Словарь по менеджменту: Терминологический словарь — Менеджмент Библиотека русских учебников

Содержание

Терминологический словарь — Менеджмент Библиотека русских учебников

. Администрирование — организационно-распорядительная деятельность менеджеров, руководителей и органов управления

. Акционер — юридическое или физическое лицо, приобретающее акции фирмы, т.е. ценные бумаги, дающие право на получение соответствующей части прибыли — дивиденда

. Акционерное общество (АО) — организация, уставный капитал которой сформирован за счет паевых взносов акционеров путем приобретения ими акций данной организации

. Антикризисное управление — это система управленческих мер по диагностике, предупреждению, нейтрализации, преодолению кризисных явлений и их причин на всех уровнях управления организацией

. Аппарат управления — это совокупность управленцев, которые в пределах определенной организационной структуры управления осуществляют управленческие функции, разрабатывают методы менеджмента, принимают управленческие решения и на началах власти и лидерства влияют на подчиненных работников.

. Ассоциация — договорное объединение, созданное с целью постоянной координации хозяйственной деятельности. Ассоциация не имеет права вмешиваться в производственную и коммерческую деятельность любого из ее участников

. Бизнес — предпринимательская деятельность с целью получения прибыли путем создания и реализации продукции, работ или услуг; независимая коммерческая деятельность человека, выступает для нее как способ существования

. Бизнесмен — предприниматель, владелец капитала, находящегося в обороте и приносит доход. Им может быть деловой человек, у которого нет подчиненных, или владелец, который не занимает никакой постоянной должности в организации, но является обладателем ее акций, или является членом ее правленияя.

. Бихевиоризм — научное направление в психологии, менеджменте и других дисциплинах, изучающий поведение людей и ее зависимость от различных факторов влияния

. Бюрократизм — формальное выполнение должностных обязанностей или уклонение от них аппаратом управления, администрацией или служащими

. Вертикальное разделение в менеджменте — разделение по уровням производственно-технологической и управленческой иерархии

. Ответственность — это обязательство выполнять поставленные задачи и отвечать за их позитивное решение. Фактически индивид заключает контракт с организацией на выполнение определенных задач в обмен на получение определенной в вознагражденийи.

. Ответственность корпоративная — это ответственность перед работниками и учредителями предприятия по использованию ресурсов (финансовых, материальных, трудовых, энергетических, информационных и т.п.), распределения прибыли, выдвижение н на руководящие должности тощ.

. Исполнительская дисциплина — выполнение приказов, распоряжений, указаний руководителя, которое обеспечивается квалификацией, опытом, творчеством и инициативой исполнителей

. Производственная структура организации — совокупность производственных подразделений и подразделений обеспечения, взаимосвязанных через процессы и совокупность технологически связанных в процессе производства элементов (рабочее место — производственная а участок — цех — предприятие.

. Производственная среда — совокупность внутренних переменных, которые с помощью процесса управления приспособлены к потребностям организации

. Производственно-хозяйственная организация — основное звено национальной экономики, в которой происходит первичное, непосредственное сочетание факторов производства: земли, капитала и труда

. Выходы системы управления — элементы системы управления, через которые информация и продукт функционирования производственно-хозяйственной организации поступают в окружающую среду

. Власти — желание, последовательное стремление и возможность оказывать реальное влияние на развитие ситуации или поведения других людей с какой-то целью, контролировать их, брать на себя ответственность, возможность оп пливаты на поведение дру.

. Власть в менеджменте — реальная возможность влиять на поведение других, изменять ее в определенном направлении

. Власть в организации — наличие соответствующих полномочий, ограниченное право распоряжаться ресурсами организации и использовать усилия подчиненных с целью достижения поставленных задач

. Власть вознаграждения — это разновидность форм власти, заключается в том, что воздействие на подчиненных осуществляется через применение вознаграждений, т.е. используется желания подчиненных получить ценную для них вознаграждение в исполнении действия или определенного поведения.

. Власти дисциплинарная — это разновидность форм власти, заключается в том, что исполнитель находится под влиянием определенного режима рабочего времени, графика выполнения работ, положений и инструкций по выполнению своих обязанностей, просмотр использования техники, оборудования, мебели, а также замечаний, распоряжений и приказов руководитель.

. Власть экспертная — разновидность власти, заключается в обладании руководителем специальными знаниями, которые могут удовлетворить определенные потребности подчиненных

. Власти эталонная — это разновидность форм власти, заключается в том, что воздействие на подчиненных осуществляется на основе харизмы, то есть на силе личных качеств и способностей руководителя

. Власть законная (традиционная)

— это разновидность форм власти, заключается в том, что воздействие на подчиненных осуществляется на основе традиций, которые способны удовлетворить потребность исполнителя в защищенности и принадлежности

. Власти информационная — это разновидность форм власти, заключается в том, что исполнитель находится под влиянием информации, которой располагает руководитель, и уверен, что она обеспечивает принятие необходимых управленческих решений

. Власть принуждения — это разновидность форм власти, заключается в том, что воздействие на подчиненных осуществляется через страх потерять работу, уважение, защищенность и т.д.

. Внутренняя среда организации — комплекс переменных параметров, характеризующих ситуативный состояние организации, формируются и контролируются руководством или возникают под влиянием внешней среды, процессов внутри организации ее и требуют соответствующих активных действий руководств.

. Гибкость управленческих решений — возможность внесения корректив или принятие нового решения, проявления творческой активности исполнителей, рациональной инициативы, поиска эффективных путей и средств достижения поставленных целей

. Группа неформальная — это группа работников, которая создается спонтанно на основе социального взаимодействия, объединяя людей по общим интересам, для удовлетворения потребностей в причастности, взаимопомощи, взаимозащите, тесно м общении тощ.

. Группа формальная — это группа работников, которая создана с определенной целью руководством организации и образуется в результате вертикального или горизонтально

РАСПОРЯЖЕНИЕ Министерства имущественных отношений РФ от 13 мая 2002 года № 1185-р

МИНИСТЕРСТВО ИМУЩЕСТВЕННЫХ ОТНОШЕННИЙ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 13 мая 2002 года № 1185-р

В целях повышения эффективности использования федерального недвижимого имущества, расположенного в городе Москве, и обеспечения своевременного и качественного исполнения пункта 52 плана действий Правительства Российской Федерации по реализации в 2002 году основных положений Программы социально-экономического развития Российской Федерации на среднесрочную перспективу (2002 — 2004 годы), утвержденного распоряжением Правительства Российской Федерации от 16.03.2002 N 314-р:

1. Территориальному управлению Минимущества России «Агентство федерального имущества по городу Москве» и Департаменту имущества оборонно-промышленного комплекса Минимущества России с 01.10.2002 при заключении или подготовке договоров аренды федерального недвижимого имущества, расположенного в Центральном административном округе города Москвы, а с 01.01.2003 при заключении или подготовке договоров аренды федерального недвижимого имущества, расположенного на всей территории города Москвы, за исключением случаев предоставления помещения взамен изымаемого с согласия арендатора, исходить из того, что арендная плата за пользование данным имуществом устанавливается в соответствии с рыночной величиной годовой арендной платы, указанной оценщиком при определении рыночной стоимости объекта, передаваемого в аренду,

2. Установить, что Территориальное управление Минимущества России «Агентство федерального имущества по городу Москве» и Департамент имущества оборонно-промышленного комплекса Минимущества России при определении величины годовой арендной платы за пользование федеральным недвижимым имуществом, расположенным в городе Москве, для организаций, участвующих в федеральной программе по борьбе с детской беспризорностью, субъектов малого предпринимательства, общероссийских общественных объединений и политических партий, используют понижающий коэффициент = 0,75 к величине арендной платы, указанной оценщиком при определении величины рыночной стоимости объекта, передаваемого в аренду.

3. Установить, что порядок расчета арендной платы, утвержденный распоряжением Минимущества России от 28.05.2001 N 1461-р, не применяется с 01.10.2002 в отношении федерального недвижимого имущества, расположенного в Центральном административном округе города Москвы, а с 01.01.2003 в отношении федерального недвижимого имущества, расположенного на всей территории города Москвы.

4. Заместителю Министра имущественных отношений Российской Федерации В.В. Касаткину предусмотреть выделение средств на проведение оценки рыночной стоимости объектов, передаваемых в аренду, а также работ по проведению конкурса по выбору оценщиков.

5. Заместителю Министра имущественных отношений Российской Федерации С.В. Моложавому в срок до 01.06.2002 разработать и утвердить порядок организации оценочных работ при заключении договоров аренды федерального недвижимого имущества, расположенного в городе Москве.

6. Контроль за выполнением настоящего распоряжения возложить на заместителя Министра имущественных отношений Российской Федерации

С.В. Моложавого
Первый заместитель Министра Ю.М. Медведев
.

СЛОВАРЬ НАУЧНЫХ ТЕРМИНОВ ПО МЕНЕДЖМЕНТУ

Авторитаризм(фр. autoritarisme < лат. auctoritas власть, влияние) — самовластие, государственный строй, характеризующийся режимом личной власти, диктаторскими методами правления. Авторитарный — 1) основанный на беспрекословном подчинении власти, диктаторский; 2) стремящийся утвердить свою власть, авторитет; властный.

Агрегировать[лат. aggregates присоединенный] — объединять, суммировать какие-либо однородные показатели (величины) с целью получения более общих, обобщенных, совокупных показателей (величин).

Адаптация(лат. adaptatio < adaptare приспособлять) — приспособление строений и функций организмов к условиям существования.

Аддитивный[< лат. additio прибавление] — получаемый путем сложения; аддитивная теория чисел — часть арифметики, изучающая законы, по которым числа могут быть составлены из слагаемых того или иного виды; аддитивные свойства — свойства, связанные с геометрическими или физическими объектами так, что свойство, соответствующее целому объекту, всегда равно сумме величин, соответствующих его частям, каким бы образом объект не разбирали на части.

Администрация— составная часть управленческой деятельности, занимающаяся: выработкой корпоративной политики; координацией финансов; производством, распределением и установлением границ организации и верховного контроля администратора и т.д.

Альтернатива(фр. alternative < лат. alter один из двух) — 1) необходимость выбора между взаимоисключающими возможностями; 2) каждая их исключающих друг друга возможностей.

Аспект(< лат. aspectum взгляд, вид) — точка зрения, с которой рассматривается предмет, явление, понятие.

Аффилиация(от англ, to affiliate — присоединять, присоединяться) — стремление человека быть в обществе других людей. Тенденции к аффилиации возрастают при привлечении субъекта в потенциально опасную стрессовую ситуацию. При этом общество других людей позволяет ему проверить избранный способ поведения и характер реакций на сложную и опасную обстановку. В известных пределах близость других приводит к прямому снижению тревожности, смягчая последствия как физиологического, так и психологического стресса. Блокирование аффилиации вызывает чувство одиночества, порождает фрустрацию.

Беседа — метод получения необходимой информации на основе вербальной коммуникации. Широко применяется в различных сферах человеческой деятельности, являясь основным способом введения субъекта в конкретную ситуацию.

Бихевиоризм[англ, behaviorism < behavior поведение] — изучение психологических аспектов поведения работников, выявление их мотиваций и предпочтений.

Бюджет— метод распределения ресурсов, охарактеризованных в количественной форме, для достижения целей, также представленных количественно.

Бюрократия(от фр. bureaucratic < bureau бюро, канцелярия + гр. kratos власть, господство) — букв, господство канцелярии -1) тип организации, для которой характерно специализированное распределение труда, четкая управленческая иерархия, правила и стандарты, показатели оценки работы, принципы найма, основывающиеся на компетенции работника; 2) орган государства, организационно оформленный в виде аппарата чиновничества.

Вербальная информация— информация, получаемая из радио-, телепередач, от потребителей, поставщиков, конкурентов, на торговых совещаниях, в профессиональных организациях, от юристов, бухгалтеров и финансовых ревизоров, консультантов.

Верования— устойчивые представления о явлении, процессе или человеке, не требующие соответствующих доказательств, которые люди используют при их восприятии.

Внешняя среда организации косвенного воздействия —факторы, которые могут не оказывать прямого немедленного воздействия на операции, но, тем не менее, сказываются на них: политические факторы, социокультурные факторы, состояние экономики, международные события, научно-технический прогресс

Внешняя среда организации прямого воздействия —факторы, которые непосредственно влияют на операции организации и испытывают на себе прямое влияние операций организации: поставщики, трудовые ресурсы, законы и учреждения государственного регулирования, потребители и конкуренты.

Внутренняя среда организации— это совокупность ситуационных факторов внутри организации: цели, структура, задачи, технология и люди.

Восприятие— единство процессов отбора и систематизации поступающей из окружения информации, каждый из которых осуществляется как в соответствии с общими закономерностями, так и под влиянием индивидуальных особенностей личности.

Группа— это двое или более людей, взаимодействующих друг с другом таким образом, что каждый из них одновременно и оказывает влияние на другого, и испытывает его влияние.

Группы формальные— это группы созданные по воле руководства для организации производственного процесса.

Де… (лат. de…) — приставка, обозначающая отделение, удаление, отмену, напр.: деперсонализованный — обезличенный, противоп. персонализованный (персона (лат. persona) — особа, личность.

Делегирование ответственности— передача подчиненным права принятия определенных решений или права на решение определенных проблем.

Делегирование полномочий— передача подчиненным власти в принятии решений и в осуществлении тех или иных действий, права использовать ресурсы организации для выполнения делегированных им задач.

Департаментизация— процесс организационного обособления, группирования специализированных работ в организации (от слова «департамент» или «отдел»).

Деперсонализованный— обезличенный, противоп. персонализованный (персона (лат. persona) — особа, личность).

Деструкция(лат. destructio) — разрушение, нарушение нормальной структуры чего-либо.

Децентрализация— передача функций управления от центральных органов власти местным органам, расширение круга полномочий нижестоящих органов управления за счет вышестоящих.

Децентрализация управления— передача прав, функций и ответственности с верхних уровней управления на нижние.

Диапазон потенциальных возможностей— это функциональные службы организации: маркетинг, производство, НИОКР, финансы и т.д., а также навыки общего управления, например, развитием, диверсификацией, расширением за счет приобретения других фирм.

Дилетант(иг. dilettante < лат. dilectare услаждать, забавлять) — любитель, занимающийся каким-либо искусством или наукой без специальной подготовки; поверхностно знакомый с какой-либо областью науки или искусства).

Дилетантизм(ит. dilettante < лат. dilectare услаждать, забавлять) — непрофессионализм, любительство, занятие каким-либо искусством или наукой без специальной подготовки; поверхностное знакомство с какой-либо областью науки или искусства.

Дискретный(лат. discretus) — прерывистый, состоящий из отдельных частей; дискретная величина — такая величина, между значениями которой заключено лишь конечное число других ее значений; противоп. непрерывная величина.

Дихотомия(гр. dichotomia < dicha — на две части + tome сечение) — последовательное деление целого на две части, затем каждой части снова на две и так далее.

Друкер Питер Ф. (род. 1909)— американский экономист, социолог, специалист в области проблем управления. П. Друкер один из теоретиков эмпирической школы в индустриальной социологии, которая основывается на синтезе «классической» школы управления и теории «человеческих отношений». С точки зрения П. Друкера, единство теории и бизнеса — это главная определяющая особенность эмпирической школы. Друкер считал, что основные усилия менеджеров должны быть направлены на создание системы заинтересованности, формирование и совершенствование эффективной мотивации труда. На уровне предприятий это проявляется, прежде всего, в оплате труда и достижении каждым работником удовлетворенности трудом. Друкер сформулировал основы ситуационного подхода к управлению: необходимость конкретного анализа ситуаций для принятия правильных управленческих решений. Он рассматривает ситуационную теорию в качестве объединяющей концепции, считая необходимым превращение ее в основополагающий принцип управленческого мышления. Основные работы П, Друкера: «Рынок: как выйти в лидеры. Практика и принципы», «Новые реальности в правительстве и политике, в экономике и бизнесе, в обществе и мировоззрении».

Задача — определенная работа, серия работ или часть работы, которая должна быть выполнена заранее установленным способом, в заранее ограниченные сроки.

Знание— 1) результаты познания, научные сведения; 2) совокупность сведений в какой-либо области.

Иерархия(гр. hierarchia < hieros священный + arche власть) — 1) расположение частей или элементов целого в порядке от высшего к низшему; 2) расположение служебных званий, должностей в порядке их подчинения (иерархическая лестница).

Канал — 1) линия связи, коммуникации; устройство для передачи информации; 2) путь, средство для перемещения чего-либо; 3) искусственное русло, наполненное водой.

Комитет— группа внутри организации, которой делегированы полномочия какого-либо задания или комплекса заданий.

Комитет постоянный— перманентно действующая группа внутри организации, имеющая конкретную цель.

Комитет специальный— временная группа, сформированная для выполнения определенной цели.

Коммуникабельность— способность, склонность к коммуникации, к установлению контактов и связей.

Коммуникации— процесс обмена информацией, ее смысловым значением между двумя или более людьми.

Коммуникации вертикальные— информация, перемещающаяся внутри организации по нисходящей, т.е. с высших уровней на низшие.

Коммуникации горизонтальные— информация, перемещающаяся снизу вверх и выполняющая функцию оповещения руководства о том, что делается на низших уровнях.

Коммуникации неформальные— обмен слухами между людьми.

Коммуникационная сеть— соединение определенным обра зом участвующих в данном процессе индивидов с помощью информационных потоков. Такой подход рассматривает не индивидов как таковых, а коммуникационные отношения между индивидами. Коммуникационная сеть включает потоки посланий или сигналов между двумя и более индивидами. Коммуникационная сеть концентрируется на выработанных в организации образцах этих потоков, а не на том, удалось ли передать значение или смысл послания, и влияет на сокращение или увеличение разрыва между посланным и полученным значением.

Коммуникационный стиль— это способ, с помощью которого индивид предпочитает строить отношения по данному поводу с другими. Знание стилей помогает определить то, как себя вести с этим стилем, и, что можно ожидать от поведения, связанного с этим стилем.

Коммуникация— 1) путь сообщения, линия связи; 2) сообщение, общение. Коммуникация — передача информации от одного субъекта другому. Субъектами могут выступать отдельные личности, группы и даже целые организации. В таком случае коммуникация носит межличностный характер и осуществляется путем передачи идей, фактов, мнений, намеков, ощущений или восприятий, чувств и отношений от одного лица другому в устной или какой-либо другой форме (письменно; жесты; поза; тон голоса; время передачи; то, что не сказано и тому подобное) с целью получения в ответ желаемой реакции.

Компенсация за действия— внешняя реакция на поведение человека, выражающаяся в том, что человек либо что-то приобретает, либо что-то теряет, чего-то добивается или же чего-то не достигает, в результате осуществленных им в форме определенного поведения действий.

Компенсация отрицательная— реакция на поведение человека, при которой его желаемое поведение сразу же приводит к устранению нежелаемых для человека обстоятельств или раздражителей. Например, человек, который не ведет себя должным образом, подвергается бойкоту окружающих.

Компенсация положительная— реакция на поведение человека в виде вознаграждения, которое, независимо от формы, приводит к приятным для него последствиям.

Контекст (< лат. contextus тесная связь, соединение) — законченный в смысловом отношении отрывок письменной или устной речи, необходимый для определения смысла отдельного входящего в него слова или фразы.

Континуум(от лат. continuum непрерывное, сплошное) — непрерывность, неразрывность явлений, процессов.

Континуум управленческий— непрерывность, неразрывность изменений, исторического развития, оформления управления в научную дисциплину.

Контроль — процесс обеспечения достижения организацией своих целей.

Контроль— процесс проверки того, как данная организация осуществляет свои цели, и корректировки ее действий, состоящий из трех этапов: постановка задач для исполнения; проверка реального исполнения задач; решение проблем, если исполнение не соответствует поставленным задачам. Является одной из функций управления.

Конфликт— отсутствие согласия между двумя или более сторонами, которые могут быть конкретными лицами или группами. Каждая сторона делает все, чтобы принята была ее точка зрения или цель, и мешает другой стороне делать тоже самое. К. (< лат. conflictus столкновение) — столкновение противоположных интересов, взглядов; серьезное разногласие, спор.

Концепция(лат. conceptio) — 1) система взглядов, то или иное понимание явлений, процессов; 2) единый, определяющий замысел, ведущая мысль какого-либо произведения, научного труда и т.д.

Концепция стратегического менеджмента— система взглядов, которая позволяет организации добиваться своих целей в условиях динамичной, изменчивой и неопределенной среды.

Кооперация(< лат. cooperatio сотрудничество) — форма организации труда, при которой большое число людей совместно участвует в одном или в разных, но связанных между собой процессах труда.

Корпорация— широко распространенная в развитых странах форма организации предпринимательской деятельности, предусматривающая долевую собственность, юридический статус и сосредоточение функций управления в руках верхнего эшелона профессиональных управляющих (менеджеров), работающих по найму. Корпорации могут быть как государственными, так и частными. Юридический статус корпорации предопределяет систему налогообложения их прибылей. В отличие от партнерств и индивидуальных деловых предприятий, чьи доходы облагаются по ставке индивидуального подоходного налога, прибыли корпорации облагаются налогом на прибыль, который, как правило, отличается от подоходного налога как по величине ставок, так и по набору льгот и вычетов из налоговой базы (дохода, подлежащего налогообложению) или налоговых обязательств.

Критериальная база поведения— расположение человека к людям, событиям и процессам; совокупность ценностей, разделяемых им; набор верований, которых он придерживается и принципов, которым он следует в своем поведении.

Лидер (< англ, leader ведущий, руководитель) — глава, руководитель политической партии, профсоюза и т.д.

Лидерство— способность влиять на индивидуумов и группы людей, чтобы побудить их действовать для достижения определенных целей.

Личность— характеристики отдельного человека и его поведения, которые сгруппированы таким образом, что отражают уникальный характер приспособления данного лица к окружающей среде.

Менеджер(англ, manager < manage — управлять) — наемный управляющий, специалист по менеджменту.

Менеджмент— 1) междисциплинарная отрасль научного знания с четко выраженным приоритетом прагматических установок; 2) составная часть управленческой деятельности организации, связанная с выполнением политики в пределах, определенных администратором, а также с использованием организации для решения задач, поставленных перед нею.

Миссия организации— цель, вызывающую у членов организации состояние устремленности к чему-то. Формулирование миссии — ответ на вопрос: почему организация (или человек) делает то, что она (или он) делает? Это нечто большее, чем определение роли организации. Миссия информирует членов организации, что ожидает общество от организации и что организация ожидает от своих членов.

Модель— представление объекта, системы или идеи в некоторой форме, отличной от самой целостности.

Модель аналоговая — представляет исследуемый объект аналогом, который ведет себя как реальный объект, но не выгладит как таковой; пример аналоговой модели — организационная схема.

Модель математическая(символическая) — использует символы для описания свойств или характеристик объекта или события.

Модель Портера-Лоулера— комплексная процессуальная теория мотивации, объединяющая элементы теории ожиданий и теории справедливости. Она включает пять переменных величин: усилие, ожидание, результативность, вознаграждение и удовлетворение.

Модель физическая— то, что исследуется с помощью увеличенного или уменьшенного описания объекта или системы. Примеры физической модели — синька чертежа завода, его уменьшенная фактическая модель, уменьшенный в определенном масштабе чертеж проектировщика. Такая физическая модель упрощает визуальное восприятие и помогает установить, сможет ли конкретное оборудование физически разместиться в пределах отведенного для него места.

Мотив(фр. motif) — побудительная причина, повод к какому-либо действию, довод в пользу чего-либо.

Мотивации— психологические стимулы, которые дают действиям людей цели и направления. Эти стимулы происходят из нас самих. Но если мы говорим о руководителях, «мотивирующих» других, мы говорим о путях, которыми они фокусируют человеческие мотивации на достижение целей организации; М. — процесс создания у членов организации внутреннего побуждения к действиям для достижения целей организации в соответствии с делегированными им обязанностями и сообразно с планом. Одна из функций управления.

Мотивация по принципу «кнута и пряника»— намеренное и интенсивное использование внешних поощрений и наказаний для мотивации сотрудников, сходное с легендарным методом, заставлявшим двигаться осла.

Навык— умение, выработанное упражнениями, привычкой.

Научение поведению— устойчивый во времени процесс изменения поведения человека на основе опыта, отражающего действия человека и реакцию окружения на эти действия.

Неопределенность внешней среды— функция количества информации, которой располагает организация (или лицо) по поводу конкретного фактора, а также функция уверенности в этой информации. Если информации мало или есть сомнения в ее точности, среда становится более неопределенной, чем в ситуации, когда имеется адекватная информация и есть основания считать ее высоконадежной.

Нивелирование[фр. niveler < niveau уровень] — 1) геод. определение точек земной поверхности относительно некоторой избранной точки над уровнем моря; 2) н. астрономических и геодезических инструментов — приведение основной оси инструмента в правильное положение; 3) перен. приведение к одному уровню, сглаживание различий.

Нормы групповые— эталоны приемлемого и неприемлемого поведения в группе.

Обогащение труда— процесс структурирования трудовой деятельности таким образом, чтобы дать почувствовать исполнителю сложность и значимость порученного ему дела, независимость в выборе решений, отсутствие монотонности и рутинных операций, ответственность за данное задание, ощущение того, что человек выполняет отдельную и полностью самостоятельную работу.

Обработка информации— процесс расположения ее в определенном порядке, придание ей неких завершенных форм, что наполняет информацию новым смыслом и значением. Обработка информации создает образы, формы, которые человек может распознать и которые понимаются им определенным образом. При этом происходит процесс сведения комплекса информационных сигналов до упрощенных синтезированных образов и категорий.

Общее руководство— организационная функция, отвечающая за эффективность деятельности организации в целом. Сюда относится разработка позиции организации в конкурентной борьбе, обеспечивающей ее скоординированное продвижение к цели данного этапа. Общего руководства — возможность и способность действовать таким образом, чтобы оптимизировать достижение целей организации ближайшего и последующего этапов.

Оптимология— наука об оптимуме, изучающая оптимальность соотношений между различными факторами в бизнесе (сформулирована Г. Хопфом (1882-1949). Ее основная задача — анализ всех факторов, техники, процессов в различных отраслях человеческой деятельности; их классификация с учетом условий данного предприятия и уровня оптимальности, к которому следует стремиться.

Организационное окружение— та часть организации, с которой человек сталкивается во время своей работы. Для большинства людей организационное окружение включает как-рабочее место так и такие характеристики и составляющие организации, как производственный профиль, положение в отрасли, положение на рынке, размер организации, ее месторасположение, руководство, организационная структура, правила поведения и внутренний распорядок, условия труда, система оплаты, система социальных гарантий, философия организации, общение, трудовые отношения, коллеги и т.д.

Организация— 1) группа людей, деятельность которых сознательно координируется для достижения общей цели или целей; 2) составная часть управленческой деятельности, представляющая собой процесс, таким образом комбинирующий труд, выполняемый индивидами или группами людей, наделенных качествами, необходимыми для его выполнения, что обеспечиваются наилучшие каналы эффективного, систематического, позитивного и скоординированного приложения знаний работников. О. — процесс распределения работы среди сотрудников или групп сотрудников и координация их деятельности. Одной из функций управления.

Организация неформальная— группа в составе формальной организации, которая возникает спонтанно и где люди вступают во взаимодействие друг с другом достаточно регулярно. О. н. — спонтанно образовавшаяся группа людей, которые вступают в регулярное взаимодействие для достижения определенной цели.

Организация формальная— группа людей, деятельность которых сознательно координируется для достижения общей цели или целей.

Ответственность социальная— определенный уровень добровольного отклика на социальные проблемы общества со стороны организации. Этот отклик имеет место по отношению к тому, что лежит вне определяемых законом или регулирующими органами требований. Организация может выступать спонсором спортивных состязаний, театральных постановок, т.е. поступать социально ответственно.

Ответственность юридическая— следование организации законам и нормам государственного регулирования, определяющим, что она может, а чего не может.

Отношение— конкретное убеждение или чувство человека в преломлении к тем или иным аспектам окружающей среды.

План— 1) намеченная на определенный период работа с указанием ее целей, содержания, объема, методов, последовательности, сроков выполнения; 2) замысел, предусматривающий ход, развитие чего-либо.

Планирование— процесс определения целей и путей их достижения. Одна из функций управления.

Подвижность среды— скорость, с которой происходят изменения в окружении организации.

Подразделение— составная часть организации, выполняющая специфические конкретные задания и добивающееся конкретных специфических целей в рамках организационных целей.

Подсистема социотехническая— совокупность взаимосвязанных внутренних переменных организации (цели, структура, задачи, технология и люди). Изменение одной из них в определенной степени влияет на все другие.

Политика— общие ориентиры для действий и принятия решений.

Полномочия— ограниченное право использовать ресурсы организации для выполнения делегированных задач.

Потребность— внутреннее состояние психологического или функционального ощущения недостаточности чего-либо.

Правила— указания, что следует делать в конкретной ситуации.

Приверженность организации— отношение работника к организации, когда он: разделяет и делает своими собственными цели организации и ее ценности; стремится оставаться в организации, и сохраняет данное стремление даже тогда, когда это может быть для него невыгодно; готов не только стараться для организации, но и, если надо, принести в жертву организационным интересам свои личные.

Приемлемость роли— человек готов выполнять ту или иную роль осознанно, исходя из того, что это принесет ему определенное удовлетворение, приведет к получению некоего положительного результата, который не обязательно должен носить материальный характер и быть четко определенным для человека до начала действия.

Принцип[< лат. principium основа, начало] — 1) основное, исходное положение какой-либо теории, учения и так далее; руководящая идея, основное правило деятельности; 2) внутреннее убеждение, взгляд на вещи, определяющие норму поведения; основа устройства, действия какого-либо механизма, прибора, установки.

Принципы— устойчивая форма проявления системы ценностей и воплощения верований в виде определенных стандартов поведения.

Принципы менеджмента— основные правила деятельности организации для достижения поставленных целей. Впервые их сформулировал А. Файоль: 1) разделение труда; 2) полномочия и ответственность; 3) дисциплина; 4) единоначалие; 5) единство направления; 6) подчиненность личных интересов общим; 7) вознаграждение персонала; 8) централизация; 9) скалярная цепь; 10) порядок; 11) справедливость; 12) стабильность рабочего места для персонала; 13) инициатива; 14) корпоративный дух. Многие из них до сих пор практически полезны, несмотря на изменения, которые произошли с тех пор, как А. Файоль впервые их сформулировал.

Прогнозирование— метод, в котором используются как накопленный в прошлом опыт, так и текущие допущения насчет будущего с целью его определения. Если прогнозирование выполнено качественно, результатом станет картина будущего, которую вполне можно взять за основу планирования.

Производительность— отношение количества единиц на выходе к количеству единиц на входе.

Процедуры— действия, которые должны быть предприняты в конкретной ситуации.

Процесс контроля— последовательность действий по обеспечению достижения организацией своих целей, состоящая из трех этапов: выработка стандартов и критериев оценки; сопоставление реальных результатов со стандартами; принятие необходимых корректирующих действий.

Процесс принятия решений— последовательная реализация этапов: диагноз проблемы; формулировка ограничений и критериев для принятия решения; выявление альтернатив; оценка альтернатив; окончательный выбор.

Процесс связующий— деятельность, перекрывающая и связывающая четыре основные функции управления: планирование, организацию, мотивацию и контроль в управлении. Основные связующие процессы — принятие решений и общение (коммуникация). Руководство тоже можно рассматривать как связующий процесс.

Процесс стратегического менеджмента— совокупность последовательных действий (функций) для достижения целей, поставленных перед организацией в условиях динамичной, изменчивой и неопределенной среды, позволяющая оптимально использовать существующий потенциал и оставаться восприимчивой к внешним воздействиям.

Процесс управления— взаимосвязь функций планирования, организации, мотивации и контроля посредством процессов коммуникации и принятия решений.

Разделение труда вертикальное— отделение работы по координированию действий от самих действий. Деятельность по координированию работы других людей составляет сущность управления.

Разделение труда горизонтальное— разделение всей работы на составляющие компоненты.

Расположение— априорное отношение к человеку, группе людей, явлениям, организациям, процессам, и вещам, определяющее положительную или негативную реакцию на них.

Решение— выбор альтернативы.

Решение интуитивное— выбор, сделанный только на основе ощущения того, что он правилен.

Решение организационное— выбор, который должен сделать руководитель, чтобы выполнить обязанности, обусловленные занимаемой им должностью. Цель организационного решения — обеспечение движения к поставленным перед организацией задачам. Наиболее эффективным организационным решением является выбор, который будет реализован и внесет наибольший вклад в достижение конечной цели.

Решение, основанное на суждении,— выбор, обусловленный знаниями или накопленным опытом. Человек использует знание о том, что случилось в сходных ситуациях ранее, чтобы спрогнозировать результат альтернативных вариантов выбора в существующей ситуации. Опираясь на здравый смысл, он выбирает альтернативу, которая принесла успех в прошлом. Такие решения иногда кажутся интуитивными, поскольку логика их не очевидна.

Сантименты(< фр. sentiment чувство) — излишняя чувствительность, проявляющаяся в словах, поступках

Связующие процессы— процессы принятия решений и коммуникации, которые связывают четыре управленческие функции (планирования, организации, мотивации, контроля), обеспечивая их взаимозависимость.

Селективный— отобранный из какой-либо совокупности по заранее определенным признакам. Например, селективная информация — информация, отобранная по заранее определенным признакам.

Система[< гр. systema (целое) составленное из частей; соединение] — 1) множество закономерно связанных друг с другом элементов (предметов, явлений, взглядов и т.д.), представляющее собой определенное целостное образование, единство; 2) порядок, обусловленный планомерным, правильным расположением частей в определенной связи, строгой последовательностью действий; принятый, установившийся распорядок чего-либо; 3) форма, способ организации чего-либо; 4) совокупность хозяйственных единиц, учреждений, родственных по своим задачам и организационно объединенных в единое целое.

Система управления— состоит из субъекта и объекта управления; субъект управления — тот, кто управляет, объект — кем управляют.

Систематизация информации— обработка с целью приведения к определенному виду и интерпретация информации, позволяющая индивиду определенным образом реагировать на ее получение.

Ситуацияконкретный набор обстоятельств, которые сильно влияют на организацию в данное конкретное время.

Скалярная цепь управления— ряд лиц, стоящих на руководящих должностях, начиная от лица, занимающего самое высокое положение в цепочке, вниз, до руководителя низового звена

Сложность внешней среды— число факторов, на которые организация обязана реагировать; уровень вариантности каждого фактора.

Социализация— процесс включения человека в организационное окружение, который в равной мере зависит как от характеристик этого окружения, так и от характеристик самого человека.

Специализация внутри предприятий— сосредоточение отдельных цехов, участков и рабочих мест на выполнении определенных технологических операций или групп операций, на которые расчленяется процесс изготовления готовой продукции при производственной и территориальной кооперации цехов, участков и отдельных рабочих мест.

Специализация международная—планомерный процесс концентрации изготовления определенной конструктивно и технологически однородной продукции на специально предназначенных предприятиях отдельных стран.

Специализация отрасли— приспособленность отрасли к выпуску длительно и стабильно повторяющейся номенклатуры продукции определенного экономического назначения, идущей на удовлетворение общественных потребностей и личных нужд.

Специализация предприятия— производственно-технологическая приспособленность и сосредоточение предприятия на выпуске стабильно повторяющейся и технологически однородной номенклатуры продукции узкого или ограниченного ассортимента.

Специализация производства— форма общественного разделения труда между отраслями народного хозяйства, предприятиями, а также внутри отраслей и предприятий на различных стадиях производственного процесса.

Спецификация(лат. specificatio < species вид, разновидность + facere делать) — 1) перечисление специфических особенностей чего-либо; распределение по разрядам, классификация.

Средства достижения цели— существующие в природе и обществе предметы или действия (для организации — ее структура и процессы), включенные в систему целенаправленной деятельности и обеспечивающие получение определенного результата.

Стандарты— конкретные цели, прогресс в отношении которых поддается измерению.

Статус(< лат. status состояние дел, положение) — правовое положение, состояние.

Статус неформальный— позиция нахождения роли работника, придаваемая ей окружающими людьми. Неформальный статус роли задается либо персональными характеристиками исполнителя роли, либо же неформально определенными значением и влиянием роли в организации. Человек может обладать особыми личностными чертами, либо возрастными и квалификационными характеристиками, которые будут вызывать повышенное уважение окружающих и готовность признавать его более высокое лидерское положение, чем это определено формальным статусом роли.

Статус формальный— позиция нахождения роли работника в иерархическом построении организации. Свидетельствует о том, какими властными правами обладает исполнитель данной роли, каково его положение в формальной иерархии распределения влияния на деятельность организации.

Стереотипизация— сведение более сложного и оригинального явления к определенному представлению об этом явлении. Помогает снять неопределенность, устранить неясность, и тем самым облегчить процесс познания.

Стиль руководствав контексте управления — привычная манера поведения руководителя по отношению к подчиненным, чтобы оказать на них влияние и побудить их к достижению целей организации. Степень, до которой управляющий делегирует свои полномочия; типы власти, используемые им, и его забота, прежде всего, о человеческих отношениях или, прежде всего, о выполнении задачи — отражает стиль руководства, характеризующий данного лидера.

Стимул(лат. stimulus букв, остроконечная палка, которой погоняли животных, стрекало) — побуждение к действию, побудительная причина.

Стратегическое планирование— процесс выбора целей для организации и принятия решения о том, что следует делать для их достижения. Обеспечивает основу для всех управленческих решений.

Структура организации— логическое взаимоотношение уровней управления и функциональных областей, построенных в такой форме, которая позволяет наиболее эффективно достигать целей организации.




МЕНЕДЖМЕНТ — это… Что такое МЕНЕДЖМЕНТ?

  • менеджмент — Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией. Примечание В русском языке термин «менеджмент» иногда относится к людям, т.е. лицу или группе работников, наделенных полномочиями и ответственностью для… …   Справочник технического переводчика

  • МЕНЕДЖМЕНТ — [англ. management управление, организация] экон. система управления, заведования, администрирования на крупных предприятиях, производствах и в концернах; управленческий учет. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. менеджмент (англ.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • менеджмент — руководство, управление Словарь русских синонимов. менеджмент сущ., кол во синонимов: 4 • интраменеджмент (1) • …   Словарь синонимов

  • МЕНЕДЖМЕНТ — (английское management управление, заведование, организация), управление производством; совокупность знаний, принципов, средств и форм управления производством в условиях рыночной экономики. Современный менеджмент возник в начале 20 в. в США …   Современная энциклопедия

  • МЕНЕДЖМЕНТ — управление производством. наука об управлении человеческими отношениями в процессе производст венной деятельности и взаимосвязей потребителей с производителями. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • Менеджмент — англ. management совокупность принципов, методов, средств и форм управления экономическим субъектом для улучшения эффективности его деятельности, снижения затрат и увеличения прибыли. Основными методами М. являются: ситуационный подход,… …   Словарь бизнес-терминов

  • МЕНЕДЖМЕНТ — (от англ. management управление) англ. management; нем. Management. 1. Деятельность, включающая планирование, организацию, координацию и контроль, осуществляемый наемными и профессиональными работниками (менеджерами). см. УПРАВЛЕНИЕ. 2.… …   Энциклопедия социологии

  • МЕНЕДЖМЕНТ — 1) совокупность принципов, форм, методов, приемов и средств управления производством и производственным персоналом с использованием достижений науки управления. Основная цель менеджмента достижение высокой эффективности производства, лучшего… …   Экономический словарь

  • Менеджмент — [manage­ment] см. Наука об управлении …   Экономико-математический словарь

  • МЕНЕДЖМЕНТ — (англ. management; administration). Термины «М.», «управление», «администрирование» часто употребляются как син., иногда различаются. Так, об администрировании чаще говорят применительно к организациям государственного и некоммерческого сектора,… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Менеджмент — это… Что такое Менеджмент?

  • менеджмент — Скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией. Примечание В русском языке термин «менеджмент» иногда относится к людям, т.е. лицу или группе работников, наделенных полномочиями и ответственностью для… …   Справочник технического переводчика

  • МЕНЕДЖМЕНТ — [англ. management управление, организация] экон. система управления, заведования, администрирования на крупных предприятиях, производствах и в концернах; управленческий учет. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006. менеджмент (англ.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • менеджмент — руководство, управление Словарь русских синонимов. менеджмент сущ., кол во синонимов: 4 • интраменеджмент (1) • …   Словарь синонимов

  • МЕНЕДЖМЕНТ — (английское management управление, заведование, организация), управление производством; совокупность знаний, принципов, средств и форм управления производством в условиях рыночной экономики. Современный менеджмент возник в начале 20 в. в США …   Современная энциклопедия

  • МЕНЕДЖМЕНТ — управление производством. наука об управлении человеческими отношениями в процессе производст венной деятельности и взаимосвязей потребителей с производителями. Словарь финансовых терминов …   Финансовый словарь

  • МЕНЕДЖМЕНТ — [нэ ], а, муж. (спец.). Искусство управления интеллектуальными, финансовыми, материальными ресурсами. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • МЕНЕДЖМЕНТ — (от англ. management управление) англ. management; нем. Management. 1. Деятельность, включающая планирование, организацию, координацию и контроль, осуществляемый наемными и профессиональными работниками (менеджерами). см. УПРАВЛЕНИЕ. 2.… …   Энциклопедия социологии

  • МЕНЕДЖМЕНТ — 1) совокупность принципов, форм, методов, приемов и средств управления производством и производственным персоналом с использованием достижений науки управления. Основная цель менеджмента достижение высокой эффективности производства, лучшего… …   Экономический словарь

  • Менеджмент — [manage­ment] см. Наука об управлении …   Экономико-математический словарь

  • МЕНЕДЖМЕНТ — (англ. management; administration). Термины «М.», «управление», «администрирование» часто употребляются как син., иногда различаются. Так, об администрировании чаще говорят применительно к организациям государственного и некоммерческого сектора,… …   Большая психологическая энциклопедия

  • От А до Я: Изучите ключевой английский для выражений управления проектами

    Вы оказались ответственным за проект на работе?

    Или, может быть, вас выбрали для участия в команде с очень конкретными целями?

    В любом случае вам понадобится много терминов и фраз, чтобы стать успешным менеджером проекта .

    Управление проектом — это создание четкого плана, обеспечивающего надлежащее управление ресурсами и людьми, задействованными в проекте .

    Менеджер проекта отвечает за успешное завершение проекта от начала до конца.

    Словарь в этой статье будет особенно полезен вам, если вы менеджер проекта, отвечающий за многие типы проектов, таких как разработка новой программной системы, проектирование физического продукта, такого как планшет, лампа или ручка, или улучшение вашего продажи в определенном районе.

    Обратите внимание, что это , а не — полный список слов, которые вы встретите в английском языке для управления проектами.Скорее, этот список даст вам основы, чтобы вы могли начать работу и пополнить свой уже обширный словарный запас полезных идиом и выражений делового английского языка.

    Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


    Английский для ресурсов по управлению проектами

    Ниже приведены два отличных ресурса, которые вы можете использовать, чтобы добавить больше слов и фраз для управления проектами или даже в повседневной работе.

    • Business English Pod: Это отличный сайт для изучения различных частей делового английского с помощью видео, статей и подкастов. Большая часть их контента бесплатна, но как премиум-член вы также получаете доступ к расшифровкам стенограмм и викторин в формате PDF. Посетите раздел «Управление проектами», чтобы увидеть пять различных ситуаций, в которых используется словарь управления проектами.
    • FluentU: FluentU предлагает отличную программу обучения, адаптированную к вашим конкретным потребностям.Он берет реальные видеоролики — такие как деловые диалоги, вдохновляющие речи, новости и многое другое — и превращает их в персонализированные уроки английского языка. У FluentU есть огромная коллекция видеороликов на английском, которые люди в англоязычном мире действительно смотрят. Learn business English with FluentU Точнее говоря, FluentU имеет бизнес-категорий , заполненных подлинными бизнес-видео, охватывающими шесть языковых уровней.

      Чтобы показать разнообразие видео даже внутри одной категории, на FluentU есть бизнес-видео из реального мира, включая «Знакомство с коллегами по бизнесу», «Деловые словечки», «Управляйте своим почтовым ящиком!» и «Что Уоррен Баффет думает о наличных деньгах.»

      Дополнительным бонусом является то, что если вы захотите позже поработать над другими темами, просто используйте ту же знакомую платформу FluentU для обучения с видео из других категорий, таких как« Наука и техника »,« Политика и общество », или смешайте их вверх с «Искусство и развлечения» или «Здоровье и образ жизни».

      Каждое произносимое слово снабжено субтитрами с контекстным определением, изображением и несколькими примерами предложений.

      Learn business English with FluentU

      Все, что вам нужно сделать, это нажать или щелкнуть одно из слов в этих субтитрах, чтобы получить дополнительную информацию.Например, если вы нажмете на слово «принес», вы увидите следующее:

      Learn business English with FluentU

      Кроме того, все эти отличные видео сопровождаются интерактивными функциями и инструментами активного обучения , такими как мультимедийные карточки и веселые игры, например «заполнить бланк.»

      Learn business English with FluentU

      Если вам интересно смотреть веселые, актуальные видео и активно практиковать язык в процессе, обязательно создайте учетную запись FluentU и опробуйте ее на своем компьютере, устройстве iOS или Android!

    У вас проблемы с английским во время деловых видеозвонков?

    Что, если бы вы могли свободно говорить по-английски во время звонков и комфортно общаться со своими клиентами, коллегами и руководителями?

    Представьте себе… вы можете с нетерпением ждать этих звонков, а не беспокоиться о них.

    Что эта вновь обретенная уверенность может сделать для вашей карьеры?

    Знаете ли вы, что есть курс, который может вам в этом помочь? Это называется UpEnglish.

    Не упустите возможность улучшить свой английский и карьеру — начните с UpEnglish сегодня.

    A

    Действие

    Работа, которую вы делаете, чтобы обеспечить бесперебойную работу проекта. К действиям относятся созыв встречи, телефонные звонки, электронная почта клиентам и оценка.

    Пример : Джим, назначьте встречу на следующую неделю в качестве элемента действия .

    Разрешение

    Разрешение, выданное руководством, чтобы что-то предпринять.

    Пример : Нам требуется авторизация от директора для прохождения заказа.

    B

    Базовый план

    Начальная точка проекта, используемая для измерения того, насколько хорошо проект выполняется, сравнения с текущим состоянием проекта или оценки эффективности улучшения.

    Пример : Согласно нашему базовому плану , нам удалось выдержать график, даже если у нас были проблемы с ресурсами.

    Бюджет

    Конкретная сумма денег, выделенная для проекта.

    Пример : Бюджет для этого проекта не может превышать 10 миллионов долларов.

    C

    Консенсус

    Когда группа людей соглашается в чем-то.

    Пример: Консенсус среди членов правления заключался в увеличении бюджета проекта.

    Ограничение

    Ограничение или недостаток (недостаток чего-то). Ограничения могут отрицательно повлиять на проект или затруднить его продвижение.

    Пример : Недостаток доступности ресурсов был огромным ограничением для нашего проекта, заставляя нас тратить на него слишком много времени.

    D

    Срок поставки

    Продукт, готовый в конце проекта для доставки заказчику. Это может быть программный продукт, отчет, документ или даже система, которая предоставляется клиенту.

    Пример : Ожидается, что результат будет завершен к 21-му числу месяца.

    Продолжительность

    Время, необходимое для выполнения части проекта от начала до конца.

    Пример : Ожидаемая продолжительность для этого проекта составляет четыре месяца.

    E

    Конечный пользователь

    Человек или люди, которые будут использовать продукт в конце проекта.

    Пример : Конечный пользователь должен иметь возможность включать фонарик, просто встряхнув его.

    Оценка

    Чтобы придумать число для чего-то, например, затрат, используя уже имеющуюся у вас информацию.

    Пример : Они предложили оценку в размере 50 000 долларов за ремонт и ущерб.

    F

    Фиксированная продолжительность

    Установленное время для завершения работы. Это время нельзя изменить, даже если детали или ресурсы, использованные для его завершения, были изменены.

    Пример : Трехнедельный фиксированной продолжительности для этой части проекта будет труднее достичь теперь, когда трое из нашей команды ушли.

    Прогноз

    Прогноз (оценка будущего) того, как проект будет выглядеть на определенном этапе с использованием доступной информации.

    Пример : Мы прогнозируем , что проект такого размера займет вдвое больше времени в следующем квартале года.

    G

    Цель

    Цель или желаемый результат проекта.

    Пример : Наша цель — продать 2 миллиона единиц к концу финансового года.

    Go / Not go

    Когда нужно принять решение о том, будет ли проект продолжен или нет.

    Пример : Отсутствие государственной поддержки привело проект к ситуации идет / нет .

    H

    Передача

    Часть проекта, когда конечный продукт передается пользователям.

    Пример : Передача планшетов населению прошла гладко во время конференции.

    План управления человеческими ресурсами

    План, который объясняет роли и отношения людей, работающих вместе над проектом, и способы управления ими.

    Пример : Не стесняйтесь обращаться к плану управления персоналом , если вам нужно сотрудничать с кем-то в проекте.

    I

    Входные данные

    Ресурсы, люди или информация, необходимые руководству проекта перед запуском проекта.

    Пример : Мне нужно знать ориентировочную стоимость входов для проекта WaterHole завтра к 9:00 утра.

    Журнал проблем

    Запись любых проблем или проблем, которые могут возникнуть у проекта, и людей, ответственных за их решение.

    Пример : Джек проделал отличную работу по частому обновлению журнала проблем , чтобы мы точно знали, что нужно делать дальше.

    K

    Стартовая встреча

    Первая встреча между клиентом и командой проекта, на которой все довольны и соглашаются с тем, чего проект должен достичь к концу.

    Пример : Мы очень рады нашему стартовому собранию , на котором ожидается более 100 участников.

    Ключевой показатель эффективности (KPI)

    Система, основанная на том, что можно измерить, создается в начале проекта, чтобы проверить, насколько хорошо проект выполняется, пока он выполняется.

    Пример : Когда вы в последний раз проверяли свой ключевой показатель эффективности , чтобы убедиться, что дела идут так, как должны?

    L

    Время задержки / задержки

    Задержка, которая должна произойти между двумя стадиями проекта.

    Пример : Мы ожидаем двухдневного лага , чтобы генеральный директор прочитал и принял наше предложение, прежде чем мы сможем начать следующий этап.

    Боковое мышление

    Процесс или метод, который помогает команде проекта выдвигать новые идеи или решения, рассматривая проблему с уникальной или иной точки зрения.

    Пример : Боковое мышление — отличный способ заставить персонал мыслить нестандартно, когда мы сталкиваемся с такими проблемами, как ограниченные ресурсы.

    M

    Менеджмент

    Лицо или люди, отвечающие за планирование проекта, присматривающие за людьми, работающими над проектом, и использование ресурсов для достижения цели.

    Пример : Management Быстрое время отклика и отличная обратная связь облегчили выполнение проекта.

    Milestone

    Важные моменты в проекте, которые работают как цели, чтобы отметить успешное продвижение проекта. Они также часто отмечают переход от одной задачи к другой.

    Пример : На сегодняшний день мы достигли трех этапов . Осталось еще четыре.

    N

    Переговоры

    Обсуждение между двумя сторонами, направленное на устранение любых проблем и достижение соглашения.

    Пример : Переговоры между нами и поставщиком были успешно завершены два дня назад.

    Нелинейное управление (NLM)

    Процесс управления, поощряющий самоорганизацию и адаптируемость проектной группы.

    Пример : Нелинейное управление помогло людям, участвующим в проекте, лучше использовать свое время, что привело к лучшим результатам.

    O

    Цель

    Четкое и краткое изложение цели любой проделанной работы.

    Пример : Наша первая цель заключалась в проведении опроса относительно использования мобильных приложений среди подростков.

    Выходные данные

    Продукт, например телефон или программное обеспечение, который создается в конце проекта.

    Пример : Выход составил 50 000 единиц по состоянию на последний месяц.

    P

    Этап

    Конкретный этап, являющийся частью всего проекта.

    Пример : Первая фаза проекта была довольно напряженной.

    График проекта

    Календарь запланированных событий, используемый для управления ресурсами проекта и работы для успешного завершения проекта.

    Пример : График проекта помог нам не сбиться с пути и лучше управлять своим временем.

    Q

    Обеспечение качества

    Метод проверки продукта, чтобы убедиться, что он соответствует требованиям и не имеет ошибок или недостатков.

    Пример : Контроль качества работал сверхурочно, чтобы продукт работал отлично.

    Контроль качества

    Метод тестирования образца продукта, чтобы убедиться, что продукт соответствует ожиданиям пользователя.

    Пример : Контроль качества в этом процессе помог нам завершить проект раньше, чем ожидалось.

    R

    Ресурсы

    Денежная масса, предметы, человеческий труд, информация и другие активы, необходимые для завершения проекта.

    Пример : Проект потерпел неудачу из-за нехватки финансовых ресурсов для своевременного завершения.

    Управление рисками

    Способность управлять потенциальным событием или ситуацией, которые могут оказать негативное влияние на проект.

    Пример : Эффективное управление рисками помогло компании избежать долга в 10 миллионов долларов.

    S

    График

    Подробный список, от начала до конца, каждого этапа проекта, включая этапы.

    Пример : Полный график проекта был отправлен всем соответствующим сторонам.

    Масштаб

    Все, чего должен достичь проект, чтобы его считали успешным.

    Пример : Согласно нашей области , мы превзошли ожидания.

    T

    Целевые результаты

    Измеримые цели, которые используются для оценки успеха и выгоды от проекта.

    Пример : Один из наших целевых результатов для этого телефона — сократить время, необходимое для включения, на три секунды.

    Задача

    Одно конкретное задание, которое необходимо выполнить. Проекты часто разбиваются на задачи, чтобы облегчить достижение цели проекта.

    Пример : Ваша первая задача на день — приготовить кофе для менеджера проекта.

    U

    История пользователя

    Описание того, что конечному пользователю нужно от продукта.

    Пример : История пользователя дала нам много понимания того, как именно женщины используют модные приложения.

    V

    Дерево ценностей

    Характеристики или качество услуги или продукта, определяющие их ценность.

    Пример : Наше музыкальное приложение имеет дерево значений из 5/5, потому что оно бесплатное, и пользователи могут сохранять свои плейлисты прямо на своем телефоне.

    Виртуальная команда

    Группа людей, работающих из разных мест или организаций.

    Пример : В нашей виртуальной команде работают директора, художники и копирайтеры со всего мира.

    W

    Наихудший сценарий

    Предположение о наиболее серьезном негативном событии, которое может произойти в ситуации.

    Пример : Наихудший сценарий — сильные дожди, которые могут смыть песок, необходимый для строительства.

    Рабочий поток

    Работа, проделанная разными группами людей, чтобы помочь проекту достичь своих целей.

    Пример : Рабочий поток состоит из трех основных групп: разработки, обеспечения качества и маркетинга.

    X

    Контрольные диаграммы X-Bar

    Две отдельные диаграммы, которые показывают средние диапазоны выборки определенного продукта, такие как вес и температура, за определенный период времени.

    Пример : Контрольные диаграммы X-Bar необходимо пересмотреть в связи с новыми рисками, привлекающими наше внимание.

    Что вы думаете о списке? Были ли вам знакомы некоторые слова? Лучший способ привыкнуть к ним — это практиковать их! Используйте их на собраниях или в отчетах и ​​тренируйтесь со своими одноклассниками или коллегами.

    Прежде чем вы это узнаете, английский для управления проектами будет проще простого!

    Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

    Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

    Испытайте погружение в английский онлайн!

    .

    20 лучших лексиконов делового администрирования для изучающих английский язык

    Планируете ли вы начать свой бизнес?

    Или, может быть, вы работаете в крупной корпорации.

    Независимо от того, работаете ли вы на себя или на большую компанию, для успеха каждой бизнес-операции требуется высококвалифицированный администратор.

    Бизнес-администраторы несут ответственность за организацию, управление и операционные функции компании.

    Возможно, вы встречали бизнес-администраторов, чьи должности называются главным исполнительным директором (CEO), генеральным менеджером или операционным менеджером.

    Если вы хотите узнать больше об этом направлении работы, вы будете рады узнать, что сегодня мы будем обсуждать словарный запас, связанный с бизнес-администрированием.

    Даже если вы не думаете, что вас интересует эта область, эти слова все равно очень полезны для понимания бизнеса в целом.

    Но сначала давайте посмотрим на некоторые черты (качества), которые вам понадобятся, если вы хотите сделать карьеру в области делового администрирования.

    Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


    Черты характера, необходимые для карьеры в области делового администрирования

    Деловое администрирование предполагает выполнение повседневных операций в организации. Это может показаться простым, но ваша работа может включать в себя управление продуктами, людьми и направлением вашего бизнеса. Ниже приведены несколько слов, которые часто используются для описания успешного бизнес-администратора.

    • Предприимчивый. Это означает, что вы быстро видите новые возможности для бизнеса и используете их с финансовой выгодой для своего бизнеса.Вы демонстрируете готовность рисковать и создавать новые проекты.
    • Командный игрок. Вы хорошо работаете с другими. У вас есть навыки работы с людьми для управления и работы со своими коллегами, сотрудниками и деловыми партнерами.
    • Целенаправленно. Вы активно участвуете в постановке и достижении целей, которые приведут ваши продажи и прибыль к долгосрочному успеху. Вы организованы и нацелены на достижение результатов.
    У вас проблемы с английским во время деловых видеозвонков?

    Что, если бы вы могли свободно говорить по-английски во время звонков и комфортно общаться со своими клиентами, коллегами и руководителями?

    Представьте себе… вы можете с нетерпением ждать этих звонков, а не беспокоиться о них.

    Что эта вновь обретенная уверенность может сделать для вашей карьеры?

    Знаете ли вы, что есть курс, который может вам в этом помочь? Это называется UpEnglish.

    Не упустите возможность улучшить свой английский и карьеру — начните с UpEnglish сегодня.

    4 источника бесплатных книг по бизнес-администрированию

    Если вы планируете карьеру в сфере бизнес-администрирования, вы можете начать с чтения нескольких бесплатных книг по бизнесу:

    • В Bookboon вы можете скачать бесплатные книги по менеджменту, которые дадут вам теорию и практические знания для эффективного управления бизнесом.
    • Вы также можете найти множество книг для бакалавра делового администрирования, которые можно загрузить с HubHoob.

    Итак, теперь, когда мы проявили ваш интерес к бизнес-администрированию, следующее, что вам нужно сделать, — это овладеть словарным запасом. Вот список из 20 основных слов, описывающих работу и деятельность бизнес-администраторов. Вы готовы начать?

    (1) Облегчить

    Облегчить означает упростить работу и помочь им работать более плавно.Координатор — это человек, чья работа заключается в содействии.

    Пример предложения : «Фасилитатор курса предназначен для того, чтобы дать группе руководство и воодушевить ее, чтобы она могла найти ответы для себя».

    (2) Координата

    Глагол для координации означает согласование совместной работы двух или более сторон (людей или групп). Человек, который координирует задач или действий, известен как координатор .

    Пример предложения : «Нам нужен кто-то, чтобы координировал конференц-связь с нашими деловыми партнерами в Европе и Азии».

    (3) Расставить приоритеты

    Расставить приоритеты означает иметь дело с вещами в порядке их важности или срочности. Вещи, которые являются более важными, получают более высокий приоритет , поэтому они выполняются раньше менее важных.

    Пример предложения : «У меня восемь писем ждут в моем почтовом ящике.Позвольте мне определить приоритетность , на какие из них я должен ответить первым ».

    (4) Расписание

    Глагол запланировать означает запланировать событие (например, встречи, конференц-связь и доставку), которое состоится в определенное время и в определенном месте.

    Пример предложения : «Питер застрял в пробке. Мы можем столкнуться с проблемами при планировании , если не сможем подтвердить, в какое время он будет в офисе на встрече ».

    (5) Процесс

    Глагол для обработки означает выполнение чего-либо посредством серии действий для достижения определенного результата.Существительное обработка описывает серию действий и шагов, необходимых для получения определенного результата.

    Пример предложения : «Вы можете подать заявку на бизнес-кредит сегодня. Обработка обычно занимает от двух до трех недель ».

    (6) Мотивировать

    Глагол мотивировать означает дать вескую причину для чего-то делать или побудить кого-то работать усерднее.

    Пример предложения : «Джордж, похоже, в последнее время не прилагает больших усилий.Пришло время вмешаться его менеджеру по продажам, и мотивирует его выполнить свою квоту ».

    (7) Сотрудничать

    Глагол сотрудничать означает работать вместе с другим человеком или группой для достижения общей цели.

    Пример предложения : «Высшее руководство хочет, чтобы мы сотрудничали с нашими партнерами в Великобритании для разработки лучшего продукта».

    (8) Контролировать

    Глагол контролировать означает руководить и отвечать за кого-то или что-то.Прилагательное supervisory используется для описания качеств ответственного лица.

    Образец предложения : «Подрядчик придет позже, чтобы проконтролировать реконструкцию офиса».

    (9) Документ

    Возможно, вы уже знаете, что существительное документ относится к бумажному или компьютерному файлу. Существительное документация относится к созданию записей или файлов.

    Пример предложения : «Я думаю, вам следует внимательно прочитать документ , прежде чем подписывать его.

    (10) Бюджет

    Глагол для бюджета означает составить план суммы денег, которую нужно потратить на что-либо. Слово budget также может использоваться как существительное, чтобы обозначать сумму денег, которую можно потратить.

    Пример предложения : «Если вы организовываете корпоративную вечеринку в конце года, вам нужно будет разработать для нее бюджет ».

    (11) Согласовать

    Глагол вести переговоры означает формально обсудить что-то и прийти к соглашению.Существительное переговоры относится к формальному обсуждению, чтобы прийти к решению, с которым согласны все стороны.

    Пример предложения : «После недели переговоров мы все еще не можем договориться об условиях контракта».

    (12) Реализовать

    Глагол для реализации означает эффективно начать использовать или обеспечивать выполнение действия или плана. Вы можете, например, реализовать набор мер или правил.

    Пример предложения : «Теперь мы готовы внедрить меры безопасности , которые, как мы надеемся, сделают это офисное здание более безопасным местом для наших сотрудников.

    (13) Общаться

    Вы, наверное, слышали о глаголе для связи , что означает передавать кому-то информацию. Существительное общение относится к акту выражения или обмена информацией.

    Пример предложения : «Из-за отсутствия связи у нас нет всех необходимых фактов».

    (14) Наем

    Глагол нанять означает найти подходящих людей для работы в вашей компании.

    Пример предложения : «После заключения сделки нам пришлось нанять еще менеджеров для руководства проектами».

    (15) Авторизовать

    Глагол авторизовать означает дать одобрение или разрешение кому-то что-то делать. Разрешение , или акт одобрения, обычно дается в форме подписи.

    Пример предложения : «Мне нужно попросить моего начальника разрешить эту проверку, прежде чем я отправлю ее вам.

    (16) Товары

    Существительное товаров просто относится к продуктам или товарам, которые покупает и продает ваша компания.

    Образец предложения : «В этом году увеличился наш импорт иностранных товаров ».

    (17) Запасы

    Существительное инвентарь относится к предметам или продуктам, которые у вас есть на складе.

    Пример предложения : «Конец года — это время, когда мы проверяем наши запасы и обновляем наши списки инвентаризации .

    (18) Оборот

    Существительное оборот довольно интересно. Это может относиться к сумме денег, которую ваша компания получает от продаж, или к скорости, по которой товары вашей компании продаются и заменяются новыми запасами. Это также может означать скорость, с которой сотрудники покидают вашу компанию, а затем заменяются новыми людьми.

    Пример предложения : «Наши общие продажи , оборот в этом году выше, чем за последние два года вместе взятые. Вы все можете рассчитывать на бонус в конце года.”

    (19) Распределение

    Существительное распределение относится к доставке продуктов или товаров в ваш магазин или бизнес.

    Пример предложения : «Новый менеджер занимается распространением наших товаров для спорта и фитнеса в других странах».

    (20) Прибыльность

    Существительное прибыльность относится к прибыли или сумме денег, полученных от ваших продаж или бизнеса.

    Пример предложения : «Руководство просит вас провести исследование прибыльности расширения нашего рынка за рубежом.

    Надеюсь, вам понравился этот пост.

    Хорошо, теперь пришло время начать использовать эти 20 слов по бизнес-администрированию в своей повседневной работе при любой возможности.

    Помните, что вам нужно продолжать тренироваться, чтобы быстро стать лучше.

    Очень скоро вы будете готовы добавить еще больше новых слов в свой деловой словарь. Удачного обучения!

    И еще кое-что…

    Как лучше всего выучить словарный запас делового английского так, как его используют носители языка ?

    Смотрите видео на английском языке на FluentU.

    FluentU берет видео из реального мира — например, деловые диалоги, вдохновляющие выступления, новости и многое другое — и превращает их в индивидуальные уроки английского языка.

    На FluentU есть огромная коллекция англоязычных видео, которые люди в англоязычном мире действительно смотрят .

    best English apps

    Более того, FluentU имеет полную бизнес-категорию , заполненную подлинными бизнес-видео, охватывающими шесть языковых уровней.

    Чтобы показать разнообразие видео даже внутри одной категории, на FluentU есть бизнес-видео из реального мира, включая «Знакомство с коллегами по бизнесу», «Деловые модные словечки», «Управляйте своим почтовым ящиком!» и «Что Уоррен Баффет думает о наличных деньгах.»

    Дополнительным бонусом является то, что если вы захотите позже поработать над другими темами, просто используйте ту же знакомую платформу FluentU для обучения с видео из других категорий, таких как« Наука и техника »,« Политика и общество », или смешайте их вверх с «Искусство и развлечения» или «Здоровье и образ жизни».

    Каждое произносимое слово снабжено субтитрами с контекстным определением, изображением и несколькими примерами предложений.

    best English apps

    Все, что вам нужно сделать, это нажать или щелкнуть одно из слов в этих субтитрах, чтобы получить дополнительную информацию.Например, если вы нажмете на слово «принес», вы увидите следующее:

    best English apps

    Кроме того, все эти отличные видеоролики сопровождаются интерактивными функциями и инструментами активного обучения , такими как мультимедийные карточки и веселые игры, такие как «заполнить бланк.»

    best English apps

    Если вам интересно смотреть веселые, релевантные видео и активно практиковать язык в процессе, обязательно создайте учетную запись FluentU и опробуйте ее на своем компьютере, устройстве iOS или Android!

    Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

    Если вам понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить английский с помощью реальных видео.

    Испытайте погружение в английский онлайн!

    .

    Онлайн-упражнение по основам управления проектами

    Прочтите следующую встречу по обновлению бизнес-проекта между финансовым директором и внутренним менеджером проекта о текущей ситуации с проектом.

    Из контекста попробуйте угадать значение слов / фраз, выделенных полужирным шрифтом . Затем выполните викторину в конце, чтобы проверить, правы ли вы.

    Финансовый директор: «Привет, Клэр, я надеюсь, что вы хорошо провели время. Движение здесь ужасное.’

    Руководитель проекта: «Никаких проблем, должно быть, мне повезло».

    Финансовый директор: «Да и где мы с проектом? Завершите ли вы разработку , этап к следующему месяцу? ‘

    Менеджер проекта: «Ну, мы на опережаем график , а некоторые из задач находятся на стадии разработки. Например, задача по реакции клиентов прошла быстрее, чем мы ожидали. Итак, мы закончили его раньше запланированного срока. Но мы столкнулись с некоторыми неожиданными проблемами с государственными постановлениями.Отделу культуры не нравятся некоторые фотографии, поэтому придется их поменять. Так что есть небольшая задержка ».

    Финансовый директор: «Итак, вы отстаете на от графика ? Вы опоздали с этой частью?

    Руководитель проекта: «К сожалению, да. Вы знаете, что правительство всегда медлителен. Таким образом, это займет на больше времени, чем планировалось . И из-за этого он имеет стук, влияющий на на остальную часть проекта.мы не можем начать что-либо еще, пока не изменим фотографии! »

    Финансовый директор: «То есть вы говорите, что не завершите проект в июне, как мы договаривались? Вы не уложитесь в последний срок проекта ?

    Менеджер проекта: «Ну, как только мы изменим фотографии, что должно быть на следующей неделе, мы будем работать усерднее и дольше. Итак, я уверен, что в течение месяца мы снова будем по графику с проектом.И мы уложимся в последний срок в июне ».

    .

    Английский для руководителей проектов — Деловой английский


    Упражнение по деловому английскому | Тема: Словарь по управлению проектами 1

    Разработан, чтобы научить вас наиболее распространенному словарю / терминам, используемым руководителями проектов. Это упражнение предназначено для студентов ESL (английский как второй язык), но будет полезно всем, кто хочет изучить эту специализированную терминологию.

    ВОПРОСЫ:
    (Выберите лучший ответ для каждого)

    1.Во время нашей последней встречи у нас сложился хороший _____________________.
    план действий
    план действий
    план действий

    2. У меня проблема с _____________________ некоторых из этих действий. я думаю что нам надо немного переставить порядок.
    продолжение
    раздел
    последовательность

    3. ______________________ ограничить варианты проекта. Если, например, у вас есть «ресурс ______________________», вы ограничены в ресурсах, которые вы можете использовать для проекта.
    констант
    ограничений
    контрактов

    4. P1: Будем ли мы передавать эту задачу на аутсорсинг? P2: Нет, мы это делаем _____________________.
    в доме
    в доме
    в доме

    5. P1: Как продвигается проект? П2: Все идет хорошо, но мы немного _____________________.
    отстает от графика
    отстает от графика
    отстает от графика

    6. A _____________________ или «______________________ время» относится к времени после завершения одного проекта / деятельности и до начала другого.Это часто используется отрицательно в отношении времени, потерянного из-за отставания от графика проектов.
    lad
    lab
    lag

    7. Редко бывает, что проект идет точно так, как ______________________. Часто это занимает больше времени, чем ожидалось.
    план
    план
    план

    8. Как долго длится предполагаемый ______________________? = Как вы думаете, как долго продлится проект?
    продолжительность проекта
    время проекта
    график проекта

    9.Мы наняли ______________________, чтобы помочь нам на этом этапе проекта.
    консультация
    консультант
    согласие

    10. Мой начальник записал нашего ______________________ в учебный класс в следующие выходные.
    время проекта
    управление проектом
    команда проекта

    Проверить ответы

    ГЛАВНАЯ

    НАШИ ПАКЕТЫ:
    БИЗНЕС-АНГЛИЙСКИЙ ГЛОССАРИЙ
    БИЗНЕС-АНГЛИЙСКИЙ СБОРНИК РАБОЧИХ ЛИСТОВ

    ДРУГИЕ НАШИ САЙТЫ:
    LearnEnglishFeelGood.com
    EnglishLiteracySite.com
    EnglishForMyJob.com
    ESLPDF.com
    Infosquares.com

    ССЫЛКИ / ССЫЛКИ НА НАС / РЕКЛАМА У НАС

    СВЯЗАТЬСЯ С НАМИ: bes (at) learnenglishfeelgood (dot) com

    (c) 2007-2020 BusinessEnglishSite.com (подразделение LearnEnglishFeelGood.com). Все права защищены. Пожалуйста, прочтите нашу политику в отношении содержания, прежде чем делиться нашим содержанием .
    0 0 vote
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомление о
    guest
    0 Комментарий
    Inline Feedbacks
    View all comments