Джоанн харрис джентльмены и игроки отзывы: «Джентльмены и игроки» Джоанн Харрис: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-699-42577-8

«Джентльмены и игроки» Джоанн Харрис: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-699-42577-8

Я просто глотаю книги Джоанн Харрис, но слова восторга не иссякают. Вот и очередной прочитанный ее роман, «Джентльмены и игроки«, вызвал желание рассказать о нем.
О сюжете писать много не буду, лишь схематично: респектабельная английская школа Сент-Освальд сталкивается с целой серией неприятных происшествий, слухов и случайностей, которые в итоге способны погубить не одну жизнь. Оказывается, против школы ведется настоящая война. А враг — затаился внутри.
Сюжет книги просто восхитительно закручен. Чего только стоит главная интрига, перевернувшая в конце книги все с ног на голову! Ради одного этого момента уже стоит книгу прочитать, а в ней еще масса других прелестей 🙂
Для меня, читавшей до этого только около Шоколадные книги Харрис, роман «Джентльмены и игроки» оказался очень неожиданным и приятным сюрпризом — в книге совершенно иной оттенок, стилистика, настроение, реалии и герои, нежели в «Шоколаде» и «Леденцовых туфельках». Видно, что автор может отлично писать и вот такие истории — мрачные, загадочные, детективные, реальные. И это очень приятное открытие. Кроме того, я всегда питала слабость и горячую любовь к книгам о школах, а старая добрая Англия, где происходит действие — еще один мой фетиш и огромный плюс роману в моих глазах. Правда, Англия тут предстаёт не такой уж старой и, конечно, вовсе не доброй…

По ходу повествования я всё никак не могла однозначно принять сторону кого-то из героев — злодея или преподавателей школы. Харрис скрутила воедино все плюсы, минусы, положительные и отрицательные моменты и качества, так что выбрать единую точку зрения на эту историю оказалось довольно сложно. Вплоть до самого конца, когда мои симпатии наконец-то оказались на стороне учителей школы. Автор очень порадовала такой неоднозначностью истории и вызванным ею смятением в душе.
Особенность Харрис, которая бросилась мне в глаза еще при прочтении других романов — она любит и удивительно ярко и тонко выписывает ощущения и мысли подростков, которых все окружающие дети делают изгоями. Такие были и в «Шоколаде» (хотя не так ярко), и в «Леденцовых туфельках», и, естественно, в этом романе.
Еще одна особенность, уже касающаяся формы — писать книгу от первого лица, но повествование вести устами разных персонажей. Уже третий роман, который я прочитала, построен по такому принципу. Причем это не многоголосие, когда одни и те же события описываются разными персонажами. Нить повествования не прерывается и не скручивается, только передается из одних рук в другие. Интересный прием.
На самом деле, мне очень трудно написать что-то внятное о «Джентльменах и игроках»: слишком много всего роится в голове, так что я просто поставлю книге свою оценку: 10 и еще раз горячо посоветую всем — читайте и наслаждайтесь! А я уже принялась за «Пять четвертинок апельсина» 🙂
И еще. Я дочитывала книгу с улыбкой на лице — а это многого стоит 🙂

«Джентльмены и игроки» Джоанн Харрис: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-699-66834-2

В «Дайте две!» Light version. Игра № 14 все три книги выпали мне в ненавистных жанрах детектива и ужасов. Но я не стала выделываться и выбрала из трех зол меньшее. Книга захватила меня сразу – это приятно. Не люблю долго раскачиваться и бороться с желанием дропнуть. Английская почти классика, в конце концов, и это чувствовалось: множество цитат на латыни, французском и немецком, отсылки к шедеврам, антураж частной школы. Иногда ощущалось, что читаешь книгу 18-19 века, пока в кадр не попадали носки с Бартом Симпсоном и электронная почта.

Я шесть лет проучилась и проработала в главном классическом университете своего города, поэтому дико обожаю околовузовскую тематику. Пусть тут были всего лишь старшие классы, из-за частности школы и высокого уровня образования я получила то, что очень хотела.

По сути, в книге повествование ведется от трех лиц: «Пиритса», то что из него выросло и Роя Честли. Пиритс мне сразу понравился, такой классический изгой, который любит читать, не умеет дать сдачи и вообще живет не в свое время и не на своем месте. Его позиции были понятны и обоснованы, но то, что из него выросло… Я не люблю детективы, а вырос из него убийца и негодяй, который превратил прекрасный роман в детектив и вереницу трагедий…
Рой Честли, вполне шаблонный «профессор», как и вышеуказанные изгой с безумцем. Он невероятно предан своему предмету, всю жизнь посветил своей школе, втыкает куда надо и не надо фразочки на латыни. Он очень мне понравился, своей старостью, усталостью, наивностью и безрассудством.

Что же касательно самой книги. Мне понравилась идея игры в шахматы, которую мы наблюдаем, прочитывая главу. Мне понравились добрые ¾ книги, в основном за счет повествования будней частной школы. Мне не понравился местный злодей, и то куда все скатилось после этой ¾. В итоге очень хорошая книга, даже не смотря на то, что она не в моем жанре.

«Джентльмены и игроки» Джоанн Харрис: рецензии и отзывы на книгу | ISBN 978-5-699-55850-6

Прекрасная книга.
Прекрасная атмосфера.
«Сент-Освальд» очаровывает и поглощает. Всех, и читателя в том числе.

«Трудно объяснить, что такое «Сент-Освальд»: его утреннее звучание, глухое эхо топота детских ног по каменным ступеням, запах горячих тостов из столовой, особенный скользящий звук набитых спортивных сумок, когда их волокут по свеженатертому полу. Доска почета с позолоченными именами, восходящими к временам моего прапрадеда, военный мемориал, фотографии спортивных команд: порывистые юные лица, которые время окрасило сепией. Метафора вечности.»

«Сент-Освальд» — это каменные горгульи на крыше, колокольные башни, крикетные площадки, запах мела, преподаватели, отдавшие себя «Сент-Освальду» без остатка, такие как Рой Честли. Это другой мир, мир со своими междоусобицами, законами, маленькими бунтами, да и всем тем, что очаровывает в старинных английских частных школах.
Далее возможны спойлеры.
А вот что касается закрученности сюжета, тут уж миссис Харрис постаралась на славу. И огромное ей за это спасибо.
Переплетение прошлого и настоящего и постепенное раскрытие и того, и другого, все как я и люблю. Когда же я узнала кто на самом деле этот маленький мальчик, так страстно желающий принадлежать миру «Сент-Освальда», я была поражена. Конечно, я догадывалась, что неразумно подозревать очевидное, но чтобы все было настолько иначе, я и подумать не могла. И все внезапно встало на свои места и сложилось в одну картину. И стало понятно, что же на самом деле произошло на крыше в ту роковую для Леона ночь.

Я настолько погрузилась в повествование, что даже не заметила, что Аноним, один из лиц, рассказывающих нам историю, ни разу до своего раскрытия, говоря от первого лица, не открывает своего пола. Ни разу. Джоанн, умело жонглируя словами, усыпляет бдительность, и неосознанно думаешь, что это непременно мальчик, мужчина. Но не тут-то было.
Не могу не упомянуть ту войну с Порядком в «Сент-Освальде», которую затевает Аноним, желая разрушить его до основания. Вот уж воистину, у пешки больше возможностей, чем у короля. В романе миссис Харрис проводит аналогию с шахматной партией, и мы видим как созревает заговор вокруг короля. Как пешка постепенно становится ферзем и ставит королю шах. Именно шах.
Но на этом я замолкаю, ибо чувствую, что если буду продолжать, наговорю таких спойлеров, что меня непременно закидают тапками.
Как итог, 10/10.

Джоанн Харрис «Джентльмены и игроки»

Джоанн Харрис — очень странная англичанка. Она любит Францию, а это — смертный грех. Наплевав на общественное мнение, она превозносит Францию в своих романах, особо смакуя еду, больное место своей родины. Честно отдав долг родной стране в дебютном романе, она долго не пересекала Ла Манш. Однако, будто вспомнив детство, она взялась за английский до мозга костей роман: детектив в частной школе.

Любители изящных кроссвордов в стиле «какой же поросенок это совершил?» остаются практически ни с чем. Роман «Джентльмены и игроки» — скорее психологический триллер, а его тщательно закрученная интрига без особых стараний разгадывается на первых пятидесяти страницах. Тем не менее сюжет гипнотизирует и затягивает, все же не зря миссис Харрис училась у французских кулинаров.

Мы наблюдаем за тщательно выстроенной шахматной партией, в которой автор не боится ломать все условности. На страницах книги убивают детей, сыщик разгадывает преступление только когда преступник сам открывается ему, а наибольший интерес вызывает не личность преступника, а его романтические отношения. Каждая глава заботливо претворена белой или черной шахматной фигурой, цвет которой зависит от личности рассказчика. За «белых» играет пожилой преподаватель Классики, посвятившей «Сент-Освальду» всю жизнь, за «черных» — человек, который страстно желал и до сих пор желает стать своим в этой школе и мстящий ей за невозможность совершить это.

Сент-Освальд не просто привилегированное учебное заведение. Это — Святой Грааль, символ и утраченных надежд, и социальной несправедливости, и незыблемости, а, главное, это квинтэссенция самого смысла жизни для двух людей.

История главного героя достаточно проста — он не мог быть частью того мира, который его манил. Много лет спустя он возвращается в свой Эдем чтобы уничтожить его. Его методы абсолютно бесчеловечны, и, несмотря на попытки автора объяснить причины его поведения, сопереживать горе-герою не получается. Рассказ о его детстве, занимающий большую часть «черной» истории, вызывает любопытство, смешанное с отвращением, причем негативные чувства только поначалу занимают мучители персонажа; большую часть времени глубокую неприязнь вызывает он сам и его друг.

Книга — рассказ об одержимости. Оба героя отдали свою жизнь прожорливому монстру из камня и стекла, и на их примере автор показывает контраст между созидательной и разрушительной силами. Инь и Ян человеческого сознания, два пути служения идее. Рей, пожилой неженатый преподаватель, тридцать лет не покидавший городка, посвятил жизнь преподаванию истории, передаче знаний, наставничеству. Он отдает свою энергию другим. Он — настоящий Квазимодо своего Собора, охраняющий его в самые тяжелые времена. Второй персонаж тоже посвятил жизнь, только не собственно Сент-Освальду, а мести — очень эгоистичному чувству, и в течение жизни он только брал, холил и лееял идею о разрушении системы изнутри. С самого начале он остается у разбитого корыта, потому что посвятить жизнь только себе любимому невозможно. Такая жизнь превратится в существование, бессмысленное и беспощадное. И человеку, зацикленному только на себе, Грааль не достанется никогда.

Несмотря на все достоинства романа, захватывающего с первых строк, прочтение вызывает легкое чувство омерзения, слишком уж неприятным типом получился главный герой. Более того, рассказ ведется от первого лица, поэтому создается ощущение, что автор его поддерживает, а мне лично этого делать совсем не хотелось. Поэтому книга была дочитана с чувством выполненного долга. Роман вызывает определенные чувства, и это признак несомненного таланта. Но перечитывать его я не стану.

Итог: Все же Харрис вернулась во Францию. Её герой провел там большую часть жизни.С одной лишь мыслью — когда-нибудь вернутся домой, в мир, который ему не принадлежит. В мир сдержанной частной школы, где за фасадом благопристойности бурлят интриги преподавателей и грязные мыслишки учеников, где знания доступны тем, кто хочет их получить, где, несмотря на все недостатки (у какого мира их нет?) есть место и светлым чувствам, и самоотверженности, и любви — такой разной в душах двух героев.

Рекомендация: Высокая

«Джентльмены и игроки» Джоанн Харрис: рецензии на книгу

«Хочу в элиту» или как сотворить себе кумира.

А реальны эти камни, эти традиции, это постоянство «Сент-Освальда». Сотрудники приходят и уходят. Иногда умирают. Иногда умирают даже мальчики, но «Сент-Освальд» выдерживает все, и к старости мне от этого становится уютно.

Добро пожаловать в элитную частную школу для мальчиков «Сент-Освальд». Вас ждут вековые традиции, классическое образование, лучшие учителя, своя закрытая территория и, конечно же, чувство элитарности, отгороженности от черни, быдла и шалав, учащихся в обычных государственных заведениях. Здесь вас не изобьют только из-за того, что вы идете с книгами, здесь учитель физкультуры не станет вас травить только из-за того, что вы не спортсмен от природы, здесь девочки не зажимаются с учителями (и дело даже не в том, что девочек просто нет). «Сент-Освальд» — это крепость, оплот свободы и ума.

По крайне мере именно так думает наш ГГ, взявший себе для прикрытия имя Джулиан Пиритс, и в дальнейшем я буду пользоваться именно этим именем, чтобы не наспойлерить. Отец Джулиана работает смотрителем в «Сент-Освальде», пьет и опускается, а Джулиан вынужден ходить в обычную школу, которая превращается для него в каждодневный ад. Не имея ни друзей, ни родителей, интересующихся своим ребенком, Джулиан видит в «Сент-Освальде» все то, чего он лишен. Для него это символ лучшей жизни, жизни, которая ему не светит. И поэтому все, что ему остается — это тайком пробираться туда и хоть иногда чувствовать себя частью этого мира.

Однажды он знакомится с Леоном. Леон Митчелл. Богатенький баловень судьбы, для Джулиана все, что связано с «Сент-Освальдом» свято и поэтому новый друг тоже обретает статус какого-то идола, которому нужно поклоняться и в поступках которого нельзя сомневаться. Показательной я считаю сцену, когда два друга издеваются после школы над девочкой-толстушкой, случайно оказавшейся у них на пути. Джулиан сам сотни раз был на ее месте, но его это не останавливает, ведь иначе Леон сочтет его слабаком. И на этом моменте небольшая жалость, которая у меня еще оставалась к Джулиану, умерла. Он ничем не лучше, что бы он сам о себе не думал. Его проблема только в том, что он оказался на стороне слабых, а не сильных. Будь у него шанс примкнуть к сильным, он бы вел себя также как их худшие представители.

Повествование в книге идет параллельно, мы оказываемся то в 1989 году, году дружбы Леона и Джулиана, а то мы 15 лет спустя снова в «Сент-Освальде», куда Джулиан вернулся под личиной учителя и взяв чужое имя, чтобы отомстить.
Отомстить за то, что случилось с Леоном и с отцом самого Джулиана. Что именно произошло, мы узнаем уже под конец и тут у меня возник вопрос, а какого черта Джулиан вообще умудрился кого-то (и не просто кого-то, а всю школу вместе со всеми учителями!) обвинить в случившемся!? Классический случай перекладывания вины с больной головы на здоровую. Виновных два — Джулиан и Леон. Всё. Точка.

Часть повествования «в наши дни» идет от лица Джулиана, часть от лица учителя пенсионного возраста, всю жизнь отдавшего школе — Роя Честли. Мне очень нравились главы от лица Роя. Великолепный учитель, человек, который пошел работать по призванию, отдавший «Сент-Освальду» всего себя. Он не просто преподает свой предмет, он знает и любит своих учеников. Помнит всех, кто уже не с нами в силу разных причин, дома у него полно фотографий ребят, которых он выпустил. Про таких говорят «учитель с большой буквы», «учитель от Бога».

Насколько нравился мне Рой, настолько же меня бесил Джулиан. Это человек абсолютно больной на голову и чем дальше я читала, тем больше я в этом убеждалась. Место ему только в психиатрической больнице на принудительном лечении, и то в лучшем случае. Одержимый местью, он пытается разрушить «Сент-Освальд» изнутри. Раздувает скандалы, распускает сплетни и потихоньку переходит к все более и более жестоким и необратимым действиям. При этом он настолько прется от самого себя, от своей мнимой гениальности, что меня аж подташнивало. Мразота редкостная! И снятые мной полбалла — это как раз моя неудовлетворенная жажда справедливости в конце. Я считаю, что он должен был получить по заслугам!

Что касается, главной интриги романа, то я ее на удивление быстро разгадала. Уж очень активно автор тыкала меня носом в другую «разгадку» и меня это насторожило. Но впечатления мне это не испортило. Во-первых, мне все равно было жутко интересно права ли я. А, во-вторых, чем же все кончится, что же произойдет дальше, выстоит ли «Сент-Освальд», эти вопросы не давали мне оторваться от книги и заставляли до поздней ночи судорожно листать странички.

Пожалуй, не смогу удержаться, и скажу еще немного о родителях Джулиана. С отцом все понятно, опустившийся человек, от которого ушла жена, бросив его с ребенком. Человек без профессии, желаний, стремлений и увлечений, разочарованный в своем ребенке, в том, что они настолько разные, что никак не могут наладить контакт, он находит свое «счастье» только на дне бутылки. Я его ни в коем случае не оправдываю, но мне его жаль. Кто меня жутко раздражал, так это мамашка. Я бы таких стерилизовала в принудительном порядке! Залетев то ли в 16, то ли в 17 лет, она вскоре поняла, что «совершила страшную ошибку, не готова к такой ответственности и бла-бла-бла», поэтому быстренько собрав вещи, она бросает мужа и ребенка и сваливает в неизвестном направдении. Спустя почти семь лет (за это время ребенок не получил от нее даже открытки!!!), она объявляется, так как «хочет свою деточку вернуть» (желание возникло только после того как врач сказал, что с новым мужем ей дети не светят), а когда не получает от ребенка того, чего она хочет, снова забивает на него и отправляет с глаз долой. Просто чудесный образец материнства! И, пожалуй, единственный момент, когда я была согласна с Джулианом, это в его суждениях о своих родителях:

Я очень надеюсь на это, мне даже немного стыдно за былое отношение к нему. Конечно, всякое случалось, но, по крайней мере, он был честным. Сделал все, что мог. Он не бросил меня и даже пытался перетянуть на свою сторону. По сравнению с поступками матери даже футбол и уроки карате кажутся не такими уж и глупыми, а больше смахивают на неуклюжие, но искренние попытки подружиться со мной

.
Подводя итоги, хочется сказать, что книга действительно интересная и интригующая, с неожиданными поворотами и живыми героями.

Рецензии на книгу Джентльмены и игроки

Эпиграф: «Это не была настоящая невидимость. Люди просто привыкли его не видеть. Но если никто тебя не видит, существуешь ли ты на самом деле?» П. Несс («Голос монстра»)

Такая Харрис мне нравится больше, чем атмосферно-шоколадно-островная (Шоколад и Остров на краю света). Здесь тоже есть сильная атмосфера, а именно закрытой школы для мальчиков Сент-Освальд, которая «вечно голодна и ничто не может ее насытить», учителя, ученики, другие работники: все под прицелом, все так или иначе зависят от Школы. Но кроме атмосферы здесь есть много чего другого.

Я бы эту книгу назвала See me (по аналогии See Me у Н. Спаркса). Увидь меня, заметь, посмотри, я здесь! К чёрту уважение и внимание. Вглядись, а не скользни взглядом. Когда-то, пятнадцать лет назад, одному одинокому существу, ребенку смотрителя Сент-Освальда, так сильно захотелось переступить черту, чтобы посмотреть, что там за гранью? И он это сделал, и Сент-Освальд теперь стал для ребенка прибежищем. Эта Школа никогда не будет похожа ни на какие другие, так хочется попасть туда, почувствовать, что ты тоже принадлежишь этому миру, что ты тоже важен. Но ты не важен. Никому. Даже родителям.

И вот сейчас, через много лет, этот ребенок становится одним из учителей Сент-Освальда, читателю остается только гадать, каким. Мы не знаем точно его личность, но знаем, что его цель — разрушить школу. Также мы отчетливо видим внутреннюю жизнь школы. Видим методы работы разных учителей, замечаем, что для кого-то в работе важна информация, для кого-то понимание, а для кого-то — лишь бы залезть вверх по карьерной лестнице почти что любыми способами. Видим приязненные и неприязненные отношения учителей с некоторыми учениками. Понимаем, что все — преподаватели и школьники — обычные люди со своими личными ощущениями жизни, правилами, мнением. Столкновения неизбежны. Видим, как реагируют все на «метко брошенные камни» в коллег, беда в самом деле позволяет сбросить маски. Но кто-то один так ее и не сбрасывает. Буквально ощущаем, как Сент-Освальд засасывает: ты думаешь, что у тебя еще много времени, но оно летит, а ты работаешь здесь, отдаешь себя, а Школа обратно тебе не отдает ничего. И ты становишься здесь почти никому не нужен. Это мы замечаем на примере другого главного героя, учителя латинского языка 65-летнего Роя Честли, Короля в этой шахматной игре. Кто в ней выиграет? Я не сомневалась, что Сент-Освальд, но каким образом?

Я работаю в школе, и как ни странно звучит, не сильно люблю читать книги, где основная тема — школа. Мне и так на работе хватает обычных будней (про учеников ничего не скажу, читать книги про отношения с ними нравится). Я имею ввиду именно организацию работы школы. И в этом романе были моменты, где приходилось немного скучать. Но я посмеялась над фразой детей, когда Честли пришел на один из своих уроков «А давайте поиграем в «Виселицу!». Эту фразу я тоже слышала не раз.

Сравнение: Для меня Дафна дю Морье и Джоанн Харрис разные. Разве что обе могут нагнетать атмосферу, ловко вроде бы в не особенно детективную историю вплести неслабую детективную линию, это да. Вот сейчас пишу, что они разные, а на ум приходят одни схожести. Но интуитивно для меня они разные! Ха-ха, я гляжу, что на Писательском факультете, где главная цель — прочувствовать стиль автора и сравнить с другими, я делаю это на уровне интуиции и не стараюсь понять умом. Позвольте уж, не обессудьте:)
2 февраля 2018 года
Рина Рот
#Пис1_2курс (Дж. Харрис)

«Джентльмены и игроки» читать онлайн книгу автора Джоанн Харрис на MyBook.ru

«Я больше не дам тебе выбирать книги в отпуск» — сказала моя мама после прочтения «Грузовиков Вольво».

«У твоей подруги странный вкус» — после «Джентльменов и игроков».

Скажу сразу: я с ней категорически несогласна. Во-первых, вкус не странный, а отменный. Спасибо тебе, Arlett , за эту чудесную книгу! Ей богу, она скрасила мой нудноватый пляжный отдых. Во вторых, за много-много лет моих книжных увлечений мне очень редко удается найти книгу, которая понравилась бы маме. Парадокс?

А еще мама с первых же страниц выдала спойлер. Да это же …! Скажите, только я такой тугодум, или вы тоже не сразу поняли кто из четырех новеньких нехороший-человек-редиска?

Ближе к телу, то бишь ближе к книге.

Во-первых, действие романа разворачивается в декорациях старинной английской частной школы. Это уже многообещающе, правда? Тут тебе и детство во всей своей красе неприкаянных изгоев и пубертатных прыщей, тут тебе и ворчливо-обаятельные странные дедули-профессора, завораживающие своей властью, ну и, конечно же, куда ж без нее — первая любовь во всех ее ипостасях: отчаянье, робкие проблески надежды, слепое обожание, неумелое сближение, трагичный финал, наложивший отпечаток на всю жизнь… Хотя постойте, о чем это я? Это ведь уже кажется спойлер? Впрочем, я замазывать не умею, коли кто научит, буду благодарна. А пока — смело кидайтесь в меня тапками, но, желательно, все же вложите инструкцию как сделать спойлер таким чёооорненьким, ладно?

Самое приятное и увлекательное, как всегда, это покопаться в грязном бельишке. На сей раз автор нам позволил заглянуть в … ээээ … учительскую, если по-русски. Не правда ли, всегда интересно было чем дышат эти противные (обожаемые — выбери свое) учителя? Ну что ж, это было приятное путешествие. То есть не очень приятное, зато очень увлекательное.

Роман мрачноват, но это легко объясняется жанром: все-таки не добрая сказочка, а детектив. Всем советую! И еще раз благодарю Arlett за этот чудесный и неожиданный подарок. Ты чудо!

Джентльмены и игроки Джоан Харрис: Резюме и отзывы

Краткое содержание книги

Тайна убийства, действие которой происходит в эксклюзивной английской школе-интернате, где чье-то темное прошлое может привести к разрушению школы.

Audere, agere, auferre.
Осмеливаться, стремиться, побеждать.

В течение нескольких поколений привилегированные молодые люди посещали гимназию для мальчиков Святого Освальда, которую готовили к успеху такие, как Рой Стрэйтли, эксцентричный учитель классики, который был постоянным местом в этой школе более тридцати лет.Но в этом году дует ветер нежелательных перемен. Костюмы, документы и информационные технологии начинают затмевать традиции Сент-Освальда, и Стрэйтли, наконец, неохотно подумывает о выходе на пенсию. На этот срок к нему присоединились пять новых преподавателей, в том числе один, который — без ведома Стрэйтли и всех остальных — обладает глубокими и опасными знаниями о путях и секретах Святого Освальда. Имея темные связи с прошлым школы, этот молодой учитель прибыл сюда с одной ужасной целью: разрушить церковь Св.Освальда.

По мере того, как начинается новый семестр, ряд инцидентов случается как со студентами, так и с преподавателями. Начиная с мелких неприятностей — утерянной ручки, потерянной кофейной кружки — на них сначала не обращают внимания. Но по мере того, как количество инцидентов увеличивается как по количеству, так и по их последствиям, вскоре становится очевидным, что в школе пробуждается более темная подоплека. После распада Сент-Освальда только Стрэйтли стоит на пути его гибели. Однако учитель-ветеран сталкивается с грозным противником — опытным игроком с горькой обидой и стратегией, которая была тщательно спланирована до последнего хода, секретной игры с очень реальными, очень смертельными последствиями.

Ужасающий рассказ о кошках-мышках, этот захватывающий, гипнотически атмосферный роман, как никогда раньше, демонстрирует удивительный талант автора бестселлеров New York Times Джоан Харрис.

Глава первая

Если есть что-то, чему я научился за последние пятнадцать лет, так это то, что в убийстве действительно нет ничего страшного. Это просто граница, бессмысленная и произвольная, как и все остальные — линия, проведенная в грязи. Как и гигантская табличка «Запрет нарушителям» на дороге к Св.Освальда, оседлавшего в воздухе, как стража. Мне было девять лет во время нашей первой встречи, и тогда меня нависла рычащая угроза школьного хулигана.

нет нарушителей
запрещение несанкционированного проникновения за пределы этого пункта по приказу

Другой ребенок мог быть напуган этой командой. Но в моем случае любопытство пересилило инстинкт. По чьему приказу? Почему именно эта точка, а не другая? И самое главное, что произойдет, если я перейду эту черту?

Конечно, я уже знал, что школа закрыта.К тому времени я уже шесть месяцев жил в его тени, и этот принцип уже стоял среди заповедей моей молодой жизни, изложенных Джоном Снайдом. Не будь неженкой. Смотри …

.

Джентльмены и игроки Джоан Харрис

Ingenieus verhaal

Санкт-Освальд — это новая школа, ее школа встречает традиции. Schandalen worden er zo stil mogelijk opgelost, maar dan gebeuren er steeds vreemdere dingen in en rond de school. Рой Стрэйтли, leraar Latijn en al jaren in dienst weet niet wat hij ervan moet denken. Wat Wil de Mistieuze Dader Bereiken En Waarom Nu? Er wordt een moorddadig Spel gespeeld op St. Oswald.

Ingenieus verhaal
Harris heeft een ingenieus verhaal geschreven, het bouwt heel langzaam op en dat draagt ​​bij aan

Ingenieus verhaal

St.Освальд — одна из ее школ, ее школа встретила традиции. Schandalen worden er zo stil mogelijk opgelost, maar dan gebeuren er steeds vreemdere dingen in en rond de school. Рой Стрэйтли, leraar Latijn en al jaren in dienst weet niet wat hij ervan moet denken. Wat Wil de Mistieuze Dader Bereiken En Waarom Nu? Er wordt een moorddadig Spel gespeeld op St. Oswald.

Ingenieus verhaal
Harris heeft een ingenieus verhaal geschreven, het bouwt heel langzaam op en dat draagt ​​bij aan de spanning en het gevoel van infiltratie in het systeem.Эта система на Сент-Освальде находится в непосредственной близости от отеля, где находится, когда он находится, и находится в непосредственной близости от двери. Pas in hetallerlaatste deel van het boek ‘Schaakmat’ komt de waarheid aan het licht en deze is — hulde aan de auteur — Totaal onverwacht. Ик бен зельф геен дооргевинтерде триллерлезер, маар в майн хофд зиджн зе аллемаал даже воорспельбаар; Шаакмат — это настоящая зекер ниет. De wending die het verhaal aan het einde neemt heeft er zelfs voor gezorgd dat ik het boek даже weg moest leggen om de verrassing door te laten dringen.Al mijn verwachtingen werden genadeloos onderuit geschopt.

«Het enige wat ik weet» — это данные о heeft geschokt, geschokt tot in het foundation. Het hangt in de lucht, de wind van opstandigheid […] ». — п. 138

Schaakspel
Проникновение в Санкт-Освальд Speelt een uitgemeten schaakspel. Stuk voor stuk worden er steeds meer spelers geëlimineerd of opgeofferd. Персонажи в het boek worden aangeduid als schaakstukken en anderen hebben zelfs een achternaam die letterlijk naar een schaakstuk verwijst, bijvoorbeeld Knight en Bishop.De twee hoofdpersonages Straitley en Pinchbeck / Snyde worden aangeduid door schaakstukken; де конинг ан де пион. Beiden vertellen ze hun verhaal echter in de ik-vorm en dat is verwarrend, zeker in het begin. Je kunt dus alleen maar aan het schaaksymbool boven een hoofdstuk zien wie er aan het woord is en ik welk deel van het verhaal je je bevindt.

«De koning verplaatst zich langzaam, maar het is een krachtige vijand. Toch kan iedere goedgeplaatste pion hem ten val brengen ». — п. 352

Harris weet een zeer overtuigende триллер neer te zetten, een die je in spanning houdt en met een total onverwachte wending aan het einde all complottheorieën onderuit haalt.Het verhaal zit goed in elkaar, leest makkelijk — ondanks de verwarring over wie nu precies wie is — en zeer geschikt voor mensen die normaal niet zo van триллеры houden (zoals ik). Харрис много персонажей и умных персонажей, написанных и написанных на огромном уровне.

.

Джентльмены и игроки Джоанн Харрис

Depois da desastrosa estreia com O Rapaz de Olhos Azuis , Xeque ao Rei revelou-se uma agradável surpresa, talvez por desta vez não ter iniciadoas e ilusro expect Por já ter tido contacto com o estilo de escrita de Joanne Harris.

Os problemas começam quando St Oswald, um colégio de elite, desperta sentimentos de inadaptação, humilhação, inferioridade e raiva numa criança que se sente irresistivelmente atraída por ele e que se apercebe que nunca de la Rapasite 9000 de Olhos Azuis , Xeque ao Rei revelou-se uma agradável surpresa, talvez por desta vez não ter iniciado o livro com falsas ilusões, nem altas expectativas e por já ter tido contacto com o estianne de estianne de Jobs.

Os problemas começam quando St Oswald, um colégio de elite, desperta sentimentos de inadaptação, humilhação, inferioridade e raiva numa criança que se sente irresistivelmente atraída por ele e que se apercebe que nunca mund aceite. Quinze anos depois, essa «criança» volta a St Oswald com o objectivo de destruir o colégio recorrendo diversos esquemas para o consguir.

История наррада по есса крианса альгумас пассаженс но презенте, вне пассадо (пара compreendermos porque é que quer tanto a destruição do colégio) — e por um Professor que lecciona em St.

O recurso à ilusão ea uma developrada teia de mentiras, o toque mais sombrio do livro, as camadas e camadas de segredos que me desagradaram em O Rapaz dos Olhos Azuis — já Disлик que esperava que esse livro fosse ! Daí ter sido uma desilusão !! — também estão presentes neste livro. Mas com este livro eu já esperava algo do género e isso fez toda a diferença. Simplesmente deixei-me levar pela corrente e dei por mim a apreciar estes aspectos. Enquadraram-se na história de forma natural.E Claro, o twist bem perto do fim também foi delicioso, apanhando-me completetamente de surpresa.

Fiquei com vontade de ler outro livro da autora e já vi que têm alguns na minha Biblioteca 🙂 Para as fãs desta autora: recomendam-me algum em specific?

.

Руководство по чтению для джентльменов и игроков от Джоан Харрис

Вопросы к руководству по чтению

Имейте в виду, что это руководство будет содержать спойлеры!

Вопросы для обсуждения:
  1. Любимая книга юного Снайда — «Человек-невидимка». Также цитируется закон По: «Объект, который скрыт на виду, дольше всего остается невидимым». В детстве и во взрослом возрасте как Снайд на самом деле становится невидимым?

  2. В начале романа юный Снайд говорит: «Я чувствовал себя обманутым, как я часто чувствовал, когда сталкивался с угрозами и заверениями взрослого мира, который так много обещает и так мало дает.«Что это говорит о персонаже? Приведите несколько примеров того, как взрослый мир обманул Снайда. Что, по вашему мнению, оказывает самое продолжительное влияние на Снайда в подростковом возрасте? Во взрослом возрасте?

  3. На протяжении всего романа Снайд вспоминает дни, когда он был студентом в Саннибэнк-парке, а затем его желание учиться в Сент-Освальде. Как вы думаете, что бы произошло, если бы Снайд поступил в Сент-Освальд в качестве студента? Стал бы такой студент преуспевать в учебе? Были приняты в обществе? Как все могло бы обернуться иначе, если вообще?

  4. В то время как в Саннибэнк-парке у Снайда была молодая студентка-учительница, мисс Поттс, которая «любила быть популярной — быть важной.«Она идет к этому, проявляя активный интерес к своим ученикам и особенно к их проблемам — то, что старшие учителя не замечают. Она понимает, что что-то не так со Снайдом. проблемы школьников на раннем этапе?

  5. «Фэллоу обижает меня», — говорит Снайд о нынешнем смотрителе Сент-Освальда. Снайда оскорбляет не профессия, а то, как Фаллоу выполняет свои задачи: вялый, игнорирующий свои обязанности, не гордящийся своей работой.Полная противоположность тому, как работал отец Снайда. Что это презрение к Фаллоу говорит о сыновних чувствах юного Снайда?

  6. Снайд говорит об Андертон-Пуллитте: «Каждый год есть один такой. Его избегают даже за исключением издевательств». Мог ли Снайд отождествлять себя с Андертон-Пуллит? Какой студент в Сент-Освальде больше всего похож на молодого Снайда? Похоже ли на Леона?

  7. В начале своей жизни Снайд развил чувство права на «то детство».Тот, который я заслужил, «привилегированная жизнь. Как вы думаете, где начинаются корни этих чувств?»

  8. «Я могу идентифицировать себя с таким мальчиком, как Найт, — говорит Снайд. «Я не был похож на него — бесконечно жестче, жестокее и умнее — но с деньгами и лучшими родителями я мог бы стать таким же». Что это говорит о решении Снайда использовать рыцаря всех мальчиков в плане уничтожения церкви Святого Освальда? Это потому, что Рыцарь слаб или потому что Рыцарь — напоминание о том, кем мог быть Снайд?

  9. Прямо комментирует, как «Св.У Освальда есть способ есть эти вещи. Энергия; амбиции; мечты »о его факультете. В свете этого или, возможно, несмотря на это, цель жизни Стрэйтли ясна: дойти до своего столетия и с честью уйти в отставку. Как вы думаете, почему это так важно для него?

  10. Постоянная тема романа — природа против воспитания. Вы верите, что человек рождается злым, или обстоятельства воспитания этого человека вызывают эти черты? Говоря о Леоне, Стрэйтли, кажется, полагает, что некоторые дети просто рождаются плохими.Чем это отличается от веры Снайда?

Если не указано иное, это руководство перепечатано с разрешения Harper Perennial. Любые ссылки на страницы относятся к изданию книги в США, обычно к коммерческой версии книги в мягкой обложке, и могут отличаться в других изданиях.

.
0 0 vote
Article Rating
Подписаться
Уведомление о
guest
0 Комментарий
Inline Feedbacks
View all comments