Испанские писатели детям: Что и как читают детям в Испании

Содержание

Что и как читают детям в Испании

Книга и праздник

В апреле 2012 года в России состоялась первая «Библионочь», во время которой некоторые книжные магазины, библиотеки, музеи работали допоздна, устраивали встречи с писателями, конкурсы и игры. Мало кому известно, что празднование Всемирного дня книги 23 апреля было введено ЮНЕСКО по примеру каталонских книготорговцев, которые в 1923 году устроили грандиозную книжную ярмарку в память о Мигеле Сервантесе, Инка Гарсиласо де ла Веге и Уильяме Шекспире, дата смерти которых приходится как раз на 23 апреля.

Всемирный день книги совпал с каталонским праздником святого Георгия (Сан-Жорди), который еще называют «розовым праздником» – ведь по каталонской легенде из капель крови убитого дракона выросли розы. И вот уже много лет 23 апреля барселонцы дарят своим подругам розы, а барселонки в ответ дарят книги. Эта традиция вдохновила ЮНЕСКО на создание программы «Подари книгу, подари розу»: в разных городах и странах каждому, кто купил 23 апреля книгу, дарят розу.

«Розы и книги» – отличный пример типично испанского отношения к чтению. Книга здесь важна не сама по себе, не только как носитель высших истин. Она всегда активно включена в социальный контекст – и прежде всего, в контекст праздника, общественного действия. Каждый, кто хоть немного интересовался испанской культурой, наверняка отмечал, что Испания немыслима без праздников, карнавалов, шумных вечеринок, песен, танцев, театров. Жизнь испанца проходит «на виду», и «улица» для него гораздо более значимое пространство, чем дом (сравните с предельно индивидуалистичными культурами Северной Европы). Казалось бы, как все это сочетается с книгой и чтением? Ведь чтение – занятие по сути своей глубоко индивидуальное, тихое, требующее уединения…

        

Испанцы делают книгу атрибутом праздника. Происходит это самыми разными способами. В маленьких испанских городках в выходные дни часто устраиваются ярмарки, куда стекаются жители со всех окрестных сел и деревень. И почти наверняка на такой ярмарке будет книжный лоток. Большие фестивали, книжные салоны тоже непременно включают детские праздничные программы. А детские книжные магазины привлекают к себе читателей и покупателей всевозможными встречами, играми, праздниками.

Однажды в небольшой книжной лавке в Стране Басков я наблюдала, как пожилой хозяин прямо в своем магазинчике показывал представление с марионетками; дети со всей округи, от младенцев до подростков, толпились вокруг него. Когда марионетки «забывали» нужные реплики, они просили детей заглянуть в лежавшие рядом книги и подсказать правильные слова. В другой раз, в крупном торговом центре Севильи, я присутствовала на занятии по живописи – дети перерисовывали иллюстрации из разных книжек (кто-то пользовался калькой, кто-то рисовал сам), а затем забирали эти книжки с собой.

      

Пантеон литературных героев

Многие праздники связаны с ключевыми персонажами испанского «литературного пантеона». Прежде всего, это Дон Кихот и Эль Сид. Не следует обольщаться: почти никто из испанцев не знаком с оригинальными текстами средневекового героического эпоса «Песнь о моем Сиде» или с полным текстом двухтомного ренессансного романа Сервантеса, написанного на довольно архаичном языке.

Абсолютное большинство жителей страны знакомятся с этими хрестоматийными произведениями в адаптированных и сокращенных пересказах. Их существуют десятки, если не сотни: комиксы, анекдоты, рифмованные рассказы… Испанские филологи даже посвящают специальные научные исследования принципам адаптирования классики для детей.

Третьим героем литературного пантеона Испании, как это ни удивительно, является Маленький Принц. Антуан де Сент-Экзюпери давно уже стал «своим» для испанцев, поскольку во время Гражданской войны 1930-х годов он воевал в Каталонии (и своему военному опыту посвятил цикл репортажей «Испания в крови»). Маленький Принц – самый популярный в Испании детский герой. А снятый несколько лет назад европейский телефильм об этом герое именно в Испании побил все рекорды просмотров.

Разговаривая с испанскими родителями о том, что и как они читают своим детям, я с удивлением обнаружила, что мало кто из них держит книги дома. Почти все книги родители берут в библиотеках: прочитали и вернули.

Покупают «на дом» лишь те издания, с которыми дети могут что-то делать: раскраски, вырезалки, «развивалки».

Очень показательной и интересной была для меня реакция испанцев на изданный недавно «Детгизом» двуязычный сборник испанского фольклора «Видел я, как мышка сеет». Лусия, мама пятилетних близнецов и врач по профессии, призналась, что больше половины текстов незнакомы ни ей, ни ее детям. Ей чрезвычайно понравились иллюстрации: «Я не видела в наших магазинах таких красивых книжек!» Ну и конечно, Лусия и представить себе не может, чтобы она стала читать своим детям русские сказки, петь русские колыбельные или загадывать русские загадки…

Вообще, по признаниям испанских родителей и русских эмигрантов, сравнивающих чтение в России и в Испании, детям здесь читают редко и мало. Почти с младенчества ребенок включен в обычную семейную жизнь: ходит вечерами в кафе и в гости, на ближние и дальние прогулки, смотрит телевизор и слушает радио. Поэтому на испанском книжном рынке не очень много изданий для дошкольников, а те, что есть, в основном, переведены с других языков. Одно из немногих исключений – книги о Папелучо. Десять историй о приключениях восьмилетнего мальчика, рассказанные им самим, были написаны и нарисованы чилийской писательницей Марселой Паз в 1947 году. Они пользуются в Испании невероятной популярностью и были не раз экранизированы.

Между школой, монастырем и таверной

Список любимого чтения испанцев 7-10 лет возглавляет, конечно, «Гарри Поттер». Но в этот список входят и три очень интересных испанских книги, которые переведены на русский язык и дают нам возможность полнее представить себе мир испанского детства.

Первая из них – повесть нобелевского лауреата Хуана Рамона Хименеса «Платеро и я» (1914), рассказывающая о жизни ослика Платеро. Вместе со своим хозяином ослик бродит по горам Андалусии. Больше семидесяти коротеньких зарисовок посвящены наблюдениям за самыми разными – трагическими и радостными – сторонами провинциальной испанской жизни. «Когда в сумерках я и Платеро, оба продрогшие, въезжаем в лиловую тьму жалкой улицы, сползшей к сухому руслу, бедняцкие дети тешатся страхом, играя в нищих.

Один набросил мешок на голову, другой гнусавит, что слеп, третий прикинулся колченогим…» Это очень честная, нежная и грустная книга. В Испании ее часто издают в сокращении, выбирая только самые оптимистичные рассказы, ведь в конце книги ослик умирает… Кстати, если в каком-нибудь испанском городе вы заметите скульптурное изображение ослика, это наверняка будет Платеро.

  

Тема смерти вообще очень широко представлена в детской литературе Испании. Возможно, это объясняется той необычайно важной ролью, которую в испанской жизни играет Католическая церковь (хотя, конечно, официально церковь отделена от государства). Нам, жителям страны с почти вековым опытом государственного атеизма и богоборчества, сложно даже вообразить себе эту роль. Со всей очевидностью она представлена в книге Хосе Марии Санчес-Сильвы «Марселино Хлеб-и-Вино», которая была переведена на все основные языки и не раз экранизировалась (Санчес-Сильва – единственный испанский писатель, получивший медаль Андерсена).

На современного русскоязычного читателя «Марселино Хлеб-и-Вино» производит поистине оглушающее впечатление. Ничего подобного в нашей детской литературе ХХ века не существует. Поэтому ни у родителей, ни у детей, живущих в современной России, нет опыта чтения книг, в которых шести-семилетний герой испытывает сильные религиозные переживания, напрямую общается с Богом, умирает с улыбкой на устах и путешествует по раю.

Санчес-Сильва придумал историю о подкидыше Марселино, которого монахи нашли у стен своего монастыря. Вся жизнь мальчика проходит в обители. Он играет в одиночестве, рано учится читать, помогает монахам работать в огороде. Однажды он находит на чердаке крест с распятием. Марселино «было очень жалко, что тот человек совсем один и почти голый там, наверху, да, может, еще и болен». Мальчик начинает тайком приносить Христу хлеб с кухни. «Тогда Господь опустил одну руку и взял хлеб. И прямо там, где висел, начал есть…»

Первый рассказ о Марселино, получившем у монахов прозвище «Хлеб-и-Вино» (Marcelino pan y vino), заканчивается смертью мальчика: «Марселино, улыбающийся и румяный, спал в своем гробике из светлого дерева». Но маленькие читатели так переживали за главного героя, что упросили писателя придумать продолжение. Так появились «Приключения на небе». Марселино вместе со своим ангелом-хранителем отправляется в путешествие по небесному царству и исполняет свое заветное желание – увидеть маму.

Полным антиподом Марселино является современный герой испанских детей Манолито-очкарик (Manolito gafotas). Серию книг – а также радиопостановок, театральных спектаклей, киноэкранизаций – о Манолито создала Эльвира Линдо, награжденная Государственной премией Испании в области детской и юношеской литературы.

Если Марселино воплощает испанский идеал ребенка и является абсолютно положительным героем (хотя существенную часть книги и составляют его размышления о детских грехах), то Манолито по сравнению с ним – истинный дьяволенок. Вот, например, что он увидел на экскурсии в Прадо, разглядывая «Три грации» Рубенса. «Три старинные тетки были совсем голые, и ноги у них были мощнецкие, прямо как бревна. Пнет тебя такая тетка своей суперножищей, так на всю жизнь и скопытишься со всеми своими причиндалами!»

В речи Марселино Хлеб-и-Вино постоянно звучат цитаты из религиозных гимнов и выражается почтение к старшим. Речь Манолито-очкарика наполнена рекламными слоганами, школьным сленгом, цитатами из голливудских фильмов, теленовостей, а также маминых и дедушкиных разговоров с соседями. «Пару дней назад я пропустил школу, потому что мы с папой ходили к глазному. И все из-за уголовного элемента по прозвищу Капитан Килька. В эти жуткие дни мою жизнь захлестнула чудовищная волна насилия. Хотел бы я посмотреть на Рембо, окажись он на моем месте! Да этот слизняк описался бы на месте!»

Три этих книги – три противоположности, каждая из которых воплощает важную часть национальной культуры современной Испании. Что-то в этой культуре нас шокирует, что-то изумляет, что-то забавляет. Заставляет задуматься. А значит – попытаться понять другого и сделать шаг ему навстречу.

Анна Рапопорт

«Папмамбук» благодарит за консультации Дарью Моргунову и Лусиу Фернандес, а также сайт http://www. clubkirico.com/ за предоставленные фотографии.

Современная испанская детская литература. Литературные изложения

История испанской детской литературы в XX веке в самом ее начале ознаменована таким событием, как рождение детского театра. Идея его создания принадлежит видному испанскому драматургу, лауреату Нобелевской премии Хасинто Бенавенте (1866—1954). Обращение к детскому театру было естественным продолжением «взрослой» драматургии Бенавенте, тяготевшей к театру масок, буффонады, сценической игры. Бенавенте обработал для детского театра несколько известных сказочных сюжетов и написал несколько оригинальных пьес. Среди них комедия-сказка «О принце, который всему научился из книг» (1902). Герой ее, принц Асуль, отправляется в своего рода «экспериментальное» путешествие: ему предстоит узнать, чему больше доверять — сведениям, полученным из книг, или своей фантазии. Впервые, принцу приходится принимать самому множество решений, при этом каждый раз вступают в противоречие книжное знание, сказочный вымысел и сама жизнь, которая вносит свои коррективы. Житейский опыт, приобретенный принцем в его странствиях, выражен в финальном афоризме: «Нужно мечтать о прекрасном, чтобы осуществлять добро».

В 1913 году известный испанский поэт Хуан Рамон Хименес (1881 —1958) выпустил повесть «Платеро и я». Хотя произведение было написано для взрослых, им сразу же заинтересовались детские издатели. С тех пор отдельные главы этой книги непременно включаются во все испанские антологии для детей. Лирический поэт, Хуан Рамон Хименес остался лириком и в прозе. Платеро — нежный, ласковый, совсем ручной серебристый ослик (р1а1а, исп.— серебро), странствующий со своим хозяином, стал любимым героем испанских ребят.

В целом же детская проза первой трети XX века, подражав- шая коммерческим поделкам «взрослой» литературы, малопримечательна. На фоне ее выделяется творчество двух писателей — Сальвадора Бартолоци и Елены Фортун.

Сальвадор Бартолоци (1882—1940) — по профессии книжный иллюстратор. В 1917 году он начал публикацию рисунков с текстами, в которых излагалась история похождений Пиночо — длинноносой деревянной куклы. У первой серии появилось продолжение, и рассказы о приключениях Пиночо, печатавшиеся в течение ряда лет, составили в целом около сорока томов. Пиночо весьма отличен от Пиноккио, своего итальянского собрата, в подражание которому он был создан. Деревянная кукла «испанизирована», в ней явственно видны черты Дон Кихота. Худой, длинный и благородный Пиночо, подобно Дон Кихоту, ищет приключений и совершает бескорыстно добрые поступки. Автор «Пиночо» наделен прекрасным чувством юмора, подражая формальным признакам комиксов, он создает веселую пародию на пошлые штампы этой псевдолитературы, уже широко распространенной в 1920 годы.

Елена Фортун (псевдоним писательницы Энкарнасьон Арагонесес Уркихо, 1886—1952), много писавшая для детей, завоевала известность как автор начавшей печататься в 20-е годы серии рассказов о девочке Селии. Селия в своей коротенькой юбчонке, в сандалиях на босу ногу была совсем не похожа на прежних «правильных» героев детской литературы — рассудительных мальчиков и девочек с розовыми бантиками, густо населявших страницы детских изданий. В отличие от них Селия думает, говорит и поступает по-детски. Живая, непосредственная, озорная, она преобразует окружающий мир своей фантазией, включает его в игру, и тогда все дотоле нестерпимо скучное становится увлекательным и таинственным: религиозный коллеж с его благочинием превращается в зачарованный замок, запуганные туповатые ученицы — в сказочных принцесс, дисциплинарные формальности — в сказочные церемонии. Наивный детский взгляд с его непосредственностью высвечивает рутину устоявшихся жизненных норм и представлений. Появление подобной героини было своего рода художественным открытием. У Елены Фортун нашлись последователи. В частности, очень популярна была написанная в подражание ей серия рассказов «Антонита Немыслимая» Бориты Касас. «Селия» во многом предопределила дальнейшее направление художественных поисков в испанской детской литературе.

В годы национально-революционной войны 1936—1939 годов Антониорроблес активно выступал на стороне Республики и после прихода к власти фашистской диктатуры Франко вынужден был покинуть страну. В Мексике, где он жил на положении политического эмигранта, Антониорроблес занимался не только писательской, но и научно-педагогической деятельностью: детская литература, продолжая оставаться главной сферой его творчества, стала также темой лекционных курсов, которые он читал в Латинской Америке и США. Его концепция детской литературы покоится на убеждении в необходимости культивировать активную доброту. В литературе для детей, настаивает Антониорроблес, не должно быть места примерам жестокости, убийств, даже если они творятся во имя торжества добра, даже в наказание зла. Очень показательны в этом плане переделки Антониорроблесом распространенных сказочных сюжетов. Так, в его версии «Красной Шапочки» Волка под конец не убивают, а присуждают ему год питаться только морковью и брюквой, быть вегетарианцем, и служить верным стражем Красной Шапочке, когда она отправляется в лес. В другой известной сказке Флейтист, зачаровывающий музыкой мышей, заводит их из города не в море, где они должны погибнуть, а на прибрежные скалы, где они будут жить не причиняя вреда людям. Даже Кот в сапогах у Антониорроблеса не ест мышей, а только играет с ними.

Лучшее чтение для тех, кто уже не новичок в изучении испанского. Испания по-русски

Так же, как и начинающим, тем, кто поднялся на более высокую ступень изучения испанского языка, приходится выбирать – только уже скорее не между интересным и подходящим, а между интересным и очень интересным, так как выбор литературы для знающих язык выше уровня B1 значительно расширяется. Давайте рассмотрим все богатство возможностей.

Что почитать, если ваш уровень примерно равен В1-В2?

Для  владеющих языком на этом уровне уже практически нет специально написанных произведений, ведь читателям знакомы большинство времен и грамматических конструкций, так что их не затруднит даже неадаптированное «легкое чтиво», например, журнальные статьи, анекдоты, несложные художественные тексты. Но «сложную» художественную литературу все-таки лучше читать в адаптированном варианте и опираясь на прилагаемый словарик.

1. «Tristana» Бенито Переса Гальдоса. Издательство «Каро» выпускает отличную серию «Чтение в оригинале. Испанский язык», куда входят художественные неадаптированные произведения с пояснениями лексики и грамматики. Например, книга известнейшего испанского писателя XIX века рассказывает о девушке-сироте, попавшей под влияние стареющего ловеласа. У этой книги есть экранизация: фильм Луиса Бунюэля 1970 года с Катрин Денев в роли Тристаны. Продолжающим учить испанский язык можно порекомендовать и сборник «Испанские рассказы XIX века» того же издательства (составители Н. В. Иванова и Л. Б. Кошкина), в который включены 15 рассказов девяти наиболее известных авторов того времени. Кроме того, что сборник даст возможность познакомиться с литературой позапрошлого века в целом, он может стать подспорьем при выборе писателя для более подробного знакомства. Вдруг какой-то рассказ очень вам понравится, и вопрос выбора книги по крайней мере на ближайшее время будет решен.

Издательство «ACT» тоже радует читателей подобной литературой. В серии «Испанский с улыбкой: легко читаем по-испански» можно найти чудесные незначительно адаптированные произведения с пояснениями и словариком. Например, «El sombrero de tres picos» – повесть написана еще в 1874 году, но не утратила занимательности и в наши дни. Автор Педро Антонио де Аларкон высмеял в ней все недостатки испанского общества того времени.

2. «Doce cuentos peregrinos» Габриэля Гарсия Маркеса. На уровне В2 наконец-то настало время прочесть все двенадцать рассказов и понять, стоит ли открывать всемирно известный роман «Cien años de soledad» или пока воздержаться. Заодно можете прочесть все рассказы Изабель Альенде «Los cuentos de Eva Luna» и стихи Пабло Неруды, они все примерно в одной «весовой категории» по сложности восприятия. Если хочется чего-то «полуостровного» испанского, можно открыть сборник рассказов «Los niños tontos» Аны Марии Матуты. 21 рассказ, опубликованный в 1956 году, говорит о детях, но не для детей, так что будьте готовы к жестким сценам и описаниям.

3. «La lengua de las mariposas» Мигеля Делибеса. Рассказ известного современного испанского писателя не так уж и легко читать, но в случае «Языка бабочек» с текстом справиться легче благодаря его небольшому объему и динамичности повествования. История дружбы мальчика с пожилым школьным учителем и разрушения ее во время Гражданской войны. Кроме того, после чтения можно проверить свое общее понимание произведения, посмотрев восхитительную экранизацию под одноименным названием режиссера Хосе Луиса Куэрды. Если вам понравилось, то посмотрите также рассказы таких авторов, как Карлос Кастан, Хуан Хосе Мильяс, Хосе Мария Мерино и Иполито Х. Наварро. По одному их рассказу найдете в сборнике «Relatos españoles contemporaneos».

4. «La ladrona de libros» Маркуса Зусака. Книги, написанные про детей и для детей вообще довольно легко читать, а уж если они переводные, то это еще немного облегчает процесс. Трудно найти человека, который бы не слышал в детстве об «Изумрудном городе» Александра Волкова. А многие ли знакомы с прототипом этой сказочной истории – книгой «El maravilloso mago de Oz» Лаймена Фрэнка Баума? 

Осторожно, подростковая литература к легко читаемым не относится, так как там полно сленга и разговорных конструкций. Например, книга из следующего пункта.

5. «Manolito Gafotas» Эльвиры Линдо. Эту книгу можно было бы рекомендовать и начинающим, если бы не обилие «уличных» фразочек в истории обычного мальчишки из рабочего района. Для подростков вообще есть много хорошей литературы, а особенно в ней хорошо то, что ее интересно читать

Книги на испанском языке.

Поделиться статьёй:

Изучение испанского языка включает в себя несколько этапов, каждый из которых решает конкретные задачи. Аудирование помогает усваивать речь на слух, грамотно расставлять смысловые и интонационные акценты. Учебная литература дает азы фонетики, грамматики, синтаксиса и пунктуации. Живые диалоги развивают навыки воплощения мыслей в слова. Важную роль играет художественная литература, благодаря которой читатель впитывает испанский народный колорит, знакомится с новыми оборотами и словосочетаниями, пополняет свой лексикон и погружается в увлекательный мир героев произведений. Время проходит быстро, интересно и с пользой. Мы сделали для вас подборку книг, рекомендуемых к чтению новичкам, познающим испанский язык. Здесь и короткие рассказы, и народные сказки, романы, повести, детективы, сборник анекдотов и, конечно, легендарные произведения мэтров испанской литературы — Сервантеса, Лопе де Вега, Пауло Коэльо, Габриэля Гарсиа Маркеса.

Содержание статьи:

Aventura Joven. Приключения подростков

Начнем с серии книг о жизни испанских подростков. В центре сюжета — компания друзей, с которыми приключаются интересные истории. Произведение раскрывает не только увлекательную сюжетную линию, но и дает читателю представление о современной Испании в ее различных сферах и реалиях. Повести написаны простым языком, без сложных, замысловатых оборотов и образов, в которые нужно вникать. Чтение будет приятным и легким.

Автор включил в тексты много диалогов, которые выстроены в формате разговорной речи. Это позволяет читателю увидеть и запомнить конструкции предложений и словосочетаний, используемых современными испанцами в реальной жизни.

Дополнительный плюс для начинающих — интегрированные в текст заметки, которые помогают лучше понять сюжет, объясняют конкретные моменты быта и культуры Испании, позволяют глубже вникнуть в сюжетную линию и пропустить ее через себя.

Platero y yo. Платеро и я

Это произведение написано известным испанским писателем Хуаном Рамоном Хименесом, выпустившим за свою жизнь 40 книг в прозе и поэзии. Повесть “Платеро и я” была опубликована в 1914 году и сразу же завоевала большую популярность у современников в разных странах мира. Книга интересна и читателю XXI века.

Платеро — в прямом переводе с испанского “серебристый” — ослик, верный друг главного героя повести. Повествование идет от первого лица, автора. Он раскрывает перед Платеро свой внутренний мир, делится самым сокровенным, рассуждает о ситуациях, которые преподносит жизнь, в монологе выражает свои мысли и переживания.

Книга интересна для чтения как взрослым, так и детям. “Маленький принц”, “Алиса в стране чудес” и “Платеро и я” можно поставить в один ряд по стилистике написания и художественным приемам, использованным в тексте. Произведение захватывает с первых же строк. После прочтения остается приятное, атмосферное послевкусие.

Для удобства восприятия и литературной адаптации ряд издательств включает в книгу лексико-грамматические примечания и словари, облегчающие погружение в сюжет.

 
La misteriosa desaparicion de la marquesita de Loria. Загадочное исчезновение молодой маркизы де Лориа

“Загадочное исчезновение молодой маркизы де Лориа” — загадочная история об очаровательной молодой женщине, которая раскрывает в себе мистические способности, тайные желания. Героиня отчаянно решается на самые сумасшедшие поступки, ей неведом страх, маркизой правит более сильное чувство.

Автор красиво описывает живописные места Мадрида 20-х годов прошлого столетия. Перед читателем яркими образами всплывают особняки аристократов, роскошные автомобили, светские львицы в изысканных нарядах, атмосферные вернисажи, кулуарная обстановка закрытых клубов, в которые вхожи лишь избранные. Этот мир внешне безупречен, но стоит заглянуть глубже…

Эта полуфантастическая повесть мгновенно окутывает духом прошлого, дает тонко прочувствовать атмосферу каждой из ситуаций сюжета, с которыми сталкивается главная героиня. Книга читается легко, на одном дыхании.

Cuentos de Eva Luna. Эва Луна

Автор книги “Эва Луна” — одна из самых популярных испанских писательниц Изабель Альенде. Ее творческий путь начинался с журналистики, затем попробовала себя в художественной литературе, и это у нее получилось весьма неплохо. 

Сегодня Изабель Альенде входит в рейтинг известных и востребованных мастеров пера Испании. Кстати, большая часть успеха пришла благодаря роману “Эва Луна”, который в 80-х годах стал абсолютным бестселлером.

В книге с присущим автору драматизмом отражены людские страдания и отношения во время режима Пиночета, бытовые и духовные трудности показаны через призму реалий, окружающий главных героев романа. Прочитав произведение, складывается емкое представление о культуре, быте и политической обстановке Испании конца XX века.

Книга “Эва Луна” — для вдумчивых читателей, которым важна не динамика сюжета, а его смысловое и стилистическое наполнение.

 

Tristana. Тристана

Легендарное произведение испанской литературы “Тристана” — часть цикла “Современных романов”, принадлежащих перу Бенито Перес Гальдоса. Писатель создал семьдесят семь романов и вошел в топ самых популярных авторов страны.

Гальдоса осмелился затронуть такую деликатную сторону жизни, как интимные отношения между мужчиной и женщиной. Главная героиня романа — Тристана, девушка со сложной судьбой, которая после трагической гибели отца и матери попадает в дом приятеля семьи. Здесь образ юной, невинной девы трансформируется в опытную обольстительницу — такой ее со временем делает друг отца, сделавший девушку своей наложницей.

Сюжет пронизан психологией взаимоотношений между мужчиной и женщиной, их тонкими полутонами. Красивый язык, эмоциональные образы, насыщенные события — роман способен произвести впечатление.


Cuentos de la selva. Сказки Сельвы

Книгу “Сказки Сельвы” написал Орасио Сильвестре Кирога Фортеса, который считается основоположенником, ярким представителем классической испанской литературы. Это единственное произведение, созданное автором для детей. Другие романы и повести ориентированы на взрослого, вдумчивого читателя.

В сюжете сказок — реальные истории из жизни героев: огромных черепах, диких фламинго и кайманов, хищных птиц, ядовитых гадюк, фермеров и охотников, которые живут друг с другом по соседству. События разворачиваются на бескрайних просторах сельвы, в одном из тихих уголков Аргентины. Мир животных и людей показан одновременно в единении и контрасте. Различные ситуации раскрывают особенности отношений человека и представителей дикой фауны.

Созданные для детей “Сказки Сельвы” интересны и для взрослых. В сюжетах кроется более глубокий смысл, чем может показаться при поверхностном прочтении.

 
El Perro dei hortelano. Собака на сене

Знаменитая комедия Лопе де Веги “Собака на сене” завоевала огромную популярность во всем мире. Книги, пьесы, фильмы — за десятки лет герои произведения ожили не только на бумажных страницах, но и предстали перед зрителями со сцены, запечатлелись на кинопленке. Сложно найти человека, не знакомого с сюжетом этой комедии.

Герои раскрывают перед читателем забавную историю любовных переплетений, которые возникают между светской дамой из высшего сословия и простым, безродным молодым человеком. Барышня стоит перед выбором — либо продолжать жизнь благородной леди, либо прислушаться к зову сердца и поддаться страсти — сделать выбор в пользу любимого.

Чтение книги доставляет настоящее удовольствие. Легкий юмор, простой и понятный язык, яркие, эмоциональные образы. Хотите впитать дух испанской литературы — обязательно познакомьтесь с творчеством Лопе де Веги.

 

O Beijo da Mulher-Aranha. Поцелуй женщины-паука

В основе сюжета романа Мануэля Пуига “Поцелуй женщины-паука” — сложные взаимоотношения двух заключенных, которые раскрываются в формате диалогов, повествующих о кино-сюжетах. Каждый день Молина и Валентин рассказывают друг другу захватывающие истории из вымышленных фильмов. И, ложась спать, с нетерпением ждут продолжения. Постепенно между ними зарождаются любовные отношения. Автор их тонко описывает, рассказывает о переживаниях и особенностях жизни гомосексуалистов.

Сюжет подсказывает читателю о второй стороне истории. Появление в рассказах Валентина мистической женщины-паука, которая своим чарующим поцелуем стирает в памяти человека коварно спланированные ею ситуации, становится прозрачным намеком: все не так просто во взаимоотношениях заключенных. Молина даже не подозревает о том, что его ждет впереди.

Произведение, изданное в середине 80-х стало ярким событием для испанской литературы. Сюжет заинтересовал драматургов и кинопродюсеров. “Поцелуй женщины-паука” был показан с театральной сцены, несколько раз экранизирован, и вышел в формате мюзикла на Бродвее.

Любите сложные, нестандартные, драматичные сюжеты — эта книга для вас.


El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Дон Кихот

“Дон Кихот” по праву назван одним из самых популярных произведений мировой литературы. Трагикомическая эпопея, написанная легендарным Сервантесом в начале XVII века, не потеряла своей востребованности и в наши дни. Более того, образ Дон Кихота стал нарицательным, породил понятие в философии — донкихотство, которому присущи черты главного героя произведения.

В книге есть все, чтобы заставить задуматься о смысле жизни, любви и благородстве, героизме и смелости, граничащей с сумасбродством. В основе сюжета — приключения странствующего идальго Дон Кихота Ламанчского. Герой в поисках дамы сердца попадает с одной стороны в нелепые ситуации, но с другой стороны — в каждой из них он проявляется как настоящий рыцарь, пытающийся изменить мир к лучшему.

Книга на испанском языке тоньше отразит сюжет и образ героя, позволит насладиться литературным мастерством великого Сервантеса.

 


Наши рекомендации

  • Если ваш испанский на шатком начальном уровне, советуем взяться за книги с комментариями и заметками, помогающими понять сюжет и язык произведения. Выбирайте простые сказки, короткие повести, сборники рассказов.

Владеете испанским на среднем уровне — можете смело браться за повести и романы. Тем, кто может похвастаться безупречным знанием языка, ограничений в выборе литературы нет. Заказывайте, качайте, покупайте и наслаждайтесь шедеврами испанской художественной литературы. Она стоит вашего внимания.

Поделиться статьёй:

Мигель де Сервантес — Испанский Писатель

Мигель де Сервантес родился 29 сентября 1547 года в городе Алькала-де-Энарес. Его отец, идальго Родриго де Сервантес, был скромным лекарем, мать — Донья Леонор де Кортина — дочь дворянина, потерявшего своё состояние. В их семье было семеро детей, Мигель стал четвёртым ребёнком.

   В молодые годы он служил в армии, отличился в морском сражении при Лепанто в 1571 году, закончившемся победой христиан. Именно в этой баталии по одной из версий он потерял руку. На пути домой был захвачен алжирскими пиратами и продан в рабство. Несколько раз пытался бежать, но неудачно.

   В 1580 году Сервантес был выкуплен из неволи христианскими миссионерами. Обосновавшись в Мадриде, он вплотную занялся литературным творчеством. Опубликовав несколько произведений, не имевших шумного успеха, Сервантес переехал в Севилью. Причиной переезда послужила и скудость заработка. В Севилье он поступил в интендантскую службу. Она давалась непросто: при выполнении своих обязанностей он терпит множество неудач и даже попадает в тюрьму. Жизнь его в этот период – сплошная череда лишений, бедствий и невзгод. Но он не бросает писательства. Собственная судьба становится для него средством для изучения испанской жизни во всех ее проявлениях.

    В 1604 году Сервантес опубликовал первую часть своего романа «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанческий», который получил огромный успех как в Испании, так и за ее пределами. С этих пор до самой смерти литературная деятельность Сервантеса не прекращалась: в 1604 — 1616 годах появились вторая часть «Дон Кихота», новеллы, многие драматические произведения, поэма «Путешествие на Парнас» и роман «Персилес и Сихизмунда», напечатанный уже после кончины автора. Сервантес работал до последнего дня жизни. За несколько дней до смерти он постригся в монахи.

    В 1616 году 23 апреля Мигель де Сервантес скончался в Мадриде от водянки. А благодаря роману о Дон-Кихоте его имя навсегда вошло в списки авторов величайших произведений мировой литературы.

22.04.1616

Скончался испанский писатель Хуан Марсе | Персона | Культура

a[style] {position:fixed !important;} ]]]]]]]]]]>]]]]]]]]>]]]]]]>]]]]>]]>

aif.ru

Федеральный АиФ

aif.ru

Федеральный АиФ
  • ФЕДЕРАЛЬНЫЙ
  • САНКТ-ПЕТЕРБУРГ
  • Адыгея
  • Архангельск
  • Барнаул
  • Беларусь
  • Белгород
  • Брянск
  • Бурятия
  • Владивосток
  • Владимир
  • Волгоград
  • Вологда
  • Воронеж
  • Дагестан
  • Иваново
  • Иркутск
  • Казань
  • Казахстан
  • Калининград
  • Калуга
  • Камчатка
  • Карелия
  • Киров
  • Кострома
  • Коми
  • Краснодар
  • Красноярск
  • Крым
  • Кузбасс
  • Кыргызстан
  • Мурманск
  • Нижний Новгород
  • Новосибирск
  • Омск
  • Оренбург
  • Пенза
  • Пермь
  • Псков
  • Ростов-на-Дону
  • Рязань
  • Самара
  • Саратов
  • Смоленск
  • Ставрополь
  • Тверь
  • Томск
  • Тула
  • Тюмень
  • Удмуртия
  • Украина
  • Ульяновск
  • Урал
  • Уфа
  • Хабаровск
  • Чебоксары
  • Челябинск
  • Черноземье
  • Чита
  • Югра
  • Якутия
  • Ямал
  • Ярославль
  • Спецпроекты
    • 75 лет атомной промышленности
    • 75 лет Победы
      • Битва за жизнь
      • Союз нерушимый
      • Дневники памяти
      • Лица Победы
      • Накануне
    • Герои страны
    • Герои нашего времени
    • Asus. Тонкость и легкость
    • Рак легкого — не приговор
    • Красота без шрамов
    • Клиника «Медицина»
    • Как справиться с грибком ногтей
    • Деньги: переводить мгновенно и бесплатно
    • Инновационный ультрабук ASUS
    • Как быстро найти работу?
    • Память в металле
    • Здоровый образ жизни – это…
    • Московская промышленность — фронту
    • Почта в кармане
    • Путешествие в будущее
    • GoStudy. Образование в Чехии
    • Безопасные сделки с недвижимостью
    • Перепись населения. Слушай, узнавай!
    • Новогодний миллиард в Русском лото
    • Рыба: до прилавка кратчайшим путем
    • «Кванториада» — 2019
    • Югра: нацпроекты по заказу
    • Выбор банковских продуктов
    • Работа мечты
    • МГУ — флагман образования
    • 100 фактов о Казахстане
    • Ремонт подъездов в Москве
    • Panasonic: теплицы будущего
    • Рейтинг лучших банковских продуктов
    • Лечим кашель
    • Югра удивляет
    • Возвращение иваси
    • Детская книга войны
    • Как читать Пикассо
    • Жизнь Исаака Левитана в картинах
    • Учиться в интернете
    • Пробная перепись населения–2018
    • «Летящей» походкой
    • Реновация в Москве
    • «АиФ. Доброе сердце»
    • АиФ. Космос
    • Сделай занятия эффективнее
    • Фотоконкурс «Эльдорадо»
    • Яркие моменты футбола
    • Вся правда о гомеопатии
    • Леди выбирают
    • Москва Высоцкого
    • Пресс-центр
    • Октябрь 1917-го. Буря над Россией
    • Война на Украине
      • Война на Украине онлайн
      • Репортаж
      • Прогнозы и перспективы
      • Оценки
      • Война на Украине в вопросах
    • Письма на фронт
    • Алло, цивилизация
    • Тестируй все от LG
    • Ад Беслана. Взгляд изнутри
    • Твои документы!
    • Острый угол
      • Дороги
      • Коррупция
      • ЖКХ
      • Здоровье
      • Энергетика
      • СХ
      • Строительство
      • Преступность
      • Образование
      • Промышленность
      • Миграция
      • Туризм
      • Спорт
    • Все спецпроекты
  • Все о коронавирусе
  • Мой район
    • Академический
    • Внуково
    • Гагаринский
    • Дорогомилово
    • Зюзино
    • Коньково
    • Котловка
    • Крылатское
    • Кунцево
    • Куркино
    • Ломоносовский
    • Митино
    • Можайский
    • Ново-Переделкино
    • Обручевский
    • Очаково-Матвеевское
    • Покровское-Стрешнево
    • Проспект Вернадского
    • Раменки
    • Северное Бутово
    • Северное Тушино
    • Солнцево
    • Строгино
    • Теплый стан
    • Тропарево-Никулино
    • Филевский парк
    • Фили-Давыдково
    • Хорошёво-Мнёвники
    • Черемушки
    • Щукино
    • Южное Бутово
    • Южное Тушино
    • Ясенево
  • Изменения в Конституцию
  • Антивирус
  • Казахстан сегодня
  • Общество
    • 75 лет Победе
    • Просто о сложном
    • Сеть
    • Наука
    • Здравоохранение
    • Армия
    • Безопасность
    • Образование
    • Право
    • Конкурс «Регионы России»
    • Арктика — территория развития
    • Экология
    • МЧС России
    • Мусора.нет
    • Агроновости
    • История
    • Люди
    • Религия
    • Общественный транспорт
    • СМИ
    • Природа
    • Туризм
    • Благотворительность
    • Социальное страхование
    • Измени одну жизнь
    • Галереи
    • Мнение
  • Происшествия
  • Политика
    • В России
    • Московские выборы
    • В мире
    • Итоги пятилетки. Курская область
    • Выборы в Приднестровье
    • Галереи
    • Мнения
  • Деньги
    • Экономика
    • Коррупция
    • Карьера и бизнес
    • Личные деньги
    • Компании
    • Рынок
  • Москва
  • Здоровье школьника
    • На страже зрения
    • Гигиена зрения
    • Защита иммунитета
    • Профилактика болезней горла
  • Культура
    • Кино
    • Театр
    • Книги
    • Искусство
    • Шоу-бизнес
    • Персона
    • Проблема
    • Куда пойти
    • Галереи
    • Актуальная классика
  • Спорт
    • Футбол
    • Хоккей
    • Зимние виды
    • Летние виды
    • Другие виды
    • Олимпиада
    • Инфраструктура
    • Персона
    • Фото
  • Кухня
    • Рецепты
    • Рецепты в инфографике
    • Продукты и напитки
    • Питание и диеты
    • Кулинарные хитрости
    • Мастер-классы
    • Детское питание
    • Кухни мира
    • Бытовая техника
    • Дебаты
    • журнал АиФ ПРО кухню
  • Дача
    • Огород
    • Сад
    • Стройка и дизайн
    • Помощь юриста
  • Здоровье
    • Все о коронавирусе
    • Здоровый голос
    • Здоровая жизнь
    • Правильное питание
    • Здоровье ребенка
    • Секреты красоты
    • Лазерная эпиляция
    • Психология жизни
    • Время здоровья
    • Мужское здоровье
    • Лекарственный справочник
    • Газета АиФ Здоровье
    • журнал АиФ ПРО Здоровье
  • Авто
    • ГИБДД
    • Об автомобилях
    • Обслуживание
    • Практические советы
    • Пробки/дороги
    • Безопасность
    • Фото
    • Безопасная дорога
  • Наука
  • Конкурсы и тесты
    • Фотоголосования

9 лучших испанских романов для начинающих изучающих язык

«Читатель проживает тысячу жизней, прежде чем умрет… Человек, который никогда не читает, живет только одной». — Джордж Р.Р. Мартин

Чтение — это приключение.

Вы ищете новую фантазию, в которую можно погрузиться?

А может просто трогательная сказка, в которой можно потерять свои проблемы?

Устали смотреть в учебник?

Чтение на испанском языке не должно быть скучным. Фактически, может открыть совершенно новый мир историй, который вы иначе никогда бы не узнали.

Даже если вы только начали изучать язык, есть несколько отличных испанских романов для начинающих, которые помогут вам учиться, сохраняя при этом погружение в историю.

Практика чтения по-испански больше никогда не будет рутиной!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Как испанские романы для начинающих могут помочь вам улучшить свои языковые навыки

Я знаю, что писать роман на испанском может показаться пугающим.Но этого не должно быть!

Есть множество испанских романов, которые ждут, чтобы их прочитали такие же новички, как вы. И он будет не только намного интереснее глянцевого учебника, но и поможет ускорить ваше обучение.

Изучение словарного запаса или создание карточек — отличный способ выучить новые слова, но вы можете обнаружить, что вы быстрее освоите новый испанский словарный запас, просто читая. Чтение испанского романа — идеальный способ расширить свой словарный запас, а изучение новых слов в контексте поможет вам лучше их запомнить.

Чтение романа также поможет вам познакомиться со структурой и грамматикой испанских предложений. Нет больше простых предложений из учебника!

В отличие от традиционных курсов вы можете прорабатывать роман в своем собственном темпе. Так что не торопитесь.

Наконец, чтение романа на испанском языке не только намного интереснее, чем чтение учебника или изучение карточек, но и очень расслабляет. Это гораздо менее умственно стимулирует, чем просмотр или прослушивание чего-либо на испанском, поэтому это идеальный способ попрактиковаться, когда вы не хотите чувствовать, что учитесь.

Как выбрать свой первый испанский роман для начинающих

Эта часть является ключевой. Сделайте правильный выбор, и вы не захотите откладывать книгу. Выбрав неправильный вариант, вы можете столкнуться с трудностями при просмотре каждой страницы.

Самая важная часть выбора подходящей книги для вас — выбрать ту, которая подходит для вашего уровня. Не становитесь слишком амбициозными, но и не стоит недооценивать себя.

Лучший способ определить свой уровень — это проверить отрывок из книги.Вы должны понимать от 70% до 80% того, что на странице. Этого будет достаточно, чтобы ваш мозг продолжал учиться, но не настолько, чтобы он вас ошеломил.

Далее, это может показаться очевидным утверждением, но выберите то, что вы действительно хотите прочитать. Если вам нужно заставить себя читать, то, вероятно, вы выбрали неправильный роман. Чтение, даже на испанском, должно приносить удовольствие!

Не выбирайте слишком длинное, тоже. Сейчас не время заниматься «Дон Кихотом».«Для начала существует более чем достаточно коротких романов, и если это слишком много для вас, почему бы вместо этого не попробовать прочитать несколько рассказов или несколько упражнений на чтение?

Вы можете стать еще короче и добавить видео в поддержку чтения, просмотрев подлинный контент на FluentU.

FluentU берет видео из реального мира — например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и вдохновляющие выступления — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка.

Другие сайты используют контент по сценарию. FluentU использует естественный подход , который поможет вам со временем освоить испанский язык и культуру. Вы выучите испанский так, как на нем говорят реальные люди.

На FluentU есть множество тем для видео, которые вы можете увидеть здесь:

FluentU предоставляет доступ к родным видео с интерактивными транскриптами. Вы можете нажать на любое слово, чтобы мгновенно его найти. Каждое определение содержит примеры, которые помогут вам понять, как используется это слово.

Кроме того, если вы видите интересное слово, которое вы не знаете, вы можете добавить его в список словаря.

Просмотрите полную интерактивную стенограмму на вкладке Dialogue и найдите слова и фразы, перечисленные в разделе Vocab.

Выучите все слова из любого видео с помощью надежной обучающей системы FluentU. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

Самое приятное то, что FluentU отслеживает словарный запас, который вы изучаете, и рекомендует вам примеры и видео на основе слов, которые вы уже выучили. Каждый учащийся получает по-настоящему индивидуальный опыт, даже если он учится с одним и тем же видео.

Начните использовать FluentU на веб-сайте со своего компьютера или планшета или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU для iOS или Android.

«Аура» Карлоса Фуэнтеса (двуязычное издание)

Все еще беспокоитесь о том, чтобы написать весь роман на испанском языке? Вот ваше решение. Двуязычное издание «Аура » содержит роман на испанском и английском языках, чтобы помочь вам лучше понять текст.

« Aura » — это загадочная история о Фелипе, человеке, который ходит на работу в дом вдовы, чтобы редактировать мемуары ее умершего мужа. Там он встречает и влюбляется в ее племянницу Ауру. Карлос Фуэнтес был известным писателем в латиноамериканском мире, и этот короткий роман наверняка увлечет вас.

Большая часть истории написана в настоящем времени, так что это отличное место для начала, если вы все еще изучаете

Испанский для детей: с чего начать и интернет-ресурсы — свободно за 3 месяца

Полное раскрытие: этот пост содержит партнерские ссылки.?

Итак, вы хотите помочь своим детям (или, может быть, другим) выучить испанский язык? Хороший выбор!

Испанский язык занимает особое место в моем сердце. Это первый иностранный язык, который я когда-либо выучил свободно, и язык, который помог мне стать «ирландским полиглотом».

Я не одинок. Испанский — один из самых популярных вторых языков для англоговорящих. Это одна из многих причин, по которым испанский — отличный способ познакомить детей с другим языком.

Что еще делает испанский язык хорошим выбором для детей? Во-первых, фонетическое написание. Это означает, что если вы научитесь произносить буквы, вы сможете произносить любое слово. Так что детям очень легко читать слова, которые они учат. Во-вторых, испанский — действительно широко распространенный язык. Так что в Интернете доступно множество ресурсов.

В этой статье я собрал несколько лучших ресурсов, которые помогут вашим детям выучить испанский язык.

Поехали!

Испанский для детей: музыка

Испанские песни — один из лучших способов познакомить детей с языком.Независимо от возраста (даже для новорожденных) они могут слушать музыку. Есть даже свидетельства того, что младенцы начинают усваивать язык еще до рождения.

Где найти эту испанскую музыку?

Испанская музыка для детей: Pandora

Для бесплатных испанских колыбельных онлайн нет ничего лучше, чем Pandora.

Просто введите « canción de cuna » («Колыбельная» на испанском языке) в поле поиска Pandora, и в результатах поиска появится станция, содержащая десятки песен на испанском для детей.Чтобы слушать весь список песен, вам нужно создать бесплатную учетную запись в Pandora.

Испанская музыка для детей: AprenderEspanol.org Canciones Infantiles

AprenderEspanol.org Canciones Infantiles
включает сорок испанских детских песен, а также видео и тексты песен. Некоторые дети будут слишком молоды, чтобы оценить тексты песен, но видео милые и увлекательные для детей всех возрастов.

Испанская музыка для детей: Rockalingua

Мне нравится представление песен на Rockalingua.К каждой песне прилагаются иллюстрации и тексты песен.

Почти все песни бесплатны для прослушивания. На этом сайте доступно гораздо больше контента, в том числе видео, игры и словари с картинками, но для доступа к большей части вам потребуется создать учетную запись.

Испанский для детей: мультфильмы

Просмотр телевизора может быть отличным способом выучить язык, если вы подходите к нему правильно. Для взрослых это означает делать заметки и просматривать сцены снова и снова.

Детские мультики разные. В отличие от шоу для взрослых, шоу для детей младшего возраста предназначены для людей, не владеющих языком в полной мере. Они имеют простой словарный запас, который легко понять. Даже если вы не знаете каждого слова, вы все равно можете следить за историей.

Если вы изучаете испанский язык одновременно со своим малышом, совместный просмотр мультфильмов станет для вас обоих полезным способом попрактиковаться в аудировании и развлечься.

Какие испанские мультфильмы лучше всего смотреть?

Испанский мультфильм для детей: Фишер Прайс Vídeos Para Bebés

Fisher Price Vídeos Para Bebés предназначен для испаноязычных малышей и детей дошкольного возраста.Они идеально подходят для практики прослушивания независимо от вашего возраста.

В каждом видео рассказывается короткая забавная история и вводится новый словарный запас. Новые слова выводятся на экран для детей старшего возраста. Видео тоже вызывают привыкание. Я посмотрел три из них просто для развлечения, прежде чем вспомнил, что у меня сегодня есть другая работа!

Испанский мультфильм для детей: Дора-исследователь

Если вы родитель, мне не нужно упоминать этот телешоу. Он выходит в эфир по всему миру на десятках языков.Его цель — научить детей иностранному языку в увлекательной игровой форме. Большинство версий на иностранных языках нацелены на обучение английскому языку, но некоторые — включая английскую и гэльскую версии — преподают испанский язык!

Большая часть сериала проходит на английском языке, но на протяжении каждого эпизода героям нужно время, чтобы научить испанским словам и фразам. Это отличное шоу для детей дошкольного возраста, только начинающих изучать испанский язык.

Если вы живете в США, вы можете посетить Nickelodeon Jr., чтобы посмотреть другие видео о Доре и поиграть в игры.

Испанский мультфильм для детей: Лос Симпсон

Хотите посмотреть сериал « Симпсоны», на испанском? Вот каждая серия: Los Simpson. Да, это включает в себя ранние сезоны. Пожалуйста.

Как вы, наверное, знаете, этот спектакль слишком взрослый для детей младшего возраста. Детям старшего возраста и подросткам это почти наверняка понравится.

Теперь вы сможете произносить знаменитые фразы Барта на испанском языке, такие как «Ешь мои шорты», «Не держи корову» и «Да, карамба!» Подожди.Последний уже на испанском. Кто сказал, что The Simpsons не является образовательным?

Испанский для детей: игры

Игры великолепны, потому что они интерактивны. Мгновенная обратная связь помогает детям быстрее развиваться и вселяет уверенность.

Отметьте:

Испанские игры: Juegos Arcoiris

Если ваши дети любят короткие увлекательные игры, то Juegos Arcoiris — идеальный сайт. Этот веб-сайт, наполненный множеством головоломок, рассказов и раскрасок, будет развлекать вашего ребенка в течение нескольких часов.

Juegos Arcoiris не предназначен для обучения испанскому языку, но вы не можете не учить важные слова и фразы, играя в различные игры. В играх-раскрасках отображаются испанские названия раскрашиваемых объектов, а в играх-головоломках все инструкции на испанском языке. Все рассказы на испанском языке.

Испанские игры: Spanish-Games.net

Spanish-Games.net предлагает множество бесплатных обучающих программ и игр для детей, чтобы выучить основы испанского языка.Просто выберите тему, которую хотите изучать, и выберите, хотите ли вы пройти обучение, игру или тест.

Самое приятное на этом сайте то, что вы можете переключаться между европейским испанским и латиноамериканским испанским, чтобы ваши дети могли изучать диалект, который им наиболее полезен.

Испанские игры: бесплатные онлайн игры на испанском языке

Мне особенно нравится бесплатный испанский онлайн, потому что в нем особое внимание уделяется навыкам аудирования. Почти каждая игра включает в себя аудиоклип, чтобы дать детям возможность попрактиковаться в словах

Испанский для детей

Дети получают пользу от изучения испанского языка

Хотя мы делаем все возможное, чтобы изучение испанского было увлекательным, мы очень серьезно относимся к испанскому языку для детей.Знакомство ребенка со вторым языком позволяет ему или ей оптимизировать свой учебный потенциал. Стандартизированное тестирование показало, что учащиеся начальной школы, изучающие иностранный язык, получили более высокие баллы по тестам по чтению, математике и языковым искусствам. Маленькие дети идеально подходят для изучения второго языка — в когнитивном плане это так же просто, как выучить первый язык. Дети, выучившие иностранный язык, демонстрируют более высокое когнитивное развитие в виде умственной гибкости, творческих способностей, рассуждений и решения проблем.Наши ресурсы «Испанский для детей» предоставляют все, что нужно ребенку для быстрого изучения испанского, в том числе более 100 испанских игр, которые сделают изучение испанского увлекательным! Кроме того, не забудьте проверить наш испанский для дошкольников! К изучению испанского для детей можно подойти по-разному, в отличие от изучения математики, которое должно выполняться с помощью рабочих математических задач. Эта способность учиться разными способами позволяет нам создавать множество ресурсов, которые учат разными способами. «Испанский для детей» знакомит с испанским языком так, что детям действительно понравится.Наши бесплатные уроки испанского для детей, которые были разработаны специально для раздела «Испанский для детей» нашего веб-сайта, преподают базовый разговорный испанский. Если вы новый студент, изучающий испанский язык, и не ребенок, то наш курс «Испанский для начинающих — 101» принесет вам больше пользы. По сравнению с моноязычными, дети, говорящие на испанском и английском языках, обладают более острой памятью и лучшими навыками слушания. Наши уроки испанского для детей значительно улучшат познавательные способности вашего ребенка и принесут множество личных преимуществ.Вам не нужно ждать, пока ваши дети подрастут, наш «Испанский для дошкольников» — идеальный способ начать учить их сегодня! Мы также предлагаем испанский для малышей!

Испанские игры и видео для детей

Все наши ресурсы «Изучение испанского для детей» включают теорию мультисенсорного когнитивного обучения, разработанную исследователем из Университета Карнеги-Меллона, для более быстрого и глубокого обучения. Хотя наш раздел «Изучение испанского для детей» — это детская игра, он может изменить жизнь вашего ребенка так, как вы даже представить себе не можете.Стремление к этим более масштабным репрезентативным целям также помогает дизайнерам достичь баланса между людьми в области автоматизации и перегружать их подробностями о каждом незначительном действии. Некоторые транснациональные организации действительно вкладывают ресурсы в миллионы, назначают гигантский план расходов на рекламу и строят свой финансовый план год за годом. Можно утверждать, что это часть принятия всего Сообщества, что является одним из формальных предварительных условий. В исследовании предполагалось, что средний поток для Дубая составляет 8.35 кВтч / м2 в сутки, при дневном освещении 8 часов. Вивиан объяснила, что поссорилась с матерью, и она отсутствовала 2 ночи. Хенли — идеальное место для обучения, так как предлагает дипломы, сертификаты, юристы, а также специализированные степени. Попытки подбодрить друга или любимого, говоря, что это все в его / ее уме, заставляют его / ее чувствовать себя еще слабее. В начале двадцатого века европейские лидеры, движимые сильным чувством национализма, почувствовали необходимость укрепить свои страны и сделать их более могущественными, безопасными и стабильными, чем их соседи.Это так, потому что использование отслеживания глобальной системы позиционирования (GPS) и оптимизация связанных с ней передовых технологий сделали отслеживание людей и активов более точным и быстрым, чем когда-либо. Это было бы на пользу как людям, живущим в нашей стране, так и нашей стране в целом. У клиентов может не быть нужной информации, чтобы отличить, какая компания говорит правду, а какая нет. Если испанский для детей ранее тестировался на людях, любые известные побочные эффекты или маркетинговый опыт будут включены в раздел человеческого опыта.Представьте вдалеке чаек, насвистывающих свой блаженный гимн, и детей, смеющихся, танцующих в брызгах океана. Эта статья полезна тем, что в ней указывается, что многие национальные учебные программы не отвечают потребностям учащихся и должны стать более интернациональными и способствовать межкультурному взаимопониманию. Государственный университет может генерировать новые знания посредством исследовательской деятельности, передавать знания в частный сектор, направлять выпускников в отрасли и создавать среду для дополнительных доходов.Помимо заботы об окружающей среде, он также призван создать сильное чувство места, собственности и сообщества, особенно с учетом того, что здесь живут люди со всего мира. Такая ориентация на долгосрочную перспективу выражена Тиммонсом (2000) как одна из особенностей это увеличивает шансы на создание новых предприятий, выживание и успех предпринимателей, которые твердо придерживаются своих целей. Упражнения по переводу на испанский язык. Есть оправдание тому, что в мире слишком много людей и еды на всех не хватает.Этический ущерб, нанесенный Запретной любовью, распространился на Иорданию, где репутация иорданского народа была понижена. Для учащихся с дислексией предполагается, что испанский для детей, связанный с ожиданием неудачи, приведет к сильной отрицательной взаимосвязи между мотивацией избегания успеваемости и их отношением к академическим вопросам. Тренеры были довольны моей первой прогулкой и подбодрили меня, сказав, что у меня есть потенциал вывести мою игру на новый уровень.

Испанские ресурсы для детей

Для каждого поставщика медицинских услуг важно практиковать культурную компетентность для уменьшения неравенства в отношении здоровья и повышения качества медицинских услуг.В этот период США запустили такие проекты, как «Навахо», нацеленные на создание крылатой ракеты, поскольку они хотели оставаться впереди в гонке вооружений (военных). Рынок учебных материалов считается одним из процветающих секторов экосистемы «Испанский язык для детей». Три естественных часа, которые использовали древние, — это восход и закат Солнца и звезд, фазы луны и движение Солнца. Кокосовое масло первого отжима: этот тип кокосового масла получают из молока, которое мы получаем из свежего кокосового мяса, в отличие от чистого масла, которое получают из сушеных кокосов.Оба сайта на испанском языке для детей находятся в группе B, что означает высокую концентрацию OCP. Изучен обзор литературы по информационному моделированию для выбора КПЭ, относящегося к технологическому процессу фрезерной обработки. По данным Национальной коалиции в интересах детей, в 2001 году пять миллионов арендованных домохозяйств имели «наихудшие жилищные потребности», что означает, что они платили за аренду более половины своего дохода, в то время как среднее количество детей составляет 30%. Популярность традиционных моральных ценностей снизилась, а вместе с диктаторами, стремящимися к власти, возник антисемитизм, что определило курс на возможную месть Германии.Он использует подсектор фирм по недвижимости в Глобальном индексе акций Salomon-Russell для оценки инвестиций в недвижимость. Также подгруппа Zhang (2014), сосредоточенная на пациентах с септическим шоком, которые соответствовали критериям, изложенным Zhang, не продемонстрировала каких-либо положительных эффектов жаропонижающей терапии на снижение смертности. Моим вторым любимым релизом Кенни Чесни должен быть один из его новых альбомов «Испанский для детей». Обе группы клинически описаны из-за их гиперактивности, импульсивности, невнимательности, плохого суждения и неспособности учитывать последствия.Пациенты с болезнью Альцгеймера получают разные виды лечения и не знают, что они получают, чтобы не действовать по-другому. Фактор 2 показывает самую высокую корреляцию для переменного ДДТ и объясняет общую дисперсию 21%, а вклад этого фактора составляет 82,3%. Что касается детей, он должен предотвратить проявление активности и коммунистических характеристик в Малайзии, он также видит, что Ли Куан Ю хочет воспользоваться преимуществами присоединения к Федерации, как то, что сначала предлагают британцы.Во-вторых, скользящие прогнозы не позволяют менеджерам сосредотачиваться только на краткосрочном периоде, поскольку скользящий бюджет обновляется, чтобы всегда включать указанный период времени. Согласно публичным данным, TransSolve была зарегистрирована как юридическое лицо в 1999 году и в настоящее время не существует. В случае с детьми существовала явная потребность как в взаимодействии, так и в контакте с сообществом. В этом исследовании предполагается, что h3 прореагировало, n O2 прореагировало как 80 и 50% соответственно. Разработка МКБ-10-CM проводилась после тщательной оценки Технической консультативной группой совместно с многочисленными дополнительными консультантами с группами врачей, клиническими кодировщиками и другими, чтобы гарантировать клиническую точность и примеры предложений на испанском языке.

Испанский для детей

Та Куанг Бинь (2014) Он изучил 199 вьетнамских компаний, чтобы исследовать взаимосвязь между добровольным раскрытием информации и характеристиками компании и управлением. Если этих людей больше, чем тех, кто может с ними не согласиться, у них меньше шансов высказать свое мнение. Сильные сторонники религии всегда будут демонстрировать и соблюдать хорошие этические принципы, как это подчеркивается их религией. Они не должны допускать ввоз каких-либо продуктов в Соединенные Штаты без их регулярного осмотра.Согласно собранным данным, можно было бы интерпретировать следующее: увеличение музыкального интеллекта также означало бы увеличение натуралистического интеллекта, телесно-кинестетического интеллекта, внутриличностного интеллекта; кроме того, увеличение телесно-кинестетического интеллекта также означало бы увеличение натуралистического интеллекта. Показано, что по мере движения мотоцикла температура мотоцикла увеличивается по мере увеличения расстояния до мотоцикла из-за процесса нагрева вблизи двигателя мотоцикла.Предложения на испанском языке Кроме того, цель валидности содержания — выявить любую двусмысленность или ненужные вопросы в анкете и зафиксировать время, которое потребовалось для ответа на анкету, а также определить, может ли заданный вопрос быть понят респондентом. Привлечение внимания к системам Рисорджименто тела посредством физических движений может помочь повысить осведомленность и сосредоточенность при выполнении академических задач. Более того, не было никаких исследований, подтверждающих, что участие родителей в ИБИ влияет на исходы у детей с аутизмом (Solish & Perry, 2008).Последовательно Лоррейн Талбот заявляет, что «примат акционеров» продвигает интересы акционеров как основной испанский язык для детей. Эти колонии создавались для того, чтобы создавать больше рабочих мест или людей в империях, которые, в свою очередь, приносили больше денег и власти империи.

Ресурсы для обучения детей испанскому языку

Теперь все, что мне нужно сделать на ночь, это оторваться от компьютера и заняться испанским, чего я до сих пор боюсь. Я получаю B + по испанскому для детей !! Она пришла с нами на футбольный матч, это было весело, я вспомнил, как хорошо мы веселились в прошлом году и в 8-м классе ходили на футбольные матчи и никогда не смотрели футбол.Я хочу научиться говорить по-испански. Мне нужно научиться использовать свой «внутренний голос» немного лучше. Сегодня был такой классный день, я потратил утро, пытаясь выучить слова к моей новой любимой песне. Я впервые в церкви и воспринял это как урок. Я хочу научиться серфингу, даже если мне это не удастся. хочу научиться вязать. Мне нравится испанский оттенок. и мой последний подлый комментарий был: «Иди учи английский на испанском, у нас был устный тест, и я его провалил, я чувствовал себя таким глупым.Говоря по испански, некоторые младшие мальчики пришли в мой класс из своего класса по какой-то причине, и им сказали сесть позади меня и Джиллиан. После урока испанского для детей у меня был репетитор по испанскому, что было довольно скучно, потом я пошел в гончарное дело. удивительно, чему вы можете научиться, разговаривая с людьми! Испанский … Или научишься плавать. После игр я действительно не помню, что мы делали. Потом у меня был репетитор по испанскому, где я чувствовал себя болваном. Этого не произошло, но у них еще есть время изучить мои навыки. Я получил четверку за выпускной по химии и четверку за выпускной испанский для детей.~ слишком устал, чтобы делать домашнее задание по испанскому, делайте это t

Испанский словарь для детей

Уроки испанской лексики для детей

Чем больше испанский словарный запас знает ребенок, тем лучше он или она сможет понять то, что слышит, и тем лучше они смогут говорить то, что они хотят, во время разговора. Наши бесплатные уроки позволят вашему ребенку выучить гораздо больше, чем детский словарный запас испанского ниже:
Por Favor — Please
Gracias — Спасибо
Hola — Hello
Adiós — Goodbye
Necesito — Мне нужно
Quiero — Я хочу
Pequeño — Small
Grande — Big
Bien — Well
Mal — Bad
Me gusta — мне нравится
No me gusta — мне не нравится
Alto — Stop
Adelante — Go
Lo siento — прости
Gato — Cat
Perro — Собака

Ниже приведены рекомендации, которые мы использовали для развития уроков испанской лексики для детей:

Учите новые слова в рамках содержательного предметного урока и предлагайте игры и веселые викторины, в которых учащиеся должны использовать новые слова.
Убедитесь, что учащиеся слышат правильное произношение слова — слоговая структура и ударение слова помогают ребенку запомнить слово.
Учите связанные слова в группах, чтобы помочь студентам понять, как слова взаимосвязаны.
Приведите множество примеров использования. Требуйте от ребенка правильного использования слова в играх и викторинах.
Соедините новые словарные слова с тем, с чем дети уже знакомы.
Предоставьте детям игры на испанском языке, которые дают детям возможность перефразировать определение нового слова, чтобы они могли определить основное понятие, связанное со словом.
Дайте детям возможность приобрести новый словарный запас, используя различные методы обучения или форматы, которые активно вовлекают их в процесс обучения.

Класс полезных испанских фраз

Во время изучения испанского языка ребенок услышит или прочитает много новых испанских слов. Ребенок не сможет выучить все эти новые слова в первый раз, когда услышит их, поэтому так важно повторение. Наши уроки испанского для детей разработаны специально для детей.Если вы не ребенок, воспользуйтесь нашим бесплатным курсом «Испанский для начинающих — 101», в зависимости от вашего текущего уровня испанского.

Наши уроки испанского языка представляют слова, которые важны для детей
Наши уроки используют повторение, так что ребенок будет читать или слышать слова снова и снова
Наши уроки представляют слова, которые дети захотят часто использовать
Наши уроки испанского НЕ показывают редкие или бесполезные слова
Наши уроки испанского позволяют ребенку услышать, как произносится слово
Наши уроки испанского создают ассоциации с помощью картинок
Наши уроки испанского разделяют слова на множество разных групп
Наши уроки включают игры и веселые тесты знания ребенка

Дети лучше запоминают слова, если с ними что-то делают.Наши уроки испанского языка включают множество разнообразных испанских игр и викторин, чтобы ребенку никогда не приходилось выполнять одно и то же задание дважды. Если вам нужен частный онлайн-репетитор испанского для ваших детей, попробуйте опытных репетиторов испанского в NuLengua.

Распространенные испанские фразы для школы

И переменная эффективности проекта измеряется на основе таких аспектов, как маржа прибыли, доля рынка и объем продаж (коэффициент размещения). Качество синтетических газонов претерпело значительные изменения только с 90-х годов — достаточно, чтобы даже самые взыскательные калифорнийцы переходили на него.Эти изменения могут привести к потере дохода, что обычно приводит к продаже активов для ухода за больными членами семьи или оплаты похоронных расходов. Тем не менее, неравномерное распределение богатства и процветания по всему миру делает, например, проблему изменения климата еще более сложной для изучения испанской лексики. Разрушение среды обитания является основным компонентом, но есть более мелкие компоненты, такие как прямое отравление, вызванное добытыми шахтами материалами, а затем косвенное отравление через пищу и воду.Эта степень расширяет мои знания в области управления и политики в области здравоохранения, дает мне глубокое понимание исследований и государственной политики, чтобы концептуализировать и сформулировать меры и системы, которые улучшат услуги здравоохранения. Он стал привлекательным после того, как увидел, как его кумир Бампи имел уважение, деньги и силу, чтобы делать то, что он хотел, — вещи, которых откровенно не хватало в его детстве, а затем. С другой стороны, была еще одна группа писателей, поддерживающих идеи рационализма, универсализма, науки, разума и логики.Когда общество поддерживает бездомных, строя приюты, мы можем резко сократить количество жертв на улице. Директива о комплексном предотвращении и контроле загрязнения (IPPC), по сути, направлена ​​на минимизацию загрязнения из различных точечных промышленных источников по всему Европейскому Союзу с помощью экологических разрешений.

Испанские слова для начинающих

Недобровольно госпитализированные лица по-прежнему обладают рядом личных прав, некоторые из которых прямо связаны с их обязательствами.На самом деле, мир достиг своего пика с точки зрения ресурсов и технологий, но сотни миллионов бедных людей находятся в «ловушке бедности», которые, возможно, никогда не смогут оттуда выбраться. 17 июля 2014 года к Гарнеру подошел офицер полиции в неформальной форме после разрыва драки. Установил определение культуры очень много, Кробер и Кларк Хонг (1952) специализированное обучение более чем 164 определениям для обзора. Чтобы испанский словарь продолжал приносить демографические дивиденды после 2040 года, необходимо, чтобы будущая рабочая сила была соответствующим образом оснащена.С 1989 по 1991 год половина детей, которые не были вакцинированы, заболели корью, хотя и обращались к врачу. Кроме того, 60% не согласны с тем, что люди с успешными инновационными проектами получают дополнительное вознаграждение и компенсацию сверх стандартной системы вознаграждения за свои идеи и усилия. Проблема миграции в города и в сельскую местность является ключевой для определения того, кто в более широком сообществе инвалидов может в конечном итоге заниматься попрошайничеством, и в этой группе населения есть значительные подгруппы, которым можно эффективно нацелить и помочь.Комитет, который решил осуществить этот план, помимо Ричарда Тренча, состоял из Герберда Кольриджа и Фредерика Джеймса Фернивалла (Рик Казман, 1986).

Испанский детский словарь

Не оставляйте их валяться и не пишите свой PIN-код на обратной стороне карты или на листке бумаги в бумажнике или сумочке. Ученые же предсказывают, что население Земли к 2050 году может достигнуть 11,9 миллиарда человек. Тем не менее, рассмотрение вопроса о безумии как чистой ответственности или как вопрос санкций и приговоров не должно быть техническим.Крайне сомнительно, что пациент с диагнозом нарциссизм положительно отреагирует на аналитическую терапию, особенно групповую терапию. Однако нет данных, подтверждающих скорость, с которой эти программы рекламируются бывшим правонарушителям из сообществ меньшинств, или какой процент бывших правонарушителей фактически используют испанский словарь. В стране преобладает христианство с многочисленными сектами, поэтому существуют крайние оппозиционеры, которые занимают позицию против применения смертной казни, которая выступает за применение пожизненного заключения.Следовательно, Перу выступило против условий этого соглашения и попыталось заключить другой договор в период с 1936 по 1938 год в Вашингтоне, округ Колумбия.Почасовой расчет предполагает довольно сложный процесс, характерный для каждого памятника в отдельности, с его степенью уникальности. Однако для младших братьев и сестер, а также для сына и дочери вместо адреса может использоваться личное имя. Цивилизационное общество майя было очень сложным и разумным; выросли, чтобы стать очень влиятельными для людей в разных сферах, и большая часть их влияния ощущается и сегодня.Это уникальное свойство, объединяющее полярный и неполярный структурный элемент, сделало их мыльными свойствами в дистиллированной воде. Их также интересует информация, которая позволяет им оценить способность предприятия предоставлять вознаграждение, пенсионные пособия и возможности трудоустройства. Это соединение позволяет измерять сигналы мозга и управлять внешним устройством в зависимости от частот сигналов.

→ Лучшие испанские писатели → Начать учиться / скачать карточки в формате MP3

Вопрос Ответ
начать учиться Этот всемирно известный романист, поэт и драматург, родившийся в Мадриде, является автором «Дон Кихота», самого популярного персонажа испанской литературы.Учитывая его важность, роман был переведен более чем на 60 языков.
начать учиться Он родился в Ла-Фуэнте-Вакерос, на юге Испании. Он был великим испанским драматургом и поэтом, оказавшим большое влияние на испанскую литературу и театр 20 века. «Дом Бернарды Альбы» — его самая известная работа.
начать учиться Он родился в Картахене.Он изучал журналистику, поэтому начал свою карьеру военным журналистом. Спустя годы он стал писателем и живет этим. Его самый известный роман — «Капитан Алатристе».
начать учиться Мигель де Унамуно — один из самых выдающихся деятелей испанской литературы 20 века. Унамуно культивировал все жанры: театр, поэзию, эссе и прозу. Его самая актуальная работа — роман «Туман», который он написал еще в 1914 году.
начать учиться Он испанский писатель, написавший один из самых известных бестселлеров современной испанской литературы «Тень ветра».Он также был очень успешным на международном уровне, в таких странах, как Франция и США.
начать учиться Этот известный поэт принадлежал к поколению 28. Он родился в Севилье, но позже переехал в Мадрид, чтобы продолжить учебу. Он любил природу и сельскую местность, поэтому многие его работы, такие как «Равнины Кастилии», говорят о них.
начать учиться Она — выдающийся испанский романист, чье творчество описывает атмосферу послевоенного испанского периода.Ее первый роман, Los Abel, описывает эту сложную среду с детской точки зрения. Она также опубликовала много книг для детей.
начать учиться Этот известный испанский поэт был удостоен Нобелевской премии по литературе в 1956 году. Его поэтическая работа очень обширна, и он со временем ретушировал многие из своих стихов из-за своего перфекционизма.

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

2021 © Все права защищены.