А дюма: Биография Александра Дюма – творчество и личная жизнь автора, читайте на ЛитРес

Содержание

Дюма Александр | My-shop.ru

Известный французский писатель-романист, чьи приключенческие романы сделали его одним из самых читаемых французских авторов в мире. Также был драматургом и журналистом. В начале 20-х годов во Франции происходили бурные споры о формах и содержании нарождавшейся романтической литературы, соответствовавшей духовным запросам XIX века. Сравнительно небольшая группа поэтов и прозаиков во главе с Виктором Гюго объявила себя приверженцами нового направления во французской литературе. Прогрессивное течение романтизма выражало собой оппозицию передового французского общества феодально-дворянской реакции времён Реставрации. Среди романтиков оказался и Александр Дюма, который первым добился большого успеха и полного признания своего драматургического таланта как автор исторической драмы «Генрих III и его двор». «Генрих III» — историческая драма, в которой автор развенчал культ монархической власти, была поставлена в 1829 году на сцене театра Французской Комедии.

О значении этой драмы Андре Моруа писал: Была ли его пьеса исторической? Не больше и не меньше, чем романы Вальтера Скотта. История полна тайн. У Дюма всё оказалось ясным и определённым. Екатерина Медичи держала в руках нити всех интриг. Генрих III расстраивал планы герцога де Гиза. Впрочем, Дюма и сам отлично понимал, что в действительности все эти приключения были куда более сложными. Но какое это имело для него значение? Он хотел лишь одного — бурного действия. Эпоха Генриха III с её дуэлями, заговорами, оргиями, с разгулом политических страстей напоминала ему наполеоновскую эпоху. История в обработке Дюма была такой, какой её хотели видеть французы: весёлой, красочной, построенной на контрастах, где Добро было по одну сторону, Зло — по другую. Публика 1829 года, наполнявшая партер, состояла из тех самых людей, которые совершили великую революцию и сражались в войсках империи. Ей нравилось, когда королей и их дела представляли в «в картинках героических, полных драматизма и поэтому хорошо им знакомых».

Дата рождения: 24 июля 1802 г.

А. Дюма-отец — это… Что такое А. Дюма-отец?

Александр Дюма-отец (фр. Alexandre Dumas, père) (24 июля 1802, Виллье-Котре — 5 декабря 1870, Пюи) — известный французский писатель, чьи приключенческие романы сделали его одним из самых читаемых французских авторов в мире. Также был драматургом и журналистом.

Биография

Александр Дюма родился в 1802 году в семье генерала Тома-Александра Дюма и Марии-Луизы Лабурэ, проживавших в небольшом городе Виллье-Котре. Своё детство, отрочество и юность Дюма провёл в родном городе, а затем направился в Париж. Несмотря на бедность, семья всё же имела хорошую репутацию и аристократические связи, которые помогли двадцатилетнему Александру получить должность в Пале-Рояле (Париж) в канцелярии при герцоге Орлеанском.

В июле 1830 года во Франции произошла Июльская революция, свергнувшая Карла X и утвердившая буржуазное королевство. На престол вступил герцог Орлеанский под именем Луи-Филиппа.

Александр Дюма был среди инсургентов, штурмовавших королевский дворец Тюильри. Впоследствии в своих «Мемуарах» он писал:

Я видел тех, которые совершали революцию 1830 года, и они видели меня в своих рядах… Люди, совершившие революцию 1830 года, олицетворяли собой пылкую юность героического пролетариата; они не только разжигали пожар, но и тушили пламя своей кровью.

С первых же дней революции Александр Дюма принял деятельное участие в общественной жизни и выполнил несколько важных поручений генерала Лафайета, стоявшего тогда во главе национальной гвардии.

5 июня 1832 года в Париже хоронили генерала Ламарка. Дюма был лично знаком с ним, поэтому по просьбе родственников покойного генерала он возглавил колонну артиллеристов, следовавшую за траурным катафалком. Вскоре полиция стала разгонять толпу, но произошло то, чего и следовало ожидать: траурное шествие послужило началом революционного восстания. Через несколько дней оно было жестоко подавлено.

Одна из роялистских газет напечатала ложное сообщение о том, что Александр Дюма с оружием в руках был схвачен полицейскими и в ту же ночь расстрелян. В действительности этого не произошло, но Дюма угрожал арест. По совету друзей он покинул Францию и направился в Швейцарию, где прожил несколько месяцев, подготавливая к изданию свой первый историко-публицистический очерк «
Галлия и Франция
» (1833).

В 1840 женился на актрисе Иде Ферьер, но продолжал связи с многими другими женщинами, результатом которых были три внебрачных ребенка (один из них, узаконенный отцом Александр-сын, тоже стал успешным писателем и драматургом). Дюма зарабатывал много денег, но постоянно тратил их на роскошный образ жизни. Издавал журналы и создал свой театр — и то, и другое закончилось неудачно. В опале после переворота 1851 г., бежал в Брюссель (Бельгия) от кредиторов. Провёл два года в России (1858—1859), три года участвовал в борьбе за объединённую Италию. А.Дюма также посетил Азербайджанскую Республику, собственно село Дженгемиран Лерикского района, о чём он написал в своих мемуарах.

Известие о первых поражениях французов во время франко-прусской войны Дюма воспринял как личное горе. Вскоре его настиг первый удар. Полупарализованный он успел добраться до дома сына, где и скончался. В 2002 г. прах Дюма был перенесён в парижский Пантеон. Его произведения были переведены на множество языков и служили материалом для многочисленных театральных постановок и кинофильмов.

Творчество

Свою литературную деятельность писатель начинает во время Реставрации, когда восторжествовала монархия Бурбонов, пытавшаяся привлечь на свою сторону представителей буржуазии и осуществлявшая политику искоренения всех важнейших преобразований, совершённых во Франции в период буржуазной революции 1789—1794 годов. Король Людовик XVIII, не имея возможности полностью восстановить дореволюционные порядки, был вынужден ввести конституцию. Новый французский парламент состоял из двух палат: в палате пэров заседали назначенные королём высокопоставленные лица, а палата депутатов избиралась самыми богатыми слоями населения Франции.

Наиболее консервативные круги дворянства в ту пору добивались восстановления былых привилегий и боролись за полное торжество монархического деспотизма. Здесь же будущий автор
«Графа Монте-Кристо»
достаточно осмысленно воспринял курс государственной политики, дав о нём представление уже в первых главах своего произведения.

В начале 20-х годов во Франции происходили бурные споры о формах и содержании нарождавшейся романтической литературы, соответствовавшей духовным запросам XIX века. Сравнительно небольшая группа поэтов и прозаиков во главе с Виктором Гюго объявила себя приверженцами нового направления во французской литературе. Прогрессивное течение романтизма выражало собой оппозицию передового французского общества феодально-дворянской реакции времён Реставрации.

Среди романтиков оказался и Александр Дюма, который первым добился большого успеха и полного признания своего драматургического таланта как автор исторической драмы

«Генрих III и его двор».

«Генрих III» — историческая драма, в которой автор развенчал культ монархической власти, была поставлена в 1829 году на сцене театра Французской Комедии. О значении этой драмы Андре Моруа писал:

Была ли его пьеса исторической? Не больше и не меньше, чем романы Вальтера Скотта. История полна тайн. У Дюма всё оказалось ясным и определённым. Екатерина Медичи держала в руках нити всех интриг. Генрих III расстраивал планы герцога де Гиза. Впрочем, Дюма и сам отлично понимал, что в действительности все эти приключения были куда более сложными. Но какое это имело для него значение? Он хотел лишь одного — бурного действия. Эпоха Генриха III с её дуэлями, заговорами, оргиями, с разгулом политических страстей напоминала ему наполеоновскую эпоху. История в обработке Дюма была такой, какой её хотели видеть французы: весёлой, красочной, построенной на контрастах, где Добро было по одну сторону, Зло — по другую. Публика 1829 года, наполнявшая партер, состояла из тех самых людей, которые совершили великую революцию и сражались в войсках империи. Ей нравилось, когда королей и их дела представляли в «в картинках героических, полных драматизма и поэтому хорошо им знакомых».

Вслед за «Генрихом III» Дюма пишет ряд известных драм и комедий, пользовавшихся в своё время громкой славой. К ним относятся: «Христина», «Антони», «Кин, гений и беспутство», «Тайны Нельской башни».

Александр Дюма расширил круг знаний благодаря изучению трудов известных французских историков П.Баранта, О.Тьерри, Ж.Мишле. Разрабатывая в своих произведениях национально-историческую тематику, он разделял во многом взгляды Огюстэна Тьерри, который в своих исследованиях стремился проследить закономерную последовательность происходивших в определённую эпоху событий, определить содержание сочинений, признанных стать подлинной историей страны.

Книга Дюма «Галлия и Франция» (1833) свидетельствовала об осведомлённости автора в вопросах национальной истории. Рассказывая о ранней эпохе становления галльского племени, борьбе галлов с франками, Дюма цитирует многие труды по французской истории. В заключительной главе книги автор выразил критическое отношение к монархии Луи Филиппа. Он написал, что при новом короле трон поддерживает элита фабрикантов, землевладельцев, финансистов, предсказывал, что во Франции в будущем возникнет Республика как форма широкого народного представительства. Положительный отзыв об этом произведении Тьерри окрылил автора, и он ещё с большим усердием принялся за изучение многих трудов французских историков.

В 30-х годах у Дюма возник замысел воспроизвести историю Франции XV—XIX веков в обширном цикле романов, начало которому было положено романом «Изабелла Баварская» (1835). Исторической основой послужили «Хроника Фруассара», «Хроника времён Карла VI» Ювенала Юрсина, «История герцогов Бургундских» Проспера де Баранта.

Историю Франции он также показал в двух исторических романах-жизнеописаниях: «Людовик XIV» и «Наполеон».

Д’Артаньян на постаменте памятника Дюма в 17-м округе Парижа

Известнейшие книги

  • Трилогия о трёх мушкетерах:
  • «Граф Монте-Кристо» (Le Comte de Monte-Cristo, 1845—1846)
  • «Две Дианы» (Les Deux Diane, 1846)
  • Трилогия о Генрихе Наваррском:
    • «Королева Марго» (La Reine Margot, 1845)
    • «Графиня де Монсоро» (La Dame de Monsoreau, 1846)
    • «Сорок пять» (Les Quarante-Cinq, 1847)
  • Серия о французской революции:
    • «Джузеппе Бальзамо или Записки врача» (Joseph Balsamo, 1846—1848)
    • «Ожерелье королевы» (Le Collier de la Reine,1849-1850)
    • «Анж Питу» (Ange Pitou,1853)
    • «Графиня де Шарни» (La Comtesse de Charny,1853-1855)
    • «Шевалье де Мезон-Руж» (Le Chevalier de Maison-Rouge,1845)
  • «Чёрный тюльпан» (La tulipe noire, 1850)
  • «Асканио»
  • «Людовик XIV. Биография»
  • «Наполеон. Жизнеописание» (1840)

Экранизации произведений

См: Список экранизаций романов о трёх мушкетёрах.

Интересные факты

Ссылки

Wikimedia Foundation. 2010.

«Даже зайцы в Казани очень дружелюбны»

«Пример такого братского дружества меж крестом и полумесяцем можно встретить только в Казани». Часть 1-я

В декабре далекого 1870 года завершил свой жизненный путь писатель, драматург, путешественник, знакомец не только высшего света многих стран, но даже королей и монархов, величайший скандалист, бражник, волокита и придумщик своего времени Александр Дюма-отец, автор «Трех мушкетеров» и «Графа Монте-Кристо». Пять дней этого блистательного пути пришлись на Казань — с некоторыми их подробностями «БИЗНЕС Online» и предлагает ознакомиться.

Пять дней блистательного пути Александра Дюма-отца пришлись на Казань

КАК ДЮМА НЕ ПОВЕЗЛО С РУССКИМ ЦАРЕМ

15 июня 1858 года Александр Дюма-отец выехал из Парижа и возвратился из этого путешествия только 2 марта 1859 года. За это время он успел побывать в Петербурге, Москве, Нижнем Новгороде, Казани, Астрахани, Баку, Тифлисе, Поти, сообщает портал rukazan. Для начала пароходом из Штеттина в компании с художником Жаном Муане и популярным тогда шведским спиритом Дэниелем Денгласом Юмом он прибыл в Петербург. «Чуть позже в Москве, — читаем на литературном сайте «Буква», — Дюма обрел переводчика: студента Московского университета по фамилии Калино. Тот сопровождал писателя с сентября 1858 года по январь следующего года».

Автор «Трех мушкетеров» давно мечтал побывать в загадочной стране. «В 1851 году любовные связи его сына, влюбившегося подряд в двух русских знатных дам — графиню Нессельроде и княгиню Нарышкину, снова напомнили ему о России, — Андре Моруа (настоящее имя Эмиль Саломон Вильгельм Эрзог (1885 — 1967), французский писатель и член Французской академии; впоследствии псевдоним стал его официальным именемприм. ред.) раскрывает причины этого увлечения великого француза соседней великой империей в своей книге „Три Дюма“. — Эти связи усилили искреннюю и глубокую симпатию Дюма к русским. Они были ему по душе. Мужчины-великаны пили горькую, женщины слыли самыми красивыми в Европе. История страны изобиловала борьбой страстей и кровавыми драмами, мало известными во Франции… Сочетание, заманчивое для Дюма как человека и как писателя».

Но в царствование Николая I у Дюма отношения с русским императором не сложились. Во-первых, Моруа замечает, что «царь питал инстинктивное отвращение к романтической драме». Во-вторых, тот же Моруа описывает историю, когда Дюма, охочий до всего блестящего, в 1839 году через знакомых попытался выцыганить у русского императора пожалование ему ордена святого Станислава 3-й степени взамен на преподнесение монарху рукописи одной из своих новых пьес «Алхимик» в нарядном переплете. Однако на полях соответственной докладной «император Николай написал карандашом: „Довольно будет перстня с вензелем“. Довольно будет? Кому? Уж никак не Дюма… Так как перстень долго не высылали, Дюма затребовал его и, в конце концов, получил. Он поблагодарил очень холодно, посвятил „Алхимика“ не царю, а [своей будущей жене] Иде Ферье и вскоре напечатал в „Ревю де Пари“ роман „Записки учителя фехтования“, который не мог не возмутить царя». В его основу была положена достоверная романтическая история любви гвардейского офицера-декабриста Ивана Анненкова и французской модистки Полины Гебль, которая последовала за любимым в Сибирь. Хоть герои и были выведены под вымышленными именами, роман был запрещен в России, его читали тайком. Читали все, вплоть до самой императрицы и всей царской семьи. «Учитель фехтования» (буквальный перевод — «Записки учителя фехтования, или Восемнадцать месяцев в Санкт-Петербурге») — один из первых романов Дюма, написанный в 1840 году. Кстати, помилованные уже Александром II граф и графиня Анненковы, которых Дюма, никогда не видев в глаза, сделал героями своего романа, были представлены ему нижегородским генерал-губернатором Александром Муравьевым во время пребывания писателя в Нижнем Новгороде в 1858 году. Эта история любви вдохновила и режиссера Владимира Мотыля сделать ее одной из важнейших и наиболее красивых сюжетных линий в его культовом фильме «Звезда пленительного счастья».

«МЫ ДАЕМ ВАМ АЛЕКСАНДРА ДЮМА ТОЛЬКО НАПРОКАТ»

Итак, въезд французскому романисту в Россию был заказан вплоть до кончины Николая I в 1855 году. При Александре II давняя мечта Дюма-отца смогла осуществиться, но, как увидим позже, в том числе и на казанском примере, неусыпная царственная подозрительность к нему даже такого великого либерала, как Александр, далеко не исчезла. Была еще одна причина, по которой романист стремился в Россию. Покидая родину, Александр Дюма пообещал своим соотечественникам написать роман про кавказскую войну и даже побывать у самого Шамиля (1797 — 1871, предводитель кавказских горцев, в 1834 году признанный имамом теократического государства Северо-Кавказский имамат, в котором объединил горцев Западного Дагестана, Чечни и Черкесии; национальный герой народов Кавказаприм. ред.). То есть еще до старта он обозначил главную цель своего российского вояжа — написание книги, которая впоследствии получила название «Кавказ».

В шутливом напутствии популярный французский литератор Жюль Жанен писал: «Помните, петербургские господа и московские барыни, помните, что мы даем вам только напрокат Александра Дюма. Мы никак его вам не отдадим совсем. Вы не получите его ни за какую цену! Он наш по всем правам…» Иван Панаев отвечает: «Г-н Жюль Жанен может быть совершенно покоен. Город Петербург принял г-на Дюма с полным русским радушием и гостеприимством… Да и как же могло быть иначе? Г-н Дюма пользуется в России почти такой же популярностью, как во Франции, как и во всем мире» (Иван Иванович Панаев (1812 — 1862) — русский писатель, литературный критик и журналист XIX века; в 1848 году вместе с поэтом Николаем Некрасовым возродил знаменитый пушкинский литературный журнал «Современник»прим. ред.). Дюма принимали так, что он даже спросил в Грузии князя Багратиона: «Не принимают ли меня за потомка Александра Великого?» «За самого Александра Великого», — был ответ.

Шамиль и Александр Дюма. Рисунок Николая Степанова

Слава Дюма была настолько широка, романы и пьесы его настолько были популярны в России, что, по выражению Панаева, ни один разговор не обходился без имени Дюма, его отыскивали на всех гуляньях, на публичных сборищах, за него принимали бог знает каких господ. Стоило шутя крикнуть: «Вон Дюма!» — и толпа начинала волноваться и бросаться в ту сторону, на которую вы указывали. Словом, господин Дюма был львом настоящей минуты.

Об интересе к французской знаменитости, часто слишком неумеренном, писала литературная критика тех лет. «Гоголь — по соображениям эстетическим — и официальная критика — по соображениям политическим — холодно отзывались о Дюма. Все эти недовольные, объявлявшие войну обществу, противники брака, тревожили официальные круги. Однако демократы — Белинский, Герцен — приняли Дюма всерьез и восторженно хвалили его», — отмечает Моруа. Именно подобострастие к Дюма во время его приезда стало причиной довольно холодного приема поэтом Николаем Некрасовым. Раздраженно отозвался о французе и Федор Достоевский. А известный карикатурист того времени Степанов (Николай Александрович Степанов (1807 — 1877) — российский художник XIX века, сын писателя Александра Петровича Степанова прим. ред.) это раболепие перед «великим и курчавым человеком» российской аристократии и некоторых русских литераторов в 1858 году, когда Дюма еще находился в России, высмеял в своем альбоме «Знакомые». В одном из сюжетов обыгрывалось неосторожное обещание писателя встретиться с Шамилем. Дюма крепко держит за одежду отбивающегося от него Шамиля, а тот молит его о пощаде: «Мистер Дюма, оставьте меня в покое, я спешу отразить нападение русских». Но Дюма отвечает: «Об этой безделице можно подумать после, а теперь мне нужно серьезно переговорить с вами: я приехал сюда, чтобы написать ваши записки в 25 томах и желаю сейчас же приступить к делу».

Ну и в-третьих, абзац из «Спутника по Казани» Николая Загоскина (Николай Павлович Загоскин (1851 — 1912) — историк русского права, общественный деятель, краевед, ректор Казанского университета с 1906 по 1909 год — прим. ред.), в котором он приводит причины уже казанского варианта двойственного отношения к Дюма: «Знаменитый французский романист приехал в Казань в конце сентября 1858 года, когда еще свежи были воспоминания о севастопольской кампании и ближайшем участии французов в европейской коалиции против России. Вот причина, почему пребывание А. Дюма в Казани, вызвав энтузиазм в великосветских кружках общества, в других кружках его вызвало чувства далеко не симпатичные по отношению к романисту. Хроникер казанской губернской газеты того времени горячо ополчался против оваций, которыми встречен был Дюма частью казанского общества. ..»

«ВНИЗ ПО… «БАТЮШКЕ» ВОЛГЕ»

Около месяца пробыл Дюма в Петербурге, конец июля и весь август 1858 года — в Москве, затем 7 сентября отправился в Переславль-Залесский, потом через Калязин и Кострому в Нижний Новгород, оттуда — в Казань.

«Русские еще не настолько хорошо говорят по-французски, чтобы знать, что по-нашему Волга — мужского рода, — пишет он в письме к сыну Александру о своих волжских впечатлениях. — Из Нижнего, где я встретил Анненкова и Луизу — двух героев „Учителя фехтования“, возвратившихся в Россию после тридцатилетнего пребывания в Сибири… в Казань, неизменно вниз по „матушке“ или по „батюшке“ Волге…»

«Мы отправимся в путешествие по Волге, этой царице рек Европы, подобно тому, как Амазонка — королева рек Америки, по Волге, катящей воды через Тверскую, Ярославскую, Костромскую, Нижегородскую, Казанскую, Симбирскую, Саратовскую и Астраханскую губернии, принимающей справа Оку, слева Суру, Мологу, Шексну, Каму, Уфу, Самару и после 600 лье пути впадающей в Каспийское море 70 рукавами. ..

Я торопился увидеть Волгу. В каждой стране есть своя национальная река: в Северной Америке — Миссисипи, в Южной Америке — Амазонка, в Индии — Ганг, в Китае — Желтая река, в Сибири — Амур, во Франции — Сена, в Италии — По, в Австрии — Дунай, в Германии — Рейн. В России есть Волга, то есть самая большая река Европы. Рожденная в Тверской губернии, она 78 устьями впадает в Каспийское море, одолевая расстояние в 750 лье. Волга, стало быть, само величие. Я спешил приветствовать Ее Величество Волгу…»

Плесская ночь Александра Дюма. Рисунок Николая Степанова

«КАЗАНЬ ЯВЛЯЕТ СОБОЮ ЗРЕЛИЩЕ САМОЕ ФАНТАСТИЧЕСКОЕ»

«27 сентября 1858 года часов в шесть вечера с первыми тенями сумерек мы увидели на холме в шести-семи верстах от реки минареты древнего татарского города, — приводит первые впечатления Дюма о Казани краевед Ренат Бикбулатов. — Уже стемнело, когда мы бросили якорь и высадились на крутом берегу, изрезанном оврагами. Мы взяли двое дрожек для себя и телегу для багажа. После десятиминутной тряски по рытвинам и ухабам мы каким-то чудом без происшествий добрались до места назначения».

Как уточняют местные газеты, великий романист остановился в гостинице пароходного общества «Меркурий» в Адмиралтейской слободе. Далее Дюма пишет: «Казань — один из тех городов, что предстают перед вами в дымке истории. Ее татарские воспоминания здесь особенно свежи. Казань с ее восточными воспоминаниями и исламом имеет девятьсот восемьдесят улиц, десять мостов, четыре тысячи триста домов, много церквей, монастырей, десять мечетей, две гостиницы для путешественников, семь трактиров, два кабака, пятьдесят две тысячи двести сорок четыре жителя, из которых пятнадцать тысяч магометан.

Наша гостиница была расположена так, что мы могли увидеть Казань, лишь пройдя полверсты. Далее была огромная дамба длиною в пять верст, такая прямая, будто ее строили по бечевке.

Увиденная с дамбы Казань словно поднимается из глубин огромного озера. Открываясь взору со своим старым кремлем, она являет собою зрелище самое фантастическое.

Я никого не знал в Казани. Но ничего более мне и не требовалось, на следующий день вся Казань узнала о моем приезде, и мне при местном гостеприимстве уже не о чем было беспокоиться: ни о житейских мелочах, ни о провожатых.

Протока Булак. 19 век

На подступах к Казани мы прошли огромную протоку под названием Булак. Я не знаю ничего более живописного, чем длинная цепочка домов деревянных, которые выстроены по ту сторону Булака, и сотнями окон каждый вечер загорается огонек, создавая подобие праздничной иллюминации.

Здесь церковь и мечеть соседствуют и являют пример такого братского дружества меж крестом и полумесяцем, какое, пожалуй, можно встретить только в Казани».

«Легли спать (о, это не такое простое дело!), — снова Дюма-отец пишет своему знаменитому сыну. — Знаешь ли, с тех пор как я нахожусь в России, я в глаза не видел матраца. Кровать здесь — совершенно неизвестный предмет обстановки, и я видел кровати только в те дни, вернее — ночи, которые проводил с французами. Но имеются спальни с прекрасным паркетом, и со временем начинаешь понимать, что на паркете иногда не так уж плохо спится. Я предпочитаю всем другим сосновый, несмотря на то что он вызывает не слишком веселые мысли».

«Всюду и везде именитые князья, губернаторы провинций, предводители дворянства и помещики оказывали ему теплый прием, — читаем в „Трех Дюма“. — Чиновники величали его генералом, так как на шее у него всегда болтался по меньшей мере один орден. Он давал русским — и, в свою очередь, получал от них — уроки кулинарии, учился приготовлять стерлядь и осетрину, варить варенье из роз с медом и с корицей. Он оценил шашлык… Но водка ему не понравилась».

«В 1858 году Казань посетил Александр Дюма-отец, который держал себя довольно странно, — описывает поведение великого француза в Казани статья в „Спутнике по Казани“ Николая Загоскина. — Он поселился на окраине города, в Адмиралтейской слободе, и все время носил костюм русского ополченца. На недоуменные вопросы француз бесцеремонно заявлял, что он „оставил свой европейский костюм в последнем европейском городе — Петербурге“. Тем не менее казанское общество весьма дружелюбно относилось к известному писателю. Будучи приглашен на охоту и настреляв порядочное количество зайцев, он сострил, что даже зайцы в Казани очень дружелюбны».

Окончание следует.

Александр Дюма † Валаамский монастырь

Официально Александр Дюма приехал в Россию по приглашению известного мецената графа Кулешева-Безбородко. Свое путешествие, длившееся со второй половины июня 1858 по февраль 1859 года, писатель описал в семитомном сочинении «Впечатление о путешествии в Россию». Несмотря на длительность своего пребывания в России, Дюма в Казани напишет: «Я не знаю путешествия более легкого, покойного и приятного, чем путешествие по России». Он неизменно восторгался русским гостеприимством: «Путешествие по России — одно из самых прекрасных, которые я совершил». Популярность Дюма в России, как писателя, была очень велика. «Весь Петербург в течение июля только и занимался господином Дюма», — пишет Панаев в очередном фельетоне «Петербургская жизнь». В главе «Вынужденное паломничество на Валаам» Дюма описывает природу и архитектуру монастыря, монашеский быт. Конечно, ему, как жителю «цивилизованной» страны — Франции, много было непонятно и чуждо в жизни древней православной обители. Как удивлен, был писатель, когда»настоятель (игумен Дамаскин — прим. Сост.) слышал обо мне. Он упоминал о мушкетерах и Монте-Кристо, хотя и не как читающий, но как слышавший похвалы тех лиц, которые читали». Повествование в части описания природы и храма св. Николая чудотворца, построенного выдающимся архитектором академиком Горностаевым, действительно великолепно, можно считать, что Валаам потряс великого француза. «Тем временем мы довольно долго приближались и начали различать нечто вроде пролива, которым можно продвинуться вглубь острова. Тотчас на самой выдвинутой точке берега, которая по мере нашего приближения как бы подходила к нам, мы заметили маленькую церковь, всю в золоте и серебре, столь новенькую, что она казалось только что вынутой из бархатного футляра драгоценностью. Она возвышалась среди деревьев, на газоне, который вызвал бы зависть у газонов Брайтона и Гайд-парка. Эта церковь — истинное сокровище, как по искусству, так и по богатству — создание лучшего, на мой взгляд, архитектора России — Горностаева. Это было первое за время моего пребывания в России сооружение, которое меня совершенно удовлетворило. Мы вошли в пролив, который, будучи весьма узок у своего входа, где судно почти касается прибрежных деревьев, вдруг расширяется и становится заливом, усеянным островками, полными тени и свежести. Мы обогнули островки и слева, на горе, увидели обширный монастырь Валаам… Туда поднимаются по гигантской лестнице, столь же широкой, как лестница версальских оранжерей, но втрое более высокой. Столько народу поднималось и спускалось по ней, что мне представились наяву такие масштабы, какие Иакову виделись во сне». «В противоположность южному климату, где ночь приходит сразу, где день это вспышка огня, которая стремительно охватывает горизонт, страны Севера показывают с приходом или угасанием дня целую гамму тонов совершенной живописности и неописуемой гармонии. Добавьте к этому на островах неизъяснимую поэзию, которая окутывает поверхность вод, как прекрасная вуаль невидимого газа, скрадывающая крикливые оттенки, и которая придает природе ту прелесть, какую воздух придает картине. Повсюду в других краях искал я эти мягкие нюансы, которые оставлены в моей памяти сумерками Финляндии, но я никогда их больше не встречал».

Валаамский монастырь 2001 г.

Александр Дюма | zakharov.ru

Александр Дюма-отец — известный французский писатель, чьи приключенческие романы сделали его одним из самых читаемых французских авторов в мире. Также был драматургом и журналистом.

Александр Дюма родился в 1802 году в семье генерала Тома-Александра Дюма и Марии-Луизы Лабурэ, проживавших в небольшом городе Виллье-Котре. Своё детство, отрочество и юность Дюма провёл в родном городе, а затем направился в Париж. Несмотря на бедность, семья всё же имела хорошую репутацию и аристократические связи, которые помогли двадцатилетнему Александру получить должность в Пале-Рояле (Париж) в канцелярии при герцоге Орлеанском.

В июле 1830 года во Франции произошла Июльская революция, свергнувшая Карла X и утвердившая буржуазное королевство. На престол вступил герцог Орлеанский под именем Луи-Филиппа. Александр Дюма был среди инсургентов, штурмовавших королевский дворец Тюильри.

С первых же дней революции Александр Дюма принял деятельное участие в общественной жизни и выполнил несколько важных поручений генерала Лафайета, стоявшего тогда во главе национальной гвардии.

5 июня 1832 года в Париже хоронили генерала Ламарка. Дюма был лично знаком с ним, поэтому по просьбе родственников покойного генерала он возглавил колонну артиллеристов, следовавшую за траурным катафалком. Вскоре полиция стала разгонять толпу, но произошло то, чего и следовало ожидать: траурное шествие послужило началом революционного восстания. Через несколько дней оно было жестоко подавлено. Одна из роялистских газет напечатала ложное сообщение о том, что Александр Дюма с оружием в руках был схвачен полицейскими и в ту же ночь расстрелян. В действительности этого не произошло, но Дюма угрожал арест. По совету друзей он покинул Францию и направился в Швейцарию, где прожил несколько месяцев, подготавливая к изданию свой первый историко-публицистический очерк «Галлия и Франция» (1833).

В 1840 женился на актрисе Иде Ферьер, но продолжал связи с многими другими женщинами, результатом которых были три внебрачных ребенка (один из них, узаконенный отцом Александр-сын, тоже стал успешным писателем и драматургом). Дюма зарабатывал много денег, но постоянно тратил их на роскошный образ жизни. Издавал журналы и создал свой театр — и то, и другое закончилось неудачно. В опале после переворота 1851 г., бежал в Брюссель (Бельгия) от кредиторов. Провёл два года в России (1858—1859).

Три года участвовал в борьбе за объединённую Италию.

Известие о первых поражениях французов во время франко-прусской войны Дюма воспринял как личное горе. Вскоре его настиг первый удар. Полупарализованный он успел добраться до дома сына, где и скончался. В 2002 г. прах Дюма был перенесён в парижский Пантеон. Его произведения были переведены на множество языков и служили материалом для многочисленных театральных постановок и кинофильмов.

 

 

 

 

(При подготовке статьи использованы материалы сайта wikipedia.org) 

Автор — Александр Дюма — Storytel

Александр Дюма

Сортировка Язык Тип 43413 MOST_LISTENED AUTHOR /api/getSmartList.action?orderBy=MOST_LISTENED&filterKeys=AUTHOR&filterValues=43413&start=50&hits=1 ,Русский,Английский ,14,2 Виконт де Бражелон. Том 2. Часть IV Граф Монте-Кристо Виконт де Бражелон. Том 1. Часть 1 Граф Монте-Кристо Три мушкетера Граф Монте-Кристо Виконт де Бражелон. Том 1. Часть 2 Виконт де Бражелон. Том 1. Часть III Три мушкетера Три мушкетёра Двадцать лет спустя Двадцать лет спустя. Часть III Королева Марго Графиня де Монсоро Сорок пять Чёрный тюльпан Виконт де Бражелон. Том 2. Часть V Двадцать лет спустя. Часть I Двадцать лет спустя. Часть II Ущелье дьявола Учитель фехтования Людовик XV и его эпоха История знаменитых преступлений Путевые впечатления. Кавказ в исполнении Дмитрия Быкова + Лекция Быкова Д. Три мушкетёра II Три мушкетёра IV Три мушкетёра III Три мушкетёра I Роман о Виолетте Королева Марго Сердца и шпаги Черный тюльпан Графиня де Монсоро Двадцать лет спустя I Двадцать лет спустя II Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя Граф Монте-Кристо I Граф Монте-Кристо II Виконт де Бражелон. Том 2. Часть VI Генрих IV Женщина с бархоткой на шее Двадцать лет спустя. Часть IV Калабрийские бандиты Капитан Поль Сочинения Женская война Путешествие Александра Дюма и компании в Тунис, Марокко и Алжир Графиня де Монсоро Королева Марго Сорок пять

Александр Дюма — Кавказ читать онлайн

Александр Дюма

Кавказ

«Кавказ» Александра Дюма — документ эпохи, но не просто рассказ писателя о путешествии по Кавказу, а романтически-вдохновенное и не всегда беспристрастное повествование об одиссее от Кизляра до Поти, через все Закавказье, в весьма неспокойное время конца пятидесятых годов прошлого столетия.

После николаевского застоя Россия жила в обстановке бурного общественного подъема. В части общества либеральные обещания первых лет царствования Александра II породили определенные надежды на хотя бы относительные демократические преобразования. Из грузинских источников известно, что эти надежды питали и Закавказье, — и не только просвещенные круги края, но и закабаленное крестьянство.

Продолжительная и кровопролитная Кавказская война близилась к своему завершению; уже менее, чем через год после путешествия А. Дюма, к концу лета 1859 года, Шамиль был пленен в Гунибе.

И если актуальные социально-политические вопросы, оживленно обсуждавшиеся в русском обществе того времени, мало интересовали А. Дюма (в «Кавказе» вы найдете их весьма слабые следы), то разные романтические эпизоды войны, напряженная обстановка, возбуждающая пылкое воображение писателя, небезопасность горных путей и троп, таящая неожиданные приключения, нашли яркое отражение на страницах его книги.

Это не упрек писателю — просто надо знать, что А. Дюма писал только о том, что интересовало, волновало, вдохновляло его самого и что заинтересовало бы, по его мнению, читателей Франции.

Страницы «Кавказа» свидетельствуют о том, что, готовясь к поездке на Кавказ, А. Дюма тщательно штудировал имеющуюся на Западе научную и популярную литературу о кавказских народах, литературу, как сейчас ясно, небезошибочную.

К приезду в Россию А. Дюма был уже прославленным автором всех своих знаменитых романов, многочисленных пьес, описаний путешествий и т. д. В русских читательских кругах он был очень популярен. Еще в 30-е годы его пьесы с шумным успехом шли в Петербурге, им был написан роман «Записки учителя фехтования» (впрочем, в России запрещенный, но тайком читаемый даже в императорской семье), в котором под вымышленными именами рассказана история декабриста И. А. Анненкова и его жены-француженки, Полины Гебль, последовавшей за мужем в сибирскую ссылку. Да и не только в просвещенных центрах России, но и на Кавказе, еще объятом пламенем войны, при произнесении имени Дюма, многие радовались, узнавая в могучем и жизнерадостном исполине автора «Трех мушкетеров» и «Графа Монте-Кристо».

Общеизвестно — А. Дюма прекрасный рассказчик. Читатель еще раз убедится в этом на примере этой книги.

«Кавказ» Дюма впервые выходит в таком полном объеме. Сто двадцать пять лет назад в Тифлисе он появился на русском языке в сокращенном переводе П. Н. Роборовского и после этого не издавался.

Подготовил это издание «Кавказа» М. И. Буянов, страстный пропагандист книги. Хотя он по своей основной профессии врач-психиатр, его интересные историко-литературные работы периодически появляются на страницах нашей печати. Он переработал и отредактировал во многом устаревший перевод П. Н. Роборовского, перевел недостающие части, написал вступительную статью; совершил путешествие «по следам Дюма», рассказал об этом в послесловии и собрал богатый иллюстративный материал. Мы должны быть благодарны этому человеку, а также всему коллективу издательства «Мерани», который столь ответственно и бережно отнесся к настоящему изданию.

О «Кавказе» Дюма

«Кавказ» Александра Дюма первый и последний раз вышел на русском языке очень давно — в Тифлисе в 1861 году.

И вот спустя 125 лет «Кавказ» вновь публикуется на русском языке. И вновь в столице Грузии, где уже дважды (в 1964 и в 1970 г.) выходил на грузинском языке в сокращенном переводе с французского Тинатин Кикодзе, с предисловием профессора Акакия Гацерелиа.

Современные читатели узнают о жизни Дюма главным образом по прекрасной книге А. Моруа «Три Дюма», вышедшей в 1962 году в издательстве «Молодая гвардия». Даже в этой фундаментальной биографии поездка Дюма в Россию описывается эскизно.

К «Кавказу» можно относиться по-разному.

Одни читатели расценят книгу лишь как прекрасное сочинение, достойное автора «Трех мушкетеров».

Другие увидят в ней образец художественного описания путешествий.

Третьи воспримут «Кавказ» как замечательный документ эпохи, сохранивший для последующих поколений комплекс обширных сведений о Кавказе 1858–59 годов.

Четвертые могут думать, что «Кавказ», — в основном, талантливая этнографическая и историческая работа, являющаяся этапом в изучении иностранцами Кавказа.

Пятые…

Могут быть и пятые, и шестые, и седьмые.

И, вероятно, каждый будет по-своему прав, ведь книга Дюма — как и всякое неординарное творение с множеством пластов и измерений, способна вызывать в читателях противоречивые чувства — каждый будет черпать из нее необходимое. «Кавказ» — это не только увлекательный рассказ о многих исторических событиях, людях его времени, но и о литературных фактах, имеющих значение сточки зрения истории русской литературы. Так, в нем приводится письмо Е. П. Ростопчиной и стихотворение М. Ю. Лермонтова «Раненый» — до этого они нигде не печатались. В «Кавказе» автор дает оценку М. Ю. Лермонтову, А. А. Бестужеву-Марлинскому и другим литераторам — знать мнение о них Дюма чрезвычайно любопытно.

Как родился «Кавказ», какие социально-психологические и художественные факторы повлияли на создание книги? Чем интересна она нам, живущим много десятилетий спустя после ее выхода? Типична ли эта книга для творчества Дюма? И, наконец, как Дюма вообще оказался в России? Эти и многие иные вопросы встают перед читателем.

* * *

С июня 1858 года по февраль 1859 года Дюма жил в России, причем последние три месяца провел на Кавказе.

Дюма не только наблюдал жизнь страны, но и занимался литературным трудом. Помимо того, что он создал здесь книги о России, он много переводил: ода Пушкина «Вольность», «Герой нашего времени» и стихотворения Лермонтова, «Ледяной Дом» И. Лажечникова, повести А. А. Бестужева-Марлинского и т. д. Переводить Дюма помогали Д. В. Григорович и другие русские писатели, свободно владевшие французским языком. По возвращении в Париж Дюма издал эти переводы. Некоторые из них вошли в выпущенную им антологию русской литературы начала XIX столетия.

Дюма внес большой вклад в приобщение западноевропейских читателей к русской литературе, и этого нельзя забывать, как нельзя не восхищаться и стабильностью творческой продуктивности писателя: ведь работать в гостях — да еще в разъездах — и работать дома, в привычной обстановке, конечно, не одно и то же.

Читать дальше

Был ли Александр Дюма черным? Google Doodle прославляет автора, который был внуком раба

Александр Дюма, один из самых уважаемых французских писателей 19-го века, известный своими бесшабашными приключенческими рассказами, прославился в сегодняшнем Google Doodle.

В этот день в 1884 году парижская газета Les Journal des Débats ( The Journal of Debates ) опубликовала первую часть одного из самых известных произведений Дюма: Le Comte de Monte Cristo , или Граф Монте-Кристо .

«Граф Монте-Кристо» периодически публиковался в «Журнале дебатов» до 1846 года. Этот формат отражен в сегодняшнем дудле Google, в котором ключевые сцены романа показаны в виде слайд-шоу.

Мэтт Круикшенк, художник, создавший сегодня Google Doodle, сказал: «Формат слайд-шоу позволяет создать графический роман из последовательных изображений. Это показалось интересным визуальным подходом — современным взглядом на старые печатные газетные комиксы».

Французский писатель Александр Дюма отметил сегодня в Google Doodle годовщину публикации первой инсталляции «Граф Монте-Кристо».

Был ли Александр Дюма черным?

Александр Дюма родился Дюма Дэви де ла Пайетри в Виллер-Котре, Франция, в 1802 году. -Доминго, что на территории современного Гаити, а его дед был белым французом, маркизом Александром Антуаном Дэви де ла Пайетри, которому принадлежала Мари-Сезет.

Мари-Сезет родила отца Дюма, Тома-Александра Дэви де ла Пайетри, который вырос на табачной и кофейной плантации своего отца на территории современного Гаити, прежде чем переехать во Францию ​​в возрасте 14 лет.

Томас-Александр присоединился к армии и дослужился до звания генерала в возрасте 31 года, что было самым высоким званием среди чернокожих в европейской армии.

Его отец умер, когда автор был очень молод, но рассказы о подвигах его покойного отца развлекали автора в детстве и нашли свое отражение в некоторых из самых известных литературных произведений Дюма.

Писательская карьера Александра Дюма

Французский писатель Александр Дюма, внук раба, прославился сегодня в Google Doodle.Коллекция Кина / Гетти

В 1822 году Дюма переехал в Париж, где стал состоявшимся драматургом. Затем он добился огромного успеха благодаря своим сериализованным романам 1840-х годов, в том числе Les Troi Mousquetaires или The Three Musketeers , в 1844 году. эссе, рассказы и рассказы о путешествиях, и сегодня Дюма помнят как одного из самых популярных французских писателей в мире, его произведения переведены более чем на 100 языков.

Последний роман Дюма, Le Chevalier de Sainte-Hermine , или Последний кавалер , был опубликован в 2005 году после того, как был обнаружен в Национальной библиотеке Франции в Париже в конце 1980-х годов.

Крукшанк сказал, что надеется, что с Google Doodle: «Что мы сможем вдохновиться невероятным повествованием Дюма. Мы можем многому научиться у этого выдающегося человека!»

Google Doodle говорит: «Спасибо, Александр Дюма, за то волнение, которое вы доставили стольким читателям!»

АЛЕКСАНДР ДЮМА

АЛЕКСАНДР ДЮМА

Дюма, Александр.

Ille per extendum funein mihi posse videtur
Ire Poeta, meum qui pcctus inaniter angit,
Irritat mulcet falsis Terroribus имплет
Ut magus: et modo me Thebis, modo ponit Athcnis.
ГОРАЦИЙ ФЛАКК: Эпистолы, 2.1.210

Александр Дюма, плодовитый французский писатель-квартерон, внук Дэви де ла Пайетри и негритянского раба Сан-Доминго, сын Тома-Александра «Дюма» и Марии-Луизы Элизабет Лабурер, дочери трактирщика, родился 24 июля 1802 г. в Виллер-Котре.В 1814 году он поступил в ученики к нотариусу, но в 1823 году уехал в Париж и стал внештатным клерком в конторе герцога Орлеанского. Чтобы заработать немного дополнительных денег, чтобы содержать свою мать и любовницу Катрин Лебэ и их сына Александра fils, , он сотрудничал с де Лёвеном и Руссо в написании водевиля «La Chasse et l’Amour» для , который он получил 300 франков в качестве своей доли. Его собственный Пьеса «Генрих III и его придворные» была впервые поставлена ​​2 февраля 1829 года и имела большой успех, так что Дюма получил возможность увеличить свой гарем.В 1830 году он блестяще служил солдатом во время «июльских дней», когда были свергнуты Бурбоны. «Энтони», его следующая пьеса, имела еще больший успех, несмотря на то или потому, что критики назвали ее «грязной пьесой» и «самой непристойной пьесой, которая когда-либо появлялась в наши дни непристойности». Щедрый транжира, он вскоре стал есть за шесть су, и, вынужденный работать, с помощью кастрюли и ножниц изготовил свой «Голль и Франция». 5 февраля 1840 года он женился на Иде Ферье, которая семь лет была его любовницей.Он продолжал ставить пьесы, комедии и несколько романов, но его финансовые дела были в плохом состоянии, пока ему не посчастливилось встретить Огюста Маке, профессора на пенсии, который писал исторические романы с интересными сюжетами, но неинтересно рассказанными. После этого в течение многих лет Маке выписывал по данным Дюма и «заимствовал» тут, там и всюду романы, которые сам Дюма доводил до окончательного вида. Так было выпущено «Les trois Monsquetaires», в 1845 году, основанное на «Les memoires de M.» де Куртиля.д’Артаньяна», Редерера «Политические интриги и галанты суда Франции», и «Воспоминания о порте». Стиль письма, принятый Дюма, был таким общим для многих грошовых романистов более поздних дней. Вместо того, чтобы начинаться с утомительных описаний, рассказ начинался сначала с хлопка, а затем с объяснениями.

По мере того как его слава росла, Дюма нанимал новых сотрудников Фьорентино, Малефиля, Мериса и Пола Лакруа, подобно своему современнику Бальзаку, основавшему настоящую фабрику романтических романов, но его главным сотрудником оставался Маке до 1856 года, когда их пути разошлись.В отличие от грошовых романистов, которые писали под разными псевдонимами, чтобы скрыть количество написанных ими рассказов, Дюма собрал под своим именем гораздо больше, чем его доля.

В 1853 году был основан журнал Дюма, Le Mosquetaire, . В течение нескольких лет он был очень успешным, но, наконец, в 1857 году умер от истощения. В 1858 году он посетил Россию, и по возвращении его пьесы снова были встречены благосклонно. Он принимал участие в революции Гарибальди в 1860 году и был назначен директором изящных искусств в Неаполе, где он пробыл четыре года, но в 1864 году вернулся в Париж.Когда он стал старше, его вера в спиритизм, чары и сглаз усилилась, и он стал более суеверным. Его непостоянная публика снова покинула его, и он прибегнул к кухонным удовольствиям. Если бы он не был популярным писателем, он мог бы стать знаменитым поваром. Он снова попытался заняться журналистикой, но Les Nouvelles, возрожденный Le Monsquetaire, и Д’Артаньян все томились. Цезарь старел. Последним его завоеванием была Ада Айзекс Менкен, актриса и шестидесятипятилетний мужчина, и Ада можно увидеть на очаровательной фотографии, сделанной в Дайвс.К этому времени Дюма стал огромным телом; его волосы, усы и эспаньолка были белыми, его дыхание было коротким, и он переваливался при ходьбе. Сказал его сын (Книгочей (Н.Ю.), XV, 1902, 415): «Мой отец был так тщеславен, что забирался на сиденье собственной кареты, чтобы люди думали, что он держит негра-кучера». Он по-прежнему писал, но получал всего около 200 долларов (1000 франков) за том и 10% гонорара, что, за исключением гонорара, было недалеко от обычного вознаграждения американских романистов.Денег часто не хватало, и он прибегал к тому, чтобы оставить своему «дяде» какую-нибудь ценную вещь.

В течение 1869 и 1870 годов он становился все слабее и слабее и переехал жить со своим сыном в Пюи, недалеко от Дьеппа, где часами сидел в кресле на пляже. Пятого декабря 1870 года он умер.

ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА; Б. де Бери, Александр Дюма, 1885; Дэвидсон, А. Дюма, Пер, его жизнь и творчество, 1902; ГРАММ.Паром, Les dernieres anees d’Alexandre Dumas, 1883; Шарль Глинель, Александр Дюма, 1884; Фицджеральд, Жизнь и приключения Александра Дюма, 1873; Жюль Жанен, Александр Дюма, 1871; E. de Mirecourt, Alexandre Dumas et Cie., Vabrique de Romans, 1845; Г. Симон, Histoire d’line, сотрудничество Александра Дюма и Огюста Маке, 1919; Фрэнсис Гриббл, «Дюма Старший», Критик, XLI, 1902, 61–69, с портретом; Дж.Lucas-Dubretun, The Fourth Musketeer, 1928. Копия фотографии Дюма и Менкенов есть в книге Джорджа Д. Лаймана The Saga of the Comstock Lode, New York, 1934, 123.

Библиотека у камина. № 137
Библиотека Дайма. № 190

   Вернитесь туда, откуда пришли

Александр Дюма — IMDb

2018 И риассунтини (короткометражный сериал) (по роману — 2020)
2017 Сиеста Z (Сериал) (по мотивам оригинального произведения — 1 серия)
2016 Все за одного (сериал) (роман «Три мушкетера» — 30 серий)
— Неразлучны (2016) … (роман «Три мушкетера») — А вдруг (2016) … (роман «Три мушкетера») 2014-2016 гг. Мушкетеры (Сериал) (по мотивам персонажей — 30 серий)
— Узники войны (2016) … (по персонажам — в роли Александра Дюма-отца) — Приз (2016) … (по персонажам) — Смерть героя (2016) … (по персонажам — в роли Александра Дюма-отца) 2015 Миледи (короткометражный) (роман — в роли Александра Дюма-отца)
2006 г. Монтекристо (Сериал) (создатель — 183 серии)
2005 г. Зимний день (короткометражный) (роман — в роли Александра Дюма-отца)
Поперечный рычаг (сериал) (по роману — 1 серия, 1995) (роман «Граф Монте-Кристо» — 1 серия, 1995)
— Счет графа (1995) …(по роману) / (роман «Граф Монте-Кристо» — в роли Александра Дюма-отца) 1991 г. Д’Артаньян (ТВ) (роман — в роли Александра Дюма-отца)
1988 г. Узник замка Иф (мини-сериал) (роман «Граф Монте-Кристо» — 3 серии)
— Эпизод №1.3 (1988) … (роман «Граф Монте-Кристо» — в роли Александра Дюма-отца) — Эпизод №1.2 (1988) … (роман «Граф Монте-Кристо» — в роли Александра Дюма-отца) — Серия 1.1 (1988) … (роман «Граф Монте-Кристо» — в роли Александра Дюма-отца) 1988 г. Кин (ТВ) (сюжет — в роли Александра Дюма-отца)
1984 г. Ла Дуэнья (Сериал) (сюжет — 79 серий)
1982 г. Падайоттам (роман «Граф Монте-Кристо» — в роли Александра Дюма-отца) / (рассказ — в роли Александра Дюма-отца)
1981 г. Щенок в сапогах (короткометражный) (роман «Les trois mousquetaires» — в титрах не указан)
1980 г. Большой классик (Короткометражный документальный сериал) (рассказ: «Histoire d’un casse-noisette» — 1 серия)
1979 г. Дартаньян и три мушкетера (мини-сериал) (роман «Les trois mousquetaires/The Three Musketeers» — 3 серии)
— Третья серия (1979) … (роман «Les trois mousquetaires/Три мушкетера» — в роли Александра Дюма-отца) — Вторая серия (1979) … (роман «Les trois mousquetaires/Три мушкетера» — в роли Александра Дюма-отца) — Первая серия (1979) … (роман «Les trois mousquetaires/Три мушкетера» — в роли Александра Дюма-отца) 1979 г. Пятый мушкетер (роман «Виконт Бражелонский: Десять лет спустя» в роли Александра Дюма-отца)
1978 г. Пьеса месяца BBC (Сериал) (оригинальная пьеса — 1 серия)
— Кин (1978) … (оригинальная пьеса — Александр Дюма-отец) 1969-1976 гг. Новелла (Сериал) (роман — 18 серий)
Ле Могикан де Пари (сериал) (роман — 26 серий, 1973) (персонажи созданы — 1 серия, 1975)
— Эпизод № 2.3 (1975) … (персонажи созданы — как Александр Дюма-отец) 1970 г. Три мушкетера (мини-сериал) (роман «Les trois mousquetaires» — 2 серии)
— Эпизод №1.2 (1970) … (роман «Les trois mousquetaires» — в роли Александра Дюма-отца) — Эпизод №1.1 (1970) … (роман «Les trois mousquetaires» — в роли Александра Дюма-отца) 1969 г. Д’Артаньян (мини-сериал) (роман в роли Александра Дюма-отца, 1969)
1967 г. А Раинья Лука (сериал) (роман «Воспоминания врача» — 250 серий)
— Эпизод №1.247 (1967) … (роман «Воспоминания врача» — в роли Александра Дюма-отца) — Эпизод №1.248 (1967) … (роман «Воспоминания врача» — в роли Александра Дюма-отца) — Серия 1.249 (1967) … (роман «Воспоминания врача» — в роли Александра Дюма-отца) — Эпизод №1.246 (1967) … (роман «Воспоминания врача» — в роли Александра Дюма-отца) — Эпизод №1.245 (1967) … (роман «Воспоминания врача» — в роли Александра Дюма-отца) 1967 г. Дальнейшие приключения мушкетеров (сериал) (роман «Двадцать лет спустя» — 16 серий)
— Последний враг (1967) … (роман «Двадцать лет спустя» — в роли Александра Дюма-отца) — Захвачено (1967) … (роман «Двадцать лет спустя» — в роли Александра Дюма-отца) — Охота (1967) … (роман «Двадцать лет спустя» — в роли Александра Дюма-отца) — Предательство (1967) … (роман «Двадцать лет спустя» — в роли Александра Дюма-отца) — Эшафот (1967) … (роман «Двадцать лет спустя» — в роли Александра Дюма-отца) 1966-1967 гг. Три мушкетера (мини-сериал) (роман «Les trois mousquetaires» — 10 серий)
— Убийца (1967) … (роман «Les trois mousquetaires» — в роли Александра Дюма-отца) — Кардинал (1967) … (роман «Les trois mousquetaires» — в роли Александра Дюма-отца) — Фирменный (1966) … (роман «Les trois mousquetaires» — в роли Александра Дюма-отца) 1966 г. Антоний (ТВ) (спектакль — Александр Дюма-отец)
1963 г. Кин (ТВ) (роман — в роли Александра Дюма-отца)
1962 г. Маска для кошек (романы «Les trois mousquetaires» и «Vicomte de Bragelonne» — в титрах не указаны)
1962 г. Кин (ТВ) (как Александр Дюма-отец)
1958 г. Железная маска (сериал) (роман «Виконт де Брагелонн» — в роли Александра Дюма-отца)
1956 г. Теледрама (Сериал) (роман — 1 серия)
— Кин (1956) … (роман — в роли Александра Дюма-отца) Граф Монте-Кристо (Сериал) (1 серия, 1956) (персонажи — 37 серий, 1956)
— Андорра (1956) … (персонажи — как Александр Дюма) — Дуэль (1956) … (персонажи — как Александр Дюма) 1956 г. Черный тюльпан (Сериал) (роман «Черный тюльпан» — 5 серий)
— Триумф (1956) … (роман «Черный тюльпан» — в роли Александра Дюма-отца) — Угрозы (1956) … (роман «Черный тюльпан» — в роли Александра Дюма-отца) — Опасность (1956) … (роман «Черный тюльпан» — в роли Александра Дюма-отца) — Судебный процесс (1956) … (роман «Черный тюльпан» — в роли Александра Дюма-отца) — Предатели (1956) … (роман «Черный тюльпан» — в роли Александра Дюма-отца) 1955 г. Ос Ирмаос Корсос (Сериал) (роман «Братья трупов» — в роли Александра Дюма-отца)
1955 г. Башня похоти (роман — в роли Александра Дюма-отца) / (пьеса — в роли Александра Дюма-отца)
1953 г. Подвеска (Сериал) (из рассказа — 1 серия)
Театр Магнавокс (сериал) (роман «Les trois mousquetaires» — 1 серия, 1950) (повесть — 1 серия, 1950)
— Три мушкетера (1950) … (роман «Les trois mousquetaires» — в роли Александра Дюма-отца) / (рассказ — в роли Александра Дюма-отца) 1950 г. Todos Por Um (роман «Три мушкетера» — в роли Александра Дюма-отца)
1949 г. Кин (ТВ) (роман «Кин» — в роли Александра Дюма-отца)
1949 г. Черная магия (роман «Жозеф Бальзамо, воспоминания врача» — в роли Александра Дюма-отца)
1940 г. Кин (спектакль — Александр Дюма-отец)
1937 г. Ла тур де Нель (роман — в роли Александра Дюма-отца) / (пьеса — в роли Александра Дюма-отца)
1937 г. Черный тюльпан (роман «Черный тюльпан» в роли Александра Дюма-отца)
1932 г. Три мушкетера (роман «Три мушкетера» — в роли Александра Дюма-отца)
1929 г. Монте-Кристо (роман «Граф Монте-Кристо» в роли Александра Дюма-отца)
1929 г. Железная маска (романы «Три мушкетера» и «20 лет спустя» в роли Александра Дюма-отца)
1921 г. Кин (спектакль — Александр Дюма-отец)
1921 г. Безумная любовь (рассказ — как Александр Дюма-отец)
1921 г. Черный тюльпан (роман «Черный тюльпан» в роли Александра Дюма-отца)
1920 г. Герман (роман — в роли Александра Дюма-отца)
1915 г. Паолина (роман — в роли Александра Дюма-отца)
1914 г. Королева Маргарет (роман «Королева Марго», 1844-1845 — в роли Александра Дюма-отца)
1912 г. Монте-Кристо (короткометражный) (роман — в роли Александра Дюма-отца)
1911 г. Монте-Кристо (короткометражный) (роман — в роли Александра Дюма-отца)
1909 г. Сапфо (короткометражный) (роман — в роли Александра Дюма-отца)
1909 г. Башня Несле (Короткометражный) (пьеса: La Tour de Nesle, 1832 — в роли Александра Дюма-отца)
1909 г. Железная маска (Документальный короткометражный) (роман — в роли Александра Дюма-отца)
1908 г. Монте-Кристо (короткометражный) (роман — в роли Александра Дюма-отца)

Александр Дюма | Дискография | Дискогс

Александр Дюма Авек Даниэль Сорано И Труппа Дю T.N.P.* Musique Maurice Jarre — Les Trois Mousquetaires (Альбом) 3 версии

Альбомы

Е 251 Александр Дюма Дер Граф фон Монте Кристо 4 версии Европа Е 251 Германия 1971 Продать эту версию 4 версии
УКЛП 5040 Александр Дюма Дер Граф фон Монте Кристо 2 версии Unsere Kleine Welt УКЛП 5040 Германия 1972 Продать эту версию 2 версии
28574-2Y Александр Дюма, Курт Ветхаке Александр Дюма, Курт Ветхаке — Die Drei Musketiere 11 версии Киоск 28574-2Y Германия 1974 Продать эту версию 11 версии
Э 2002 Александр Дюма Die Drei Musketiere 6 версии Европа Э 2002 Германия 1975 Продать эту версию 6 версии
ГЛ 1812, ГЛ.1812 г., Карты.4972 Герберт Маршалл (2), Поль Галлико, Александр Дюма Герберт Маршалл (2), Поль Галлико, Александр Дюма — Снежный гусь / Граф Монте-Кристо (Альбом) 8 версии Брансуик ГЛ 1812, ГЛ.1812 г., Карты.4972 Южная Африка 1975 Продать эту версию 8 версии
ДСЛП 2/1620 Александр Дюма Die Drei Musketiere ‎(2хLP) Unsere Welt ДСЛП 2/1620 Германия 1975 Продать эту версию
05 22356-6 Александр Дюма Дер Граф фон Монте Кристо ‎(LP) ПЭГ 05 22356-6 Германия 1975 Продать эту версию
Малый Менестрель АЛБ 303 Франция 1976 Продать эту версию 3 версии
АВ 229 440 Александр Дюма Die Drei Musketiere ‎(LP) ПЭГ АВ 229 440 Германия 1976 Продать эту версию
91.263 Александр Дюма Die Drei Musketiere II ‎(LP) Зебра 91,263 Германия 1977 Продать эту версию
91 262, 91.262 Александр Дюма Die Drei Musketiere I ‎(LP) Зебра, Зебра 91 262, 91.262 Германия 1977 Продать эту версию
6.23386 г. н.э., 120 385 Александр Дюма Die Drei Musketiere — Die Diamanten Der Königin 2 версии Аутон, Аутон 6.23386 г. н.э., 120 385 Германия 1978 Продать эту версию 2 версии
6.23525 г. н.э., 6.23525, 120 414 Александр Дюма Die Drei Musketiere 2 — Die Rote Lilie 2 версии Аутон, Аутон, Аудит 6.23525 г. н.э., 6.23525, 120 414 Германия 1978 Продать эту версию 2 версии
1118 2571-72 Александр Дюма, Витезслав Незвал Александр Дюма, Витезслав Незвал — Три Мушкетыржи (Альбом) 3 версии Супрафон 1118 2571-72 Чехословакия 1979 Продать эту версию 3 версии
ГАСТ 143 Поль Галлико, Александр Дюма, Герберт Маршалл (2) Поль Галлико, Александр Дюма, Герберт Маршалл (2) — Снежный гусь ‎(LP, Альбом) Записи MCA ГАСТ 143 Южная Африка 1980 Продать эту версию
ТК 1692 Александр Дюма Три мушкетера ‎(LP, Альбом) Кэдмон Рекордс ТК 1692 США 1982 Продать эту версию
1218 0681-83 Александр Дюма Грабе Монте-Кристо (Альбом) 3 версии Супрафон 1218 0681-83 Чехословакия 1985 Продать эту версию 3 версии
EXE 02629 а и б Александр Дюма Cei Trei Muschetari ‎(2xLP, Моно, Фол) Электрозапись EXE 02629 а и б Румыния 1985 Продать эту версию
ЕХЕ 02988 Ал.Дюма* Лалеауа Нягрэ (Альбом) 2 версии Электрозапись ЕХЕ 02988 Румыния 1986 Продать эту версию 2 версии
ЕХЕ 03193/03194 Александр Дюма Омуль Ку Маска Де Фиер ‎(2xLP, моно) Электрозапись ЕХЕ 03193/03194 Румыния 1987 Продать эту версию
ЕХЕ 03946/03947 Александр Дюма Контеле де Монте-Кристо ‎(LP, Моно) Электрозапись ЕХЕ 03946/03947 Румыния 1991 Продать эту версию
нет данных 203912 Александр Дюма читает Билл Хомвуд Александр Дюма в прочтении Билла Хомвуда — Граф Монте Кристо (Альбом) 2 версии Аудиокниги Наксоса нет данных 203912 Великобритания 1995 Продать эту версию 2 версии
ТК НИЗ 074 Александр Дюма, Энтони Валентайн Александр Дюма, Энтони Валентайн — Граф Монте Кристо ‎(2xCD) Орбис ТК НИЗ 074 Великобритания 1996 Продать эту версию
МР 2085 Αλέξανδρος Δουμάς* Τα Παραμύθια Του Αλέξανδρου Δουμά (Комп.) 2 версии Мореас МР 2085 Греция 1999 Продать эту версию 2 версии
ПЗУ 3288 Ал.Дюма* Cei Trei Muschetari ‎(Касс) Ротон ПЗУ 3288 Румыния 2001 Продать эту версию

Санкционная политика — наши внутренние правила

Эта политика является частью наших Условий использования.Используя любой из наших Сервисов, вы соглашаетесь с этой политикой и нашими Условиями использования.

Как глобальная компания, базирующаяся в США и осуществляющая деятельность в других странах, Etsy должна соблюдать экономические санкции и торговые ограничения, включая, помимо прочего, те, которые введены Управлением по контролю за иностранными активами («OFAC») Департамента США. казначейства. Это означает, что Etsy или любое другое лицо, использующее наши Сервисы, не может принимать участие в транзакциях, в которых участвуют определенные люди, места или предметы, происходящие из определенных мест, как это определено такими агентствами, как OFAC, в дополнение к торговым ограничениям, налагаемым соответствующими законами и правилами.

Эта политика распространяется на всех, кто пользуется нашими Услугами, независимо от их местонахождения. Ознакомление с этими ограничениями зависит от вас.

Например, эти ограничения обычно запрещают, но не ограничиваются транзакциями, включающими:

  1. Определенные географические области, такие как Крым, Куба, Иран, Северная Корея, Сирия, Россия, Беларусь, Донецкая Народная Республика («ДНР») и Луганская Народная Республика («ЛНР») области Украины, или любое физическое или юридическое лицо, работающее или проживающее в этих местах;
  2. Физические или юридические лица, указанные в санкционных списках, таких как Список особо обозначенных граждан (SDN) OFAC или Список иностранных лиц, уклоняющихся от санкций (FSE);
  3. Граждане Кубы, независимо от местонахождения, если не установлено гражданство или постоянное место жительства за пределами Кубы; и
  4. Предметы, происходящие из регионов, включая Кубу, Северную Корею, Иран или Крым, за исключением информационных материалов, таких как публикации, фильмы, плакаты, грампластинки, фотографии, кассеты, компакт-диски и некоторые произведения искусства.
  5. Любые товары, услуги или технологии из ДНР и ЛНР, за исключением подходящих информационных материалов и сельскохозяйственных товаров, таких как продукты питания для людей, семена продовольственных культур или удобрения.
  6. Ввоз в США следующих товаров российского происхождения: рыбы, морепродуктов, непромышленных алмазов и любых других товаров, время от времени определяемых министром торговли США.
  7. Вывоз из США или лицом США предметов роскоши и других предметов, которые могут быть определены США.S. Министр торговли, любому лицу, находящемуся в России или Беларуси. Список и описание «предметов роскоши» можно найти в Приложении № 5 к Части 746 Федерального реестра.
  8. Товары, происходящие из-за пределов США, на которые распространяется действие Закона США о тарифах или связанных с ним законов, запрещающих использование принудительного труда.

Чтобы защитить наше сообщество и рынок, Etsy принимает меры для обеспечения соблюдения программ санкций. Например, Etsy запрещает участникам использовать свои учетные записи в определенных географических точках.Если у нас есть основания полагать, что вы используете свою учетную запись из санкционированного места, такого как любое из мест, перечисленных выше, или иным образом нарушаете какие-либо экономические санкции или торговые ограничения, мы можем приостановить или прекратить использование вами наших Услуг. Участникам, как правило, не разрешается размещать, покупать или продавать товары, происходящие из санкционированных районов. Сюда входят предметы, которые были выпущены до введения санкций, поскольку у нас нет возможности проверить, когда они были фактически удалены из места с ограниченным доступом. Etsy оставляет за собой право запросить у продавцов дополнительную информацию, раскрыть страну происхождения товара в списке или предпринять другие шаги для выполнения обязательств по соблюдению.Мы можем отключить списки или отменить транзакции, которые представляют риск нарушения этой политики.

В дополнение к соблюдению OFAC и применимых местных законов, члены Etsy должны знать, что в других странах могут быть свои собственные торговые ограничения и что некоторые товары могут быть запрещены к экспорту или импорту в соответствии с международными законами. Вам следует ознакомиться с законами любой юрисдикции, когда в сделке участвуют международные стороны.

Наконец, члены Etsy должны знать, что сторонние платежные системы, такие как PayPal, могут независимо контролировать транзакции на предмет соблюдения санкций и могут блокировать транзакции в рамках своих собственных программ соответствия.Etsy не имеет полномочий или контроля над независимым принятием решений этими поставщиками.

Экономические санкции и торговые ограничения, применимые к использованию вами Услуг, могут быть изменены, поэтому участники должны регулярно проверять ресурсы по санкциям. Для получения юридической консультации обратитесь к квалифицированному специалисту.

Ресурсы: Министерство финансов США; Бюро промышленности и безопасности Министерства торговли США; Государственный департамент США; Европейская комиссия

Последнее обновление: 18 марта 2022 г.

Александр Дюма | Авторы | Литература | Глоссарий

Александр Дюма был известным французским писателем и писателем.Родившийся Дюма Дэви де ла Пайетри, он позже стал известен как Александр Дюма-отец и наиболее известен своими высокими приключенческими работами.

Фон Дюма

Александр Дюма родился 24 июля 1802 года и является хорошим примером писателя, решившего принять новое имя: он родился как Дюма Дэви де ла Пайетри. Дюма был французом и умер в возрасте 68 лет. Однако его многочисленным произведениям явно удалось пережить его.

Помимо своих произведений, Дюма также известен своим экстравагантным образом жизни, особенно когда дело касалось женщин.Было высказано предположение, что у него были десятки любовниц и как минимум несколько внебрачных детей. Один из них был назван в честь самого Дюма; и поскольку сын также стал успешным писателем, Дюма в конце концов стал известен как Дюма-отец (или «отец»).

Произведения Александра Дюма

Дюма был очень плодовитым писателем; подсчитано, что если бы вы собрали вместе все его опубликованные работы, у вас на руках было бы около ста тысяч страниц. Его работы охватывают жанры романов, пьес, статей и научно-популярных произведений.Однако Дюма, пожалуй, наиболее известен своими приключенческими романами.

Некоторые из этих романов Дюма наверняка знакомы практически любому современному читателю. К ним относятся: «Три мушкетера», «Граф Монте-Кристо» и «Рыцарь Сент-Эрмин». Несколько таких романов были впервые опубликованы в серийных версиях в литературных журналах, что было относительно обычной практикой в ​​Европе того времени. (Диккенс, например, тоже в основном публиковался таким образом.) 

Литературный стиль письма

Стиль письма Дюма характеризуется сильным упором на сюжет: его основное мастерство как писателя состояло в его способности воображать и воплощать рассказы о захватывающих дух приключениях, которые вызывают у читателя чувство волнения.Дюма имеет тенденцию сжимать большое количество информации о сюжете в относительно короткие отрывки, что способствует ощущению волнения и усиливает интенсивность сюжета.

Этот стиль письма оказался чрезвычайно популярным среди французских читателей того времени, о чем свидетельствует большой успех, которым Дюма пользовался на протяжении всей своей писательской карьеры. Сильная сосредоточенность на сюжете иногда может заставить Дюма показаться «нелитературным», но это, несомненно, само по себе важное писательское мастерство.

Исторический контекст Дюма

Дюма так же умел тратить деньги, как и зарабатывать их.Хотя он заработал довольно много денег на своих различных произведениях, тем не менее большую часть своей жизни он провел в долгах из-за своей склонности к довольно экстравагантному образу жизни. Это видно, среди прочего, по количеству любовниц, которые у него были, и по удовольствию, которое он получал, тратя на них деньги. Точно так же было отмечено, что, хотя он смог построить для себя загородный дом, он провел два года, роскошно живя в этом устройстве, и был вынужден продать его в конце этого периода из-за финансовых трудностей.

Кроме того, стоит отметить, что Дюма, по-видимому, в значительной степени полагался на сотрудников при создании своих произведений. Например, кажется, что человек по имени Огюст Маке сыграл важную роль в создании и развитии основных сюжетных линий «Трех мушкетеров» и особенно «Графа Монте-Кристо». На самом деле, по современным стандартам авторства может даже возникнуть вопрос о том, можно ли назвать Дюма единственным автором этих работ, поскольку помощники Дюма часто отвечали как за концептуальные этапы работ, так и за фактическое написание предварительных набросков. работает.

Александр Дюма (1802-1870) | Patrimoines Partagés تراث مشترك

Сильвен Ледда, профессор французской литературы Руанского университета

Минаретами, игрой оранжевых солнц над Синайской пустыней, зелеными пальмами и голубым небом, древними руинами и следами экспедиции в Египет воображаемое Александра Дюма было пропитано ориентализмом.

Александр Дюма, романист на подошвах ветра, был очарован этим иным миром, питавшим его любознательность.Из этой страсти родилось несколько повествований о путешествиях по Ближнему и Среднему Востоку. В 1839 году Дюма написал « Quinze jours au Sinaï »; в 1856-1857 гг., Пелеринаж де Хаджи-Абд-Эль-Хамид. Медина и Мекка ; 1860 г., арабских часов. Сувениры из путешествий по Африке и Азии . Но эти воспоминания о путешествиях принадлежали другим людям, и Дюма одолжил свое перо и свое имя, удовлетворив свою страсть к Востоку, более посещаемому во сне, чем в реальности.

Дюма открыл Северную Африку в конце 1846 года, после того как присутствовал на свадьбе герцога Монпансье в Мадриде.Это путешествие оставило в нем глубокий след. Во-первых, это была Андалусия, откуда исходил «аромат Аравии». Этот регион привлекал Дюма, потому что он уже не был настоящей Испанией; «До сих пор путешественник останавливается в изумлении и колебаниях, потому что чувствует, что входит в таинственный и неизведанный мир Востока», — добавил он в El Salteador . Дюма пересек ворота западного мира морем на борту Le Véloce . Он достиг побережья Алжира, затем бросил якорь у Танжера.Затем он плыл вдоль побережья, время от времени останавливаясь, участвуя в охоте, еврейской свадьбе и посещая Алжир в экипаже. Он собирал необычные предметы, при этом с головой впитывая местные обычаи. После Алжира Тунис. В Карфагене он созерцал «гробницу святого Людовика» и описывал явление аккультурации: «Среди развалин римского Карфагена стоит памятник, похожий на арабского марабута; это гробница святого Людовика. Эта форма, без сомнения, была дана ему рассчитанным образом.Арабы, не видя разницы между могилой французского и мусульманского святого, должны были одинаково уважать каждого из них». От французского консульства до местных церемоний, от бала до охоты на фазанов — деятельность и встречи Дюма умножались. После месяца скоростного туризма он вернулся в Тулон 4 января. Это путешествие должно было дать ему Le Véloce ou Tanger, Alger et Tunis , опубликованное в 1848 году. Интерес этого отчета, помимо его энергичного стиля, заключается в антропологическом анализе Дюма групп людей, с которыми он столкнулся.Но этот путешественник также описал все тонкости сложных отношений между Алжиром и Францией. Для Дюма Восток был не только местом поэтических размышлений, но и местом политических размышлений о будущем цивилизаций и встреч между культурами.

Восток — это зеркало, поставленное перед художественным состоянием, о чем свидетельствуют заключительные строки Le Véloce , окрашенные меланхолией: «Франция полна современников, или, другими словами, «зависти».Иностранность означает потомство, другими словами, «справедливость». Почему все обстоит именно так, когда было бы так замечательно, если бы все было по-другому?»

Дюма спроецировал на Восток политический и личный идеал, который уже присутствовал в произведениях его юности. Ибо в своих художественных произведениях Дюма отводил большое место Востоку, рассматриваемому как земля свободы и колыбель цивилизации. Это противостояние между Францией и Востоком отразилось в его пьесах и романах задолго до его реальных или воображаемых путевых заметок.Самым оригинальным творением пьесы « Карл VII chez ses grands vassaux », поставленной в «Одеоне» в октябре 1831 года, является Якуб, молодой араб, которого лорд увез во Францию. Дюма отводил ему решающую роль: именно он сам воплотил в себе все то насилие и свободу, которые приписывались Востоку. Якуб — ​​эмблема искренних страстей. В конце Дюма спасает его: неукротимый Якуб бежит и возвращается в пустыню.

Восток Дюма прекрасно просматривается на страницах Граф Монте-Кристо .Этот роман пронизан воспоминаниями о тысяче и одной ночи : некоторые из его романных топосов и имена его персонажей отсылают к восточным образам этих сказок. Сам Эдмон Дантес обучался у аббата Фариа, что придало ему «восточную» эрудицию. Дантес иронически обыгрывает штампы чужих обычаев. Он начинает с того, что выдает себя за востоковеда, а затем, по возвращении в Париж, за востоковеда, другими словами, за ученого в духе времени.Таким образом, Восток позволил Дюма узаконить личность своего героя, оправдывая при этом его знания и огромное состояние. Ибо исключительное богатство и оккультная мудрость являются частью восточных мифов. Восточный путь Эдмона Дантеса можно проложить рядом с недавней историей и личной эпопеей Дюма. Еще со времен египетских походов Восток ассоциировался с открытием необычайных сокровищ. Такова движущая сила романа. Память об имперских завоеваниях была также слабым местом Александра, сына генерала Дюма, главнокомандующего конницей Востока и героя экспедиции в Египет.

Подпись к изображению: Александр Дюма-отец

.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.