Владимир Набоков «Ада, или Радости страсти. Семейная хроника»
«Ада» (оригинальное название «Ada or Ardor: A Family Chronicle», варианты перевода: «Ада, или Страсть», «Ада, или Эротиада», «Ада, или Радости страсти») — одна из двух масштабных, подытоживающих работ Набокова. Другое произведение, с подобной характеристикой — роман «Дар», подводящий черту под русскоязычным наследием автора. В обоих случаях за грандиозным творением имелись последующие, но ничего сопоставимого Владимир Владимирович уже не сочинил, оставив либо незавершённые, либо, неприметные вещи.
Если «Дар» уместно определить, как проекцию внутреннего мира автора, его интересов, взглядов, переложение жизненных событий и, в конечном итоге, личности писателя в ткань произведения, то «Ада» — кульминация творческого пути, уходящая корнями скорее в художественное наследие Набокова, нежели в биографию.
Прежде чем охарактеризовать роман, следует, изъять из самого текста подсказку, освещающую сверхзадачу произведения: «повествование в виде трактата о Ткани Времени, исследование его туманной субстанции, проиллюстрированное множащимися метафорами, что исподволь выстраивало бы логику любовного сюжета, от прошлого к настоящему, расцветая живым рассказом, исподволь же переворачивая аналогии, чтобы мягко кануть вновь в абстракцию».
Итак, о чём «Ада»? Технически это семейная хроника с ярко выраженным главным героем Иваном Вином и его ещё более примечательной во всех отношениях возлюбленной Адой. Персонажи приходятся друг другу кузеном и кузиной (по крайней мере, такое впечатление стремится создать автор. В действительности всё намного интересней. Подробности в работе «Ада Набокова. Место сознания» Б. Бойда), что не мешает зародившемуся влечению, приводящему к инцесту в детском возрасте.
И здесь впору сделать отступление, сказав о первых двух слабых сторонах романа. Во-первых, любовная линия прописана неубедительно: из текста никак не формируется образ сколько-нибудь сильных чувств, а так же оснований для взаимности от сперва холодной Ады.
В «Аде» всё намного прозаичней: отношения у главных героев складываются беспрепятственно, спонтанно и долгое время не встречают каких-либо сложностей. Однако роман не превращается в перечень эротических эпизодов, напротив, упоминая их вскользь, он движется по иной линии, делая ставку на аллюзии, шифры, отсылки и прочего разного рода игры, ориентированные на подкованного в литературе и истории, наблюдательного читателя.
Прежде чем разобрать вопросы формы, ещё немного о сюжете. Что же происходит дальше? Чем заполнены страницы одного из самых объёмных романов Владимира Владимировича? Ровно до середины — сюжетно ничем, по крайней мере для ознакомительного чтения, не открывающего припрятанные хитросплетения. Мелькают имена, факты, эпизоды из рутины семьи, намёки, что «потом будет что-то неожиданное», но читателю придётся терпеливо наслаждаться слогом, образами и литературными играми, поскольку, в противном случае, есть вероятность зевать от скуки, путешествуя от одного эротического фрагмента к другому, вчитываясь в диалоги и истории о том, как очередной раз Ван и Ада заперли в шкаф или куда-то ещё спровадили докучливую младшую сестру.
В середине романа, после сцены, описывать которую нельзя, дабы не раскрывать один из немногих ярких поворотов истории, повествование обретает динамику, формируя действительно увлекательную, лишённую инертности часть. Любопытно, что, лишь стоит обременительной любовной линии уйти на второй план, роман оживает и буквально бежит компенсировать размеренность первой половины. В конечном итоге, всё возвращается туда же, откуда пришло: героев ждёт ряд расставаний и возобновлений отношений, не лишённых драматизма, но представляющих собой далеко не самое выдающееся звено в творчестве Набокова.
В четвёртой части книга прерывается уже ранее мелькавшим в ней внутренним произведением о времени — глубочайшим философским путешествием писателя. Здесь проглядывает и сюрреализм «Соглядатая» и размышления из «Дара», но всё намного размашистей, сильней, интересней. К слову, выбор темы не случаен, поскольку «Ада» во многом перекликается с циклом Пруста «В поисках утраченного времени», так что интерес протагониста к данной сфере закономерен.
К концу романа уже стареющие герои оглядываются на жизнь, дописывают работу о времени и внезапно, как бы невзначай, автор намекает, что в «Аде» не всё так просто, и произведение — грандиозная составная метафора, иллюстрирующая философскую линию о несопоставимости времени и пространства, а так же неприменимости к будущему термина «время».
Что касается персонажей, то, безусловно, примечательны главные герои, а так же их младшая сестра, чья сюжетная линия и образ к развязке становятся всё интересней.
Протагонист, Иван Вин импульсивен, храбр, эгоистичен, вместе с тем рассудителен и начитан. Безумно влюблён в Аду. Каких-либо индивидуализирующих черт, делающих его неповторимым, нет. Да: умён, ко всему прочему, физически хорошо развит, весьма похотлив, но как-либо охарактеризовать личность двумя-тремя выдающимися, исключительными качествами не выйдет.
Другое дело — Ада, персонаж, прошедший долгий творческий путь, бок о бок с писателем, кочуя между произведениями, набираясь составляющих своей многогранной самости. Наверняка, первые штрихи героини взяты из воспоминаний юности автора и позднее воплотились в утерянную возлюбленную из «Машеньки». Ещё лишённый самобытности, образ позже дополнился качествами коварной изменницы из романа «Король, Дама, Валет», получил новую жизнь и иной возраст в «Камере Обскура», слился с девочкой из сюжета «Волшебника», а своего апогея достиг в «Лолите». Безусловно, Лолита — взращенная путём долгих творческих поисков героиня, вобравшая в себя всё: коварность Магды, предприимчивость Марты, недосягаемость Машеньки, сюжетную линию безымянной девочки из «Волшебника». С этой точки зрения, Ада — продолжение трансформаций нимфетки, попытка компенсировать (или лишь сымитировать эту компенсацию) её былые злодеяния, приручить, приструнить, выстроить сказку, где Анабелла не умирает, и они с возлюбленным, могут в полной мере предаться излияниям страсти. Получается своего рода мужской роман о воплощённых подростковых фантазиях, но Набоков, в свойственной себе манере вновь обращается к неизменному мотиву ревности, кажущихся, а, быть может, реальных измен, отчего угадываются в Аде отголоски предшественниц.
К слову, излишне возвышенный и литературный слог из уст не то, что детей, но даже повзрослевших героев, смотрится почти везде чуждо. Уже само по себе дико, что люди общаются подобным образом, будто читая с листа трижды переисправленную и много раз усложнённую фразу, но вдвойне нелепо смотрятся литературные выкрутасы в письме, извещающем о смерти близкого человека.
Уместно сказать о слоге «Ады». Стараясь стилизовать роман под Пруста, Набоков избрал громоздкие, переусложнённые предложения, трудные для восприятия и составляющие длинные абзацы с полстраницы или страницу в зависимости от шрифта. Нельзя исключать, что читается тяжело исключительно по вине переводчиков, но в то время как язык Пруста, при любом количестве слов от заглавной буквы до точки, лёгок и прозрачен, «Ада» вынуждает неизбежно возвращаться в начало фразы, с целью понять суть написанного. Например, типична ситуация, когда два, три, четыре причастных и деепричастных оборота предваряют подлежащие, так что сперва подробно описано «что сделал», а потом уже «кто». Остаётся либо вбирать сложную конструкцию в память до формирования картинки, либо, бегло пробежав текст до существительного, браться за предложение заново, дабы иметь в голове образ.
Говоря о переводах, необходимо их сравнить. Помимо старого, общепризнанного неудачным, существует два приемлемых:
1) «Ада, или Эротиада» О. Кириченко — лучший на сегодня
2) «Ада, или Радости страсти» С. Ильина — посредственный, с отсебятиной. (На текущий момент вышел в обновлённой версии)
Ильин, к примеру, оставил слово «Дарк» без перевода, а у Кириченко «Мрак» — вполне логичный, верный и даже созвучный аналог.
Далее, для иллюстрации, отрывок:
Ильин: «(“Зачем уже не Тофана?” – со сдержанным утробным смешком дивился добрейший, ветвисторогатый генерал – и тут же слегка откашливался с напускной отрешенностью, — страшился жениных вспышек)».
Кириченко: «(«Почему бы не Тофана? « — вопрошал с боязливо-утробным смешком милейший и щедрейше орогаченный генерал, завершая вопрос легким, выражавшим нарочитое безразличие, покашливанием, — из опасения навлечь со стороны супруги вспышку недовольства)».
У Кириченко явно Набоковский «Шедрейше орогачённый» — чувствуется вязкость прозы Владимира Владимировича. И тут у Ильина — неуклюжий гибрид «ветвирогастый», кочкообразное дёрганное выражение. «Боязливо-утробный» — снова таки у Кириченко звучит прямо по-Набоковски, а Ильин не в состоянии состыковать слова в одно гладкое выражение оставляет их обычным прозаическим текстом: «со сдержанным утробным смешком», где все слова стоят обособленно — конечно, это перевод, но это перевод без правильной стилизации. Опять-таки, слово «отрешённость» у Ильина неудачно, ведь «отрешённость» предполагает «не принадлежность к чему-то», «погружение в себя»; а по контексту именно безучастность, то есть созерцательное безразличие — человек здесь, но как бы не уделяет своему вопросу излишне важное значение. В противном случае, как бы он мог общаться, являясь «отрешённым»? В состоянии медитации или опьянения? Неудачный выбор слова. Ещё пример из той же фразы: «Зачем уже не Тофана» — что это? На вид, так либо фраза из XIX века, либо просто кривой слог, не идущий ни в какое сравнение с прямым и понятным «Почему бы не Тофана» у Кириченко.
Ещё отрывок для сравнения:
Ильин: «включавшее и эту обширную, странно прямоугольную, хоть и вполне натуральную водную пустошь (да собственно из нее и состоявшую), которую окунь (Дан как-то замерил время) перерезал наискось за полчаса и которой он владел на пару с…»
Кириченко: «естественного водоема, проплыть который по диагонали окуню, что было однажды захронометрировано Дэниелом, потребовалось полчаса».
Во-первых, как говорилось ранее, у Кириченко слог идёт яснее и глаже, во-вторых, он ближе к оригиналу. Что за нелепые скобочки у Ильина? В оригинале-то их нет:
«oddly rectangular though quite natural body of water which a perch he had once clocked took half an hour to cross diagonally and which he owned»
К чему вставлять в текст отсебятину, которая тормозит чтение, если можно гладко выстроить фразу по Набоковскому образцу? Дальнейшие тексты выдержаны в том же духе.
Возвращаясь к роману, следует так же упомянуть об иных качествах формы, помимо слога. Одна из главных задач автора в «Аде» — вкрапление аллюзий и обыгрывание мотивов других произведений: своего рода «Улисс» от Набокова, правда, поскоромнее, относительно источников материала, но зато с интереснейшими стихами и фразами, комбинирующими до трёх языков, причём, не только по написательной, но и по фонетической части. Однако это достоинство становится и недостатком, поскольку писатель весь роман сочетает английский, французский и русский. Читателям, знающим все три языка, безусловно, такой приём может показаться любопытным, но по сути, что это даёт? Раскритикованные Владимиром Владимировичем «Поминки по Финнегану» включали около 70 языков, что являлось действительно масштабной сверхзадачей романа. Трёхъязычие «Ады» на этом фоне меркнет, выглядит вторично и объективно смотрится немотивированным усложнением, интересным писателю, но непривлекательным для остальных.
Ещё о форме: произведение включает разного рода ремарки и примечания, будто бы вставленные в рукопись персонажами, что придаёт изложению оттенок достоверности.
Немаловажной, хоть и не первостепенной чертой романа является место разворачивающихся событий — своего рода иная планета, либо реальность, где наша привычная действительность известна как миф, а так же иногда проскальзывающая галлюцинация у людей с расстройством психики. При этом, различия затрагивают далеко не все сферы жизни: флора и фауна нисколько не изменены, зато достаточно отличий в истории, культуре, географических названиях. Видно, что автора интересовало построение исключительно информационной среды, а не альтернативного мира. Действие слегка запаздывает от земного времени, а окружающие предметы технического характера порой заменены вымышленными аналогами, ввиду запрета электричества, что приближает «Аду» к фантастике, но, по всей вероятности, служит составной частью одной из сверхзадач романа. К примеру, упомянутые телефоны, работающие на воде, вполне могут являться физическим проявлением иллюстрации времени, представленным, как течение этой самой воды по метафорическим часам.
Кроме того, «Ада» может похвастать красивыми образными сравнениями, интересными языковыми находками, искромётным юмором и ошеломляющей детализацией. К примеру, если характер главной героини не бесспорен, ввиду не сочетаемости образа зазнайки с её легкомыслием, то подробности повадок, движений, составляющих гардероба и прочего — образец потрясающей работы. Чего стоит один только внезапно примеченный след комариного укуса и прочие, всем знакомые, но редко вспоминаемые писателями штрихи.
Хотя «Ада» — труд внушительный, подводящий черту под английским и общемировым наследием Набокова, вбирающий, подобно «Дару», множество тем и интересов автора — тех же бабочек, литературу, шахматы — тем не менее, назвать этот роман лучшим сложно. Против этого — и слабый сюжет, даже при учёте припрятанных линий вроде «психологической дефлорации» младшей сестры, и значительный объём, не оправданный идейно-событийной насыщенностью(впрочем, здесь можно спорить, ибо не исключено, что даже каждое предложение оправданно и перегружено ещё не обнаруженными смыслами). Тем не менее, очевидны плюсы, присущие всем произведениям Набокова, возводящие роман на вершины литературного Олимпа, но на ступень ниже, чем, к примеру, можно отвести «Защите Лужина», «Лолите», «Приглашению на казнь».
Безусловно, с «Ады» не стоит начинать знакомство с Набоковым. Эту книгу следует открывать в числе последних, когда уже прочитаны не только известнейшие работы автора, но и «Лекции по зарубежной литературе», дабы, имея возможность оглядываться на наследие, интересы, воззрения писателя, в достаточной мере проникнуться столь многоуровневым произведением.
В
нашей библиотеке собрана бесплатная художественная, учебная
и техническая литература и книги различных жанров:
детективы, фантастика, русская и зарубежная литература,
стихи и поэзия, любовные романы, детская литература, фэнтези
и т. |
Жанры: |
партнерские программы для заработка Ада, или Радости страсти. Семейная хроникаАвтор: Жанры: .
Если Вам понравилась эта книга, Вас могут заинтересовать:Оставить рецензию или отзыв:Пожалуйста, подождите… Поиск…недорогая раскрутка сайта |
вклады в интернете |
показывать: 102550 1—10 из 34
На этот раз, воинствующий мужененависнеческий феминизм заходит со стороны Мексики
прямая ссылка 11 января 2022 | 19:02
прямая ссылка 04 марта 2019 | 22:10
Книга жизни
прямая ссылка 08 января 2019 | 13:25
прямая ссылка 14 июля 2018 | 05:06
прямая ссылка 20 июня 2017 | 16:37
прямая ссылка 12 февраля 2017 | 12:37
прямая ссылка 14 октября 2016 | 18:23
прямая ссылка 08 августа 2016 | 20:58
Раздвоение личности
прямая ссылка 08 апреля 2016 | 11:44
Любовь будет жить
прямая ссылка 18 февраля 2016 | 15:30показывать: 102550 1—10 из 34 |
Автор Владимир Владимирович Набоков. Книги, биография, отзывы — OZ.by
Русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.
Владимир Владимирович Набоков родился в Санкт-Петербурге в один день с Шекспиром и через 100 лет после Пушкина, как он любил подчеркивать, а свою родословную довольно выразительно описал в автобиографическом романе «Другие берега». Дед писателя был министром юстиции при Александре III, а отец, известный юрист, — один из лидеров Конституционно-демократической (кадетской) партии, член Государственной Думы. Набоков-старший в быту был англоманом, Владимира в семье называли на английский манер — Лоди и английскому языку обучили прежде русского.
Русский и американский писатель, поэт, переводчик, литературовед и энтомолог.
Владимир Владимирович Набоков родился в Санкт-Петербурге в один день с Шекспиром и через 100 лет после Пушкина, как он любил подчеркивать, а свою родословную довольно выразительно описал в автобиографическом романе «Другие берега». Дед писателя был министром юстиции при Александре III, а отец, известный юрист, — один из лидеров Конституционно-демократической (кадетской) партии, член Государственной Думы. Набоков-старший в быту был англоманом, Владимира в семье называли на английский манер — Лоди и английскому языку обучили прежде русского.
В 1911 году Владимира отдали в одно из самых дорогих учебных заведений России — Тенишевское училище, хотя оно и славилось сословным либерализмом.
Сразу же после октябрьского переворота, в ноябре 1917 года, Набоков-старший отправил семью в Крым, а сам остался в столице, надеясь, что еще можно предотвратить большевистскую диктатуру. Вскоре он присоединился к семье и вошел в Крымское краевое правительство как министр юстиции.
Набоковы, через Турцию, Грецию и Францию, добрались до Англии. В том же 1919 году Владимир стал студентом Кембриджского университета, вначале специализируясь по энтомологии, затем сменив ее на словесность. В 1922-м он с отличием его закончил. После окончания университета Владимир Набоков переехал в Берлин, где его отец основал эмигрантскую газету «Руль». В то время в немецкой столице сосредоточилась литературная и интеллектуальная эмиграция из России, русские заселили целые кварталы.
Переводчик статей для газет, составитель шахматных задач и шарад, преподаватель тенниса, французского и английского языков, актер, сочинитель маленьких скетчей и пьес, голкипер в футбольной команде — этим на первых порах в Берлине Владимир зарабатывал на жизнь. В 1922 году на одном из эмигрантских собраний был убит его отец, заслонивший собой П.Н. Милюкова от выстрела монархиста. Это поколебало религиозное чувство Владимира Набокова, а в дальнейшем он демонстративно подчеркивал свой атеизм, хотя многие страницы его прозы противоречат этому.
В Берлине Набоков прожил до 1937 года, затем, опасаясь преследований фашистских властей, переехал в Париж, а в 1940 году эмигрировал в Америку. За европейский период написаны почти все лучшие его книги, подписанные псевдонимом Сирин. В 1923 году вышли два сборника стихотворений — «Горний путь» и «Гроздь» (оба посвящены памяти отца). Как прозаик он начал с рассказов, первый роман «Машенька» был написан в 1926 году. Далее выходят романы «Король, дама, валет» (1928), «Защита Лужина» (1929), «Возвращение Чорба», «Соглядатай» (оба — 1930), «Подвиг» (1932), «Камера обскура» (1933), «Отчаяние» (1936), «Приглашение на казнь» (1938), «Дар» (1937-1938), «Solus Rex» («Одинокий король»; 1940).
Поселившись в Соединенных Штатах, Владимир Набоков перешел как писатель на английский язык. Несмотря на мучительность этого перехода, в чем он неоднократо признавался, Америку он воспринял как землю обетованную. Много лет спустя, в интервью 1969 года, Набоков объяснится ей в любви: «Америка — единственная страна, где я чувствую себя интеллектуально и эмоционально дома». За двадцать лет жизни там написаны романы «Истинная жизнь Себастьяна Найта» (1941), «Другие берега» (1951 — на английском; 1954 — переведен на русский), «Пнин» (1957).
Роман «Лолита» (1955), написанный там же, — о двенадцатилетней американской «нимфетке», ставшей «смертоносным демоном» для сорокалетнего Гумберта — принес ему мировую славу, а также деньги.
В 1960 году Владимир Набоков возвращается в Европу и поселяется в Швейцарии, выбрав курортное местечко Монтрё, еще в студенческие годы поразившее его «совершенно русским запахом здешней еловой глуши». Выходят его романы «Бледный огонь» (1962), «Ада» (1969). Затем появляются романы «Просвечивающие предметы» (1972) и «Взгляни на арлекинов!» (1974). Перу Набокова принадлежат четырехтомный перевод на английский язык пушкинского «Евгения Онегина» и комментарии к нему, а также книга «Николай Гоголь», изданная в 1944 году в США на английском языке.
В конце жизни Набоков говорил: «Я никогда не вернусь в Росию… Не думаю, чтоб там знали мои произведения…» С этим заблуждением он и ушел из жизни в 1977 году. Похоронен на швейцарском кладбище Клэренс в Монтрё.
Читать онлайн электронную книгу Ада, или Радости страсти. Семейная хроника Ada or Ardor: A Family Chronicle — 1 — 2 бесплатно и без регистрации!
«Ада» – это великая сказка… высочайшее достижение искусства, необходимая, лучезарная, восхитительная книга, утверждающая власть любви и творческого воображения.
Альфред Аппель
Что касается «Ады», то я просто не мог сквозь нее продраться. Первая глава – это разжиженные «Поминки по Финнегану». Остальное – вся эта беспорядочно перетасованная география, весь этот высокоинтеллектуальный эротизм, все эти полиглотские беседы… утомили меня так, как это редко удавалось Набокову. Это великолепие, которое стремится ослеплять своим блеском, но оборачивается не чем иным, как смертельной скукой.
Эдмунд Уилсон
Роман Набокова сам устанавливает для себя законы. Вышедшая в свет после «Лолиты» и «Бледного огня», «Ада» образует вместе с ними своего рода трилогию, не имеющую аналогов по выразительной силе деталей, по степени увлекательности, по архитектонике формы, наконец, по капризной изысканности языка. Она изумительна… По богатству фантазии и изобретательности это, пожалуй, самая удачная из сумасбродных вещей со времен кэрролловской «Алисы».
Альфред Кейзин
Никогда еще его проза… не стращала испуганного читателя таким потоком ощетинившейся эрудиции, каламбуров с душком, грубо внедряющихся вставок и плотоядных намеков. Заключительные страницы «Ады» – лучшие в книге и сопоставимы с лучшими творениями Набокова, но, чтобы до них добраться, приходится преодолеть необъятную пустыню насмешливой, призрачной, чреватой заносами полуреальности.
Джон Апдайк
Самый перехваленный роман десятилетия… мешанина всевозможных эффектов, «Улисс» для бедных…
Морис Дикстейн
«Ада» считается, наряду с «Даром», «Другими берегами», «Лолитой» и «Бледным огнем», одной из главных набоковских книг, но все же мне кажется, что ей еще предстоит завоевать в сердцах и умах многих читателей то место, которого она, на мой взгляд, заслуживает.
Брайан Бойд, автор книги «„Ада» Набокова: место сознания»
1930 Возвращение Чорба |
10.0 (1) | 0 | 27 октября 2010 07:46 | Классическая проза | 33 | RU | 2001 | ||
1938 Подвиг |
8.33 (3) | 1 | 27 октября 2010 07:51 | Классическая проза | 38 | RU | 2001 | ||
1938 Соглядатай |
9.00 (1) | 1 | 27 октября 2010 07:49 | Классическая проза | 36 | RU | 2001 | ||
1956 Весна в Фиальте |
10.0 (1) | 0 | 27 октября 2010 07:50 | Классическая проза | 36 | RU | 2001 | ||
7. Гроза |
9.60 (5) | 1 | 27 октября 2010 08:05 | Классическая проза | 1 | RU | 2001 | ||
8. Бахман |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:05 | Классическая проза | 3 | RU | 2001 | ||
On Generalities |
0 (0) | 0 | 7 декабря 2010 03:51 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Poems and Problems |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 13:27 | Поэзия | 8 | RU | |||
Terra incognita |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Ultima Thule |
6.00 (1) | 0 | 24 октября 2015 17:52 | Классическая проза | 7 | RU | 1989 | ||
Агасфер |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 10:58 | Драматургия, Поэзия | 2 | RU | 2008 | ||
Ада, или Радости страсти18+ |
0 (0) | 0 | 1 мая 2015 21:03 | Русская классическая проза | 136 | Вечные книги | RU | 2015 | |
Ада, или Радости страсти. Семейная хроника |
0 (0) | 0 | 26 октября 2010 20:46 | Русская классическая проза | 136 | RU | |||
Ада, или Радости страсти (Часть 1) |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 11:00 | Русская классическая проза | 72 | RU | |||
Ада, или Радости страсти (Часть 2) |
0 (0) | 0 | 30 октября 2010 10:32 | Русская классическая проза | 63 | RU | |||
Ада, или Эротиада |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:42 | Классическая проза | 153 | RU | 2000 | ||
Адмиралтейская игла |
9.50 (2) | 1 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Альманах “ДВА ПУТИ” |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 13:17 | Поэзия | 2 | RU | |||
Ассистент режиссера |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:44 | Классическая проза | 5 | Со дна коробки #0001 | RU | 2001 | |
Благость |
10.0 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Бледное пламя |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:39 | Классическая проза | 62 | RU | |||
Боги (ЛП) |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:00 | Классическая проза | 5 | RU | |||
Брайтенштретер — Паолино |
8.00 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Бритва |
9.50 (2) | 1 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Бумеранг из будущего. Журнал ПОэтов № 12 (56) 2013 г. |
10.0 (1) | 0 | 18 июля 2014 00:42 | Газеты и журналы, Биографии и мемуары, Экспериментальная поэзия, Визуальная поэзия, Палиндромы, Литературоведение, Культурология, Эссе, очерк, этюд, набросок | 0 | Журнал ПОэтов #0056 | RU | 2013 | |
Быль и Убыль |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 11:13 | Классическая проза | 3 | Со дна коробки #0004 | RU | 2001 | |
Василий Шишков |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Вдохновение |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Венецианка |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:06 | Русская классическая проза | 7 | RU | |||
Весна в Фиальте |
7.67 (3) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 6 | RU | |||
Взгляни на арлекинов!16+ |
0 (0) | 0 | 15 ноября 2018 04:46 | Биографии и мемуары | 59 | Азбука-классика | RU | 2018 | |
Возвращение Чорба |
10.0 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Возвращение Чорба. Стихи |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 13:17 | Поэзия | 7 | RU | |||
Волшебник16+ |
1.00 (2) | 1 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 13 | RU | |||
Время и забвение |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:47 | Классическая проза | 2 | Со дна коробки #0004 | RU | 2001 | |
Встреча |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Встреча с автором ‘Лолиты’ |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Второе добавление к «Дару» |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:03 | Русская классическая проза | 10 | RU | |||
Второй режиссер |
0 (0) | 0 | 7 декабря 2010 03:52 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Вытрезвитель |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Гоголь |
0 (0) | 0 | 24 октября 2010 17:07 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Горний путь |
0 (0) | 0 | 27 января 2015 22:03 | Поэзия | 22 | Всемирная библиотека поэзии | RU | 1998 | |
Гроза |
9.00 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Гроздь |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 13:17 | Поэзия | 8 | RU | |||
Групповой портрет, 1945 |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Дар16+ |
7.73 (11) | 2 | 4 февраля 2009 03:00 | Классическая проза | 89 | RU | 1990 | ||
Дар. Отчаяние (Сборник)16+ |
0 (0) | 0 | 14 апреля 2020 23:15 | Классическая проза | 0 | Собрание сочинений в 4 томах #0003, Библиотека «Огонек» | RU | 1990 | |
Две лекции по литературе |
10.0 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 29 | RU | |||
Дедушка |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 10:08 | Драматургия, Поэзия | 5 | RU | 2008 | ||
Драка |
9.50 (2) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Дракон |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Другие берега16+ |
8.00 (4) | 1 | 7 декабря 2010 03:52 | Биографии и мемуары | 45 | RU | |||
Жанровая сцена, 1945 г. |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:48 | Классическая проза | 4 | Со дна коробки #0005 | RU | 2001 | |
Забытый поэт |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Занятой человек |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Защита Лужина16+ |
8.33 (33) | 8 | 7 декабря 2010 03:52 | Классическая проза | 39 | Блокбастер. Экранизированный роман #0014 | RU | 2003 | |
Защита Лужина. Подвиг. Соглядатай (Сборник)16+ |
0 (0) | 0 | 14 апреля 2020 23:08 | Классическая проза | 0 | Собрание сочинений в 4 томах #0002, Библиотека «Огонек» | RU | 1990 | |
Звонок |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Здесь говорят по-русски (ЛП) |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:54 | Классическая проза | 5 | RU | |||
Знаки и символы |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Зуд |
0 (0) | 0 | 7 декабря 2010 03:52 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Изобретение Вальса |
5.00 (1) | 0 | 27 октября 2010 08:23 | Драматургия | 16 | RU | 1990 | ||
Из переписки Владимира Набокова и Эдмонда Уилсона |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:04 | Биографии и мемуары | 62 | RU | 2010 | ||
Интервью журналу ‘Playboy’, 1964 |
0 (0) | 0 | 12 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 8 | RU | |||
Интервью Николаю Аллу |
0 (0) | 0 | 30 октября 2010 10:33 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Интервью радиостанции ‘Голос Америки’ |
0 (0) | 0 | 19 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Истинная жизнь Себастьяна Найта |
10.0 (1) | 0 | 7 декабря 2010 03:52 | Классическая проза | 42 | RU | 1991 | ||
Истребление тиранов |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 7 | RU | |||
Как редко теперь пишу по-русски |
0 (0) | 0 | 30 октября 2010 10:33 | Русская классическая проза | 13 | RU | |||
Как там, в Алеппо… |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:46 | Классическая проза | 3 | Со дна коробки #0002 | RU | 2001 | |
Камера обскура16+ |
9.09 (35) | 9 | 7 декабря 2010 03:52 | Классическая проза | 36 | RU | 2002 | ||
Картофельный эльф |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 7 | RU | |||
Катастрофа |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
К князю С М Качурину |
9.00 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Комментарии к «Евгению Онегину» Александра Пушкина |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:07 | Критика, Литературоведение | 240 | RU | 1999 | ||
Комната |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 5 | RU | |||
Королек |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Король, дама, валет16+ |
8.90 (20) | 4 | 7 декабря 2010 03:52 | Классическая проза | 45 | RU | 2001 | ||
Красавица |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Круг |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Крым |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Кэмбридж |
9.75 (4) | 0 | 3 марта 2013 12:06 | Классическая проза | 1 | RU | |||
Ланс |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 11:16 | Классическая проза | 4 | Со дна коробки #0009 | RU | 2001 | |
Ланселот |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:51 | Классическая проза | 5 | Со дна коробки #0009 | RU | 1994 | |
Лаура и ее оригинал16+ |
5.50 (4) | 4 | 26 октября 2015 05:20 | Классическая проза | 17 | RU | 2009 | ||
Лебеда |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Лекции о «Дон Кихоте» |
0 (0) | 0 | 29 октября 2010 00:16 | Критика | 68 | RU | 2002 | ||
Лекции о драме |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 11:45 | Культурология | 32 | RU | 2008 | ||
Лекции по зарубежной литературе |
5.50 (2) | 0 | 27 октября 2010 10:54 | Культурология | 107 | RU | 1998 | ||
Лекции по русской литературе |
0 (0) | 0 | 26 апреля 2015 22:21 | Культурология, Литературоведение | 11 | RU | 1999 | ||
Лекции по Русской литературе |
10.0 (3) | 1 | 28 ноября 2012 23:09 | Культурология | 88 | RU | 1999 | ||
Лик |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 7 | RU | |||
Лолита16+ |
7.97 (312) | 79 | 7 декабря 2010 03:53 | Классическая проза, Современная проза | 88 | RU | 2004 | ||
Лолита: Сценарий |
7.50 (2) | 1 | 29 октября 2010 02:47 | Драматургия | 45 | RU | 2010 | ||
М.А. Алданов. «Пещера». Том II Изд. «Петрополис». Берлин. 1936 |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:14 | Критика | 1 | RU | 2004 | ||
Машенька16+ |
8.30 (30) | 5 | 3 декабря 2014 11:19 | Классическая проза, Роман | 21 | Азбука-классика | RU | 2013 | |
Машенька. Король, дама, валет. Возвращение Чорба (Сборник)16+ |
0 (0) | 0 | 14 апреля 2020 22:57 | Классическая проза | 0 | Собрание сочинений в 4 томах #0001, Библиотека «Огонек» | RU | 1990 | |
Месть |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Музыка |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Набоков о Набокове. Интервью 1932-1977 годов |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:24 | Публицистика, Биографии и мемуары | 87 | RU | 2002 | ||
Набор |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
На красных лапках |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Наташа |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:39 | Классическая проза | 4 | RU | 2008 | ||
Нега снега (выпуск №6, 1997 г.) |
0 (0) | 0 | 27 марта 2014 03:51 | Газеты и журналы, Визуальная поэзия, Лирика, Экспериментальная поэзия, Поэзия, Современная проза, Эссе, очерк, этюд, набросок | 0 | Журнал ПОэтов | RU | 1997 | |
Нежить |
8.25 (4) | 1 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Незавершенный роман Solus Rex |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 06:50 | Русская классическая проза | 13 | RU | |||
Николай Гоголь |
6.50 (2) | 0 | 3 марта 2013 12:04 | Классическая проза, Прочая научная литература | 28 | RU | 1997 | ||
Обида |
9.00 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Облако, озеро, башня |
10.0 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Образчик разговора, 1945 |
0 (0) | 0 | 7 декабря 2010 03:53 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Оповещение |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Отчаяние16+ |
9.00 (1) | 0 | 15 сентября 2015 10:05 | Русская классическая проза | 33 | RU | |||
О Ходасевиче |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Памяти А О Фондаминской |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Памяти И В Гессена |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Памяти Л. И. Шигаева |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Памяти Ю. И. Айхенвальда |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Память, говори (пер. С. Ильин) |
0 (0) | 0 | 7 декабря 2010 03:53 | Классическая проза | 63 | RU | |||
Парижская поэма |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Пассажир |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Пасхальный дождь |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Петербург (Мне чудится в рождественское утро) |
10.0 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Петербург (Так вот он, прежний чародей) |
10.0 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Пильграм |
10.0 (1) | 1 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Писатели и эпоха |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Письма к Глебу Струве |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:25 | Русская классическая проза, Биографии и мемуары | 7 | RU | |||
Письмо в Россию |
6.00 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Пнин (перевод Г. Барабтарло) |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:20 | Классическая проза | 38 | RU | |||
Подвиг16+ |
5.50 (2) | 1 | 23 ноября 2014 19:33 | Русская классическая проза | 38 | Азбука-классика | RU | 2014 | |
Подвиг (перевод С. Ильина) |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:20 | Классическая проза | 37 | RU | |||
Под знаком незаконнорожденных16+ |
10.0 (1) | 0 | 7 декабря 2010 03:53 | Русская классическая проза | 57 | RU | 1993 | ||
Подлец |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 8 | RU | |||
Подлинная жизнь Себастьяна Найта |
10.0 (1) | 0 | 3 марта 2013 11:20 | Русская классическая проза | 38 | RU | |||
Полное собрание рассказов16+ |
8.00 (1) | 0 | 24 октября 2015 17:37 | Русская классическая проза | 187 | RU | 2014 | ||
Полное собрание стихотворений |
0 (0) | 0 | 30 октября 2010 10:36 | Русская классическая проза | 64 | RU | |||
Полюс |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 10:08 | Драматургия, Поэзия | 6 | RU | 2008 | ||
Помошник режиссера |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 11:29 | Классическая проза | 5 | Со дна коробки #0001 | RU | 2001 | |
Порт |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Посещение музея |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Превратности времен |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Предисловие к ‘Герою нашего времени’ |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Приглашение на казнь16+ |
8.15 (20) | 2 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 43 | RU | |||
Приглашение на казнь. Другие берега. Весна в Фиальте (Сборник)16+ |
0 (0) | 0 | 14 апреля 2020 23:21 | Классическая проза | 0 | Собрание сочинений в 4 томах #0004, Библиотека «Огонек» | RU | 1990 | |
Прозрачные вещи |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:45 | Классическая проза | 21 | RU | |||
Просвечивающие предметы |
0 (0) | 0 | 7 декабря 2010 03:54 | Классическая проза | 24 | RU | 1991 | ||
Просвечивающие предметы (сборник)16+ |
0 (0) | 0 | 20 августа 2014 11:41 | Классическая проза | 68 | RU | 2014 | ||
Путеводитель по Берлину |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Пушкин, или Правда и правдоподобие |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 11:31 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Пьесы в прозе |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 42 | RU | |||
Пьесы в стихах |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 10 | RU | |||
Рассказы «русского» периода, не вошедшие в сборники |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:16 | Русская классическая проза | 25 | RU | |||
Рождественские рассказы русских и зарубежных писателей |
0 (0) | 0 | 20 ноября 2017 06:43 | Классическая проза, Русская классическая проза | 63 | RU | 2016 | ||
Рождественский рассказ |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Рождество |
7.50 (2) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Руперт Брук |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 5 | RU | |||
Русалка |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 10:08 | Драматургия, Поэзия | 3 | RU | 2008 | ||
Русская река |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Святочные истории (сборник) |
9.00 (8) | 2 | 30 ноября 2013 13:33 | Русская классическая проза, Советская классическая проза, Ужасы и мистика | 59 | Азбука-классика | RU | 2012 | |
Сестры Вейн |
10.0 (2) | 0 | 27 декабря 2013 20:29 | Классическая проза | 5 | Со дна коробки #0008 | RU | 2001 | |
Символы Роу |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Сказка |
8.50 (2) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Скитальцы |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 10:08 | Драматургия, Поэзия | 8 | RU | 2008 | ||
Слава |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Слово |
10.0 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Случаи из жизни |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Случайность |
5.00 (1) | 1 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Смерть |
0 (0) | 0 | 2 марта 2013 12:43 | Драматургия, Поэзия | 7 | RU | 2008 | ||
Смотри на Арлекинов ! |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 11:35 | Русская классическая проза | 16 | RU | |||
Событие |
9.00 (1) | 0 | 27 октября 2010 08:23 | Драматургия | 18 | RU | 1990 | ||
Совершенство |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Соглядатай16+ |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 16 | RU | |||
Соглядатай (сборник) |
8.00 (1) | 0 | 7 декабря 2010 03:54 | Классическая проза | 36 | RU | 2001 | ||
Со дна коробки |
9.50 (2) | 0 | 27 октября 2010 08:19 | Классическая проза | 28 | RU | |||
Стихи |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 08:45 | Поэзия | 97 | RU | |||
Стихи |
0 (0) | 0 | 24 декабря 2013 19:30 | Поэзия | 40 | RU | 1979 | ||
Стихи, 1916 |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 13:17 | Поэзия | 11 | RU | |||
Стихотворения |
0 (0) | 0 | 16 сентября 2013 20:43 | Поэзия | 162 | Новая библиотека поэта. Большая серия | RU | 2002 | |
Стихотворения, не вошедшие в сборники |
10.0 (1) | 0 | 27 октября 2010 13:30 | Поэзия | 38 | RU | |||
Строгие суждения16+ |
0 (0) | 0 | 18 июля 2018 02:09 | Биографии и мемуары, Публицистика, Языкознание | 72 | Биографии, автобиографии, мемуары | RU | 2018 | 1973 |
Сцены из жизни двойного чудища |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Счастье |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Торжество добродетели |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Трагедия господина Морна |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 10:08 | Драматургия, Поэзия | 46 | RU | 2008 | ||
Тяжелый дым |
10.0 (1) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Убедительное доказательство |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 11:37 | Классическая проза | 5 | RU | |||
Удар крыла |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 6 | RU | |||
Ужас |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Университетская поэма |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 5 | RU | |||
Условные знаки |
0 (0) | 0 | 3 марта 2013 11:38 | Классическая проза | 2 | Со дна коробки #0006 | RU | 2001 | |
Уста к устам |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 4 | RU | |||
Федор Достоевский |
10.0 (2) | 0 | 3 марта 2013 12:00 | Классическая проза, Прочая научная литература | 11 | RU | |||
Фрагменты из жизни чудовищной двойни |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 16:54 | Классическая проза | 3 | Со дна коробки #0007 | RU | 2001 | |
Хват |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 3 | RU | |||
Человек и вещи |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Человек из СССР |
0 (0) | 0 | 2 марта 2013 12:45 | Драматургия | 18 | RU | 2008 | ||
Человек из СССР |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 10:08 | Драматургия | 16 | RU | 2008 | ||
Человек остановился |
0 (0) | 0 | 24 октября 2015 17:02 | Классическая проза | 2 | RU | |||
Что всякий должен знать |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU | |||
Что как-то раз в Алеппо… |
10.0 (1) | 0 | 3 марта 2013 11:44 | Классическая проза | 3 | Со дна коробки #0002 | RU | 2001 | |
Шуточные стихотворения |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 13:31 | Поэзия | 1 | RU | |||
Эмигранты. Поэзия русского зарубежья |
0 (0) | 0 | 30 сентября 2013 23:46 | Поэзия | 56 | RU | 2004 | ||
Эссе и рецензии |
0 (0) | 0 | 27 октября 2010 13:11 | Публицистика | 38 | RU | |||
Эссе и стихи из журнала «Карусель» |
0 (0) | 0 | 30 октября 2010 10:33 | Русская классическая проза | 2 | RU | |||
Эссе о театре |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 8 | RU | |||
Юбилей |
0 (0) | 0 | 6 марта 2009 03:00 | Русская классическая проза | 1 | RU |
Дуэт «Рай или Ад 2» (Серия «Подготовка к Святому Симеону»)
НЕТ СЛОВ. Мое сердце все еще выпрыгивает из груди, слезы все еще текут по моим щекам. Эта история ВСЕ. Полностью поглощающий, эмоциональный ворнадо, потрясающе красивое чудо, совершенно эпическое во всех смыслах. И идеальный финал для этого незабываемого дуэта звездных влюбленных.Конечно, я не буду много говорить об этом сюжете — он, как и положено, погряз в секретности. Эта книга не предназначена для чтения — ее нужно пережить.Но что я могу сказать, так это то, что повествовательный подход блестяще создан — мастерски создан таким образом, чтобы вызвать более интенсивный, наиболее захватывающий и наиболее поглощающий эмоциональный опыт. Вы живете и дышите этими персонажами — вы воспринимаете каждое слово с той же эмоциональной интенсивностью, что и они. И есть МНОГО эмоций, чтобы испытать. Назвать их историю любви сложной было бы грубым преуменьшением — это история любви сизифова тяжелого труда, уровня невзгод, с которым может соперничать только ее романтический пыл.Я тонула в своих эмоциях — и я говорю это без преувеличения — это история, которую чувствуешь душой. История, поющая с ностальгическим адреналином, напоминающая эпические истории любви, определившие жанр, но в то же время очаровывающая своей художественной новизной.
Книга 1 — это всепожирающий порыв опьяняющей страсти, построение связи, написанной звездами и луной — она была о СТРАСТИ и свободе, которая пришла с обретением своей второй половинки. И в Книге 2 все еще есть эта страсть, но это история, которая кажется совершенно другой, потому что эта свобода была уловкой.Это исследование того, как далеко люди готовы зайти ради любви, какой частью себя они готовы пожертвовать, как любовь может вынести самые болезненные невзгоды. У нас столько перипетий и поворотов, все поглощающая страсть, но она также полна отчаяния и боли, самопожертвования и неистового терпения. «Ромео и Джульетта» была о двух влюбленных, поддавшихся своему миру, пожертвовавших всем, чтобы никогда не расстаться. Но путешествие Саттона и Колдера — это их стремление изменить мир, в котором их любовь не вписывается — сломает ли их мир их или они сломают его? И смогут ли они или их любовь пережить жертвы, которые они приносят, потому что НИЧТО никогда не будет прежним.
Контрасты, тональные сопоставления, трагические параллелизмы — все это сплелось воедино по-настоящему убедительно, чтобы подчеркнуть, насколько сильно изменилась эта история и как далеко должны пройти эти персонажи, чтобы обрести покой. Ирония в том, что трагедия разворачивается не так, как в их вдохновенных Ромео и Джульетте — факт, вероятно, очевидный из-за того, что есть вторая книга. Но страдания, тоска, отчаяние и душевная боль, которые они испытывают, делают испытания и трагедии Ромео и Джульетты относительно ручными — Трилина переосмыслила, что значит жертвовать и бороться за любовь.И жертвуют они. Жертвы, которые ранили меня так глубоко, что я был совершенно лишен — рыдал в свой киндл, как сумасшедший. Но именно так глубоко ВЫ чувствуете этот мир, этих персонажей.
А персонажи — их путешествие, их химия, их РОСТ — вот что делает эту историю такой захватывающей. Мы познакомились с Колдером и Саттоном эмоциональными младенцами, впервые открывшими любовь, горящими глазами и оптимистичными, опьяненными своей зависимостью друг от друга. Но у зависимости была цена, которую они платили снова и снова.Опять же, контраст играет прекрасную роль в раскрытии дуг этих персонажей — Колдер и Саттон противопоставляются не только своим врагам, но и друг другу — и, что более важно, версиям самих себя, которые мы встретили в книге 1. Мы видим, как они обнимаются и возвышать части себя, хоронить других, сражаясь с демонами буквально и метафорически. И мы обнаруживаем, насколько их выбор меняет их, и меняет ли этот рост безудержную связь, которую мы так любили.
ЭТА КНИГА БОЛЬНО. Но оно того стоит, а окончание поцелуя шеф-повара — чистое совершенство.Слезы мои были не напрасны, и я не мог больше любить этот дуэт, хоть разлука и есть такое сладкое горе. Не только фаворит 2021 года, но и фаворит всех времен!
Ад (США) – Обзор III – Последний обряд
Я могу быть настоящим мудаком.
Несомненно, иногда я могу быть одним серьезным членом , особенно когда одна из моих любимых мозолей заставляет меня немедленно списать группы. Во-первых, есть предложная фраза в названии группы. Может быть, это кажется слишком претенциозным и цепляющимся за художественные достоинства, или, может быть, тонны дерьмовых «основных действий» разрушили технику.( С поднятыми мертвыми руками ? С честью ? Со страстью ? Взлететь.) В любом случае, это раздражает мои кости. Еще одна неприятность — это артист или группа, ограничивающие транспортные средства, на которых можно услышать их музыку. Я могу похвалить серию What Once Was Blut Aus Nord за ее музыкальное качество, но компакт-диск или цифровая версия без контрабанды были бы великолепны в дополнение к винилу. А кассеты? Многие из вас знают, как я отношусь к этим бесполезным возвратам.
Дело в том, что даже такой человек, как я, который изо всех сил старается быть объективным в отношении музыки, которую он критикует, может стать жертвой множества художественных предубеждений.Так что в прошлом году, когда я увидел, как некоторые из моих товарищей по команде восторгаются новой кассетой группы под названием Hell , я пожал плечами, считая это уловкой. Это было ошибкой; серьезная ошибка.
К счастью, цифровая реклама грядущего винилового релиза Hell III , который ранее выпускался только на кассетах, дала мне шанс исправить свою ошибку, и любопытство потребовало, чтобы я попробовал. (Удовольствие от получения промо-акции в цифровом формате для выпуска на виниле — это тема для другого дня…) Результатом стало чистое наслаждение для моих ушей и своеобразное откровение, ради которого так много групп упорно трудятся, только не оправдаться.На бумаге в музыке Hell нет ничего такого, что отличало бы ее от других современных групп — смесь расползающегося дума, блэк-метала, сладжа, дрона и эмбиента в наши дни чертовски преувеличена — но не заблуждайтесь: это . специальный .
Hell III , который, как вы можете предположить, является третьим полнометражным проектом Салема, штат Орегон, состоит всего из двух треков, объединяющих более 37 минут сочной, многослойной, лоу-файной и безупречно построенной музыки.Первая из них, «Mourn», переходит от пятиминутной жуткой, но безмятежной чистой гитары к пассажу в стиле блэк-метал, который отражает некоторые из чистых мелодий с тремоло-риффами, а некоторые великолепных резких вокалов вызывают ярость. Песня постепенно превращается в более думовый материал, который в конечном итоге становится одним из самых тяжелых ( HEAVIEST ) материалов, известных человечеству, только для того, чтобы рухнуть на себя, пока он спускается и падает в бездну расширенной эмбиент-секции. Что действительно выделяется в «Mourn» — помимо ох как естественного развития — так это особый звук, который появляется во время этой эмбиентной части.Это может быть закопанный рог, зовущий из глубины, но на самом деле он звучит не как инструмент, а звучит живо . Музыка проникает так глубоко, что пробуждает это невидимое существо, и его голос снова слышен. Голос продолжается, даже когда чистые гитары возвращаются, чтобы дать песне надлежащее завершение, предлагая большее разрешение, чем большинство эпических треков такого рода могут даже мечтать.
Второй трек альбома, «Decedere», предлагает такую же растянутую и динамичную конструкцию, как и первый, но строит ее с помощью несколько иных инструментов.Вступительный чистый гитарный пассаж кажется знакомым, но когда звучат тяжелые хиты, это не пропитанный тремоло блэк-метал, а скорее вызывающий воспоминания дум; вызывающий воспоминания дум с невероятно хорошо использованным оперным женским вокалом. Как и в случае с опенером, переходы постепенны и органичны, с тонами блэк-метала, медленно вкрадывающимися по мере того, как дум переходит к более жесткому сладжу и, в конце концов, к другой эмбиентной, гудящей секции. Однако «Decedere» отличается тем, что тяжелый появляется из окружающей среды, как зверь.Только после долгого периода тишины — продолжительность которого была бы моей единственной претензией к альбому — Hell предлагает разрешение более навязчивых чистых гитарных мелодий.
Композиторские таланты Hell и чувство потока, безусловно, помогают сделать этот альбом грандиозной победой, какой она и является, но природа группы в большей степени связана с победой, чем с чем-либо еще. Здесь работает прекрасная грязь, которую можно испортить утонченностью или клинической точностью. Там нужно , чтобы быть моментами в Hell III, , которые немного фальшивят, а там нужно , чтобы быть отрывками, которые сыграны далеко не идеально.Это заставляет группу чувствовать себя невероятно человечной, удивительная дихотомия в сочетании с потусторонним ощущением самих песен.
Я надеюсь, что восхваление этого альбома компенсирует грех, который я изначально совершил. Hell III по-прежнему не будет доступен на компакт-диске, но он продается в цифровом виде на Bandcamp, и вскоре будет выпущен ограниченный тираж на виниле. Необработанный характер этой музыки — наряду с этим ограниченным выпуском — несомненно, по-прежнему будет давать этому аду меньшую аудиторию, чем заслуживают их таланты, но для правильного слушателя это вряд ли станет лучше, чем это.Мастерский материал, и абсолютно уникальный в своем видении и исполнении.
Автор: Зак Дюваль
Совладелец «Последнего обряда»; Главный редактор; Отвратительный злоупотребляющий бейсбольными метафорами.
Обзор № 30: Ад или высокая вода Джой Кастро
Обзор № 30: Hell or High Water от Joy Castro
Даже не знаю, где выразить свою абсолютную любовь к этой книге. Первый художественный полнометражный роман Джой Кастро невероятно успешен, как и работа Денниса Лихейна.Действие происходит в 2008 году в Новом Орлеане. Нола Сеспедес работает репортером Times-Picayune в разделе «Жизнь и Лагниап», пишущим пустые истории о местных плантациях. Ноле дается большой перерыв — написать очерк о многих сексуальных преступниках, которые «ушли из сети» после Катрины. Город также разыскивает пропавшую без вести в Квартале молодую женщину, предположительно ставшую жертвой того же человека, который убил двух проституток. «По мере продвижения своего исследования Нола постепенно втягивается в преступный мир жестоких хищников — мир, который она изо всех сил пытается отделить от своей профессиональной жизни среднего класса.Выросшая в бедности мать-одиночка в печально известном Новоорлеанском проекте Desire Projects, Нола имеет свои секреты, которые нужно скрывать». — Взято с сайта Кастро.
Эта история невероятно хорошо написана и отлично использует город Новый Орлеан. Я прожил в Новом Орлеане семь лет, в том числе до и после «Катрины», и многое из описания Кастро этого прекрасного города показалось мне таким правдивым. Она описала опыт после «Катрины» с такой глубиной, любовью и правдой, что местами у меня на глаза навернулись слезы.Катрина — это величайшее опустошение, которое когда-либо знал город, не только из-за нанесенного физического ущерба, но и из-за последовавших расовых, социальных и политических столкновений. Жизнь в Новом Орлеане в это время действительно меняет жизнь, и для тех, кто никогда не знал города, они действительно никогда не смогут понять, что там произошло. Я верю, что любящие и честные слова Кастро помогут донести это понимание до тех, кто не прошел через Катрину.
«Здесь невозможно провести светское мероприятие, не обсудив его.Неважно, о чем еще вы пытаетесь говорить, все разговоры ведут к Катрине и нашему отказу от правительства. Преступление, надежда, а потом долгое, медленное поражение. Сейчас, спустя почти три года после того, как это произошло, можно пройтись по Кварталу, не увидев никаких следов того, что сюда пронесся ураган. Есть целые районы города, которые выглядят просто отлично, все снова в норме, как будто Катрины никогда и не было. Но наше общее осознание никогда не исчезает. Наша жизнь как жителей Нового Орлеана была разделена на до и после, и это никуда не делось.Даже если никто не называет ее по имени, Катрина всегда на столе».
Помимо прекрасного отношения к Новому Орлеану после «Катрины», Кастро проявляет любовь и понимание города во многих отношениях. Я предполагаю, что она коренная жительница Нового Орлеана, потому что ее использование кварталов, магазинов, ресторанов, парков, школ, еды и всех других аспектов города технически точно и красиво описано. Я так много узнал об истории города, которую Кастро также прекрасно воссоздал через ироничный и несколько циничный голос Нолы.
Что касается самой Нолы. Святой моли. Какой совершенно невероятный персонаж. Нола настолько полностью реализована, что я чувствовал ее присутствие, пока читал книгу. Она американка в первом поколении, ее мать родом с Кубы, и она любит свое кубинское наследие, даже когда делает вид, что держит его на расстоянии вытянутой руки. Она выросла католичкой и каждое воскресенье ходит в церковь со своей матерью, но не уверена, верит ли она. Нола выросла в проектах, которые она бросила, как только смогла, ради лучшей жизни среднего класса, но ее постоянно тянет обратно к Девятому.Вместе со своей группой подруг она притворяется, что она представительница среднего класса, улыбаясь и кивая во время разговоров о путешествиях по миру, покупке фонтанов или модных платьев. Она так сильно хочет быть тем, кем она не является, она хочет вписаться, но она знает, что она другая, и считает, что если бы ее друзья узнали о ее жизни в Девятом районе, ее бы отвергли. Поэтому она надевает маску и продолжает притворяться. Кастро исследует взросление без привилегий, без социального капитала, но желание иметь больше является сырым и реальным.
«Думаю, если вы хотите продвинуться в мире и дружить с людьми из высшего общества, вы платите эту цену. Вы заставляете замолчать те части себя, которые указывают на то, насколько они привилегированы, иначе они заставляют вас чувствовать себя жалкими, маленькими и пристыженными».
«Иногда я не умею тусоваться с друзьями; Я чувствую себя чужим рядом с ними. Я не хочу свадьбы; Я не знаю, что такое жизнь — путешествовать или иметь деньги, или даже каково это — иметь настоящую семью… Когда дело доходит до дружбы, как и во многих других вещах, я всего лишь мимоходом, притворяюсь нормальным, наблюдая, как играют мои друзья, а затем делаю все возможное, чтобы не отставать.
Что еще более важно, она справляется со всеми своими противоречивыми эмоциями, утопая свои эмоции в выпивке и ища секса с незнакомцами. Она чертовски умна и храбра, но попадает в такое количество рискованных ситуаций, что вы задаетесь вопросом, что, черт возьми, с ней не так. В конце концов, совершенно понятно, почему она так себя ведет, почему постоянно подвергает свою жизнь и здоровье риску. Нола ненавидит себя и ненавидит город, но понятия не имеет, почему. Она стремится быть хорошей и преуспевать, но не может этого достичь и не понимает, почему она не может быть просто нормальной.Книга рассказывается ее голосом, и что это за голос.
Что касается сюжетной линии, то она тоже весьма блестящая и основана на правде. После эвакуации из-за урагана «Катрина» многие из тысяч зарегистрированных сексуальных преступников больше никогда не регистрировались и «потерялись» для системы. Переехали ли они в другие штаты и начали заново или вернулись в Новый Орлеан «под столом»? Мы этого не знаем, но это реальность одного из последствий пост-Катрины. Кастро ловко подходит к ситуации, обсуждая психологические исследования о сексуальных преступниках и последствиях их действий для их жертв, а также помещая все это в контекст правовой реальности сексуальных преступников.Например, в число зарегистрированных сексуальных преступников входят хищники, такие как насильники или растлители малолетних, а также мужчины-проститутки, люди, которые мочились в общественных местах (в соответствии с правилом непристойного разоблачения), и лица, осужденные за изнасилование по закону (даже те, кому, например, было 19 лет). и имели отношения по обоюдному согласию с 16-летним подростком), но общество относится ко всем им одинаково. Все они обязаны зарегистрироваться, и многих избегают в обществе, потому что мы считаем, что все сексуальные преступники представляют опасность для нас и наших детей.Она также представляет понятие «реабилитация» и возможно ли это. Это увлекательное чтение, и оно вплетено в историю через интервью Нолы с сексуальными преступниками, родителями и профессионалами в этой области.
Опять же, я не могу выразить свою абсолютную любовь и страсть к этой книге. Я обязательно сохраню его в своем Kindle для чтения снова. Эта книга выходит в июле, и я не могу не рекомендовать ее, особенно тем, кто знает и любит Новый Орлеан.
Это книга для нетгалей, так что я получил ее до релиза.Превосходно!
Нравится:
Нравится Загрузка…
Родственные
Двери восприятия, Фортепианная музыка, современная и менее современная
Если бы я не считал классическую музыку, современную или древнюю, развлечением, я бы не стал о ней писать. Зачем причинять боль другим? Есть радость, когда вы связаны с работой и / или представлением. И это не похоже на какую-то другую радость, как только вы обретете дух внимательно слушать.Это tabula rasa.Что такое радость, можно не знать, пока не прыгнешь в нее. Например, радость от изучения сольного фортепианного репертуара не приходила мне в голову, пока я примерно в 1969 году не искал музыку в музыкальном магазине, в секции классической музыки, и не наткнулся на одну из Vox Boxes, которая привлекла мое внимание. В коробках было три пластинки за 3,99 доллара, что тогда было замечательной сделкой. Тот, на который я смотрел, был изданием «Фортепианных произведений» Шабрие. И я это проверил. Красиво сыграно, хорошая музыка! Так что это было для меня началом сольной фортепианной экскурсии по прослушиванию, шагу дальше того, чтобы сесть и разучить пьесу от руки, что, оглядываясь назад, я мог бы сделать больше!
Этот процесс продолжается и сейчас, почти 50 лет спустя.Сегодня я созерцаю антологию фортепианной музыки, отсортированную и представленную более или менее по темам. Это новый номер Heaven & Hell: The Doors of Perception пианистки Гарриет Стаббс (Suite 2B Records 018). У альбома есть концепция, и это хорошо, поскольку он может привлечь людей, которые в противном случае могли бы не познакомиться с этой музыкой.
Пока достаточно сказать, что эта концепция связана с видением поэтом Уильямом Блейком рая и ада и путешествием от невинности (юности) к опыту (зрелости).Все начинается с Джона Адамса и его несколько космического фортепианного проекта Pomo «Фригийские врата» и сопровождающего его прочтения заимствованного Блейком отрывка, красноречиво и разумно декламированного одним из наших основных воплощений перехода от невинности к опыту, вечному — стоящая Марианна Фэйтфул (которая сейчас далеко от своей невинной песни «As Tears Go By» прошлых лет).
Он создает настроение для дальнейшего. Я сам читал вкладыши, но думаю, что лучше всего сделать это самому, когда получишь альбом, если так и будет.Некоторые из этих работ о невинности, некоторые об опыте, но, конечно, все это не имело бы значения, если бы подборки не производили впечатление и сами по себе, и вместе взятые, что они и производят. И не имело бы значения, если бы производительность была ниже номинала, что также не является проблемой.
Мисс Стаббс обладает поэтическим музыкальным чутьем, и ее выступления в первую очередь направлены на экспрессию и, возможно, меньше на абсолютную точность. Возможно, это заметят только те, кто близко знаком с некоторыми из этих работ.И в конце концов не из-за разгильдяйства, а из экспрессивной страсти. Точно так же, если кто-то садится за трапезу Sloppy Joe, ему следует отказаться от идеи подсчета кусков говяжьего фарша или измерения соотношения мяса и соуса. Но в этом случае человек садится за тарелку, так сказать, «Passion Joe»! Здесь это выразительное целое, которое предстает перед нами с сердечной искренностью, и оно подается способами, которые превосходят некоторую абсолютную меру абсолютной верности, верно? Точно так же идея «звучать правильно» в конечном счете оставляет поэтическое впечатление, и здесь г-жаСтаббс звучит с довольно глубокой поэтической концентрацией.
Выбор и последовательность музыкальных композиций сами по себе имеют большое значение для того, чтобы сделать эту программу особенной. Каждый из них обладает яркостью духа, и последовательность (возможно, под влиянием сверхъестественного чутья продюсера Расса Тительмана?) после нескольких прослушиваний (как по мне) выдается с прекрасной неизбежной таковостью и, таким образом, удовлетворением.
От Адамов вверху и Лигети в конце мы получаем современность и здесь-сейчас.В промежутках это счастливое путешествие через возвышенное, с навязчивым «Рондо ля мажор» Моцарта, пятью «Прелюдиями» Шостаковича, «Танго» Стравинского, фортепианной аранжировкой Бузони Чаконы Баха из сольной Партиты № 2 для скрипки, едкой прокофьевской «Suggestion Diabolique», две части из Второй сонаты Скрябина, прекрасное интермеццо Брамса и Лигети в конце.
Это примеры довольно славные, все. И я рад слышать, как мисс Стаббс связывает их вместе, как ожерелье из попкорна для Праздничной елки.Я признаю, что меня не особенно заботит, насколько близко подборка соответствует тематической концепции Блейка. Достаточно вначале высказать твердую поэтическую мысль, а затем пустить музыку на волю. Гарриет Стаббс, безусловно, подходящий поэтический пианист для этой амбициозной программы. Она превращает Ligeti 5th Prelude в самое небесное из небес. Там все это ангельская пища, и сопоставление с парой дьявольских псов (дьявольские пирожные в основном доступны в местном метро Нью-Йорка) только усиливает опыт опыта и наивные возможности, которые мы все еще можем ощущать, хотя мы далеко за их пределами. это опытным путем, я полагаю.
Итак, после нескольких прослушиваний здесь, в бывших помещениях для прислуги старинного фермерского дома в Кейп-Мей, я могу легко и с уверенностью сказать, что эта музыка стоит вашего времени и внимания. Это счастливая вещь. Харриет Стаббс извлекает поэзию, заключенную в фортепиано, на что сегодня способны немногие. Рекомендуемые.
Рецензия FFC на песню Шион Соно «Почему ты не играешь в аду?» | Far Flungers
Фильм переносится на 10 лет спустя, и Муто с нетерпением ждет скорого освобождения своей дорогой жены.У него есть амбициозный план, как встретить ее возвращение. Он собирается снять для нее фильм, и звездой фильма станет не кто иной, как его дочь Мицуко (Фуми Никайдо), чья карьера в индустрии развлечений была омрачена бойней ее матери. У него есть деньги, и его банды готовы помочь в производстве, но его избалованная дочь не слишком заботится о плане своего отца — и это создает большую головную боль для Муто, который очень хочет закончить фильм до того, как его жена выйдет из-под стражи. тюрьма.
Тем временем мы снова встречаем F*ck Bombers, и они находятся в гораздо более жалком состоянии, чем раньше. Местный театр, который раньше был их притоном, вот-вот закроют, а они пока только сняли дешевый трейлер боевика, который даже не сняли. Хирата (Хироки Хасэгава), все еще надеющийся и амбициозный в своем будущем в качестве лидера группы, утверждает, что они не должны отказываться от своей мечты, а его операторы, Мики (Юки Исии) и Танигава (Мика Харуки), верны его, как обычно, но Сасаки (Так Сакагути), который мечтал стать японским ответом Брюсу Ли (он даже носит тот знаменитый желтый спортивный костюм из «Игры смерти» [1978]), начинает тошнить от этой ситуации, которая была никуда не уходит ни для него, ни для других.В конце концов он решает, что с него хватит, и это приводит к веселой конфронтации между гневным разочарованием Сасаки и неисправимым заблуждением Хираты.
Бессмысленно говорить вам, что F*ck Bombers будут связаны не только с бандами Муто, но и с бандами Икегамиса, и также будет бесполезно описывать, как это происходит, потому что режиссер/сценарист Шион Соно продолжает строить придать импульс своей истории еще более возмутительной чушью, которая может оказаться слишком большой для некоторых из вас, чтобы не поверить в это.Бескомпромиссно подлый и жестокий, истерически китчевый и мелодраматический, его фильм безумно танцует между множеством резких элементов, включая абсурдный юмор и крайнее насилие. Постоянно устанавливая высокий уровень интенсивности, он никогда не вздрагивает от любого возможного неприятного вкуса во время своей жуткой возни, и я думаю, что должен предупредить вас, что есть вызывающая съеживание сцена с участием острых осколков разбитой пивной бутылки.
Hell in a handbasket — Обзор Doom — GAMING TREND
Прошлогодний Doom был ностальгическим удовольствием, олдскульным фраг-фестивалем, который напомнил мне о некоторых из моих любимых шутеров прошлого и в то же время заставил мой новый высококлассный ПК испытать его темпы.Каждый выстрел дробовика и треск позвоночника, когда я пробирался сквозь клочья демонических кишок с огромной маниакальной ухмылкой на лице, чувствовались идеально на моей мощной установке, идеальный игровой опыт хот-рода, если он когда-либо был. Было неизбежно, что я вернусь к Doom в какой-то момент, я просто понятия не имел, что буду делать это на Switch, и я, черт возьми, не ожидал, что получу такое удовольствие на менее мускулистой платформе.
«У него сила стойки в его чертовой руке!» – Гибби Хейнс
Не заблуждайтесь: это Дум.Все это. Версия Switch не уменьшает масштаб дизайна уровней, не упускает никаких функций и не изменяет игровой процесс каким-либо образом. Ухмылка начала возвращаться на мое лицо почти сразу, как только я пробежал первый уровень, этот знакомый индустриальный стук саундтрека доносился из крошечных динамиков. Почти все, что мне нравилось в версии для ПК, осталось нетронутым, и я играл в нее на портативном устройстве.
Как и в версии для ПК, изюминкой пакета является звездная одиночная кампания.Каждый уровень и битва с боссом играют точно так же, и прошлогодняя оценка Рона остается в силе. Удивительно, но многопользовательский компонент точно такой же, и было более чем странно сразу переходить к матчу, не возясь с кодами друзей или типичными обручами, которые Nintendo требовала от онлайн-игры в прошлом. В качестве дополнительного бонуса в этот выпуск включены все многопользовательские DLC для игры, за одним заметным исключением: Snap Maps (редактор уровней Doom).Хотя я думаю, что на самом деле это будет работать довольно хорошо, используя сенсорный экран для построения карты, более вероятно, что причиной исключения этой функции является онлайн-сервис Nintendo и отсутствие возможности обмениваться контентом, а не какие-либо аппаратные ограничения. Однако, как и в версии для ПК, многопользовательская онлайн-игра не захватила меня, как кампания, даже со всем добавленным контентом.
Это не значит, что не было компромиссов. Switch просто не может обеспечить тот же уровень графической мощности, что и высокопроизводительный ПК, и мы не должны этого ожидать.Разрешение было снижено до 720p, а частота кадров составляет довольно стабильные 30 кадров в секунду, хотя она иногда падает, когда на экране МНОГО врагов, и даже в этом случае проблема несколько смягчается благодаря впечатляюще плавному эффекту размытия движения игрового движка. Текстуры и эффекты частиц были значительно понижены, что значительно более заметно при стыковке. Любопытно, что пользовательский интерфейс меню или HUD не были оптимизированы для меньшего дисплея, а крошечный текст и кнопки портят то, что в остальном выглядит довольно солидно.Даже со всеми этими уступками игра выглядит и играется на удивление хорошо в портативном режиме, и даже после нескольких часов игры я все еще был поражен тем фактом, что играл в эту ААА-игру на портативном устройстве.
Однако когда дело доходит до элементов управления, возникает небольшая загадка; Короткие, укороченные ручки управления и работа с триггерами на джойконах, когда они прикреплены к экрану, вызывали относительно быстрое судороги в руках. Удаление Joy-Cons и игра с одним в каждой руке было немного лучше, но устранило удобство того, чтобы все это было на ладони.Естественно, рукоятка Joy-Con и профессиональный контроллер обеспечивали точность и эргономику, необходимые для консольного шутера, но я не мог не думать, что с таким же успехом буду играть на ПК или PS4, а не на пристыкованном коммутаторе. Конечно, приятно просто взять и уйти, когда мои дети выгоняют меня из телевизора…
Bethesda проделала настоящий трюк с Doom, предоставив нам первую настоящую стороннюю игру AAA на Nintendo Switch. То, чего ей не хватает в графической мощи, компенсируется мобильностью, и тот факт, что полная, чистая кампания и многопользовательские режимы остались нетронутыми, является достижением, на которое должны обратить внимание другие студии.
—Майк Данн
PROS
- Кампания и мультиплеер полностью нетронуты
- Похоже на Doom на других платформах
- Великолепно выглядит и воспроизводится в портативном режиме
ПРОТИВ
- Графика выглядит не так хорошо, когда она закреплена
- Частота кадров иногда падает, когда на экране много врагов
- Лучшая схема управления (grip/pro) устраняет проблему портативности
Майк Данн — старейшина Gaming Trend, в свое время поработавший над консолями Atari и First Edition Advanced Dungeons & Dragons.Его участие в Gaming Trend восходит к 2003 году, и он сделал все, от дизайна и кода до написания и управления. Теперь он прошел полный круг, с возродившейся страстью к настольным играм и недавним дебютом в качестве Dungeon Master (почти через сорок лет после того, как он купил оригинальную DMG).
Обзор фильмаHell or High Water: Потрясающе с шедевральным исполнением Джеффа Бриджеса | The Independent
На бумаге Hell or High Water не кажется чем-то особенным.Современная погоня за полицейскими и грабителями, действие которой происходит в череде пыльных, почти закрытых ставнями городков Западного Техаса, это произведение жанра, которому суждено сравниваться — неблагоприятно, а как иначе? — к Старикам здесь не место .
Оказывается, этот умный, превосходно сделанный нео-вестерн более чем хорош в этом упражнении. В самом деле, в некотором смысле « Ад или высокая вода » доставляет больше удовольствия, чем фильм братьев Коэнов, который, хотя технически безупречен, демонстрирует моральную суровость, которая с каждой минутой становится утомительной и самодовольной.Как и в этом фильме 2007 года, « Ад или высокая вода » обращается к меняющимся временам и распаду общества через призму старомодных хороших и плохих парней. Здесь, однако, враг — не разрекламированное воплощение иррационального зла, а нечто гораздо более конкретное, структурированное и полностью соответствующее своему времени.
Героям и злодеям требуется некоторое время, чтобы собраться воедино в эпизоде «Ад или высокая вода », который начинается с прекрасно поставленного ограбления банка, в котором Таннер Ховард (Бен Фостер) и его брат Тоби (Крис Пайн) возятся их путь через то, что должно быть ловким, идеально рассчитанным ограблением.«Я думаю, вы все в этом новичок», — говорит невозмутимый сотрудник с лаконичным, грубым юмором, который пронизывает сценарий Тейлора Шеридана, как охлаждающий водоносный горизонт. Со временем братья Ховард попадают под пристальное внимание техасского рейнджера по имени Маркус Гамильтон (Джефф Бриджес), который вместе со своим напарником Альберто Паркером (Гил Бирмингем) отправляется в не совсем скоростную погоню по заросшим просторам Техаса. для их все более запутанной карьеры.
Чего и почему добиваются Ховарды, и как они стремятся совместить эти средства и цели, лишь постепенно появляется в искусно выполненном сценарии Шеридана.(Он также написал прошлогоднюю драму о войне с наркотиками Sicario ). Их персонажи также раскрывают себя. За рулем их автомобиля или за завтраком на бегу становится ясно, насколько Тоби отличается от вспыльчивого Таннера, который видит себя романтизированным «владыкой равнин» в традициях великих племен команчей. Уже давно стало очевидно, что Фостер — опытный актер, особенно в таких ролях, как плотно свернутый клубок Таннер с дикими глазами. Откровением здесь является Пайн, который носит усы и волосы, смазанные маслом, чтобы создать тонкое, хорошо продуманное изображение хорошего человека, который стал плохим — но, возможно, на это есть веские причины, на которые намекают признаки потери права выкупа и консолидации долга, которые дуэт проходит. на пути из города-призрака в город-призрак.
Претенденты на раннюю премию «Оскар 2017»
Показать все 191/19 Претенденты на раннюю премию «Оскар 2017»
Ранние претенденты на «Оскар 2017»
Ла-Ла Ленд
Режиссер фильма «Одержимость» Дэмиен Шапель открывает Венецианский кинофестиваль в этом году оригинальным мюзиклом с Эммой Стоун и Райаном Гослингом в роли пары мечтателей, пытающихся добиться успеха в Голливуде: она, одинокая амбициозная женщина актриса; он, дерзкий джазовый пианист. Трейлер обещает пропитанный неоновым светом мечтательный взгляд на классический мюзикл Золотого Века, полный сердечной романтики и здорового гламура.Ожидайте, что Ла-Ла Ленд исследует какую-то более темную эмоциональную территорию наряду со всеми постукиваниями пальцами ног. В кинотеатрах здесь с 13 января.
Ранние претенденты на «Оскар 2017»
«Молчание»
Увлекательный проект Мартина Скорсезе с 1991 года еще не получил дату выхода, но ходят слухи, что он выйдет как раз к вручению «Оскара». Основанная на одноименном романе японского писателя Сюсаку Эндо, история рассказывает о двух миссионерах-иезуитах, посланных в Японию 17-го века, чтобы распространять христианство и найти своего наставника. ‘) после поражения Симабарского восстания.Тишина звучит весомо, напряженно и полно нелицеприятных обещаний.
Ранние претенденты на премию «Оскар 2017»
Долгая прогулка Билли Линна в перерыве между таймами
Режиссер «Горбатой горы» и «Жизни Пи» Энг Ли уже дважды чуть не упустил победу в номинации «Лучший фильм», но эта адаптация нашумевшего романа Бена Фонтейна может стать фильмом, который, наконец, победит ему какую-то запоздалую славу. В актерский состав входят Кристен Стюарт и Вин Дизель с новичком Джо Элвином в роли 19-летнего солдата Билли, которого привезли домой для победного тура после службы в Ираке.Рассказанная в воспоминаниях, драма раскрывает ужас того, что на самом деле произошло с его отрядом, в отличие от ярких патриотических представлений Америки. Здесь 6 января.
Первые претенденты на премию «Оскар-2017»
Великобритания
Ойелоуо играет принца Серетсе Кхаму, первого президента Ботсваны с 1966 по 1980 год, в продолжении фильма «Красавица» 2015 года. Фильмы о реальных людях часто имеют влияние на Академию, когда они сделаны хорошо, а Розамунд Пайк из «Исчезнувшей» играет будущую жену Кхамы Рут Уильямс. Соединенное Королевство должно привлечь кинозрителей.Кхама вызвал всеобщий ажиотаж, когда в конце сороковых женился на белой лондонке, и первые кадры из фильма обещают красивые костюмы и операторскую работу. Великобритания откроет Лондонский кинофестиваль перед его общим прокатом 25 ноября.
Первые претенденты на «Оскар 2017»
Лавинг
Рут Негга и Джоэл Эдгертон в роли Милдред и Ричарда Лавингов в исторической драме о межрасовой паре, приговоренной к тюремному заключению в Вирджинии в 1958 году за преступление, связанное с женитьбой.Здесь как раз к вручению Оскара 3 февраля. Написанный и поставленный Джеффом Николсом, фильм «Любовь» получил положительные отзывы критиков, когда он боролся за Золотую пальмовую ветвь в Каннах и получил аплодисменты за сдержанную, сильную игру.
Ранние претенденты на премию «Оскар 2017»
Манчестер у моря
Один из лучших сценариев, которые когда-либо читал сопродюсер Мэтт Дэймон, это трагедия о дяде, который вынужден заботиться о своем племяннике-подростке после того, как отец мальчика умирает при попытке помириться со своей бывшей женой звезды Кейси Аффлек, Мишель Уильямс и новичок Лукас Хеджес.Он был куплен на фестивале Sundance компанией Amazon за 10 миллионов долларов и прибудет в Великобританию 13 января.
Претенденты на премию «Оскар 2017»
Ночные животные
У дизайнера Тома Форда есть кинематографические струны, что доказала венецианская премьера 2009 года «Одинокий мужчина». Он снова в кресле для этого драматического триллера с Эми Адамс в главной роли в роли повторно вышедшей замуж владелицы художественной галереи, чья новая жестокая книга бывшего мужа начинает преследовать ее. Джейк Джилленхол, Айла Фишер и Арми Хаммер также играют главные роли. В кинотеатрах Великобритании 4 ноября.
Первые претенденты на премию «Оскар» 2017 года
Свет в океане
Майкл Фассбендер играет вместе с прошлогодней победительницей в номинации «Лучшая женская роль второго плана» Алисией Викандер в экранизации одноименного романа М.Л. Стедмана 2012 года. Дерек Сианфранс — человек, стоящий за камерой в этой истории о ветеране войны смотрителя маяка, который спасает девочку вместе со своей женой после того, как ее выбросило в дрейфующую лодку. Затем последовала еще одна обладательница Оскара, Рэйчел Вайс, в роли женщины, которая угрожает разрушить их счастливую семью.Выезд в Великобританию 4 ноября — принесите салфетки.
Ранние претенденты на премию «Оскар 2017»
«Американская пастораль»
Юэн МакГрегор дебютирует в качестве режиссера в экранизации романа Филипа Рота «Американская пастораль». Драма, действие которой происходит в 60-х годах, сосредоточена на успешном бизнесмене (МакГрегор), чья пропавшая дочь (Дакота Фаннинг) обвиняется в жестоком взрыве бомбы в послевоенной Америке. Выезд в Великобританию 11 ноября.
Первые претенденты на «Оскар 2017»
Королева Катве
Индийско-американский режиссер Мира Наир («Свадьба в сезон дождей») сняла долгожданный биографический фильм об угандийском шахматном вундеркинде Фионе Мутеси.То, что Мутеси играет обладательница «Оскара» за «12 лет рабства» Лупита Нионго, является достаточной причиной, чтобы ожидать выхода этого фильма производства Disney, который выйдет 21 октября.
Disney
Первые претенденты на премию «Оскар 2017»
Free Fire
Новый боевик Бена Уитли закроет Лондонский кинофестиваль. Действие Free Fire происходит в Массачусетсе в конце семидесятых. В главной роли вместе с Киллианом Мерфи играет обладательница «Оскара» актриса «Комната» Бри Ларсон. Это следует за «душераздирающей игрой на выживание» после выстрелов во время встречи между Жюстин, двумя ирландцами и двумя торговцами оружием, которые продают им тайник с оружием.Ожидайте «кровь, пот и иронию» с бравурным кинорежиссером High Rise. Доходит до британских кинотеатров где-то в 2017 году.
Ранние претенденты на премию «Оскар 2017»
Патерсон
Претендент на Золотую пальмовую ветвь Джима Джармуша видит Адама Драйвера в роли водителя автобуса поэта из Патерсона, штат Нью-Джерси. Каждый вечер после работы он ужинает со своей женой Лаурой, а затем выгуливает свою собаку (победителя Palm Dog 2016 года) в бар за кружкой пива. И вот однажды случается небольшое бедствие.
Первые претенденты на премию «Оскар 2017»
Основатель
Майкл Китон снялся в двух последних фильмах, получивших награду «Лучший фильм»: «В центре внимания» и «Бёрдмэн».Здесь он берет на себя роль безжалостного основателя McDonald’s Рэя Крока, а фильм рассказывает историю происхождения империи быстрого питания. Амбициозный предприниматель на пути к теме не так хорошо закончился для прошлогодней Джой, поэтому еще неизвестно, сможет ли Основатель оправдать ожидания в качестве претендента на Оскар. Здесь 30 сентября.
The Weinstein Company
Первые претенденты на премию «Оскар 2017»
Салли
Клинт Иствуд возвращается с фильмом «Салли: Чудо на Гудзоне» о пилоте-герое, который в 2009 году успешно посадил свой самолет вдоль реки Гудзон после того, как он был выведен из строя стаю гусей, спасая всех 155 членов экипажа и пассажиров.Том Хэнкс берет на себя роль Чесли Салленбергера в биографическом фильме, который, похоже, может поставить множество галочек на «Оскар». Основанный на автобиографии «Высший долг», триллер знаменует собой первую режиссерскую работу Иствуда после «Американского снайпера» 2014 года. Выход 2 декабря.
Ранние претенденты на «Оскар 2017»
Джеки
Пабло Ларрейн режиссирует обладательницу «Оскара» Натали Портман в роли покойной первой леди и иконы моды Жаклин Кеннеди в фильме, который, как он обещал, не станет очередным «классическим биографическим фильмом». Действие фильма происходит сразу после убийства Джона Ф. Кеннеди в 1963 году. Фильм вызвал большой ажиотаж среди дистрибьюторов после семиминутного промо, показанного в Каннах.Дата релиза на данном этапе неизвестна.
Первые претенденты на «Оскар 2017»
Девушка в поезде
Тейт Тейлор из «Прислуги» в кресле режиссера фильма «Исчезнувшая этого года» о проблемной женщине, которая оказывается втянутой в дело об убийстве после того, как зациклилась на красивой паре. из ее пригородного поезда. Ожидайте фильм, пульсирующий жуткими, вуайеристскими флюидами, а-ля «Окно во двор», основанный на бестселлере Полы Хокинс. Выезд в Великобританию 7 октября.
Ранние претенденты на «Оскар» 2017 года
Флоренс Фостер Дженкинс
Мерил Стрип получила широкую известность за роль наследницы Нью-Йорка 1940-х годов, которая не умела петь (и мы имеем в виду, действительно не умела петь), но каким-то образом стала оперной певицей с помощи ее терпеливого мужа Сент-Клера Бэйфилда (Хью Грант) и пианистки Косми МакМун (Саймон Хелберг).Снятый дважды номинантом на премию «Оскар» Стивеном Фрирзом, фильм оказался трогательным и вдохновляющим после его выхода в начале этого года и был воспринят как любителями кино, так и критиками.
Ранние претенденты на «Оскар 2017»
Кристин
Ребекка Холл подожгла «Сандэнс» в январе, заработав пятизвездочные отзывы за «выступление ее карьеры» в Кристине, о ведущей новостей, которая покончила с собой в прямом эфире в 1974 году после страдания от депрессия. Тем не менее, чтобы получить дату выхода в Великобритании, Кристин прибывает в кинотеатры США в октябре, а Антонио Кампос также должен следить за режиссерскими наградами в сезон наград.
Courtesy of Sundance Institute
Претенденты на премию «Оскар 2017»
Прибытие
Paramount Pictures
Седой, почти отставной законник, идущий по следу воров, Бриджес добавляет слой едкой усталости миру. Вода . Бойким способом описать его выступление было бы сказать, что он направляет Криса Кристофферсона в роли, предназначенной для Томми Ли Джонса, но это нечестно по отношению к собственным заниженным дарам Бриджеса. Сцена в конце фильма, когда он реагирует после того, как убил ключевого персонажа, — почти бесцеремонный шедевр экранной игры.Созданный Дэвидом Маккензи ( Stared Up ) с богатыми деталями, превосходным контролем тонов и исключительно изящной камерой, Hell or High Water берет историю и главных героев, которые легко могли бы жить внутри мифа, сотворенного Джоном Фордом, и бросает их вниз. в мире настройки, текстовых сообщений, фрекинга, обратной ипотеки и законов о скрытом ношении. (Один из заместителей Маркуса не затягивается ни сигарой, ни трубкой из кукурузных початков — он курит.)
Глубокая скорбь в Ад или высокая вода , а также скупость, жалкое остроумие и жилистые домашние истины об этнической принадлежности в до пострасовой Америки.Хотя создатели фильма иногда чересчур очевидны в своем изображении Больших Плохих Банков, они все же заслуживают похвалы за то, что привнесли стиль и твердые ценности в фильм, который в конечном итоге не столько о преступлениях, возмездии и жанровых клише, сколько о преемственности, переменах, жестокости. наследие лишения собственности и борьба за создание полезного прошлого.