Книги редактор: Редактор книги. Где его найти! (или сказ о том, как я редактора искала) / Марк Эго

Содержание

Ridero — Редакторская правка

Кто такой редактор? Что он делает? Я как-то не задавалась этим вопросом, и когда издательство мне написало, что типа теперь, пожалуйста, будьте добры вон в тот кабинетик (утрирую), я не очень поняла зачем. И только после того, как Ольга очень аккуратно, не причиняя боли и страданий, поправила мой текст так, что из него ушла лишняя вода, он стал понятен не только мне, но и другим людям, он стал логичен, в моих прекрасных рецептах наконец появились все ингредиенты, я поняла, что делает редактор. Ольга Рыбина замечательный, очень профессиональный редактор, и, что важнее, умный, зрелый, вежливый и воспитанный человек, любящий свою работу и своих авторов. И помогающий нам сделать свою книгу качественной. Читать полностью

Марина Ничипоренко,

Для любого автора его книга — любимое детище, которое безумно страшно отдать в чужие руки. Но вы можете смело довериться редакторам Ridero, которые максимально бережно возьмутся за рожденную в муках творчества рукопись. Они не превратят ее во что-то иное, а обязательно присмотрятся к авторскому видению, отшлифуют и заставят текст сиять новыми красками. Мне повезло сотрудничать с тремя редакторами: Натальей Кайгородовой, Натальей Филимоновой и Елизаветой Ульяновой. Это максимально профессиональные люди, благодаря которым я с юмором отнеслась к собственным ошибкам и неточностям. Ошибаться не страшно, страшно, когда опечатки не исправляются, логика нарушена, а факты противоречат друг другу. Если вы уважаете своего читателя и хотите научиться критически относиться к собственному творчеству, обращайтесь за помощью к редактору. Искренне желаю, чтобы вы остались так же довольны результатом, как и я. Читать полностью

Анастасия Лопатина,

Мне очень помогло сотрудничество с редакторами Ridero. В определенный момент моя работа с текстом зашла в тупик, нужен был взгляд со стороны. Взгляд профессионала, который непредвзято прочтет то, что написано. Даст советы, укажет на недостатки, неточности, увидит несостыковки. В общем те детали, которые «замыленный» взгляд автора уже упускает или отказывается видеть и распознавать. Корректура была необходимым этапом, сэкономила время и избавила от волнений по поводу лишних или пропущенных знаков, опечаток, ошибок. В Ridero мне помогли квалифицированно, деликатно, корректно. Объяснили как построен процесс работы, четко обозначили и всегда соблюдали сроки. Отмечу тонкое чувство юмора, которое делает работу с сотрудниками Ridero комфортнее и приятнее. Спасибо Ольге и Евгении за прекрасную работу. Читать полностью

Найти подходящего редактора порой сложнее, чем супруга! Шутка, конечно, но как и в любой шутке, в этом утверждении есть доля правды. А именно: очень важны профессиональные качества редактора, большой опыт и даже какие-то неуловимые точки соприкосновения – общие взгляды, чтобы понимать текст на более глубинном уровне, улучшить его, не потеряв и не исказив смысл. Автор, как правило, находится в неком пузыре: лично знаком с каждым героем и может упустить в тексте существенные детали, которые ему кажутся очевидными. Не говоря уже о явных стилистических ошибках. При работе с редактором важно помнить, что большинство правок имеют рекомендательный характер, и задача автора, особенно если это начинающий автор, не болезненно реагировать, а задуматься, почему редактор (очень внимательный читатель) понял вас именно так. Работа с редактором однозначно улучшает текст и придает уверенность в своей работе. Очень люблю работать с Ольгой (если не ошибаюсь, около пяти моих работ она отредактировала), во-первых, мои рукописи, именно того жанра, на котором она специализируется. А значит, она обрабатывает большой поток художественной литературы и глаз намётан. Во-вторых, она работает с текстом очень деликатно, внимательно, продумывает, как аккуратно преподнести автору замечания и ошибки, я бы даже сказала «нежно», но при этом всегда обнаружит повторения или слова с двойным смыслом в неудачных местах, либо словосочетания, выбивающиеся из общей атмосферы повествования. В-третьих, мне нравится, как Ольга работает с детской литературой. Для меня это особенно важно, были неудачные опыты с фрилансерами-редакторами, которые совершенно не понимали, как дети воспринимают текст. Таким образом, в тексте могут обнаружиться логические нестыковки или неверное использование слов. Лично я, проанализировав все редакторские правки, в профессиональном плане расту, совершенствую писательское мастерство. Помню, как было страшно первый раз отдавать текст Ольге на редактуру, я не находила места и даже долго не могла уснуть, но мои опасения оказались напрасными, я осталась очень довольна результатом, обрела бесценный опыт, который безусловно, как автора, меня усилил, а мои книги оправились к читателю в лучшем оформлении. Читать полностью

Тамара Гильфанова,

Завершая работу над книгой полгода назад, я как начинающий автор ощущала безусловную необходимость в редакторской правке моего текста и в то же время – страх, что в процессе редактуры он претерпит значительные изменения или, того хуже, будет раскритикован более опытным коллегой. К счастью, мои опасения не подтвердились. Благодаря мастерству редактора Сергея Барханова текст моей будущей книги приобрел более легкий, изящный и читабельный вид, да и совместная работа в режиме рецензирования оставила только положительные впечатления: грамотно, бережно к тексту, точно в сроки. Отдельно хотелось бы отметить «обратную связь» от редактора: если у меня появлялись вопросы по непонятным моментам, Сергей всякий раз давал мне разъяснения, почему это должно звучать именно так. В общем, если однажды меня снова посетит вдохновение, я точно знаю, к кому обратиться за редакторской правкой! Читать полностью

Уже почти два года работаю с Ридеро по услугам редактуры и корректуры своих произведений. По детским сказкам работаю с редактором Натальей Шевченко, благодарна скрупулёзному и продуктивному сотрудничеству. Наталья помогает улучшить произведение, облегчить его восприятие маленькими детьми, убрать шероховатости. Стараюсь прислушиваться к ее предложениям. По последней сказке «Софи в стране розовых панд» после предложений редактора внесла дополнения в сказку, о которых думала ранее, но не решалась доработать. Поддержка редактора для автора очень ценна. С удовольствием при редактуре новой сказки опять обращусь к Наталье Шевченко. С Ридеро легко работать: оперативно берут в работу , 5-7 дней, две вычитки редактора. Если могут быстрее, делают раньше. По корректуре тот же подход, сам автор не замечает небольшие ошибки , а они портят впечатление при прочтении. Стараюсь корректуру заказывать после редактуры, если чувствую, что требуется проверка. Читать полностью

Мария Римская,

Что делает редактор книг?

Книжные редакторы несут ответственность за один из самых важных шагов в книгоиздании. Они берут рукопись и превращают ее в готовый продукт, готовый к печати. Это требует от редактора многих вещей, так как есть несколько аспектов редактирования, которые идут в производство книги, готовой к рынку.

Когда большинство людей говорят о работе редактора книги, они обычно говорят о редактировании копии или проверке текста на наличие орфографических и грамматических ошибок. Редактирование копии также проверяет разделы книги, которые конфликтуют или говорят две разные вещи. Например, в художественной книге у главного героя могут быть зеленые глаза, но в одной главе автор ошибочно указывает, что у героя карие глаза. Редактор копии поймает эту ошибку и исправит ее. Редактирование копии может также включать в себя проверку наличия книги, проверку правильности использования слов и улучшение общего восприятия рукописи.

Редактор книг также может отвечать за некоторые технические аспекты подготовки книги к печати. Например, редактора могут попросить проверить достоверность фактов по всей книге. Редактор книг может составить указатель, найденный в конце многих научно-популярных книг, облегчая читателям доступ к информации, которую они ищут. Дизайн страницы, настройка шрифта, размера текста и положения любых иллюстраций — это также то, за что отвечает редактор книги.

Редактирование прав — это еще одна работа, выполняемая редакторами книг. Это включает в себя любое место в книге, где автор использовал чужую работу, такую ​​как часть песни, стихотворение или другой материал, и получение надлежащего разрешения на его использование.

Техническое редактирование, которое чаще всего используется в практических книгах, гарантирует, что у читателя будет все, что ему нужно для выполнения задач. Технический редактор книг гарантирует, что инструкции представлены так, чтобы их было легко понять. Это может также включать предложения по улучшению дизайна и макета книги.

Существует много работы по превращению новой рукописи в книгу, готовую к рынку. Обычно над каждой книгой работают несколько редакторов или групп редакторов, в зависимости от того, насколько она длинная и сложная. Для написания короткого художественного романа может потребоваться только один или два редактора, а для сложного учебника для колледжа может потребоваться несколько групп редактирования. Редакторы работают в тесном контакте с автором книги, и этот процесс часто может быть долгим и напряженным, но, в конце концов, у автора есть книга, которая готова передать издателю для доработки и печати.

ДРУГИЕ ЯЗЫКИ

Что Делает Редактор Книги?

Что Делает Редактор Книги?

 

Редакторы книги ответственны за один из самых важных шагов в книгоиздании. Они берут рукопись и превращают это в полированный продукт, готовый быть напечатанным. Это требует многих вещей редактора, поскольку есть несколько аспектов редактирования, которые входят в производство готовой к рынку книги.

, Когда большинство людей говорит о работе редактора книги, они обычно говорят о редактировании копии, или проверке текста для правописания и грамматических ошибок. Копия, редактирующая также, проверяет на разделы книги, которые находятся в противоречии, или говорят две разных вещи. В книге беллетристики, например, у главного героя могут быть зеленые глаза, но в одной главе, автор по ошибке печатает это, у характера есть карие глаза. Редактор поймал бы ту ошибку, и фиксировать это. Редактирование копии может также вовлечь удостоверение, что книга течет, проверяя на правильное использование слова, и улучшая общее чувство рукописи.

Редактор книги может также быть ответственным за некоторые большего количества технических аспектов получения книги, готовой к печати. Например, редактора можно попросить проверить факты всюду по книге для точности. Редактор книги может соединить индекс, найденный позади многих книг научной литературы, облегчающих для читателей получить доступ к информации, которую они ищут. Дизайн страницы, устанавливая шрифт, размер текста, и позицию любых иллюстраций, является также чем-то, за что редактор книги ответственен.

Редактирование разрешений — другая работа, выполненная редакторами книги. Это вовлекает замечание везде в книгу, где автор использовал чью-либо работу, такую как часть песни, стихотворения, или другого материала, и получения надлежащего разрешения использовать это. Техническое редактирование, которое обычно используется в книгах с практическими рекомендациями, гарантирует, что у читателя будет все, что он или она должен завершить задачи. Технический редактор книги удостоверяется, что инструкции представлены в пути, который делает их легкими понять. Это может также вовлечь предлагающие усовершенствования дизайна и расположения книги.

Есть большая работа, которая входит в превращение новой рукописи в готовую к рынку книгу. Обычно несколько редакторов, или редактирующих команд, работают над каждой книгой, в зависимости от того, какой длины и сложный книга. Роман фантастического рассказа может только потребовать одного или двух редакторов, работающих над этим, в то время как сложный учебник колледжа может потребовать нескольких команд редактирования. Редакторы работают в тесном контакте с автором книги, и процесс может часто быть долог и напряжен, но в конце, у автора есть книга, которая готова подчиниться издателю для окончания и печати.

 

 

 

 

[<< Назад ] [Вперед >> ]

Издание книги | Библиотечно-издательский комплекс СФУ

Издание книги — процесс многоэтапный, и начинается он с создания автором рукописи.

При приёме рукописи в издательстве оценивается объём работы над будущей книгой, уточняется вид издания, присваиваются необходимые идентификаторы — авторский знак,

УДК, ББК, ISBN, определяются авторские права на издание.

Когда все формальности согласованы и утверждены, рукопись поступает человеку, второму по важности в процессе создания книги после автора, — редактору. Редактор погружается в смысловую составляющую текста, при необходимости вносит стилистические правки, следит за соблюдением логики повествования, даёт рекомендации по структуре, проверяет факты в тексте на правдивость и т. п. Его основная задача — сделать текст логичным, грамотным и максимально удобным для восприятия.

После редактирования автор вместе с редактором снимают возникшие в процессе правки вопросы, и в случае необходимости рукопись дорабатывается автором. Затем уже одобренный редактором текст поступает на вёрстку, где специалист создаёт макет книги — электронный образ будущего издания, полностью подготовленного для тиражирования.

Но до того как макет будет готов к печати, текст обязательно должен вычитать корректор, который устраняет орфографические и пунктуационные неточности, опечатки, грамматические погрешности.

После внесения последних корректорских правок готовый к печати макет ещё раз проверяется автором/заказчиком и

выпускающим редактором. Макет подписывается в печать и отправляется в типографию для тиражирования согласно выбранным параметрам: формату, цветности, типу переплёта и иным элементам оформления.

Если издание планировалось публиковать в электронном виде, то готовый макет размещается на тех ресурсах, которые нужны заказчику, будь то научные базы данных, электронные библиотечные системы, конкретные сайты или другие сетевые ресурсы.

Любую консультацию по процессу издания книги можно получить в редакционном отделе издательства.

Если вы хотите узнать стоимость будущего издания, сотрудники отдела приёма и сопровождения заказа составят для вас смету по желаемым параметрам с учётом вашего бюджета.

Редактору Книги Памяти присвоят звание «Почётный гражданин Калужской области»

Редактор Книги Памяти Татьяна Васильевна Романова представлена к званию «Почётный гражданин Калужской области».

Её кандидатуру сегодня, 13 января, рассмотрели и единогласно поддержали депутаты регионального парламента, входящие в комиссию по присвоению звания «Почётный гражданин Калужской области». Татьяну Романову представил к присвоению самого высокого звания в регионе губернатор Анатолий Артамонов, — сообщает пресс-служба Законодательного Собрания Калужской области.


Татьяна Васильевна 24 года является редактором Калужской областной Книги Памяти. Занимаясь издательским и архивным делом, исследовательской работой, она и сама является всех томов Книги, изданных на сегодняшний день.
В 24 томах Книги Памяти увековечены имена 160 тысяч уроженцев нашего края и призванных отсюда, не вернувшихся с фронтов Великой Отечественной, а также имена 386 тысяч советских воинов, похороненных на Калужской земле.
Кроме того, на основании сведений, опубликованных в Книге Памяти, в муниципалитетах области изготавливаются мемориальные плиты, которые устанавливаются на братских могилах.
Окончательное решение о присвоении Татьяне Васильевне Романовой звания «Почётный гражданин Калужской области» будет принято депутатами Законодательного Собрания региона на ближайшем заседании сессии.

Нашли опечатку
в тексте?

Выделите
её мышкой!

И нажмите

Ошибка в тексте

Читайте наши новости в:

Отправить

Войдите на сайт,
используя аккаунт своей социальной сети:

Книги с Нон/Фикшн: выбор шеф-редактора

Текст: Михаил Визель

Разнообразные списки, озаглавленные «Выбор такого-то», подразумевают, что этот самый «такой-то» берет на себя ответственность рекомендовать читателям своей колонки с выбранными книгами, фильмами и т. д. ознакомиться. И эта колонка, разумеется, не исключение. Но несколько раз в год я позволяю себе понимать название буквально. Сегодняшний список – это те книги, которые в буквальном смысле принес домой из Гостиного двора.

Понятно, что он очень сильно маркирован, во-первых, моими внежурналистскими интересами, а во-вторых, разумеется, тем, что самые громкие медийные новинки я «читаю по долгу службы». Но этот список – другой, не медийный. «Всё, что про себя читают сами г. критики, если критики наши что-нибудь читают, кроме корректурных листов своих журналов», – трунил Пушкин над коллегами в 1830 году из Болдина.

Лично я кроме веб-интерфейсов читаю вот что.

Дмитрий Данилов. «Человек из Подольска».

М.: Городец, Книжная полка Вадима Левенталя, 2021

Все шесть пьес одного из самых оригинальных современных русских драматургов впервые собраны под одну обложку – от прославившего его и уже экранизированного «Человека из Подольска» до самоизолированного «Выбрать троих» и совсем нового «Пути к сердцу» – скорее поэмы, чем театрального монолога. Впрочем, сейчас мудрено разобрать, где кончается одно и начинается другое.

Как раз эта книга – одна из самых громких новинок сезона, потенциальный претендент на попадания во всевозможные премиальные списки от «Премии Андрея Белого» (за авангардизм) до «Образа книги». Потому что эта книга превосходно сделана – как материальный объект: ручные линогравюры на шмуцтитулах, тиснение на обложке, тщательно подобранные шрифты и прочие элементы, малозаметные сами по себе, но вместе создающие мало что не «вау-эффект». Убедительно отвечающий на вопрос: зачем вообще в наше время нужна бумажная книга?

Сильвен Гугенхейм (ред). «Империи Средневековья: от Каролингов до Чингизидов».

М.: Альпина Нон-фикшн, 2021, пер. с франц. Алексея Изосимова

Как ни странно – один из хитов ярмарки. Впрочем, что ж здесь странного? «Если выпало в империи родиться…» — про какую именно империю писал Бродский? А тут их на выбор целых 16, от всем известной Византийской и легендарных инков до никому не известных болгарской и сербской империй. Редактор разделяет их на три группы: «империи-миры», «закрытые империи» и «расколотые империи». Вооружившись такой оптикой, читатель может распространить наблюдения и выводы этой книги гораздо дальше Средневековья. Как, собственно, и делал Бродский.

Оксана Васякина. «Рана».

М.: НЛО, 2021

Я уже писал про эту книгу и, покупая (!) ее, знал, чего от нее ждать. Оказалось – «с горкой». Путешествие из города Волжского Волгоградской области в город Усть-Илимск Иркутской области с погребальной урной собственной матери предсказуемо оборачивается для едва отметившей 30-летие рассказчицы путешествием в собственное прошлое и в их совместное с умершей молодой (едва 50) матерью прошлое. А в нем, естественно, важнейшее место занимает такой болезненный для них обеих вопрос, как принятие и «инвентаризация» дочерью собственной гомосексуальности.

Но этой темой полноценный прозаический дебют поэтессы, уже успевшей снискать достаточно громкую известность, не исчерпывается. Например, она начинает с того, что раньше на паромной переправе не было принято брать денег с экипажей, перевозящих покойников. И этой негласной традиции, очевидно, много сотен лет. Но сейчас паромы оборудовали видеокамерами и централизованными кассовыми аппаратами, и паромщика, не взявшего денег с катафалка, оштрафовали на три тысячи. Новая этика – это еще и вот это.

Василий Розанов. «Итальянские впечатления». Комментарии Аркадия Ипполитова.

М.: Издательская группа 1900, 2020

Интересный образчик книги, написанных двумя авторами, разделенных более чем столетием. В 1901 году известный парадоксалист и тонкий наблюдатель Розанов, подобно множеству русских интеллигентов того времени, совершил культурное паломничество в Италию и через 8 лет написал об этом. В 2020 году другой известный парадоксалист и эстет Ипполитов, автор нескольких ярких и небесспорных книг об Италии, изнывая от невозможности припасть к источнику своего вдохновения, взялся снабдить давешний опус Василия Васильевича пространным комментарием – в котором, разумеется, самого Ипполитова и нашего странного времени гораздо больше, чем Розанова и его времени.

На стенде мне неожиданно сделали скидку в 10%, что на немаленькой цене оказалось не так уж мало. «Люблю людей, которые любят Розанова», – пояснил молодой продавец. Я, признаться, больше люблю Италию, но разубеждать его не стал.

Бальтюс. «Воспоминания»

М.: Libra, 2021, пер. с франц. Алексея Воинова

Французский поляк Бальтазар Клоссовски де Рола (1908-2001) вошел в историю искусства как Бальтюс и как «последний сюрреалист», начинавший вместе с Арагоном и Дали и на похоронах которого пел Боно.

Впервые публикующиеся на русском языке выдержки из его дневников позволяют понять, откуда брались его странные картины, полные тревожного ожидания и метафизической чувственности. Впрочем, откровений в духе Гумперта Гумперта от них, конечно, ждать все-таки не приходится: Балтюс великий художник, а не что-либо другое.

Екатерина Марголис. «Венеция. Карантинные хроники»

М.: АСТ, Редакция Елены Шубиной, 2021

Слово «карантин» происходить от итальянского quaranta, «40». Именно столько дней проводили в изоляции на островке в венецианской лагуне моряки, вернувшиеся из экзотических стран, прежде чем им дозволялось сойти в город.

Венецианской жительнице Екатерине Марголис, художнице и победителю «народного голосования» премии «Нос», это известно лучше, чем очень многим. И поэтому в ее «хрониках» ровно сорок глав-дней. Плох тот русский интеллигент, который не объяснится публично в любви к Венеции. Но Екатерина не объясняется в любви к самому удивительному городу Европы, она просто живет в нем. И переживает с ним вместе радости и горе. Хотя не бросала в лагуну кольцо, подобно древнему дожу в знак союза. А нам интересно за этим следить и чувствовать тоже немножко венецианцами. Потому что плох etc

Алена Вершигорова. «Остров Беринга и его обитатели»

М.: Август, 2021

Московская художница рассказывает словами и красками о том, как она уехала вместе с мужем-биологом на «край русской географии», остров у побережья Камчатки, и провела там несколько лет. Для нее, потомственной московской художественной богемы, всё поначалу было трудно, непривычно… и невероятно интересно. Что и нашло свое отражение в этой изящной книге.

Эйвинд Турсетер. «Мастер на все руки»

М.: Белая ворона, 2021, пер. с норвежск. Ксении Коваленко

Подзаголовок «международный политический детектив» не должен вводить в заблуждение. Перед нами – остроумный и остро отрисованный графический роман о муле-сантехнике, который устроился на работу к слону-президенту и пытается найти похищенный «ядерный чемоданчик». А находит нечто совсем другое, гораздо лучшее.

Уильям Шекспир. Аркадий Штыпель. «Сонеты»

М.: Карьера-Пресс, 2020

Переводов полного корпуса сонетов Шекспира на русский язык накопилось столько, и тема настолько «размята», что впору дать ее в качестве квалификационной работы студентам переводческого отделения Литературного института: мол, если ты не перевёл сам сонеты Шекспира, то какой же ты переводчик?

Но еще Михаил Гаспаров заметил, что переводы сонетов Шекспира, выполненные Маршаком, при всем своем блеске, так далеки от оригиналов, что их впору называть оригинальным поэтическим циклом Маршака под названием «Сонеты Шекспира». И в этом смысле – что мешает кому угодно писать свой цикл на ту же тему? В том числе и известному заслуженному поэту Аркадию Штыпелю. Да и подлинник Шекспира в бумажном виде никому не помешает.

Александр Пушкин. «Гусар». Рисовала Татьяна Кормер

М.: Белая ворона, 2021

А это авторское прочтение иного рода. Директор и главный художник издательства «Белая ворона» представила совершенно «гоголевское» стихотворение Пушкина про веселую чертовщину и любвеобильных киевских ведьмочек в виде нетолстого графического рассказа. Что, разумеется, хорошо сочетается с политикой издательства, выпускающего, в том числе и подростковые книги в комиксах. Возьму на себя смелость предложить не останавливаться на достигнутом и взяться теперь если не за хулиганского «Царя Никиту», то хотя бы за отроческого «Монаха»: «Люблю тебя, о юбка дорогая…» и т.д.

Юлия Кокорина. «Словарь археологического вещеведения»

М.: Новый хронограф, 2017

Узкоспециальный, на первый взгляд, справочник, где досконально, с картинками и таблицами, описываются предметы, извлекаемые из курганов и тому подобных мест: холодное оружие, упряжь, гончарные изделия, ювелирные украшения. Причем не просто описываются, но и, что важнее для меня как для переводчика, даются названия всех их частей.

С необходимостью иметь под рукой подобный справочник я столкнулся, изучая перевод «Освобождённого Иерусалима». Где переводчик достаточно вольно тасует для рифмы и размера обозначения средневекового холодного оружия: палаш, спадрон, меч и т.д. Что из них что? Теперь смогу отвечать увереннее.

Дмитрий Валявин. «Жизнь государева двора. Кремлевская резиденция российских государей в XIV-XVII веках»

М.: Гос. историко-культурный музей-заповедник «Московский Кремль», 2012

Популярная книга-альбом, потребность приобретения которой тоже выросла из практических потребностей. Для одной работы мне понадобилось выяснить, где разорвала кондиции Анна Иоанновна. Я быстро выяснил, что не в Лефортовском дворце на Яузе, где за месяц до этого Верховный тайный совет над гробом Петра II и позвал ее на царство, (как бы мне этого ни хотелось), а в кремлёвском дворце, но что именно называлось кремлевским дворцом в 1730 году? Явно не то помпезное сооружение, что сейчас возвышается над Москвой-рекой: оно было возведено только в середине XIX века. Что ж, теперь я знаю об этом предмете меньше профессионального историка, но всё-таки достаточно для моих целей

Михаил Гаспаров. Собрание сочинений в шести томах. Т. 1: Греция.

М.: НЛО, 2021

Павел Муратов. «Образы Италии» Полное издание. I-III том.

М.: Издательство В. Шевчук, 2016

Две книги, которые, пышно выражаюсь, должны быть в каждом доме. Они у меня и были – но по частям. А здесь оба корпуса текстов, — труды Гаспарова по греческой античности и Муратова по итальянскому Возрождению, собраны каждый во внушительный том. Что радует, чисто визуально. Что возвращает нас к тому, с чего мы начали: с ответа на вопрос, зачем нужна бумажная книга.

Читать «Оформление книги. Редактору и автору» — Добкин Семен Филиппович — Страница 1

Добкин С.Ф. Оформление книги. Редактору и автору (1985)

От автора

Редактор всегда участвует в оформлении книги. Достаточно сказать, что он дает художественной редакции заказ на ее оформление, сообщает свои пожелания по подготовке оригиналов иллюстраций, визирует все изобразительные оригиналы.

Во многих случаях редактор делает для оформления книги даже больше, чем обязан. И это вполне естественно: ведь редактор лучше других знает содержание книги, ее идейную направленность, понимает все особенности ее целевого назначения и читательского адреса.

Конечно, оформлением книги в основном занимаются художественный и технический редакторы. Но ведущий редактор, который несет основную ответственность за книгу в целом, должен уметь оценивать их решения. Вместе с тем, оценивая работу художника с точки зрения идейной, эстетической и соответствия оформления типу и виду издания, он в то же время не должен стеснять творческую инициативу художника.

При оформлении книг издательствам приходится считаться с технической оснащенностью типографий, в которых печатаются их издания, исходить из выделенных им фондов бумаги и переплетных материалов. Все это, конечно, ограничивает оформительские возможности издательства. Но именно поэтому редактор должен ясно представлять себе, что в условиях его издательства достижимо (в оформлении книги), чего можно добиться с трудом, что недостижимо теперь, но станет возможно в ближайшие годы (ведь тематический перспективный план издательства составляется на несколько лет).

Вот почему редактор должен хорошо разбираться в основных вопросах оформления книги.

Настоящая книга предназначена прежде всего для редактора, но в известной мере обращена и к автору. Знакомство с основными вопросами оформления не только даст ему возможность представить себе, как будет выглядеть в готовом виде весь его литературный и изобразительный материал, но и поможет в его подготовке.

Каждая книга может быть оформлена по-разному. Макет этой книги далеко не во всем соответствует взглядам ее автора.

Введение

Если взять все элементы книги,

составляющие как бы оркестр

разных инструментов, то мы

увидим, что каждый элемент

книги имеет свой голос, свою

задачу.

В. А. Фаворский

В основе совершенного

художественного оформления

лежит полная гармония всех

элементов.

Книга — явление духовной культуры. Идейные, научные, художественные достоинства в первую очередь определяют ее ценность для читателя. Но вместе с тем книга — это и предмет материальной культуры, вещь, созданная полиграфическими средствами для передачи и хранения содержащейся в ней информации.

Двойственная природа книги определяет две основные задачи ее оформления: 1) облегчить пользование книгой, сделать ее удобочитаемой, удобной для работы над ней, достаточно прочной и 2) с помощью художественных и полиграфических средств полнее раскрыть содержание книги и тем самым помочь читателю лучше понять и усвоить его.

Как решаются эти задачи? Приведем несколько примеров.

Рисунок и размер шрифта, длина строки, величина интерлиньяжа (расстояние между строками), интенсивность краски оказывают большое влияние на удобочитаемость книги. От ее формата зависит портативность, возможность пользоваться ею в тех или иных условиях. Выпуск в обложке или в переплете, тип переплета или обложки, сорт бумаги, вид переплетных материалов — все это определяет степень прочности книги.

Оформление заголовков помогает читателю понять их соподчинение, а следовательно, строение книги. Оформление акцентируемых участков текста показывает, что автор считает наиболее важным и на что он хочет обратить особенное внимание читателя. Иллюстрации в учебнике делают изложение более наглядным и понятным. Иллюстрации к произведению художественной литературы по-новому раскрывают его содержание, усиливают его эмоциональное воздействие на читателя, вызывают иной раз далеко ведущие ассоциации.

Еще одна важная задача оформления — сделать книгу красивой, привлекательной (это относится и к внешним, и к внутренним ее элементам).

На этой задаче остановимся немного подробнее. С тем, что книга должна быть красивой, согласны все. Хотя бы потому, что такой книгой приятнее, а потому и легче пользоваться: и читать ее, и заниматься по ней. Но в чем заключается красота книги? Каким путем она достигается? Можно ли сделать книгу красивой полиграфическими средствами? Многие считают, что книге придают красоту главным образом художественные иллюстрации, книжные украшения (книжный декор). Нисколько не умаляя действительную роль этих элементов, обратим внимание еще и на другое. Целесообразность оформления: удобный для работы над данной книгой формат, удобочитаемый шрифт, хорошо найденная композиция книжных страниц и разворотов, титульного листа и внешних элементов — благодаря всему этому оформление книги воспринимается как гармоничное, красивое, изящное, дает читателю эстетическое удовлетворение.

«Типографская аккуратность и изящность издания очень важны»[2],— писал В. И. Ленин. Эти слова относились к изданию одного из его трудов по политической экономии, в котором нет ни иллюстраций, ни книжных украшений.

Решая названные выше задачи, оформление книги вместе с тем должно быть технологичным и экономичным. При любом решении необходим обоснованный выбор и целесообразное использование полиграфической техники, разумное расходование средств и материалов. Оформление должно соответствовать характеру содержания, целевому назначению и читательскому адресу книги. И если по этим признакам мы различаем издания нескольких типов (например, научные, учебные, массово-политические, литературно-художественные), а в пределах типа — нескольких подтипов (например, учебники для общеобразовательной школы, высшей школы и т. п.), то к каждой из этих больших групп изданий необходим особый подход, оформление каждой группы изданий является в этом смысле типовым. Вместе с тем в пределах этих групп оформление каждой книги (или серии) должно соответствовать конкретным особенностям ее содержания и назначения. И чем глубже такое соответствие, тем полнее оно выявляет все богатство идейного содержания книги. Но именно по той же причине никакое — пусть самое роскошное— оформление не может превратить слабую по содержанию книгу в хорошую, не может скрыть ее идейного убожества. Пустое украшательство — стремление скрыть бедность содержания показной пышностью — противоречит принципам оформления советской книги. «Чем лучше вы будете издавать плохую книгу, тем она будет противней»[3],— говорил М. М. Пришвин, обращаясь к издателям.

«Книга это, с одной стороны, — техническое приспособление для чтения литературного произведения…»[4],— писал выдающийся художник и мастер книжного оформления В. А. Фаворский. Внимание к этой стороне книги характерно для современного понимания задач ее оформления. Как и всякое техническое приспособление, она имеет свою конструкцию. Эта конструкция должна быть целесообразна, каждая ее часть — выполнять определенные функции, так или иначе помогать чтению. Но понимать эту помощь можно по-разному. Остановимся только на двух точках зрения по этому вопросу.

Согласно одной из них задача конструкции книги — способствовать спокойному, сосредоточенному чтению, углубленной и вдумчивой работе над книгой. При таком понимании художественное оформление должно быть «спокойным». С этой точки зрения самое лучшее оформление книги такое, которого читатель «не замечает» — столь оно естественно и органично. Стремление к такому оформлению сказывается и в выборе шрифта и формата, и в характере выделений, и в подборе красок. Очень заметно оно проявляется в симметричном построении книжных полос и разворотов — такая композиция всегда воспринимается как уравновешенная, «спокойная». К такой композиции предрасполагает сама форма книги — разворот состоит из двух симметричных, одинаковых по размерам прямоугольных страниц, на которых представляется вполне естественным столь же симметрично расположить одинакового размера отпечатки — книжные полосы. При этом в раскрытой книге линия корешкового сгиба представляет собой вертикальную ось симметрии. Симметричное построение может быть выдержано и в пределах каждой отдельной книжной полосы. В этом случае, например, будут выключены на середину заголовки, неполноформатные таблицы и иллюстрации. Особенно ясно выражено симметричное построение на титульном листе, если все его строки выключены на середину формата, так что вертикаль, проходящая через середину отпечатка, является осью симметрии (см. рис. 76, 80).

Найти профессионального редактора книг

Романтический миф об авторе, сидящем в одиночестве в своей комнате и выносящем из него идеально отполированную книгу, — это всего лишь миф. Хотя написание само по себе может быть самостоятельным занятием, лучшие книги — это продукт совместной работы, а профессиональные редакторы книг являются важными партнерами, поскольку у них есть знания, талант и навыки редактирования, чтобы превратить вашу книгу из черновика в бестселлер!

От редакторов-разработчиков, которые дают советы по сюжету и структуре, до редакторов-корректоров и корректоров, оттачивающих механику вашей работы, сильная команда литературных редакторов жизненно важна для успеха вашей книги.Но где найти профессионалов с нужным опытом в вашем жанре?

Что искать в редакторе

Если вы никогда раньше не нанимали внештатного редактора книг, этот процесс может вас немного напугать — но не волнуйтесь, это проще, чем вы думаете! Первое, что вам нужно сделать, это определить, какой тип (ы) редактирования требуется для вашей книги. Вы можете прочитать эту статью или прочитать наши определения услуг ниже, чтобы понять это.

Как только вы поймете, нужна ли вам редакционная оценка, доработка, копия или окончательная корректура, вы можете перейти к поиску подходящих редакторов и связаться с ними.Вам нужно найти редактора, который:

  • имеет опыт монтажа в вашем жанре;
  • соответствует вашему стилю общения;
  • может работать с вашей временной шкалой; и
  • соответствует вашему бюджету.

Лучшее место, где можно связаться с огромным количеством соответствующих редакторов, — это избирательная профессиональная платформа для найма со стандартизированной формой запроса, которая поможет вам найти подходящего редактора. К счастью, вы попали точно в нужное место.

Работа с 3% лучших книжных редакторов

В Reedsy мы тщательно проверяем всех наших фрилансеров, чтобы вы могли уверенно проводить поиск.От редакторов требуется как минимум пятилетний опыт работы, в идеале с издателем из «Большой пятерки» или в качестве фрилансера для клиента-бестселлера. Мы принимаем только лучшие 3% приложений и отслеживаем их работу и производительность, как только они появляются на нашем рынке, обеспечивая контроль качества и удовлетворенность клиентов. Узнайте больше о том, как мы отбираем наших специалистов здесь!

В отличие от других компаний, Reedsy не предоставляет общих «услуг по редактированию», которые подбирают вам случайного фрилансера. Скорее, мы предоставляем вам разнообразный рынок лучших редакторов в отрасли, чтобы вы могли активно нанимать подходящего человека для вашей книги.Мы даем вам гибкость и доступ к лучшим специалистам: профессионалам, которые сделают все возможное, чтобы ваша книга сияла. Но не верьте нам на слово…

Вот что сказали наши авторы

«Гибридное редактирование, выполненное моим редактором, превзошло все мои ожидания и полностью поразило меня. Он продемонстрировал такое глубокое понимание моей истории, что я был на 100% уверен, что применю все его правки». — Джей Ди Басс

«Хотя я, должно быть, перечитывал свою рукопись сотни раз, мой редактор обнаружил более 10 000 мелких ошибок! Это просто показывает, как легко подобраться слишком близко к вашей книге и как важно нанять редактора.— Дхипа Ли

«После моего сотрудничества я знаю, что моя книга не только лучше, чем была, но и лучше, чем я когда-либо мог бы сделать ее самостоятельно. Работа с редактором преподала мне ряд невероятно ценных уроков по созданию романа, которые я могу использовать в своих будущих проектах». — Эндрю Чемберлен

«Я не сомневаюсь, что моя книга не имела бы такого успеха, если бы не Ридси или мой редактор. Никто не должен рассматривать публикацию без профессионального редактирования.— Пол Уилсон

Определения службы редактирования книг

Люди по-разному определяют различные типы редактирования. Для нашего пояснения и для вашего удобства, вот что мы имеем в виду, когда говорим о редактировании разработки, редактировании копии и многом другом на Reedsy. Убедитесь, что вы знаете, что ищете, прежде чем обращаться к нашим редакторам! (Если вы действительно не уверены, мы рекомендуем начать с редакционной оценки.)

Редакционная оценка

Редакционная оценка – это рецензия на рукопись, в которой содержится отзыв о структуре вашей книги, а также о ее характеристиках, сюжете, темпе и стиле.Основная цель редакционной оценки — дать вам представление об общих сильных и слабых сторонах вашей книги, чтобы при необходимости вы могли воспользоваться дополнительными услугами по редактированию. Подробнее

Развивающее редактирование

Детальное редактирование внимательно изучает более крупные структуры вашей книги: сюжет, персонажи, темы и тон. Редактор разработки гарантирует, что эти элементы «общей картины» сильны, прежде чем вы перейдете к мелочам каждой строки. Подробнее

Копирование Редактирование

Редактирование копий полирует вашу механику, оттачивает прозу и обеспечивает постоянство стиля.Это услуга, которая вам нужна, если структура вашего рассказа на месте, но сам текст можно улучшить. Подробнее

Вычитка

Вычитка — это заключительный этап процесса редактирования: тщательная проверка вашей книги с исправлением незначительных ошибок в орфографии, пунктуации и грамматике. Корректор не отвечает на вашу структуру или другие важные редакционные проблемы, а скорее гарантирует, что ваш текст пойдет в печать (так сказать) без единой опечатки. Подробнее

Проверка письма-запроса

Хотя письмо с сильным запросом не является частью вашей настоящей рукописи, оно имеет решающее значение для авторов, которые хотят заполучить агента и традиционного издателя.Обзор письма-запроса анализирует вашу презентацию и образец вашей книги, которую вы отправляете агентам, помогая вам сделать их неотразимыми. Подробнее

Сколько стоят услуги редактирования?

Возможно, самый насущный вопрос, когда дело доходит до найма внештатного редактора книг: сколько это будет стоить? В рамках нашего стремления к гибкости и справедливости мы позволяем нашим редакторам Reedsy устанавливать свои гонорары. И в интересах прозрачности мы анализируем эти данные каждый год, чтобы обновить нашу запись в блоге о стоимости самостоятельной публикации книги.Ознакомьтесь с ним, чтобы узнать больше и рассчитать собственные затраты на редактирование.

Крайне важно, чтобы вы были на 100% довольны деньгами, которые вкладываете в свою работу. Вот почему Reedsy предлагает политику защиты проектов, обещая действовать в качестве стороннего посредника для разрешения споров и предлагая возмещение, когда это необходимо.

Развивающее редактирование: Найдите подходящего редактора для развития

Что такое развивающее редактирование?

Редакционное редактирование — это этап процесса публикации книги, на котором редакторы работают с авторами над решением проблем «общей картины» в их рукописях, включая структуру, форму, сюжет и характер.Из-за того, что он фокусируется на более широких элементах истории, этот тип редактирования обычно не устраняет ошибки на уровне предложения, такие как пунктуационные и грамматические опечатки.

Хорошее редакторское редактирование будет учитывать вашу целевую аудиторию и оценивать вашу работу в соответствии с отраслевыми стандартами и ожиданиями. Только после того, как ваша рукопись будет отредактирована, изменена и разработана, она будет готова для редактирования и корректировки. Но где найти редактора-разработчика с нужным опытом, чтобы вывести вашу историю на новый уровень?

Как выбрать развивающий редактор

Ни один из редакторов-разработчиков не может быть определенно «лучше», чем все остальные — каждый профессионал обладает уникальным набором опыта, навыков и стилей работы, что делает его более подходящим для определенных авторов и проектов.Вот несколько вещей, которые следует учитывать при поиске редактора.

  1. Редакторы шорт-листа в зависимости от их специализации. Редактор отдела развития с 10 мемуарами-бестселлерами, возможно, не лучший человек для написания вашего романа о паранормальных явлениях.
  2. Проанализируйте свой профессиональный опыт. Вы предпочитаете редакторов, которые работали с известными авторами? Или вам нужен тот, кто успешно работал с начинающими авторами?
  3. Определите, на какой стиль критики вы лучше всего реагируете. Некоторым писателям нужны позитивные и ободряющие редакторы. Другие предпочитают более прямой стиль обратной связи.
  4. Убедитесь, что ваши предпочтения в общении совпадают. Важны ли для вас разговоры лицом к лицу? Нужны ли вам еженедельные обновления или вы можете получать от них сообщения в несколько ключевых моментов во время их редактирования?

Честная критическая обратная связь редактора может быть успешной только в том случае, если автор открыт для критики и пересмотра. Редактирование в целях развития субъективно, и каждый редактор работает немного по-своему, но суть в том, что ни один писатель не работает в одиночку: книги — это совместные творения, независимо от того, как вы публикуете или насколько вы опытны.

Советы по работе с развивающим редактором

Несмотря на то, что большинство внештатных редакторов-разработчиков делают все возможное, чтобы удовлетворить потребности клиентов, все же есть вещи, которые писатели могут сделать, чтобы получить максимальную отдачу от своего опыта редактирования.

  1. Будьте максимально гибкими. Не ждите месяца до даты запуска, чтобы нанять редактора. Если вам удастся найти редактора, готового приступить к работе немедленно, он может завысить цену, чтобы компенсировать сжатые сроки.
  2. Сначала исправьте опечатки и грамматику. Основные орфографические ошибки будут отвлекать даже самых сосредоточенных редакторов. Если потенциальные редакторы обнаружат, что вашу рукопись трудно читать, многие из них также скорректируют свои цитаты, чтобы компенсировать это. По крайней мере, перед тем, как нанимать редактора, проверьте свою рукопись на проверку орфографии.
  3. Убедитесь, что вы оба находитесь на одной странице. Перед тем, как ваш редактор приступит к доработке, вы оба должны согласовать направление, в котором будет развиваться ваша книга.Редактор может позже вернуться с предложениями о том, куда могла бы пойти ваша рукопись, но если они не понимают вашего первоначального видения, это прямой путь к катастрофе.

Проведя исследование и следуя нескольким простым советам, вы сможете найти редактора-разработчика, идеально подходящего для вашего проекта (по приемлемой для вас цене).

Должен ли я сначала получить редакционную оценку?

Если авторы не уверены, готовы ли они к редактированию в целях развития (или если бюджет является серьезной проблемой), мы часто предлагаем редакционную оценку.Это служба, где редакторы проводят обзорную оценку общих вопросов, таких как характеристика, сюжет, структура и стиль. Их оценка возвращается автору в виде письма о редактировании, в котором содержится подробная обратная связь и предложения по исправлению.

В чем разница между проявочным редактированием и копированием?

Несмотря на то, что все типы редактирования в некоторой степени пересекаются, между редактированием в целях развития и редактированием при копировании существуют существенные различия. Копирайтеры — специалисты по языку.Они рассматривают рукописи с точки зрения грамматики, пунктуации, выбора слов и согласованности (изменялся ли цвет глаз вашего персонажа между главами?) . Редакторы-разработчики также интересуются этими подробными аспектами написания, но склонны рассматривать их широко.

Редактирование текста, которое следует за корректирующим редактированием, будет включать в себя целеустремленный подход, рассмотрение грамматики, несоответствий и замену слабых слов и фраз более сильными альтернативами.

После раунда подготовительного редактирования — также называемого структурным или содержательным редактированием — рукопись может значительно измениться; для неопытных писателей получение прямой и честной обратной связи может оказаться трудным испытанием. Многое из того, что вы писали в течение многих недель, месяцев или даже лет, может быть вырезано, изменено, перенесено или подвергнуто резкой критике. По этой причине рассматривайте вариант редактирования только после того, как будет завершена вся ваша работа по развитию.

Корректор: найдите профессионала, который вычитает вашу работу

Работа с корректором является завершающим этапом процесса редактирования.Чтобы убедиться, что ваша книга готова к печати (или цифровому издателю), корректор вмешается и перепроверит все. Они позаботятся о том, чтобы в вашей книге не было орфографических ошибок, грамматических ошибок и других ошибок, которые могут испортить читателю удовольствие от вашего письма.

Профессиональный корректор не только внимательно следит за деталями, но и имеет проверенный метод выявления каждой незначительной ошибки в вашем тексте, от пропущенных запятых до неправильно используемых омофонов. Они также избавят ваше доказательство от типографских проблем и проблем с макетом, таких как неправильный шрифт в одном из заголовков ваших глав или неудобные интервалы между строками в тексте.

По сути, корректор должен обладать вниманием преданного читателя и острым умом редактора — все видеть, ничего не упускать. Но где вы можете найти дотошного корректора, который гарантирует, что каждая последняя часть вашей книги будет на месте?

Чем отличается корректор от других типов редакторов?

Корректор отличается от редакторов других типов тем, что он не дает особо подробных отзывов о вашей книге — корректоры набрасываются в конце, чтобы подкорректировать и отшлифовать, а не пересмотреть содержание.Однако от этого их работа не становится менее важной! Текст без опечаток и профессиональный макет не подлежат обсуждению, если вы хотите, чтобы ваша книга была серьезно воспринята читателями и всей отраслью в целом.

Еще одно ключевое различие между корректором и, скажем, редактором-корректором заключается в том, что корректор рассматривает всю книгу, а не только основной текст. Например, корректор перепроверит названия и номера глав в оглавлении. Они проверят страницу посвящения, подтверждения и везде, где появляется этот текст.

И опять же, в печатном издании корректор будет смотреть и на чисто эстетические элементы. Они могут исправить нечетные интервалы или удалить вдовы и сироты (отдельные строки на странице) для более приятного чтения. В целом, они следят за тем, чтобы ваша книга была представлена ​​максимально гладко, поэтому, как автор, вы никогда не захотите пропустить окончательную корректуру.

Корректор — это то же самое, что и линейный редактор?

Это зависит от того, где вы находитесь. В Великобритании «линейный редактор» служит почти той же цели, что и корректор.Единственная разница заключается в том, что редактирование строки выполняется в документе рукописи , а корректура выполняется в документе в формате непосредственно перед его отправкой в ​​печать. Таким образом, автор в Великобритании может попросить либо линейного редактора просмотреть свою рукопись, либо корректора просмотреть окончательную корректуру, но обычно не то и другое одновременно.

Однако в США и Канаде построчное редактирование обычно используется для описания сочетания содержания и развивающего редактирования, в котором основное внимание уделяется творческому содержанию и стилю.В других случаях он описывает чуть более подробную версию редактирования копии.

Излишне говорить, что если в резюме редактора есть «построчное редактирование», лучше уточнить у него напрямую, что он имеет в виду. К счастью, все редакторы на Reedsy относятся к категории редакторов-разработчиков, редакторов-копирайтеров или корректоров, поэтому не возникает путаницы в отношении того, какие услуги они могут предоставлять.

Нужен ли мне корректор, если я уже работал с редактором?

Короче говоря, да. В то время как редакторы-разработчики и редакторы-копирайтеры исправят неточности и отточат ваш стиль письма, они не поймают каждую механическую ошибку — и даже могут случайно внести их в процессе редактирования! Именно для этого и существуют корректоры: они должны быть последней линией защиты от ошибок в опубликованной книге.

Многие авторы до сих пор пытаются вычитывать свои собственные книги, но мы бы предостерегли от этого. Каким бы зорким вы ни были, ваш мозг неизбежно пропустит опечатки, которые вы уже видели сотни раз, просто потому, что вы к ним привыкли.

Действительно, для эффективной корректуры вам абсолютно необходим свежий взгляд на ваш текст. Хорошей новостью является то, что вы всего в нескольких кликах от того, чтобы найти его!

Как найти правильный корректор для вас

На Reedsy Marketplace вы можете искать профессионалов по жанру, местоположению и ключевым словам, что упрощает поиск корректоров с опытом работы в вашей категории и предмете.Если вам нужен корректор документальной литературы, понимающий Лавкрафтовские соглашения об именах и австралийские диалекты, вы можете их найти.

После того, как вы сузили свой список, вы можете отправить краткое описание проекта пяти корректорам. Это будет краткий обзор вашей книги, в том числе: о чем она, ваш жанр и количество слов, а также была ли она уже отредактирована профессионалом. Вы также можете указать свой бюджет и идеальные сроки, чтобы найти идеального человека для работы с вами в логистике.

Чем четче вы изложите свои потребности, тем больше вероятность того, что наши корректоры ответят точными цитатами. И помните, чтобы получить лучший шанс получить лучшего корректора, старайтесь отправлять запросы как можно раньше!

Редактирование текстов: более 100 редакторов найма в 2022 году

Редактирование текста — это акт точной настройки текста книги, также известный как «копия». Редактирование копии обычно устраняет грамматические или пунктуационные ошибки, неверные факты, аномалии, несоответствия и явные опечатки.В целом, цель редактирования текста — убедиться, что язык поддерживает замысел автора, а также создать наиболее удобочитаемую версию своей книги.

Профессиональные редакторы-копирайтеры позаботятся о том, чтобы ваша рукопись не содержала грамматических ошибок, орфографических ошибок или явных несоответствий. Они не будут вдаваться в общие вопросы, такие как характеристики, сюжет или темп; вместо этого они пройдутся по рукописи строка за строкой и сосредоточатся на всех мелочах, о которых вы, возможно, не подумали.Они поймают сцены, в которых ваш антагонист носит солнцезащитные очки и очки одновременно. Они спасут ваш тон и стиль от непреднамеренных резких переходов между секциями. Они соберут вашу книгу воедино страница за страницей.

Но где найти дотошного редактора с нужным опытом, чтобы вывести вашу рукопись на новый уровень?

Различные стандарты копирайтинга

Индивидуальные редакторы копий обращаются к целому ряду руководств по редактированию копий.К ним относятся The Chicago Manual of Style , The Associated Press Stylebook и Words into Type . Редакторы также устанавливают определенный словарь в качестве авторитетного, например, Merriam-Webster Collegiate Dictionary. Используя эти ссылки в качестве руководства, редакторы копий будут исправлять ошибки и устранять несоответствия в деталях, таких как обращение с числами (должно ли это быть числовое или написанное по буквам?), сложные слова (должны ли они быть открытыми, закрытыми или с дефисом?) и пунктуация (должно ли это быть). это запятая или точка с запятой?).Например, на этой странице мы решили писать «редактирование текста» и «редактирование текста» без переносов. А затем у нас был редактор, который просмотрел его, чтобы убедиться, что мы делали это последовательно.

Чтобы отслеживать стили, используемые в одной рукописи, редакторы копий создают таблицу стилей по мере редактирования. Таблица стилей романа должна включать примечания по типографике, пунктуации, числам и правописанию; список персонажей, реальных людей и мест; и хронология событий. Подробная таблица стилей — это организованный способ для редактора поддерживать согласованность и сообщать стиль рукописи автору и будущим корректорам.

Что делает (и не делает) редактор текстов?

Профессиональный редактор-корректор тщательно проработает ваш текст, внеся изменения, которые улучшат вашу рукопись, улучшая точность, грамматику, пунктуацию и орфографию, а также устраняя повторы в вашем тексте. В связи с этим, хороший редактор также обеспечит постоянство стиля, проверяя, что ваш собственный стиль остается неизменным с помощью более мелких деталей, таких как переносы и заглавные буквы.

Одним из общих улучшений, которые редактор может внести в вашу рукопись, является усиление прозы на всем протяжении.Они заменяют слабые слова, фразы и предложения мощными альтернативами, часто даже реструктурируя предложения для большей ясности. После того, как ваша рукопись будет отредактирована, она станет более эффективной, точной и ориентированной на ваш голос. Фактически, ваша рукопись будет в таком хорошем состоянии, что ее можно будет набрать, а затем проверить корректор.

Несмотря на то, что компетенция редактора текстов варьируется от контракта к контракту, большинство редакторов текстов не занимаются вопросами «общей картины», такими как характеристика, сюжет или структура.Это будет обязанностью редактора по развитию (или контенту). Редактирование копий позволяет гораздо ближе рассмотреть рукопись — сосредоточив внимание на отдельных предложениях и абзацах.

В чем разница между редактированием строки и редактированием копии?

«Построчное редактирование» — это термин, который мы решили не использовать в определениях наших служб редактирования. Это связано с тем, что его значение может сильно различаться в зависимости от того, находитесь ли вы в Великобритании, где это похоже на корректуру, или в Северной Америке, где это промежуточный этап между разработкой и редактированием текста.

В американском определении построчное редактирование касается творческого содержания рукописи, а не механики, такой как пунктуация, грамматика, фактическая правильность и последовательность. Линейный редактор следит за тем, как автор использует язык, и дает советы по улучшению читабельности рукописи. Они будут решать такие проблемы, как мешковатые диалоги, тональные несоответствия, повторяющиеся предложения и другие подобные тики, которые могут повлиять на опыт чтения.

Большинство копирайтеров на Reedsy также обучены редактированию строк и будут стремиться исправить как творческий контент, так и механические проблемы в своем проходе редактирования.Другими словами, большинство текстовых редакторов редактируют как строки, так и текстовые редакторы, поэтому мы решили пропустить этот «шаг» в наших определениях и рекомендуем авторам сначала нанять редактора-разработчика, затем редактора текстов и, наконец, корректора. .

Редакционная оценка | Ридси

Редакционная оценка — это чрезвычайно ценный первый обзор вашей рукописи профессиональным редактором. Ваш редактор прочитает всю рукопись и предоставит вдумчивый, подробный отзыв о таких элементах, как сюжет, характеристика, структура, последовательность и стиль.Обратная связь от редакционной оценки может привести к значительным изменениям в вашей рукописи. Оценка определит сильные и слабые стороны вашей книги и поможет вам разработать стратегию пересмотра, которая значительно улучшит реализацию вашей идеи.

Но где найти профессионального редактора с нужным опытом работы в вашем жанре, чтобы правильно оценить вашу рукопись?

Когда мне следует обратиться за редакционной оценкой?

Редакционная оценка может быть полезна на нескольких этапах процесса написания.Некоторые писатели могут обратиться за такой подробной обратной связью после завершения первого черновика. Другие могут запросить оценку после того, как рукопись прошла несколько раундов бета-чтения или даже профессионального редактирования; оценка обеспечивает своего рода внимательное чтение, которое приводит к улучшению тематики, нюансов, характеристик и структуры.

Оценка рукописи может быть полезной даже в том случае, если вы уже самостоятельно опубликовали книгу. Благодаря простоте повторной публикации новых изданий электронных книг авторы могут удалить книгу, которая плохо продается или плохо принята.Редакционная оценка может касаться конкретных областей, в отношении которых вы получили критические отзывы. Но в отличие от среднего обзора Amazon, оценка не просто укажет, что не работает; это поможет вам точно определить, как это исправить. Этот совет особенно полезен, потому что он конкретен и объективен: он дает вам обратную связь, которую не могут дать случайные читатели.

Редакционная оценка также может помочь вам определить, готова ли ваша работа к рассмотрению. Оценка, особенно в сочетании с просмотром письма с запросом, может помочь довести до ума ваш пакет запросов, прежде чем вы начнете связываться с агентами.

Зачем нужна редакционная оценка, если я могу получить полное редактирование контента напрямую?

Некоторые рукописи не готовы к редактированию на уровне строк. Если большие части вашей рукописи склонны к изменениям — если есть важные сюжетные моменты, которые необходимо решить, или если есть несколько любимых, которые нужно убить, — оценка рукописи — лучший выбор (и, как правило, более дешевый).

Следуя структурированному процессу редактирования, начав с письма о редактировании, вы также сэкономите время и деньги, когда вы перейдете к редактированию и корректуре.Если вы попросите редактора потратить время на полное редактирование содержания рукописи, еще не прошедшей редакционную оценку, потребуется гораздо больше времени на структурные изменения, с которыми можно было разобраться на более раннем этапе. С письмом о редактировании вы увидите, как профессиональный редактор оценивает вашу книгу по сравнению с другими аналогичными названиями в вашем жанре, узнаете, как избежать шаблонного развития сюжета и сделать своих персонажей правдоподобными, трехмерными и аутентичными.

Обратитесь за редакционной оценкой перед другим редактированием, если вы хотите понять структурные сильные и слабые стороны вашей рукописи.Если вы решите их, работа с редактором над отладкой или последующее редактирование копии будет намного дешевле.

Что на самом деле делает книжный редактор?

 

Когда дело доходит до завершения книги, ни один писатель не должен делать это в одиночку. Профессиональный книжный редактор может помочь вам развить ваши идеи и отшлифовать вашу работу. Кроме того, они могут помочь сделать готовую книгу высококачественной и профессиональной, готовой к публикации. Это руководство покажет вам, как редакторы могут помочь.Более того, это поможет вам найти книжного редактора, который вам подходит.

Кто такой книжный редактор?

Когда вы писатель, выбор услуг профессионального редактирования поможет вам сделать готовую книгу максимально профессиональной. Профессиональные редакторы вносят предложения по улучшению таких вещей, как темп, персонажи или сюжет. Кроме того, редакторы улучшают предложения, чтобы они лучше читались, исправляют ошибки и следят за тем, чтобы ваше письмо было четким и эффективным.

Чем занимается книжный редактор?

Работа каждого редактора состоит в том, чтобы улучшить вашу книгу и помочь сделать ее первоклассным готовым продуктом.Однако разные типы редакторов книг работают над разными аспектами книг. Три основных типа редакторов — редакторы-разработчики, редакторы-копировщики и корректоры. Ниже мы опишем каждый из трех типов более подробно.

Редактор-разработчик

Редактор-разработчик смотрит на историю в большом масштабе. Они критикуют структуру, сюжет, персонажей и проблемы общего стиля. Редакторы-разработчики работают над общими аспектами книги, а не над конкретными деталями.Они рассматривают более крупные проблемы вместо того, чтобы редактировать язык предложение за предложением.

Редактор копирования

С другой стороны, редакторы редактируют текст на уровне строк, обеспечивая логику, грамматическую правильность и единообразие стиля. Как правило, они не решают более серьезные проблемы, такие как дыры в сюжете или запутанная мотивация персонажей. (Конечно, они могут указать на то, что они существуют!) К тому времени, когда редактор будет работать над вашей книгой, редактор-разработчик уже должен решить эти вопросы.

Корректор

Хороший корректор проверяет текст на чисто механическом уровне. Они следят за правильным написанием слов, согласованным форматированием и правильным использованием знаков препинания. Кроме того, у них нет творческого вклада — их работа — просто исправлять ошибки.

Зачем нанимать редактора книг?

Вторая пара глаз на вашей рукописи может иметь решающее значение, особенно если этот человек обучен распознавать, что работает, а что нет для определенного типа книги.Однако работа редактора – не указывать автору, что делать. Наоборот, это поможет автору полностью воплотить в жизнь свое видение. Вот почему лучшие редакторы терпеливы и проницательны. Они позволяют вашему видению сиять, не захватывая его и не толкая в новом направлении.

Трудно объективно смотреть на то, что ты пишешь, особенно если это то, над чем ты работал долгое время. Таким образом, вам нужен редактор, который предоставит экспертную оценку вашей рукописи, связанную с разработкой, копированием и другими проблемами.Опытный редактор поймает то, что вы никогда бы не заметили сами, потому что вы, автор, слишком близки к своему проекту. Ваш редактор поможет вам исправить упущенные из виду проблемы, которые могут ухудшить впечатление ваших читателей.

Улучшите свою рукопись

Для традиционной публикации

Редакторы обычно знают, как работает издательская индустрия и какие приобретения ищут редакторы. Кроме того, хороший редактор может помочь сделать рукопись привлекательной для традиционного издателя.Это дает вам ключ к тому, чтобы ваша книга попала в место, где она будет продаваться настолько, насколько это возможно.

Для самостоятельной публикации

Если вы самостоятельно издаете свою книгу, работа с редакторами по-прежнему имеет решающее значение. Когда вы работаете с традиционным издателем, они предоставляют редакторов, которые будут работать с вами на протяжении всего процесса. Самостоятельная публикация, однако, означает, что вы несете ответственность за приведение своей книги в форму. Ни один писатель не должен отправлять свою книгу в типографию без нескольких пар хорошо обученных глаз, которые помогут улучшить ее.Для этого и существуют профессиональные редакторы.

 

Как найти редактора книг

Когда вы думаете, как найти редактора книги, подумайте о своей рукописи и найдите того, кто специализируется в этом конкретном жанре. Кроме того, подумайте о том, какой уровень редактирования требуется вашей рукописи. Вам нужен кто-то, чтобы редактировать каждое предложение? Или вы все еще ищете кого-то, кто поможет вам укрепить идеи и темы вашей книги? Узнайте, какой из трех типов редакторов вам нужен.Тогда следуйте советам ниже.

Спросите вокруг.

Рекомендации — один из лучших способов найти хорошего редактора книг. Если у вас есть друзья-писатели, которым вы доверяете, попросите их порекомендовать вас. Люди, которых они направят, могут также знать других талантливых редакторов, которые специализируются на нужном вам редактировании. Например, если вы самостоятельно издаете научно-фантастический роман, постарайтесь найти редактора, который работал над самостоятельно изданными научно-фантастическими книгами, которые стали успешными.

Поиск в Интернете.

Вы можете начать с поиска в Google «услуги по редактированию книг». Затем сузьте круг вопросов, найдя редактора с большим опытом и положительными отзывами для работы над книгой вашего типа.

В Elite Authors мы избавим вас от догадок. Мы предлагаем полный набор услуг по редактированию книг, от редакторского редактирования и построчного редактирования до копирайтинга и корректуры.

Сколько стоит книжный редактор?

Стоимость редактора зависит от типа редактирования, которое вам нужно.Чем интенсивнее редактирование, тем больше времени редактор тратит на вашу книгу, что увеличивает стоимость. Некоторые редакторы взимают плату за работу, в то время как другие берут почасовую оплату или пословно. Если вы решите работать с нами, вы наймете совместную команду, которая избавит вас от догадок в процессе редактирования. И мы сохраняем наши цены простыми и прозрачными, чтобы вы заранее знали, сколько будет стоить услуга.

Профессиональные взгляды, которые помогут вам сделать вашу книгу как можно лучше, помогут вам представить готовую книгу литературным агентам или опубликовать ее самостоятельно.За каждым великим писателем стоит великий редактор, поэтому не экономьте на услугах по редактированию книг. Они могут иметь решающее значение, когда дело доходит до рассказа миру вашей истории.

Как нанять профессионального редактора книг (три шага)

Итак, ваша книга так близка к завершению или уже закончена — скреплена двумя последними волшебными словами: «Конец!» Настало время похлопать себя по спине, отдохнуть и начать веселье: отпраздновать это грандиозное достижение картофельным пюре, пенной ванной, шоколадом или массажем Groupon.

Подождите! Не так скоро. Я знаю чувство, которое мы, писатели, испытываем, когда заканчиваем писать рукопись. Это так очищает наше благополучие. Тем не менее, окончание черновика — лишь одно из многих препятствий, которые вы должны преодолеть при самостоятельной публикации. Это просто означает, что одна дорога подошла к концу, и впереди другие. Другими словами: редактирование черновика, продвижение книги, а также сбор фан-базы.

Если вы обращаетесь к заголовку этого сообщения, вы уже знаете, что оно направлено на то, чтобы помочь вам найти редактора книги; но если вы ищете саморедактирование, здесь — это статья, которая будет вдохновлять вас на протяжении всего пути.

Взлетаем.

Узнайте, как самостоятельно редактировать и
Что вам нужно, чтобы нанять профессионального редактора

Контрольный список по редактированию книг

Загрузите свой БЕСПЛАТНЫЙ контрольный список, который поможет вам в самостоятельном редактировании или поможет вам и даст вам основу для определения ожиданий от услуг по редактированию копий и редактированию контента. Получи это сейчас!

СКАЧАТЬ МОЙ КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК!

Что такое книжный редактор?

В идеале редактором книг может быть физическое лицо или фирма по редактированию книг, чья практика включает в себя доработку части или частей письменной работы.Большинство книжных редакторов имеют некоторый уровень высшего образования: по специальности английский язык или журналистика; должны быть объективны в своей работе, безжалостны и иметь некоторое представление о мастерстве создания истории.

Два важнейших вопроса, которые задают большинство авторов при поиске профессионального редактора книг:

1. Подходит ли редактор для моей книги?

Честный ответ: все зависит!

Почему я так говорю?

Как автор, вы знаете, что первая линия защиты при самостоятельной публикации — это саморедактирование; тем не менее, ваша книга была бы лучше с другой парой глаз для критики.Это всегда идеальный вариант.

Независимый редактор может стать решающим фактором для публикации обычной книги и бестселлера.

С другой стороны, если вы профессиональный редактор или прошли обучение редактированию, вам может сойти с рук публикация книги без обращения за редакционными услугами.

2. Что насчет бета-ридеров и могут ли они заменить профессионального редактора?

Кто угодно может стать читателем бета-версии: друзья, член семьи или любой участник онлайн-группы авторов или цикла критики. В отличие от профессиональных редакторов, которые умеют сразу переходить к делу, бета-ридеры предоставляют обратную связь, аналогичную отзыву случайного читателя .

Они тоже могут стать редакторами вашей книги. Вы можете позволить им внести предложения по вашей рукописи, исправить обнаруженные проблемы, прежде чем передать черновик редактору.

Вот места, где вы можете найти бета-ридер для своей книги :

Четыре вещи, которые редакторы могут привнести в вашу книгу

Работа с профессиональным книжным редактором — стандартное правило самостоятельного издательства.Ничто не сравнится с опытом, который эксперт может привнести в вашу историю, особенно в наши дни, когда читатели стали такими осуждающими, критическими и неподдерживающими.

Вот что может получить ваша книга от опытного редактора, независимо от должности.

1. Польский стиль

Здесь редакторы проверят ваше письмо на предмет выбора слов. Они проверят вашу книгу на единообразие контекста и словарного запаса, чтобы убедиться в отсутствии клише. Они посмотрят, достаточно ли вы используете выражений и какую реакцию они вызывают у читателя.

2. Срежьте лишний жир

Иногда, когда мы пишем, мы сталкиваемся с избыточными, длинными и неуклюжими предложениями. Редакторы помогут сократить эти пропущенные слова, чтобы сделать синтаксис и контекст понятным для читателя.

3. Определите пробелы в сюжете

Здесь редакторы проверяют согласованность темы и персонажа: зная, откуда автор, и направляя его к месту назначения.

4.Настроение и тон вашей книги

Настроение и тон всей книги должны быть последовательными и эффективными от сцены к сцене.

Профессиональный редактор может помочь определить, соответствует ли настроение сцене, ее месту в книге и стоит ли в этот момент заняться чем-то еще, чтобы увлечь читателей.

Это очень важно для эмоционального вовлечения читателей в вашу историю.

Готов нанять редактора книг

ОК.Итак, вы уже проделали тяжелую работу, вложили сердце и душу в рукопись и поняли, какую пользу ваша книга может извлечь из редактирования. Возможно, вы также самостоятельно редактировали, возможно, внесли все необходимые исправления, предложенные друзьями и членами семьи. Теперь вы думаете, что пришло время подтянуть эти незавершенные концы в вашей истории, воспользовавшись услугами опытного редактора.

Прежде чем ты это сделаешь…

Вот причины для аутсорсинга редактора книг

  • Вам нужна дополнительная пара глаз с здравым смыслом, чтобы определить любые ошибки, которые вы не заметили.
  • Вы слишком заняты: Если вы редактор/автор, то у вас нет времени на редактирование.
  • У вас есть бюджет: есть много факторов, влияющих на расценки на редакционные услуги. У нас есть такие факторы, как жанр, опыт редактора и форма вашей книги, которые влияют на общую стоимость редактирования рукописи.
  • Вы ужасно умеете редактировать себя.

Если вы ответили «да» на все эти причины, то найти профессионального редактора книг, безусловно, будет иметь смысл для вашей книги.

Теперь самое простое.

Кто может редактировать вашу книгу? Фрилансеры или агентства по редактированию книг

Найм редакторских агентств кажется наиболее подходящим вариантом для большинства авторов, которые ищут аутсорсинг для редактирования книг. Это стандартная норма в самостоятельной публикации.

Эти фирмы состоят из группы профессиональных редакторов, борющихся за одну цель, или опытных авторов с зарегистрированным бизнесом, чтобы видеть авторов или писателей вне процесса редактирования.Их редакционный процесс является строгим и может проходить через три метода: редактирование в целях развития, редактирование с копированием и корректура — на ваш выбор!

Однако вы также можете делегировать работу фрилансерам, которые являются автономными профессиональными редакторами с невообразимыми возможностями в своем распоряжении: они не ограничены знаниями штатных редакторов.

Вот места, где можно найти профессионального редактора книг, будь то внештатный сотрудник или агентство.

Как упоминалось выше, агентства по найму могут показаться лучшим вариантом.Однако это может быть сложно и дорого, особенно по фактору времени. Если у вас мало ресурсов и вы хотите, чтобы работа выполнялась быстро, начните с найма редакторов-фрилансеров.

Вот почему:

  • Во-первых, это дешево.
  • Вы можете нанимать и увольнять, когда захотите.
  • Вы можете выбрать оплату по фиксированной ставке независимо от продолжительности драфта.

С другой стороны:

  • Фрилансеры могут работать на несколько авторов одновременно или даже на агентство, поэтому могут не так активно участвовать в работе.
  • Редакторы-фрилансеры могут быть ненадежными.

Узнайте, как самостоятельно редактировать и
Что вам нужно, чтобы нанять профессионального редактора

Контрольный список по редактированию книг

Загрузите свой БЕСПЛАТНЫЙ контрольный список, который поможет вам в самостоятельном редактировании или поможет вам и даст вам основу для определения ожиданий от услуг по редактированию копий и редактированию контента. Получи это сейчас!

СКАЧАТЬ МОЙ КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК!

Как нанять профессионального редактора книг: три шага

#1 Выберите тип книжного редактора, который вам нужен.

#2 Обратитесь через объявления о вакансиях или по почте.

#3 Тест.

№ 1 – Выберите книжного редактора, который вам нужен

Редакторы, как и все мы, обладают разными талантами и набором навыков. Есть редактор разработки, редактор текстов, корректоры и редакторы контента.

Итак, первый шаг к тому, чтобы нанять профессионального редактора книг, — это четко определиться с редактором, которому вы хотите отполировать свою книгу.

На этом этапе избегайте человеческого чутья, чтобы не выбрать редактора, который может не соответствовать вашим требованиям по редактированию книги.

Имея в виду эту информацию, есть показатели, которые необходимо проверить в процессе принятия решений:

1. Поставщик/вид услуг

Узнайте, какие еще услуги предоставляет фирма или редактор книг. Если это традиционная издательская или редакторская фирма, узнайте, могут ли они помочь опубликовать вашу книгу и, возможно, продать ее от вашего имени. Такие «послепродажные» услуги могут избавить вас от дополнительных расходов на маркетинг/публикацию вашей книги.

2.Экспертиза

Какие книги они редактировали? Какой соответствующий опыт и знания они имеют в области редактирования? Каков их уровень образования? Они работают с компаниями или отдельными лицами? И в каком качестве и в каком секторе? Как насчет их репутации, отзывов и портфолио? Спросите редактора, есть ли у него обучение или сертификация и как долго он занимается редактированием. Это всего лишь несколько вопросов, которые нужно задать, прежде чем решить, кто будет полировать вашу книгу.

3.Стоимость

Не нужно платить королевский выкуп при покупке редактора книги, так как вы уже потратили достаточно на процесс написания. Выяснение того, сколько стоит их услуга, может помочь в выполнении финансовых обязательств вашей книги.

Такие факторы, как:

  • Жанр или ваши приоритеты.
  • Уровень опыта редактора.
  • Состояние и объем рукописи также влияют на стоимость

4. Редактирование книги

Как автор, вы должны определить, какой тип редактирования требуется для вашей книги.Если вы новичок в редактировании или самостоятельной публикации, то вы уже знаете, что ваша книга заслуживает большего, чем корректура.

5. Опыт и отзывы клиентов

Как быстро другие авторы готовы рекомендовать свои услуги? Как насчет отзывов или рекомендаций клиентов? Есть ли что-то стоящее, чтобы позволить вам воспользоваться их услугами?

Ответы, которые вы получите в ходе этого процесса принятия решений, повлияют на весь процесс найма редактора книги, например, на то, где искать редактора.Поэтому вы должны стараться быть убедительным в каждом вопросе или решении, которое вы принимаете.

#2 – Свяжитесь по почте или через объявления о вакансиях на сайтах книжного издательства

Определившись с редактором, которого вы хотите, вы можете разместить объявление о вакансии на досках объявлений или в группах писателей и дождаться подачи заявок.

Чтобы преуспеть в найме редактора на досках объявлений или на платформах для редактирования книг, дайте четкие инструкции относительно редактора, от которого вы хотите избавиться от «несерьезных» редакторов.Затем проверьте их одну за другой.

Вот образец списка вакансий на Flexjobs для клиента, который ищет корректора.

Вы заметили, насколько они конкретны в выборе корректора для своего клиента?

Их цель состоит в том, чтобы найти и привлечь только соответствующего человека на работу, по:

  • Дать четкие инструкции о том, как следует подать заявку.
  • Задавать проницательные вопросы, чтобы определить их искренний интерес к нише или редакционному опыту.
  • Предоставление кандидатам оснований для подачи заявки, включая бюджет, пакеты и, в основном, тип редактирования, который они будут выполнять.

Без такой ясности вы можете оказаться с неправильным редактором; следовательно, больше работы на вашей стороне.

Если первый шаг был непростым, не бойтесь! Есть и другие способы найти профессионального редактора книг.

Поскольку вы уже знаете свою отрасль, вы можете ограничиться самостоятельной публикацией. Ищите сайт самостоятельной публикации, такой как Self-Publishing School, и введите текстовый редактор в строке поиска.Отчет, который вы получите, покажет вам имена редакторов, нанятых на внештатной основе или на полную ставку или написавших контент для сайта.

Здесь, в школе Self-Publishing, наш наиболее подходящий поиск редактора дал нам Qat Wanders. Теперь вы можете пойти дальше и поискать, появляется ли Qat (или редактор) чаще на подобных сайтах, найти их контакты, а затем связаться по почте и спросить, могут ли они взять на себя редактирование в рамках своей рутины или вне ее.

Кроме того, вы можете найти редакторов в социальных сетях, группах авторов или на профессиональных платформах, таких как LinkedIn.

В конце концов, как только вы найдете редактора, вы сможете задавать компетентные вопросы по редактированию, например:

  • Какие инструменты и ПО они используют для редактирования или отслеживания изменений.
  • Компании или авторы, с которыми они работали при редактировании.
  • Знание и опыт редактирования книг в вашей нише
  • Уровень образования
  • Какую ценность или дополнение они привнесут в вашу книгу

Конечно, это вы сделаете после просмотра их профилей.

Вы также можете использовать свою реферальную сеть, чтобы найти редактора книг . Рекомендации отлично подходят для поиска подходящего редактора, поскольку вы полагаетесь на надежный источник и их опыт работы с этим редактором.

№3 – Тест

Итак, вы уже выбрали редактора для полировки своей книги, теперь пришло время бросить ему вызов — пораньше — поставив его на испытательный срок. Наиболее важной частью для обеих сторон на данном этапе является тестовый проект .

«Тестовый черновик» определит, надежен ли редактор, талантлив или опытен, и сможет ли он/она вывести ваш книжный бизнес на новый уровень.

В «пробном черновике» определите количество слов или страниц для редактирования и время, необходимое редактору для завершения работы. Договаривайтесь также о ставке оплаты, со скидкой, если это возможно.

К счастью, в большинстве случаев вы обнаружите, что многие редакторы готовы отредактировать первую главу вашей книги бесплатно.

Если вас не устраивает их работа, вы можете заплатить по договоренности и попрощаться.

Нашли профессионального редактора книг?

Если их услуги соответствуют вашим стандартам и спецификациям ( правки и комментарии, которые они вставили в вашу книгу, хорошо подходят для вас ) на пробном этапе, это явный признак того, что вы нашли хорошего редактора. Теперь вы можете увидеть свою книгу на сайтах книжных обзоров. Настало время сообщить редактору о ваших планах.

Следующим шагом является сообщение целей вашей книги и, возможно, проблем, с которыми вы столкнулись при написании книги, или других вопросов, которые вам нужно, чтобы редактор рассмотрел в вашей книге, помимо обычного редактирования.

На этом этапе убедитесь, что вы предоставили редактору все подробности о своей книге, так как ваши отношения будут зависеть от успешного прохождения адаптации.

Совместная работа с вашим редактором

Как только они поняли цели вашей книги, пришло время установить хорошие рабочие отношения с редактором.

К сожалению, одного точного способа сделать это не существует. Каждый автор должен будет придумать свой способ поддерживать отличные отношения с редактором.

Однако, вот несколько способов, которые, по нашему мнению, могут помочь, если вы застряли.

  • Покажите им, кем вы являетесь, и своими ожиданиями.
  • Ваш общий бюджет.
  • Инструменты, которые вы будете использовать для работы и совместной работы. Документы Google, Slack или изменения отслеживания слов Microsoft.Такие инструменты упрощают комментирование, редактирование и общение для обеих сторон.
  • Когда вы захотите, чтобы работа по редактированию была завершена
  • Поддержите их мотивацию, упростив их работу. Я знаю, что редакторы всегда злопамятны, безжалостны и наверняка заполнят ваши страницы красными отметками, пока будут просматривать вашу книгу. Не делайте их работу невыносимой. Вы никогда не знаете, отношения могут перерасти в потенциально долгосрочные, поскольку вам нужно будет отредактировать больше ваших книг или научиться самому быть редактором.

Другие способы поддерживать их мотивацию включают:

  • Делитесь своими книжными новостями и своими успехами.
  • Покажите показатели производительности, если они у вас есть, или дайте оценки.
  • Сообщите им об их важности для успеха вашей книги. Как говорит Стефани Рише, редактирование — это сложная задача: «иногда работа редактора состоит в том, чтобы найти пульс рукописи и оживить ее. Иногда работа редактора состоит в том, чтобы держать автора за руку и уговаривать его прочитать последнюю главу.Иногда работа редактора состоит в том, чтобы распознать красоту, а затем убраться с дороги».

Post A Comment

Ваш адрес email не будет опубликован.