.Р. Николаева, «одной из первых мифологем в духовной истории казачества».

«За Зарайским городом, за Рязанью за Старою, издалека из чиста поля, из раздолья широкого, как бы гнедого тура привезли убитого атамана польского (польского, значит «казаковавшего в поле»), а по имени Михаила Черкашенина». Так Михаил Черкашенин, погибший при осаде Пскова, стал героем казачьего эпоса до Ермака Тимофеевича и Степана Разина…

Сегодня, осознав необходимость изучения истории донского казачества, пора отказаться от взгляда на него, как на некую безликую массу. На протяжении всей многовековой истории Дона у казаков были выдающиеся личности, биографии которых необходимо исследовать для лучшего усвоения «психологии народа», о чем еще в ХIХ веке писал В.Д. Сухоруков.

Биография Михаила Черкашенина не известна до конца. В ней немало «белых пятен» (периоды 1560-1570, 1575-1581 годы). Но и по тому небольшому количеству исторических свидетельств, данным фольклора, можно говорить о том, что в XVI веке Михаил Черкашенин был не просто одним из выдающихся казачьих атаманов, но и одним из отцов основателей такого феномена российской истории как казачество. Именно Михаил Черкашенин, поставивший в 1548 году «острогу» на Волго-Донской Переволоке, стал основателем первого донского казачьего поселения. Ему была адресована первая царская грамота на Дон в 1570 году. А фольклорный текст о его гибели был первым, где было названо «исторически реальное казачье имя». Однако точку в изучении жизни Михаила Черкашенина ставить еще рано.

Источники о Михаиле Черкашенине:

1. Гейденштейн Р. Записки о Московской войне. – СПб., 1889.

2. Акты, относящиеся к истории Войска Донского, собранные генерал-майором А.А. Лишиным. – Новочеркасск: Тип. А.А. Карасева, 1891. – Т. 1. – С. 1.

3. Отписка казаков царю от 26 мая 1632 года //Материалы для истории Войска Донского. Сборник области войска Донского статистического комитета. – Новочеркасск, 1915. – Вып.1. № 13. – С. 162.

4. Повесть о прихождении Стефана Батория на град Псков. – М., Л., 1952. – С. 111.

5. Путешествие русских послов XVI– XVIIIвв. Статейные списки. – М., Л., Изд-во АН ССР, 1954, — С. 63, 370.

6. Исторические песни XIII– XVIвеков. – М., Л., 1960. – С. 427, 668.

7. Полное собрание русских летописей. – М.: Наука, 1965. – Т. 13. Патриаршая или Никоновская летопись. – С. 271-272, 318.

8. Разрядная книга 1475-гг. – М.: Наука, 1966. – С. 301.

Литература о Михаиле Черкашенине

1. Николаев О.Р. Гибель атамана Михаила Черкашенина во время обороны Пскова в 1581 году (опыт реконструкции локальной легенды) //Казачий Петербург. Первая региональная научно-практическая конференция. Сборник статей. – СПб., 1995. – С. 37-41.

2. Платонов С.Ф. Очерки по истории Смуты в Московском государстве в XVI– XVIIвв. Опыт изучения общественного строя и сословных отношений в Смутное время 5-е изд. – М.: Памятники исторической мысли, 1995. – С. 79.

3. Маркедонов С.М. Михаил Черкашенин – первый атаман Войска Донского //340 лет Переяславской Рады. Междунар. науч. конф. Тезисы докл. Конф. – Донецк, 1994. – Вып. 1. – С. 75-76.

4. Мининков Н.А. Донское казачество на заре своей истории: учеб.пособие для студентов и учителей сред. шк. – Ростов н/Д, 1992. – С. 108-109, 111.

5. Карамзин Н.М. История государства российского. – Ростов н/Д., 1990. – Кн. III. – С. 271.

6. Копылов Д.И. Ермак. – Иркутск: Восточно-Сибирское кн. изд-во, 1989.

7. Скрынников Р.Г. Сибирская экспедиция Ермака. – Новосибирск: Наука, 1982. – С. 72-73.

8. Тушин Ю.П. Русское мореплавание на Каспийском, Азовском и Черном морях (XVII

9. Скрынников Р.Г. Иван Грозный. – М.: Наука, 1975. – С. 67, 74.

10. Соловьев С.М. История России с древнейших времен. – М.: Соцэкгиз, 1960. – Т. 6. Кн. 3. – С. 695.

11. Голубицкий В.А. Запорожское казачество. – Киев: Госкомиздат УССР, 1957. – С. 34.

12. Мавродин В.В. Русское мореходство на южных морях с древних времен до XVIвека включительно. – Симферополь: Крымиздат, 1955. – С. 137.

13. Быкадоров И.Ф. Донское войско в борьбе за выход к морю (1546-1646). – Париж: Изд-во А.Е. Алимова, 1937. – С. 26-27.

14. Платонов С.Ф. Иван Грозный. – Пб.: Изд-во Брокгауз-Ефрон, 1923. – С. 103, 116.

15. Маркедонов С.М. Казаки на море в XVIвеке //Морской сборник. – 1996. — № 1. – С. 88-90.

16. Королев В.Н. морские походы донских казаков в середине XVIв. //Известия СКНЦ ВШ. Общественные науки. – 1987. — № 1.

17. Сухоруков В.Д. Историческое описание земли Войска Донского //Дон. – 1988. — № 4-12; 1989. — № 1-8, 10-12; 1990. — № 1-12.

 

Азиз Атаманов | ИДЕИ / RePEc

Личные данные

Имя: Азиз
Отчество:
Фамилия: Атаманов
Суффикс:
Короткий идентификатор RePEc: pat80

Принадлежность

Сеть сокращения бедности и экономического управления (PREM)


Группа Всемирного банка Вашингтон, округ Колумбия (США)
http: // www.worldbank.org/prem

(202) 477-1234

1818 H Street, N.W., Washington, DC 20433
RePEc: edi: prewbus (более подробная информация на EDIRC)

Результаты исследований

Перейти к: Рабочие документы Статьи Главы

Рабочие документы

  1. Родригес Такеучи, Лаура Кику и Атаманов, Азиз, 2021. « Влияние инфляции и вспышки COVID-19 на благосостояние и распределение населения в Исламской Республике Иран », Серия рабочих документов по исследованию политики 9558, Всемирный банк.
  2. Всемирный банк, 2020. « Иранский экономический монитор, весна 2020 г., » Другие операционные исследования Всемирного банка 34045, Всемирный банк.
  3. Азиз Атаманов и Р. Андрес Кастанеда Агилар и Тони Х. М. Дж. Фуйс, Рино Девина и Каролина Диас-Бонилья, Дин М. Джоллифф, Кристоф Лакнер и Даниэль Герсон Малер, Михаил Матыцин и Хосе Монтес &, 2020. « Обновление PovcalNet за март 2020 года: что нового в », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 11, Всемирный банк.
  4. Азиз Атаманов и Р. Андрес Кастанеда Агилар и Тони Х.М.Дж. Fujs & Reno Dewina & Carolina Diaz-Bonilla & Daniel Gerszon Mahler & Dean Jolliffe & Christoph Lakner & Michael Matytsin & Jose Montes & Laura, 2020. « Обновление PovcalNet за март 2020 года », Другие операционные исследования Всемирного банка 33496, Всемирный банк.
  5. Всемирный банк, 2020. « Мониторинг воздействия COVID-19 », Другие операционные исследования Всемирного банка 34395, Всемирный банк.
  6. Атаманов, Азиз и Тандон, Шарад Алан и Лопес-Асеведо, Глэдис К. и Вергара Бахена, Мексика Альберто, 2020. « Измерение денежной бедности в регионе Ближнего Востока и Северной Африки (MENA): пробелы в данных и различные способы их устранения », Серия рабочих документов по исследованию политики 9259, Всемирный банк.
  7. Азиз Атаманов и Кристоф Лакнер и Даниэль Герсон Малер и Самуэль Кофи Тетте Баа и Джуди Янг, 2020. « Влияние новых оценок ППС на глобальную бедность: первый взгляд », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 12, Всемирный банк.
  8. Атаманов, Азиз и Мостафави Дехзоои, Мохаммадхади и Вай-Пои, Мэтью Грант, 2020. « Последствия повышения цен на бензин в Исламской Республике Иран для благосостояния и бюджета. », Серия рабочих документов по исследованию политики 9235, Всемирный банк.
  9. Азиз Атаманов и Р. Андрес Кастанеда Агилар и Каролина Диас-Бонилья и Дин М. Джоллифф и Кристоф Лакнер и Даниэль Герсон Малер и Хосе Монтес и Лаура Лилиана Морено Эррера и Дэвид Локк Ньюхаус &, 2019.« Сентябрьское обновление PovcalNet 2019: что нового в », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 10, Всемирный банк.
  10. Азиз Атаманов и Нетра Паланисвами, 2019. « Карта бедности на палестинских территориях », Другие операционные исследования Всемирного банка 33374, Всемирный банк.
  11. Азиз Атаманов и Р. Андрес Кастанеда Агилар и Пол А. Корраль Родас и Рино Девина и Каролина Диас-Бонилья и Дин М. Джоллифф, Кристоф Лакнер и Кихун Ли, Хосе Монтес и Лаура Лилиана Морено Эррера, 2019.« Обновление PovcalNet за март 2019 года: что нового в », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 7, Всемирный банк.
  12. Группа Всемирного банка, 2018 г. « На пути к водной безопасности для палестинцев », Другие операционные исследования Всемирного банка 30316, Всемирный банк.
  13. Азиз Атаманов и Жоао Педро Азеведо и Р. Андрес Кастанеда Агилар, Шаохуа Чен и Пол А. Коррал Родас, Рино Девина и Каролина Диас-Бонилья и Дин М. Джоллифф, Кристоф Лакнер и Кихун Ли и Дэниел, 2018.« Апрельское обновление PovcalNet 2018: что нового в », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 1, Всемирный банк.
  14. Азиз Атаманов и Дин М. Джоллифф, Кристоф Лакнер и Эспен Бир Придз, 2018. « Паритеты покупательной способности, используемые в глобальном измерении бедности », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 5, Всемирный банк.
  15. Азиз Атаманов и Нетра Паланисвами, 2018. « Диагностика бедности и общего процветания Западного берега и Газы на 2011–2017 годы », Другие операционные исследования Всемирного банка 30405, Всемирный банк.
  16. Джавад Аль-Салехи и Феда Твам, Азиз Атаманов и Нетра Паланисвами, 2018. « Измерение бедности на Западном берегу и в секторе Газа », Другие операционные исследования Всемирного банка 30526, Всемирный банк.
  17. Группа Всемирного банка, 2018 г. « Иранский экономический монитор, осень 2018 г. », Другие операционные исследования Всемирного банка 31028, Всемирный банк.
  18. Всемирный банк, 2017. « Прогресс в достижении гендерного равенства на Ближнем Востоке и в Северной Африке, », Другие операционные исследования Всемирного банка 28965, Всемирный банк.
  19. Атаманов, Азиз и Визер, Кристина и Уэмацу, Хироки и Йошида, Нобуо и Нгуен, Мин Конг и Азеведо, Жоао Педро Вагнер Де и Девина, Рино, 2016. « Надежность оценок общего благосостояния: насколько важны разные методологические решения », Серия рабочих документов по исследованию политики 7611, Всемирный банк.
  20. Группа Всемирного банка, 2016 г. « Иранский экономический монитор, осень 2016 г. », Другие операционные исследования Всемирного банка 25865, Всемирный банк.
  21. Атаманов, Азиз и Мостафави, Мохаммад-Хади и Салехи Исфахани, Джавад и Вишванат, Тара, 2016.« Построение устойчивых тенденций бедности в Исламской Республике Иран: 2008-14 », Серия рабочих документов по исследованию политики 7836, Всемирный банк.
  22. Атаманов, Азиз и Джеллема, Джон Робберт и Сераджуддин, Умар, 2015. « Реформа энергетических субсидий в Иордании: последствия различных сценариев для благосостояния », Серия рабочих документов по исследованию политики 7313, Всемирный банк.
  23. Атаманов, Азиз, 2015. « Гетерогенное влияние путешествий в западные страны на гендерные нормы в странах Ближнего Востока и Северной Африки », Бумага MPRA 68122, Университетская библиотека Мюнхена, Германия.
  24. Атаманов Азиз, Йон Джеллема и Умар Сераджуддин, 2015. « Реформа энергетических субсидий в Иордании », Другие операционные исследования Всемирного банка 22051, Всемирный банк.
  25. Наджва Яакуб и Майссаа Дахер, Дин Джоллифф и Азиз Атаманов, 2015 г. « Обзор результатов бедности и рынка труда в Ливане на основе обследования бюджетов домашних хозяйств 2011-2012 гг. », Другие операционные исследования Всемирного банка 23797, Всемирный банк.
  26. Азеведо, Жоао Педро и Атаманов, Азиз и Раджабов, Алишер, 2014 г.« Сокращение бедности и общее процветание в Таджикистане: диагностика », Серия рабочих документов по исследованию политики 6923, Всемирный банк.
  27. Всемирный банк, 2014 г. « Беларусь: гендерный профиль страны », Другие операционные исследования Всемирного банка 18249, Всемирный банк.
  28. Всемирный банк, 2014 г. « Молдова: гендерное неравенство в обеспеченности и доступе к экономическим возможностям », Другие операционные исследования Всемирного банка 18251, Всемирный банк.
  29. Азеведо, Жоао Педро и Атаманов, Азиз, 2014 г.« Пути к среднему классу в Турции: как сокращение бедности и повышение общего благосостояния помогли? », Серия рабочих документов по исследованию политики 6834, Всемирный банк.
  30. Азиз Атаманов, 2013 г. « Региональные различия в уровне благосостояния в Кыргызской Республике », Другие операционные исследования Всемирного банка 16455, Всемирный банк.
  31. Атаманов, Азиз и Ван ден Берг, Маррит, 2012. « Детерминанты сельского несельскохозяйственного хозяйства в Таджикистане ,» Рабочие документы MERIT 2012-080, Университет Организации Объединенных Наций — Маастрихтский институт экономических и социальных исследований в области инноваций и технологий (MERIT).
  32. Атаманов, Азиз и Ван ден Берг, Маррит, 2011. « Микроэкономический анализ несельскохозяйственной деятельности в сельской местности в Кыргызской Республике: что определяет участие и отдачу? », Рабочие документы MERIT 2011-011, Университет Организации Объединенных Наций — Маастрихтский институт экономических и социальных исследований в области инноваций и технологий (MERIT).
  33. Атаманов, Азиз и Берг, Маррит ван ден, 2011. « Международная миграция и местная занятость: анализ самостоятельного выбора и заработка в Таджикистане », Рабочие документы MERIT 2011-047, Университет Организации Объединенных Наций — Маастрихтский институт экономических и социальных исследований в области инноваций и технологий (MERIT).
  34. Азиз Атаманов и Матиас Люке и Томан Омар Махмуд и Роман Могилевский и Ксения Терещенко и Наталья А. Турдыева и Айнура Узагалиева и Виталий Ваврищук, 2009. « Влияние миграции и денежных переводов на доход и распределение: анализ, основанный на CGE-моделях для отдельных стран СНГ », Сетевые отчеты CASE 0086, CASE-Центр социально-экономических исследований.
  35. Азиз Атаманов и Роман Могилевский, 2008. « Техническая помощь странам СНГ ,» CASE Сетевые исследования и анализ 0369, CASE-Центр социально-экономических исследований.
  36. Азиз Атаманов, Александр Чубрик, Ирина Денисова, Владимир Дубровский, Марина Карцева, Ирина Лукашова, Ирина Макенбаева, Магдалена Рокицка, Ирина Синицина, Михаил Токмазишвили, 2008. « Разрыв в развитии между СНГ и ЕС », Сетевые отчеты CASE 0081, CASE-Центр социально-экономических исследований.

Статьи

  1. Атаманов, Азиз и Ван ден Берг, Маррит, 2012. « Неоднородное влияние международной миграции и денежных переводов на доход от сельскохозяйственных культур: данные Кыргызской Республики », Мировое развитие, Elsevier, vol.40 (3), страницы 620-630.
  2. Азиз Атаманов и Маррит Ван Ден Берг, 2012 г. « Сельская несельскохозяйственная деятельность в Центральной Азии: региональный анализ масштабов, структуры, эволюции и движущих сил в Кыргызской Республике », Европейско-азиатские исследования, журналы Тейлора и Фрэнсиса, т. 64 (2), страницы 349-368.
  3. Азиз Атаманов и Маррит Ван ден Берг, 2012 г. « Участие и возвращение в сельскую несельскохозяйственную деятельность: данные из Кыргызской Республики », Экономика сельского хозяйства, Международная ассоциация экономистов-аграрников, т.43 (4), страницы 459-471, июль.
  4. Раймонд Санер, Гордана Тосева, Азиз Атаманов, Роман Могилевский, Александр Сахов, 2008. « Государственное управление (GG) и координация межведомственной политики (IMPC) в Восточной и Центральной Европе и Центральной Азии », Обзор общественных организаций, Springer, vol. 8 (3), страницы 215-231, сентябрь.

Главы

  1. Азиз Атаманов, 2017. « Реформа энергетических субсидий в Йеменской Республике: оценка прибылей и убытков », Управление природными ресурсами и политика, в: Паоло Верме и Абдлекрим Араар (под ред.), Поиски реформ субсидий в регионе Ближнего Востока и Северной Африки, глава 0, страницы 207-228, Springer.
  2. Азиз Атаманов, Йон Джеллема и Умар Сераджуддин, 2017 г. « Реформа энергетических субсидий в Иордании: последствия различных сценариев для благосостояния », Управление природными ресурсами и политика, в: Паоло Верме и Абдлекрим Араар (ред.), Поиски реформ субсидий в регионе Ближнего Востока и Северной Африки, глава 0, страницы 179-206, Springer.

Цитаты

Многие из приведенных ниже цитат были собраны в рамках экспериментального проекта, CitEc, где можно найти более подробный анализ цитирования.Это цитаты из работ, перечисленных в RePEc это можно было проанализировать механически. Пока только меньшинство из всех работы могут быть проанализированы. См. В разделе «Исправления», как вы можете помочь улучшить анализ цитирования.

Рабочие документы

  1. Азиз Атаманов и Кристоф Лакнер и Даниэль Герсон Малер и Самуэль Кофи Теттех Баа и Джуди Янг, 2020. « Влияние новых оценок ППС на глобальную бедность: первый взгляд », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 12, Всемирный банк.

    Цитируется по:

    1. Ангус Дитон и Пол Шрейер, 2020. « ВВП, благополучие и здоровье: размышления о раунде Программы международных сопоставлений 2017 г. », Рабочие документы NBER 28177, Национальное бюро экономических исследований, Inc.
  2. Группа Всемирного банка, 2018 г. « На пути к водной безопасности для палестинцев », Другие операционные исследования Всемирного банка 30316, Всемирный банк.

    Цитируется:

    1. Anciaes, Paulo & Metcalfe, Paul & Heywood, Chris & Sheldon, Rob, 2019.« Влияние сложности тарифа на спрос на железнодорожные перевозки », Транспортные исследования, часть A: политика и практика, Elsevier, vol. 120 (C), страницы 224-238.
  3. Азиз Атаманов и Жоао Педро Азеведо и Р. Андрес Кастанеда Агилар и Шаохуа Чен и Пол А. Корраль Родас, Рино Девина и Каролина Диас-Бонилья и Дин М. Джоллифф, Кристоф Лакнер и Кихун Ли и Дэниел, 2018. « Апрельское обновление PovcalNet 2018: что нового в », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 1, Всемирный банк.

    Цитируется по:

    1. Гутьеррес-Ромеро, Роксана и Ахамед, Мостак, 2021 г. « В ответ на COVID-19 необходимо расширить доступ к финансовым услугам, чтобы обуздать рост бедности. », Мировое развитие, Elsevier, vol. 138 (С).
    2. Азиз Атаманов и Р. Андрес Кастанеда Агилар и Тони Х.М.Дж. Fujs & Reno Dewina & Carolina Diaz-Bonilla & Daniel Gerszon Mahler & Dean Jolliffe & Christoph Lakner & Michael Matytsin & Jose Montes & Laura, 2020. « Обновление PovcalNet за март 2020 года », Другие операционные исследования Всемирного банка 33496, Всемирный банк.
    3. Мостак Ахамед и Роксана Гутиеррес-Ромеро, 2020. « В ответ на COVID-19 необходимо расширить доступ к финансовым услугам, чтобы обуздать рост бедности. », Статьи 2006.10706, arXiv.org.
    4. Азиз Н. Бердиев и Джеймс В. Саунорис и Фридрих Шнайдер, 2020. « Бедность и теневая экономика: роль государственных институтов », Мировая экономика, Wiley Blackwell, vol. 43 (4), страницы 921-947, апрель.
  4. Джавад Аль-Салехи, Феда Твам, Азиз Атаманов и Нетра Паланисвами, 2018.« Измерение бедности на Западном берегу и в секторе Газа », Другие операционные исследования Всемирного банка 30526, Всемирный банк.

    Цитируется:

    1. Азиз Атаманов и Нетра Паланисвами, 2019. « Карта бедности на палестинских территориях », Другие операционные исследования Всемирного банка 33374, Всемирный банк.
  5. Всемирный банк, 2017. « Прогресс в достижении гендерного равенства на Ближнем Востоке и в Северной Африке, », Другие операционные исследования Всемирного банка 28965, Всемирный банк.

    Цитируется по:

    1. Abeer Mohamed Ali Abd Elkhalek, 2019. « Экономическое развитие и участие женщин в сфере услуг: эмпирические данные из Египта », Международный журнал экономики и финансов, Канадский центр науки и образования, т. 11 (2), страницы 155-164, февраль.
  6. Атаманов, Азиз и Визер, Кристина и Уэмацу, Хироки и Йошида, Нобуо и Нгуен, Мин Конг и Азеведо, Жоао Педро Вагнер Де и Девина, Рино, 2016.« Надежность оценок общего благосостояния: насколько важны разные методологические решения », Серия рабочих документов по исследованию политики 7611, Всемирный банк.

    Цитируется:

    1. Атаманов, Азиз и Тандон, Шарад и Лопес-Асеведо, Глэдис и Вергара Бахена, Мексика Альберто, 2020. « Измерение денежной бедности в регионе Ближнего Востока и Северной Африки (MENA): пробелы в данных и различные способы их устранения », Документы для обсуждения IZA 13363, Институт экономики труда (ИЗА).
    2. Килич, Талип и Сераджуддин, Умар и Уэмацу, Хироки и Йошида, Нобуо и Килич, Талип и Сераджуддин, Умар и Уэмацу, Хироки и Йошида, Нобуо, 2017. « Обследования затрат домашних хозяйств для мониторинга прогресса на пути к искоренению крайней бедности и повышению общего благосостояния », Серия рабочих документов по исследованию политики 7951, Всемирный банк.
  7. Атаманов, Азиз и Джеллема, Джон Робберт и Сераджуддин, Умар, 2015. « Реформа энергетических субсидий в Иордании: последствия различных сценариев для благосостояния », Серия рабочих документов по исследованию политики 7313, Всемирный банк.

    Цитируется:

    1. Шамма А. Алам, Габриэла Инчаусте и Умар Сераджуддин, 2017. « Распределительное влияние фискальной политики в Иордании », Серии рабочих документов о приверженности принципам справедливости (CEQ) 44, Тулейнский университет, факультет экономики.
    2. Асем Тахтамуни и Фузан Аль-Каиси и Усама Аднан Фенди, 2017. « Влияние падения цен на нефть на экономическую систему Иордании », Международный журнал экономики и финансов, Econjournals, vol.7 (5), страницы 282-289.
    3. Хертог, Штеффен, 2020. « Реформирование распределения богатства в Кувейте: оценка затрат и последствий », Интернет-документы LSE Research по экономике 105564, Лондонская школа экономики и политических наук, Библиотека Лондонской школы экономики.
    4. Сильва, Джоана К. Г. и Морганди, Маттео и Левин, Виктория, 2016 г. « Доверие к правительству и поддержка перераспределения », Серия рабочих документов по исследованию политики 7675, Всемирный банк.
    5. Хоана Сильва, Виктория Левин и Маттео Морганди, 2013 г.« Инклюзия и устойчивость: путь вперед для сетей социальной защиты на Ближнем Востоке и в Северной Африке », Публикации Всемирного банка, Всемирный банк, номер 14064, ноябрь.
    6. Саймон Хильперт и Франциска Деттнер и Ахмед Аль-Салайме, 2020 г. « Анализ рентабельного расширения возобновляемых источников энергии для краткосрочной иорданской электроэнергетической системы », Устойчивое развитие, MDPI, Open Access Journal, vol. 12 (22), страницы 1-21, ноябрь.
  8. Атаманов Азиз, Йон Джеллема и Умар Сераджуддин, 2015.« Реформа энергетических субсидий в Иордании », Другие операционные исследования Всемирного банка 22051, Всемирный банк.

    Цитируется:

    1. Асем Тахтамуни, Фузан Аль-Каиси и Усама Аднан Фенди, 2017. « Влияние падения цен на нефть на экономическую систему Иордании », Международный журнал экономики и финансов, Econjournals, vol. 7 (5), страницы 282-289.
  9. Азеведо, Жоао Педро и Атаманов, Азиз и Раджабов, Алишер, 2014 г.« Сокращение бедности и общее процветание в Таджикистане: диагностика », Серия рабочих документов по исследованию политики 6923, Всемирный банк.

    Цитируется по:

    1. Виктория Строкова и Мохамед Ихсан Аджвад, 2017. « Диагностика работы в Таджикистане », Другие операционные исследования Всемирного банка 26029, Всемирный банк.
    2. Группа Всемирного банка, 2015 г. « Кыргызская Республика ,» Другие операционные исследования Всемирного банка 22957, Всемирный банк.
  10. Всемирный банк, 2014 г.« Беларусь: гендерный профиль страны », Другие операционные исследования Всемирного банка 18249, Всемирный банк.

    Цитируется по:

    1. Fiszbein, Ariel & Kanbur, Ravi & Yemtsov, Ruslan, 2014. « Социальная защита и сокращение бедности: глобальные модели и некоторые цели », Мировое развитие, Elsevier, vol. 61 (C), страницы 167-177.
    2. Ангиолони, Симоне и Кудабаев, Зарылбек и Эймс, Гленн и Ветцштейн, Майкл, 2015. « Выделение микрофинансовых займов домохозяйствам в Кыргызстане », Конференция 2015 г., 9-14 августа 2015 г., Милан, Италия 210949, Международная ассоциация экономистов-аграрников.
    3. Каракая, Эмра и Шриваннавит, Пранпрейя, 2015. « Барьеры на пути внедрения фотоэлектрических систем: современное состояние. », Обзоры возобновляемой и устойчивой энергетики, Elsevier, vol. 49 (C), страницы 60-66.
  11. Азеведо, Жоао Педро и Атаманов, Азиз, 2014 г. « Пути к среднему классу в Турции: как сокращение бедности и повышение общего благосостояния помогли? », Серия рабочих документов по исследованию политики 6834, Всемирный банк.

    Цитируется по:

    1. Группа Всемирного банка, 2017 г.« Бедность, лесная зависимость и миграция в лесных сообществах Турции », Другие операционные исследования Всемирного банка 28590, Всемирный банк.
    2. Азеведо, Жоао Педро Вагнер Де и Ян, Джуди и Инан, Осман Каан и Нгуен, Мин Конг и Монтес, Хосе, 2016. « Когда и где мы увидим сокращение и конвергенцию региональной бедности? Уроки с крыши Турции », Серия рабочих документов по исследованию политики 7540, Всемирный банк.
    3. Zhu, Ying & Freeman, Susan & Cavusgil, S.Укротитель, 2018. « Качество предоставления услуг в международном контексте », Обзор международного бизнеса, Elsevier, vol. 27 (5), страницы 1022-1032.
  12. Атаманов, Азиз и Ван ден Берг, Маррит, 2011. « Микроэкономический анализ несельскохозяйственной деятельности в сельской местности в Кыргызской Республике: что определяет участие и отдачу? », Рабочие документы MERIT 2011-011, Университет Организации Объединенных Наций — Маастрихтский институт экономических и социальных исследований в области инноваций и технологий (MERIT).

    Цитируется по:

    1. Gassmann, Franziska, 2011. « Защита уязвимых семей в Центральной Азии: бедность, уязвимость и влияние экономического кризиса », Рабочие документы MERIT 2011-042, Университет Организации Объединенных Наций — Маастрихтский институт экономических и социальных исследований в области инноваций и технологий (MERIT).
  13. Атаманов, Азиз и Берг, Маррит ван ден, 2011. « Международная миграция и местная занятость: анализ самостоятельного выбора и заработка в Таджикистане », Рабочие документы MERIT 2011-047, Университет Организации Объединенных Наций — Маастрихтский институт экономических и социальных исследований в области инноваций и технологий (MERIT).

    Цитируется по:

    1. Хиватари, Масато, 2016. « Социальные сети и решения о миграции: влияние сверстников в сельских домохозяйствах в Центральной Азии », Журнал сравнительной экономики, Elsevier, vol. 44 (4), страницы 1115-1131.
  14. Азиз Атаманов и Маттиас Луке и Томан Омар Махмуд и Роман Могилевский и Ксения Терещенко и Наталья А. Турдыева, Айнура Узагалиева и Виталий Ваврищук, 2009. « Влияние миграции и денежных переводов на доход и распределение: анализ, основанный на CGE-моделях для отдельных стран СНГ », Сетевые отчеты CASE 0086, CASE-Центр социально-экономических исследований.

    Цитируется по:

    1. Haqiqi, Iman & Bahalou, Marziyeh, 2015. « Анализ общего равновесия входа неквалифицированной рабочей силы и выхода квалифицированной рабочей силы в Иране », Бумага MPRA 95781, Университетская библиотека Мюнхена, Германия.
    2. Fidrmuc, Jarko & Moroz, Serhiy & Reck, Fabian, 2020. « Региональное разделение рисков в Украине », Документы для обсуждения BOFIT 25/2020, Банк Финляндии, Институт экономики переходного периода.
    3. Tom Coupà © и Ханна Вахитова, 2013.« Затраты и выгоды от мобильности рабочей силы между ЕС и странами-партнерами Восточного партнерства. Страновой отчет: Украина », CASE Сетевые исследования и анализ 0464, CASE-Центр социально-экономических исследований.
    4. Марек Домбровски, 2008 г. « Проблемы политики, с которыми сталкиваются страны СНГ с низкими доходами ,» CASE Сетевые исследования и анализ 0375, CASE-Центр социально-экономических исследований.
  15. Азиз Атаманов и Роман Могилевский, 2008. « Техническая помощь странам СНГ ,» CASE Сетевые исследования и анализ 0369, CASE-Центр социально-экономических исследований.

    Цитируется по:

    1. Marek Dabrowski, 2008. « Проблемы политики, с которыми сталкиваются страны СНГ с низкими доходами ,» CASE Сетевые исследования и анализ 0375, CASE-Центр социально-экономических исследований.
  16. Азиз Атаманов, Александр Чубрик, Ирина Денисова, Владимир Дубровский, Марина Карцева, Ирина Лукашова, Ирина Макенбаева, Магдалена Рокицка, Ирина Синицина, Михаил Токмазишвили, 2008. « Разрыв в развитии между СНГ и ЕС », Сетевые отчеты CASE 0081, CASE-Центр социально-экономических исследований.

    Цитируется по:

    1. Муравьев Александр, 2010. « Эволюция законодательства о защите занятости в СССР, странах СНГ и Балтии, 1985-2009 гг. », Документы для обсуждения IZA 5365, Институт экономики труда (ИЗА).
    2. Гур Офер, 2010. « Двадцать лет спустя, а социалистическое наследие все еще продолжается: пример России », Серия рабочих документов WIDER wp-2010-059, Всемирный институт экономических исследований в области развития (UNU-WIDER).
    3. Джаянт Менон, 2013.« Сокращение разрыва в развитии в АСЕАН: роль политики », Азиатско-Тихоокеанская экономическая литература, Азиатско-Тихоокеанская школа экономики и правительства, Австралийский национальный университет, т. 27 (2), страницы 25-51, ноябрь.

Статьи

  1. Атаманов, Азиз и Ван ден Берг, Маррит, 2012. « Неоднородное влияние международной миграции и денежных переводов на доход от сельскохозяйственных культур: данные Кыргызской Республики », Мировое развитие, Elsevier, vol.40 (3), страницы 620-630.

    Цитируется:

    1. Мюллер, Валери и Коварик, Кьяра и Спроул, Кэтрин и Кисамбинг, Агнес Р., 2015. « Миграция, пол и системы ведения сельского хозяйства в Азии: свидетельства, данные и пробелы в знаниях: », Документы для обсуждения IFPRI 1458, Международный институт исследований продовольственной политики (IFPRI).
    2. Камалбек Карымшаков, Бурулча Сулайманова, 2017. « Влияние миграции на участие женщин в рабочей силе и использование времени: данные из Кыргызстана », Серия рабочих документов WIDER wp-2017-119, Всемирный институт экономических исследований в области развития (UNU-WIDER).
    3. Тамар Хитаришвили, 2016. « Гендерные аспекты неравенства в странах Центральной Азии, Южного Кавказа и западной части СНГ », Архив рабочих документов по экономике wp_858, Экономический институт Леви.
    4. Тильман Брюк и Дамир Эсеналиев, Антье Крёгер и Алма Кудебаева, Бахром Миркасимов и Сьюзан Штайнер, 2012 г. « Данные обследования домашних хозяйств для исследования благополучия и поведения в Центральной Азии », Документы для обсуждения на DIW Berlin 1257, DIW Berlin, Немецкий институт экономических исследований.
      • Брюк, Тильман и Эсеналиев, Дамир и Крегер, Антье и Кудебаева, Алма и Миркасимов, Бахром и Штайнер, Сьюзан, 2014. « Данные обследования домашних хозяйств для исследования благополучия и поведения в Центральной Азии », Журнал сравнительной экономики, Elsevier, vol. 42 (3), страницы 819-835.
      • Тильман Брюк, Дамир Эсеналиев, Антье Крёгер, Алма Кудебаева, Бахром Миркасимов и Сьюзан Штайнер, 2016 г. « Данные обследования домашних хозяйств для исследования благополучия и поведения в Центральной Азии », Рабочие бумаги id: 8413, eSocialSciences.
      • Брюк, Тильман и Эсеналиев, Дамир и Крегер, Антье и Кудебаева, Алма и Миркасимов, Бахром и Штайнер, Сьюзан, 2012. « Данные обследования домашних хозяйств для исследования благополучия и поведения в Центральной Азии », Документы для обсуждения IZA 7055, Институт экономики труда (ИЗА).
    5. Чакраборти, Таника и Пандей, Маниш, 2021 г. « Временная международная миграция, шоки и неформальное страхование: анализ с использованием панельных данных », Документы для обсуждения IZA 14051, Институт экономики труда (ИЗА).
    6. Группа Всемирного банка, 2015 г. « Трудовая миграция и социальное обеспечение в Кыргызской Республике (2008-2013 гг.) », Другие операционные исследования Всемирного банка 22960, Всемирный банк.
    7. Чакраборти, Таника и Пандей, Маниш, 2021 г. « Временная международная миграция, шоки и неформальное страхование: анализ с использованием панельных данных », Серия дискуссионных документов GLO 759, Глобальная организация труда (GLO).
    8. Пан, Зехан и Сюй, Вэй и Ван, Гуйсинь и Ли, Сен и Ян, Чуанкай, 2020.« Уменьшат ли денежные переводы или увеличат ли они доходы домохозяйств в районах отправки мигрантов? Моделирование воздействия денежных переводов в сельских районах Китая », Обзор экономики Китая, Elsevier, vol. 61 (С).
    9. Сильви Демургер, 2012 г. « Миграция, денежные переводы и модели занятости в сельской местности: данные из Китая », Пост-печать halshs-00696963, HAL.
      • Сильви Демургер и Ши Ли, 2012 г. « Миграция, денежные переводы и модели занятости в сельской местности: данные из Китая », Пост-печать halshs-00744438, HAL.
      • Сильви Демургер и Ши Ли, 2012 г. « Миграция, денежные переводы и модели занятости в сельской местности: данные из Китая », Пост-печать halshs-00957595, HAL.
      • Сильви Демургер и Ши Ли, 2013. « Миграция, денежные переводы и модели занятости в сельской местности: данные из Китая », Исследования по экономике труда, в: Коррадо Джульетти и Константинос Тацирамос и Клаус Ф. Циммерманн (ред.), Проблемы рынка труда в Китае, том 37, страницы 31-63, Изумруд Паблишинг Лтд.
      • Сильви Демургер и Ли Ши, 2012 г. « Миграция, денежные переводы и модели занятости в сельской местности: данные из Китая », Рабочие бумаги 1230, Groupe d’Analyse et de Théorie Economique Lyon St-Étienne (GATE Lyon St-Étienne), Лионский университет.
      • Сильви Демургер и Ши Ли, 2013. « Миграция, денежные переводы и модели занятости в сельской местности: данные из Китая », Пост-печать halshs-00799514, HAL.
    10. Чинеду Оби, Фабио Бартолини и Марийке Д’Хэз, 2020 г.« Международная миграция, денежные переводы и продовольственная безопасность во время продовольственных кризисов: пример Нигерии », Продовольственная безопасность: наука, социология и экономика производства продуктов питания и доступа к продуктам питания, Springer; Международное общество патологии растений, т. 12 (1), страницы 207-220, февраль.
    11. Зауэр, Йоханнес и Гортон, Мэтью и Давыдова, София, 2014. « Миграция и эффективность сельского хозяйства », Ежегодное собрание 2014 г., 27-29 июля 2014 г., Миннеаполис, Миннесота 172684, Ассоциация сельского хозяйства и прикладной экономики.
    12. Крегер, Антье и Андерсон, Кэтрин Х., 2014. « Денежные переводы и человеческий капитал детей: новые данные из Кыргызстана во время революции и финансового кризиса 2005–2009 гг. », Журнал сравнительной экономики, Elsevier, vol. 42 (3), страницы 770-785.
    13. Капри, Кул и Гимире, Шанкар, 2020. « Миграция, денежные переводы и продуктивность сельского хозяйства: данные исследования уровня жизни в Непале », Перспективы мирового развития, Elsevier, vol.19 (С).
    14. Брюк, Тильман и Маэ, Клотильда и Науде, Вим, 2018. « Обратная миграция и самозанятость: данные из Кыргызстана », Документы для обсуждения IZA 11332, Институт экономики труда (ИЗА).
    15. Agnes Gold & Stefan Gold, 2019. « Факторы эффективности фермерских хозяйств и их потенциал для развития в меняющихся сельскохозяйственных условиях в Керале, Индия », Европейский журнал исследований в области развития, Palgrave Macmillan; Европейская ассоциация научно-исследовательских и учебных институтов в области развития (EADI), т.31 (4), страницы 855-880, сентябрь.
    16. Abebaw, Degnet & Admassie, Assefa & Kassa, Habtemariam & Padoch, Christine, 2020. « Может ли сельская эмиграция улучшить продовольственную безопасность домашних хозяйств? Эмпирические данные из Эфиопии », Мировое развитие, Elsevier, vol. 129 (С).
    17. Шанкар Гимире и Кул Прасад Капри, 2020. « Имеет ли значение источник денежных переводов? Дифференцированное влияние заработанных и незаработанных денежных переводов на производительность сельского хозяйства », Economies, MDPI, Open Access Journal, vol.8 (1), страницы 1-15, январь.
    18. Элиза Жунусова и Роланд Херрманн, 2018. « Влияние международной миграции на развитие« отправляющих »сообществ: пример сельского Кыргызстана », Европейский журнал исследований в области развития, Palgrave Macmillan; Европейская ассоциация научно-исследовательских и учебных институтов в области развития (EADI), т. 30 (5), страницы 871-891, декабрь.
    19. Яшар АЙЫЛДИЗ, 2014. « İşçi Dövizlerinin Kırgızistan Açısından Değerlendirilmesi: Göçmen İşçiler Araştırması ,» Журнал Sosyoekonomi, Общество Sosyoekonomi, выпуск 21 (21).
    20. Регина Нойдерт и Наиба Аллахвердиева, Нияз Мамедов и Александр Дидебулидзе и Фолькер Бекманн, 2020. « Диверсификация мелких животноводческих хозяйств в горных сельских районах Азербайджана и Грузии », Земля, MDPI, Журнал открытого доступа, т. 9 (8), страницы 1-23, август.
    21. Мисгина Асмелаш Редехегн и Динцян Сун и Асерес Мамо Эшете и Кастро Н. Гичуки, 2019. « Влияние миграции и денежных переводов на развитие сообществ, отправляющих мигрантов: данные из Эфиопии », PLOS ONE, Публичная научная библиотека, т.14 (2), страницы 1-20, февраль.
    22. Георгий Берулава, 2019. « Миграция и предложение рабочей силы в Грузии: эмпирическое исследование », Евразийское экономическое обозрение, Springer; Евразийское деловое и экономическое общество, т. 9 (3), страницы 395-419, сентябрь.
    23. Кази Абдул, Маннан и Л.Дж., Фредерикс, 2015. « Новая экономика трудовой миграции (NELM): эконометрический анализ денежных переводов из Италии в сельские районы Бангладеш на основе родственных отношений », Бумага MPRA 97444, Университетская библиотека Мюнхена, Германия, редакция 2015 г.
  2. Азиз Атаманов и Маррит Ван Ден Берг, 2012 г. « Сельская несельскохозяйственная деятельность в Центральной Азии: региональный анализ масштабов, структуры, эволюции и движущих сил в Кыргызской Республике », Европейско-азиатские исследования, журналы Тейлора и Фрэнсиса, т. 64 (2), страницы 349-368.

    Цитируется по:

    1. Атаманов, Азиз и Ван ден Берг, Маррит, 2012. « Детерминанты сельского несельскохозяйственного хозяйства в Таджикистане ,» Рабочие документы MERIT 2012-080, Университет Организации Объединенных Наций — Маастрихтский институт экономических и социальных исследований в области инноваций и технологий (MERIT).
    2. Ранатунга, Сита П. Б., 2011. « Влияние сельской миграции на городскую трудовую миграцию и денежные переводы на благосостояние отправляющих домашних хозяйств: пример из Шри-Ланки », Бумага MPRA 35943, Университетская библиотека Мюнхена, Германия, от 14 декабря 2011 г.
  3. Азиз Атаманов и Маррит Ван ден Берг, 2012 г. « Участие и возвращение в сельскую несельскохозяйственную деятельность: данные из Кыргызской Республики », Экономика сельского хозяйства, Международная ассоциация экономистов-аграрников, т.43 (4), страницы 459-471, июль.

    Цитируется по:

    1. Гасанов, Шавкат, Санаев, Голиб, 2018. « Тенденции и политика несельскохозяйственной занятости в сельской местности Самаркандской области (Узбекистан) », Документы для обсуждения IAMO 176, Институт сельскохозяйственного развития в странах с переходной экономикой им. Лейбница (IAMO).
    2. Гасанов, Шавкат, Санаев, Голиб, 2018. « Тенденции и политика несельскохозяйственной занятости в сельской местности Самаркандской области (Узбекистан) », Документы для обсуждения IAMO 279145, Институт сельскохозяйственного развития в странах с переходной экономикой (IAMO).
    3. Тильман Брюк и Дамир Эсеналиев, Антье Крёгер и Алма Кудебаева, Бахром Миркасимов и Сьюзан Штайнер, 2012 г. « Данные обследования домашних хозяйств для исследования благополучия и поведения в Центральной Азии », Документы для обсуждения на DIW Berlin 1257, DIW Berlin, Немецкий институт экономических исследований.
      • Брюк, Тильман и Эсеналиев, Дамир и Крегер, Антье и Кудебаева, Алма и Миркасимов, Бахром и Штайнер, Сьюзан, 2014. « Данные обследования домашних хозяйств для исследования благополучия и поведения в Центральной Азии », Журнал сравнительной экономики, Elsevier, vol.42 (3), страницы 819-835.
      • Тильман Брюк, Дамир Эсеналиев, Антье Крёгер, Алма Кудебаева, Бахром Миркасимов и Сьюзан Штайнер, 2016 г. « Данные обследования домашних хозяйств для исследования благополучия и поведения в Центральной Азии », Рабочие бумаги id: 8413, eSocialSciences.
      • Брюк, Тильман и Эсеналиев, Дамир и Крегер, Антье и Кудебаева, Алма и Миркасимов, Бахром и Штайнер, Сьюзан, 2012. « Данные обследования домашних хозяйств для исследования благополучия и поведения в Центральной Азии », Документы для обсуждения IZA 7055, Институт экономики труда (ИЗА).
    4. Нгуен, Хай, 2014. « Влияние фрагментации земель на распределение рабочей силы и экономическое разнообразие фермерских домохозяйств: пример Вьетнама », Бумага MPRA 57521, Университетская библиотека Мюнхена, Германия.
    5. Алмейда, Александр Н. и Браво-Урета, Борис Э., 2019. « Производительность сельского хозяйства, теневые зарплаты и решения о несельскохозяйственной рабочей силе в Никарагуа », Экономические системы, Elsevier, vol. 43 (1), страницы 99-110.
    6. Васко, Кристиан и Тамайо, Грейс Натали, 2017.« Детерминанты несельскохозяйственной занятости и несельскохозяйственных доходов в Эквадоре ,» Revista CEPAL, Naciones Unidas Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), апрель.
    7. Эрик Дармон, Летиция Ша и Доминик Торре, 2016 г. « Использование M-платежей и денежные переводы в развивающихся странах: теоретический анализ », Промышленное обозрение, De Boeck Université, vol. 0 (4), страницы 159-183.
    8. Фам Бао Зыонг, Фам Тьен Тхань и Тихомир Анцев, 2021 год.« Влияние занятости вне фермы на благосостояние, продовольственную безопасность и бедность: данные из сельских районов Вьетнама », Международный журнал социального обеспечения, John Wiley & Sons, vol. 30 (1), страницы 84-96, январь.
    9. Рен, Гуанчэн и Чжу, Сюэцинь и Хеэринк, Нико и Фэн, Шуйи, 2020. « Миграция сельских домохозяйств в Китае — роль фактических и предполагаемых гарантий владения и пользования », Обзор экономики Китая, Elsevier, vol. 63 (С).
    10. Гао, Цзя и Сун, Ге и Сунь, Сюэцин, 2020.« Влияет ли трудовая миграция на передачу земли в сельских районах? Данные из Китая », Политика землепользования, Elsevier, vol. 99 (С).
    11. Салями, А. и Кунагбе Локонон, Б.О., 2018. « Предпринимательство и прибыль фермы в сельских районах Нигера », Конференция 2018 г., 28 июля — 2 августа 2018 г., Ванкувер, Британская Колумбия 277015, Международная ассоциация экономистов-аграрников.
  4. Раймон Санер и Гордана Тосева и Азиз Атаманов и Роман Могилевский и Александр Сахов, 2008.« Государственное управление (GG) и координация межведомственной политики (IMPC) в Восточной и Центральной Европе и Центральной Азии », Обзор общественных организаций, Springer, vol. 8 (3), страницы 215-231, сентябрь.

    Цитируется по:

    1. Шпачек Давид, 2014. « Координация и посредством электронного правительства: пример Чешской Республики », Журнал NISPAcee по государственному управлению и политике, Sciendo, vol. 7 (1), страницы 1-24, июнь.

Разделы

    Извините, цитаты глав не записаны.

Дополнительная информация

Области исследований, статистика, верхние позиции, если таковые имеются.

Статистика

Доступ и статистика скачивания по всем позициям

Сеть соавторов на CollEc

НЭП Поля

NEP — это служба объявлений о новых рабочих документах с еженедельным отчетом по каждой из многих областей. У этого автора было анонсировано 19 статей в НЭПе. Это поля, отсортированные по количеству объявлений вместе с датами. Если автор указан в справочнике специалистов данной области, также предоставляется ссылка.
  1. NEP-ARA: MENA — Ближний Восток и Северная Африка (10) 2014-04-18 2015-06-27 2015-12-08 2018-03-26 2018-11-19 2020-05-25 2020- 06-22 2020-06-29 2020-12-14 2021-01-25. Автор указан
  2. NEP-DEV: Разработка (7) 2011-10-09 2018-10-15 2019-06-17 2019-10-07 2020-06-22 2020-06-29 2020-07-20. Автор указан
  3. NEP-CWA: Центральная и Западная Азия (5) 2014-04-18 2014-06-28 2014-08-25 2018-03-26 2021-01-25. Автор указан
  4. NEP-ENE: Energy Economics (4) 2015-06-27 2015-07-25 2020-05-25 2020-12-14
  5. NEP-LTV: Безработица, неравенство и бедность (2) 2014-04-18 2014-06-28
  6. NEP-MAC: Макроэкономика (2) 2018-03-26 2020-12-14
  7. NEP-TRA: Экономика переходного периода (2) 2011-10-09 2014-06-28
  8. NEP-AGR: Экономика сельского хозяйства (1) 2011-04-23
  9. НЭП-СНГ: Конфедерация Независимых Государств (1) 2014-06-28
  10. NEP-ENV: Экономика окружающей среды (1) 2020-05-25
  11. NEP-LAB: Экономика труда (1) 2011-10-09
  12. NEP-LAM: Центральная и Южная Америка (1) 2014-04-18
  13. NEP-LMA: Рынки труда — предложение, спрос и заработная плата (1) 2011-10-09
  14. НЭП-МИГ: Экономика миграции людей (1) 2011-10-09
  15. NEP-SEA: Юго-Восточная Азия (1) 2019-06-17

Исправления

Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами.Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. Для получения общей информации о том, как исправить материал в RePEc, см. Эти инструкции.

Чтобы обновить листинги или проверить цитаты, ожидающие утверждения, Азиз Атаманов должен войти в сервис RePEc Author.

Чтобы внести исправления в библиографическую информацию о конкретном элементе, найдите контактную информацию по техническим вопросам на странице резюме этого элемента. Там также подробно описано, как добавлять или исправлять ссылки и цитаты.

Чтобы связать разные версии одного и того же произведения, у которых разные названия, используйте эту форму.Обратите внимание: если версии имеют очень похожий заголовок и находятся в профиле автора, ссылки обычно создаются автоматически.

Обратите внимание, что фильтрация большинства исправлений с помощью различных сервисов RePEc может занять пару недель.

Обновление PovcalNet за март 2020 г.

Автор

Перечислено:
  • Азиз Атаманов
  • Р. Андрес Кастанеда Агилар
  • Тони Х.М.Дж. Fujs
  • Рино Девина
  • Каролина Диас-Бонилья
  • Даниэль Герсон Малер
  • Дин Джоллифф
  • Кристоф Лакнер
  • Матыцин Михаил
  • Хосе Монтес
  • Лаура Л.Морено Эррера
  • Роза Мунгай
  • Дэвид Ньюхаус
  • Минь К. Нгуен
  • Франсиско Х. Парада Гомес Уркиса
  • Ани Рудра Силвал
  • Диана М. Санчес Кастро
  • Марта Шох
  • Дэвид Л. Варгас Моголлон
  • Марта К. Виверос Мендоса
  • Джуди Ян
  • Нобуо Йошида
  • Haoyu Wu

Реферат

Для этого элемента нет реферата.

Рекомендуемое цитирование

  • Азиз Атаманов и Р.Андрес Кастанеда Агилар и Тони Х.М.Дж. Fujs & Reno Dewina & Carolina Diaz-Bonilla & Daniel Gerszon Mahler & Dean Jolliffe & Christoph Lakner & Michael Matytsin & Jose Montes & Laura, 2020. « Обновление PovcalNet за март 2020 года », Другие операционные исследования Всемирного банка 33496, Всемирный банк.
  • Ручка: RePEc: wbk: wboper: 33496

    Скачать полный текст от издателя

    Ссылки на IDEAS

    1. Азиз Атаманов и Жоао Педро Азеведо и Р.Андрес Кастанеда Агилар и Шаохуа Чен и Пол А. Коррал Родас и Рино Девина и Каролина Диас-Бонилья и Дин М. Джоллифф, Кристоф Лакнер и Кихун Ли и Дэниел, 2018. « Апрельское обновление PovcalNet 2018: что нового в », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 1, Всемирный банк.
    2. Шаохуа Чен и Дин М. Джоллифф, Кристоф Лакнер и Кихун Ли и Даниэль Герсон Малер и Роуз Мунгай и Мин К. Нгуен и Эспен Бир Придз, Прем Санграула и Дхирадж Шарма, Джуди Ян и Цинхуа Чжао, 2018.« Сентябрь 2018 г. Обновление PovcalNet: что нового в », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 2, Всемирный банк.
    3. Шармила Девадас, Ибрагим Эльбадави и Норман В. Лоайза, 2019. « Рост после войны в Сирии », Рабочие бумаги 1340, Форум экономических исследований, от 21 августа 2019 г.
    4. Эспен Бир Придз и Дин М. Джоллифф, Кристоф Лакнер и Даниэль Герсон Малер и Прем Санграула, 2019. « Данные национальных счетов, используемые для измерения глобальной бедности », Серия технических записок о глобальном мониторинге бедности 8, Всемирный банк.
    Полные ссылки (включая те, которые не соответствуют элементам в IDEAS)

    Самые популярные товары

    Это элементы, которые чаще всего цитируют те же работы, что и эта, и цитируются в тех же работах, что и эта.
    1. Гутьеррес-Ромеро, Роксана и Ахамед, Мостак, 2021 г. « В ответ на COVID-19 необходимо расширить доступ к финансовым услугам, чтобы обуздать рост бедности. », Мировое развитие, Elsevier, vol. 138 (С).
    2. Азиз Н. Бердиев и Джеймс У.Саунорис и Фридрих Шнайдер, 2020. « Бедность и теневая экономика: роль государственных институтов », Мировая экономика, Wiley Blackwell, vol. 43 (4), страницы 921-947, апрель.
    3. Мостак Ахамед и Роксана Гутиеррес-Ромеро, 2020. « В ответ на COVID-19 необходимо расширить доступ к финансовым услугам, чтобы обуздать рост бедности. », Статьи 2006.10706, arXiv.org.

    Исправления

    Все материалы на этом сайте предоставлены соответствующими издателями и авторами.Вы можете помочь исправить ошибки и упущения. При запросе исправления укажите дескриптор этого элемента: RePEc: wbk: wboper: 33496 . См. Общую информацию о том, как исправить материал в RePEc.

    По техническим вопросам, касающимся этого элемента, или для исправления его авторов, заголовка, аннотации, библиографической информации или информации для загрузки, обращайтесь: (Томас Брейнедер). Адрес электронной почты этого сопровождающего, похоже, больше не действителен. Пожалуйста, попросите Томаса Брейнедера обновить запись или отправьте нам правильный адрес электронной почты.Общие контактные данные провайдера: http://edirc.repec.org/data/dvewbus.html .

    Если вы создали этот элемент и еще не зарегистрированы в RePEc, мы рекомендуем вам сделать это здесь. Это позволяет связать ваш профиль с этим элементом. Это также позволяет вам принимать потенциальные ссылки на этот элемент, в отношении которых мы не уверены.

    Если CitEc распознал ссылку, но не связал с ней элемент в RePEc, вы можете помочь с этой формой .

    Если вам известно об отсутствующих элементах, цитирующих этот элемент, вы можете помочь нам создать эти ссылки, добавив соответствующие ссылки таким же образом, как указано выше, для каждого ссылочного элемента.Если вы являетесь зарегистрированным автором этого элемента, вы также можете проверить вкладку «Цитаты» в своем профиле службы авторов RePEc, поскольку там могут быть некоторые цитаты, ожидающие подтверждения.

    Обратите внимание, что исправления могут занять пару недель, чтобы отфильтровать различные сервисы RePEc.

    SCHNITTKE Альфред (1934-1998) | Центр документации современной музыки

    Разделы Альфреда Шнитке с основными редакциями по номеру:
    — Sikorski;
    — Шотт;
    — Петерс;
    — Ширмер;
    — Boosey и Hawkes;
    — универсальное издание;
    — Le Chant du monde.



    1949
    Концерт для аккордеона и оркестра
    [Œuvre perdue]


    1952
    Дебют Маяковского
    Музыкальное творчество
    , Дебют Маяковского
    Музыкальное творчество
    ,
    , Mayakovsky


    1953
    Фуга для скрипки
    4 мин.
    Создание: 23.10.1999 — Олег Крыса. Этатс-Унис, Нью-Йорк

    Поэма для фортепиано и оркестра
    [Разделение неизлечимо]

    Проходящая линия облаков становится все тоньше pour voix et piano
    Поэма Александра Пушкина
    [Разделение отсутствует]


    1954
    Шесть прелюдий для фортепиано
    [Разделение неизв.]


    1955
    Нищий pour voix et piano
    [ Поэты Нищи ] Неизвестная перегородка]

    Береза ​​ pour voix et piano
    [ Beryozka ]
    Poème de Stepan Shchiparev
    [Partition inédite]

    Dusk pour et al. Сумрак ]
    Поэма Федора Тютчева
    [Partition inédite]

    Inter mezzo pour quintette avec piano
    [Partition inédite]

    Ouverture pour orchester
    [Partition inédite]

    Scherzo sur des esquisses de Mahler pour quintette avec minédite


    Соната для скрипки и фортепиано

    20 мин.
    Создание: 03.09.2003 — Даниэль Хоуп, Иван Соколов.Royaume-Uni, Londres

    Suite pour cordes
    [Partition inédite]

    Три хора pour chœur mixte
    Поэмы Александра Прокофьева, Михаила Исаковского и Александра Машистов
    [Partition inédite] Вариации для фортепиано
    12 мин


    1957
    Концерт № 1 для скрипки и оркестра (ревизия 1963 г.)
    37 мин
    Создание: 26.11.1963 — Марк Любоцкий, Симфонический оркестр РТВ СССР, направление Геннадий Рождественский.Россия, Москва

    Симфония № 0
    41 мин.
    Создание: 1957 — Симфонический оркестр Московской консерватории под управлением Альгиса Жюрайтиса. Russie, Moscou

    1958
    Nagasaki , оратория для меццо-сопрано, chœur mixte et orchester symphonique
    36 мин.
    Текст Анатолия Софронова, Георги Фере, и т. Д. 1959 — Нина Поставничева, Симфонический оркестр РТВ СССР, под руководством Алгиса Зюрайтиса
    Создание и концерт: 23/11/2006 — Ханнели Руперт, Хор «Голос нации» Кейптаунской оперы, Оркестр Кейптаунской филармонии под управлением Оуэна Арвела Хьюза.Afrique du Sud, Кейптаун, Международный летний музыкальный фестиваль в Кейптауне
    [Partition inédite]

    Vocalise pour chœur mixte a cappella
    4 мин.


    1959
    Песни войны и мира , cantate pour soprano, chœur mixte et orchester symphonique
    25 мин.
    Тексты Анатолия Леонтьева и Андрея Покровского, основы современных русских песен
    Создание: 20/12/1960 — Государственный симфонический оркестр СССР, реж.Россия, Москва, Консерватория

    Струнный квартет
    [Œuvre inachevée]



    1960
    Концерт для электрических инструментов
    [uvre inachevée]

    Концерт для фортепиано и оркестра
    25 мин.
    Создание: 1960 — Леонид Брумберг, Государственный симфонический оркестр СССР, Бахарев, Владимир. Русси, Москва


    1961
    Поэма о Космосе для оркестра


    1962
    Детский люкс для маленького оркестра
    10 мин
    Création: 1962 — Симфонический оркестр СССР Зюрайтис.Россия, Москва

    Введение , музыка из фильма
    22 мин
    Фильм Игоря Таланкина

    Одиннадцатая заповедь , опера в 2 актах
    2 ч
    Ливрет де Марина Чурова, Георгий Ансимов и Альфред Шнитке
    [Раздел для уникального пианино]

    Роза и Крест , музыка из кино
    Д’апрес Александр Блок, для телевизионного производства éponyme
    Téléfilm de Lev Elagin


    1963
    Caesar61 и 909 Клеопатра, музыка сцены
    Pièce en 5 actes de George Bernard Shaw
    Создание: 26 декабря 1976 г.Россия, Москва, Театр

    Прелюдия и фуга для фортепиано
    8 мин.
    Создание: 1965 — Леонид Брумберд. Россия, Москва

    Соната № 1 для скрипки и фортепиано
    17 мин.
    Дата создания: 10.05.1964 — Марк Любоцкий, Альфред Шнитке. République du Tatarstan, Kazan


    1964
    Aim the Barrage at Us , musique de film
    Téléfilm de Sergei Kolosov


    Музыка для камерного оркестра 12958 мин. / 1965.Allemagne, Leipzig
    [Partition perdue]

    Музыка для фортепиано и камерного оркестра
    20 мин.
    Создание: 09/1965 — Александра Утрехт, Познанский симфонический оркестр, под руководством Витольда Кременского. Полонь, Варсовье, фестиваль Automne de Varsovie


    1965
    Charleston , музыка из фильма для оркестра и ансамбля джаза
    Pour le film Приключения стоматолога Элем Климов 1
    Dialog Delem Klimov 56
    Dialog для виолончели и отдельных инструментов
    12 мин.
    Создание: 09/1967 — Александр Чечанский, инструментальный ансамбль Варшавской филармонии
    , под руководством Тадеуша Добринского.Полонь, Варсовье, фестиваль Automne de Varsovie

    Импровизация и фуга для фортепиано
    7 мин
    Создание: 04/1973 — Владимир Крайнев. Россия, Москва

    Вариации на аккорд для фортепиано
    5 мин.
    Создание: 20.06.1966 — Ирина Шнитке. Россия, Москва

    Скрытый кабальеро , музыка из кино
    Фильм Евгения Савадского

    Три стиха Марины Цветаевой для меццо-сопрано (или сопрано) и фортепиано.
    Création: 01/1966 — Светлана Ерофеева.Русси, Москва


    1966
    Концерт № 2 для скрипки и оркестра камерного
    23 мин.
    Дата создания: 12.07.1966 — Марк Любоцкий, Оркестр радио Хельсинки, руководитель Фридрих Черха. Finlande, Jyväskylä

    Day stars , музыка из фильма
    Фильм Игоря Таланкина

    Маленькая шутка , музыка из фильма
    Фильм Андрея Смирнова

    Quatuor à cordes no 1
    19 мин.
    Создание: 05.07.1967 — Четверть Бородина.Россия, Ленинград [Санкт-Петербург]


    1967
    Комиссар , концертная сюита, ​​ Музыка для оркестра
    15 мин.
    Фильм Александра Аскольдова


    1968
    6 июля , музыка из фильма
    Film de Juli Karasik

    Песня Магдалены pour voix et piano
    6 мин.
    Текст Бориса Пастернака

    Pianissimo для оркестра
    10 мин.
    Création: 19/10 / 1969 — Симфонический оркестр Южного вестерна Баден-Бадена под управлением Эрнеста Бура.Allemagne, Donaueschinger Musiktage

    Серенада для скрипки, кларнетта, контрабаса, фортепиано и ударных
    12 мин
    Создание: 1969 — Александр Мельников, Лев Михайлов, Рустем Габдуллин, Борис Берман, Марк Пекарский, режиссура Геннадий Рождественский. Россия, Москва

    Соната № 2, квази-соната для скрипки и фортепиано
    25 мин
    Дата создания: 24.02.1969 — Марк Любоцкий, Любовь Едлина. Республика Татарстан, Казань

    Соната для виолончели и камерного оркестра
    20 мин.
    Аранжировка Соната для виолончели № 1 (1963)
    Создание: 05.02.1986 — Олег Каган, Литовский язык Камерный оркестр под управлением Саулюса Сондецкиса.Россия, Москва

    Ангел , музыка из фильма
    Фильм Сергея Смирнова

    Стеклянная губная гармошка , музыка из фильма
    Dessin animé de Andrei Khrzhanovsky

    Ночной звонок , музыка de film
    Téléfilm de Valerian Kvachadze

    Бесхозный дом , music de film
    Film de Budimir Metalnikov

    Использованные гильзы , music de film
    Film de Evgeni Fridman


    1969 Балерина на борту , музыка из кино
    Анима Льва Атаманова

    Борис Годунов , музыка из сцены
    Поэма Александра Пушкина
    Создание: фин 1969
    6 90to2 композиция électroacoustique
    [ Stream ]
    4 мин.

    Больной душой , музыка из фильма
    Film de Boris Blank

    Вальс , музыка из фильма
    Фильм Виктора Титова


    1971
    Коттедж в Коломне , кинопленка
    Фильм Льва Елагина

    Белорусский радиостанция , кинопленка
    Фильм Андрея Смирнова

    Канон в память о сердце Игоря Стравинского для записи
    : 1971 — Четверть Бородин.Royaume-Uni, Londres

    Двойной концерт для hautbois, harpe et orchester à cordes
    17 мин.
    Создание: 05/1972 — Хайнц Холлигер, Урсула Холлигер, солисты Загребского камерного оркестра. Хорватия, Загреб, биеннале

    Маленькие пьесы , 8 пьес для фортепиано
    10 мин
    Дата создания: 21.12.1971. Россия, Москва

    Лабиринты , балет из 5 эпизодов
    38 мин.
    Создание: 06.07.1978 — Академический хор, Оркестр старинной и современной музыки под руководством Эдуарда Серова.Россия, Ленинград [Санкт-Петербург]

    Наш Гагарин , музыка из кино
    Фильм, документальный фильм Ирины Бессарабовой

    Спорт, спорт, спорт , музыка из кино
    Элем Климов

    Последний полет альбатроса , музыка из фильма
    Фильм Леонида Пчолкина

    Чайка , музыка из фильма
    Фильм Джули Карасик

    Гардероб , музыка из фильма
    Dessin animé de Андрей Хржановский

    Дядя Ваня , музыка из кино
    Фильм Андрона Михалкова-Кончаловского

    Стихи, написанные в бессонной ночи pour voix et piano
    3 мин.
    Poème de Alexander Pushkin

    Ты и я , музыка из кино
    Фильм Ларисы Шепитько


    1972 9 0958
    Поднимите настроение, худшее еще впереди , фильм-музыка
    Dessin animé de Lev Atamanov

    Чили в борьбе, надежде и тревоге , фильм-музыка
    Документальный фильм Юрия Монгловского

    Горячий снег , музыка из кино
    Фильм Гаврила Эгиасарова

    Сюита в старинном стиле для скрипки и фортепиано (ou clavecin)
    16 мин.
    Создание: 27.03.1974 — Марк Любоцкий, Любовь Едлина .Россия, Москва

    Сюита в старинном стиле для виолончели и фортепиано
    16 мин.
    [Аранжировка Даниэля Шафрана]

    Сюита в старинном стиле для камерного оркестра
    23 мин.
    [Аранжировка Владимира Спивакова ]

    Симфония № 1
    1 ч 12 мин
    Создание: 02.09.1974 — Джаз-ансамбль «Мелодия», Филармонический оркестр им. Горького, под управлением Геннадия Рожденского. Россия, Горки [Нижний Новгород], зал филармонии

    Бабочка , музыка из фильма
    Описание фильма Андрея Хржановского

    Право на прыжок , музыка из фильма
    Фильм Валерия Кремнева

    Странная лягушка , музыка из фильма
    Анима Валерия Угарова

    Голоса природы для 10 женских голосов и вибрафона
    [ Stimmen der Natur ]
    8 мин
    Creation: 1975 — Chœur des étudiants du Conservatoire de Moscou, постановка Бориса Тевлина.Россия, Москва

    Там, где Арбат пересекает улицу Бубулинас , кинематографическая музыка
    Film de Manos Zakharias


    1973
    В мире басен , musique de film
    Dessin animé de Andrei Хржановский

    Gratulationsrondo en do majeur pour violon et piano
    10 мин
    Создание: 27.03.1974 — Марк Любоцкий, Любовь Едлина. Russie, Moscou

    Мое прошлое и мои мысли , кинофильм
    Фильм Льва Елагина

    Трудные дороги мира / Баланс террора , кино фильм
    Фильм, документальный фильм Михаила Ромма

    Турандот , музыка из сцены
    Пьес де Бертольд Брехт
    Создание: 20.12.1979.Россия, Москва, Театр на Таганке


    1974
    Города и годы , музыка из кино
    Фильм Александра Зархи

    Der gelbe Klang , œuvre scénique pour pantomime, ensemble Instrumental [et bande] Желтый звук ]
    40 мин.
    Создание: 1975. Франция, La Sainte-Baume, фестиваль

    Hymnus I pour violoncelle, harpe et timbales
    11 мин.
    Создание: 26.05.1979 — Karine Грузинка, Ирина Блоха, Виктор Гришин.Russie, Moscou

    Hymnus II pour violoncelle et contrebasse
    6 мин.
    Дата создания: 26.05.1979 — Карине Джорджиан, Рустем Габдуллин. Russie, Moscou

    Hymnus III pour violoncelle, basson, clavecin et cloches (ou timbales)
    5 мин.
    Дата создания: 26.05.1979 — Карине Джорджиан, Александр Иршай, Ирина Шнитке, Виктор Гришин. Russie, Moscou

    Агония смерти , музыка из фильма
    Film de Elem Klimov

    Дочь капитана , music de film
    Film de Pavel Resnikov

    Мир сегодня / И все же Я верю , музыка из фильма
    Фильм Михаила Ромма


    1975
    Осень , музыка из фильма
    Фильм Андрея Смирнова

    Cadence du Concerto pour piano en do mineur KV 491 de Mozart
    5 мин.

    Cantus perpetuus pour instrument à clavier et percussion
    40 мин.
    Создание: 14.12.1975 — Алексей Любимов, Марк Пекарский ансамбль.Russie, Moscou

    Восемь песен из эпизодов музыки к «Дону Карлосу» Фридриха Шиллера pour voix et guitare (ou фортепиано)
    20 мин.
    Создание: 22.09.1990 — Э. Поняканин, Л. Орфенова. Allemagne, Bad Urach

    Пантомима , сюита для камерного оркестра
    8 мин.
    Фрагмент KV 415d de WA Mozart
    Создание: 01.01.1976 — Гидон Кремер, Татьяна Гринденко, Наталья Гутман Каган Алексей Любимов.Россия, Москва

    Прелюдиум памяти Дмитрия Шостаковича для 2 скрипок (ou violon et band)
    10 мин.
    Создание: Марк Любоцкий. Russie, Moscou

    Requiem pour solistes, chœur mixte et ensemble инструментал
    39 мин.
    D’après le Don Carlos de Johann Christoph Friedrich Von Schiller
    Création: 1977. Hongrie, Budapest72


    Рикки-Тикки-Тави , музыка из фильма для оркестра
    35 мин
    Фильм Александра Цгуриди


    1976
    Клоуны и дети , музыка из фильма
    Фильм Александра Митта
    9007 Der Sonnengesang des Franz von Assisi
    для 2 chœurs mixtes и 6 инструментов
    8 мин.
    Texte de Saint-François d’Assise
    Создание: 10.06.1988 — Новый Лондонский камерный хор под управлением Джеймса Вуда.Royaume-Uni, Londres, Festival Almeida

    Lion-trainers , music de film
    Film de Alexander Tsguridi et Nana Kldiashvili

    Moz-Art для 2 скрипок
    5 мин 30 сек
    D’après Моцарт KV 416
    Создание: 02/1976 — Татьяна Гринденко, Гидон Кремер. Отриш, Вена

    Квинтет для фортепиано, 2 скрипки, альт и виолончель
    [ Квинтет ]
    29 мин.
    Создание: 09/1976 — Нодиа Габуния, Грузинский струнный квартет

    Выбор мишень , музыка из фильма
    Фильм Игоря Таланкина

    Легенда о том, как царь Петр женил негра , музыка из фильма
    53 мин
    Фильм Александра Митта

    Сказка о царе Петре , музыка из фильма

    Белый пароход , музыка из фильма
    Фильм Булата Шамшиева

    Транскрипция прелюдий Шостаковича № 1 и 2 для пети-оркестров
    3 мин.
    D ‘après Пять прелюдий opus 2D


    1977
    Каденция концерта для скрипки соч.Бетховена, 61 для солиста, тимбала и 10 виолончелей
    8 мин.

    Гроссового концерта № 1 для 2 виолончелей, фортепианного препаре, клавесина и 21 корда
    33 мин
    Создание: 21.03.1977 — Гидон Кремер, Татьяна Гринденко, Юрий Смирнов, Ленинградский камерный оркестр под управлением Эри Класа. Россия, Ленинград [Санкт-Петербург]

    Человеческое достоинство , музыка из кино
    Фильм Александра Светланова

    Магдалина для голоса и фортепиано
    Поэма Бориса Пастернака

    Moz-Art à la Гайдн для 2 скрипок, контрабасс и 2 ансамбля кордов
    12 мин.
    Создание: 30.12.1983 — Грузинский камерный оркестр под управлением Лианы Исакадзе.Георгия, Тбилиси

    Мои воспоминания переносят меня к вам , музыка из фильмов
    Фильм Андрея Хржановского

    Приключения травки , музыка из фильмов
    Фильм Аркади Кордон

    восхождение , музыка из фильма
    Фильм Ларисы Шепитько

    История жизни неизвестного актера , музыка из фильма для оркестра
    19 мин.
    Фильм Александра Зархи


    1978
    Вечеринка со стрельбой по уткам , музыка из сцены
    Пьес Александра Вампилова
    Создание: 1978

    Концерт № 3 для виолончели и оркестра камерного
    27 мин.
    Создание: 27.01.1979 — Олег Каган, Ансамбль студентов консерватории Москвы под руководством Юрия Николаевского.Россия, Москва

    Отец Сергей , музыка из кино
    Фильм Игоря Таланкина

    Памяти для оркестра
    28 мин.
    [Версия для оркестра квинтета с фортепиано]
    Создание: 20/12 / 1979 — Симфонический оркестр Московской филармонии под управлением Геннадия Рождественского. Россия, Москва

    Соната № 1 для виолончели и фортепиано
    21 мин.
    Создание: 01/1979 — Наталья Гутман, Василий Лобанов.Россия, Москва

    Stille Nacht , аранжировка для скрипки и фортепиано
    [ Тихая ночь ]
    5 мин
    Создание: 01/1979 — Гидон Кремер, Елена Башкирова. Россия, Ленинград [Санкт-Петербург]

    Регистр мертвой души (переписной лист) , музыка из сцены
    Пьес Николая Гоголя


    1979
    Концерт для фортепиано с оркестром 909
    28 мин.
    Создание: 12.10.1979 — Владимир Крайнев, Симфонический оркестр Ленинградской филармонии под управлением Александра Дмитриева.Россия, Ленинград [Санкт-Петербург]

    Hymnus IV для виолончели, фагота, контрабаса, клавесина, арпы, тимбалов и колокольчиков
    5 мин.
    Создание: 26.05.1979 — Карине Георгиан, Александр Иршай, Рустем Габдуллин , Ирина Шнитке, Ирина Блоха, Виктор Гришин. Russie, Moscou

    Памяти Игоря Стравинского, Сергея Прокофьева и Дмитрия Шостаковича pour piano 6 main
    7 min
    D’après la marche chinoise de «Соловей», Юмореска, Скерцо и полька «Век золота» «
    Création: 28.12.1979 — Виктория Постникова, Геннадий Рождественский, Александр Бахчиев.Россия, Москва, Центральный клуб художников

    Парадоксы эволюции , музыка из кино
    Кинодокументальный Александр Цгуриди и Нана Клдиашвили

    Полифоническое танго для ансамбля
    5 мин
    Создание: 15/11 / 1979 — Solistes de l’orchestre du Théâtre du Bolchoï, постановка Геннадия Рождественского. Россия, Москва

    Стильная музыка для скрипки и виолончели
    [ Мирная музыка ]
    6 мин.
    Создание: 1979 — Олег Каган, Наталья Гутман.Франция, Париж

    Симфония № 2 , Сен-Флориан
    1 ч 02 мин
    Создание: 23.04.1980 — Chœur et orchester symphonique de la BBC, под руководством Геннадия Рощестенского. Royaume-Uni, Londres, Royal Festival Hall

    Фантазии Фарятьева , музыка из фильма
    Фильм Ильи Авербаха


    1980
    Прощай,
    c, музыкальный фильм
    Музыкальный фильм Гоголь сюита для оркестра
    37 мин
    Дапрес «Сказка инспектора»
    Дата создания: 12.05.1980 — Симфонический оркестр Би-би-си под управлением Геннадия Рождественского.Royaume-Uni, Londres

    Larisa , musique de film
    Film documentaire de Elem Klimov

    Little tragedies , musique de film
    Téléfilm de Mikhail Schweizer

    Art.
    , версия для ансамбля (гаутбуа, арпа, клавесин, виолончель, виолончель и контрабасс)
    10 мин.
    Создание: 07/1981 — Ансамбль фестиваля музыки комнаты Локкенхауса, руководство Гидон Кремер.Autriche, Lockenhaus, Фестиваль камерной музыки

    Passacaglia для большого симфонического оркестра
    19 мин.
    Создание: 11.08.1981 — Симфонический оркестр Южного Вестфанка Баден-Бадена под руководством Жака Мерсье. Аллемань, Баден-Баден

    Полька для скрипки и фортепиано
    2 мин. 20 сек.

    Quatuor à cordes no 2
    25 мин.
    Создание: 05.02.1981 — Quatuor Muir.Франция, Эвианский фестиваль

    Экипаж самолета , музыка из фильма
    Фильм Александра Митта

    Ревизионистская сказка , транскрипция 5 движений Сюита Гоголя для двух фортепиано

    Две каденции к концерту Моцарта для фортепиано с оркестром до мажор KV 467
    3 мин.

    Три мадригала [trois madrigaux] для сопрано, виолончели, альта, контрабаса, вибрафона и клавесина
    8 мин
    Франциско Танзер
    Création: 10.11.1980 — Нелли Ли, Людмила Игнатьева, Игорь Богуславский, Николай Горбунов, Виктор Гришин, Вера Часовенная, режиссер Геннадий Рождественский.Россия, Москва

    Три сцены для сопрано и ансамбля
    [ Дрей Зенен ]
    17 мин
    Создание: 1981 — Лидия Давыдова, Ансамбль ударных инструментов Марка Пекарского под руководством Марка Пекарского. Russie, Moscou

    Две короткие пьесы pour orgue
    8 мин.
    Создание: 1980 — Thomas Daniel Schlee. Autriche, Vienne
    Création (версия для концертного аккордеона): 14.02.1997 — Фридрих Липс. Pays-Bas, Амстердам


    1981
    Гроссо Концерт № 2 для скрипки, виолончели и симфонического оркестра
    35 мин.
    Создание: 11.09.1982 — Олег Каган, Наталья Гутман, Берлинская филармония, дирекция Джузеппе Синополи.Аллемань, Берлин

    Евгений Онегин , кинофильм
    Фильм П. Кротенко

    Я снова с вами , музыка из кино
    Dessin animé de Andrei Khrzhanovsky
    Миннесанг для 52 голосов
    19 мин.
    Тексты из Миннезингеры из 12 и 13 сезонов
    Дата создания: 21.10.1981 — Хор Pro Arte под управлением Карла Эрнста Хоффмана. Autriche, Грац, Musikprotokoll, фестиваль Steirischer Herbst

    Симфония № 3
    48 мин
    Создание: 05.11.1981 — Gewandhausorchester Leipzig, направление Курта Мазура.Allemagne, Leipzig, Gewandhaus

    Зачем бабируся бивни? , музыка из кино
    Документальный фильм Александра Цгуриди и Наны Клдиашвили


    1982
    Паганини для скрипки
    11 мин.
    Создание: 29.09.1982 — Олег Крыса. Россия, Ленинград [Санкт-Петербург]

    Lebenslauf pour quatre métronomes, фортепиано и 3 ударных
    [ Жизненный путь ]
    8 мин.
    Создание: 25.04.1982 — Кристиан Родербург, Карл Джозеф Келс, Карл Хаусгеносс, Сабина Родербург.Allemagne, Witten, Tage für Neue Kammermusik

    Март: лебедь, краб и щука pour ensemble de cuivres et percussions
    5 мин.
    Коллективное творчество (Эдисон Денисов, Альфред Шнитке, София Губайдулина, 1982) Россия, Москва

    Метеоритный дождь / Звездное падение , музыка из фильма
    Фильм Игоря Таланкина

    Карандаш и ластик , музыка из фильма
    Dessin animé de Elena Gavrilko

    Septuor pour flûte, 2 кларнета, виолончель, альт, виолончель и клавесин (ou orgue)
    [ Septet ]
    15 мин.
    Создание: 14.11.1982 — Solistes de l’Orchestre du Théâtre du Bolcho , направление Александр Лазарев.Россия, Москва

    Крепкий мальчик , музыка из фильма
    Фильм Александра Цгуриди и Нана Клдиашвили


    1983
    Сказка о путешествиях , музыка из фильма

    Концерт для фортепиано KV 503 (первая часть) Моцарта

    Endstation Sehnsucht , ballet en 2 actes
    [ Трамвай Desire ]
    Ballet de John Neumeier d’après la pièce de Tennessee Williams
    Создание: 03.12.1983 — Штутгартский балет, Cordes du Württembergisches Staatsorchester, постановка Майкла Коллинза.Allemagne, Stuttgart, Württembergisches Staatstheater

    Quatuor à cordes no 3
    19 мин.
    Создание: 28.01.1984 — Quatuor Beethoven. Russie, Moscou

    Schall und Hall pour trombone et orgue
    [ Звук и эхо ]
    12 мин.
    Создание: 22.05.1983 — Константин Херсонский, Олег Янченко. Russie, Moscou

    Seid nüchtern und wachet , cantate pour solistes, chœur mixte et orchester
    [ Soyez sobre et veillez ]
    35 мин.
    Texte d’après «История Д.Иоганн Фауст «
    Создание: 19.06.1983 — Кэрол Вятт, Пауль Эссвуд, Гельмут Вильдхабер, Гюнтер Райх, Мартин Хазельбек, Wiener Singakademie, Wiener Symphoniker, постановка Геннадия Рождественского. Autriche, Вена

    Дарлинг 90
    , музыка из фильмов
    Фильм Александра Цгуриди и Нана Клдиашвили

    Расставание , музыка из фильмов
    Фильм Ларисы Шепитько и Элем Климов

    Две каденции к концерту Моцарта для фагота Си-бемоль мажор KV 191


    1984
    Концерт № 4 для скрипки и оркестра
    34 мин
    Дата создания: 11.09.1984 — Гидон Кремер, Берлинский филармонический оркестр, руководство Кристоф фон Донаньи.Allemagne, Berlin, Berliner Festwochen

    Dead souls , музыка из фильма
    Фильм Михаила Швейцера
    [Существующая версия sous form de suite.]

    Симфония № 4 900 min
    Création (версия для контральто или контре-тенора, тенора, смешанного хора и оркестра): 12.04.1984 — Эрик Курмангалиев, Алексей Мартынов, Государственный камерный хор СССР, Симфонический оркестр Московской филармонии под управлением Дмитрия Китаенко.Russie, Moscou, Консерватория
    Création (версия для сопрано, контральто, тенора, баса и оркестра камерной музыки): 16.03.1986 — Solistes de l’Orchestre du Théâtre du Bolchoï, Государственный камерный хор под управлением Александра Лазарева. Россия, Москва, Концертный зал Чайковского

    Белый пудель , музыка из кино
    Фильм Александра Цгуриди и Нана Клдиашвили

    Trois chants sacrés pour chœur a cappella
    7 мин. / 10/1994 — Государственный камерный хор СССР под управлением Валерия Полянского.Зуэд, Стокгольм


    1985
    Concerto pour chœur mixte
    40 мин.
    Vers extraits du «Книга скорбных песен» Грегуара де Нарека
    Создание: 11.06.1996 — Государственный камерный хор СССР под руководством Валерия Полянского. Россия, Москва, ГМИИ им. А.С. Пушкина


    Концерт гроссо № 3 для 2 виолончелей и камерного оркестра
    24 мин.
    Дата создания: 20.04.1985 — Олег Крыса, Татьяна Гринденко, Литовский камерный оркестр под управлением Саулюса Сондецкиса.Русси, Москва

    Концерт для альтов и оркестров
    35 мин.
    Создание: 01.09.1986 — Юрий Башмет, Королевский оркестр Концертгебау, под руководством Лукаса Виса. Pays-Bas, Амстердам, Консертгебау

    (K) ein Sommernachtstraum, не по Шекспиру для симфонического оркестра
    11 мин.
    Создание: 08/1985 — Оркестр ORF под руководством Леопольда Хагера. Аутриш, фестиваль в Зальцбурге

    Музыка для воображения Шаушпиль для ансамбля
    [ Музыка для воображаемого зрелища ; Музыка к воображаемой пьесе ]
    6 мин.
    Создание: 07.11.1985 — Симфонический ансамбль оркестра Совета министров культуры под руководством Геннадия Рождественского.Россия, Москва, Консерватория

    Отелло , балет в двух актах для двух виолончелей, фортепиано и оркестровый оркестр
    Ballet de John Neumeier d’après la tragédie de William Shakespeare
    Создание: 27.01.1985 — Ballet du Hamburgische Staatsoper, Янош Хёрёмпё, Франц Гольдштейн, Хериберт Байссель, Гамбургский симфонический оркестр, режиссёр Хериберт Байссель. Allemagne, Hambourg, Hamburgische Staatsoper

    Ritual pour grand orchester symphonique
    8 мин 30 сек
    Создание: 15.03.1985 — Симфонический оркестр Новосибирской филармонии под управлением Валерия Полянского.Россия, Новосибирск, Зал филармонии

    Этюды , хореографическая фантазия на тему Николая Гоголя , балет в движении
    47 мин
    Создание: 16.01.1985 — Режиссура Геннадий Рождественский, хореография Андрея. Россия, Москва, Театр Болшой

    Трио для скрипки, альта и виолончели
    30 мин.
    Создание: 02.06.1985 — Олег Крыса, Федор Дружинин, Валентин Фейгин. Русси, Москва


    1986
    Концерт № 1 для виолончели и оркестра
    40 мин.
    Дата создания: 05.07.1986 — Наталья Гутман, филармония Мюнхера, руководство Эри КласАллемань, Мюнхен, Kulturzentrum Gasteig

    Пер Гюнт , балет в 3 актах
    2 ч 10 мин
    Ballet de John Neumeier d’après l’œuvre de Henrik Ibsen
    Создание: 22.01.1989 — Гамбургский балет Государственная опера, Государственный филармонический оркестр Гамбурга, руководство Эри Клас. Allemagne, Hambourg, Staatsoper


    1987
    Эпилог из оперы «Peer Gynt» pour orchester symphonique et bande
    30 мин.
    Création: 27.04.1987 — Государственный филармонический оркестр Геншестер, г. Гамбург, направление.Allemagne, Hambourg

    Quasi una sonata pour violon et orchester de chambre
    22 мин.
    Arrangement de la Sonate no 2 pour violon (1967)
    Создание: 10.06.1987 — Гидон Кремер, Камерный оркестр Orpheus . Италия, Милан

    Соната № 1 для фортепиано
    33 мин.
    Создание: 22.05.1988 — Владимир Фельцман. États-Unis, Нью-Йорк

    Сюита в старинном стиле для камерного оркестра
    16 мин.
    Переложение для скрипки и фортепиано Владимира Спивакова и Владимира Мильмана
    Создание: 21.08.1988 — Москва Виртуозы под руководством Владимира Спивакова.Allemagne, Kiel

    Трио-соната для оркестра камерного оркестра
    30 мин.
    Аранжировка Trio à cordes (1985)
    Создание: 13.05.1987 — Les Solistes de Moscou, направление Юрий Башмет. Россия, Москва


    1988
    Концерт для фортепиано 4 основных et orchester de chambre
    25 мин.
    Création 18.04.1990 — Виктория Постникова, Ирина Шнитке, Оркестр министра советской культуры, режиссура Геннадий Рождественский.Russie, Moscou

    Klingende Buchstaben pour violoncelle
    [ Звучащие буквы ]
    4 мин.
    Создание: 28.12.1988 — Александр Ивашкин. Russie, Moscou

    Фортепианный квартет en la mineur pour piano et trio à cordes
    21 мин.
    Цитата из фрагмента «Фортепианный квартет» из композитора Густава Малера из 16 и
    Создание: 29 / 07/1988 — Василий Лобанов, Олег Крысса, Тоби Хоффман, Роберт Коэн.Финляндия, Кухмо, Фестиваль камерной музыки

    Симфония № 5 / Общий концерт № 4
    40 мин.
    Создание: 10/11/1988 — Оркестр Концертгебау под управлением Риккардо Шайи. Pays-Bas, Амстердам

    Балкон , музыка из фильма
    Фильм К. Садыкова

    Три стихотворения Виктора Шнитке для тенора и фортепиано
    [ Drei Gedichte von Viktor Schnittke ]
    10 мин
    Создание: 05.04.2009 — Святослай Мартынчук, Марина Савова.Allemagne, Hambourg

    Vier Aphorismen pour orchester de chambre
    [ Четыре афоризма ]
    10 мин.
    Создание: 18.09.1988 — Solistes de l’Orchestre du Théâtre du Bolchoïv, направление Александра Лазарева. Allemagne, Berlin

    Двенадцать покаянных псалмов pour chœur mixte a cappella
    [ Zwölf Bussverse ]
    37 мин
    Création: 26.12.1988 — Государственный камерный хор СССР под руководством Валерия Полянского.Русси, Москва


    1989
    3 x 7 для 7 инструментов (кларнет, кор, тромбон, клавесин, виолончель, виолончель и контрабасс)
    3 мин.
    Создание: 22.04.1989 — Дирекция Йоханнеса Харнейта . Allemagne, Witten

    Eröffnungsvers zum ersten Festspielsonntag pour chœur mixte et orgue
    [ Вступительный стих для первого воскресного фестиваля ]
    2 мин…
    Создание: 02.07.1989 — Концерткор Дармштадт, направление Вольфганг Зелигер. Autriche, Lockenhaus

    Monolog pour alto et orchester à cordes
    [ Monologue ]
    17 мин.
    Создание: 04.06.1989 — Юрий Башмет, Les Solistes de Moscou. Allemagne, Bonn

    Quatuor à cordes no 4
    25 мин.
    Создание: 21.10.1989 — Quatuor Alban Berg. Autriche, Vienne

    Посетитель музея , музыка из фильма
    Фильм Константина Лопушинского


    1990
    Deux cadences du Concerto pour piano en sib majeur KV 39 de Mozart
    Создание: 19.04.1991 — Кэрол Тейнтон.Allemagne, Hambourg

    Концерт № 2 для виолончели и оркестра
    45 мин
    Создание: 27.05.1990 — Мстислав Ростропович, Оркестр Института Кертиса в Филадельфии под управлением Теодора Гушльбауэра. Франция, Эвиан


    Пять афоризмов для фортепиано
    14 мин
    Создание: 21.10.1990 — Александр Слободяник. États-Unis, Нью-Йорк

    Мадригал памяти Олега Кагана для скрипки или виолончели
    10 мин.
    Создание: 13.07.1991 — Наталья Гутман (виолончель).Allemagne, Wildbad Kreuth

    Moz-Art à la Mozart pour harpe et 8 flûtes
    10 мин
    D’après le fragment K. 416d de WA Mozart
    Создание: 02.08.1990 — Анна Лелкес, Андраш Адорьян , Вольфганг Шульц, студенты Академии Моцартеум. Autriche, Salzbourg

    Россия : любовь к этой стране , музыка из фильма
    Фильм Александра Митта

    Соната № 2 для фортепиано
    20 мин
    Создание: 01/02/1991 — Ирина Шнитке.Аллемань, Любек

    Три фрагмента залить клавесином
    3 мин.
    Создание: 14.06.1990 — Гюнтер Йена. Аллемань, Гамбург


    1991
    Гроссо № 5 для скрипки, фортепиано и оркестра
    28 мин.
    Создание: 02.05.1991 — Гидон Кремер, Александр Слободяник, Кливлендский оркестр, под руководством Кристофа фон Дона. États-Unis, Нью-Йорк

    Праздничный кантус для скрипки, фортепиано, chœur mixte et orchester
    [ Festlicher Cantus ]
    5 мин.
    Создание: 05.04.1991 — Александр Рождественский, Виктория Постникова, Симфонический оркестр министра советской культуры под управлением Геннадия Рождественского.Russie, Moscou

    Herrn Alfred Schlee zum 90. Geburtstag pour alto
    [ К 90-летию Альфреда Шлее ]
    3 мин.
    Создание: 18.11.1991 — Гарт Нокс. Autriche, Vienne, Konzerthaus

    Historia von D. Johann Fausten , opéra en 3 actes pour voix, chœur et orchester (révision 1994)
    [ История Д. Иоганна Фауста ]
    1 час 45 мин.
    Ливрет де Йорг Моргенер и Альфред Шнитке, под именем Иоганна Шпиона (1587)
    Création (предыдущая версия): 22.06.1995 — Государственный филармонический оркестр Гамбурга, режиссер Герд Альбрехт.Allemagne, Hambourg, Hamburgische Staatsoper

    Leben mit einem Idioten , opéra en 2 actes
    [ Life with an idiot ]
    1 ч. 42 мин. : 13.04.1992 — Опера De Nederlandse, Роттердамский филармонический оркестр под руководством Мстислава Ростроповича. Pays-Bas, Амстердам, Het Muziektheater

    Sutartines для перкуссии, оркестра и оркестра
    4 мин.
    Дата создания: 05.02.1991 — Литовский камерный оркестр под управлением Саулюса Сондецкиса.Lituanie, Vilnius


    1992
    Agnus Dei pour 2 sopranos, chœur de femme et orchester de chambre
    4 мин.
    Création: 11/12/1995 — Linda Övrebö, Åshilmon et al. Осло, направление Мстислав Ростропович. Норвеж, Осло

    Ностальгическая музыка для виолончели и фортепиано
    3 мин 30 сек
    Создание: 1992 — Мстислав Ростропович. Япония, Токио

    Соната № 3 для фортепиано
    17 мин.
    Создание: 14.03.1996 — Борис Берман.Исраэль, Тель-Авив

    Последние дни Санкт-Петербурга , фильм-музыка
    1 час 36 мин
    Фильм Всеволода Пудовкина
    Премьер-показ: 08.11.1992 — Сабина Фуэ, Ансамбль Модерн, режиссер Франк Штробель . Allemagne, Francfort

    Трио для скрипки, виолончели и фортепиано
    27 мин.
    Аранжировка для кордового трио (1985)
    Создание: 25.05.1993 — Марк Любоцкий, Мстислав Ростропович, Ирина Шнитке. Франция, Эвиан


    1993
    Концерт гроссо № 6 для фортепиано, виолончели и оркестрового оркестра
    15 мин.
    Создание: 11.01.1994 — Виктория Постникова, Александр Рождественский, Московский государственный филармонический оркестр
    , направление Геннадий Рождественский.Россия, Москва

    Эпилог для виолончели, фортепиано и банды
    24 мин.
    «Пер Гюнт»
    Создание: 20.05.1993 — Мстислав Ростропович, Ирина Шнитке. France, Evian

    Gesualdo , opéra en 7 actes
    2 ч 15 мин
    Ливрет де Рихард Блешахер
    Создание: 26.05.1995 — Венская государственная опера, направление Мстислав Ростропович. Autriche, Vienne, Opéra

    Hommage à Grieg pour violon et orchester
    5 мин.
    Аранжировка фрагмента балета «Пер Гюнт»
    Создание: 15.06.1993 — Филармонический оркестр Бергена под управлением Дмитрия Китаенко .Аллемань, фестиваль в Бергене

    Hommage à Jivago , allégorie musicale sur des thèmes de la nouvelle «Doctor Jivago» де Бориса Пастернака
    2 ч 30 мин
    Создание: 18.05.1993 — Ансамбль театра на Таганке Москва. Autriche, Вена, зал Одеон

    Импровизация для виолончели
    10 мин
    Создание: 19.06.1994 — Мстислав Ростропович. Франция, Париж

    Mutter pour mezzo-soprano et piano
    [ Mother ]
    3 мин 40 с
    D’après des vers de else Lasker-Schüler
    Создание: 28.05.1994 — Gundula Хинц, Майя Наберинг.Аллемань, Берлин

    Симфония № 6
    30 мин.
    Создание: 25.09.1993 — Вашингтонский национальный симфонический оркестр под управлением Мстислава Ростроповича. Русси, Москва, Консерватория

    Симфония № 7 для скрипки и оркестра
    21 мин 30 сек
    Создание: 10.02.1994 — Гленн Диктеров, Нью-Йоркский филармонический оркестр, под управлением Курта Мазура. Этатс-Унис, Нью-Йорк, Эйвери Фишер Холл

    Мастер и Маргарита , кинематографическая музыка
    30 мин.
    Фильм Юрия Кара


    1994
    Cantate en 5 mouvements pour contre- тенор и оркестр комнаты
    10 мин
    [Œuvre inachevée]

    Концерт для троих для скрипки, альта, виолончели и оркестра кордов
    [ Концерт для скрипки ]; [ Тройной концерт ]
    20 мин.
    Создание: 19.10.1994 — Гидон Кремер, Юрий Башмет, Мстислав Ростропович, Московская государственная филармония под руководством Михаила Плетниева.Russie, Moscou, Conservatoire

    Пять фрагментов к изображениям Иеронима Босха для тенора, виолончели, тромбона, клавесина, тимбалес и оркестрового оркестра
    21 мин.
    Тексты Eschyle et Nicolaus Reusner
    Создание: 11/11/1994 — Пол Чарльз Кларк, Лондонская Симфониетта, режиссер Маркус Стенц. Royaume-Uni, Londres, Barbican Hall

    Для Ливерпуля для оркестра
    12 мин 30 сек
    Создание: 23.09.1995 — Королевский филармонический оркестр Ливерпуля под управлением Либора Песека.Royaume-Uni, Ливерпуль, филармония

    Lux Aeterna для chœur mixte et orchester
    7 мин.
    Создание: 16.08.1995 — Gächinger Kantorei Stuttgart, Краковский камерный хор, Израильский филармонический оркестр. Аллемань, Штутгарт

    Menuet для скрипки, альта и виолончели
    3 мин.
    Создание: 19.10.1994 — Гидон Кремер, Юрий Башмет, Мстислав Ростропович. Russie, Moscou

    Квартет для 4 ударных
    6 мин
    Создание: 27.01.1994 — Рюдигер Функ, Клаудио фон Хассель, Франк Полтер, Йорг Кюнцер.Allemagne, Hambourg

    Соната № 2 для виолончели и фортепиано
    12 мин.
    Создание: 17.11.1994 — Мстислав Ростропович, Ирина Шнитке. Royaume-Uni, Londres, Barbican Center

    Соната № 3 для скрипки и фортепиано
    17 мин 30 сек
    Создание: 10.10.1994 — Марк Любоцкий, Ирина Шнитке. Россия, Москва

    Sinfonisches Vorspiel [ Симфоническая прелюдия ] для оркестра
    17 мин.
    Создание: 11.06.1994 — Гамбургский филармонический оркестр под управлением Герда Альбрехта.Allemagne, Hambourg

    Симфония № 8
    47 мин
    Создание: 11.10.1994 — Королевский филармонический оркестр Стокгольма под управлением Геннадия Рождественского. Suède, Stockholm


    1995
    Agnus Dei для 2 сопрано, женской партии и инструментального ансамбля
    4 мин.

    Sonatine для фортепиано 4 основных
    4 мин.
    Concerto pour alto et petit orchester

    Variations pour quatuor à cordes


    1998
    Symphony no 9
    [uvre inachevée]

    Женственность и женственность в Советском Союзе — EuropeNow

    Эта статья финансируется премией бакалавриата европейских исследований , присужденной Советом европейских исследований.

    Введение

    После распада Советского Союза в 1989 году произошло резкое снижение уровня участия женщин в правительстве. [1] Исследования, пытающиеся рационализировать этот демографический сдвиг, часто упускают из виду социокультурные факторы, влияющие на социальную практику и нормативные ценности, особенно в рамках дискурсов об изменениях поведения в отсутствие коммунистического, псевдоэгалитарного общества. Ученые могут оценить, как конструируются смыслы и ценности и как они могут объяснять изменение культурного отношения к женщинам, потенциально вызывая поведенческие эффекты среди зрителей при рассмотрении роли популярных СМИ как культурного обозначения, и впоследствии отображать представления о женственности во время советская и постсоветская эпоха анимации.

    Исследование дискурсов о женственности и женственности в советской анимации направлено на поддержку утверждения о том, что представления о гендерных ролях или коннотации женственности изменились после распада Советского Союза и, таким образом, способствовали формированию поведенческой нормы, которая препятствовала участию женщин в управлении и поддерживала патриархальные гендерные иерархии в социально-политическом контексте. За это время государственная компания, которая монополизировала производство и распространение всего популярного анимационного контента, была одновременно распущена.[2] Гегемонистский принцип конформности — это уникальный слой в дискурсе о женственности, который в значительной степени исчезает после 1989 года и в некотором смысле заменяется более заметными карикатурами на мужественность и женственность, как бы в качестве компенсации. Результатом является новое представление о поведении, спонсируемом государством. В конечном итоге я стремился определить, как гендер и женственность были представлены в популярной советской анимации с 1950 по 2005 годы. Эти результаты помогают концептуализировать, как подсознательный обмен сообщениями о санкционированном поведении, включающий покорность, скромность и конформность, перекодирует и поддерживает иерархию власти в социально-политических и экономических условиях. турбулентность.

    Чтобы исследовать это, я просмотрел литературу, посвященную изображениям женственности и женственности в советских анимационных адаптациях европейского фольклора. Сюда входят исследования специалистов-фольклористов, которые задействуют нюансы символов и риторики в анимации. В обзоре предлагается предлагаемый методологический подход в сочетании с лингвистической экспертизой в русской разговорной речи.

    Теоретические основы

    Начальные школы мысли, которые появляются в ходе следующих исследований, рассматривают использование средств массовой информации как культурный символ и применяют к своим данным два разных подхода к анализу.Доминирующие закономерности, касающиеся экономического статуса, теории цвета и соответствия, исследуются в существующих научных исследованиях. Существуют вспомогательные модели применения критической риторики и критической социальной теории, которые способствуют формированию выводов, представленных известными исследователями, каждая из которых продвигает мое собственное исследование значений и идей, вызванных конкретными изображениями женщин в анимационном фольклоре.

    Теория медиа учитывает отношения между анимацией и производными представлениями в текстах.Контекстуализация дискурса о женственности зависит от понимания того, как анимация служит индикатором ценностей и приоритетов общества. Медиа как культурное влияние исследуется с помощью теории культивирования, которая утверждает, что СМИ распространены и распространяют «общий взгляд на реальность с течением времени». [4] Исследователи и теоретики классифицируют теорию совершенствования Гербнера как основанную на модели линейности — если СМИ оказывают влияние на свою аудиторию, то те, у кого больше внимания СМИ, будут в подавляющем большинстве выражать поведение или идеи, которые отражают те, которые изображаются, по сравнению с другими. -потребители. [5] Принятие теории совершенствования в качестве модели объяснения отношения населения к СМИ коренится в наблюдениях за тем, как популярная культура создает когнитивный консенсус относительно содержания. [6] В этом контексте теория совершенствования показывает, что ценности и приоритеты, закрепленные в СМИ, могут стать основой культурного понимания. [7] Применение теории совершенствования к моему исследованию обеспечивает концептуальную основу, в которой можно исследовать отношения между репрезентацией в средствах массовой информации и аудиторией, оправдывая исследования использования средств массовой информации как механизма воздействия на социальные установки.Это образует множество слоев дискурса о женственности, выраженного в моих текстах, в частности, дискурсов о соответствии социальной практике и гендерной динамике.

    Критическая социалистическая точка зрения утверждает, что изображения женщин в анимационном фольклоре постоянно развивались, даже до распада Советского Союза. По сути, эта школа мысли считала критическое восприятие СМИ своей аудиторией показателем того, что различные взгляды на социализм и, следовательно, различные взгляды на женственность, затрудняют для средств массовой информации формирование ценностей постсоветского сообщества. [8] Потребители средств массовой информации получают право на свободу действий в рамках этой школы мысли, отрицая предполагаемое создание ложного сознания, вплетенного в социалистическую повестку дня. [9] Покорность женщин ценилась, но только как побочный продукт неправильных представлений о «социалистическом патриотизме». [10] То есть подчинение не интерпретируется как ценность исключительно среди женщин, а скорее как часть большего предпочтения общинного подчинения, связанного с социалистической доктриной. Эта школа мысли подчеркивает многогранность, с которой изображались женщины, очерченные аспектами вышеупомянутого покорного поведения, частично поддерживаемые оценкой частоты уничижительных разговоров как средства подрывного подчинения. [11]

    Критическая социалистическая точка зрения утверждает, что соответствующие тексты, которые служат индикаторами отношения общества к женщинам, являются не самими мультсериалами, а их критическим восприятием. Такие исследователи, как Макфадьен, обнаружили несоответствие между изображениями женщин на нескольких анимационных платформах после Второй мировой войны. [12] Макфадьен объясняет, что женские или женские персонажи не играют достаточно значительной роли в текстах, чтобы их можно было рассматривать как неотъемлемую часть представленных сообщений — в некотором смысле, дискурсы о женственности и женственности в значительной степени игнорируются в интересах оценки представления социалистической идеологии.Методологически эта школа мысли анализирует дискурсы о женщинах и их поведении как слой в дискурсе о социализме, разрабатывая ряд интерпретаций, касающихся ценного поведения женщин, и помещает их в спектр от покорного до манипулятивного. [13] Критическая социалистическая перспектива выдвигает утверждение, что этот микрокосмический дискурс о женщинах развивался вместе с историческими отношениями с социализмом как социально-экономической и политической прерогативой. Эти открытия вынудили меня изменить критическую социалистическую методологию, чтобы сосредоточить внимание на ограниченном экранном времени женщин, анализируя социализм как слой в дискурсе о женственности.Это проинформировало мое понимание роли концепций конформности и того, как они увековечивают гендерные роли через репрезентации предпочтительного поведения женщин в анимации. Я решил рассматривать социализм как аспект дискурса о женственности, а не наоборот, чтобы гарантировать, что смыслы и идеи, выявленные в тексте, не заслоняются общим предположением о том, что период времени и содержание немедленно возьмите социалистическую пропаганду и не более того. Эта школа мысли колеблется при всестороннем анализе карикатур на мужественность и женственность, вместо этого делая вывод, что репрезентации являются проявленным побочным продуктом намерений продюсерской компании, слишком многое остается на усмотрение намерений.

    Теоретический феминистский подход указывает на то, что дискурс о женственности был в значительной степени монолитным, что частично объясняется субсидией правительства кинокомпании «Союзмультфильм ». Представление женщин-протагонистов как бесполых и покорных сохраняется на протяжении всей эволюции анимационного контента, для которого характерно использование цвета как индикатора силы, а музыкальных мелодий и текстов — как обозначения буколического и неполноценного. [14] С методологической точки зрения, эта дисциплина использует фольклорную модель анализа для классификации визуальных образов или риторики в иерархической структуре власти — она ​​устанавливает репрезентацию в средствах массовой информации в качестве культурного обозначения и компонента национальной памяти и женской идентичности. [15] Этот подход отображает динамику силы во взаимоотношениях мужских и женских персонажей, в отличие от придания ценности отдельным символам, рассматривая представление женщины как неполноценной через их изображаемую пассивность как универсальную и, следовательно, постоянную во всех контекстных рамках. анализа. [16] Это особенно заметно в работе Кононенко, где она обнаруживает, что женщины, изображенные в анимационном фольклоре, носят одежду, похожую по цвету и форме, их предостерегают за то, что они говорят вне очереди, и почитают за их преданность отцам или мужьям. . [17] Тем не менее, Кононенко присоединяется к другим ученым в рамках этой философской школы в том, что не сумел очертить различные представления о женщинах, играющих разные роли — в частности, в фольклоре практически не исследуются представления о злодейских женщинах. Это упущение побудило меня переконфигурировать традиционную фольклорную модель анализа таким образом, чтобы она включала множественность репрезентаций наряду с ранее установленной кодификацией риторики, используемой женщинами и по отношению к ним, чтобы оценить характер взаимодействия как положительный или отрицательный, используемый критически настроенными людьми. теоретики феминизма. [18] При использовании языка в качестве обозначения власти и, следовательно, индикатора иерархической структуры, как в отношении пола, так и экономического статуса, эта модель, несмотря на ее упущения, представляет собой ценный метод анализа в применении к дискурсам о женственности. это именно адрес языка и риторики.

    Таким образом, в рамках этой школы мысли существует подмножество научных исследований, делающих упор на риторический анализ, для чего я использовал исследования культурной гегемонии Грамши и МакКерроу для интерпретации роли языка в построении обществ. [19] Концепция Грамши телос в политической риторике дает контекст для того, как были сформулированы вопросы узурпации доминирующего дискурса, в данном случае поворота роли женщин в новом независимом постсоветском государстве. [20] Я использовал это понимание изменений в дискурсе в сочетании с выводами теории совершенствования, чтобы поддержать мое утверждение о том, что представления о женственности в анимационном фольклоре оказали ощутимое влияние на отношение общества к женщинам и, в более широком смысле, , гендерные роли.Литературный обзор трех философских школ выявляет ряд важных элементов, к которым я должен внимательно отнестись при выявлении слоев дискурса, которые еще больше расширяют концептуальные представления о женственности и женственности в советской анимации.

    Методология

    Эта методология основана на категориальных компонентах канонической фольклорной модели анализа с целью определения относительности представлений о гендере (вышеупомянутые оценочные суждения о положительности или отрицательности).Основанная на системе кодификации, используемой учеными в рамках теоретического феминистского подхода, эта система анализирует отношения между цветом, языком и системами власти и доминирования путем синтеза отношения к выражению женственности и значений, полученных с помощью визуальных репрезентаций и разговорного языка.

    Этот метод анализа был расширен для дальнейшей классификации женских персонажей по их роли в сюжете, то есть, являются ли они героями, злодеями или лишними.Этот метод будет обсуждаться в следующем разделе, так как сначала необходимо обсудить и обосновать представления, выбранные для отображения.

    Отображение представлений

    Ученые уже определили дискурсы об экономическом статусе, социализме и подчинении этнических меньшинств в советской и постсоветской анимации. [21] Я дополнительно выделил дискурсы о сексуальности и мужественности, репрезентации которых я нанесу на карту в подборке анимационных фильмов, тематически основанных на адаптации фольклора, созданного между 1950 и 2005 годами.Эти пять концепций служат узловыми точками, которые способствуют построению репрезентаций женской идентичности в таких фильмах, как Новые бременские музыканты , в которых динамика, существующая между злодейкой-женщиной, невинной принцессой и персонажами-мужчинами, создает яркий образ ценного поведения для женщин. [22]Фольклорная модель анализа в подавляющем большинстве случаев обнаруживает, что женщины представлены покорными, откровенно женственными и «мужланами» или неразумными сельскими жителями. [23] Это, в свою очередь, способствует еще одному уровню дискурса о социально-экономическом статусе и обязательных социальных практиках. [24] Более того, использование и распространение определенных цветов служат индикаторами власти в гендерной иерархии, как видно из сопоставления красного цвета с моими первоисточниками.

    Представления об аристократии и экономическом статусе определяют ядро ​​и периферию общества с точки зрения богатства; средний класс — это ядро, а очень бедные и очень богатые находятся на периферии. [25] Экономический статус служит традиционным обозначением в отношениях власти, и разрыв в доходах становится очевидным между членами королевской семьи и бедными сельскими общинами. Это переплетается с дискурсом конформизма, который исследует верность социальной практике через повторение и уступчивость — это было интерпретировано как дискурс о социализме. [26] Рассуждения о конформинге и экономическом статусе совместно усиливают признание неполноценности в обществе, что, как я обнаружил, увековечивается в дальнейшем как признание неполноценности женщинами по отношению к своим коллегам-мужчинам.Совершенно необходимо взглянуть на то, как дискурсы об экономическом статусе, социализме и подчинении этнических меньшинств служат гранями того, что формирует эшелоны власти и влияния. Как отмечает Фадина, «через опосредованные конструкции и репрезентацию женщин гендерная политика противодействовала движению к равенству, тем самым позволяя доминировать патриархальной иерархии на экране и за его пределами». [27] Дополнительные идентифицируемые дискурсы о сексуальности и мужественности также играют роль в создании систем доминирования, но играют более прямую роль в квалификации действий или видимых атрибутов как положительной, нейтральной или отрицательной женственности.

    Контекстная структура

    Отсутствие фальшивой эгалитарной доктрины коммунизма после 1989 г. частично объясняет идеологические и последующие сдвиги в поведении между политиками. Расширение этих представлений в более широком историческом контексте 1950–2005 годов дает основу для оценки сдвига анимированных тематических элементов, параллельного идеологическому сдвигу временного периода в постсоветских государствах. Чтобы связать эти два понятия, было важно проанализировать, как дискурсы, представленные правительством, а затем и независимыми аниматорами, конструировали смыслы, окружающие женственность и женственность.Выбор основного источника зависел как от популярности фильма, так и от периода времени, в который он был снят. Союзмультфильм снял сотни фильмов с начала 1950-х годов до 1989 года, когда Советское правительство распалось, и, таким образом, взгляд на их самые популярные фильмы, посвященные фольклору, раскрывает официальные правительственные рассуждения о женственности. [28] С целью исследования значений, связанных с самим содержанием, я не отбирал для анализа фильмы, основанные на русском или украинском фольклоре, такие как стихи Пушкина.Вместо этого я рассмотрел адаптации рассказов братьев Гримм или западноевропейского сельского фольклора. [29] Это решение было принято на том основании, что анимационные адаптации национального фольклора, как правило, тесно связаны с письменными текстами, и как таковые визуальные образы не обязательно добавляют какое-либо новое значение. [30] Прослеживание репрезентаций пяти вышеупомянутых слоев дискурса интертекстуально информирует наше понимание того, какие смыслы конструируются, в том смысле, что повторяющиеся тропы и положительные индикаторы становятся очевидными повсюду.После расформирования Союзмультфильма было создано очень мало анимационных произведений, основанных на фольклоре, и поэтому я выбрал все, выпущенные в период с 1989 по 2005 годы, для анализа следующих слоев репрезентаций.

    Создание доказательств

    Фильмы просматривали не менее трех раз каждый. Первый раунд просмотра включал запись того, какие персонажи носят красный цвет, и продолжительность их пребывания на экране. Как объяснила феминистка Кононенко, использование красного цвета служит индикатором ценностей тех, кто выступает против королевской власти и, как следствие, в пользу коммунизма.Аргумент Кононенко состоит в том, что «хорошие персонажи», носящие красное, являются образцом чистоты и идеалов гражданственности. [31] Во время этого первого просмотра также было отмечено, что каждый персонаж носит, чтобы обращать внимание на любые изменения костюма в будущих представлениях в фильмах, снятых позже. Эти данные наблюдений позволяют исследователю определить, произошло ли изменение визуального представления при многократном воспроизведении рассказа в течение нескольких десятилетий. В серии фильмов, основанных на фольклоре бременских музыкантов, исконно немецком сюжете, одежда персонажей резко меняется.Мои первые наблюдения за сильно сексуализированной версией женщины-лидера-«злодея» в фильме «Новые музыканты Бремена », который был выпущен спустя почти четыре десятилетия после его предшественника в 1971 году, показали, что одежда и обнажение кожи будут служить индикатором меняющееся отношение. [32]

    На аналитических этапах моего исследования применение фольклорной модели категоризации контекстуализирует, какие значения проявляются в этом изменении в представлении, что делает для меня критически важным проведение этого процесса во всех фильмах.Во время второго просмотра я отметил характеристики каждого персонажа на основе их идентифицируемых поведенческих атрибутов, таких как агрессия, покорность или бунт. Средства идентификации были предоставлены фольклорной моделью анализа, разработанной Кононенко. [33] После этого просмотра личности были сопоставлены с первоначальным списком людей, которые носили больше всего красного. Это было сделано для того, чтобы установить связь между поведением и цветом одежды, включая наличие красного, желтого и зеленого цветов.Основываясь на обзоре феминистских исследований, эти три цвета имеют разные значения, в зависимости от того, мужчина или женщина носит. Кроме того, разграничение цвета также коррелирует с социально-экономическим статусом и властью. Этот второй просмотр послужил поводом отметить, какие характеристики фольклорной модели анализа присутствовали в каждом фильме. На этом этапе персонажи были классифицированы в соответствии с этой моделью как обладающие определенным качеством, например пассивностью. Третий раунд повлек за собой уведомление о конкретных словах, используемых мужскими персонажами по отношению к женским персонажам, и наоборот, например, для установления отношений между ними.При этом используется работа лингвистов, таких как Прохоров, которые ранее определили, какие разговорные выражения являются признаком неполноценности. [34] Этот просмотр заложил основу, для которой можно было провести анализ после сбора всех данных, в котором физическое представление и язык были интегрированы в создание всеобъемлющего представления женщин. [35] Сеть репрезентаций в фильмах представила себя как информативную друг друга в визуальном представлении и риторике.

    Я решил смоделировать свою систему классификации на основе феминистской фольклорной модели анализа, разработанной Кононенко, в отличие от модели фольклорного анализа Аарне-Томпсона-Утера из-за отсутствия в последней систем классификации аспектов, специфичных для женственности и конструкции. пола. [36] Анализ данных проводился с помощью NVivo , который классифицировал случаи данных на основе периода производства и, следовательно, агента-продуцента. Опять же, фильмы, снятые после распада Союзмультфильма в 1989 году, были собраны независимыми аниматорами, не имеющими отношения к правительству. [37] Я создал отдельные кейсы для каждого персонажа, появившегося в фильме, сгруппировав их следующим образом:

    Рисунок 1: Спецификация символов

    Невеста (женщина) Герой (мужчина) Герой (женщина) Злодей (мужчина) Злодейка (женщина) Ведьма (женщина)

    Затем я установил конкретные случаи для персонажей, которые появлялись как в советских, так и в постсоветских фильмах.Каждый персонаж был отсортирован по кейсу, прежде чем ему были присвоены соответствующие узловые точки, как это было определено на основе их представления в части фильма. Узловая классификация включала как их диалог, так и визуальное представление.

    Рисунок 2: Узловая классификация

    Отношение Женственность Мужественность Прочие Красный Сексуальность

    Обоснование для каждого узла следующее:

    Отношение классифицировалось как положительное, отрицательное, или нейтральное .Это относится к отношению аудитории к персонажу и определяется интерпретацией роли персонажа в любой конкретной сцене. Это может измениться в рамках фильма — например, отношение к ведьме может быть негативным вначале, но через заговор искупления оно меняется на нейтральное или позитивное. Эта интерпретация оправдывается риторическим анализом Прохорова, который определяет ключевые слова и фразы как положительные, отрицательные или нейтральные, в сочетании с применением классификации действий Фадиной как моральных или аморальных. [38] Женственность классифицируется по конструкции Шиппера о женском представлении, которая учитывает длину волос, стиль одежды, манеры и высоту голоса. [39] Эта классификация применялась только к персонажам, которые открыто демонстрировали прототипические представления женственности. Это не следует отождествлять с сексуальностью, которая будет объяснена позже. Мужественность также классифицируется в соответствии с концепцией мужского начала Шиппером, поскольку он относится к женскому в фольклоре и включает в себя отсутствие эмоционального выражения, физическую демонстрацию силы и пример храбрости. [40] Подобно женственности, эта классификация не охватывает всех мужских персонажей, а скорее только тех, которые соответствуют вышеупомянутым чертам. Сексуальность — это кодификация сексуальных проявлений или распущенности, определяемых одеждой, одушевленным телосложением и соблазнительными действиями женских персонажей. Сексуальность также используется в качестве идентификатора женских персонажей, которые искали свой романтический интерес к мужчине, а не наоборот. Прочее , или подчинение этнических меньшинств, — это классификация поведения или внешнего вида, которая отличает персонажа как неполноценного на основании его этнической принадлежности.Эта классификация была создана на основе риторики и действий по отношению к персонажу и со стороны персонажа. [41] Факторы, определяющие «отличия» персонажа, включали низкий интеллект, бедность и сельскую местность. Красный далее разбирается на три подмножества: красный, красный + зеленый, и красный + желтый . Персонажи попали в категорию просто по цвету их одежды и аксессуаров. Это было сделано для выявления закономерностей и последующего анализа последствий использования цвета.Представления, отображаемые на основе этих классификаций, создают систему шаблонов, из которых выводится значение.

    Анализ

    В рамках дискурса о женственности и женственности, представленного в советской анимации между 1950 и 2005 годами, я заметил, что возникают две модели репрезентации, касающиеся использования красного цвета и операционализации сексуальности. Это продвигает первоначальное утверждение Кононенко относительно теории цвета за счет включения скорректированной методологии.Более того, этот анализ вводит понятие женского сексуального мастерства в более широкий дискурс, для которого академический консенсус ранее определил, что все фольклорные женщины изображаются бесполыми [42].

    Использование красного

    Мое первое утверждение заключается в том, что использование красного цвета вызывает темы подчинения и подчинения в советской и постсоветской анимации из-за его широкого использования среди маргинальных персонажей. Таким образом, красный цвет является индикатором сабмиссива, в зависимости от того, в какой степени он используется для характеристики внешнего вида.В The Bremen Town Musicians принцесса служит исключительно любовным интересом для главного героя-мужчины, трубадура, и не имеет речи. [43] Она носит все красное, молча соблюдает приемы сюжета и представляет собой идеальный объект желания как для главного героя, так и для зрителей. [44] Эта сюжетная арка присутствует в большинстве анимационного фольклора, и дихотомия между женщинами-невестами и ведьмами сохраняется повсюду. Анализ представлений обеих групп до 1989 г. дает различие между цветами, с которыми неизменно сочетался красный, как показано на Рисунке 3 ниже.

    Красный и желтый ассоциируются с невестами, а красный и зеленый присутствуют в изображениях ведьм. Это раскрывает две вещи: во-первых, желтый и зеленый в сочетании с красным — незаконные значения, которые способствуют дискуссии о женственности. Однако шаблон, касающийся качеств, связанных с невестами и ведьмами, в частности того, что они разделяют, формирует понимание того, какие качества ценятся. Понятно, что отношение к ведьмам и невестам может быть одинаково положительным или нейтральным в зависимости от контекста текста.Например, ведьма в «Летучий корабль » помогает герою-мужчине произвести впечатление на принцессу, на которой он надеется жениться, путем совместной победы над злодеями. [45] Однако преобладающий образец, который возникает, коррелирует негативное отношение к мужественности, а женственность — с конформизмом по отношению к невестам. Маскулинизация черт ведьм увековечена во всех фильмах, созданных Союзмультфильмом (что отмечено на рисунке государственным или официальным актером, производящим дискурс), и подразумевает, что, вырываясь из дуги свадебных персонажей, они отказываются их женственность и женственность.Эта концепция будет рассмотрена в моем втором утверждении, в котором будет подробно рассмотрено, как эти узловые точки конструируют гендер.

    Пересмотр основного требования с осознанием дополнительных отношений и гендерных атрибутов, которые увековечивают использование зеленого и желтого цветов, способствует лучшему пониманию их реализации. Экономическое расслоение, существующее в фольклоре, подразделяется на три уровня: аристократия, крестьянский класс и порабощенное этническое меньшинство. [46] Невеста существует либо в аристократическом, либо в крестьянском плане, в то время как ведьмы представлены так же, как люди с более темным оттенком кожи и вариантами текстурированных волос. [47] Таким образом, желтый становится ассоциироваться с богатством и в целом позитивным представлением женского поведения. Я интерпретирую корреляцию между использованием желтого / красного и темами соответствия, когда она явно применяется к женским персонажам, как указание на усиление ценности покорного поведения. Когда женщины изображаются в фольклоре позитивно, они следуют правилам, установленным их отцом, обычно королем. [48] Отсутствие у Макфадьена особого акцента на женских персонажах объясняет его обобщение.

    В то время как желтый указывает на более высокий социальный и экономический статус, зеленый служит его противоположностью. Представление зеленого / красного с персонажами, которые изолированы, представляют собой зрелище или вызывают воспоминания о негативном отношении, укрепляет понимание того, что поведение и ценности, которых придерживаются персонажи зеленого цвета, неблагоприятны. В конечном счете, эти слои дают исчерпывающий отчет о том, как женщины в красном связаны с неполноценностью по сравнению со своими коллегами-мужчинами.

    Красный указывает на объект желания, при этом желаемое качество — подчинение.Я признаю, что значения, связанные с использованием красного, развиваются на протяжении исторической контекстуальной структуры анализа. Красный также рассматривается как механизм представления конформизма и социалистической идеологии. [49] Однако эти темы могут быть упрощены как операционализация подчинения под предлогом фальшивого эгалитаризма. [50] Таким образом, если смотреть через призму теоретического феминизма, эта желаемая приверженность социализму, в свою очередь, представляет собой гегемонистскую ценность подчинения. [51] Таким образом, я могу поддержать утверждение, что красный цвет является символом ценной пассивности.

    Нарушение сексуальности

    Мое второе утверждение состоит в том, что сексуальность превращается в оружие через репрезентацию сексуальности как негативной, когда в контексте сцены она разрушает гендерную иерархию. Это нарушение происходит из-за ассоциации сексуальности с мужественностью у женских персонажей. [52] Я делаю это заявление, потому что контекстуально сексуальность открыто выражается только женскими персонажами, которые выступают в качестве антагонистов.В рамках The New Bremen Town Musicians , выпущенного в 2000 году, лидер «злодеев», или Атаман, визуально представлен иначе, чем в первых двух фильмах, в которых она появляется, несмотря на то, что ее цель — свергнуть короля и забирая его деньги себе. [53] В этом фильме, третьем и последнем эпизоде ​​бременской трилогии, она больше не носит красное и изображена в одежде, которая обнажает ее кожу и по контексту напоминает атрибуты проститутки. [54] Теперь она изображается с более мужскими чертами лица, и из-за изменений в ее физическом представлении в дополнение к негативной риторике, используемой по отношению к ней другими персонажами, я могу классифицировать ее как злодейку. [55] Это новое представление сексуализированной версии Атамана узурпировало иерархию, и, таким образом, ее отсутствие подчинения уводит ее из поля зрения как «настоящая женщина». [56]

    Это повторяющаяся тема, исследуемая учеными, которые применяют фольклорную модель анализа для характеристики ценностного поведения женщин в анимационном фольклоре. [57] Здесь видно, что женщины в советской и постсоветской анимации не должны рассматриваться как сексуальные существа, а вместо этого должны соответствовать определенному набору ожидаемого поведения, и систематически не рекомендуется нарушать это. В Сестра Алена и Брат Ваня , Алена преследует романтический интерес и, в свою очередь, утонула вместе со своим братом Ваней ведьмой, только чтобы быть спасенной этим героическим мужчиной. [58] Алена принудительно понижена до статуса неполноценности из-за необходимости спасения.Несмотря на то, что они обладают некоторой властью над элементами сверхъестественного, ведьмы находятся в нижней части иерархии власти. Это связано с представлениями о ведьмах как о подчиненном меньшинстве с мужским или непривлекательным телосложением. Ведьмы становятся недочеловеками из-за их неспособности быть причисленными к другим женским фигурам в фольклоре. В проведенном до сих пор анализе использовались фильмы, выпущенные до 1989 года из-за отсутствия фольклорных адаптаций, созданных после распада Союзмультфильма, , частично в результате сдвига в тематическом содержании постсоветских фильмов. [59] Анимационная продукция постсоветской эпохи больше напоминала комментарий об экономическом беспорядке в России 1990-х годов, а также о желании отойти от минималистского стиля анимации, известного в конце 1960-х годов, в пользу мультфильмов. в духе Диснея. [60] Контекстуально общий тематический сдвиг — это намек на стремление региона отойти от советской идеологии, считающейся регрессивной. Я утверждаю, что пауза в создании фольклора стала попыткой отделить медиакультуру от традиций и прошлого.После 1989 г. было выпущено всего три фольклорных обработки.

    В фильме Серый волк и Красная Шапочка , выпущенном в 1990 году, аниматоры пародируют распад СССР. [61] Красная Шапочка и ее бабушка становятся жертвами волка и спасены охотником, как и в оригинальном сюжете. В отличие от традиционных представлений о больной бабушке и жизнерадостной девушке, Бабушка Тереза ​​озвучена мужчиной, носит одежду с поразительно низким вырезом, несколько раз ударяет Красного по голове черпаком и разбивает Рыжую головой о стол. [62] Это нарушение общепринятого женского поведения, в свою очередь, порождает негативное отношение к ней, оставаясь совместимым с другими фильмами в классификации случаев этого периода времени. [63] Анализ всех женщин с говорящими ролями в каждом фильме после 1989 года дает аналогичный результат; женщины закодированы резкими и неприятными, иногда называемыми таковыми другими персонажами. Рисунок 2 на предыдущей странице наглядно демонстрирует сгруппированные характеристики, присущие всем женским персонажам советской и постсоветской анимации.

    Адаптации, произведенные до 1989 года, имеют уникальную взаимосвязь между позитивным дискурсом, произведенным официальным актером. Это не свидетельствует о всеобъемлющем позитивном представлении женских персонажей, а скорее о прославлении послушных женщин, которые не отклоняются от ожидаемого образца поведения. Отношение к женским персонажам колеблется между положительной и отрицательной классификациями в зависимости от их роли в сюжете. Таким образом, женский персонаж, не являющийся примером таких ценных качеств, как подчинение и пассивность, не будет рассматриваться положительно со стороны других персонажей или аудитории.Напротив, мужские персонажи сохраняют определенный уровень свободы в своей способности отклоняться от традиционных сюжетных линий и по-прежнему колебаться между положительной и нейтральной классификациями отношения.

    Появление независимых аниматоров после 1989 года, как следствие, выдвигает сексуальное выражение на первый план в предупреждении нетрадиционных женщин. Непосредственным следствием этой модели является то, что женщины, проявляющие агрессию посредством физического насилия, как в случае с Бабушкой Терезой, или из-за амбиций, как в случае с принцессой Гретой в сказке Вильгельма Гауфа Little Longnose , подлежат наказанию.Это увековечивает ценность, связанную с удержанием женщин на своем месте, и усиливает вышеупомянутую оценку тихих, одномерных женщин. Я признаю, что, хотя это утверждение кажется простым, труднее выделить четкую закономерность во всей советской анимации из-за подавляющего отсутствия женского изображения в сочетании с редким использованием открыто выраженной сексуальности в этих текстах. Новые музыканты Бремена уникален тем, что изображает женщин, во-первых, тем, что женщина изображает не только мать или любовное увлечение, но и визуальные подсказки.

    Аргумент против обоснованности моего утверждения может быть приведен, если указать на эту редкость как на недействительный индикатор преобладающих культурных моделей. Я бы опроверг это из-за контекстной основы, в которой существует эта работа. Заметность Новые музыканты Бремена в среднем эквивалентна показу анимационных фильмов, которые производились в то время. Критический и коммерческий успех этого фильма следует рассматривать как не имеющий отношения к двум его предшественникам, а, напротив, в сравнении с другими первоисточниками, появившимися после 1989 года.Учитывая это, содержание фильма можно рассматривать как индикатор систем ценностей, заслуживающих доверия с другими первоисточниками, таким образом, делая представления об Атамане достоверным индикатором восприятия сексуальности. Рассматривая каждое представление как действительное, можно постулировать о последствиях воздействия этих значений и идей, подкрепляемых и сохраняемых в анимированных медиа.

    Заключение

    Дискурс о женственности и женственности в советской и постсоветской анимации демонстрирует ценность, придаваемую покорному поведению государственными и негосударственными продюсерами, и то, как конкретная риторика и визуальные подсказки увековечивают эту идею, о чем свидетельствует очернение и маскулинизация женских персонажей, которые разрушили гендерные иерархии в их соответствующих нарративах.Я выдвинул утверждения ученых, которые достигли аналогичных результатов в своих исследованиях, расширив рамки классификации, чтобы создать более полное понимание того, как эти темы были построены. Понимание среды, в которой системы ценностей укоренились в культуре, и, кроме того, использование анимации в качестве индикатора культурных установок в любой момент истории формирует концепции того, как общества кодируют и перекодируют санкционированное поведение и строят институты. Эти представления контекстуализируют то, как государство и политическое устройство взаимодействуют, в том смысле, что государство может операционализировать свою идеологическую повестку дня посредством материальных инвестиций, которые затем влияют на общественное сознание.Социальный авторитет любого государства можно найти в мельчайших деталях оживленного взаимодействия, побуждающего зрителей и ученых критиковать деятельность потребителей СМИ в сочетании с критикой проявлений государственной идеологии на экране.

    Мое решение продолжить дизайн исследования с целью анализа того, как символы могут влиять на когнитивные изменения и поведенческие действия, может затруднить повторение моего исследования другими исследователями, учитывая различия в интерпретациях определенных символов.Таким образом, надежность может быть поставлена ​​под сомнение, учитывая мой недостаток опыта в русской лингвистике и мою уверенность в предыдущей стипендии для обозначения и организации определенного поведения символов. Однако глубокому чувству советской культурной компетентности я воспитал перебежчиков из СССР. [64] Мое свободное владение разговорным русским, более десяти лет знакомства с советской анимацией и завершение нескольких академических курсов, посвященных истории России, дали мне широкое представление как о регионе, так и о способах взаимодействия с аудиторией. СМИ, которые они потребляли.В расширении этого проекта было бы полезно разбить дискурсы о женственности в анимационном фольклоре на основе контента, специфичного для страны, чтобы уменьшить обобщение постсоветских государств как единого целого. Включение анализа советского анимационного фольклора без учета параметров происхождения фольклора позволило бы создать более четкое представление о культуре каждого постсоветского государства. Это исследование является фундаментальным упражнением в обращении к различным средствам коммуникации как к средству объяснения социального явления.Анимационный фольклор, который увековечивает предпочтение пассивных женщин и рост очернения женщин, стремившихся нарушить гендерную иерархию в постсоветском анимационном фильме, не объясняет резкого снижения уровня участия женщин в правительстве после 1989 года. Есть основания Для рассмотрения одушевленного фольклора как культурных документов, которые, если контекстуально оформить телос и теорию совершенствования, могут служить одним из аспектов объяснения того, почему изменилась культура, окружающая женщин, занимающих законодательную власть.

    Шайна Вайсер — кандидат на степень бакалавра / магистра в Школе международного обслуживания Американского университета, получившая степень бакалавра в области международных отношений в 2019 году. Сейчас она является аспирантом программы международного общения и продолжает свои междисциплинарные исследования в области международных отношений. космополитическое гражданство, раса как технология и глобальное управление СМИ. Ее бакалаврская работа по гендерному конструированию и риторическому анализу продолжает отражать ее интерес к интеграции коммуникационных исследований и теорий формирования идентичности в практику государственного строительства и развития СМИ, последняя из которых исследована в ее работе «Женщины в красном: женственность и женственность в мире». Советский Союз.«Это исследование контекстуализирует современную российскую политику и отношение к правам женщин посредством анализа советских СМИ.

    Список литературы

    Аарн А. и Томпсон С. Типы сказок: классификация и библиография. Хельсинки: Academia Scientarum Fennica. (1961).

    Балина, Марина и Биргит Боймерс. «Догнать и перегнать Дисней?: Советские и постсоветские сказки».Сказочные фильмы за пределами Диснея: международные перспективы. Рутледж, (2015). 30-82.

    Брицына, Александра и Инна Головаха-Хикс. 2005. Фольклор оранжевой революции. Фольклорика. (2005). 15-47.

    Чарленд, М. «Обретение горизонта и телоса», Ежеквартальный речевой журнал. (1991). 2-22.

    Хомский, Ноам. «Пропаганда и СМИ». Западный терроризм. Книги Плутона. (2013). 31-33

    Гроссберг, Л. «Марксистская диалектика и риторическая критика» Ежеквартальный речевой журнал.(1979). 14.

    Фадина, Надежда. «Сказочные женщины: гендерная политика в советских и постсоветских анимационных адаптациях русских национальных сказок». Бедфордширский университет. (2008). 1-367.

    Фланаган, Скотт К. «Влияние СМИ и поведение при голосовании». В японском избирателе. Издательство Йельского университета, (1991). 297-331.

    Серый волк и Красная Шапочка, режиссер Гарри Бардин. Россия, 1990. Харрис, Джонатан. «Как жить с Пушкиным: педагогические тексты и практики.”

    Привет, Пушкин! Сталинская культурная политика и русский национальный бард. Университет Питтсбурга Press. (2016). 95-103. Китцингер, Дженни. «Дебаты о влиянии СМИ». В фрейминге злоупотребления: СМИ

    Влияние и общественное понимание сексуального насилия в отношении детей. Книги Плутона, (2004). 11-31

    Кононенко Натали. «Политика невинности: советская и постсоветская анимация на фольклорные темы». Журнал американского фольклора 124, вып. 494 (2011): 33-290.

    Длинноносый, Режиссер Илья Максимов. Россия, 2003.

    MacFadyen, Дэвид. Желтые крокодилы и голубые апельсины: российский анимационный фильм времен Второй мировой войны. Издательство Университета Макгилла-Квинс (2005). 8-167.

    МакКерроу, Р. Э. Критическая риторика: теория и практика ». Коммуникационные монографии. (1989). 2-15.

    Нойман, Ивер Б. «Анализ дискурса». Качественные методы в международных отношениях. Сент-Мартинс Пресс, ООО. (2008). 61-77.

    Норрис, Стивен М.«Оживление прошлого». История блокбастеров в новой России: кино, память, патриотизм. Издательство Индианского университета. (2012). 215-233.

    По следам бременских музыкантов. Режиссер Инесса Ковалевская. Советский Союз: Союзмультфильм, 1971.

    Поттер, У. Джеймс. «Предположение о линейности в исследованиях культивирования». Исследования человеческого общения. Том 47, № 4. Блэквелл Паблишинг Лтд. (1991). 562

    Прохоров Александр. «Остановка развития: краткая история советского кино для детей и подростков.Российская детская литература и культура. Нью-Йорк: Рутледж. (2008). 55-160.

    Шипперс, Мими. «Восстановление женского Другого: мужественность, женственность и гендерная гегемония». Теория и общество, т. 36, нет. 1. (2007). 85-102.

    Сестра Алена и брат Ваня, режиссер Ольга Чадатаева. Советский Союз: Союзмультфильм, 1953.

    Sloat, Аманда. Гражданское и политическое участие женщин в Центральной и Восточной Европе. Научно-исследовательский институт социального развития Организации Объединенных Наций.(2004). 1-10.

    Бременские музыканты, режиссеры Инесса Ковалевская, Юрий Энтин, Василий Ливанов. Советский Союз: Союзмультфильм, 1969.

    Летучий корабль, режиссер Гарри Бардин. Советский Союз: Союзмультфильм, 1979.

    .

    Царевна-лягушка, режиссер Михаил Цехановский. Советский Союз: Союзмультфильм, 1954.

    Аленький цветочек. Режиссер Лев Атаманов. Советский Союз: Союзмультфильм, 1952.

    .

    Новые бременские музыканты. Режиссеры Александр Горленко, Василий Ливанов.Продюсер Владимир Досталь. 2000.

    Zipes, Джек. Зачарованный экран: неизвестная история сказок. Маршрут. (2011).

    Зомпетти, Джозеф П. «К грамшианской критической риторике». Western Journal of Communicatoin. (1997). 2-10.

    [1] Слоут, Аманда. Гражданское и политическое участие женщин в Центральной и Восточной Европе . (Научно-исследовательский институт социального развития Организации Объединенных Наций, 2004 г.). 3.

    [2] Норрис, Стивен М. «Оживление прошлого.» История блокбастеров в Новой России: фильмы, память и патриотизм . (Издательство Индианского университета, 2012 г.). 217.

    [3] Кононенко Натали. «Политика невинности: советская и постсоветская анимация на фольклорные темы». ( The Journal of American Folklore 124, № 494, 2011): 142.

    [4] Китцингер, Дженни. «Дебаты о влиянии СМИ». В фрейминге насилия: влияние СМИ и общественное понимание сексуального насилия в отношении детей. (Книги Плутона, 2004).13.

    [5] Фланаган, Скотт К. «Влияние СМИ и поведение при голосовании». в японском избирателе. (издательство Йельского университета, 1991). 322.

    [6] Поттер, У. Джеймс. «Предположение о линейности в исследованиях культивирования». Исследования человеческого общения. Том 47, № 4. (Blackwell Publishing Ltd., 1991). 562

    [7] Хомский, Ноам. «Пропаганда и СМИ». Западный терроризм . (Книги Плутона, 2013). 32.

    [8] Макфадьен, Дэвид. Желтые крокодилы и голубые апельсины: российский анимационный фильм времен Второй мировой войны .(Издательство Университета Макгилла-Квинс, 2005). 44.

    [9] Хомский, Ноам. (2013). 32.

    [10] Балина, Марина и Биргит Боймерс. «Догнать и перегнать Дисней?: Советские и постсоветские сказки». Сказочные фильмы за пределами Диснея: международные перспективы . (Рутледж, 2015). 76.

    [11] Прохоров Александр. «Остановка развития: краткая история советского кино для детей и подростков». Российская детская литература и культура .(Нью-Йорк: Рутледж, 2008). 122.

    [12] Макфадьен, Дэвид. (2005). 132.

    [13] Макфадьен, Дэвид. (2005). 28.

    [14] Кононенко Натали. (2011): 127.

    [15] Фадина, Надежда. «Сказочные женщины: гендерная политика в советских и постсоветских анимационных адаптациях русских национальных сказок». (Университет Бедфордшира, 2008 г.). 302.

    [16] Брицына, Александра и Инна Головаха-Хикс. 2005. Фольклор оранжевой революции. ( Folklorica , 2005) 15.

    [17] Кононенко Натали. (2011): 122.

    [18] Кононенко Натали. (2011): 72.

    [19] Зомпетти, Джозеф. «К критической риторике Грамши». ( Western Journal of Communicatoin , 1997). 3.

    [20] МакКерроу, Р. Э. Критическая риторика: теория и практика ». ( Коммуникационные монографии , 1989). 4.

    [21] Кононенко Натали. (2011): 44.

    [22] Новые бременские музыканты . Александр Горленко, Василий Ливанов.Продюсер Владимир Досталь. (2000).

    [23] Кононенко Натали. (2011): 115.

    [24] Кононенко Натали. (2011): 142.

    [25] Прохоров Александр. 2008 г.). 74.

    [26] Макфадьен, Дэвид. (2005). 81.

    [27] Фадина, Надежда. (2008) 17.

    [28] Норрис, Стивен М. (2012). 217.

    [29] Харрис, Джонатан. «Как жить с Пушкиным: педагогические тексты и практики». Привет, Пушкин! Сталинская культурная политика и русский национальный бард .(Университет Питтсбурга, 2016). 98.

    [30] Фадина, Надежда. (2008) 262.

    [31] Кононенко Натали. (2011): 143.

    [32] Новые бременские музыканты . Александр Горленко, Василий Ливанов. Продюсер Владимир Досталь. 2000.

    [33] Кононенко Натали. (2011): 113.

    [34] Прохоров Александр. (2008). 122.

    [35] Чарланд М. «Обретение горизонта и телоса » ( Ежеквартальный журнал речи , 1991).3.

    [36] Аарн А. и Томпсон С. Типы сказок: классификация и библиография (Хельсинки: Academia Scientarum Fennica, 1961).

    [37] Норрис, Стивен М. (2012). 217.

    [38] Фадина, Надежда. (2008). 302.

    [39] Schippers, Mimi. «Восстановление женского Другого: мужественность, женственность и гендерная гегемония». ( Теория и общество, , т. 36, № 1., 2007 г.). 86.

    [40] Schippers, Mimi. (2007). 88.

    [41] Прохоров Александр.2008 г.). 134.

    [42] Кононенко Натали. (2011): 127.

    [43] Бременские музыканты . Инесса Ковалевская, Юрий Энтин, Василий Ливанов. Союзмультфильм. 1969.

    [44] Бременские музыканты . Инесса Ковалевская, Юрий Энтин, Василий Ливанов. Союзмультфильм. 1969.

    [45] Летучий корабль , режиссер Гарри Бардин. Советский Союз: Союзмультфильм, 1979.

    .

    [46] Кононенко Натали. (2011): 127.

    [47] Брицына, Александра и Инна Головаха-Хикс.(2005). 33.

    [48] Аленький цветочек . Режиссер Лев Атаманов. Советский Союз: Союзмультфильм, 1952.

    .

    [49] Макфадьен, Дэвид. (2005). 56.

    [50] Брицына, Александра, и Инна Головаха-Хикс. (2005). 24.

    [51] Фадина, Надежда (2008). 290.

    [52] Фадина, Надежда. (2008). 270.

    [53] Новые бременские музыканты . Александр Горленко, Василий Ливанов. Продюсер Владимир Досталь. 2000.

    [54] Фадина, Надежда.(2008). 271.

    [55] Новые бременские музыканты . Александр Горленко, Василий Ливанов. Продюсер Владимир Досталь. 2000.

    [56] Фадина, Надежда. (2008). 271.

    [57] Кононенко, Натали. (2011): 127.

    [58] Сестра Алена и брат Ваня , Режиссер Ольга Чадатаева. Советский Союз: Союзмультфильм, 1953.

    [59] Норрис, Стивен М. (2012). 217.

    [60] Зипс, Джек. Зачарованный экран: неизвестная история сказок .(Routeledge, 2011).

    [61] Зипес, Джек. (2011).

    [62] Серый волк и Красная Шапочка , Режиссер Гарри Бардин. Россия, 1990.

    [63] Маленькая длинноносая , Режиссер Илья Максимов. Россия, 2003.

    [64] Нойман, Ивер «Анализ дискурса». Качественные методы в международных отношениях . (Сент-Мартинс Пресс, ООО, 2008 г.). 68.

    Опубликовано 16 января 2020 г.

    Перейти к основному содержанию Поиск