Книги ю: Ю Несбё – все книги, биография, отзывы, цитаты

Содержание

Ю Несбё – все книги, биография, отзывы, цитаты

Ю Несбё – норвежский автор детективов – любит называть себя рок-музыкантом, композитором, автором рок-текстов, профессиональным экономистом и только потом – писателем.

Однако знаменитым в Скандинавии, а затем и во всей Европе, он стал в конце 90-х благодаря серии криминальных романов о сыщике Харри Холе. Романы «Снеговик», «Леопард», «Полиция», «Жажда» и новая книга «Нож» наряду с внесерийными книгами «Сын», «Охотники за головами», «Кровь на снегу» занимают первые места в списках самых читаемых триллеров по всему миру.

Ю Несбё рос в окружении книг, мама работала библиотекарем, а папа очень любил читать сыну вслух интересные книги из домашней библиотеки. Однажды, слушая рассказ Уильяма Голдинга «Повелитель мух», Несбё подумал, что обложка куда страшнее самой истории, а он мог бы написать более увлекательную историю. В этот момент Ю определился с любимым жанром, но пока еще не с профессией.

С 17 лет Ю Несбё играл в юношеской лиге за местный футбольный клуб «Мольде», пока не получил серьезную травму колена. С планами на профессиональную спортивную карьеру было покончено. Учебе Несбё уделял мало внимания, плохие выпускные оценки не позволили поступить в университет, и он ушел служить в армию. По окончании службы выучился на экономиста в Норвежской школе экономики и бизнеса, работал брокером и журналистом.

В 1992 г. основал музыкальную рок-группу Di Dierre, пытаясь совмещать хобби с работой финансового аналитика в крупной норвежской компании, днем в офисе ночью на сцене. Спустя год Ю понял, что жить в таком ритме невозможно. Чтобы отдохнуть, он взял билет в один конец до Австралии, ноутбук и улетел. За 30 часов полета из Осло до Сиднея Несбё придумал сюжет своей первой книги – «Нетопырь».

Книги Ю Несбё

Первый из романов серии вышел в 1997 г. и произвел сенсацию, удостоился у критиков звания «лучший детектив» и сделал автора обладателем престижнейшей премии «Стеклянный ключ» в жестком соперничестве со знаменитым шведом – Хеннингом Манкеллем.

Год спустя Ю Несбё уехал в Бангкок дописывать вторую книгу «Тараканы», также собравшую немало положительных отзывов. Третья книга цикла «Красношейка» стала данью уважения отцу Ю Несбё, который хотел написать книгу-воспоминание о Второй мировой войне, но не успел из-за болезни. В 2000 году книга получила премию Norwegian Booksellers’ Prize в номинации «Лучший роман».

Начиная с книги «Немезида», вышедшей в 2002 г., действие сюжета окончательно переместилось в родной город Ю – Осло. В этой книге он раскрыл характер Харри Холе – бунтаря, скандалиста, упрямца и алкоголика – антигероя, которому невозможно не симпатизировать.

В 2004 г. вышла «Пентаграмма», роман попал в зарубежные рейтинги книжных новинок и стал самым коммерчески-успешным проектом. Книгу перевели на шесть языков, а Несбё стали называть звездой скандинавского детектива.

Уже в 2005 был закончен следующий роман «Спаситель», принятый публикой с еще большим ажиотажем. К этому моменту книги автора были переведены почти на 40 языков. В 2007 г. вышел роман «Снеговик». Лучшая из книг в серии, побившая все рекорды продаж в Норвегии и за ее пределами. В 2017 г. вышла экранизация романа, роль Харри Холе исполнил Майкл Фассбендер. Следом были написаны произведения «Леопард» (2009г.), «Призрак» (2011г.), «Полиция» (2013г.), «Жажда» (2017г.), «Нож» (2019 г.).

В 2008 г. Несбё основал «Фонд Харри Холе», помогающий обучению детей в развивающихся странах чтению и письму.

Помимо серии книг о Харри, которые лучше читать по порядку, он написал несколько внецикловых романов – «Охотник за головами», «Сын», «Кровь на снегу», «И прольется кровь» и «Макбет» – современное прочтение трагедии Шекспира.

Также автор написал несколько книг для детей о докторе Прокторе – странноватом профессоре-изобретателе и его друзьях. В 2010 году Несбё был награжден премией Ассоциации норвежских критиков «За лучшую книгу для детей и юношества».

В 2020 г. вышел внецикловый роман — «Королевство», а в 2021 г. Несбё объявил, что работает над сборниками короткой прозы. Первая книга «Ревность и другие истории» включает в себя семь рассказов, объединенных темой ревности. Второй сборник рассказов «Крысиный остров» посвящен теме гибели человечества. Таким образом, у этого автора точно есть, что почитать, особенно любителям детективов.

Писатель живет в Осло, рядом с бывшей женой и дочерью, активно занимается спортом, скалолазанием и продолжает гастролировать со своей музыкальной группой.

Порядок чтения: циклы Ю Несбё

Рецепт скандинавского триллера прост: мрачная атмосфера, харизматичный и хмурый главный герой и убийца со странным психологическим сдвигом. Несомненный мастер приготовления «детектива по-скандинавски» – норвежский писатель Ю Несбё. Порядок чтения его книг сегодня в меню ReadRate.

Несбё до того, как стать писателем нарасхват, уже был успешным человеком: он участник известной в Норвегии рок-группы Di Derre и глава собственной брокерской фирмы. Казалось, неиссякаемой энергии Ю хватит на всё, однако в какой-то момент ему стало тяжело совмещать гастроли по стране и ведение бизнеса. Тогда он взял тайм-аут и отправился в путешествие. Именно во время многочасового перелёта в Сидней Несбё набросал черновик своей первой рукописи. 

Книжная серия, сделавшая имя автора известным далеко за пределами Норвегии, посвящена полицейскому Харри Холе. Герой работает в отделе криминалистики полиции Осло. Его трудно назвать образцовым стражем порядка: инспектор не отличается ни обаянием, ни особым даром следопыта, к тому же он закоренелый алкоголик. Ведя дела, Харри не раз наломает дров. Однако признание ошибок всегда помогает герою начать мыслить нестандартно, что в итоге позволяет напасть на правильный след. Он буквально чует самых неуловимых убийц, ведь эти люди, раздираемые внутренними демонами, с ним одного поля ягоды. 

В цикле Ю Несбё об инспекторе Холе 12 книг, порядок чтения которых следующий:

1997 – «Нетопырь»

1998 – «Тараканы»

2000 – «Красношейка»

2002 – «Немезида»

2003 – «Пентаграмма»

2005 – «Спаситель»

2007 – «Снеговик»

2009 – «Леопард»

2011 – «Призрак»

2013 – «Полиция»

2017 – «Жажда»

2019 – «Нож»

Оторваться от детективов, где расследование ведет Харри Холе, просто невозможно. Но если вы подустанете от вечно пьющего инспектора, можете взяться за дилогию Несбё «Кровь на снегу». В центре сюжета романов «Кровь на снегу» (2015) и «И прольётся кровь» (2015) наёмный убийца. Однако на самом деле очевидная взаимосвязь двух историй лишь приманка, чтобы отвлечь от главной интриги этих произведений. 

Если вам захочется добавки (а вам непременно захочется), можете браться за любой роман вне циклов. На русском можно прочитать книги «Охотники за головами» (2008), «Сын» (2014), «Макбет» (2017) и «Королевство» (2020). Также в России недавно вышел сборник писателя «Ревность и другие истории» (2021), впечатлениями от которого редакция недавно делилась в своей рецензии.

А вот и твист в духе мастера нуарного детектива Несбё! В конце нулевых он удивил всех, когда выпустил детскую книгу. Она положила начало целой серии произведений о приключениях Доктора Проктора и его друзей. Главный герой цикла – профессор немного с приветом. Через истории о нём Ю доносит мысль, как важно быть тем, кто ты есть, и как в этом помогает творческий потенциал. Читать серию следует так:

2007 – «Доктор Проктор и его волшебный порошок»

2008 – «Доктор Проктор и его машина времени»

2010 – «Доктор Проктор и конец света»

2014 – «Доктор Проктор и великое ограбление»

Несбё можно смело назвать писателем для всей семьи. Пока родители с замиранием сердца ждут или читают его детективы, дети с неменьшим интересом открывают для себя приключения чудаковатого учёного.

Если вам по душе творчество скандинава Ю Несбё, вам также могут понравиться леденящие душу циклы триллеров француза Франка Тилье.

Порядок чтения книг Ю Несбё

Ю Несбё – норвежский писатель, который создал цикл романов о детективе Харри Холе. Харри настолько популярен, что эксцентричного норвежца ставят в один ряд с Шерлоком Холмсом, Эркюлем Пуаро и Ниро Вульфом.

Первый роман о Харри Холе, гениальном детективе, заядлом курильщике и алкоголике вышел в 1997 году. За это время полицейский из Осло успел раскрыть громкое дело в Австралии, поймать несколько серийных убийц и обезвредить неонацистскую организацию. И на этом история Харри ещё не окончена!

Ю Несбё написал 12 детективов о расследованиях детектива Холе. Давайте разберёмся, в каком порядке их нужно читать.

1. Нетопырь

Харри Холе отправляется в Австралию, чтобы раскрыть убийство норвежской подданой. Австралийская полиция не принимает дело всерьёз, но детектив понимает, что всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Страшные легенды местных аборигенов становятся реальностью и чёрные крылья нетопыря бросают тень на репутацию детектива.

2. Тараканы

В тайском борделе убит посол Норвегии. Власти хотят поскорее замять скандал, поэтому Харри Холе предстоит раскрыть это дело быстро и тихо. Сможет ли детектив устоять перед соблазнами опиумных домов и баров? И что скрывается во тьме ночного города?

3. Красношейка

На этот раз Харри Холе предстоит столкнуться с группой неонацистов, которойуправляет жестокий Принц. Харри подозревает, что группа связана с силовыми структурами страны. Кроме того, связь эта тянется ещё с гитлеровских времён. Детективу становится известно, что на день Конституции нацисты планируют крупный теракт. Успеет ли Холе его предотвратить?

4. Немезида

Детектив Харри Холе оказался в затруднительном положении. В своей квартире застрелена женщина, с которой он, кажется, провёл ночь. Беда в том, что он ровным счётом ничего не помнит. Разумеется, эксцентричный детектив оказывается под подозрением. Сможет ли Харри Холе доказать свою непричастность?

5. Пентаграмма

В спокойном сонном Осло произошло дерзкое убийство. Преступник оставил на теле жертвы важную улику. Бриллиант в форме пятиконечной звезды нашли у трупа под веком. И это только начало! Каждый пятый день в норвежской столице происходят новые преступления. Детективу Холе стоит поторопиться, чтобы не допустить новых жертв.

6. Спаситель

Как будто личных неурядиц детективу Харри Холе было мало, в Осло появился международный киллер. Именно он убил солдата Армии спасения на благотворительном балу. Чтобы выследить убийцу, Харри придётся разгадать немало загадок.

7. Снеговик

Первый снег несёт не только ощущение скорых рождественских праздников, но и новые проблемы для детектива Харри Холе. Он обнаружил, что каждый год с первым снегом в Норвегии пропадают замужние женщины. Вскоре Харри нападает на след серийного убийцы, которому газеты дали прозвище Снеговик.

8. Леопард

Две молодые женщины убиты с особой жестокостью. Преступник использовал крайне необычное орудие убийства, поэтому из бессрочного отпуска вызывают Харри Холе. Именно ему поручены поиски кровавого охотника.

9. Призрак

Харри Холе снова берётся за дело. На этот раз под подозрением в убийстве находится сын его бывшей возлюбленной. Убит наркодиллер, поэтому поиски того, кто может знать причины убийства, приводят Харри в самое сердце наркосети Норвегии. Тот, кто ею заправляет, появляется из ниоткуда и исчезает в никуда, словно призрак. Именно его хочет отыскать детектив Холе.

10. Полиция

Убит детектив полиции. Его тело обнаружили на месте давнего нераскрытого преступления, в расследовании которого он участвовал. Вскоре с особой жестокостью убивают ещё двоих полицейских, причастных к старым нераскрытым делам. У полиции нет ни единой зацепки, к тому же, они лишились своего лучшего следователя.

11. Жажда

Харри Холе возвращается на службу. Ему казалось, что мир наконец обрёл гармонию, но это был только самообман. В Осло на охоту выходит таинственный преступник, который находит своих жертв через приложение для знакомств. Харри возвращается на службу в полицию Норвегии и берётся за дело.

12. Нож

Удача повернулась спиной к эксцентричному детективу Харри Холе. На этот раз он не ведёт расследование, а возглавляет список подозреваемых. Кроме того, детектив переживает не лучшие времена, и события последних дней стёрлись из его памяти. Харри Холе придётся о многом подумать.

Названа дата выхода в России новой книги Ю Несбё «Королевство»

https://ria.ru/20200921/nesb-1577459233.html

Названа дата выхода в России новой книги Ю Несбё «Королевство»

Названа дата выхода в России новой книги Ю Несбё «Королевство» — РИА Новости, 21.09.2020

Названа дата выхода в России новой книги Ю Несбё «Королевство»

Новая книга норвежского автора детективов Ю Несбё «Королевство» поступит в России в продажу в октябре, сообщает в пятницу пресс-служба издательства «Азбука». РИА Новости, 21.09.2020

2020-09-21T04:32

2020-09-21T04:32

2020-09-21T11:02

культура

ю несбе

новости культуры

книги

/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content

/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/09/12/1577459701_0:320:3072:2048_1920x0_80_0_0_58eca0a825551a9dde9be0989d137d46.jpg

МОСКВА, 21 сен — РИА Новости. Новая книга норвежского автора детективов Ю Несбё «Королевство» поступит в России в продажу в октябре, сообщает в пятницу пресс-служба издательства «Азбука».»Новая книга норвежского автора детективов Ю Несбё «Королевство» выходит в октябре», — говорится в сообщении.В центре сюжета — главный герой Рой, живущий в норвежском городке тихой и спокойной жизнью. Однажды к нему с женой приезжает успешный, предприимчивый младший брат Карл и нарушает привычный ритм. Вскоре тихий мир Роя рушится, ему придется выбирать между своей верностью семье и будущим, в которое он никогда не смел поверить.Ю Несбё – норвежский автор детективов, получивший широкую известность в конце 90-х благодаря серии криминальных романов о сыщике Харри Холе. Романы «Снеговик», «Леопард», «Полиция», «Жажда» и «Нож» наряду с внесерийными книгами «Сын», «Охотники за головами», «Кровь на снегу» занимают первые места в списках самых читаемых триллеров по всему миру.

https://ria.ru/20200905/knigi-1576692514.html

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

2020

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

Новости

ru-RU

https://ria.ru/docs/about/copyright.html

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/09/12/1577459701_234:0:2965:2048_1920x0_80_0_0_b49ccb9ab906b9b9cccf770b3f1cde73.jpg

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

РИА Новости

[email protected]

7 495 645-6601

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/

ю несбе, новости культуры, книги

МОСКВА, 21 сен — РИА Новости. Новая книга норвежского автора детективов Ю Несбё «Королевство» поступит в России в продажу в октябре, сообщает в пятницу пресс-служба издательства «Азбука».

«Новая книга норвежского автора детективов Ю Несбё «Королевство» выходит в октябре», — говорится в сообщении.

В центре сюжета — главный герой Рой, живущий в норвежском городке тихой и спокойной жизнью. Однажды к нему с женой приезжает успешный, предприимчивый младший брат Карл и нарушает привычный ритм. Вскоре тихий мир Роя рушится, ему придется выбирать между своей верностью семье и будущим, в которое он никогда не смел поверить.

Ю Несбё – норвежский автор детективов, получивший широкую известность в конце 90-х благодаря серии криминальных романов о сыщике Харри Холе. Романы «Снеговик», «Леопард», «Полиция», «Жажда» и «Нож» наряду с внесерийными книгами «Сын», «Охотники за головами», «Кровь на снегу» занимают первые места в списках самых читаемых триллеров по всему миру.

5 сентября 2020, 08:00КультураПелевин, Сорокин, Ферранте: бестселлеры этой осени

Лучшие книги Ю Несбё: список из 25 шт.

Начиная изучать творчество писателя — уделите внимание произведениям, которые находятся на вершине этого рейтинга. Смело нажимайте на стрелочки — вверх и вниз, если считаете, что какое-то произведение должно находиться выше или ниже в списке. В результате общих усилий, в том числе, на основании ваших оценок мы и получим самый адекватный рейтинг книг Ю Несбё.

  • 1.

    179

    поднять опустить Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он не только сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины. На этот раз Харри Холе сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле, и постепенно их противостояние приобретает личный характер. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, шаг за шагом подбираясь к его близким… … Далее
  • 2.

    138

    поднять опустить Пытаясь заглушить тоску по Ракели, Харри Холе с головой погружается в работу. Теперь он совсем один – коллеги его не любят, старый начальник ушел, а новый выше всего ставит дисциплину. В этом Харри не силен, зато он здорово расследует убийства. В Осло появился международный киллер, на благотворительном концерте застрелен солдат Армии спасения… Чтобы разобраться в невероятно запутанном преступлении и по-своему восстановить справедливость, Харри предстоит раскрыть немало зловещих тайн. … Далее
  • 3.

    131

    поднять опустить Когда офицера полиции находят мертвым на месте давнего нераскрытого убийства, в расследовании которого он участвовал, это вряд ли может быть случайностью. Когда то же самое происходит с двумя другими полицейскими, принцип этих преступлений становится столь же ясным, сколь и пугающим. Ни одно из тех старых дел не было раскрыто. Новые убийства совершены с невероятной жестокостью, а у полиции нет ни единой зацепки. И что хуже всего, они лишились своего лучшего следователя. А в это время в одной из больниц Осло лежит в коме тяжелораненый человек. Личность пациента хранится в секрете, его палату охраняет полиция… Впервые на русском языке! … Далее
  • 4.

    130

    поднять опустить «Харри Холе вышел на лестницу и сощурился на ярком июньском солнце. …Он чувствовал, что все находится в гармонии, в равновесии…» Так заканчивается роман «Полиция», но не история любимого героя Ю Несбё. Увы, детектив Харри обманывал сам себя – мир по-прежнему был жесток и несовершенен, и требовалась сильная рука, чтобы навести в нем хотя бы подобие порядка. Харри Холе возвращается на службу в полицию Осло, чтобы начать охоту за серийным убийцей, нападающим на тех, кто назначает свидания через сайт знакомств. След преступника приводит детектива к его собственному мрачному прошлому… Copyright © Jo Nesbø 2017 Copyright © Jo Nesbø 2017 All rights reserved Published by agreement with Salomonsson Agency © Е. Лавринайтис, перевод, 2017 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА® … Далее
  • 5.

    129

    поднять опустить В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника… … Далее
  • 6.

    127

    поднять опустить Этому заключенному, в общем-то, нечего терять. Проведя почти полжизни в тюрьме, Сонни Лофтхус даже согласен взять на себя чужое преступление. Какая разница, где влачить жалкое существование осужденному за убийство наркоману! Однако все мгновенно меняется, когда Сонни узнает правду о смерти своего отца, которого он долгие годы считал коррумпированным полицейским, покончившим с собой из-за угрызений совести. Теперь его жизнью управляет одно желание – отомстить всем тем, кто погубил его семью. Совершив блестящий побег из тюрьмы, Сонни начинает действовать, все ближе подбираясь к главному виновнику всех его несчастий – загадочному криминальному авторитету по прозвищу Близнец… Впервые на русском языке! Новый главный герой в новом детективе Ю Несбё! … Далее
  • 7.

    125

    поднять опустить В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника… © Jo NesbØ, 2009 Published by agreement with Salomonssen Agency © Т. Арро, перевод, 2011 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2012 Издательство АЗБУКА® … Далее
  • 8.

    123

    поднять опустить В спокойном и сонном летнем Осло совершено убийство – дерзкое и вызывающее. Виновник оставил полиции не только орудие преступления, но и маленький бриллиант в форме пятиконечной звезды, спрятав его под веком покойного. Вскоре норвежскую столицу потрясает череда загадочных событий, мистически связанных с цифрой пять: о ней настойчиво напоминают пять лучей звезды и изуродованная ладонь. Каждый пятый день полиция находит новую жертву таинственного преступника, которому всякий раз удается ускользнуть незамеченным. … Далее
  • 9.

    123

    поднять опустить Норвежскими неонацистскими группировками железной рукой управляет некто, скрывающийся под именем Принц. Инспектор полиции Харри Холе заподозрил, что Принц связан с силовыми структурами, и эта догадка стоила жизни его напарнице. Между сегодняшними скинхедами и теми, кто полвека назад воевал в дивизиях Гитлера, обнаруживается и другая связь. Мстительный призрак явился из прошлого, и мирный Осло потрясают кровавые расправы, но это лишь начало. Настоящий теракт намечен на день Конституции… … Далее
  • 10.

    120

    поднять опустить Харри Холе оказался в затруднительном положении – и это еще мягко сказано. У себя в квартире застрелилась – или была застрелена – женщина, с которой он, кажется, провел ночь… Беда в том, что он ничего не помнит. К тому же он занимается расследованием ограбления банка – преступления почти безупречного, не считая того, что грабитель без видимой причины застрелил служащую. Холе уверен, что убийство преднамеренное, но начальство считает его простой случайностью. Врагов у Харри не счесть, многие рады подставить его, и вот ему в который раз приходится вступать в опасную игру с законом, чтобы одолеть Зло… Книга также выходила под названиями «Не было печали» и «Богиня мести». … Далее
  • 11.

    117

    поднять опустить После трехлетнего отсутствия бывший полицейский Харри Холе воз вращается в Норвегию, чтобы расследовать еще одно убийство. На этот раз им движут глубоко личные мотивы: обвиняемый – сын его прежней возлюбленной Ракели. Харри знал Олега еще ребенком и теперь готов разбиться в лепешку, чтобы доказать его невиновность. Поскольку убитый был наркодилером, Харри начинает поиски в этом направлении. В ходе своего неофициального расследования он узнает о существовании таинственного человека, заправляющего местной наркосетью. Его имени никто не знает. Он появляется из ниоткуда, как призрак, дает указания, казнит и милует, а затем вновь исчезает. Его помощники действуют жестко и убивают не задумываясь. Харри понимает, что, только подобравшись к этому зловещему «призраку», он сумеет помочь Олегу… … Далее
  • 12.

    116

    поднять опустить Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе: ему предстоит провести расследование как можно более конфиденциально. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. Впервые на русском – долгожданный детективный роман от признанного мастера жанра, главного конкурента Стига Ларссона. … Далее
  • 13.

    114

    поднять опустить «Харри Холе вышел на лестницу и сощурился на ярком июньском солнце….Он чувствовал, что все находится в гармонии, в равновесии…» Так заканчивается роман «Полиция», но не история любимого героя Ю Несбё. Увы, детектив Харри обманывал сам себя – мир по-прежнему был жесток и несовершенен, и требовалась сильная рука, чтобы навести в нем хотя бы подобие порядка. Харри Холе возвращается на службу в полицию Осло, чтобы начать охоту за серийным убийцей, нападающим на тех, кто назначает свидания через сайт знакомств. След преступника приводит детектива к его собственному мрачному прошлому… Долгожданный 11-й роман из захватывающей серии о Харри Холе. Впервые на русском языке! … Далее
  • 14.

    114

    поднять опустить Этому заключенному в общем-то нечего терять. Проведя почти полжизни в тюрьме, Сонни Лофтхус даже согласен взять на себя чужое преступление. Какая разница, где влачить жалкое существование осужденному за убийство наркоману! Однако все мгновенно меняется, когда Сонни узнает правду о смерти своего отца, которого он долгие годы считал коррумпированным полицейским, покончившим с собой из-за угрызений совести. Теперь его жизнью управляет одно желание – отомстить всем тем, кто погубил его семью. Совершив блестящий побег из тюрьмы, Сонни начинает действовать, все ближе подбираясь к главному виновнику всех его несчастий – загадочному криминальному авторитету по прозвищу Близнец… © Jo Nesbø, 2014 © Е. Лавринайтис, перевод, 2014 © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2014 Издательство АЗБУКА® … Далее
  • 15.

    112

    поднять опустить Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины. Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия… ©Jo NesbØ 2007 Published by agreement with Salomonsson Agency © Е.Гудова, перевод на русский язык, 2010 © А.Касьяненко, К.Иванов, оформление, 2011 © ООО “Издательская Группа “Азбука-Аттикус”, 2013 Издательство Иностранка® … Далее
  • 16.

    111

    поднять опустить Я – наемный убийца-неудачник. Я обманул заказчика, но мой обман раскрылся, и я был вынужден бежать, спасая свою жизнь. Та, из-за которой я решился взяться за это дело, умерла, не дождавшись моей помощи, так что все было впустую. И теперь я оказался на самом краю земли, где меня никто не знает и где мне не от кого ждать помощи. А между тем преследователи дышат мне в затылок… Впервые на русском языке! «Кровь на снегу», «И прольется кровь»… Эти два романа связаны некими сюжетными нитями. Но связь их может оказаться глубже, чем нам кажется. Что же ожидает слушателя дальше? © Jo Nesbø, 2015 © Е. Лавринайтис, перевод, 2015 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА® … Далее
  • 17.

    110

    поднять опустить Роджер Браун – блестящий «охотник за головами», незаменимый специалист по подбору топ-менеджеров для крупнейших норвежских фирм. Чтобы удержать красавицу-жену, Роджер давно уже живет не по средствам и, пользуясь своим служебным положением, крадет дорогие картины у кандидатов на руководящие должности. Однажды он встречает голландца Класа Граафа – идеального кандидата и одновременно владельца картины Рубенса, которая поможет Роджеру решить все семейные и финансовые проблемы. Но внезапно «охотник за головами» сам превращается в добычу… … Далее
  • 18.

    107

    поднять опустить Роджер Браун – блестящий «охотник за головами», незаменимый специалист по подбору топ-менеджеров для крупнейших норвежских фирм. Чтобы удержать красавицу-жену, Роджер давно уже живет не по средствам и, пользуясь своим служебным положением, крадет дорогие картины у кандидатов на руководящие должности. Однажды он встречает голландца Класа Граафа – идеального кандидата и одновременно владельца картины Рубенса, которая поможет Роджеру решить все семейные и финансовые проблемы. Но внезапно «охотник за головами» сам превращается в добычу… © Jo Nesbø 2008 © Е. Чевкина, перевод, 2014 © ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“, 2014 Издательство АЗБУКА® … Далее
  • 19.

    106

    поднять опустить Я – наемный убийца-неудачник. Я обманул заказчика, но мой обман раскрылся, и я был вынужден бежать, спасая свою жизнь. Та, из-за которой я решился взяться за это дело, умерла, не дождавшись моей помощи, так что все было впустую. И теперь я оказался на самом краю земли, где меня никто не знает и где мне не от кого ждать помощи. А между тем преследователи дышат мне в затылок… Впервые на русском языке! «Кровь на снегу», «И прольется кровь»… Эти два романа связаны некими сюжетными нитями. Но связь их может оказаться глубже, чем нам кажется. Что же ожидает читателя дальше? … Далее
  • 20.

    106

    поднять опустить Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной. Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе. Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши». … Далее
  • 21.

    105

    поднять опустить Я – убийца. Убиваю людей по заказу. Можно сказать, ни на что другое я и не гожусь. Однако у меня есть одна проблема: я не могу причинить вред женщине. Наверное, это из-за мамы. И еще я слишком легко влюбляюсь. Как бы то ни было, очередной заказ ставит меня в безвыходное положение. Но я все-таки нахожу выход… Впервые на русском языке! … Далее
  • 22.

    102

    поднять опустить Я – убийца. Убиваю людей по заказу. Можно сказать, ни на что другое я и не гожусь. Однако у меня есть одна проблема: я не могу причинить вред женщине. Наверное, это из-за мамы. И еще я слишком легко влюбляюсь. Как бы то ни было, очередной заказ ставит меня в безвыходное положение. Но я все-таки нахожу выход… Впервые на русском языке! © Jo Nesbø, 2015 © Е. Лавринайтис, перевод, 2015 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2015 Издательство АЗБУКА® … Далее
  • 23.

    95

    поднять опустить Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной. © Jo Nesbø 1997. Published by agreement with Salomonsson Agency © Штрыков А., перевод на русский язык, 2007 © Издание на русском языке, оформление. ООО “Издательская Группа “Азбука-Аттикус”, 2017 Издательство Иностранка® … Далее
  • 24.

    77

    поднять опустить Самое надежное в мире хранилище золота находится в одном лондонском банке… И ты, конечно, уже начинаешь понимать, о чем пойдет речь в этой книге. Правильно: о величайшем в мире ограблении банка. Может быть, ты знаешь кого-то, кому под силу совершить столь дерзкое преступление? Ну разумеется, это все та же бесстрашная троица: один тощий, высокий и почти безумный профессор, одна замечательная девочка с кларнетом и один крохотный мальчик с огненно-рыжими волосами. Но почему из всех людей на свете именно доктору Проктору, Булле и Лисе поручено сделать это? Да потому, что совсем недавно они уже спасли мир от неминуемого конца, вступив в схватку с лунными хамелеонами. А на этот раз все обстоит гораздо хуже. Намного хуже. Настолько хуже, что тебе, скорее всего, уже никогда, никогда не захочется съесть ни кусочка сыра пармезан! Ты спросишь: а какая тут связь с финалом Кубка Англии по футболу? Прочитаешь эту книгу – тогда узнаешь. Впервые на русском языке! … Далее
  • 25.

    0

    поднять опустить Посол Норвегии найден убитым в бангкокском борделе. В Осло спешат замять скандал и командируют в Таиланд инспектора полиции Харри Холе, которому предстоит провести конфиденциальное расследование. Оказавшись в злачных местах Бангкока, среди опиумных домов и стрип-баров, Харри постепенно обнаруживает, что в деле с убийством далеко не все так очевидно, как казалось вначале. Тараканы шуршат за плинтусами. Кто-то притаился во тьме, и этот кто-то не выносит дневного света. © Jo Nesbø, 1998 © Т. Чеснокова, перевод, 2017 © Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2017 Издательство АЗБУКА® … Далее

Комментарии:


Ю Несбё, Мураками и Фрай: 10 главных книг фестиваля «Красная площадь»

Издательство: «Редакция Елены Шубиной»

Перевод с итальянского: Анна Ямпольская

Совершенно головокружительный, скандальный и слегка фантасмагоричный документальный роман итальянского журналиста и писателя Курцио Малапарте о советской элите конца 1920-х годов. Дипломат и бесстрашный воин, одновременно позер, денди и приспособленец в политике и в жизни писатель Курт Зуккерт придумал себе псевдоним Малапарте (буквально — «плохая судьба») в противовес Бонапарту ( «хорошая судьба»), намекая, что если император кончил плохо, то сам он кончит хорошо.

По натуре Малапарте был авантюристом и анархистом, успел побывать и среди любимчиков Муссолини, и в лагере ярых антифашистов, везде чувствуя себя органично. Обладатель немецких корней сражался против немцев в Первой мировой войне, отправлялся на фронт Второй мировой в качестве корреспондента фашистских газет и писал о мужестве защитников Ленинграда, не раз перекраивал собственную биографию в угоду политическим течениям — словом, жил по законам парадокса под девизом «главное, чтобы об этом говорили». Даже умирая, он ухитрился одновременно получить партбилет от коммунистического Китая и причаститься у посланных папой Пием XII иезуитов.

В 1929-м Малапарте впервые побывал в СССР и много позже, в самом конце 1940-х годов, после книги «Техника государственного переворота» и серии больших публикаций о Советах написал фантасмагорический роман «Бал в Кремле», где реальные факты легко соседствуют с воображаемыми. Лучше всякой аннотации о содержании книги говорят первые предложения в виде толстовского объемного периода с его же вкраплениями французских словечек (Малапарте очень ценил «Войну и мир»).

«В этом романе, представляющем собой верный портрет марксистской знати в СССР, коммунистического haute societe в Москве, все правда: люди, события, предметы, места. Герои рождены не фантазией автора, а написаны с натуры, у каждого — подлинное имя, подлинное лицо, подлинная речь, подлинные манеры. Сталин, каждый вечер любующийся из ложи Большого пируэтами знаменитой балерины Семеновой и, судя по всему, соревнующийся за ее благосклонность с Караханом (тем самым Караханом, которого Сталин прикажет уничтожить), знаменитые beauties из марксистской знати — B., G. и L. со своими любовными историями, интригами, скандалами, с хищными и встревоженными лицами, тянущимися к эфемерным розам славы, богатства и власти; невероятный Флоринский, глава Протокольного отдела Народного комиссариата иностранных дел, разъезжающий по Москве в карете; мадам Каменева — сестра Троцкого, ее страх и смирение; все эти merveilleuses, lions и parvenus, эфебы — живые люди, подлинные, а не выдуманные человеческие существа. Описанные факты и персонажи, эпизоды этой «придворной хроники» объединяет ощущение фатальной неизбежности, которая подталкивает всех к общему концу, к романной развязке. Центральный персонаж, главный герой этого романа — не отдельный человек, не мужчина или женщина, а социальная группа: коммунистическая аристократия, занявшая место существовавшей при старом режиме русской аристократии».

Политики и дипломаты, Луначарский, Флоринский, Карахан, знаменитые красавицы советского высшего общества Бубнова и Егорова, а также Маяковский, Булгаков, юная прелестница Марика Чимишкиан и очарованный ею Курцио Малапарте, экзотический иностранец, свидетель безумного и трагического карнавала, — вот герои кремлевского бала, который Малапарте приравнивает к краху. Незаконченный роман Курцио Малапарте «Бал в Кремле» на русском языке публикуется впервые и содержит подробнейшие вступительные статьи и комментарии филолога и литературоведа Михаила Одесского, профессора-слависта Стефано Гардзонио и историка литературы Натальи Громовой.

«Утром ты придумываешь безумный способ кого-нибудь убить, а потом счастливый садишься за работу»

Кроме того, что Несбё — самый продаваемый писатель Норвегии, а его романы переведены на более чем 50 языков, он побывал и футболистом (играл в клубе Molde FK до 19 лет, пока не получил травму), и биржевым брокером, и рок-звездой. Он суровый альпинист и одет в свитер горняка с вышитыми очертаниями и названиями вершин норвежского Молде. И в то время как мы сидим в модном брассери в Осло (индустриальный шик, латунные лампы) и поедаем оливки, мне в голову приходит одна лишь цитата «Монти Пайтона»: «Он не мессия, он очень непослушный мальчик». Несбё выглядит как бандит — жилистый, точно бегун на длинные дистанции, с неряшливой прической и не менее неряшливой бородой. Норвежский Боб Дилан, только блондин и помоложе. В каждом из его романов есть фрейдистский подтекст — помните, всякий раз, когда кто-то собирается совершить очередное зверство, в текст включается флэшбек и показывает нам детские травмы, которые и выложили путь к убийствам. В защите убийцы-Снеговика могли бы звучать строки поэта Филипа Ларкина: «Задалбливают мать с отцом: тебе суют они, „любя“, свои огрехи, все, гуртом, плюс кучку сверх — лишь для тебя».

Роман «Снеговик» стал фильмом с Майклом Фассбендером в главной роли и Томасом Альфредсоном в качестве режиссера. Конечно, «Реальную любовь» в новогодние каникулы это кино вам не заменит. И, возможно, вы больше никогда не будете лепить снеговиков, а если и будете, то уж точно без детского энтузиазма. Но если посмотрите фильм очень внимательно, то заметите самого Несбё с собакой, снятого в одном из кадров со спины.

Его отец пусть и был норвежцем, но вырос в Бруклине, в районе доков Бей-Ридж. Вместо сказок на ночь юному Ю рассказывали истории о Бруклине так, будто это место действия реального «Крестного отца», криминальное подземелье, населенное заколдованными маньяками и убийцами. «В этих историях всегда фигурировал некий игрок в покер, который носил капюшон. Мужчины надолго уходили из дома на дело, а возвращались с дорогими подарками».

Несколько лет назад Несбё отправился в Бруклин и посетил тот самый дом, в котором когда-то жил его отец. Вернулся он с дорогим подарком — идеей о романах в гангстерской традиции, но со скандинавским характером. Харри Холе — высокий, испорченный алкоголик, норвежская версия вымышленных детективов Сэма Спейда и Филипа Марлоу. Он остается главным героем и в новом романе Несбё «Нож». «Странное дело — писать детективы, — говорит Ю. — Утром ты лежишь в кровати, еще сонный, и придумываешь очередной безумный способ кого-нибудь убить. Потом ты встаешь счастливым человеком и садишься за работу».

Те, кто читал «Леопарда», помнят дьявольский прибор «леопольдово яблоко», который засовывается в рот и при попытке от него избавиться пронзает острыми шипами изнутри. История основана на реальных событиях — старший брат Несбё на спор заставил его проглотить яблоко целым, пока оно еще висело на дереве. «Я тогда гадал, не взорвется ли у меня от такого голова». Позже писатель не раз извинялся за этот роман, признавая, что эта жестокость не была на самом деле так уж необходима. Непослушный мальчик извиняется за то, что такой непослушный.

В новом магазине Yu And Me Books в китайском квартале Нью-Йорка представлены работы авторов-иммигрантов: NPR

Скотт Саймон разговаривает с Люси Ю, владелицей нового книжного магазина в Нью-Йорке, где продается азиатско-американская литература и произведения авторов-иммигрантов.

СКОТТ САЙМОН, ХОЗЯИН:

В китайском квартале Нью-Йорка открыт новый книжный магазин, в котором представлены работы авторов-иммигрантов, особенно американцев азиатского происхождения. Он называется «Книги Ю и Я» — Ю пишется как Ю-Ю в знак признания фамилии владельца, Люси Ю.Люси Ю присоединяется к нам прямо из своего магазина. Большое спасибо за то, что вы с нами.

ЛЮСИ Ю: Абсолютно. Спасибо, что пригласил меня, Скотт.

САЙМОН: Как дела в этот праздничный сезон?

Ю: Это было действительно здорово. Я был очень взволнован и фактически ошеломлен количеством людей, которые смогли прийти и поддержать мой магазин. Так что было замечательно видеть так много новых лиц и то, как они рады видеть меня в своем районе.

САЙМОН: Хм. Вы инженер-химик по образованию. Зачем открывать книжный магазин?

Ю: Карьерный скачок от инженера-химика до владельца книжного магазина. Но с точки зрения химической инженерии я просто понял, что эта карьера не для меня. И моя страсть всегда была в книгах. Я рос единственным ребенком, поэтому моими лучшими друзьями были книги. Я всегда находил так много любви, заботы и семьи в рассказах и книгах. И поэтому я хотел создать пространство, где каждый мог бы чувствовать себя увиденным здесь и каждый чувствовал бы себя как дома.

САЙМОН: И что вы хотите, чтобы Yu and Me Books делали, чего не делают другие книжные магазины?

Ю: Я думаю, чего я действительно хочу, когда люди приходят в книжный магазин, так это просто увидеть разнообразие авторов и рассказов, которые у меня есть. Я уделяю много внимания историям иммигрантов, много внимания уделяю людям, которые, возможно, чувствовали себя чужими и, возможно, не всегда чувствовали себя своими. И я думаю, что наличие такого представления и множество заголовков с такими историями на стене заставит любого почувствовать себя желанным гостем, когда он войдет.

САЙМОН: И мы должны объяснить — когда мы говорим об азиатско-американской литературе, не только о восточноазиатской, но также, как я понимаю, о южноазиатской и юго-восточной азиатской.

Ю: Точно, да. И, вы знаете, я хочу сосредоточиться на чернокожих авторах, авторах из числа коренных народов, а также на латиноамериканских авторах — таким образом, выходя за рамки азиатско-американских и действительно просто охватывая многие другие культуры и многих других людей, чтобы иметь широкий спектр названий.

САЙМОН: Расскажите мне о ваших клиентах.

Ю: У них было… честно говоря, у них был целый ряд клиентов. У меня здесь дети. У меня есть пожилые люди, которые много лет живут в Чайнатауне. Кто-то вошел и сказал: да, моя семья родилась в Чайнатауне с 1940-х годов. И у них были поколения людей в китайском квартале. Я думаю, что все, кто заходил, просто были очень взволнованы, увидев здесь книжный магазин. Для меня так много значило быть частью сообщества, которое приняло меня с распростертыми объятиями.

САЙМОН: Есть ли одна или две книги, которые вы хотели бы порекомендовать в этот праздничный сезон?

Ю: Абсолютно.У меня есть четыре действительно отличных титула. Четыре названия: «Красивая страна» Цянь Джули Ван, «Дом из палочек» Ли Чана, «Горы поют» Куэ Май Нгуен Фана и «Плач в магазине» Мишель Заунер.

САЙМОН: Люси Ю, инженер-химик, владеющая издательством Yu and Me Books в китайском квартале Манхэттена, большое спасибо за то, что вы с нами.

Ю: Абсолютно. Большое спасибо, Скотт, за то, что пригласил меня.

(ЗВУК МУЗЫКИ)

Copyright © 2021 NPR.Все права защищены. Посетите страницы условий использования и разрешений нашего веб-сайта по адресу www.npr.org для получения дополнительной информации.

Стенограммы

NPR создаются в кратчайшие сроки подрядчиком NPR. Этот текст может быть не в своей окончательной форме и может быть обновлен или пересмотрен в будущем. Точность и доступность могут отличаться. Официальной записью программ NPR является аудиозапись.

Чарльз Ю

«Блестящий и веселый»
—Вьет Тхань Нгуен
, лауреат Пулитцеровской премии, автор книги «Сочувствующий»

« необыкновенная книга чрезвычайно талантливого писателя »
—Эмили Ст.Джон Мандель , финалист Национальной книжной премии и автор книги The Glass Hotel

Назван самой ожидаемой книгой по версии Entertainment Weekly, Time Magazine, The A.V. Club, Lit Hub, Woman’s Day, The Rumpus, Thrillist и другие.

«Одна из самых смешных книг года прибыла, восхитительная амбициозная голливудская сатира».
The Washington Post

«Внутренний Чайнатаун… напоминает юмористические и проникновенные рассказы Джорджа Сондерса, метафизические шутки Марка Лейнера и такие фильмы, как «Шоу Трумана».’»
—Адам Штернберг, The New York Times

«Тщательно исследует азиатско-американскую реальность «вечных иностранцев» в Соединенных Штатах, меньшинство, чья история «никогда не впишется в Черное и белое».
Житель Нью-Йорка

«Внутренний Чайнатаун» соединяет воедино ехидное остроумие и меланхоличную прихоть, чтобы создать волнующее исследование расы и ассимиляции, которое не должно быть пропущено интеллектуально предприимчивыми читателями.
— Анита Феличелли, San Francisco Chronicle

ОБ ЧАРЛЬЗ Ю.

«Я не знаю, есть ли на работе более талантливый сочинитель историй, чем Чарльз Ю, со времен возвышения Джорджа Сондерса».
– Алан Чеуз, NPR

«Ю — супергерой, передающий человеческое сознание и эмоции на языке инженерии и науки».
The New York Times Book Review

«Рабочие предложения Ю неожиданно эмоциональны, но при этом почти всегда очень забавны.Он мастер медленного раскрытия».
The Boston Globe

«То, что Ю делает очень хорошо — это длинный список, но это может быть его самая заметная работа — это создание странных и тревожно нормальных альтернативных реальностей. Как читатели, мы лучше от удивительного сочетания буйного воображения Ю и дотошной сдержанности».
The Los Angeles Review of Books

«Есть немного интеллектуального игрового мастерства Джонатана Летема, безропотной печали Курта Воннегута, параноидального недоверия Фила Дикки к потребительской культуре.Но голос, чувствительность и подход Ю уникальны, особенно в том, как он извлекает юмор и пафос из упрощенного синтаксиса и, казалось бы, пассивных главных героев».
Хроника Сан-Франциско

Интерьер Чайнатауна | Чарльз Ю

НАЦИОНАЛЬНАЯ КНИЖНАЯ ПРЕМИЯ ЗА ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ХУДОЖЕСТВЕННУЮ ПРЕМию
ФИНАЛИСТ LE PRIX MÉDICIS ÉTRANGER
В ЛОНГ-ЛИСТЕ МЕДАЛИ ЭНДРЮ КАРНЕГИ
PBS NEWSHOUR / NEW YORK TIMES BOOK CLUB PICK 

4

От бесконечно изобретательного автора книги «Как жить безопасно в научно-фантастической вселенной » выходит глубоко личный роман о расах, поп-культуре, иммиграции, ассимиляции и уходе от ролей, которые мы вынуждены играть.

Уиллис Ву не считает себя главным героем даже в своей жизни: он просто Обычный азиатский мужчина. Каждый день он покидает свою крохотную комнатку в СРО Чайнатауна и заходит в ресторан «Золотой дворец», где непрестанно снимается полицейское шоу «Черное и белое». Он и здесь немного игрок. . . но он мечтает стать Кунг-фу-парнем — высшее стремление, которое он может себе представить для обитателя китайского квартала. Или это?

Оказавшись в центре внимания, Уиллис обнаруживает, что его отправляют в более широкий мир, чем он когда-либо знал, открывая не только тайную историю Чайнатауна, но и похороненное наследие его собственной семьи, и то, что это значит для него в сегодняшней Америке.

Игривый, но искренний, пародия на голливудские тропы и азиатские стереотипы. Интерьер Чайнатауна — самый трогательный, смелый и мастерский роман Чарльза Ю.

ПОХВАЛА ИНТЕРЬЕР ЧАЙНАТАУН

Назван самой ожидаемой книгой по версии Entertainment Weekly, Time Magazine, The A.V. Club, Lit Hub, Woman’s Day, The Rumpus, Thrillist и другие.

«Одна из самых смешных книг года прибыла, восхитительная амбициозная голливудская сатира.
— The Washington Post

«Внутренний Чайнатаун… напоминает юмористические и проникновенные рассказы Джорджа Сондерса, метафизические шутки Марка Лейнера и такие фильмы, как «Шоу Трумана».
— Адам Стернберг, The New York Times

«[I] тщательно исследует азиатско-американскую реальность «вечных иностранцев» в Соединенных Штатах, меньшинство, чья история «никогда не впишется в Черное и белое».
— Житель Нью-Йорка

«Внутренний Чайнатаун» соединяет воедино ехидное остроумие и меланхолическую прихоть, чтобы создать трогательное исследование расы и ассимиляции, которое не должно быть пропущено интеллектуально предприимчивыми читателями.
— Анита Феличелли, San Francisco Chronicle

«[Внутренний Чайнатаун] комедийный. Это литературно. Это странно и экспериментально. . . своего рода альтернативная реальность Джорджа Сондерсеска. Это все те вещи, но, может быть, в основном это аллегория. . . Тщательно проработанные детали создают вселенную, которая кажется завершенной на ощупь».
— Пит Хсу, Los Angeles Review of Books

«[A] резко наблюдаемое, мрачно-юмористическое воспоминание об азиатско-американском опыте, которое стирает грань между перформансом и буквальным представлением на маленьком экране.
—Кларк Коллис, Entertainment Weekly

«Я большой поклонник произведений Чарльза Ю из-за его остроумия и изобретательности. Эти таланты занимают центральное место в блестящем и веселом Внутреннем китайском квартале, который высмеивает расистское воображение и глубоко погружает нас в человечность тех, кто страдает от дегуманизации и борется с ней».
Вьет Тхань Нгуен , лауреат Пулитцеровской премии, автор книги «Сочувствующий»

Интерьер Чайнатауна мучительный, веселый, резкий, сюрреалистичный и, прежде всего, оригинальный.Это необыкновенная книга невероятно талантливого писателя». — Эмили Сент-Джон Мандел , финалист Национальной книжной премии и автор книги The Glass Hotel

«Блестяще неожиданный и изобретательный, «Внутренний Чайнатаун» перевернул с ног на голову все, что я знал о коварной силе стереотипов, и вселил в меня немного больше надежды на наше общее будущее. Письмо Чарльза Ю ПРЕОБРАЗУЕТ».
Джейд Чанг , автор книги Ванги против.Мир

«Большинству книг повезло быть либо умными, либо глубокими, но новый роман Чарльза Ю сочетает в себе и то, и другое, и делает его легким. «Внутренний Чайнатаун» — важное чтение для всех, кто одержим поп-культурой, самобытностью и всеми теми способами, которыми мы все постоянно играем роли».
Чарли Джейн Андерс , автор книги Город посреди ночи

«Внутренний Чайнатаун» — увлекательный роман, веселый и меланхоличный, искусное изображение голливудских мечтаний и острая критика природы этих мечтаний.Если говорят, что одной из причин, по которой мы смотрим фильмы и телепередачи, является желание «увидеть себя», Юй умело поднимает вопрос о том, может ли то, что нам показывают в ответ на это желание, быть тем, чем мы на самом деле являемся».
Декстер Палмер , автор Мэри Тофт

«Я проглотил этот роман. Ю мастерски инсценирует душераздирающую и веселую историю о гонках в Америке через призму ГОЛЛИВУДСКОГО ЭКШН ФИЛЬМА™. Это исследование того, как попкорн-поп-культура формирует наше понимание друг друга и, к сожалению, наше собственное самоопределение как американцев и как людей.
Дэниел Х. Уилсон , автор книги Заводная династия

«Объединяет историю, социологию и этнографию с вечными пороками расизма, сексизма и элитарности в эпопее, затрагивающей несколько поколений, которая является одновременно и бесшабашным развлечением, и язвительными комментариями. . . . Гениально опирается на реальный Голливуд. . . . Отрезвляющая реальность [книги] найдет отклик у сообразительных читателей».
Терри Хонг , Список книг (обзор со звездочкой)

«Вдохновленный .. . [] изобретательная драма об азиатском актере, который мечтает стать звездой. . . . В скудной, но трогательной прозе [Ю] описывает жизнь среди американцев азиатского происхождения, живущих как так называемые иностранцы, [и] исследует историю нетерпимости к иммигрантам на Западе на протяжении веков. . . . Язвительное обвинение азиатских стереотипов и притча об изгоях, чувствующих себя невидимыми в этом быстро меняющемся мире».
Киркус Отзывы

«Я давно восхищаюсь смелой и оригинальной фантастикой Чарльза Ю, и «Внутренний Чайнатаун» не только оправдал мои ожидания, но и превзошел их.Я не могу припомнить, когда в последний раз читал столь изобретательный и удивительный роман, в котором серьезные проблемы решались в такой игривой манере. Ю не боится рисковать, и он каким-то волшебным образом — красиво — делает эти риски доступными. Эта книга умная и веселая, комедийная и искренняя, заставляет задуматься и от нее невозможно оторваться. Ю — один из самых захватывающих писателей, рассказывающих истории сегодня».
Эдан Лепуцки , автор Женщина № 17

«Это веселая книга.Вы будете смеяться над вселенной, созданной Чарльзом Ю, кошачьим уголком по сравнению с нашей и такой необычной, – а затем, без предупреждения, вас затянет водоворот, и все вдруг станет прекрасным, совершенным, душераздирающим, необъяснимый смысл. В «Внутреннем китайском квартале» Ю строит мир из клише и стереотипов, затем находит крошечную дыру в спине и медленно наполняет ее жизнью, историей, нюансами, страданием, радостью, желанием и горем. Нет писателя с большим талантом брать уплощающие унижения жизни и превращать их в яркую, пронзительную мифологию.
Рафаэль Боб-Ваксберг , создатель Конь БоДжек и автор Кто-то, кто полюбит вас во всей вашей испорченной славе

Хвалебные отзывы и отзывы о Чарльзе Ю

«Есть немного интеллектуального игрового мастерства Джонатана Летема, безропотной печали Курта Воннегута, параноидального недоверия Фила Дикки к потребительской культуре. Но голос, чувствительность и подход Ю уникальны, особенно в том, как он выжимает юмор и пафос из урезанного синтаксиса и, казалось бы, пассивных главных героев.. . Истории доставляют больше, чем их справедливая доля горького смеха, философских загадок и экзистенциальных ударов под дых».
Хроника Сан-Франциско

«Смесь научной фантастики, абсурдистского юмора и монолога Беккета с приемами повествования, превращающими повествование в компьютерный объективизм; подумайте о самой странной пиротехнике Дональда Бартлема в мире Филипа К. Дика или Харуки Мураками. . . [Чарльз Ю —] наследник компьютерного века Филипа К. Дика и Рэя Брэдбери.
—Осведомленность о полке

«Предложения Ю, похожие на рабочих, неожиданно эмоциональны, но при этом почти всегда очень забавны. . . Как и в его получившем признание критиков и столь обожаемом дебютном романе 2010 года « Как безопасно жить в научно-фантастической вселенной », дюжина сатирических историй нового пекаря Ю рассказывает о будущем, которое на самом деле является просто преувеличенным настоящим. . . Как и лучшие писатели-фантасты, Юй предоставляет, казалось бы, бесполезную логистическую информацию, чтобы смягчить любой намек на фарс.. . Ю — мастер медленного раскрытия. Иногда требуются страницы, чтобы понять, где мы находимся и почему, но по мере того, как болтливые главные герои шутят и признаются в своих глубочайших болях, накапливаются детали и заполняются очертания. И когда мы, наконец, сориентируемся, созданная им вселенная кажется устрашающе завершенной. . . Воображаемые земли становятся возможными мирами; хитрые уловки перерастают в теорию игр; игра в притворство превращается в исследование ложного сознания. Каждая история в «Прости, пожалуйста, спасибо».Культовые фанаты комедии NBC «Сообщество», эта книга для вас.
The Boston Globe

«Я не знаю, есть ли на работе более талантливый сочинитель историй, чем Ю, со времен восхождения Джорджа Сондерса. . . Если посмотреть шире, можно увидеть, что у успеха Ю много родителей: от часто цитируемого Штейна, тона Хемингуэя и Беккета, причудливых коротких творений Вирджинии Вульф (как, скажем, в рассказе «Сады Кью»), Кальвино игровые фантазии и сдержанная, но мощная сатира Курта Воннегута.. . тур-де-форс».
— Алан Чеус, NPR.org

«Милый и душевный. . . Блестяще-маниакальная поездка. . . Ю обладает неоспоримым даром описывать в чистой, экономной прозе механику вещей, которые не существуют или невозможны».
The Wall Street Journal

«Отойди. Заглавная история в «Извините, пожалуйста, спасибо», этом новом остроумном сборнике писателя из Лос-Анджелеса Чарльза Ю, называется «Стандартный пакет одиночества» и объявляет, что здесь работает хитрый, проворный фантазер с спекулятивным уклоном.[А] искусная работа. . . Эксперимент плюс эмоции, мы не часто находим эти два элемента вместе, но когда это происходит, как это происходит в большинстве этих историй… . . это делает потрясающее чтение для сердца, а также для головы ».
— Алан Чеуз для NPR Все учтено

«Чарльз Ю покорил нас своим странным меланхоличным романом Как безопасно жить в научно-фантастической вселенной , и теперь он вернулся. . . [Эти] истории представляют собой психологические исследования невротических ботаников, которые борются за выживание, борясь с личами и одиночеством.Они красивые, странные и забавные».
—io9

«Смелый, игривый голос Ю напоминает Дональда Бартелма эпохи компьютеров, но его стилистическое путешествие в огромную вселенную, которой является человеческий разум, освежающе самобытно».
Список книг

«Смешные моменты странности искусно присутствуют в современной вымышленной структуре. . . Эта оригинальная коллекция перекликается с ранней коллекцией Дэвида Фостера Уоллеса Girl with the Curious Hair .Как и Уоллес, Ю отказывается от более корыстной, замкнутой метапрозы последних 40 лет в пользу более свежей формы. Используя технологии, поп-культуру и т. д., он пытается писать художественную литературу, которой лучше всего поделиться с читателями, а не только с критиками или учеными. Ю, по сути, сочетает в себе науку и литературу. . . Что характерно для его работ, Ю смешивает красоту человеческих эмоций с научной фантастикой, придумывая очень оригинальные, очень занимательные сцены и истории. Он ставит вопросы реальности и существования. Сначала вы думаете, что смеетесь над собой.Затем, без предупреждения, у вас в животе возникает ощущение «достижения конечной высоты» — внезапное изменение. . . Ю исследует, что значит существовать сейчас и, по-своему, что это будет означать в будущем. Как будто эти истории с их научной фантастикой и футуристическими темами, соединенными с юмористическим, но трогательным стилем, стремятся заново изобрести то, что мы знаем как метапрозу. . . Ю следует за Воннегутом и Уоллесом в этом стиле метафизического литературного паломничества»
Журнал Paste

«Класс А-.. . Возьми его и попрощайся с выходными. . . Лучшее сравнение, хотя это и звучит несколько преувеличенно, может быть сделано с более пессимистическими романами Воннегута, такими книгами, как «Колыбель для кошки », «Мертвый глаз Дик » и « Землетрясение времени ». С «Извините, пожалуйста, спасибо» Ю добился чего-то редкого: агрессивно вымышленного художественного произведения, в котором концепции (в основном) служат персонажам».
Бостон Феникс

«Выдающаяся коллекция Чарльза Ю Извините, пожалуйста, спасибо содержит короткие рассказы автора, который дал нам потрясающий Как жить безопасно в научно-фантастической вселенной .Сочетание Юй литературного стиля с дикими научно-фантастическими идеями прекрасно реализовано здесь, особенно в движущейся жемчужине «Стандартный пакет одиночества». Одна из лучших коллекций года в любом жанре».
Американский государственный деятель Остина

«Очарование. . . Способность Ю брать на себя самые разные роли рассказчика просто поразительна. . . Те, кого не беспокоят разные стили письма, найдут чтение Ю увлекательным приключением».
Журнал библиотеки

«Как и его дебютный роман Как жить безопасно в научно-фантастической вселенной , новый сборник рассказов Чарльза Ю сочетает в себе юмор и остроумное тщеславие с идеальной невозмутимой подачей.. . Острые, четкие идеи, которые заставят вас хихикать и качать головой».
Лос-Анджелес Таймс

«Автор трех самых необычных художественных книг, опубликованных за последние пять лет. . . Нетрадиционные, но странно великолепные повествования, которые, несмотря на всю их экспериментальную форму, в конечном итоге несут столько же или даже больше эмоциональной силы, как и ваш оригинальный, более традиционный сосуд».
Поэты и писатели

«В своей новой коллекции Чарльз Ю применяет свой фирменный подмигивающий, пронизанный поп-культурой, научно-фантастический менталитет к серии коротких рассказов.. . Умный и резкий.
Ароматическая проволока

«Независимо от того, является ли работа Ю мрачной, заставляющей задуматься, юмористической или всем вышеперечисленным, она всегда навязчиво читается».
Сова и Медведь

«Ищете новый великий голос в художественной литературе? Рассказы молодого писателя Чарльза Ю напрашиваются на сравнение с Куртом Воннегутом и Дугласом Адамсом, но он смешнее их обоих».
Мужское здоровье

«Развлекательный . . . Как друг, который неожиданно заходит с кучей умопомрачительных историй, чтобы поделиться.. . заставил меня смеяться. . . иди закажи копию».
—Geekdad, Wired Magazine

«Впечатляет. . . Описывает эклектичную территорию, от зомби в мегамаркете до нового фармацевтического препарата, который порождает чувство цели и исследует отступление от реальности и эмоций. . . [Am] забавно поднимает американскую потребительскую культуру».
Издательство Еженедельник

Письма, СМИ и прочее

НОВЫЙ (ИСХ)

«Реальность» (После Трампа)
Harper’s

Что нас поддерживало: литература
БОМБА

«Системы»
The New York Times Журнал

«Вселенная до пандемии была фикцией»
The Atlantic

ПРОФИЛИ

Адам Штернберг для The New York Times

Роб Харвилла для Звонарь

Кларк Коллис для Entertainment Weekly

ИНТЕРВЬЮ ДЛЯ ИНТЕРЬЕРА CHINATOWN

Час новостей PBS с Джеффри Брауном

Беседы @ Google с Холли Чжоу

Ежедневное шоу с Тревором Ноем

NPR Weekend Edition со Скоттом Саймоном

БОМБА (с Гейбом Хадсоном)

LARB Radio Hour с Медайей Очер и Кейт Вольф

КОРОТКОМЕТРАЖНЫЙ ФИЛЬМ

Басня
Житель Нью-Йорка

Стандартный пакет одиночества
Скорость света

Подтекст
Проводной

Плацебо
Проводной

Re: микроволновая печь в комнате отдыха
Материнская плата/тиски

Вопросы и ответы

By the Book (для The New York Times Book Review )

The New Yorker (с Деборой Трейсман)

Ploughshares (с Дж.А. Тайлер)

Поэты и писатели Десять вопросов

New York Times В центре внимания авторов

Верующий (с Львом Гроссманом)

ПОПУЛЯРНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

Каково это никогда не увидеть себя по телевизору
Время

Джордж Р. Р. Мартин, правящий король фэнтези
T: The New York Times Style Magazine

Гриль-бар Buffalo Wild Wings
The Morning News

Что это за мир?
Интернет-тенденция МакСвини

Тринадцать точек зрения на 45
Ближайшие

Что искусственный интеллект будущего подумает о наших жалких человеческих видеоиграх
Полигон

НЕСКОЛЬКО ОТЗЫВОВ НА КНИГИ, КОТОРЫЕ Я НАПИСАЛ НА NYT

Позднее Стивена Кинга

Полный газ Джо Хилл

Осень; Или уворачивайся в аду Нила Стивенсона

«Ранняя пташка» Джаспера Ффорде

Seveneves от Нила Стивенсона

Несчастные случаи с потерей времени Джона Рэя

ВИДЕО

В клубе Содружества с Эли Горовицем

Мое выступление в Authors @ Google Series

АУДИО

Я читаю «Fable» для художественного подкаста The New Yorker
Я говорю об эпизоде ​​«Мир Дикого Запада», который я написал в соавторстве с подкастом «Decoding Westworld»


Yu & Me Books: Книжный магазин Люси Ю в китайском квартале специализируется на историях иммигрантов

НЬЮ-ЙОРК (CBSNewYork) – На Малберри-стрит в Чайнатауне бывший инженер-химик реализует свою давнюю мечту – открыть книжный магазин.

Люси Ю — владелица Yu & Me Books, первого в городе книжного магазина, принадлежащего азиатско-американской женщине.

В литературном ландшафте, который часто возвышает белых писателей, Ю столкнулась с проблемой поиска историй, с которыми она могла бы общаться и идентифицировать себя на культурном уровне. Теперь в ее собственном книжном магазине основное внимание уделяется репрезентации, демонстрации историй иммигрантов и цветных писателей.

«Я думаю, что если кто-то войдет сюда и скажет: «Все стены полны историй, которые я хочу прочитать, которые похожи на меня, у которых схожее прошлое».«И ошеломить их этим, и знать, что там так много всего, я думаю, это цель такого места», — сказала она. «Надеюсь, это представляет собой микрокосм Нью-Йорка», — сказала она. «Пачинко» Мин Джин Ли, два любимых произведения Ю.

Она уделяет столько же внимания атмосфере магазина, сколько и его коллекции, развешивая картины друзей на стенах и обустраивая уголок для чтения в задней части магазина.Ее собака Оди приветствует посетителей, за что получила титул «Сотрудник месяца».

«Я хотела, чтобы после долгого дня вы зашли в гостиную к другу и сели на ковер», — сказала она.

Помимо обмена книгами, Ю находит удовлетворение в слушании.

«Люди выходят на передний план и проверяют книги, и они просто рассказывают мне свою историю, и это прекрасно», — сказала она.

Yu & Me Books
44 Mulberry St
New York, NY 10013
(646) 559-1165
https://www.yuandmebooks.com/

О чем мало кто знает, но должен знать каждый? Что бы это ни было, Эль Маклоган выслеживает его на The Dig. Присоединяйтесь к ее охоте за сокровищами, спрятанными в наших краях. Подписывайтесь на Элль в Твиттере и Инстаграме.

Раскопки с Эль Маклоган

Более Более

Yu and Me Books: новый магазин в Чайнатауне, Нью-Йорк, наполненный историями меньшинств в Америке опыта меньшинств в Америке и иммигрантов первого и второго поколения.

Yu And Me Books предлагает подборку книг, которые представляют вас и меня.


«Я действительно фокусируюсь на разных авторах, цветных писателях, историях с цветными людьми в качестве главных героев, особенно на историях иммигрантов», — сказала владелица магазина Люси Ю.

Ю — 27-летний инженер-химик, родом из Лос-Анджелеса, который в прошлом году решил сменить профессию.

«Я люблю математику, я люблю науку, но я думаю, что просто быть инженером и иметь такое образование не было тем путем, который действительно приносил бы мне много удовлетворения или радости», — сказал Ю.

Литература была ее призванием, поэтому она стала жителем Нью-Йорка. Когда она переехала в город три года назад, она сразу почувствовала себя как дома.


«Я никогда не чувствовал, что город обнимает меня так, как Нью-Йорк», — сказал Ю.

Но когда пандемия изменила мир и спровоцировала неспровоцированные нападения на азиатское сообщество, представительство и человечность стали еще более важными.

«Увидеть кого-то, похожего на мою бабушку, мою мать, меня самого, просто идущего по улицам и подвергшегося нападению, это было, это было очень страшное время», — сказал Юй.«И это все еще так. И я думаю, что это действительно побудило меня открыть это еще раньше».

Магазин не просто тихая гавань, а уютный, даже с уголком для чтения с удобными стульями.

Он открылся только на прошлой неделе, но уже получил много шума в социальных сетях, привлекая клиентов, которые всегда хотели чего-то подобного тому, что он предлагает.


Джиен Ко из Бруклина говорит, что после тяжелого года это место заставило ее почувствовать, что ее опыт имеет значение.

«Я чувствую, что это отличный способ закончить год, просто приехать сюда и посетить, и увидеть это место, и я думаю, что даже простое пребывание здесь ощущается как проверка», — сказал Ко.

Это своевременный новый старт для Люси Ю и магазина, где раньше продавались похоронные принадлежности.

Мы открываем для себя так много новых впечатлений, переворачивая страницу нового года.

СВЯЗАННЫЕ | Подросток объединяет творчество с активностью, чтобы остановить ненависть к азиатам

———-
* Получить новости очевидцев
* Другие новости Манхэттена
* Отправьте нам сообщение о новостях * Загрузите приложение abc7NY для оповещения о последних новостях
* Следуйте за нами на YouTube
Подпишитесь на новости

Copyright © 2022 WABC-TV.Все права защищены.

В своей четвертой книге Чарльз Ю наконец чувствует себя писателем

ИРВАЙН, Калифорния — Чарльз Ю очень интересуется историями, как историями, которые мы рассказываем сами себе, так и историями, которые рассказывают нам, поэтому давайте начнем с истории. о нем.

Давным-давно в Лос-Анджелесе у тайваньской матери и отца родился мальчик. Мальчик целыми днями смотрел повторы «Сумеречной зоны», играл в Street Fighter II, читал книги «Выбери себе приключение» и думал о том, где бы он мог вписаться.Когда он вырос, он стал корпоративным юристом.

Конец.

За исключением того, что, как и во всех хороших историях, в этой истории есть нечто большее.

Мальчик тоже писал художественную литературу, но только когда стал взрослым. Днем он работал юристом, а писал поздно ночью. Он опубликовал три книги, а его четвертая, роман «Внутренний китайский квартал», должна выйти в конце этого месяца.

Это история Уиллиса Ву, молодого человека, который буквально пытается понять, какова его роль в жизни.Ву проживает в версии Чайнатауна, которая является одновременно и реальным местом, и фоном для продолжающегося полицейского процессуального телешоу под названием «Черное и белое». Его обитатели живут своей жизнью, а также отведенными им ролями: Опальный сын, Доставщик, Юная леди-дракон, Молчаливый прихвостень или самая желанная роль из всех, Кунг-фу Парень. «Внутренний Чайнатаун» — каламбур в названии, принятый в сценарии для описания мест, — напоминает юмористические и проникновенные рассказы Джорджа Сондерса, метафизические шутки Марка Лейнера и такие фильмы, как «Шоу Трумана».

«Я чувствую себя экзистенциалистом с 5 лет», — сказал 44-летний Ю в прошлом месяце за димсамом возле своего дома в Ирвине. Он предложил нам встретиться в этом ресторане в Спектрум-центре, просторном торговом центре под открытым небом с приятной планировкой, который де-факто функционирует как общественное пространство Ирвина. Откровенно говоря, это место могло бы послужить местом действия одной из историй Ю, которые часто связаны с неприятным ощущением, что с миром что-то не так. «Даже в детстве, — сказал он, — я всегда был одержим этими вопросами.Кто я? Как я сюда попал? Что я делаю в этом месте?»

Роман Чарльза Ю «Внутренний китайский квартал» выходит 28 января.

Несмотря на эти наклонности, он никогда не верил, что станет писателем. Вместо этого он поступил на юридический факультет Колумбийского университета. Именно там, во время учебы на адвоката, он подобрал книги художественной литературы, которые поразили его воображение: Saunders, A.M. Хоумс, Дональд Бартелм — писатели, которые боролись с теми же самыми вопросами бодрыми способами.

Со Ю начал писать собственные рассказы.Он разослал их по литературным журналам. «Я получил сотни отказов, — сказал он. «Я начал размещать их на стене. Но один из 50 рассказов будет опубликован». Истории представляли собой исследования беспокойства и разбитого сердца, обычно обрамленные высоким концептуальным тщеславием, например, о страданиях унылого супергероя по имени Влажный Человек. Агент прочитал одно и связался с ним. Вместе они продали его первый сборник «Супергерой третьего класса», изданный в 2006 году.

Книга получила хорошие отзывы и прилично продавалась.Тем не менее, по мнению Ю, он не был настоящим писателем. Он был юристом. «Не имея MFA, имея постоянную работу, всегда было ощущение, что я вошел через черный ход или, по крайней мере, через боковую дверь», — сказал он. «Даже по сей день все кажется немного самодельным. Как будто я не играю на инструменте, я играю на гитаре из коробки из-под обуви, которую я сделал в своем гараже».

Здесь история Ю принимает невероятный поворот. Его коллекция попала в руки писателя Ричарда Пауэрса, который в 2007 году добился того, чтобы Ю был назван одним из пяти самых многообещающих писателей Америки младше 35 лет по версии Национального книжного фонда.Ю был ошеломлен. Он никогда не встречался с Пауэрсом.

Поощрения было достаточно, чтобы побудить его закончить свой первый роман «Как безопасно жить в научно-фантастической вселенной », о мастере по ремонту машин времени, который умышленно застрял между моментами времени, даже когда он ищет для отца, который исчез из его жизни. Эта книга также имела успех у критиков и в финансовом отношении, поэтому в 2012 году он продолжил выпуск сборника рассказов «Извините, пожалуйста, спасибо», который не был таким успешным ни в критическом, ни в финансовом плане.Он все еще был должен своему издателю еще одну книгу, но Ю вспоминает, как снова почувствовал себя неуверенным, подумав: «Окей, это было весело, но, может быть, это все».

Затем ему позвонили из HBO.

Здесь история превращается из маловероятной в совершенно неправдоподобную. Ю был настолько заинтересован телевизионными руководителями в его ранних книгах, что совершил «тур с бутылкой воды» — встречался со студиями, чтобы туманно обсудить потенциальные проекты, — но он никогда не считал себя телевизионным писателем. Однако один руководитель, с которым он встречался, не согласился.Дэвид Левин, который в то время был соруководителем драмы в HBO (с тех пор он ушел, чтобы присоединиться к Anonymous Content), организовал встречу между Ю и Джонатаном Ноланом и Лизой Джой, шоураннерами, разрабатывающими «Мир Дикого Запада». «Он был таким самоуничижительным, — вспоминал Левин. «Он сказал мне, что у меня есть другая жизнь, я никогда не стану писателем, это всегда была побочная карьера. Писательство по-прежнему было для него полуночным делом. Я просто сказал: «Почему бы тебе не заниматься этим полный рабочий день?»

Ю бросил работу юриста и начал писать для «Мира Дикого Запада».Оттуда он перешел от одной работы на телевидении к другой, в конце концов приземлившись в «Ложе 49», милой и сюрреалистической драме на канале AMC, созданной его коллегой-писателем Джимом Гэвином. «Это был невероятно умный парень, который действительно мог делать все, что хотел», — сказал Гэвин. «Что я мог уловить в его творчестве, так это тот оттенок комического гуманизма, который лежит в основе более широких концептуальных рамок — это представление о том, что его персонажи существуют в абсурдной вселенной».

Написание телевизионных текстов настолько увлекло Ю, что фактически превратилось в еще одну дневную работу.К тому времени у него было двое детей, его роман застопорился, и он чувствовал себя разбитым. В 2017 году он сказал жене, что решил бросить роман и писать художественную литературу. Она выслушала его, а затем призвала вернуться к работе. После многих задержек и фальстартов он закончил «Внутренний Чайнатаун», книгу, не случайно посвященную голливудскому мифотворческому механизму. «Однажды я шел, и первая строчка пришла мне в голову: «С тех пор, как ты был мальчиком, ты мечтал стать парнем кунг-фу», — сказал он.«В детстве в поп-культуре существовал только один по-настоящему крутой азиатско-американский стереотип: «Возможно, вы знаете кунг-фу!» Это был Брюс Ли. Был Джеки Чан. Вот и все.»

Ю начал думать об иммигрантском опыте своих родителей, опыте своих детей, своем собственном опыте и о том, кто станет звездой его или ее собственной истории, а не второстепенным персонажем в чужой. «Лифтовая подача книги была такой: «Вы знаете ту серию «Закона и порядка», которую мы все видели, действие которой происходит в Чайнатауне?», — сказал Ю.«Я хочу знать о жизни того парня на заднем плане — того, кто разгружает фургон и у которого есть одна очередь».

Прошло почти 15 лет с тех пор, как Национальный книжный фонд признал Юя одним из лучших молодых писателей Америки, и все же впервые он начинает верить, что он писатель. Может быть, он все-таки не самозванец. «Во всяком случае, это уверенность в том, что если я скажу то, что пытаюсь сказать, так, как я знаю, как это сказать, это будет интересно по крайней мере некоторым людям», — сказал Юй.«Приятно, когда ты чувствуешь, что немного знаешь, что делаешь».

После димсама мы отправляемся прогуляться по ухоженным улочкам Спектрум-центра. Мы шутим, что торговый центр с его веселыми витринами и городской площадью, построенной вокруг колеса обозрения, похож на Матрицу или «Хорошее место» из телевизора — искусно воспроизведенный симулякр счастья. Но, может быть, это нормально. чтобы найти свое хорошее место.

«Знаете, что еще такое симулякр?» сказал Ю. «Мечта! И это, — он оглядывается, — похоже на сон.»

Следуйте в Нью-Йорке Times Книги на Facebook , Twitter Twitter и Instagram , регистрация на нашей бюллетени или Наш литературный календарь .

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.