Варвара медная все книги автора: Все книги Вари Медной | Читать онлайн лучшие книги автора на ЛитРес

Содержание

Варя Медная, все книги автора: 5 книг

Варя Медная

Статистика по творчеству автора Варя Медная

Творческая активность по годам
ГодКнигАктивность
20152%
20162%
Сохранить страничку в социалках/поделиться ссылкой:

Переключить стиль отображения :

Принц и Виски

Варя Медная

Книги про волшебников

Колдовские миры

«Даже из-под земли себе парня достану!» – решила я, получив отставку от первого жениха Мистиктауна, бросившего меня прямо накануне Осеннего бала. Подумаешь, имя у меня странное, бабушка – ведьма, ноги не от ушей, а обычные и в полосатых чулках. Зато кавалер на празднике будет самый лучший! Не просто…

Принцесса в академии. Драконий клуб

Варя Медная

Книги про волшебников

Волшебная академия (АСТ)

Ливи думала, что в Затерянном королевстве обрела себя и любимого, но преследователь настигает ее, спутывая все карты, и увозит в замок, овеянный огромным количеством мрачных слухов. Там принцесса вынуждена готовиться к таинственному Ритуалу, в котором ей отведена главная роль, и искать способ верну…

Принцесса в академии

Варя Медная

Книги про волшебников

Волшебная академия (АСТ)

Ливи – самая обычная принцесса, которую завтра, согласно договору, должны передать дракону Якулу Кроверусу, и никто не знает, кем она для него станет: невестой или ужином. Что делать в такой ситуации? Конечно, посетить сеанс опальной предсказательницы, сбежать из дворца и отправиться на поиски исти…

Паук приглашает на танец

Варя Медная

Любовно-фантастические романы

Руны любви

Юная Аэнора Кармель, наделенная исключительным магическим даром, нанимается гувернанткой в замок скандально известного графа. Ее новый хозяин столь же неотразим, сколь и опасен, а его окутанный туманами замок больше похож на мрачную шкатулку, полную секретов. Очень скоро девушке придется испытать н…

Принцесса в академии. Суженый

Варя Медная

Книги про волшебников

Волшебная академия (АСТ)

Жители Затерянного королевства и не подозревают, что прямо под их носом готовится дерзкий переворот. И только принцесса Ливи и ее друзья знают всю правду. Но что, если новоиспеченный монарх не верит ни единому слову, а сам ты сидишь в темнице и вынужден пойти на сделку с врагом? А от того, успеет л…

Варя Медная все книги по сериям по порядку список

Варя Медная входит в число популярных и любимых читателями авторов, пишущих в жанре любовного фэнтези. Поклонники уже смогли по достоинству оценить ее творения и теперь с нетерпением ожидают продолжения приключений уже хорошо знакомых героев.

В романах автора вы найдете всё то, чем так манит этот жанр — фантастические сюжеты, попаданки, приключения и забавные ситуации, в которых оказываются герои, любовь и страсть, магия и темные секреты, которые предстоит распутывать главным персонажам…

Самыми популярными книгами автора считаются «Принцесса в академии» и «Паук приглашает на танец». Представляем вам все книги Вари Медной по сериям по порядку — полный список.

Колдовские миры

Принц и Виски

Накануне Осеннего бала меня бросил жених. Но я решила, что не сдамся и достану себе нового парня хоть из-под земли! Ничего, что имя у меня нелепое, любимая бабулечка — ведьма, ноги самые обыкновенные, в полосатых чулках (а не растут от ушей, как принято во всех мирах). Зато мой кавалер на балу будет самым-самым!

Да, это принц Храбрец — невероятный красавец. Вас смущает, что последние 600 лет он спит магическим сном? Но я же настоящая ведьма. Пара капель правильного зелья и вот я уже иду на праздник с легендарным героем древности!

Но почему меня никто не предупредил, что на свете есть принцы, которых будить не стоит?

Руны любви

Паук приглашает на танец

Аэнора Кармель, наделённая исключительными магическими дарами, работает гувернанткой в замке скандально известного графа.

Граф — неотразим и опасен, а его особняк таит множество секретов. Вскоре юной Аэноре предстоит на себе испытать и опасное обаяние графа, и гибельные чары графини.

Сможет ли девушка разобраться в тёмных интригах и распутать преступление, что произошло в этом зловещем месте?

Волшебная академия (АСТ)

Принцесса в академии. Драконий клуб

Ливи полагала, что в Затерянном королевстве нашла своё счастье. Но преследователь настигает девушку и отвозит в замок, о котором ходят самые мрачные слухи.

Здесь принцессу ожидает таинственный Ритуал… Но Ливи не намерена сдаваться.

Вдали от друзей, без помощи и поддержки, принцессе предстоит ответить на вопрос: есть ли шанс избежать судьбы, что умеет летать?

Принцесса в академии. Суженый

Под самым носом жителей Затерянного королевства готовился дерзкий дворцовый переворот.

И лишь принцесса Ливи со своими друзьями знает правду о происходящем. Впрочем, новоявленный монарх никому не верит, и поэтому девушка вынуждена сидеть в темнице.

Принцессе предстоит заключить сделку с врагом, чтобы спасти королевство и вернуться к Ритуалу. Жизнь отца и любимого под угрозой…

Принцесса в академии

Ливи — всего-навсего принцесса. Ей положено быть переданной дракону, согласно подписанному договору.

А кем она для него станет — ужином или невестой — не знает никто. Как быть? Можно пойти на сеанс к опальной предсказательнице и сбежать из дворца.

Вдруг, где-то там, в Затерянном королевстве её ждёт настоящая любовь?

Варя Медная — биография, список книг, отзывы читателей

#ТСР-5

Один неудачный роман

Не думала я, что разочаруюсь в данной книге любимого автора, тем более, что именно это произведение многие называли наиболее удачной работой Вари Медной. Но прочитав это, у меня сложилось впечатление, что это ее ранняя работа — стиль не выверен, все топорно, а самое главное, ее прекрасный юмор здесь практически отсутствует. Шутки в «Принц и Виски» слишком простые, из разряда «для школьников», над ними наверное только одиннадцатилетние будут хохотать, и то не факт. Простата, в сюжете, угробила неплохой роман на корню.

В центре повествования девушка Виски, которая живет с бабушкой, в Мистиктауне. Бабушку Брунгильду все считают ведьмой, ведь она готовит волшебную еду, а Виски вроде, как дар от нее не переняла. Она по жизни не очень удачлива, так ее угораздило влюбиться в самого красивого парня городка, даже жить с ним, а потом стать жертвой расставания, когда он ее бросил ради дочери мэра. Тогда, чтобы отомстить красавчику Арию, Виски решает оживить захороненного на местном кладбище защитника города — прекрасного принца Варлога. Она откапывает тело, произносит тарабарщину-заклинание и все срабатывает. Принц просыпается, но теперь его желание уничтожить городок, он оказался не защитником, а злодеем, и Виски должна его остановить.

Увы, но эта задумка подана довольно сьюшно, много логических дыр, автор сделала Виски чуть ли не Джеймс Бондом, такое ощущение, что эта девушка, с пониженным интеллектом, с легкостью все проворачивает, а остальные жители городка просто тупее нее. Ее подруга Нетта и бойфренд Нетты, Чезаре, выглядят озабоченной парочкой, готовые совокупляться на разных развалинах, даже когда рядом убийца с магической силой бродит.

«Рояли» в тексте выкатывались с каждой главой, все притягивалось за уши, хобот, хвост и завязывалось узлом. С плоским юмором, все выше перечисленное, смотрелось откровенно слабо, словно это черновик или писал другой человек, словно не было четырех прекрасных книг до этого ( забавной трилогии о принцессе Оливии, да детектива с викторианской магией). Даже появление, по ходу сюжета, Охотника, который свалился в романе, как голый Терминатор, не спасло книгу, а наоборот — придало ускорение стремлению оценки произведения съехать вниз.

В целом — это понравиться непритязательным подросткам, так как юмор тут близок к школьному, а сюжет слишком простоват, не заставляет думать, да что там — даже извилина не шелохнется, читая его. Если вы не знакомы с творчеством Вари Медной, то не советую начинать данное знакомство с этого романа, у нее есть намного качественно написанные произведения.

Варя Медная — Суженый читать онлайн

Варя Медная

Суженый

Бывший. Чугунный король

Простите, что отвлекаю, но вы не подскажете, где мне найти «Пособие по воспитанию отпрысков королевской крови, собственноручно записанное матерью одного из таких отпрысков»? Помнится, этот трактат ещё в мои времена пожертвовала библиотеке Принсфорда Её Величество королева Мессалина.

Господин Буковец вздохнул, коротко взглянул на рогатого гостя и снова уткнулся в справочник.

Третий ряд, пятнадцатый стеллаж, четвертая полка сверху. Между «Церемониями и обрядами погребения особ королевской крови» и «Поваренной книгой Безумной Вероники».

Кто‑нибудь непосвященный мог бы углядеть в этом ответе свидетельство непрофессионализма господина Буковеца, его небрежного отношения к расстановке книг. Но непосвященных в Потерии, да и во всем Затерянном королевстве не было. Все знали, что он лучший из лучших. Вообще‑то господин Буковец в тайне гордился своей системой организации библиотечного фонда, им же придуманной. Книги располагались не только по жанрам и алфавиту, они идеально сочетались по цвету, размеру, корешкам и даже шуршанию страниц, не говоря уже о в высшей степени продуманном переплетении тем. Так, например, посетитель, читая книгу и задумываясь над каким‑нибудь поднятым в ней вопросом или неясным моментом, к своей величайшей радости и удивлению, обнаруживал по соседству томик, содержащий полный и исчерпывающий ответ на едва успевший оформиться вопрос.

На правильную расстановку ушли десятилетия исследований, о которых не знал, никто, кроме самого господина Буковеца. Большинство считало это удачным совпадением, а то и приписывало собственной смекалке и ловкости. Последнее библиотекарю было безразлично: он делал это ради самих книг (чем быстрее студенты найдут нужный материал, тем меньше страниц пострадает от непочтительных прикосновений), а ещё чтобы не пришлось ежесекундно отвлекаться от работы и отвечать на глупые вопросы принцев.

— Премного благодарен, — ответил сир Высокий и, подобрав белоснежную хламиду, направился к указанному стеллажу, стараясь по возможности не задеть ничего рогами. К огромной досаде (господина Буковеца), они то и дело норовили навести беспорядок в его упорядоченном книжном королевстве. Из‑за этого неудобства принц всегда протискивался между стендами бочком.

Господин Буковец проводил гостя зорким взглядом и вернулся к работе лишь тогда, когда рука старика с третьей попытки выцепила нужный фолиант. Библиотекарь покачал головой: право слово, все эти принцы одинаковы.

Вообще‑то сир Высокий ему даже нравился, хотя в первую встречу он бы так не сказал. Тогда он был возмущен тем, что посетитель прошёл к стеллажам без разрешения, пока сам господин Буковец отлучился в заднюю комнату заварить себе цикория с мятой (этот напиток всегда бодрил после ночных бдений). Принц явился за материалами по современным методикам преподавания в высших магических учебных заведениях. Слово за слово, и гнев библиотекаря утих. Сир Высокий оказался интереснейшим собеседником, и остаток дня прошел за увлекательным разговором. Под конец он разрешил принцу являться за справочными материалами в любое время.

На следующий день тот принёс снадобье, облегчавшее приступы книжной лихорадки, от которой господин Буковец мучился с юных лет. Благодаря ему кашель чернилами и впрямь настигал реже, да и переносился легче.

Правда читательский билет он принцу всё же оформил, и в тот единственный раз, когда сир Высокий его забыл, отказался пустить его в библиотеку — не из вредности, а так, для порядка. Сделаешь исключение для одного, и вот уже целая вереница нарушителей ждёт у порога.

К тому же, надо отдать принцу должное, с книгами он обращался намного бережнее среднестатистического обывателя. Короче говоря, господин Буковец относился к нему лучше, чем к подавляющему большинству тех, кто не состоял из букв и страниц, и в конечном счете привык к частым визитам ученого мужа в библиотеку. Даже по — своему уютно, когда рядом шуршит какое‑то живое существо.

Размышления библиотекаря были прерваны истошным воплем:

— Седина мне в рога! Это то, что нужно!

Ошеломленный господин Буковец хотел возмутиться таким нарушением порядка в библиотеке, а в следующий миг чуть не лишился чувств, потому что сир Высокий выбежал из‑за стеллажей, попутно снеся рогами три секции и потрясая фолиантом тысячелетней давности, как какой‑нибудь студент — конспектом.

— Вы это видели?!

Библиотекарь закашлялся, забрызгав чернилами лежащий на столе справочник.

Полчаса спустя, когда порядок был восстановлен (порядок в библиотеке, а потому что от душевной травмы господин Буковец оправлялся ещё недели три), выяснилась и причина возбуждения принца. И она ни в малейшей степени не оправдывала его неподобающего поведения.

— Да, я давно про это знал, — обронил библиотекарь, бережно отирая справочник. Рубашкой займётся позже.

— Что? Но ведь об этом знаем только… — Тут принц осекся и, подумав, сообщил: — Вообще‑то это государственная тайна.

— Я в курсе. — Господин Буковец послюнявил платок и потер чернильное пятно на пальце.

— То есть как? — изумился сир Высокий. — Получается, вам известен один из величайших секретов этого королевства?

— Ну да. И он, откровенно говоря, не самый интересный из известных мне секретов.

Сир Высокий не мог поверить своим ушам.

— И вам ни разу не приходило в голову им воспользоваться ради собственной выгоды?

— Нет, не приходило.

Приходило, и ещё как: в день, когда господин Буковец на него наткнулся, воображение нарисовало новое просторное помещение для библиотеки, крепкие стеллажи, а сколько можно было бы заказать переплетов.

Но в итоге он справедливо рассудил, что подобные секреты, укорачивают их носителей на одну голову. Поскольку со своей библиотекарь расставаться не собирался, то и тайна не пригодилась. Просто встала в ряд с остальными.

— Мне интереснее, почему этим знанием не воспользовались вы?

— Знания должны служить во благо, а не разрушать, — просто ответил сир Высокий.  — Однако меня беспокоит, что любой учащийся может запросто обнаружить эти данные.

— Не может, я установил специальную защиту от студентов. — Господин Буковец насторожился. — Вы слышите этот шум? Кажется, он доносится со стороны ректорского кабинета….

Про встречу со старым знакомым и таинственную воздыхательницу Хоррибла


Конец ознакомительного отрывка
Вы можете купить книгу и

Прочитать полностью

Хотите узнать цену?
ДА, ХОЧУ

Автор: Медная Варя — 7 книг.Главная страница.

КОММЕНТАРИИ 1004

Зов Крови (СИ)
Татьяна Ларина

Скажите есть ли продолжение книги? Очень его ищу!!! Книга интересна, захватывающим сюжетом, и своеобразными героями. Как ужиться вместе оборотня и ведьмам, кто в этом мире друг и враг, и сто делать если ты вдруг оказалась ведьмой, все тут, в этой книге. НО!!! То ли автор не знает, что дальше писать, то ли с ним что-то случилось плохое и поэтому книга обрывается на самом интересном. Очень жаль, если не будет продолжения!!!!

Ольга   20-03-2021 в 22:52   #189786 Брат
Николай Дронт

Исторический анахронизм в повести «БРАТ»: переводные экзамены в советских школах отменили гораздо позже — где-то ближе к 2000 году. Причин банальная — эпидемия гриппа. В 70-х они были устные или письменные в каждом классе — математика геометрия , англ. яз, география и т.д.

DeToja   20-03-2021 в 11:09   #189785 Казнить!
Александр Петрович Бочков

Не антисемитизм, а идиотизм!
А по признакам психического нездоровья отказывать пейсателям нельзя — это не толерантно!
Каждый идиот имеет право изложить свой рецепт на тему «Як нам обустроить Россию, шобы уси москали поздыхали!»,
«Жиды виноваты в том, что Архангельская область — край вечнозелёных помидоров»
и «Как бы я осчастливил всё человечество, если бы знал, где у него кнопка!»

Скив   17-03-2021 в 01:55   #189783 Возвращение в Тооредаан (новый вариант) (СИ)
Егор Дмитриевич Чекрыгин

Замечательные серии приключений! Напрасно автор называет это зудом графоманства. Манера автора встречается с восторгом множеством поклоников его литературного творчества. Люблю длинные продолжения! Шесть серий про Дебила читаются взахлеб! Как прописаны характеры! Какое проникновение в древнюю психологию! Читаю у Ксенофонта в Анабазисе один из воинов на празднике исполняет ритуальный тотемный танец своего племени! Как близко сошлись тогда родовое общество и представители самого продвинутого, на то время, Афинского полиса. Прошлое рядом с нами! Оно тянется из седой древности и даже сейчас может быть где -то совсем рядом.

Александр   16-03-2021 в 22:04   #189782 Главное — выжить (СИ)
Ростислав Корсуньский

Автор старался — конечноже… Но получился лютый песдец. ГГ начал карьеру в «новом мирее» с воровства и грабежей, создавая всем проблемы. Безостановочно и нещадно тупит, сам более смахивает на малолетнего спермотоксикозника. Думать он вообще неспособен и все проблемы решает за счёт везучей суперспособности. Как водится сразуже получил кнопку «Бесконечное Бабло», «Секретную нейросеть» и как обычно суперкорабль. Вобщем всё стандартно и эээ… Тупо ? Ааа, да — гаремность, любовь и телячьи нежности с сюсюканьями…

Lyusten   15-03-2021 в 21:55   #189780

ВСЕ КОММЕНТАРИИ

Принц и Виски

Виски, жительницу захолустного Мистиктауна, накануне Осеннего бала бросает самый популярный парень города. В местечке, где ничего невозможно утаить от соседей, а её семья пользуется необычной репутацией, девушка решается на отчаянный шаг: снять чары с заколдованного принца и пойти на бал с ним. Вот только есть принцы, которых лучше не будить…
       
       Ахтунг! Никаких «взрослых сознательных» героинь, псевдосерьезности и отношений с надрывом. В наличии все, что в тегах, плюс капелька безуминки (ладно, слукавила я насчёт капельки;)

Категории: Юмористическое фэнтези, Городское фэнтези, Романтическое фэнтези, Приключенческое фэнтези


Дата размещения: 30. 05.2017, 13:39

Дата обновления: 25.05.2017, 18:29



9952 просмотров | 73 комментариев | 44 в избранном | 1 наград

Часть текста
для всех Размер: 3,82 алк / 152654 знаков / 11 стр

Хэштег: #юмор_сказка




Произведение наградили Что такое награждение?

Русскоязычные авторы, завоевавшие популярность на Западе

Мы привыкли слышать о зарубежных фантастах, добившихся мирового успеха. Сам факт того, что их книги публикуются не только на родном, но и других языках (включая русский), свидетельствует об их популярности, ведь они находят отклик у широкой аудитории разных стран. Писателям из неанглоязычных стран добиться признания у читателей из США или Великобритании очень непросто — что и говорить, если даже Сапковский лишь на волне адаптаций стал там звездой. И все же, пусть и нечасто, но встречаются примеры переводных авторов фантастики и фэнтези, завоевавших сердца англоязычных читателей.

Сергей и Марина Дяченко

Супруги Сергей и Марина Дяченко — один из самых прославленных авторских дуэтов, пишущих на русском языке. Они начали литературную карьеру в 90-х и с первых же книг получили признание большого количества читателей.

Авторы предпочитают работать в разных жанрах и направлениях. В их библиографии можно найти как фэнтези, так и научную фантастику. Отличительной чертой произведений Дяченко стала социальная и философская глубина их книг. Практически каждое произведение, выходящие из-под пера супругов, завоевало — или хотя бы номинировалось — на литературные премии. На их счету Премия имени братьев Стругацких, премия Кира Булычева, «РосКон», «Бронзовая улитка», «Аэлита», «Еврокон» и множество других.

В 2013 году супруги переехали жить в США и временно отошли от написания книг, посвящая себя работе над сценариями к фильмам и сериалам. Однако по прошествии нескольких лет Дяченко порадовали читателей новыми незаурядными книгами — например, научно-фантастическим романом «Луч» или фэнтези «Ведьмин зов», которой ознаменовал возвращение соавторов в мир «Ведьминого века».

Переводиться на английский язык Дяченко начали еще в 2012 году, однако наибольший успех им принес релиз романа Vita Nostra в 2018 году. Выпустило его авторитетное издательство Harper Voyager. Еще до выхода книга собрала большое количество предзаказов и вошла практически во все топы главных и самых ожидаемых книг ноября 2018. После выхода роман получил множество хвалебных рецензий от западных изданий вроде Kirkus Reviews и Booklist.

Илона Эндрюс

Илона Эндрюс — писательница родом из Ростова-на-Дону. В подростковом возрасте она переехала в США и обучалась в Западном Университете Каролины, где познакомилась со своим будущим мужем. Илона начала писать книги, когда нянчилась с детьми — так появились первые произведения, которые поначалу никто не хотел издавать.

Зато творчество писательницы получило признание читателей в Сети. Вместе с мужем она стала дорабатывать и редактировать книги по рекомендациям прочитавших их пользователей. Затем супруги нашли литагента, который продал книги крупному издательству.

Дебютный роман, «Магия ранит», увидел свет в 2007 году и открыл одну из самых успешных серий городского фэнтези XXI века. Это история харизматичной наемницы Кейт Дэниелс, живущей в мире похожем на современный, куда проникла магия. В первой книге серии героиня расследует убийство наставника.

В отличие от других авторов из нашего списка Эндрюс изначально пишет свои книги на английском языке, а не переводит их с русского.

Дмитрий Рус

Дмитрий Рус начал писательскую карьеру в 2012 году, публикуя на сайте самиздата первый роман цикла «Играть, чтобы жить», который заложил фундамент популярности направления ЛитРПГ — книг о приключениях внутри виртуальных игр с полным погружением. Хотя не Рус первым начал писать в этом жанре, именно его цикл своего рода стал «локомотивом» ЛитРПГ и завоевал наибольшую популярность.

По сюжету, узнав о смертельном заболевании, главный герой уходит в «срыв» — навсегда остается в виртуальной игре, прощаясь с физическим телом. Он начинает осваиваться в новом мире, повышать уровни, раскидывать очки характеристик, убивать мобов и выполнять квесты. Везение главного героя приводят его к достижениям, о которых и не мечтали миллионы профессиональных игроков.

Вслед за успехом в России Дмитрий Рус начал переводить свои книги и публиковать их на Amazon. Цикл был тепло принят западными читателями. Они так сильно ждали скорейшего выхода следующих книг, что за 24 дня собрали 8400 $ через Kickstarter, чтобы автор нанял второго переводчика, дабы ускорить релиз следующих книг.

Дмитрий Рус способствовал взлету популярности ЛитРПГ на Западе, после чего на Amazon ринулось немалое количество русскоязычных авторов этого направления, и ряд из них тоже добился там популярности. Вскоре и некоторые западные авторы «приняли эстафету», начиная выпускать собственные ЛитРПГ-циклы.

Кирилл Клеванский

Кирилл Клеванский — молодой автор из Санкт-Петербурга, который начал писать книги в 15 лет, вдохновляясь азиатскими фэнтези-новеллами. На заре карьеры он написал фанфик по «Гарри Поттеру», который стал одним из самых популярных в рунете.

Цикл «Сердце дракона» с первых же книг завоевал нешуточную популярность в Интернете, подняв Кирилла на первую строчку сразу четырех сайтов самиздата в России. А 2019 году романы были переведены на английский и начали продаваться через Amazon.

Первая книга почти два месяца возглавляла топ направления Asian Myth & Legend, десятое место в жанре Fantasy Adventure Fiction и держалась в топ-400 бестселлеров всего мира — такой результат по силам далеко не каждому писателю. Кроме того, на сутки Кириллу удалось подняться на 28 строчку самых продаваемых авторов фэнтези. На данный момент «Сердце дракона» насчитывает свыше 15 книг (каждая по два тома), 5 из которых уже вышли на Амазоне. Каждая из них получала статус бестселлера.

«Сердце дракона» — смесь популярного китайского жанра «уся» или Wuxia (на китайском wu — боевые искусства, xia — герой) и элементов ЛитРПГ. Сам автор позиционирует свой цикл как xuanhuan — смесь западного и китайского фэнтези. Главный герой проходит долгий путь воина, совершенствуясь в единоборствах, неотличимых от магии.

Дмитрий Глуховский

Дмитрий Глуховский, написав «Метро 2033», создал не просто популярную постапокалиптическую серию, а целую вселенную, которая получила развитие в произведениях других авторов и компьютерных играх. Именно последние способствовали выходу романов Глуховского на английском. «Метро 2033» было переведено в 2010 году — аккурат к релизу игровой адаптации. Успех последней обеспечил и интерес к оригинальным книгам Глуховского, которые тоже снискали нешуточную популярность у англоязычных читателей.

Релизы новых игр и последующих игр серии только закрепили интерес иностранцев ко вселенной Глуховского. Более того, со временем писать книги по миру «Метро 2033» начали и иностранцы. Например, вышли романы о лондонской, варшавской и римской постапокалиптических подземках.

«Метро 2033» в значительной степени повторила путь «Ведьмака» — книги Сапковского прогремели на английском на волне интереса к адаптациям, и ровно то же самое произошло и с вселенной Глуховского.

Полные хроники Конана Роберта Э. Ховарда

Истории о Конане великолепны, я большой поклонник, многие из историй следуют очень похожему образцу, но каждая из них является отличной историей. Язык рассказов потрясающий. Качество рассказов высокое.

Я очень рекомендую эту книгу всем, кто еще не читал рассказы о Конане.

The Stories:

Hyborian Age
Это эссе Роберта Э. Ховарда, относящееся к Hyborian Age, вымышленной обстановке его рассказов о Конане Киммерийском.Он был написан в 1930-х годах, но не опубликован при жизни Говарда. Его цель состояла в том, чтобы поддерживать последовательность в его вымышленном сеттинге.

В нем подробно излагаются основные события доисторического периода, до и после истории Конана. Описывая катастрофический конец Турианской эпохи, период, описанный в его рассказах Кулла, Ховард соединил обе последовательности историй в одну общую вселенную. Другие истории также устанавливают связь с реальной жизнью — «Призрак Кольца», действие которого происходит в современную эпоху, содержит Хайборийский артефакт, а «Короли ночи» переносят короля Кулла вперед вовремя, чтобы сразиться с римскими легионами.

В этом эссе также излагается расовое и географическое наследие вымышленных народов и стран той эпохи.

Киммерия
«Киммерия» — это стихотворение Роберта Э. Ховарда о Киммерии. В поэме Киммерия описывается как «земля тьмы и глубокой ночи», мрачное место с темным лесом, сумрачными тихими ручьями и свинцовое облачное небо.

Феникс на мече
Впервые опубликовано в Weird Tales в декабре 1932 г. История начинается с того, что Конан Киммерийский средних лет пытается править неспокойным королевством Аквилония.Конан недавно забрал окровавленную корону Аквилонии у короля Нумедида, которого он задушил на своем троне; однако дела пошли не так, поскольку Конан больше подходит для размахивания палашом, чем для подписания официальных документов стилусом. Народ Аквилонии, который изначально приветствовал Конана как своего освободителя от тирании Нумедида, постепенно повернулся против него из-за его чужой киммерийской крови. Они построили статую в память Нумедидеса в храме Митры, и люди возжигают перед ней ладан, провозглашая его священным изображением святого монарха, убитого варваром с поличным.

Цитадель Алого ордена
Впервые опубликовано в январском номере журнала Weird Tales за 1933 год. История рассказывает о более старом и мудром Конане, который был королем Аквилонии. Король Конан получает призыв о помощи от Амалруса, правителя соседнего Офира, который утверждает, что Страбон, король Кота, угрожает его границам. Когда Конан идет на помощь Амалрусу с пятью тысячами аквилонских рыцарей, запланированная кампания оказывается ловушкой, поскольку Амалрус и Страбонус работают вместе, чтобы уничтожить Конана с помощью котианского волшебника по имени Цота-ланти.Аквилонские рыцари изрублены на куски, и, попав в плен, Конан заточен в темницу Коршемиша. Это подземелье используется имперским волшебником Цота-ланти для гнусных экспериментов, и история в основном представляет собой мрачное путешествие по этому подземелью, когда Конан пытается сбежать.

Башня слона
Действие происходит в заморианском романе, где молодой Конан пьёт в шумной таверне, когда он слышит, как толстый котик-мошенник описывает сказочную жемчужину под названием «Сердце слона».»Драгоценный камень хранится в одноименной башне злым колдуном по имени Яра. Когда Конан нажимает на разбойника, чтобы получить дополнительную информацию, обмениваются оскорблениями, и начинается драка. Когда они начинают сражаться, сбитые с толку зрители опрокидывают свечу. В результате замешательства Конан убивает котиана и убегает на ночные улицы города.

Черный Колосс
Впервые опубликовано в журнале Weird Tales, июнь 1933 г., могущественный волшебник по имени Тугра Хотан пробуждается от своих троих Тысячелетний сон дерзкого, но неудачливого заморского вора по имени Шеватас (он не пережил этот опыт).Тугра просыпается с мечтами о мировом господстве. Он принимает имя Наток, Скрытый, собирает армию пустынных племен и отправляется на завоевание Хайборийских народов. Однако на его пути стоит крошечное королевство Хораджа, страна, которой в настоящее время управляет гибкая Ясмела, сестра короля, которая сама является пленницей соседнего Офира. В страхе перед надвигающимся вторжением Натока Ясмела обращается за советом к почти забытому богу своих предков, Митре, и получает приказ выйти на улицу и передать защиту своего королевства первому встречному мужчине.

Скользящая тень
Впервые опубликовано в сентябрьском номере журнала Weird Tales за 1933 год. Конан Киммериец и Натала Бритунец — единственные выжившие после армии принца Алмурика, которая пронеслась через земли Сима и отдаленные земли Стигии. Армия принца, преследуя стигийскую армию, прорвалась через королевство Куш и была уничтожена на краю южной пустыни.

Бассейн Черного
Впервые опубликованный в Weird Tales в 1933 году, это пиратская приключенческая история, происходящая в Западном море Хайборийской эпохи.История начинается с того, что Конан Киммериец, плывущий по течению в море недалеко от Бараханских островов, взбирается на борт пиратского корабля, получившего название The Wastrel. После краткого разговора с капитаном и драки с зингаранским хулиганом Конана с неохотой принимают в качестве скромного члена экипажа и разрешают остаться на борту.

Разбойники в доме
Впервые опубликовано в журнале Weird Tales примерно в январе 1934 года. История происходит в неназванном городе-государстве между Заморой и Коринфией во время явной борьбы за власть между двумя могущественными лидерами: аристократом Мурило и Набонидом. , «Красный священник», священнослужитель с сильной властной базой.После того, как Набонид доставил ему скрытую угрозу, Мурило узнает о репутации Конана как наемника и обращается к нему за помощью.

Тени в лунном свете
Впервые опубликовано в журнале Weird Tales в апреле 1934 года. Оно начинается, когда прекрасная женщина по имени Оливия, сбежавшая из плена из города Акиф, преследуется и загнана в угол в болоте на окраине города. Вилайетское море. Ее преследователь и бывший хозяин — мошенник-садист по имени Шах Амурат. Но прежде чем он успевает возложить омерзительные руки на несчастную героиню, из камыша поднимается фигура. Новичок видел, как всех его друзей предали и предательски превратили в человека, прежде чем сбежать в болота, где он скрывался так долго, что почти сошел с ума. Новичок быстро отправляет Шаха Амурата, затем они с Оливией прыгают в лодку и решают затаиться на некоторое время. Только после этого новичок идентифицирует себя: Конан Киммериец.

Queen of the Black Coast
Впервые опубликовано в журнале Weird Tales в мае 1934 года. История начинается в порту Аргоса, где Конан настойчиво требует пройти на борт парусной баржи «Аргус», которая отправляется в южные воды, чтобы торговать бусами. , шелка, сахар и мечи с медной рукоятью черным королям Куша.Капитан баржи неохотно соглашается на просьбу Конана о проходе только после нескольких угроз расправы. Вскоре капитану сообщают, что Конан бежит от гражданских властей Аргоса из-за судебного спора, в котором Конан отказался выдать местонахождение случайного друга фашистскому судье.

Дьявол в железе
Впервые опубликовано в Weird Tales в августе 1934 года. Древний демон Хосатрал Кхель пробуждается на отдаленном острове Ксапур из-за вмешательства жадного рыбака.После пробуждения Кхель воскрешает древнюю крепость, которая когда-то доминировала на острове, включая ее циклопические стены, гигантских питонов и давно умерших граждан. Между тем, Злодей Джехунгир Ага обманом заставил Конана — лидера вилайетских казаков — преследовать прекрасную Октавию до острова Ксапур. Джехунгир Ага планирует, что Конан попадет в подготовленную ловушку на острове. Однако непредвиденное воскрешение островного демона и его древней крепости прерывает эти планы.
Когда Конан прибывает на Ксапур, он должен победить не только силы ага во главе с Джелал-ханом, но также гигантскую змею и чудовище с железной плотью, которым является Хосатрал Кхел.

Люди черного круга
Впервые опубликовано в журнале Weird Tales в трех частях за сентябрь, октябрь и ноябрь 1934 года. Действие этой истории о Конане происходит в мифических хиборийских версиях Индии, Пакистана (тогда объединенного) и Афганистана (Вендхья). и Гулистан соответственно). Смерть Бунда Чанда, короля Вендхьи, через проклятие, направленное в его душу через прядь его волос, приводит к вознесению его сестры, Деви Ясмина, которая клянется отомстить своим убийцам, Черным Провидцам Йимши.Конан, тем временем, стал вождем племени афгулийских горцев. Семь из его людей были захвачены вендхийцами, и Ясмина намеревается использовать их в качестве залога, чтобы заставить Конана убить Провидцев. Однако Конан проникает в пограничный форт, где они содержатся, и вместо этого похищает Деви (с намерением обменять ее на семерых мужчин). Проблемы осложняются Керимом Шахом, агентом короля Ездигерда из Турана, который устроил смерть Бунда Чанда, чтобы провести армию через горы и вторгнуться в последующую неразбериху и беспорядки.Его контакт с Черными Провидцами, Хемса, влюбился в горничную Деви Гитару. Они решают нанести удар самостоятельно, убить семерых горцев и преследовать Конана и Ясмину, чтобы убить их обоих.

Ведьма должна родиться
Впервые опубликована в Weird Tales в 1934 году. История касается ведьмы, которая заменила свою сестру-близнеца королевой города-государства, что привело ее к конфликту с Конаном, который был капитаном гвардии королевы. . Темы паранойи и двойственности сестер-близнецов имеют первостепенное значение в этой истории, но она также включает в себя элементы конфликта между варварством и цивилизацией, который является общим для всей серии Конана.

Jewels of Gwahlur
Впервые опубликовано в мартовском номере журнала Weird Tales за 1935 год. Действие происходит в Хайборийской Африке. Зубы Гвахлура — легендарные драгоценности, хранящиеся в заброшенном городе Алкминон в стране Кешан, «который сам по себе считался мифическим многими северными и западными народами».

Конан, следуя легендам об этом сокровище, отправился в Кешан и предложил свои услуги, чтобы обучить и повести армию Кешана против их соседа Пунта. Однако Тутмекри, стигийский мошенник с аналогичными намерениями, и его партнер-шемит, Заргеба, также прибывают в страну с предложением о военном союзе с другим соседом Пунта, Зембабвеем, с некоторыми Зубами, чтобы скрепить договор. Верховный жрец Кешана Горулга объявляет, что решение по этому поводу может быть принято только после консультации с Елайей, мумифицированным оракулом Алкминона. Это все, что нужно искателям сокровищ. Заргеба присоединяется к Горулге в его экспедиции, а Конан идет впереди них.

Beyond the Black River
Впервые опубликовано в журнале Weird Tales, v. 25, nos. 5-6, май-июнь 1935 г.
В предисловии к рассказу рассказывается о его путешествии в Пунт с Мюриэлой, говорится о мошенничестве, совершенном против прихожан богини слоновой кости, а затем в Зембабвэй, где он присоединяется к торговому каравану на своем пути Шему.Около 40 лет Конан посещает свою родину и обнаруживает, что его старые друзья — отцы. Скучающий, Конан отправляется в Босонские марши и становится разведчиком в форте Туселан на Черной реке. Естественно, идет война …

Тени в Замбуле
Впервые опубликовано в Weird Tales в 1935 году. Действие происходит в течение ночи в пустынном городе Замбула с политическими интригами среди заполненных улиц. с бродячими людоедами. В нем присутствует персонаж Баал-птеор, один из немногих людей в рассказах о Конане, ставший физическим испытанием для самого главного киммерийского персонажа.

Red Nails
Изначально публиковалось в журнале Weird Tales с июля по октябрь 1936 года. История начинается в джунглях далеко на юге от любых известных цивилизованных или варварских земель, где Валерия из Красного Братства и Конан (ее будущий любовник) на них нападает «дракон» (на самом деле динозавр, хотя и описанный с характеристиками стегозавра и аллозавра), который терзает их лошадей. Пара отступает к скале, на которую монстр не может взобраться, но у нее нет ни еды, ни воды.Конан узнает какие-то ядовитые фрукты, растущие поблизости; они покрывают кончик копья его соком и пронзают им пасть чудовища. Ослепленное, разъяренное чудовище преследует их по запаху. Настигнутый, Конан разворачивается к зверю и заманивает его на смерть.

Час Дракона (стихотворение)
Красиво, хорошо написанное стихотворение.

The Hour of the Dragon
Впервые опубликовано серийно в выпусках Weird Tales с декабря 1935 по апрель 1936 года.Сюжет представляет собой смесь мотивов из предыдущих рассказов Конана, в первую очередь из «Цитадели Алого ордена», с которой он имеет почти идентичный сюжет. Это происходит, когда Конану около сорока пяти лет, во время его правления в качестве короля Аквилонии, и он следует заговору группы заговорщиков с целью свергнуть его в пользу Валерия, наследника предшественника Конана Нумедидеса, которого он убил, чтобы занять трон. .

Бог в чаше
История впервые была опубликована в сентябре 1952 года в журнале Space Science Fiction.Действие игры происходит в псевдоисторическую эпоху Хайбориан и рассказывает о том, как Конан ограбил храм-музей только для того, чтобы попасть в ловушку странных событий и стать главным подозреваемым в загадочном убийстве.

Черный незнакомец
«Черный незнакомец» — один из рассказов Роберта Э. Ховарда о Конане Киммерийском, он был написан в 1930-х годах, но не опубликован при его жизни. История находит Конана в пиктской пустыне, спасаясь бегством от местных воинов, которые охотятся на него. Чтобы спастись от преследователей, Конан взбирается на скалу, после чего видит, что пикты по необъяснимым причинам бросают погоню и возвращаются.Он понимает, что это место должно быть табу для пиктов. Оказывается, на холме находится пещера с сокровищами, а также сохранившиеся тела пирата Траникоса и его людей. Попытка Конана забрать сокровище оказывается тщетной; формируется демон тумана и пытается задушить его. Он едва спасается своей жизнью, оставляя сокровище нетронутым.

Дочь морозного великана
«Дочь морозного великана» — один из оригинальных рассказов о Киммерийце Конане. Действие краткой истории происходит где-то в замерзшем Нордхейме, географически расположенном к северу от родины Конана, Киммерии. Конан изображен Говардом как молодой киммерийский наемник, путешествующий среди златовласых озиров в военном отряде.

Барабаны Томбалку (черновик)
«Барабаны Томбалку» — это незаконченный рассказ Роберта Э. Ховарда о Конане, который существует только как фрагмент и синопсис. При первом появлении фрагмент был изрезан боудлеризацией. Конан и его товарищ Амальрик разбираются с интригами и магией в Черных Королевствах, обнаруживая затерянные города, соперничающих племенных королей и живых богов.

Долина потерянных женщин
История была впервые опубликована в журнале «Ужас» за весну 1967 года.История начинается с Ливии, мягкой и цивилизованной женщины, заключенной из племени джунглей Бакала, которое схватило ее и убило брата, которого она ехала, с мучительными жестокими пытками. Вскоре Конан появляется как лидер Бамуласа, соперничающего племени, которое, тем не менее, собирается заключить перемирие со своими соперниками. Думая, что Конан, будучи белым человеком, может почувствовать какое-то родство с ней и помочь ей, Ливия просит его о помощи. Когда Конан отвергает ее предложение, Ливия предлагает ему себя в качестве сексуальной награды за ее спасение.

Волки за границей (черновик)
«Волки за границей» — одна из оригинальных историй о Конане Говарда, фрагмент, начатый в 1930-х годах, но не законченный и не опубликованный при жизни Говарда. Действие происходит во время завоевания Конаном Аквилонии, предисловие и история относятся к продолжающимся битвам между армиями Конана и короля Нумедидеса. Однако пикты видят возможность.

«Морда в темноте» (черновик)
«Морда в темноте» — одна из оригинальных историй Роберта Э.Говарда о Конане Киммерийце, фрагмент без названия, начатый в 1930-х годах, но не законченный и не опубликованный при жизни Говарда. Его завершили и назвали Л. Спраг де Камп и Лин Картер. Действие происходит в обнесенном стеной городе Шумбала на земле Куш, населенном воинственными чернокожими по имени Галла, хотя светлокожих аристократических правителей зовут Шагас. Командующий Галлах убит свиноподобным чудовищем, посланным благородным Тутмесом, который намеревается бросить подозрение на Танаду, сестру короля.Часть его плана — подарить королю белую рабыню Диану, которую он недавно схватил. Когда Танада проезжает через город за стенами, известный как Пунт, на нее нападает толпа и спасает Конан, которого делает капитаном. Затем Конан подавляет восстание и получает одобрение короля.

Зал мертвых (синопсис)
Этот рассказ остался как фрагмент, начатый в 1930-х годах, но не законченный и не опубликованный при жизни Говарда. Его завершил Л. Спраг де Камп.
Наемник Гундермана Нестор возглавляет отряд заморианских солдат, преследующих вора Конана. В горном ущелье Нестор спотыкается по тросу из сыромятной кожи, установленному Конаном в высокой траве рощи. Ловушка активирует лавину, которая убивает всех людей Нестора, но лишь слегка повреждает самого Нестора. В ярости, Нестор преследует Конана в руинах древнего города, и между ними начинается битва. Удар Конана на время делает Нестора бессмысленным, и Конан, думая, что Нестор мертв, продолжает все глубже в руинах.Когда Нестор выздоравливает, Конан натыкается на какое-то неизвестное чудовище, которое он побеждает, сначала швыряя в него камни с высоты, а затем добивая его своим мечом. В конце концов, Нестор догоняет Конана за пределами большого дворца в центре города. Конан убеждает Нестора отказаться от своей миссии и присоединиться к нему в набеге на дворец в поисках сокровищ. Спустившись во дворец, дуэт в конце концов достигает сокровищницы, украшенной телами давно умерших воинов. Собрав немного монет и драгоценностей, двое бросают кости для идола нефритового змея.Конан в конце концов побеждает, но когда он поднимает идола, мертвые воины пробуждаются. Конан и Нестор пробиваются из дворца, и в конечном итоге за ними следует только один большой воин. Когда все трое выходят на солнечный свет, нежить рассыпается в пыль. Двое бегут, но землетрясение охватывает руины и разделяет товарищей.

Рука Нергала (фрагмент)
Конан — солдат-наемник, служащий в армии империи Туран и сражающийся в генеральном сражении против сил мятежного сатрапа Мунтхассема Хана.

Extras

Заметки о различных народах гибридной эпохи
Роберт Э. Ховард и Конан, Стивен Джонс

60 лучших фэнтезийных книг всех времен

Блог — Опубликовано Суббота, 30 мая

Сидели ли вы без дела в ожидании своего письма из Хогвартса или искали Нарнию в глубине шкафа, вы, вероятно, мечтали войти в свои любимые книги в жанре фэнтези и покинуть реальный мир.Но жанр — это не только ведьмы, гардеробы и прихоти! Лучшие книги в жанре фэнтези не только предлагают временный побег от давления повседневной жизни, но и помогают нам противостоять им.

Истории потустороннего позволяют читателям осмыслить этот мир, преломляя изменения, зло и душевную боль через волшебную линзу, чтобы мы могли видеть их все более ясно — и смотреть им прямо в глаза. Хорошая книга в жанре фэнтези освещает разум детским удивлением, но также остается в наших воспоминаниях из-за своей связи с реальной жизнью.

Другими словами, великие книги в жанре фэнтези показывают нам мир в другом обличье, но каждая из них также является отдельной вселенной. Мы надеемся, что вам понравится изучать их в этом списке лучших фэнтези-книг всех времен!

Если вы чувствуете себя ошеломленным количеством удивительных книг в жанре фэнтези под рукой, вы также можете пройти нашу 1-минутную викторину ниже, чтобы быстро сузить круг вопросов и получить рекомендации по персонализированной серии фэнтези. 😉

1 . Приключения Алисы в стране чудес Льюис Кэрролл (1865)

Даже если вы не помешаны на математике, вы, вероятно, знакомы с алгебраистом Чарльзом Доджсоном — вы просто знаете его гораздо более знаменитое альтер-эго, Льюис Кэрролл. В отличие от Доджсона, Кэрролл писал рассказы, которые противоречили логике , превращая его в сказочные фантастические формы: гусеница, курящая кальян, площадка для крокета, заполненная фламинго, постоянно опаздывающий Белый Кролик. В результате получился фильм Приключения Алисы в стране чудес , , который восхитил как взрослых, так и детей с тех пор, как он был опубликован более полутора веков назад, и сегодня признан важным ранним вторжением в жанр фэнтези в целом.

2. Дочь короля Эльфландии Лорд Дансани (1924)

Дочь короля Эльфландии — это сказка с глубокими темными корнями, а также любовная история, переданная с пронзительной эмоциональной честностью. Это также маловероятный иммиграционный роман о попытках принцессы-эльфа справиться со своим раздробленным чувством себя, когда она приспосабливается к родине своего любимого мужа-человека. Еще одно удивительно раннее начало жанра фэнтези, эта книга побудила Артура К.Кларк назвал Дансани одним из величайших писателей своего века и обладательницей премии World Fantasy Award Джейн Йолен, назвав его «прадедом всех нас».

3. Хоббит , автор J.R.R. Толкин (1937)

Это могло быть фаворитом детства, но Хоббит дает взрослым читателям фэнтези одного из самых известных героев жанра: домоседа среднего возраста, который просто хочет расслабиться. Знаменитый Бильбо Бэггинс обращается ко всем взрослым интровертам, которые не любят ничего, кроме хорошей еды и уютного кресла.Но все мы надеемся, что найдем в себе резервуары героизма, подобные Бильбо — да, хотя карьера Избранных может оказаться для нас недосягаемой, мы все можем стремиться стать Бильбо Бэггинсом.

4. Меч в камне T.H. Белый (1938)

Мы все знаем, что происходит после Король Артур вытаскивает меч из камня; Меч в камне рассматривает до . Как и следовало ожидать, это гораздо менее гламурно.В этом рассказе архетипический фэнтезийный монарх когда-то был всего лишь мальчиком по имени Варт, которого дразнил его сводный брат Кей и подвергал наказанию за уроки, которые заставили бы любого современного старшеклассника вздрогнуть от сочувствия. Только образование Варта не включает AP Calculus и JV Track … а его учитель Мерлин предпочитает обучать, превращая своих учеников в животных, вместо того, чтобы запугивать их методом Сократа.

5. Лев, колдунья и платяной шкаф К.С. Льюис (1950)

Когда четыре брата и сестры Певенси покидают разрушенный бомбами Лондон, чтобы переждать Вторую мировую войну в сельской местности, они обнаруживают портал в волшебную страну Нарнии за грудой шуб. Но их новое волшебное место для отдыха страдает от плохого руководства: им управляет ведьма, единственные политические решения которой заключаются в обеспечении вечной зимы без рождественского веселья. Певенси должны вытеснить ее — с помощью говорящего льва! Если вы любитель фэнтези, вы уже знаете, что лев — это христологический заменитель, и что Лев, Колдунья и платяной шкаф — это размышление об искуплении, жертве и вере.Но вам не нужно ничему поклоняться, чтобы захотеть заглянуть в Нарнию на час или два.

6. Мастер и Маргарита Михаил Булгаков (1966)

Как и первые пять книг в этом списке, Мастер и Маргарита часто считается одним из лучших романов ХХ века. В отличие от них, это определенно не для детей. Написанный в разгар сталинских репрессий, он объединяет две повествовательные нити: одна представляет собой психологически тонкий взгляд на смерть Христа, а другая — дьявольскую сатиру на советскую интеллектуальную жизнь.И где же во всем этом загадочный московский писатель, известный только как Мастер? На самом деле, опасаясь политических репрессий, Михаил Булгаков сожрал первую попытку этой истории в огонь; К счастью для русофилов и демонологов во всем мире, он попробовал еще раз.

7. Последний единорог Питера С. Бигла (1968)

С его мерцающей, пахнущей сиренью прозой, Последний единорог проходит грань между романом и поэзией — чтение с легкость сказки на ночь и глубина аллегории.В этом прозрачном мире мы встречаем бессмертного Единорога, который с горечью узнал от охотничьего отряда, что, возможно, она последняя в своем роде. Покинув свой заколдованный лес, чтобы исследовать их претензии, она обнаруживает, что люди воспринимают ее как обычную белую лошадь. Странствия Единорога помещают ее в компанию мастеров манежа и гарпий, магов и королей: одни хотят причинить ей вред, а другие делают все возможное, чтобы помочь.

8. Волшебник Земноморья Урсула К.Ле Гуин (1968)

На густом скоплении островов, населенных драконами и поднятых из воды богом, мастер-фантазер Урсула К. Ле Гуин рассказывает элегантные рассказы с характером, обогащенные ее знаниями о мировая мифология. Ее первая работа в серии Земноморья, , , , Волшебник Земноморья, , , , , — романтик старой школы, хотя и наполненный волшебством: волшебное совершеннолетие, которое рассматривает такие изрядные темы, как смерть, окружающая среда. , и космическое равновесие — все с характерной ловкостью Ле Гуина.

9. Братство кольца J.R.R. Толкин (1968)

«Властелин колец » оставил след в ДНК высокого фэнтези больше, чем любая другая работа — и это том, с которого он начался. Как и Хоббит , своего рода приквел, Братство кольца — это история, в которой используются обычные акты храбрости. В противовес громовым мотивам королевской судьбы и отношения добра и зла мы видим невинную храбрость сельских джентльменов и лояльность садоводов.В книге утверждается, что это настоящих двигателей исторических изменений. И в сегодняшнем фантастическом пейзаже, омраченном мрачным мраком, возвращение к ясноглазой надежде Толкина может стать настоящим глотком свежего воздуха.

10. Уотершип Даун Ричард Адамс (1972)

Если вы не думаете, что кроличье гнездо можно с полным основанием назвать эпической фантастикой, очевидно, вы никогда не читали Уотерсип Даун . В этой захватывающей приключенческой истории есть все: воины и видения, мучительные побеги и душераздирающие смерти — звезды просто необычайно мягкие, как мех, и длинные уши.Действительно, когда посягательство человека на окружающую среду угрожает их образу жизни, кролики реагируют так же, как и любая уважающая себя группа благородных воинов: отправляются на поиски. Несмотря на очаровательную предпосылку, роман Ричарда Адамса опирается на богатый источник литературных прецедентов и читается как Беовульф через Беатрикс Поттер.

11. The Dark is Rising Сьюзан Купер (1973)

Неизменный фаворит учеников начальной школы и их учителей, The Dark is Rising отображает космический конфликт между Светом и Темный в живом стиле, доступный юным читателям.Он основан на британском школьнике Уилле Стэнтоне, который в свой одиннадцатый день рождения обнаруживает, что на самом деле он бессмертный воин Света, известный как Старец, который должен вести вечную борьбу с силами Тьмы. Эта история прекрасно контекстуализирована обширными мифологическими познаниями Сьюзан Купер, щедро почерпнутыми из пахнущих морем мифов ее родных Британских островов, особенно легенды о короле Артуре.

12. Принцесса-невеста Уильяма Голдмана (1973)

Помимо культовой адаптации , роман Голдмана наиболее известен своей восхитительно сложной структурой: основная история повествует о мальчике с фермы по имени Уэстли, дворянка по имени Лютик и множество красочных и забавных препятствий, мешающих их любви.Согласно обширным (вымышленным) сноскам The Princess Bride , этот жуткий роман был взят из любимой детской сказки Гольдмана, которую его отец всегда читал вслух. Спустя годы, когда он, наконец, прочитал его для себя, он обнаружил, что Гольдман-старший довольно сильно отклонился от текста … но трогательная приключенческая история, которая закончилась, как никогда лучше.

13. Забытые звери Элда Патриция А. Маккиллип (1974)

Благодаря элегантному языку и продуманной героине, Забытые звери Элда завоевали любовь читателей молодые и старые (не говоря уже о 197 World Fantasy Award).История сосредотачивается на сироте-подростке Сибель, единственными спутниками которой являются разумных мифических существа , которые живут в ее горном доме и с которыми она счастливо сожительствует. Но однажды прибывает незнакомец по имени Корен с новорожденным, которого он утверждает, что является законным наследником королевства Эльд. Вместе мужчина и ребенок призывают Сибел к отцовству-одиночке и тащат ее тихое горное убежище в мир политических потрясений.

14. Буря в летнюю ночь Пола Андерсона (1974)

Пол Андерсон больше известен своей научной фантастикой, но эта тонкая, странная и чрезвычайно захватывающая книга демонстрирует его возможности как рассказчика. A Midsummer Tempest происходит в альтернативной версии 17-го века — той, где все, что написал Шекспир, действительно произошло, а феи были очень реальными. Как ни изобретательно звучит посылка, эта действительно очень верна в том, что касается шекспировских фанфиков: все благородные персонажи говорят пентаметром ямба, как если бы они были написаны самим Бардом.

15. Погибель лорда Фоула Стивена Р. Дональдсона (1977)

Первая часть в 10-книжном Хрониках Томаса Ковенанта , Проклятие лорда Фоула начинается решительно мода не в духе Толкина: с главным героем, американцем, писателем, недавно вылечившимся от проказы, болезни, из-за которой он потерял два пальца. А что касается его новых соседей, титульный Томас с двумя отсутствующими пальцами — точный указатель для их культурного героя, Берека Полурукого — недоразумение, которое положило начало этому сложному и морально серому гиганту жанра.

16. Меч Шаннары Терри Брукс (1977)

Фэнтези Терри Брукса 1977 года происходит на северо-западе Тихого океана после ядерного холокоста, где выжившие люди разделились на пять видов: Люди, гномы, гномы, тролли и эльфы.Сюжет разворачивается вокруг Ши Омсфорда, мальчика-полуэльфа, которому суждено использовать легендарный меч против ужасного лорда-чернокнижника. Благодаря этой постапокалиптической посылке, The Sword of Shannara переплетает фантастику с научной фантастикой; можно сказать, что он изображает фантазию как результат научной фантастики, невообразимое насилие, порождающее будущее, которое выглядит как заколдованное видение прошлого.

17. Kindred Октавия Батлер (1979)

Kindred был описан как «нео-рабское повествование с использованием рамок научной фантастики» — обозначение, которое эффективно охватывает тематическую сложность сюжета. книга.Однако сама автор назвала Kindred «своего рода мрачной фантазией». Действительно, главная героиня, путешествующая во времени, молодая чернокожая женщина по имени Дана, мелькает между Лос-Анджелесом 1976 года и Мэрилендом 1815 года. На довоенном Юге она оказывается в компании своих предков — порабощенной женщины по имени Алиса и рабовладельца по имени Руфус. Сдержанная проза Батлера и его умение разбираться в психологических деталях с ужасающей ясностью отражают человеческую цену рабства.

18. Бесконечная история Майкла Энде (1979)

Как и другие мультимедийные феномены Принцесса-невеста , Бесконечная история использует рамочное повествование, чтобы отразить силу, ну, в общем, историй. Название относится к книге в книге: старинный том, обнаруженный мальчиком по имени Бастиан, посторонним, не в ладах со школьными хулиганами и дальним отцом. Пока он читает — пока мы заглядываем через его плечо — Бастиан буквально вовлечен в историю Фантастики, волшебного царства, которым правит бессмертная детская императрица.Но императрица умирает, и без ее власти Фантастика и все ее люди исчезнут. Ее должен спасти читатель, ставший главным героем, Бастиан.

19. Little, Big Джона Кроули (1981)

Little, Big — идеальный фантастический роман для людей, которые не любят фэнтези. Это читается как престижная сага о поколениях, которую можно найти в английских диссертациях и в шорт-листах Букеровской премии — только с добавлением нескольких фей.Неудивительно, что литературный критик Гарольд Блум, печально известный тем, что выкалывает нос таким людям, как «Гарри Поттер » , назвал его «шедевром, которым пренебрегают». В его центре находится семья Дринкуотер, архитектор-патриарх которой построил обширное семейное поместье на туманной границе между миром фей и Нью-Йорком, что вносит в их жизнь много сложностей.

20. Стрелок Стивена Кинга (1982)

Стивен Кинг наиболее известен тем, что проник в наши кошмары с сталкерами и смертоносными клоунами.Но The Gunslinger доказывает, что у него тоже есть дар фантазии — только не ожидайте, что он будет легким и пушистым! Этот роман основан на широкой палитре влияний, от ковбойских вестернов до поэзии Роберта Браунинга. Герой, Роланд из Галаада, вооружается своим оружием в погоне за призрачным Человеком в Черном, который столь же опасен, как и загадочен, способный порождать демонов и воскрешать мертвых. К счастью или нет, Роланд не одинок в своем преследовании; он находит попутчика в лице Джейка Чемберса, школьника из нашего мира.

21. The Color of Magic Терри Пратчетт (1983)

Любимый писатель-фантаст Терри Пратчетт прославился сказками из Плоского мира: плоская круглая планета, которую держат на спинах четырех слонов, балансирующих на ней. черепаха. Серия из 41 книги — это отдельный мир — и все началось с The Color of Magic . Пратчетт задумал книгу как противоядие от фантазий о темных лордах и цифрах, которыми в то время был насыщен рынок.В результате получился игривый, но вдумчивый рассказ о некомпетентном волшебнике и невежественном туристе, чье приключение читается как веселый, искрометный рассказ о путешествиях.

22. Туманы Авалона Марион Циммер Брэдли (1983)

Самый влиятельный переосмысление легенды о короле Артуре со времен «Меч и камень» , этот тщательно изученный роман обращает взгляд феминисток на возраст. -старые сказки. Туманы Авалона сосредотачиваются на волшебной сводной сестре Артура Моргейна, более известной как Морган ле Фэй.Жрица-язычница Авалона, наделенная ясновидением, обеспокоена посягательством христианских миссионеров на землю, которую она любит. Между тем ее невестка Гвенвифар становится ее противоположностью: набожной и все более фанатичной христианкой. Идеологическое столкновение между ними представляет собой гораздо более серьезный конфликт, который в книге решительно изображен со всей мрачной трагедией оригинальной легенды.

23. Птичий мост Барри Хугарт (1984)

В эпоху, когда «фантазия» была синонимом «фальшивой средневековой Европы», Птичий мост подарил нам нечто чудесное. оригинал: роман, действие которого происходит — как объясняется в его подзаголовке — в «древнем Китае, которого никогда не было.Мы видим это переосмысление глазами Десяти Быка, молодого человека, эту деревню опустошает таинственная чума, которая уничтожает тутовых шелкопрядов и приводит их детей в бессознательное состояние. Он находит помощь в мастере Ли Као, ученом, который борется с алкоголем, и в энциклопедических знаниях ядов. Вместе Номер Десятый Бык и Мастер Ли отправились на поиски лекарства … только для того, чтобы оказаться в пьянящем мире имперской политики.

24. Mythago Wood Роберта Холдстока (1984)

Известный своей ослепительной прозой, Mythago Wood так же очарователен, как и английский лес в его центре: древний потусторонний лес Райхоп .Проберитесь между старовозрастными деревьями, и вы обнаружите их обитателей — мифических образов или мифагов, которые возникли из памяти предков и подсознания человеческого разума. Это могут быть монстры, кентавры или несколько разных версий короля Артура. Мы исследуем Райхоуп Вуд с братьями Хаксли: ветеран Второй мировой войны Стивен относится к тайнам леса со сдержанным скептицизмом, даже когда его брат Кристиан начинает теряться в нем.

25. Ходячий замок Хаула Дайаны Винн Джонс (1986)

Великолепно воплощенный в жизнь одноименным аниме Studio Ghibli, Ходячий замок Хаула сочетает в себе причудливость и остроту в традициях лучшей детской фантастики — и не скупится на намеки, легко переходя от Шекспира к Льюису Кэрроллу. История начинается с 18-летней Софи Хэттер, которая, кажется, обречена на всю жизнь в семейном магазине шляп.Но когда она постарела на несколько десятилетий из-за проклятия ведьмы, внезапно преклонившаяся престарелая Софи попадает в движущийся замок, которым управляет эксцентричный волшебник Хаул, чей слуга-огненный демон держит ключ к восстановлению ее молодости.

26. Добрые предзнаменования Нил Гейман и Терри Пратчетт (1990)

Конец света еще никогда не был таким забавным. В равной степени острый и трогательный, этот очаровательный английский вариант «Апокалипсиса» сочетает в себе таланты Золотого века Терри Пратчетта и молодого Нила Геймана, только открывающего для себя его романтический голос. Возьмите эту команду мечты, добавьте на 50% больше смеха, чем вы думаете, и у вас будет Добрых предзнаменований . Подросток книги Антихрист, Адам, освежающе человечен и непреодолимо симпатичен. Но его настоящие звезды — суетливый ангел Азирафаэль и бродящий демон Кроули, которые крадут шоу своей маловероятной связью — и их мошеннические попытки поставить точку в Армагеддоне.

27. Голодная дорога Бен Окри (1991)

Лауреат Букеровской премии Голодная дорога красноречиво свидетельствует о месте волшебных существ в литературных высших лигах — и в 1991 год принес фантазию из ее традиционной англо-американской изолированности.Автор Бен Окри плавно перемещается между жанрами и влияниями: сочетая устные традиции йоруба и шекспировские аллюзии, смешивая магический реализм с философией Просвещения. Его главный герой, Азаро, является созданием гибрида и промежуточного звена: abiku , или детский дух, он обитает между царствами живых и мертвых. Но Окри удается обосновать эту неортодоксальную историю сдержанной, элегантной прозой и сокрушительным пафосом.

28. Was Джефф Райман (1992)

Этот необыкновенно изобретательный роман был номинирован на премию World Fantasy Prize, но он настолько далек от меча и колдовства, насколько это возможно.Суровый ремикс на песню The Wonderful Wizard of Oz , Was использует солнечную басню Л. Фрэнка Баума, чтобы исследовать приземленные трагедии современной жизни, от жестокого обращения с детьми до ВИЧ. Главная героиня этой сказки — сирота по имени Дороти Гаэль, чей дядя Генри жестоко обращается с ней с молчаливого согласия тети Эм. Ее история связана с другой, столь же трагичной — историей актера-гея, ослабленного СПИДом. Приближаясь к смерти, он собирается совершить последнее паломничество в Канзас, привлеченный воспоминаниями о своем детском увлечении Озом.

29. Интервью с вампиром Энн Райс (1994)

Призрачный, сексуальный и мрачный готический роман Анны Райс проложил путь для Сумеречной мании — только не ждите, что ее вампиры будут искриться. Интервью с вампиром сосредотачивается на 200-летнем усталом от жизни Луи, который обнаруживает, что рассказывает историю своей жизни репортеру-детенышу. Когда мы слушаем их интервью, мы встречаем ярких персонажей, которые сформировали долгую загробную жизнь Луи: его жестоко харизматичного любовника Лестата — вампира, который обратил его, — и их трагическую «дочь» Клаудию, чья вечно детская форма не может вместить ее острый вид. остроумие и взрослая ярость.

30. Буксировка Иеговы Джеймс Морроу (1994)

Эта странная религиозная сатира превращает знаменитую цитату Ницше в фантастическую историю: Бог мертв, и теперь в Атлантике есть еще один труп, похожий на любого старый белый парень — кроме двух миль длиной. В результате капитан нефтеналивного танкера Энтони Ван Хорн неожиданно попадает в новую команду, любезно предоставленную архангелом Рафаэлем. Небесные сонмы ожидают, что он будет, ну, буксировать Иегову : перевезти Его труп в Арктику, где он будет забальзамирован ледяными водами.Искрометная смекалка Морроу приводит бесконечные сравнения с Куртом Воннегутом , но теологический прикол на буксире Иеговы также вызывает Добрых предзнаменований .

31. Assassin’s Apprentice Робина Хобба (1995)

Потрясающий пример высокого эпического фэнтези, сыгранного прямо, Assassin’s Apprentice знакомит нас с самым храбрым ублюдком по эту сторону Джона Сноу. Незаконнорожденный сын принца по имени Чивэлри, мальчик по имени Фитц растет одиночкой.Если ему нужна компания, он предпочитает использовать Остроумие — свою телепатическую связь с животными — вместо того, чтобы разговаривать с другим человеком. Но когда его влиятельные родственники наконец вызывают его в суд, Фитц вынужден изменить свои безумные привычки и вскоре начинает обучение на убийцу и короля нового правителя Шрюда (другое символическое имя).

32. Золотой Компас Филиппа Пуллмана (1995)

Эта потрясающая фантазия молодых художников открывает трилогию His Dark Materials , которую можно описать только как антинарнию: литературный памятник светскому миру. гуманизм.Эта первая часть посвящена Лире Белаква, сироте, воспитанной комитетом седобородых в Оксфорде. Ее фантастический мир Пульман создал со всей ловкостью художника эпохи Возрождения, накладывая детали мазок за мазком. Возможно, самое захватывающее то, что здесь есть демоны: экстернализованные души, которые следят за каждым человеком в форме животных. Демон Лиры, Пантелеймон, — один из самых милых (и важных) персонажей книги — и, прочитав Золотой компас , , вы определенно захотите свой собственный.

33. Игра престолов Джордж Р.Р. Мартин (1996)

Пока мы ждем G.R.R. Чтобы закончить шестой выпуск своего многолетнего сериала, Мартин должен вернуться к книге, которая сделала его имя — и дала название сериалу, которое принесло телевизионное фэнтези в мейнстрим. Если His Dark Materials является антинарнией, то A Game of Thrones и ее сиквелы являются анти-LOTR. Резко реагируя на идеализм Толкина, Мартин дает нам квазисредневековый сеттинг, столь же богатый магией, как Средиземье, хотя он основан на циничной реальной политике, а не на тихой храбрости. В этом мрачном мире приближается зима, долги нужно платить, а благородные персонажи могут умереть уродливой бессмысленной смертью в любой момент.

34. Гарри Поттер и философский камень , автор J.K. Роулинг (1997)

Если вам нужно резюме этой книги , значит, вы жили под скалой последние несколько десятилетий. Любите их или ненавидите, Гарри Поттер серия сформировали миллениалов больше, чем любые другие медиа-явления, породив поколение книжных червей, склонных подвергать сомнению авторитет.Мальчик-который-выжил сейчас приближается к среднему возрасту — канонически родился в 1980 году, сейчас ему около 40 лет. Но как книга, положившая начало его литературной карьере, Гарри Поттер и философский камень остается столь же влиятельной, как и прежде, а дома Хогвартса являются таким же законным источником идентичности, как и знаки зодиака.

35. Луна и Солнце Вонда Н. Макинтайр (1997)

Игра престолов могла бы быть сегодня более известной книгой, но Луна и Солнце узко победить его, чтобы выиграть престижную премию Nebula за лучший роман в 1998 году! Сложный исторический роман, который стал волшебным благодаря добавлению русалок и квестов на бессмертие, The Moon and the Sun разворачивается во дворце Короля-Солнца, который правил во Франции в конце 17-го века.Мы встречаемся с его ослепительным миром глазами Мари-Жозефа де ла Круа, фрейлины, которая является единственным человеком при дворе, способным видеть в новой русалочке Версаля человека, а не монстра (с восхитительными оттенками ). Форма воды ).

36. Perdido Street Station by China Miéville (2000)

China Miéville определил свою собственную работу как «затаившую дыхание и скользкую по жанрам мрачную фантастику» — с ее пьянящей смесью викторианских технологий , черная магия и организованная преступность, эта книга — обычное дело. Perdido Street Station происходит в стимпанк-городе Нью-Кробюзон, где люди соседствуют с другими странными и умными существами. Но это мирное сосуществование оказывается под угрозой, когда галлюциногенный эксперимент высвобождает мотылька: пожирающего разум монстра с паралитическим на крыльях. Пытаясь спасти город, главный герой Исаак и его друзья вскоре оказываются втянутыми в захудалую изнанку политики Нью-Кробюзона, открывая для себя больше, чем они когда-либо хотели знать об их странном доме.

37. Американские боги Нил Гейман (2001)

Спустя десятилетие после Добрых предзнаменований , Нил Гейман вернулся в мир религиозных фантазий с этим великолепным сольным предприятием. American Gods сочетает в себе старые легенды с чувством современного нуара — он населен божествами и преступниками, и различия между ними не всегда очевидны. В его центре — невероятно названный Shadow Moon, новый вдовец, который попадает на работу к аферисту по имени Мистер.Среда. Они отправляются в хорошее, старомодное американское дорожное путешествие, но вскоре Тень обнаруживает, что их поход по пересеченной местности — это еще не все, что кажется

38. The Etched City by K.J. Епископ (2003)

Плащ и кинжал The Etched City выделяется благодаря богатой прорисовке сеттинга, пересекающей Дикий Запад со средневековым исламским миром. После гражданской войны, в которой их сторона проиграла, охотник за головами Гвинн и целитель Раул были изгнаны с их родины.Когда пара пытается найти свою опору в этом Гравированном городе, они испытывают очень человеческие издержки изгнания и политических беспорядков. Это К.Дж. Первое и единственное произведение Bishops в области художественной литературы, но оно заставит вас с нетерпением ждать большего.

39. Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл Сюзанна Кларк (2004)

Время от времени вы слышите голос такого таланта и оригинальности, что он выделяется, как сигнальный огонь на фоне ночи.В мире фэнтези этим голосом является Сюзанна Кларк. Ее великий опус, Джонатан Стрэндж и мистер Норрелл , — это альтернативная история Англии во время наполеоновских войн, сочетающая готическую фантастику с комедией манер, чтобы исследовать романтические мифы английского прошлого. После целого десятилетия создания он прямиком из газеты Bloomsbury попал в список бестселлеров New York Times. Остальное — история, или, лучше сказать, альтернативная история.

40. Мир конца Офир Туше Гафла (2004)

Этот остроумный научно-фантастический взгляд на загробную жизнь имеет оттенки как The Good Place , так и Black Mirror — и, что вполне уместно, последовательно отражает понятие концовки. Перед самоубийством главный герой Бен Мендельсон был профессиональным эндер: писателем-призраком для авторов, неспособных закончить свои собственные рассказы . А после того, как Бен пустил пулю в собственную голову, он попадает в Иной мир: странно стерильный загробный мир, где тени мертвых могут настраивать свой собственный микроклимат.Ясно, что The World of the End был невероятно ранним — возможно, даже пророческим — произведением, предвосхищавшим поп-культурные темы на десятилетие раньше времени.

41. Имя Ветра Патрика Ротфусса (2007)

Имя Ветра может похвастаться еще одним сложным повествованием, которое в данном случае превращает всю работу в медитацию. о важности повествования. Он рассказывается как вымышленная автобиография, сюжет и рассказчик которой — легендарный культурный герой Квоте, живущий инкогнито в начале романа как скромный трактирщик.Но его прикрытие разлетелось после появления во плоти демона, давно отнесенного к сфере мифов. Короче говоря — или, если вы читаете все это целиком, длинную историю — Квоут заканчивает тем, что рассказывает скрытые истории своего прошлого, от его магического образования до бесчисленных разбитых сердец.

42. Волшебники Лев Гроссман (2009)

Этот фантастический роман (в образе New Yorker — дружелюбно освещенный фик) рассказывает о старшекласснике по имени Квентин, который нашел свой путь поступил в магический колледж по пути на интервью в Принстоне. Но в Брейкбиллсе нет залитых солнцем матчей по квиддичу: вместо этого в программе обучения классическая филология и запоминание магических положений рук. Действительно, несмотря на это и откровенное отношение к сексуальности и психическому здоровью, Волшебники часто рекламировали как «Гарри Поттер для взрослых». И если вы больше Рэйвенкло, чем Гриффиндор, вы можете мечтать о Брейкбиллсе, а не о Хогвартсе — по крайней мере, до тех пор, пока Гроссман не деконструирует образ школы-интерната с ужасающей остротой.

43. Под небесами Гая Гавриэля Кея (2010)

Гай Гавриэль Кей — колдун из альтернативной истории — его обычный M.O. включает в себя пропитанные магией версии древнего Константинополя или Италии эпохи Возрождения. В Под Небесами , Кей превращает свои таланты в средневековый Китай, с версией страны под названием Китай, что недавно достиг упорного мира. Шен Тай, второй сын легендарного генерала, пользуется прекращением огня, чтобы похоронить давно покинутых мертвецов: как своих собственных китайских соотечественников, так и их тагуранских врагов, чьи призраки до сих пор преследуют места их фатальных поражений.В ответ тагуранская императрица дарит ему табун из 250 ценных лошадей, что делает его непосредственной целью в следующем раунде политических интриг Китая.

44. Сто тысяч королевств Н.К. Джемисин (2010)

В наши дни Н.К. Джемисин — добросовестный идейный лидер, который пишет на полную ставку, но Сотня тысяч королевств был той партией, которая положила начало ее яркой карьере. Он открывается как таковой: после смерти ее матери двурасовую женщину по имени Йейн Дарр вызывают в летающий город Небо и говорят, что она произошла из правящего дома Скай.Но по отцовской линии она принадлежит к Дарре — народу, которого родственники ее матери считают варварами. Это открытие втягивает ее в борьбу за преемственность и идентичность, в которой Йеин должен пройти, пытаясь раскрыть таинственное убийство своей матери.

45. Who Fears Death Ннеди Окорафор (2010)

Этот жгучий роман уходит корнями в реальную трагедию изнасилования с применением оружия в конфликте в Дарфуре, о которой Окорафор читала как раз в начале работы. в теме.Рассказчик Who Fears Death , Onyesonwu, является продуктом аналогичного расового насилия; Она родилась от женщины Океке, изнасилованной светлокожим колдуном Нуру, ответственным за резню в ее деревне. Названа в ответ на вопрос — «Кто боится смерти?» — она ​​развивает магические способности, чтобы соперничать с ее злым отцом. И после оттачивания своих способностей под опекой могущественного шамана, Онесонву берет на себя задачу: навсегда положить конец геноциду народа ее матери.

46. Среди других Джо Уолтон (2011)

В этой изобретательной, отмеченной наградами книге рассказывается о взрослении Морвенны Фелпс, подростка, недавно потерявшего обоих близнецов и потерявших ноги благодаря волшебной магии. авария. Ее история преломлена очаровательно метамоде и имеет успокаивающую знакомую форму, поскольку мы видим все через записи дневника Мори — где она рассказывает о уроках математики, покупке бюстгальтера и первой любви, а также о трудностях произнесения заклинаний.Если вам нравятся причудливые, изменяющие жанры произведения, вы обязательно найдете Мори очаровательным и интересным путеводителем по миру Среди других , месту, одновременно совершенно странному и до боли знакомому.

47. Ночной цирк Эрин Моргенштерн (2011)

Ночной цирк начался как удар NaNoWriMo , но его успех давно превзошел его истоки. Это романтическое, квази-викторианское кондитерское искусство фантазии происходит, как и следовало ожидать, в цирке, который открыт только ночью.Таинственный карнавал был подготовлен как великолепное поле битвы для дуэли между двумя волшебниками, Селией и Марко — оба выросли как марионетки в соперничестве между двумя могущественными наставниками. Но вместо того, чтобы отдать все силы предстоящей битве, Селия и Марко сделали нечто непростительное: они полюбили друг друга и теперь должны найти способ выполнить свои контракты, не убивая друг друга.

48. Голем и джинны Хелен Веккер (2013)

В этой фантастической исторической фантастике задействована неожиданная пара волшебных существ — титульных голема и джиннов из еврейской и арабской мифологии соответственно. .Первую, Хава, привел к жизни злой каббалист, чтобы она служила невестой по почте; последний, Ахмад, веками жил в медной фляге, а после того, как был освобожден, стал жестянщиком. После случайной встречи в 19 веке Хава и Ахмад стали друзьями, обмениваясь историями о своей борьбе за то, чтобы сойти за человека. Голем и джинны увлекает читателя трогательным портретом дружбы, вплетая дразнящие нити истории и мифа.

49. Незнакомец в Олондрии , София Саматар (2013)

Этот великолепный дебютный роман превращает фэнтези в поэзию, рассказывая историю призраков как в прямом, так и в переносном смысле. Он отслеживает сына торговца перцем Джевика из Тёма, который оказывается в нежелательной компании — за ним следит призрак неграмотной маленькой девочки. И когда он обращается за помощью к группе священников-экзорцистов, Джевик быстро оказывается вовлеченным в борьбу за власть, которую он никогда не ожидал. Незнакомец в Олондрии выражает силу повествования так, чтобы это было по-человечески и трогательно, с правильным количеством мета.

50. Костяные часы Дэвида Митчелла (2014)

Костяные часы сияют как литературной родословной, так и творческим мировоззрением, они удостоены Букеровской премии Мана и Всемирной фэнтези Награда в 2015 году. Ее название намекает на мрачный волшебный мир, который мы находим внутри — «костяные часы» — это то, что бессмертные называют остальных из нас, обычных людей, чьи тела отсчитывают течение времени в своем медленном распаде.Вскоре через костяные часы мы встречаем две группы бессмертных по имени Холли Сайкс. Но сколь бы смертной она ни была, Холли не обычная молодая женщина. Ее экстрасенсорные способности делают ее громоотводом для необычных явлений и, в конечном итоге, центром эпической сверхъестественной войны.

51. Погребенный гигант Казуо Исигуро (2015)

Нобелевский лауреат Кадзуо Исигуро написал эту элегическую постартуровскую фантастику в течение трудного десятилетия. Результат того стоил: The Guardian в восторженном обзоре назвал его «Игрой престолов с совестью».” The Buried Giant рассматривает переплетение старости, памяти и национальной истории в обстановке, пропитанной потусторонним миром. В его центре — пожилая пара по имени Эксл и Беатрис, жители британской деревни, живущие в мире, где умер король Артур, оставив после себя, казалось бы, прочный мир. Но все в деревне Эксла и Беатрис продолжают страдать: не от вооруженного конфликта, а от тумана, амнезии, которая, кажется, съела все их воспоминания о сыне, которого они уверены, что они потеряли.

52. Пятый сезон Н.К. Джемисин (2015)

Пятый сезон , возможно, Н.К. Наиболее полно реализованная работа Джемисин, сочетающая ее фирменную психологическую сложность с ультра-иммерсивным миром и волшебной системой поразительной оригинальности. Он расположен на похожем на Пангею суперконтиненте, называемом Тишина — ироничное название, поскольку земля периодически разрушается от землетрясений. Из-за этого Безмолвие — опасное место для орогенов, у которых есть способность контролировать землетрясения и температуру в канале.Называемые «роггами» и подвергающиеся нападкам мобов из-за их опасных способностей, орогены редко доживают до взрослой жизни. Но тех, кто выживает — как правило, скрывая свои способности, — сгоняют в тренировочный центр, называемый «Точка опоры», где они подвергаются собственному угнетению.

53. The Grace of Kings Кен Лю (2015)

Первая часть запланированной трилогии, The Grace of Kings , является не только эрудированной, но и развлекательной.Это уже стало основополагающим произведением, которое Лю называет «шелкпанк» : восточноазиатский мотив стимпанка, в котором шестеренки и очки меняются на бамбук и бумагу. The Grace of Kings использует эту структуру шелкового панка, чтобы переписать некоторые из самых захватывающих историй из канонического текста династии Хань. В результате получается перелистывать страницы даже для книжных червей, не знакомых с историей Китая, и полные восхитительных пасхальных яиц для тех, кто знает.

54. Волшебник в короне Дзен Чо (2015)

В Волшебник в короне , дебютный романист Дзен Чо с юмором и сердцем подает историческое фэнтези. Действие происходит в волшебной версии эпохи Регентства в Англии, в ней в равной степени присутствуют благородство в белых перчатках и острое остроумие. Но история также ловко обращается к гонке: Захариас Уайт — новый Королевский чародей чернокожего африканского происхождения, а Прунелла Джентльмен — двурасовый волшебник, бросивший школу.Вместе они должны предотвратить полномасштабную войну между могущественными магическими группировками — и при этом бороться с постоянным унижением предрассудков.

55. Все птицы в небе Чарли Джейн Андерс (2016)

Все птицы в небе — история любви для ботаников. Искры летают между убедительными зацепками — и между двумя спекулятивными жанрами, которые они представляют. Патрисия Дельфин, ведьма, — это фантастика. Ее друг детства Лоуренс Армстед, гаджетчик, занимается научной фантастикой.Но после того, как они объединились против хулиганов младших классов, эти двое теряют связь: Патрисия убегает от обвинений в колдовстве и попадает в школу магии, а Лоуренс отправляется в военную школу, чтобы выстроиться среди других дурных подростков-маглов. К счастью, они воссоединяются как взрослые — как раз вовремя, чтобы задействовать свои объединенные навыки, чтобы остановить Распад вселенной.

56. Коса Нила Шустермана (2016)

В мире Косы Нила Шустермана Коса , сверхсовременные технологии устранили смерть от естественных причин, сделав людей биологически бессмертными.Но эта, казалось бы, утопическая посылка превращает dys в топиана, говоря о том, что перенаселение все еще является проблемой — и чтобы ее отбраковать, избранная группа граждан должна действовать как «косы», чтобы определить, кто будет жить и умереть. Это роль, которую берут на себя наши главные герои-подростки, Читра и Роуэн, которые борются с серьезными проблемами смертности и морали, когда они тренируются, чтобы быть Скифами, — все более подозрительными на коррупцию внутреннего круга, которая угрожает подорвать их общество.

57. The City of Brass by S.A. Chakraborty (2017)

Ослепительная фантастика, действие которой происходит в Египте 18-го века, The City of Brass рассказывает о волшебных приключениях в основе исламской мифологии. Но его героиня сначала настроена скептически. Талантливая аферистка с инстинктом исцеления, Нахри обманом заставляет османскую знать наполнять ее кошелек, требуя магических сил, которых у нее на самом деле нет. Затем однажды она симулирует экзорцизм … только для того, чтобы оказаться лицом к лицу с очень настоящим джинном.Этот неожиданный новый знакомый по имени Дара уносит ее в зачарованный город Даевабад с медными стенами. Здесь Нари узнает правду о своем собственном наследии — ключ к ее таланту к искусству врачевания.

58. Jade City от Fonda Lee (2017)

Jade City читается как Игра престолов встречает The Godfather , с современной паназиатской эстетикой . В своем ярко нарисованном волшебном подземном мире организованная преступность сосредоточена вокруг нефрита — не зеленого драгоценного камня, который мы знаем, а минерала, который дает сверхспособности тем, кто владеет им, при условии, что они имеют правильную подготовку и гены.После катастрофического конфликта Общество одной горы, защищавшее остров Кекон, распалось на соперничающие преступные семьи. По мере того как они сражаются за будущее нефритовой торговли, их битвы оживают в потрясающих битвах, подкрепленных знаниями Ли о боевых искусствах и богатым миростроительством.

59. Девятый дом Ли Бардуго (2019)

Для всех, кто когда-либо заинтригован скрытными и неопределенно преступными скрытыми течениями тайных обществ Лиги плюща, Девятый дом — это роман ваше воображение.Он начинается с того, что 20-летняя Алекс Стерн, провидица призраков и единственная выжившая в жестоком убийстве, получает стипендию на полный курс обучения в Йельском университете — при условии, что она использует свои духовно проницательные способности для наблюдения за восемью университетскими домами. Vale. Как часть титульного девятого дома, Леты, Алекс должна работать, чтобы раскрыть магические злоупотребления этих оккультных организаций, но чего она не может знать, так это того, насколько темными станут вещи и насколько глубоко она уже ими запуталась.

60. Starsight , Брэндон Сандерсон (2019)

Наконец-то мы подошли к Starsight , , самому последнему проекту фантастического феномена Брэндона Сандерсона. В этом космическом зрелище Сандерсон легко улавливает сюжетную линию Спенса Пасленя — страстного, психически одаренного молодого пилота, который стал ключевым оружием в войне людей против инопланетян Крелла. Здесь Спенса отправляется на опасную тайную миссию, чтобы украсть гипердвигатель Крелла, но что произойдет, когда ее истинная личность будет раскрыта? (Наш единственный совет перед тем, как погрузиться в Starsight , — это сначала прочитать предыдущий выпуск, Skyward, — особенно если в вашей жизни есть дыра в форме Ender’s Game .)

***

Не можете насытиться первоклассной фантазией? Ознакомьтесь с нашим обзором лучших фэнтезийных сериалов всех времен . Или попробуйте послушать — этот список из 45 аудиокниг в жанре фэнтези !

рецензий на книги, книжные новости и интервью с авторами: NPR

Книги: книжные обзоры, книжные новости и интервью с авторами: NPR

книг: обзоры книг, книжные новости и интервью с авторами NPR предлагает вам новости о книгах и авторах, а также наши подборки для отличных чтений.Интервью, обзоры и многое другое.

«Путеводитель по Америке для новичков» показывает нам Штаты новыми глазами
Чарли Джейн Андерс: Как научная фантастика позволяет нам вообразить лучшее будущее?
United Artists через Getty Images
В «Изобилии», измеряя жизнь в долларах и центах

Кадзуо Исигуро получил Нобелевскую премию по литературе в 2017 году.Его предыдущие романы включают Остатки дня и Never Let Me Go. Он также пишет текстов для джазовой певицы Стейси Кент. Эндрю Теста для New York Times / Penguin Random House скрыть подпись

переключить подпись Эндрю Теста для New York Times / Penguin Random House
Кадзуо Исигуро опирается на свое прошлое, чтобы писать романы о будущем

Элегия для Мэри Тернер: иллюстрированный отчет о линчевании, Рэйчел Мари-Крейн Уильямс Verso скрыть подпись

переключить подпись Verso
Нам есть чему поучиться у «такого места, как Миссисипи»

Исполнение : Победа и поражение в Америке одним щелчком, Алек МакГиллис Фаррар, Штраус и Жиру скрыть подпись

переключить подпись Фаррар, Штраус и Жиру Юичиро Чино / Getty Images
Эра автоматизации уже наступила: вот как подготовиться к будущему

Правосудие, справедливость, которую ты должен добиваться: дело всей жизни в борьбе за более совершенный союз , Рут Бейдер Гинзбург и Аманда Тайлер Калифорнийский университет Press скрыть подпись

переключить подпись Калифорнийский университет Press
«Правосудие, справедливость ты должен добиваться» предлагает взглянуть на ранние работы Рут Бейдер Гинзбург

Билл Гейтс выступает с речью в день сбора средств на Шестой Всемирной фондовой конференции в Лионе, Франция, октября.10, 2019. NurPhoto через Getty Images скрыть подпись

переключить подпись NurPhoto через Getty Images
Билл Гейтс обсуждает «Как избежать климатической катастрофы» в новой книге

янв.19, 2017: Дума — Молодая девушка пускает мыльные пузыри. Бассам Хабие / Reuters скрыть подпись

переключить подпись Бассам Хабие / Reuters
Мыльные пузыри и бегство от бомб: реальность войны для детей Сирии

Наглые , Маргарита Дюрас Новая пресса скрыть подпись

переключить подпись Новая пресса
«Молчание — это смысл» работает, чтобы развеять ужасные абстракции гражданской войны в Сирии

Мужчины, ненавидящие женщин: от инселов до мастеров пикапа: правда об крайнем женоненавистничестве и о том, как оно влияет на всех нас, Лора Бейтс энергетический ядерный реактор скрыть подпись

переключить подпись энергетический ядерный реактор

Полезные заблуждения: сила и парадокс самообманщика, Шанкар Ведантам и Билл Меслер Нортон скрыть подпись

переключить подпись Нортон
«Полезные заблуждения» исследует, как убеждения могут иметь положительную и отрицательную силу

Ларэйн Ньюман была одним из основателей импровизационной группы The Groundlings и участником актерского состава Saturday Night Live .Сейчас она озвучила десятки анимационных персонажей. Она изображена выше в Лос-Анджелесе в июне 2015 года. Ричард Шотвелл / Invision / AP скрыть подпись

переключить подпись Ричард Шотвелл / Invision / AP
From SNL To SpongeBob, Laraine Newman Chronicles ‘Interesting Times’

Загрузить больше историй

Прочитать Highland Barbarian Online Рут Райан Ланган

Покупка

.

Примечание автора

Цитата из Хроник Джона Фордуна в Кельтской Шотландии Скина, с 1363 по 1384 год, гласит:

Горцы … дикая и необузданная нация, грубая и независимая .. … симпатичный человек, но неприглядный в одежде, враждебный по отношению к англичанам и языку … и чрезвычайно жестокий. Однако они верны и послушны своей короне и стране ….

Эта цитата меня очаровала.И по мере того, как я исследовал, я обнаружил некоторых, кто мог быть моими предками. Признаюсь, я влюбился в этих высокогорных варваров.

Глава первая

Шотландия — 1561

Очередь скорбящих тянулась так далеко, как мог видеть глаз. Мужчины, женщины и дети клана Мак-Альпина терпеливо ждали, чтобы отдать дань уважения своему павшему лэрду Аластеру Мак-Альпину. Одетые в простые крестьянские одежды из грубой шерсти, их руки были мозолистыми от тяжелого труда, они оставили свои поля и стада и проделали много миль к усадьбе своего вождя.

Семнадцатилетняя Мередит, его старшая дочь, села рядом с его телом, чтобы поприветствовать свой народ. Ее густые темные волосы цвета красного дерева были зачесаны шелковыми волнами, спускавшимися до талии. Ее зеленые глаза иногда затуманивались от слез, которые быстро смахивали.

Рядом с ней сидели младшие, шестнадцатилетняя Бренна, с волосами цвета вороньего крыла и глазами, которые не уступали цветущему вереску на холме, и четырнадцатилетняя Меган с медными волосами и золотыми … Крапчатые глаза придавали ей сияющее сияние, которое стыдило даже солнце.Хотя Бренне было свойственно оставаться безмятежным в эпицентре бури, это был первый раз, когда Мередит знала, что ее младшая сестра Меган настолько покорна.

Один за другим люди останавливались, чтобы выразить свои соболезнования и присягнуть Мередит, новому вождю клана.

У тебя был прекрасный учитель, милая. Сучковатый старик, Дункан Мак-Альпин, вытер слезу уголком глаза и положил костлявую руку девушке на плечо. Вы хорошо усвоили уроки.Мак-Альпин будет гордиться тобой.

Спасибо, Дункан. Мередит приготовилась противостоять боли. Не будет публичной демонстрации слабости. То, что ее народ, и особенно ее младшие сестры, должны были сейчас увидеть, так это сила, достоинство и надежда. Позже, когда она осталась наедине со своим горем, она поддалась непреодолимой потребности плакать.

Стук лошадиных копыт заставил цыплят кричать и кудахтать во дворе. Дверь в особняк открылась, и впустили Гарета Маккензи и дюжину его людей.Земля Маккензи примыкала к земле Мак-Альпина на севере, затем простиралась на многие мили, пока не встретилась с рекой Твид.

Мои соболезнования, леди Мередит. Гарет Маккензи низко склонился над ее рукой, затем повернулся, чтобы изучить неподвижную форму Мак-Альпина. Вы, конечно, знаете, кто убил вашего отца?

Да. Трусы. Разбойники, которые нанесли удар под покровом темноты и спрятались за масками. Дункан сказал, что их больше дюжины.

Вы их видели? Гарет бросил проницательный взгляд на иссохшего старика.

Я возвращал Мэри после родов на ферме нашего племянника. К тому времени, как я понял, что происходит, их уже не было. А Мак-Альпин был залит собственной кровью. Старик подавил рыдание, прежде чем добавить: Мы с Мэри привезли его сюда в нашей повозке. Но даже лекарства моей Марии не спасли его!

Вы хорошо разглядели кого-нибудь из их лошадей? Рука Гарета парила в дюймах над его мечом, и Мередит тронула страстность его тона.Хотя их земли соседствовали на протяжении нескольких поколений, она никогда раньше не была свидетельницей заботы Гарета о благополучии своего отца.

Нет. Голос старика сорвался. Было слишком темно, и мои глаза потускнели. Но мои руки все еще достаточно сильны, чтобы владеть палашом с лучшими из них. Несколько минут раньше — и «Мак-Альпин» будет жив. Он прикоснулся рукой к плечу Мередит и мягко добавил: Иначе я бы умер рядом с ним там, где я всегда был.

Не вдавайтесь в подробности, Дункан. Мередит встала и обняла мужчину, который был правой рукой ее отца с тех пор, как они были парнями. Вы и Мэри сделали все, что могли.

Это не разбойники, сказал Гарет голосом, достаточно громким, чтобы его могли услышать все.

В толпе поднялся ропот.

Что ты говоришь? Мередит повернулась, чтобы изучить его, обнимая Дункана за плечи.

Это был горный варвар Брайс Кэмпбелл.

Мередит застыла. Само имя Брайс Кэмпбелл наводило ужас в сердцах всех, кто его слышал. Он был горцем и, по слухам, был самым страшным воином во всей Шотландии. Жители низменности, и особенно пограничники, оказались под атакой как англичан, так и их собственных соседей в Хайленде.

Все знают, что он и его люди спускаются с Высокогорья и наносят удар, а затем исчезают в холмах, прежде чем кто-либо успевает их поймать.

Но почему Кэмпбелл атаковал Аластера Макалпина?

Земля. Гарет заметил, что в толпе воцарилась тишина. Сколько раз за последний год ваши границы подвергались нападениям в ходе ночных рейдов?

Было известно, что земля Мак-Альпина подвергалась нападениям полдюжины раз. Было убито восемь мужчин и двое мальчиков в возрасте до десяти лет. Урожай был уничтожен, скот угнан. И каждый раз мародеры бесследно исчезали.

’Это английский язык. Все знают, что это они грабят и грабят.

Мередит нахмурилась. Мой отец никогда не упоминал Кэмпбелл.

Возможно, не тебе. Но он сказал мне то же самое.

Его слова ужалили ее. Сколько она себя помнила, она и ее отец делили все. Со смертью ее матери, а затем убийством ее младшего брата, Брендана, отца и дочь связали узы любви и доверия. Почему он скрывал от нее такое?

Как будто читая ее мысли, Гарет сказал: Ты молода, милая.Аластер считал это слишком большим бременем, чтобы возложить его на ваши плечи. И поэтому он доверился мне и предположил, что если с ним что-нибудь случится, он хотел быть уверенным, что клан Маккензи позаботится о вас.

Я могу позаботиться обо всем. Она вытянулась в полный рост и отвернулась, отпуская его.

Я бы не стал вмешиваться в ваше горе, если бы не считал его чрезвычайно важным. Гарет коснулся ее плеча и повернул к себе лицом, зная, что толпа зевак все подслушивает. Но те, кто находится под защитой Мак-Альпина, должны быть уверены, что у них будет сильный лидер. Если твоего отца действительно убил Брайс Кэмпбелл, одинокая женщина его не остановит. Ваш отец ожидал, что вы немедленно создадите крепкий союз.

Он увидел, как ее глаза слегка сузились, когда она бросила на него испепеляющий взгляд. Вы хотите поговорить со мной о браке еще до того, как мой отец окажется в земле?

Когда она начала отворачиваться, он сказал: Я говорю о слиянии двух наших земель, двух наших кланов, чтобы сразиться с общим врагом.Это небольшая жертва, чтобы заплатить за безопасность тех, кто от вас зависит.

Мередит увидела взгляды, которые переходили от Дункана к Мэри, от одного жителя деревни к другому. Хотя никто не говорил, она чувствовала внезапно охвативший ее страх. Было посеяно семя. Семя страха и бунта. И она чувствовала себя бессильной это остановить.

Я не предлагаю тебе жениться на мне, сказал Гарет, пользуясь своим преимуществом. Хотя как старший, это было бы мое право. Он видел, как она дрожит, и знал, что задел нерв. С детства Мередит чувствовала в Гарете что-то тревожное, чего не могла назвать.

Гарет обнял молодого человека за плечи и толкнул его вперед. Эти двое были одного роста и одного цвета, с золотистыми волосами и смуглой кожей. Мой младший брат Десмонд всегда был для вас другом. Как муж, он обещал вам защитить силу всего клана Маккензи.

Мередит увидела, как покраснел молодой человек. Десмонд, милый, милый Десмонд, ненавидел, когда его делали в центре внимания. Но он всегда уступал желаниям старшего брата.

Как мой муж, Десмонд также приобрел всю землю MacAlpin. Ее голос был низким, вызывающим.

Десмонд всегда запинался, когда был взволнован. Думаете … думаете, что Маккензи нужна ваша земля?

Мередит почувствовала волну стыда. Было хорошо известно, что владения Маккензи были настолько обширны, что сравнивать их могла только земля Кэмпбелла.Тем не менее амбиции Маккензи были хорошо известны. Если не Десмонда, то хотя бы Гарета.

Я больше не буду говорить об этом, пока мой отец не похоронит должным образом.

Гарет улыбнулся и, шагнув вперед, поднес ее руку к своим губам. Так и должно быть. Завтра мы вернемся с предложением руки и сердца, которое принесет мир и процветание нашим границам.

Он казался довольным, когда Десмонд последовал его примеру и поднес руку Мередит к своим губам.Двигаясь ловко, он вытащил своих людей из дома. Стукнув копытами, они предоставили плакальщикам перешептываться и сплетничать между собой.

~ ~ ~

Стой, милая. В день свадьбы невеста должна быть спокойной и безмятежной. Морна, старуха, которая была с Мередит с момента ее рождения, возилась с краем платья.

Безмятежность для Бренны.

Да. Вы всегда предпочитали находиться в эпицентре битвы. Старуха отступила, чтобы полюбоваться своей работой. Ой, милая. Ваш отец был бы так горд.

При упоминании Аластера Мак-Альпина глаза Мередит затуманились. О, отец, молилась она, глядя на спешно собирающуюся толпу, ты бы этого хотел? Должен ли я отдаться мужчине, которого не люблю, чтобы защитить тех, кого люблю?

Она подумала о Дункане, который вместе со своей престарелой женой Мэри в частном порядке уговаривал ее принять предложение Маккензи. Не для себя, милая, он пылко сказал, , а для моих детей и внуков.Между кланами было достаточно боев. Мы должны бояться англичан. Имея достаточно сил, мы можем противостоять их набегам. Если Маккензи могут пообещать нам мир и процветание, мы должны хотя бы подумать об этом.

Были и другие. Они пришли группами по двое и трое, чтобы конфиденциально поговорить со своим новым вождем, надеясь убедить ее, что смерти и разрушения больше не должно быть. Это был взгляд в глазах пожилых женщин, который окончательно убедил Мередит. Похоронили мужей и сыновей.Должны ли они быть приговорены к тому, чтобы хоронить и внуков?

Сама мысль о том, чтобы отдаться мужчине, который не держал ее сердце, была ужасной. Но Мередит Мак-Альпин, чьи предки можно проследить до Кеннета Мак-Альпина, первого короля Шотландии, с младенчества приучали ставить нужды других выше своих собственных. В этот день она была полна решимости принести высшую жертву. Она выйдет замуж за Десмонда Маккензи. И она найдет способ полюбить милого мальчика, который был ее другом детства.

Она взглянула на двух своих сестер, одетых в одинаковые платья бледно-розового цвета.Она сделает это для них, чтобы они еще ненадолго были молоды и беззаботны. Чтобы юноши, которых они любили, могли вырасти и дать им жизнь, о которой они мечтали.

~ ~ ~

Пора. Когда звук арфы усилился на весеннем ветру, Гарет Маккензи снял мантию с плеч и надел ее на брата. Носи плед с гордостью, Десмонд.

Два брата обнялись, затем Гарет зашагал к задней части церкви к Мередит, улыбка высшей уверенности осветила его лицо. Для меня будет честью пойти с тобой рядом с моим братом. —

Боюсь, что честь принадлежит самому дорогому другу моего отца, — мягко сказала Мередит.

Не обращая внимания на протянутую руку Гарета, она легонько коснулась пальцами рукава Дункана. Старик сиял от гордости, когда Морна протянула Мередит букет вереска и полевых цветов.

Бренна и Меган шли медленно, бросая лепестки цветов по полу собора.

Когда музыка усилилась, старик и красивая молодая женщина начали долгий путь по проходу к молодому человеку, который стоял в ожидании у алтаря.

~ ~ ~

Древний каменный собор стоял на зеленом лугу. Близлежащее озеро опухло от весенних дождей. Солнце только что вставало над холмами, все еще серебристыми от росы. На востоке низменность была гладкой, лишь изредка виднелся холм, окаймлявший обширное пространство зелени. На западе возвышалось нагорье, суровое, дикое и примитивное. Более миллиона лет назад ледниковый период волочил ледники по земле, образуя крутые холмы и крутые долины. Только самые выносливые души осмеливались жить в таких суровых условиях.

Когда звуки арфы эхом отдавались в утреннем тумане, жуткие фигуры образовали кольцо вокруг собора. Одни вели лошадей, другие шли пешком. У всех были длинные луки. Один, очевидно, их лидер, перебросил веревку на самую высокую точку шпиля. Испытав его силу, он перекинул лук через плечо и начал лазать. Достигнув высокого открытого окна, он бесшумно вошел внутрь и остановился на каменном выступе.

~ ~ ~

Епископ произнес слова службы, затем повернулся лицом к молодой паре.Подняв руки в молитве и мольбе, он смотрел в небо. Слова замерли на его губах, когда он ахнул.

Стрела пронзила воздух. Молодой жених на мгновение застыл, затем упал вперед. С криком Мередит упала на колени рядом с ним и с ужасом наблюдала, как постоянно расширяющийся круг крови запачкал его мантию.

Когда толпа поднялась, раздался низкий голос. Любой человек, который потянется за своим мечом, умрет.

Мередит повернулась и почувствовала, как кинжал страха пронзил ее сердце.Мужчина на выступе над ними был выше любого мужчины, которого она когда-либо видела, а его плечи были шире длинного лука. На нем была шафрановая рубашка под грубой туникой, и он, как дикарь, был обнажен до колен. Его ноги были закутаны в броги, а на плечи лихорадочно накинута темная домотканая накидка. Его темные волосы были густыми и растрепанными.

Десятки мужчин, одетых в похожую одежду, вошли в собор. Все они держали наготове луки и стрелы.

Я Брайс Кэмпбелл, сказал их лидер, и она была уверена, что он улыбнулся разразившемуся ужасающему ропоту.Его имя было известно во всей Шотландии и за ее пределами. Лишь изредка его называли Брайс Кэмпбелл. Те, кто его боялся, называли его горским варваром.

Я пришел отомстить за кляксу на мое доброе имя, нанесенную Гаретом Маккензи. Это не я совершил набег на ваши земли и убил ваших сыновей и братьев. И теперь, когда я заставил лжеца замолчать, я заявляю, что эта вражда окончена.

Мередит вздохнула, когда поняла, что Брайс Кэмпбелл думал, что он убил Гарета.Когда она дотронулась рукой до горла Десмонда и не обнаружила биения пульса, она заметила движение краем глаза. Обернувшись, она увидела, как Гарет нырнул за деревянную скамью и бесстыдно тащил перед собой Бренну как щит.

Сердце Мередит забилось у нее в горле. Ее любимая младшая сестра была единственной вещью, стоящей между Гаретом Маккензи и верной смертью.

Чтобы вы все помнили, что Брайс Кэмпбелл — справедливый человек, — голос сверху, Я пощажу жизнь невесте Гарета Маккензи.

Когда угрожающий Кэмпбелл повернулся, чтобы уйти, в воздухе пролетела стрела, выпущенная из-под защиты скамьи. Он едва не попал в цель, вылетев в открытое окно всего в нескольких дюймах от головы человека. Мгновенно люди Брайса Кэмпбелла выпустили шквал стрел, сбивший более дюжины человек по обе стороны прохода. Женщины из кланов Маккензи и Мак-Альпин стали вдовами в мгновение ока.

Взгляд Мередит бешено осматривал святилище, пока она не заметила обеих своих сестер целыми и невредимыми.Меган укрылась за алтарем, где она отчаянно искала оружие. Бренна лежала на полу, где ее грубо оттолкнул Гарет Маккензи.

Дурак! крикнул мужчина у подоконника. Эта вражда должна была закончиться. Но один из вас счел нужным продолжить это. Теперь вы все пожалеете о том дне, когда перешли Брайс Кэмпбелл. Кровь леди на твоих руках.

Прежде чем Мередит смогла двинуться с места, мужчина взлетел в воздух, свисая с веревки, и схватил ее одной рукой.

Глядя ей в лицо, Брайс Кэмпбелл на мгновение почувствовал, как будто весь воздух вылетел из его легких. Ее волосы, пышные и темные, переплетенные плющом и полевыми цветами, ниспадали ниже талии. Аромат полевых цветов окружал ее, как весенний луг. Ее кожа была безупречной, как прекрасный фарфор. Ее губы были поджаты, словно в знак протеста. Ее глаза, зеленые, как холмы Хайленда, расширились от страха. Она моргнула, и он смотрел, как они темнеют от внезапной ярости.

Он смотрел на ее вздымающиеся груди, скромно прикрытые белоснежным платьем.Ткань была такой мягкой, такой хрупкой, что ее могли сплести ангелы. В его пальцах покалывало, когда он притянул ее к себе.

Мередит почувствовала, как сильные, как железо, руки поднимают ее с такой легкостью, как если бы она была листом. Прижавшись к его массивной груди, она почувствовала, как его мышцы напрягаются, когда он натягивает их веса на веревке. Вместе они пролетели в воздухе и приземлились на каменный подоконник. Когда он поставил ее на ноги, она почувствовала, что поскользнулась. Ее руки потянулись к нему, слепо вцепившись в его мантию.Но прежде чем она успела вскрикнуть, он крепко прижал ее к себе.

Коснитесь одного оружия, и вы увидите, как дама умирает от моей руки, он призвал собрание.

Мередит почувствовал, как его охватила волна гнева, хотя он старался сдержать его. Сквозь прищуренные веки он изучал толпу внизу, пока, довольный тем, что никто не будет оказывать дальнейшего сопротивления, не повернулся. Все еще прижимая ее к себе, Брайс схватился за веревку и прыгнул в открытое окно. Он приземлился на землю, одним быстрым движением подхватил Мередит на руки и забрался на широкую спину лошади.

Его люди отступили от собора, а затем вскарабкались на своих лошадей. Прежде чем люди внутри смогли даже подняться на ноги, лошади скакали к холмам. Оказавшись там, они исчезли в поднимающемся тумане, в лесах, в страшных горах.

На руках у Брайса Кэмпбелла Мередит чувствовала, как ее сердцебиение отсчитывается от ударов копыт лошадей.

Мужчина, который держал ее в плену, был самым сильным и страшным человеком, которого она когда-либо видела.В утреннем свете его кожа стала румяной. Его волосы светились солнечным светом в темных блестящих кудрях, которые целовали его широкий, без морщин лоб. Мускулы его рук были толстыми и твердыми, как скрученные веревки. Она зачарованно смотрела, как он подтолкнул своего скакуна вперед, прижимая ее к груди так же легко, как ребенок держит котенка. Но именно его глаза захватили ее взгляд. Темные пронзительные глаза смотрели на нее и смотрели, когда она хотела отвернуться.

Итак, миледи.Кажется, вы овдовели еще до того, как вам представился шанс ощутить очарование Маккензи. Жалко, что первую брачную ночь вы проведете в лачуге в Хайлендсе.

Мередит закусила губу и опустила голову, чтобы этот варвар не заметил ее ужаса. Ее только что украл дикарь. Дикарь из Хайленда. И если бы даже половина рассказов, которые она слышала о Кэмпбеллах, была правдой, она никогда больше не увидела бы своих любимых приграничных земель или соотечественников.

Глава вторая

Слабое розовое сияние распространилось по горизонту.Холмы залиты бледным светом.

Они ехали весь день и ночь, и когда тьма окутала холмы и леса, Мередит почувствовала изменение ландшафта. С самого начала пути они неуклонно поднимались. Местность была усеяна скалистыми утесами, крутыми вершинами и холодной водой. Уверенные животные преодолевали препятствия с умением рожденных в Высокогорье.

Теперь, когда рассветный свет пробивался сквозь туман, Мередит впервые увидела Нагорье.Хотя она была близка к истощению, ее не могли не трогать лощины и сопки, стремительные ручьи и водопады. Дикая примитивная красота земли приводила ее в восторг и ужас. Как мужчина, который милю за милей держал ее на руках. Великолепный. Пугающий.

После первых пробормотанных фраз он не сказал ей ни слова. Иногда он звал своих людей в темноте. Они выкрикивали свои ответы. Некоторые из мужчин выругались. Более чем несколько проклятий слетели с его собственных уст, когда его скакун споткнулся или когда ветви деревьев царапались и царапались.Мередит дрожала от страха перед глубиной страсти в этом мужчине. Она поняла, что он быстро рассердился. Стал бы он так же быстро напасть на других? На нее?

Несколько их проклятий заставили его хихикать, низко и глубоко в горле. Этот звук вызвал в ней странные чувства. Чувства, которые были самыми тревожными. Он был грубым, неграмотным человеком, рожденным и воспитанным для жестокости и убийства, напомнила она себе. Не из тех мужчин, которые вызывают в ней волну чувств.

Она услышала, как изменился его тон, когда над туманом стали видны башни. Наконец-то. Мы дома.

Дом. У нее возникло внезапное желание плакать. Увидит ли она когда-нибудь свой любимый дом снова? Или она будет приговорена к смерти в этой странной пустыне?

Когда они поднялись на вершину холма, Мередит смотрела на раскинувшуюся каменную структуру, стоящую между двумя высокими пиками. Хотя он и не был так сильно укреплен, как приграничные замки, поскольку они постоянно подвергались нападениям англичан, это была прочная крепость, окруженная лесистыми холмами. Более того, он был роскошным, даже роскошным.

Она мысленно представила себе этих грубых людей, живущих в лачугах. Разве ее похититель не сказал этого? Но крыши, которые она увидела среди деревьев, были крепкими, крепкими домами. Некоторые даже напоминали английские усадьбы.

В лесу доносились голоса. Голоса женщин и детей, идущих поприветствовать своих мужчин. Далекий лай гончих.

Пока она наблюдала, мужчины отсалютовали своему лидеру и свернули с дороги к своим домам. Женщины смеялись, а дети кричали, когда их поднимали на мускулистые руки и яростно обнимали.Через несколько минут лошади и всадники исчезли в лесу, оставив Мередит и Брайс Кэмпбелл в небольшом закрытом дворике, ведущем ко входу в замок.

Полдюжины гончих окружили свою лошадь, прыгая и лая, пока их хозяин выкрикивал каждое имя.

Дверь распахнулась. Первым в дверном проеме оказался худой юноша с огненными волосами, рассыпавшимися по широкому лбу. Веснушки плясали на озорном вздернутом носу. Его руки и ноги были тонкими, как у девушки, хотя первые мускулы можно было увидеть под прилегающими рукавами его шафрановой рубашки.Его сверкающие голубые глаза наполнились радостью при виде Брайса.

Слуги поспешили схватить поводья коня лорда, когда он спешился.

Парень бросился в объятия Брайса. Тебя не было так долго, что я начал волноваться.

Надо мной, парень Джейми? Брайс взъерошил его волосы и крепко обнял. Тебе виднее. Я всегда буду возвращаться в дом Кинлок.

Да, — с чувством сказал парень. И я всегда буду ждать.

Пока ты не станешь достаточно взрослым, чтобы ехать со мной, Брайс с усмешкой пробормотал. Который скоро будет, судя по твоей внешности. Он держал парня

Купить Кровавую корону Конана: 2 (Конан-варвар) Забронировать онлайн по низким ценам в Индии | Кровавая корона Конана: 2 (Конан-варвар) Обзоры и рейтинги

Роберт Э. Ховард — один из самых плодовитых писателей рассказов в американской истории, он создал таких любимых персонажей, как Конан-варвар, Кулл из Атлантиды, Соломан Кейн, Бран Мак Морн, Эль Борак и Темная Агнес де Шастильон.Он трагически ушел из жизни в 1936 году.

Глава 1

Люди Черного Круга I

Смерть поражает короля

Король Вендхьи умирал. В жаркую душную ночь гудели храмовые гонги и гудели раковины. Их шум был слабым эхом в зале с золотым куполом, где Бунда Чанд боролся на обтянутом бархатом помосте. На его смуглой коже блестели капельки пота; его пальцы скручивали под ним украшенную золотом ткань. Он был молод; ни копье не коснулось его, ни яд не таился в его вине.Но его вены выступали синими шнурами на висках, а глаза расширились при приближении смерти. Дрожащие рабыни преклонили колени у подножия помоста, и, наклонившись к нему, наблюдая за ним со страстью, стояла его сестра, Деви Ясмина. С ней был вазам, дворянин, состарившийся при королевском дворе.

Она вскинула голову в порывистом жесте гнева и отчаяния, когда гром отдаленных барабанов достиг ее ушей.

«Священники и их крик!» воскликнула она.«Они не мудрее беспомощных пиявок! Нет, он умирает, и никто не может сказать почему. Он умирает сейчас — и я стою здесь беспомощный, который сожжет весь город и пролит кровь тысяч, чтобы спасти его».

«Не житель Айодхьи, но умер бы вместо него, Дэви, — ответил вазам. «Этот яд -»

«Я говорю вам, что это не яд!» воскликнула она. «С самого рождения его так тщательно охраняли, что самые умные отравители Востока не могли добраться до него. Пять черепов, отбеливающихся на Башне Воздушных змеев, могут свидетельствовать о попытках, которые были предприняты — но потерпели неудачу.Как вам хорошо известно, есть десять мужчин и десять женщин, чья единственная обязанность — отведать его еду и вино, и пятьдесят вооруженных воинов охраняют его покои, как сейчас. Нет, это не яд; это колдовство — черная, ужасная магия — «

Она замолчала, когда король заговорил; его багровые губы не двигались, и в его стеклянных глазах не было узнавания. Но его голос поднялся в жутком крике, невнятном и далеком, как будто он звал ее из-за бескрайних, продуваемых ветром заливов.

«Ясмина! Ясмина! Моя сестра, ты где? Я не могу найти тебя.Все — тьма и рев великих ветров! »

« Брат! »- воскликнула Ясмина, судорожно схватив его безвольную руку.« Я здесь! Разве вы не знаете меня… »

Ее голос замер в полном пустоте его лица. Низкий смущенный стон вырвался из его рта. Девочки-рабыни у подножия помоста хныкали от страха, а Ясмина била себя в грудь

В другой части города человек стоял на решетчатом балконе, выходившем на длинную улицу, на которой мрачно метались факелы, дымно открывая вздернутые темные лица и белки блестящих глаз.Из толпы раздались протяжные вопли.

Мужчина пожал широкими плечами и вернулся в комнату с арабесками. Это был высокий мужчина компактного телосложения и богато одетый.

«Король еще не умер, но панихида звучит», — сказал он другому человеку, сидевшему, скрестив ноги, на циновке в углу. Этот человек был одет в коричневую мантию из верблюжьей шерсти и сандалии, а на голове у него был зеленый тюрбан. Выражение его лица было спокойным, взгляд безличным.

«Люди знают, что он больше никогда не увидит рассвета», — ответил этот человек.

Первый оратор одарил его долгим пытливым взглядом.

«Я не могу понять, — сказал он, — почему мне пришлось так долго ждать, пока ваши хозяева нанесут удар. Если они убили короля сейчас, почему они не могли убить его несколько месяцев назад?»

«Даже искусства, которые вы называете колдовством, подчиняются космическим законам», — ответил человек в зеленом тюрбане. «Звезды направляют эти действия, как и в других делах. Даже мои хозяева не могут изменить звезды. Только когда небеса будут в надлежащем порядке, они не смогут выполнить эту некромантию.«Длинным, запятнанным ногтем он нанес на карту созвездия на мраморном полу». Наклон луны предвещал зло для царя Вендхьи; звезды в смятении, Змей в Доме Слона. Во время такого сопоставления невидимые хранители удаляются из духа Бхунда Чанда. В невидимых мирах открывается путь, и как только точка соприкосновения была установлена, на этом пути были задействованы могущественные силы.

«Точка соприкосновения?» — спросил другой.»Вы имеете в виду эту прядь волос Бхунда Чанда?»

«Да. Все выброшенные части человеческого тела по-прежнему остаются его частью, прикрепленные к нему неосязаемыми связями. Жрецы Асуры имеют смутное представление об этой истине, и поэтому вся обрезка ногтей, волосы и другие отходы члены королевской семьи тщательно превращены в пепел, а пепел сокрыт, но по настоятельной просьбе принцессы Кхосалы, тщетно любившей Бхунду Чанд, он отдал ей прядь своих длинных черных волос в знак памяти.Когда мои хозяева приняли решение о его гибели, замок в золотом, инкрустированном драгоценными камнями футляре был украден из-под ее подушки, пока она спала, и заменен другим, настолько похожим на первый, что она не заметила разницы. Затем настоящий замок путешествовал на верблюжьем караване по длинной-длинной дороге в Пешхаури, оттуда вверх по перевалу Жайбар, пока не попал в руки тех, для кого он был предназначен.

«Только прядь волос, — пробормотал он. дворянин.

«С помощью которого душа вырывается из тела через бездны эхом космоса», — ответил мужчина на циновке.

Дворянин с любопытством изучал его.

«Я не знаю, человек ты или демон, Хемса», — сказал он наконец. «Немногие из нас такие, какими мы кажемся. Я, которого кшатрии знают как Керим-шаха, принца из Иранистана, не больше маскарад, чем большинство людей. Все они так или иначе предатели, и половина из них не знает, кого они служат. По крайней мере, в этом у меня нет сомнений, потому что я служу королю Турана Ездигерду ».

«А я, черные провидцы Йимши», — сказал Хемса; «И мои хозяева больше твоих, потому что они своим искусством достигли того, чего Ездигерд не смог бы с сотней тысяч мечей.

Снаружи стон истерзанных тысяч содрогнулся до звезд, покрывающих потную Вендхианскую ночь, и раковины ревели, как волы от боли.

В садах дворца на полированных шлемах и изогнутых мечах сверкали факелы. чеканные золотом корсеты. Все знатные воины Айодхьи собрались в большом дворце или около него, и у каждых широких арочных ворот и дверей стояли на страже пятьдесят лучников с луками в руках. Но Смерть прошла через них. королевский дворец, и никто не мог сдержать его призрачную поступь.

На возвышении под золотым куполом царь снова вскрикнул, терзаемый ужасными приступами. Снова его голос прозвучал тихо и далеко, и снова Дэви наклонилась к нему, дрожа от страха, который был более темным, чем ужас смерти.

«Ясмина!» Опять тот далекий, странно доносящийся крик из неизмеримых миров. «Помогите мне! Я далеко от моего смертного дома! Волшебники втянули мою душу сквозь порываемую ветром тьму. Они стремятся порвать серебряную нить, которая связывает меня с моим умирающим телом. Они группируются вокруг меня; их руки когтистые, их глаза красные, как пламя, пылающее во тьме.Ай, спаси меня, сестра моя! Их пальцы жгут меня, как огонь! Они убьют мое тело и проклянут мою душу! Что это они приносят передо мной? — Айе! »

От ужаса в его безнадежном крике Ясмина безудержно вскрикнула и бросилась на него, отбросив свою тоску. Его раздирали ужасные судороги, с его искривленных губ текла пена, а его корчащиеся пальцы оставляли следы на плечах девушки … Но стеклянная пустота исчезла из его глаз, как дым от костра, и он посмотрел на сестру с узнаванием.

«Брат!» она рыдала. «Брат -»

«Свифт!» он ахнул, и его слабый голос был рациональным. «Теперь я знаю, что привело меня к костру. Я был в далеком путешествии и понимаю. Я был заколдован волшебниками гимелианцев. Они вытащили мою душу из моего тела далеко, в каменную комнату. Там они пытались разорвать серебряную нить жизни и вонзить мою душу в тело мрачной ночи — странное их колдовство, вызванное из ада. Ах! Я чувствую, как они тянут меня сейчас! Твой крик и хватка твоих пальцев привели меня обратно, но я иду быстро.Моя душа цепляется за мое тело, но ее хватка ослабевает. Быстро — убей меня, прежде чем они смогут захватить мою душу навсегда! »

« Я не могу! »- причитала она, ударяя свою обнаженную грудь.

« Быстро, я приказываю тебе! »В его неудаче была старая властная нотка шепотом. «Ты никогда не ослушался меня — повинуйся моей последней команде! Отправь мою душу чистой Асуре! Поспеши, чтобы ты не проклял меня провести вечность в грязном покрове тьмы. Удар, я приказываю тебе! Удар! »

Дико рыдая, Ясмина выдернула из-за пояса украшенный драгоценными камнями кинжал и воткнула его по рукоятку ему в грудь.Он напрягся, а затем обмяк, мрачная улыбка изогнула его мертвые губы. Ясмина бросилась лицом вниз на покрытый камышом пол, стуча по камышу сжатыми руками. Снаружи гремели и гремели гонги и раковины, и жрецы ранили себя медными ножами.

II

Варвар с холмов

Чундер Шан, губернатор Пешхаури, отложил свое золотое перо и внимательно просмотрел то, что он написал на пергаменте, на котором была его официальная печать. Он правил Пешхаури так долго только потому, что взвешивал каждое свое слово, сказанное или написанное.Опасность порождает осторожность, и только осторожный человек долго живет в этой дикой стране, где жаркие вендхианские равнины встречаются со скалами гимельцев. В часе езды на запад или на север, один пересек границу и оказался среди холмов, где люди жили по закону ножа.

Губернатор был один в своей комнате за своим резным столом из инкрустированного черного дерева. Через широкое окно, открытое для прохлады, он мог видеть квадрат синей гимелианской ночи, усеянный большими белыми звездами.Примыкающий к нему парапет представлял собой темную линию, и дальнейшие зубцы и амбразуры были едва заметны в тусклом свете звезд. Губернаторская крепость была сильной и находилась за стенами охраняемого города. Ветерок, шевеливший гобелены на стене, доносил с улиц Пешхаури слабые шумы — время от времени обрывки плачущей песни или звяканья кинжала.

Губернатор медленно читал написанное, прикрыв глаза от бронзовой масляной лампы и шевеля губами.Когда он читал, он рассеянно услышал барабанные копыта за пределами барбакана, резкое отрывистое отрывок вызова стражи. Он не прислушивался к своему письму. Оно было адресовано вазаму Вендхьи при королевском дворе Айодхьи, и после обычных приветствий в нем говорилось:

«Да будет известно вашему превосходительству, что я добросовестно выполнил наставления вашего превосходительства. Семь соплеменников здоровы. охраняются в их тюрьме, и я неоднократно посылал в холмы вести, что их начальник приезжает лично, чтобы выторговать их освобождение.Но он ничего не сделал, кроме как сообщить, что, если они не будут освобождены, он сожжет Пешхаури и накроет седло моей шкурой, умоляя о снисхождении вашего превосходительства. Он вполне способен на это, и я утроил количество охранников. Мужчина не уроженец Гулистана. Я не могу с уверенностью предсказать его следующий ход. Но так как это желание Деви — «

Он поднялся со своего кресла из слоновой кости и встал на ноги лицом к арочной двери, и все это в одно мгновение. Он схватил изогнутый меч, лежащий в богато украшенных ножнах на столе, и затем проверил движение.

Это была женщина, вошедшая без предупреждения, женщина, чьи тонкие одежды не скрывали богатые одежды под ними не больше, чем они скрывали гибкость и красоту ее высокой стройной фигуры. Тонкая вуаль ниспадала ниже ее груди, поддерживаемая струящимся головным убором, перевязанным тройной золотой тесьмой и украшенным золотым полумесяцем. Ее темные глаза смотрели на изумленного правителя поверх вуали, а затем властным жестом белой руки она открыла лицо.

«Деви!» Губернатор упал перед ней на колени, его удивление и замешательство несколько испортили величавость его почтения.Жестом она жестом призвала его встать, и он поспешил отвести ее к креслу из слоновой кости, при этом кланяясь на уровне своего пояса. Но его первые слова были упреками.

«Ваше величество! Это было крайне неразумно! Граница неурегулирована. Набеги с холмов непрекращаются. Вы пришли с большим количеством людей?»

«За мной в Пешхаури следовала многочисленная свита», — ответила она. «Я поселил там своих людей и пришел в форт со своей служанкой Гитарой».

Чундер Шан застонал от ужаса.

«Деви! Ты не понимаешь опасности. В часе езды от этого места холмы кишат варварами, исповедующими убийство и грабежи. Между крепостью и городом похищают женщин, а мужчин закалывают ножом. ваши южные провинции — «

» Но я здесь и невредима, — прервала она с легким нетерпением. «Я показал свой перстень охраннику у ворот и тому, кто стоит за вашей дверью, и они впустили меня без предупреждения, не зная меня, но предполагая, что я тайный курьер из Айодхьи.Давайте не будем терять время зря.

«Вы не получили весточки от вождя варваров?»

«Никто, кроме угроз и проклятий, Деви. Он насторожен и подозрителен. Он считает это ловушкой, и, возможно, он не виноват. Кшатрии не всегда сдерживали свои обещания, данные горным людям».

«Его надо довести до условий!» — перебила Ясмина, костяшки ее сжатых рук побелели.

«Не понимаю». Губернатор покачал головой. «Когда мне довелось схватить этих семерых горцев, я сообщил об их пленении вазаму, как это принято, а затем, прежде чем я смог их повесить, пришел приказ удержать их и связаться с их вождем.Я так и сделал, но, как я уже сказал, этот человек держится в стороне. Эти люди из племени афгули, но он иностранец с запада, и его зовут Конан. Я пригрозила повесить их завтра на рассвете, если он не придет ».

« Хорошо! »- воскликнула Деви.« Ты хорошо поработала. И я вам скажу, почему я отдал эти приказы. Мой брат, — она ​​запнулась, задыхаясь, и губернатор склонил голову с обычным жестом уважения к ушедшему государю.

Электронная книга наложницы варвара от Лизы Кач | Официальная страница издателя

1 001 Erotic Nights, Part 2: Barbarian’s Concubine

Мы найдем другой способ.

«Другого пути нет, Терикс», — сказал я тише, хотя шансов, что кто-нибудь подслушает или позаботится, в шуме таверны у порта невысок. Балморт был единственным, кроме Терикса, который возражал бы против моего плана, но он и его массивный пес, Костолом, пополняли запасы разносчика Балморта.

В любом случае Балморт не имел права вмешиваться; мы начали путешествовать со стариком только полмесяца назад в надежде, что секс втроем с собакой-защитником будет более безопасным и менее заметным способом путешествовать, чем мы с Териксом в одиночку.Мы слышали, что Сигарий предлагал награды за возвращение своих сбежавших рабов: один золотой солдус для веснушчатого кудрявого мальчика Терикса — и этот единственный солдатик будет кормить семью в течение двух месяцев; и десять золотых сольди для черноволосой девушки с медными глазами и спиральными татуировками на груди и пояснице, Нимиа — я.

Балморт знал о награде, но он не любил римлян и так высоко ценил свою свободу перемещаться из города в город по его прихоти и спать, где ему заблагорассудится, что он сделает все, что в его силах, чтобы сохранить такая свобода для нас.К тому же мы ему понравились. Его мягкие глаза ласкали меня, хотя его руки никогда не пытались, и у нашего ночного костра Терикс рассказывал грубые истории, которые заставляли его смеяться, пока слезы не текли по его седым щекам.

Полагаю, помогло и то, что Костолом, помесь мастифа и, судя по его размеру, быка, влюбился в меня, а я в него. Балморт больше всего доверял мнению собаки.

«Ему нельзя доверять», — сказал Терикс, бросив обеспокоенный взгляд через комнату на Джакса, длинноволосого, загорелого, сексуально сексуального капитана стремительного торгового судна.Джакс наблюдал за нашим разговором, делая вид, что не слушает, его спокойные глаза изучали шумную толпу, но всегда возвращались, чтобы ненадолго остановиться на нас. На меня. «Он скорее пират, чем торговец».

«Кто может лучше выдержать набеги саксонских кораблей и переправить нас по воде в Британию?» От похоти мой язык стал бойким. Это также заставило меня увидеть логику там, где ее не было? Я хотел прикоснуться к Джаксу, и сделка, которую мы заключили, позволила мне сделать это, притворяясь, что это была цена, которую я заплатил за его помощь.«Мы уже знаем, что ни один рыбак на это не посмеет. Они сбиваются в кучу настолько близко к берегу, насколько позволяют их сети ».

«Вместо этого мы могли бы пойти на запад, на полуостров. Armorica. Он свободен от правления Сигария.

«Что для нас есть? Мы ничего не знаем о племени бретани ».

«Те же бретани, что и в Британии, в чем разница?»

«Марлин не в Арморике. Фанны нет в Арморике. Вот в чем разница «.

Терикс тяжело вздохнул. У нас был такой спор сто раз за последние полтора месяца, когда мы бежали от Сигария и навстречу.. . к . . . Что ж, вот в чем проблема. К чему? Единственный ответ, который имел какое-то значение — по крайней мере для меня — был найти моих потерянных людей, Фанну. И единственным ключом к разгадке, который я должен был найти, была история о том, что татуированный человек по имени Мерлин однажды встретил моего бывшего любовника (и только один раз, боги загнивают его предательское сердце), франкского принца Хлодвига, на берегу канала. Марлин сказал Хлодвига, что он из Фанна и собирается в Британию, и что Хлодвиг должен помнить об этом факте, потому что когда-нибудь это даст ему то, что он искал.

Это раздражающе загадочное заявление.

«Он захочет от вас большего, когда мы окажемся на его лодке. Тебе тоже придется отдать это ему, — попытался Терикс.

Я на это надеялся.

Аид, что на меня нашло? Это была не та Нимия, с которой я был знаком, большую часть ее жизни неприкасаемую и нетронутую, посвященную будущую сексуальную игрушку Сигария.

Или, может быть, я была той же Нимией: я провела те нетронутые годы, страстно желая почувствовать чужую руку на своей коже.Возможно, никого, особенно меня, не должно удивлять то, что, как только моя девственность исчезнет, ​​я буду стремиться наедаться тем, в чем мне так долго отказывали.

Jax был первой привлекательной возможностью сделать это. Как удобно для меня, что нам нужна его помощь.

«Лучше петух резиновый. . . » — сказал я, вспоминая старую шутку между нами.

«Чем скребок для посуды», — ответил Терикс, но затем поморщился. «Это было забавно, только когда мы были рабами, у которых не было выбора».

«У таких, как мы, нет выбора.Во всяком случае, не здесь, в Галлии, когда за нами охотится Сигарий. Мы должны выйти за пределы его досягаемости ».

Терикс вскинул руки. Он знал, что меня не отговоришь. «Это твоя киска».

«Моя киска не участвует в сделке, ты это знаешь». По крайней мере, пока не было. Один взгляд на мои татуировки, и независимо от того, насколько возбужденным был для меня Джакс, он был бы гораздо возбужденнее за награду в десять солдат. «Это единственный способ, Терикс».

Терикс повернулся ко мне плечом и ворчливо прокомментировал свою чашку меда, которую я предпочел не расшифровывать.

Я скользнул взглядом по Джаксу и послал ему свой ответ с легкой улыбкой и кивком.

Джакс сразу же встал, оставив своих друзей играть в кости и пить. Он пробирался сквозь толпу, приближаясь ко мне с легкой, естественной уверенностью, его руки были расслаблены, его узкие бедра и жилистое тело двигались без спешки, но с целеустремленностью. Внезапно ко мне пришла уверенность в том, что человек, который проходил сквозь такую ​​толпу, без всяких признаков высокомерия или осторожности, был человеком, который не мигал, убивая любого, кто встанет у него на пути.

Дрожь пробежала по моему позвоночнику и попала в чресла. Я был дураком, если думал, что контролирую эту ситуацию.

Моя киска запульсировала в ответ на эту мысль.

«Все согласны?» — спросил Джакс, когда подошел ко мне. В его латыни был акцент, который я не мог определить; Я догадался, что он вырос не среди римлян. Сколько ему лет, я не могу сказать: глубокие гусиные лапки расходились от его глаз, а бороздки тянулись от кончика носа до уголков рта, но жизнь на воде сделала бы это даже для молодого человека. человек.Его волосы были густыми и темно-каштановыми, а зубы сверкали белым на загорелой коже.

Я кивнул.

Он нежно взял меня за локоть и вывел из таверны в палящую дневную жару. Солнце казалось пламенем на моей коже. Мой желудок затрепетал, когда я понял, что это происходит; Я шел наедине с Джаксом в конюшню. Я согласился пососать его член в обмен на его согласие взять нас в качестве платных пассажиров, и он не был тем человеком, который позволил бы мне изменить свое мнение.

Меня охватила нервная паника, и я дрогнул.

Он сильнее сжал мой локоть. «Шшш», — успокоил он, не глядя на меня. Как будто я была какой-нибудь девкой, на которую он выменял в таверне.

Мое сердце забилось быстрее. Когда я научусь слушать Терикса? Он намного лучше читал людей — включая меня — чем я. Терикс сказал, что Джаксу нельзя доверять. . . И все же здесь я был с ним наедине и с энтузиазмом предлагал услуги, достойные лишь проституток низшего сорта.

Качественная проститутка справилась бы лучше, чем оказывать услуги в конюшне.

«Не притворяйся, что ты с этим впервые», — сказал Джакс, уводя меня от палящего летнего солнца в мгновенные сумерки конюшни. Мои глаза, ослепленные короткой прогулкой в ​​ярком свете, не могли видеть ничего, кроме теней. Я почувствовал запах пыли и сена, кожи и лошади, мочи и навоза. В конюшне было прохладнее, но воздух был неподвижен и задыхался.

«Не первый раз с мужчиной, нет», — сказал я.»Но я . . . »

Он затащил меня в пустую кабинку и, положив руки мне на плечи, толкнул вниз. Я рухнул на колени, острые концы соломы вонзились мне в кожу. На мне все еще была грубая туника, в которой я сбежал с виллы Сигария, мои голени были босиком, мои ступни были обуты в грязные сандалии. «Ты что?» он сказал. «Ты никогда не сосал член? Ты никогда себя не продавал? » Он расстегнул ремень и отбросил его в сторону.

Мое лицо было на уровне его паха. Мои глаза не могли оторваться от его рук, приподняв его тунику, обнажив изношенные шерстяные бриджи, застегнутые шнурком.Его мозолистые руки взялись за узел. «Я не . . . опытный. В, эр. . . сосание «. Я осмелился взглянуть на него. Свет падал на него сбоку, оставляя половину его лица в тени. С моего низкого положения он выглядел вдвое выше, вдвое опаснее, чем в таверне. На его лице не было никаких человеческих эмоций.

«Ты научишься».

Узел освободился, и он сунул переднюю часть своих штанов. Его ментул выпрямился, твердо. Он был толстым у основания и сужался к головке меньшего размера, выступая из крайней плоти, которую его возбуждение заставило отступить.Его член изогнулся вверх, и у меня возникло внезапное удивление, как он будет чувствовать себя внутри меня, изогнутый вот так и с такой толщиной, распределяющей бедра у основания. Моя киска сжалась, желая узнать.

Но я не мог позволить Джаксу увидеть мои татуировки, так что моей голодной киске пришлось бы прятаться под моей туникой и ждать своего часа. Может быть, когда мы дойдем до берегов Британии, я смогу себе это позволить.

Джакс запустил пальцы в волосы по обе стороны моего черепа и приподнял мое лицо. «Как только я увидел тебя, я захотел этого.Я никогда не видел никого подобного тебе. Его глаза скользили по моему лицу, словно пытаясь понять для себя, что его привлекло. «Ты не так красива, как нормальная женщина. . . но есть кое-что. То, что заставляет мужчину погрузиться в твой рот. Твоя пизда. Твоя задница. Везде он может. Я хочу войти в тебя, пока ты им не переполнишься ».

Какими бы грубыми ни были его слова, его слова подействовали на меня, заряжая мое тело, даже когда мой разум отступал, съеживаясь от образа, как он скользит в мою задницу, тратит там свое семя, затем удаляется, чтобы посмотреть, как молочная белизна просачивается из сморщенных открываясь между моими щеками.

«Открой рот», — сказал он.

Я заколебался.

Он прижал мое лицо к своему члену, бархатная головка прижалась к моим губам. Я глубоко вдохнула его запах, смесь пота и мужского фанка. Голова прижалась сильнее, раздвинула мои губы и ударилась о зубы.

«Открытый».

Я снова взглянул на него и увидел белки его глаз, блестящие в полумраке. Мой взгляд встретился с его взглядом, и я открыла рот.

«Вот хорошая девочка», — сказал он и скользнул внутрь, широко вытянув мою челюсть, надавливая, пока я не почувствовал его на небе.Инстинктивно я прикрыла зубы губами и пососала — как для того, чтобы не пускать слюни, так и для того, чтобы доставить ему удовольствие.

«Вот так, — сказал он с большей добротой, чем я слышал от него. «А теперь положи сюда руку». Он подвел мою руку к основанию своего ментола и заставил меня обхватить его большим и указательным пальцами. «Сожмите и скользите. Вот и все. . . »

Я подобрал ладонь к губам и наклонился над ним, взяв его как можно глубже, а затем снова до самого конца того, что могли удержать мои губы.У меня болели челюсти из-за того, что я был так широко открыт, но мне нравилось его ощущение у меня на языке. Мне понравилась форма этой маленькой головы и мятый воротник. Я прижалась к нему кончиком языка, исследуя, играя, пробуя каплю соли, и Джакс застонал, его руки сжались в моих волосах. Он сжал мои волосы двумя пригоршнями и прижал мой рот к себе, заставляя меня двигаться в выбранном им ритме, его член вошел глубоко. Я почувствовал конец этого у себя в горле, и я ослабил хватку на его основании, положил обе руки на его бедра и попытался оторваться.

Он был сильнее меня, и его потребность одолела его. Я мог только застонать, протестуя, когда он сунул мне в рот. Когда я поднял глаза, его глаза ждали меня, и контакт наших взглядов, казалось, привел его в еще большее безумие. Его глаза блестели, его губы были плотно сжатыми, когда он притягивал меня к себе снова и снова, сильнее, быстрее.

Я оставил всякую надежду на контроль, всю борьбу. И когда я это сделал, мое тело начало ощущать его член во рту как эхо того, каким он будет в моей киске.Толкающий. Мощный. Не давая пощады. Не заботясь о том, кем я был и что я чувствовал.

Я закрыл глаза, когда по моим чреслам разлилось тепло. Я почувствовал, как опухают складки, покалывает тычинка. А потом как будто издалека я услышал жужжание тысячи пчел. Образы мелькали за моими веками, слишком быстро, чтобы уловить, за исключением одной доли мгновения, когда я увидел рыжеволосого человека с ножом в руке, идущего позади Джакса.

Тогда Джакс внезапно вырвался на свободу.

Я встал на колени с открытым ртом, моя челюсть сжалась, слюна размазывалась по моим губам и по подбородку.Его руки легли мне на плечи, а затем я оказался на спине в соломе, широко расставив ноги, когда он встал между ними на колени.

«Ты никогда не хотел, чтобы это остановилось у тебя во рту», ​​- сказал Джакс и подтолкнул мою тунику вверх.

«Нет, не надо!» Я схватился за подол и потянул его вниз. Мои татуировки; Я не мог позволить ему увидеть их. Они начали с середины бедра.

«Не делай вид, что не хочешь этого. Я вижу это в твоих глазах. . . Клянусь Вотаном, что случилось с твоими глазами? — спросил он, его собственное мнение расширилось. «Они светятся медью.

Я подтянул колени и яростно пнул его, пытаясь откатиться и отползти в сторону. У меня почти получилось, но затем его ступор сломался, он схватил меня за лодыжки и швырнул меня на живот, уткнувшись лицом в грязную солому. Он развел мои ноги.

«Эти глаза не причинят мне вреда, если не видят меня», — сказал он. «Я никогда раньше не трахался с какой-то заброшенной тобой девкой, но я не упущу шанс попробовать».

Минерва, помоги мне, я хотела, чтобы он это сделал. Мои ворота радостно пульсировали, даже когда я взяла себя под руки и попыталась подняться.Я не мог позволить ему увидеть эти татуировки.

«О нет, не надо». Он выбил мои руки из-под меня и взял оба запястья одной рукой, прижав их к моей пояснице, в то время как он зажал свои бедра между моими. Я боролся и кричал, но все было напрасно; Я была маленькой женщиной и доставляла ему все неприятности птицы, пойманной кошкой.

«А теперь посмотрим, что у нас здесь», — сказал Джакс и приподнял край моей туники. «Что в Аиде?» у него было время сказать, прежде чем на нас накатил хаос, рыча и щелкая, крича и размахивая лопатой.

Джакс отреагировал мгновенно, со смертельными рефлексами пирата, которым он был. Перевернувшись, я услышал удар кулака по плоти и повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть, как Бальморт упал вбок, его голова ударилась о край перевернутого деревянного ведра, когда он, скомканный и бесшумный, приземлился на пол конюшни.

Костолом бросился на Джакса, который вытаскивал лезвие из своего ботинка. «Нет!» Я кричал.

Боун сбил Джакса с ног, и я бросился на собаку, оттолкнув ее от лезвия.«Кость, нет! Нет!»

Пес бросился и зарычал, но повиновался моим рукам на его шее. Взгляд Джакса перешел с собачьей пасти на меня, а затем на Балморта. Я тоже повернулся, чтобы посмотреть, и рыдание вырвалось у меня из горла.

Джакс, все еще глядя на Кости одним глазом, в одной руке сжимая поднятый в знак предупреждения клинок, подошел к Балморту и провел рукой перед носом Балморта. Спустя несколько долгих мгновений — я не видел, как шевелится грудь старика — Джакс пощупал его горло, прижимаясь к нему кончиками пальцев, ища пульс, которого, как я уже знал, не было.

— Вот дерьмо, — сказал Джакс, откидываясь на пятки, и его лицо было вялым от удивления.

Боун почувствовал сдвиг в напряжении, и его рычание перешло в рычание, а затем, когда он посмотрел на своего неподвижного хозяина, он замолчал. Его темные глаза смотрели то на Балморта, то на меня, и когда он двинулся к упавшему, я отпустил его. Он понюхал разносчика, а затем лизнул его лицо. Он положил лапу на грудь Балморта и захныкал.

«Это был несчастный случай, — сказал Джакс. «Ты знаешь, что это правильно?»

Я кивнул, но затем опустил брови.«Почему тебе все равно, что я думаю?»

«Я виноват в большом количестве, но я не допущу, чтобы убийство безобидных стариков, которые пытаются защитить женщин, было добавлено в мою таблицу». Его глаза сузились. «Он пытался защитить не совсем твою добродетель, не так ли? Эти татуировки. Твои глаза. Ты раб, за сдачу я получил бы десять сольди, не так ли?

«Кость», — скомандовал я тихим голосом.

Собака подняла голову, насторожив уши.

«Мне».

Боун сразу же повиновался, оставив Балморта и подошел, чтобы прислониться своим огромным телом к ​​моему бедру.

Джакс посмотрел на собаку, словно прикидывая, как тяжело будет пробиться сквозь него, затем покачал головой и вложил клинок в ножны. Он встал и поднял свой пояс, застегивая его вокруг талии, пока я медленно отступал, гадая, как быстро мы с Териксом можем бежать и можно ли вообще сбежать.

«Я не отвезу тебя в Британию».

«Я так и догадался».

«Ты мог позволить этой собаке убить меня».

«Я защищал Кости, а не тебя».

«И все же я здесь, жив.И твой друг мертв. Я нахожу себя . . . не так счастлив, как должен быть. Я лжец, вор, пират. Мошенник и убийца. И все еще . . . »

Я уставился на него, положив руку на загривок Кости.

«И еще. . . У меня есть собственное чувство справедливости. Я дам тебе до рассвета уйти подальше. Но больше нет. Не думаю, что чувство справедливости удержит меня от десяти солдат дольше этого. По правде говоря, тебе повезет, если ты доживешь до сегодняшнего заката «.

Я повернулся, чтобы идти, и мне не нужно было повторять дважды.

А потом я остановился.

Ой, с ума сойти. Этому человеку я был должен ему меньше, чем ничего. Но я не мог не сказать ему. Что-то внутри меня говорило, что я должен сказать ему, иначе я буду жить, чтобы пожалеть об этом. Я снова повернулся и встретился с ним взглядом, его лоб удивленно приподнялся, потому что я не выскочил из конюшни, как заяц с лисой за ним.

«Мужчина с рыжими волосами», — сказал я. «Не верь ему. Он попытается ударить тебя ножом в спину ».

Подбородок Джакса втянулся. «Что?»

Я взмахнул одной рукой в ​​воздухе.«Я вижу вещи. Я кое-что знаю. Следи за своей спиной, когда рядом рыжеволосый мужчина.

И тогда я убежал, Кость на моей стороне.

Glencoe Chemistry_ вопрос и изменение глава 8 ключ ответа для оценки

Введение в материю ОТВЕТ КЛЮЧ ОТВЕТ КЛЮЧ Введение в материю … Ключевые термины 1. химия 2. Материя 3. вещество … Обсуждение перед лабораторией 1. Физическое изменение — это любое изменение, которое изменяет [Имя файла: Глава 1 Введение в ключ ответа на вопрос.pdf] — Прочитать файл в Интернете — Сообщить о нарушении

Logitech g933 power button fix

  • Materials.Посетите страницу материалов, чтобы увидеть, какие именно материалы вам понадобятся для выполнения уроков в главе 1. Или просмотрите список материалов для всех уроков в MSC.
  • 07/11/2016 · Glencoe Science Chemistry Matter And Change Answer Key Глава 8 … Официальный канал Pokémon на YouTube … SSC Chemistry Chapter 8 paritosh …

07 июля, 2008 · Глава 4: Биология популяции . Пищевая цепочка. Популяция кроликов по сезонам. Блок 3: Жизнь клетки Глава 6: Химия жизни.Распространение. Осмос. Фотосинтез — Деятельность A. Энергетический цикл клетки. Глава 7: Вид на камеру. Структура клетки. Энергетический цикл клетки. Глава 8: Клеточный транспорт и клеточный цикл. Структура клетки. Осмос …

Мастер ресурсов главы 5 включает основные материалы, необходимые для главы 5. Эти материалы включают рабочие листы, расширения и варианты оценки. Ответы на эти страницы находятся в конце буклета. Все материалы, содержащиеся в этом буклете, включены для просмотра и печати на компакт-диске TeacherWorks PlusTM.

ответов на учебное пособие для овладения содержанием Ключевые слова: Читайте ответы в Интернете, чтобы изучить … Связанные поиски ответов на учебное пособие по содержанию… Глава 7 по химии Учебное пособие Ответы Содержание Мастер мастерства Глава 6 Ответ по химии Ключевое руководство для изучения наук о Земле Глава 17 Раздел 3 Ответы Глава 8 Учебное пособие Глава 8 Учебное пособие Ответы

Глава 6 Оценка и тестирование безопасности (домен 6) 127. Глава 7 Операции безопасности (домен 7) 151. Глава 8 Безопасность разработки программного обеспечения (домен 8) 175.Глава 9 Практический тест 1 201. Глава 10 Практический тест 2 231. Глава 11 Практический тест 3 259. Глава 12 Практический тест 4 287. Приложение Ответы 317. Глава 1: Безопасность и риски …

Имя: _____KEY_____ Время: _____ Дата : _____ Химия: Таблица Менделеева и Периодичность Направления: Ответьте на каждый из следующих вопросов. Вам не нужно использовать полные предложения. 1. Кто первым опубликовал классификацию элементов, которая сегодня составляет основу нашей таблицы Менделеева? ДМИТРИЙ МЕНДЕЛЕЕВ 2.

Достопримечательности Токарева

Glencoe Science Chemistry Matter And Change Answer Key Глава 8 Здесь у нас есть бесчисленное количество книг glencoe science Chemistry material и change answer key, глава 8 и сборники, которые нужно проверить.Мы дополнительно представляем типы вариантов и следующие типы книг для просмотра. В допустимых пределах книга, художественная литература, история, роман, научная …

AP Chemistry ESL MS Science … КЛЮЧЕВОЙ Практический тест, глава 8 и ответы. Глава 1 — физические изменения и химические изменения Глава 1 — классификация веществ Глава 2

Эти лекции были разработаны для моего класса с отличием по химии I в средней школе. Учащиеся средней школы и колледжа по общей химии могут найти их полезными в качестве дополнения к своим заметкам в классе или в качестве обзора.Учителя, не стесняйтесь использовать и изменять их для своих классов.

Ответный ключ — Гленко / МакГроу-Хилл Ответный ключ u00a9 Гленко / МакГроу-Хилл 115 Гленко Урок предварительной алгебры 1–1 1a. Вы знаете количество видов в каждой группе. Вам нужно найти общее количество видов. [Имя файла: answerkey.pdf] — Прочитать файл в Интернете — Сообщить о нарушении

Поскольку эта глава 8 химии Гленко отвечает, это заканчивается тем, что происходит врожденная одна из любимых книг Ответы на главу 8 Гленко химии Страница 2/20 Ответы на главу 8 Гленко химии — старая.dawnclinic.org Это учебное пособие по углубленному изучению материалов по химии: материя и изменения поможет вам легче учиться по учебнику.

Glencoe Science Answer Sheets — Отображение 8 основных рабочих листов, найденных для этой концепции. Некоторые из рабочих листов для этой концепции: физическая наука Glencoe, научная тетрадь, ответы на главу 8 Glencoe Chemistry, издание te для учителей естественных наук, отдел новостей науки Mcgraw Hill, Unit 1 ресурсы по естествознанию, учебное пособие для родителей и учащихся, глава 1, резюме по науке о биологии.

Раздел 3.2 Изменения в веществе Прочтите в своем учебнике о физических и химических изменениях. Дата Класс STODV CUIbE Обведите букву выбора, которая лучше всего завершает утверждение или отвечает на вопрос. 1. Вещество, которое нельзя разделить на более простые вещества физическими или химическими методами, является a (n) a. сложный. б. смесь. c …

Спасибо за загрузку ключевой главы 12 ответа по изменению химии химии glencoe. Как вы, возможно, знаете, люди много раз искали свои любимые чтения, такие как эта глава 12 ответа на изменение химии вещества glencoe. .Вместо того, чтобы читать хорошую книгу за чашкой чая после обеда, вместо этого они …

Какой основной органический продукт получается в следующей реакции _

Дата выпуска Vmware Horizon 8

  • Как это glencoe Chemistry Chapter 8 ответов, это заканчивается врожденной одной из любимых книг glencoe Chemistry Chapter 8 answers Страница 2/20 Glencoe Chemistry Chapter 8 Answers — old.dawnclinic.org учебник.

    134 Химия: материя и изменения u2022 Глава 8 Руководство по решениям … Ответы могут быть разными. Студенты могут заметить, что присутствие групп u2013OH приводит к образованию этиленгликоля [Имя файла: Chapter_812-11-2010-61521PM.pdf] — Прочитать файл в Интернете — Сообщить о нарушении

  • 9 апреля 2011 г. Протоны Число электронов Число нейтронов 11. Водород-1 1 H 11 0 12. Водород-3 3 1 H 11 2 13. Кислород-18 18 8 O 8 8 10 14. Медь-65 65 29 Cu 29 29 36 15.Uranium-235 235 92 U 92 92 143 Имя Дата Класс Глава Оценка Химия: Материя и изменение • Глава 4 19

    Эти решения, по сути, касаются всех фундаментальных тем из главы 6 химии ICSE класса 8 и представлены на простейшем языке чтобы студенты лучше понимали концепции. Вот краткое изложение того, о чем идет речь в главе «Химические реакции».

Производительность Nosql

  • Учебник Glencoe, Химия: Вещество и изменение Химия имеет значение и изменения, глава 8, ответы на стандартизованные методы тестирования.Для каждой главы учебника Гленко «Химия: материя и изменения» были предоставлены две страницы вопросов для обзора глав. Химия имеет значение и изменение. Ответы к экзамену на главу 8

    Ключ ответов Гленко к учебному пособию по главе 8 и… Порядок — это ответ на учебное пособие по главе 17 Гленко. Базы классификации для всех видов также следующие: Домен, Glencoe Physics Answers Chapter 17 — gamma-ic.com [Книга] Глава 17 Assessment Chemistry Glencoe отвечает на деньги за Главу 17 Assessment

Idle heroes reddit event calendar Временный номер телефона генератор

ткань Northwoods Письмо парню, выражающее обиду

Скачать пакет текстур Meezoid v4

Skyrim se cbbe special skin Вес 7 месяцев кота

не работает Snapchatter Cheistry Cheistry Ответы на экзамен и изменение T167 Имя Дата Класс 20 Понимание основных идей Химия: материя и изменения • Глава 4 Оценка по главе (часть A) Используйте периодическую таблицу, чтобы определить каждый элемент, описанный ниже, ключ к ответу по главе 4 по химии Glencoe.1. Химия Глава 4 Оценка Ответы Страница 9/17 Химия (12-е издание) ответы на Глава 14 — Поведение газов — 14.4 Газы: смеси и движения — 14.4 Проверка урока — Страница 474 44 включая пошаговую работу, написанную членами сообщества, такими как ты. Авторы учебника: Уилбрахам, ISBN-10: 0132525763, ISBN-13: 978-0-13252-576-3, Издатель: Прентис Холл
электрические уведомления части

Это относится к набору нейронов, которые активируются во время мечтаний.

Слишком низкая громкость микрофона Современная война

Кундали бхагья сентябрьский эпизод

Глава Гленко Оценка химии Ответ Оценка Материя и Изменить T167 Имя Дата Класс 20 Понимание основных идей Химия: материя и изменения • Глава 4 Оценка по главе (Часть A) Используйте периодическую таблицу, чтобы определить каждый элемент, описанный ниже, ключ к ответу по главе 4 по химии Glencoe.1. Glencoe Science Chemistry Matter и измените ключевой ответ Глава 8 Автор: food.whistleblower.org-2020-07-15T00: 00: 00 + 00: 01 Тема: Glencoe Science Chemistry Matter и измените ключевой ответ Глава 8 Ключевые слова: glencoe, science , химия, материя, и, изменение, ответ, ключ, глава, 8 Дата создания: 15.07.2020 9:29:13
Векторная библиотека Javascript
Описание режимов полета Inav

Псевдокод градиентного спуска

Доска объявлений Salt Lake Tribune

Шаблон отчета для студентов

Ответы на книгу Glencoe Chemistry Book — участники в формате PDF.glencoe science химия вещество и Глава 22 углеводородные соединения 583 name datecl. химия имеет значение и изменить ключ ответа Ответы на экзамен Glencoe Chemistry, глава 6 Скачать Загрузить статьи в формате PDF — глава 8 ionic …. Glencoe Health Ответ Ключевой тест, глава 5 Гленко здоровье Карточки и учебные наборы Ключ ответа — фитнес, связанный со здоровьем и навыками — glencoe. Учебное пособие по вмешательству и оценке: эти страницы помогают учащимся понять, систематизировать и сравнить основные концепции наук о Земле в учебнике.
1999 apush dbq answers
Как работают секретные деревянные кольца

Yokosuka cpo club menu

Filmyzilla Скачать фильм 300 МБ

Редактор художественной литературы Boulevard Magazine

глава 5. pdf), текстовый файл (. txt) или прочтите онлайн бесплатно. . . . Разделы 10amp11 Ресурсы Ответ Ключ. Глава 18 Оценка. 58236686 242 Chemistry Resources Ch 5 8.coll pop Glencoe chemistry material and change answer key, глава 5. … Страница 9/28
Округ Бастед Кауфман
Ресурсный пакет Pixelmon

Калифорнийские рабочие процент27 компенсация постоянной нетрудоспособности денежная диаграмма 2019

Прямоугольные обручальные кольца с радиантной огранкой

Ttm squeeze script

Руководство по запчастям для элитных холодильников Kenmore
Какие иррациональные числа

Johnson city tn police отчеты о несчастных случаях в отделении

Ответы на рабочий лист по тектонике плит

Мебель Craigslist san antonio от владельца

Глава о кроте этого сопутствующего курса Glencoe Chemistry — Matter and Change помогает студентам усвоить уроки химии молярной массы и молекулярные формулы.

Датчик частоты педалирования Peloton AppCanon ir3245 factory reset

118 февраля 118 , 2015 · Это алфавитный список ключевых терминов, которые вы выучите в главе 4.Изучая главу, завершайте определение или описание каждого термина. Не забудьте добавить номер страницы, на которой вы нашли термин. После обсуждения в классе студенты отвечают на вопросы на понимание из этого учебного пособия и на вопросы в конце главы из конца главы в учебнике. Учащиеся могут проверить свои ответы на эти вопросы с помощью клавиши ответа на стр. 137 в конце текста. Вопросы на понимание можно обсудить в классе и отправить для

Santero near me
Каталог принадлежностей Can am spyder

Recurve Bow Ballistics 9118 загрузка аудио

Skyworth tvs

Glencoe Chemistry Ответы на оценку и изменение T167 Имя Дата Класс 20 Понимание основных идей Химия: материя и изменения • Оценка главы 4 (часть A) Используйте периодическую таблицу для определения каждого элемента описанный ниже ключ ответов по оценке Glencoe Chemistry Chapter 41. Химия. Глава 4. Ответы на оценку. Страница 9/17. Ответы на вопросы Glencoe Chemy Chemistry and Change. . . . Разделы 10amp11 Ресурсы Ответ Ключ. Глава 18 Оценка. 58236686 242 Chemistry Resources Ch 5 8. coll pop Glencoe chemistryatter and change answer key, глава 5. … Страница 9/28
Шаблон отчета об инциденте с нарушением безопасности
2005 honda civic шлифовальный шум

Рабочие листы по экологии 6-го класса

Кабель Nmea 0183
3

Варвары из шахт не появляются

Скачать приложение погоды
Заголовки Kafka

Стабилизатор пробела Corsair k95

Стеклянные трубки
Бегущий шрифт

Серый ar 15 пылезащитный чехол

Заочное голосование williamson county tn
Brookstone kennels price

мАч на вольт

N54 Гайки впускного коллектора
6

10.5300 blackout баррель из углеродного волокна

Обновление программного обеспечения LG 2020
Cyber ​​понедельник iphone сделок 2018

Gm rpo code lookup

Tektronix 570
Garmin промо-код обзор mazon 2020

8

Ответный ключ — Гленко / МакГроу-Хилл Ответный ключ u00a9 Гленко / МакГроу-Хилл 115 Гленко / МакГроу-Хилл 115 Гленко Урок предварительной алгебры 1-1 1a. Вы знаете количество видов в каждой группе.Вам нужно найти общее количество видов. [Имя файла: answerkey.pdf] — Прочитать файл в Интернете — Сообщить о нарушении Glencoe Science Chemistry Matter Изменить ключ ответа Глава 2 ePub. Если вы не читали ePub-адрес 2, глава 2, глава Glencoe Science Chemistry Matter Change, вы понесете огромные убытки. потому что эта глава 2 PDF-файла Kindle от Glencoe Science Chemistry Matter Change очень ограничена на этот год.

Hks carbon ti sti Телефонный номер в Китае

Распиновка переменного конденсатора
Когда щенки начинают есть еду и пить воду
Пример письма от профессора Mozilla firefox google chrome internet explorer

юстиции меню

Глава 12 социологическая викторина

мессенджер Facebook, пожалуйста, откройте

Узнайте о фундаментальных концепциях химии, включая структуру и состояния вещества, межмолекулярные силы, и реакции.Вы будете проводить практические лабораторные исследования и использовать химические расчеты для решения проблем. Примечание. Сохраняйте лабораторные записные книжки и отчеты; колледжи могут попросить о встрече с ними, прежде чем предоставить вам кредит.

Ограничение решателя Excel больше нуля Затраты на ремонт ржавчины колесной арки грузового автомобиля

Загрузить модули PowerShell в автономном режиме
Google встречает запись об отсутствии жидкости
Journalctl Exploit

Калькулятор цепи Гамильтона

Два символа на рисунке
2

Он дважды порвал со мной, вернется ли он

Gm 12 номеров отливок держателя .

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.