Общие фразы: общие фразы — это… Что такое общие фразы?

Содержание

общие фразы — это… Что такое общие фразы?

  • Общие фразы — Пренебр. Ничего не говорящие, бессодержательные, избитые выражения. Я пытался его расспрашивать, не тут то было. Отвечает общими фразами. (Тургенев. Накануне). Раз я решилась задать вам этот вопрос, то не для того, чтобы слышать общие фразы… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ГОСТ 24867-81: Руководство по летной эксплуатации самолетов гражданской авиации. Общие требования к содержанию, построению, изложению и оформлению — Терминология ГОСТ 24867 81: Руководство по летной эксплуатации самолетов гражданской авиации. Общие требования к содержанию, построению, изложению и оформлению оригинал документа: 4.4. Брошюровка, переплет 4.4.1. В зависимости от общего объема… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • фраза — ы; ж. [от греч. phrasis выражение, оборот речи] 1. Отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой).

    Чёткие, запутанные фразы. Неполная ф. (выражающая недоговорённую мысль). Грамотно… …   Энциклопедический словарь

  • фраза — ы; ж. (от греч. phrasis выражение, оборот речи) см. тж. фразовый 1) Отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой) Чёткие, запутанные фразы. Неполная фра/за. (выражающая… …   Словарь многих выражений

  • Арнаутский диалект — Арнаутский язык (Арванитка) Самоназвание: Arbёrisht Страны: Греция …   Википедия

  • Птолемей IV Филопатор

    — В Википедии есть статьи о других людях с именем Птолемей. Птолемей IV Филопатор др. греч. Πτολεμαῖος Φιλοπάτωρ  («Птолемей Любящий отца») …   Википедия

  • ПОР-РОЯЛЯ ЛОГИКА — логич. учение, основанное на принципах философии Декарта и Паскаля. Систематически изложено в книге Арно и Николя Логика или искусство мыслить ( La logique ou l art de penser , P., 1662). Согласно П. Р. л., главная цель логики – формулировка… …   Философская энциклопедия

  • Шухевич, Роман Иосифович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Шухевич. Роман Иосифович Шухевич укр. Роман Йосипович Шухевич …   Википедия

  • Волынская резня — Эта статья находится в режиме поиска консенсуса. В настоящее время вокруг статьи происходит сложный конфликт участников, из за которого администраторы перевели её в особый режим. Существенные правки …   Википедия

  • Роман Иосифович Шухевич — Роман Осипович Шухевич Роман Йосипович Шухевич Род деятельности: главнокомандующий Украинской повстанческой армией Дата рождения: 30 июня или 17 июля 1907 …   Википедия

  • Роман Шухевич — Роман Осипович Шухевич Роман Йосипович Шухевич Род деятельности: главнокомандующий Украинской повстанческой армией Дата рождения: 30 июня или 17 июля 1907 …   Википедия

  • Общие фразы на английском

  • Для того, чтобы попросить о чем-то, можно воспользоваться фразами на английском языке, которые содержатся в этом разделе. Помимо других просьб, здесь имеется подраздел весьма полезных фраз, которые позволят вам попросить о помощи в той или иной ситуации. Здесь же приведены примеры ответов на различные просьбы.

  • Иногда мы не уверены в том, позволительно ли нам что-то сделать в той или иной ситуации. В этом случае нужны фразы на английском языке, позволяющие вежливо спросить, согласны ли другие люди с тем, как мы собираемся поступить. Такие фразы представлены в этом разделе. Из этого же раздела вы узнаете, как ответить, если к вам обратились с просьбой разрешить сделать что-то.

  • Благодарность — прекрасное чувство, которое можно выразить при помощи фраз на английском языке, содержащихся в данном разделе. Здесь же находятся фразы для ответа в том случае, когда проявление благодарности обращено к вам.

  • Никто не застрахован от ошибок. И если вам случилось сделать ошибку или причинить неудобство другим людям, то вы должны владеть фразами на английском языке, которые дают возможность сказать, что вы сожалеете о случившемся, просите не сердиться и не злиться на вас.

    Нужные фразы представлены в этом разделе.

  • Каждый любит, когда его хвалят или поощряют. В этом разделе представлены фразы на английском языке для поощрения и одобрения. А когда люди из нашего окружения начинают ощущать недовольство собой, комплексовать по разным поводам, то нам нужно поддержать их правильными словами. Полезные фразы, которые могут заставить их почувствовать себя лучше, находятся в этом же разделе.

  • Если у вас есть какое-то предположение и вы хотите высказать его, то вам могут быть полезны фразы на английском, представленные в этом разделе. А если вы убеждены в чем-то и хотите убедить в этом других, вам также понадобятся фразы из этого раздела.

  • Выразить свое недоверие кому-либо, сомнение по какому-либо вопросу, уточнить что-либо, например, правильно ли вы понимаете собеседника — в этом вам помогут фразы на английском языке из этого раздела. Приведены фразы-заготовки для различных ситуаций, каждая из фраз-заготовок снабжена «готовым к употреблению» примером.

  • Рассказать о своих намерениях и планах на будущее можно с помощью фраз, которые представлены в данном разделе.

  • Иногда люди не знают, что им делать в той или иной ситуации. И тогда они могут попросить у вас совет или захотят узнать ваше мнение о чем-либо. В этом разделе представлены фразы на английском языке, которые можно использовать для того, чтобы дать совет и высказать свое мнение. Вы также узнаете, как предложить кому-либо что-либо, в том числе предложить сделать свой собственный выбор.

  • В этом разделе приведены фразы на английском языке, необходимые для того, чтобы выразить согласие (разной степени уверенности) со своим собеседником или вежливо сообщить о своем несогласии (полном или частичном) с ним. А если вам безразлично, что говорит собеседник, то в этом разделе вы найдете подходящие фразы и для такого случая.

  • Как отказаться делать то, чего вы не хотите, что вам не нравится? Для этого можно воспользоваться фразами на английском языке, представленными в этом разделе. Причем здесь имеются фразы как для категорического, так и для вежливого отказа, а также фразы, которые звучат довольно грубо и могут употребляться лишь при неформальном общении.

  • Общие фразы — Статьи профессионалов

    Источник: Сайт «Пси-Фактор»

    1. Употребление общих фраз и избитых штампов при ответах на вопросы интервьюера.

       Рекомендуем Вам всячески избегать пространных ответов и поверхностных характеристик Вашей прошлой работы. Хороший интервьюер никогда не позволит Вам отделаться общими фразами и расплывчатыми формулировками. Ему нужна конкретная информация. С ее помощью можно будет узнать, соответствуете ли Вы той должности, на которую претендуете. Поэтому если Вас попросят, например, назвать свои профессиональные или личностные качества, скорее всего, далее последует вопрос: «Опишите ситуацию, в которой Вам довелось применить их на практике». Если Вы скажете, что участвовали в разработке многих бизнес-проектов, Вас обязательно попросят уточнить — каких именно.

    Если Вы сообщите, что благодаря Вам прибыль Вашей бывшей фирмы увеличилась на 25%, будьте уверены — интервьюер пожелает подробно узнать, как именно Вы этого добились. Помните, что все абстрактные рассуждения Вы будете вынуждены подкреплять примерами из своего профессионального опыта. Чтобы избежать неприятных ситуаций, будьте готовы к такому развитию событий.
        Многим кажется, что чем больше «умных» слов они будут употреблять, тем большим уважением проникнется к ним интервьюер. «На своей прежней должности я занимался разработкой дифференцированной системы комплексного контроля и координации бюджета капиталовложений с целью обеспечения наиболее эффективного использования базовых характеристик основных фондов…» Не надейтесь, что подобные фразы зачаруют интервьюера и заставят его уверовать в Ваш исключительный профессионализм. Опять же, скорее всего, Вас попросят раскрыть это утверждение на конкретных примерах. Тут то и подстерегает ловушка, которую Вы создали для себя сами. Используя слишком мудреные слова, Вы рискуете в них запутаться и утратить нить повествования.
    Кстати, хорошего профессионала отличает, помимо всего прочего, и умение объяснить свою работу простым и понятным языком.

    M(A)L — выучить язык онлайн в своем собственном темпе

    Учитесь и практикуйтесь в удобном для вас темпе
    ВыбратьАнглийскийАрабский (العربية)Бенгальский (বাংলা)Войдите язык СШАГуджарати (ગુજરાતી)Иврит (עברית)Испанский (Español)Итальянский (Italiano)Каннада (ಕನ್ನಡ)Кантонский (粤语)Китайский (中文)КоптскийКореи (한국어)Малайский (bahasa Melayu)Малаялам (മലയാളം)Маратхи (मराठी)Немецкий (Deutsch)Панджаби (ਪੰਜਾਬੀ)Санскрит (संस्कृतम्)Сомалийский (Af Soomaali)Суахили (Kiswahili)Тайский (ภาษาไทย)Тамильский (தமிழ்)Телугу (తెలుగు)Тибетский (བོད་སྐད་)Турецкий (Türkçe)Урду (اُردو)Фарси (فارسی Persian)Французский (Français)Хинди (हिन्दी)Хорватский (hrvatski jezik)Японии (日本語)тигринья (ትግርኛ)
    ВыбратьBassari (Oniyan Basari)Dzongkha (རྫོང་ཁ)Fante (Fanti)Hakka (客家語)Kwanyama (Kuanyama)Nauruan (Dorerin Naoero)Nuosu (ꆈꌠ꒿)Shona (chiShona)Sindhi (सिन्धी)Sinhala (සිංහල)Twi (Twi)Акан (Akan)Албанский (Shqip)АнглийскийАрабский (العربية)Армянский (Հայաստան)Афар язык (Qafar,Afaraf)Африкаанс (Afrikaans)Бамбара (bamanankan)Баскский (Euskara)Белорусский (беларуская мова)Бенгальский (বাংলা)Бислама (Bislama)Болгарский (България)Валлийский (Cymraeg)Венгерский (magyar)Венда (Tshivenḓa)Войдите язык СШАВолапюк (Volapük)Волоф (Wollof)Вьетнамский (Tiếng Việt)Гавайские (‘Ōlelo Hawai’i)Галицкая (galego)Гаэльский (Gaeilge)Голландский (Nederlands)Греков (Ελληνικά)Гренландский (kalaallisut)Грузинский (ქართული)Гуарани (Guaraní)Гуджарати (ગુજરાતી)Датский (dansk)Зулу (isiZulu)Иврит (עברית)Идиш (ייִדיש)Инуктитут (ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ)Инупиак (Iñupiaq)Исландский (Íslenska)Испанский (Español)Итальянский (Italiano)Йоруба (ede Yorùbá)Камбоджийский (Cambodian ជនជាតិខ្មែរ)Каннада (ಕನ್ನಡ)Кантонский (粤语)Каталанский (català)Кашмири (कश्मीरी)Кебуано (Sinugboanon)Кечуа (Runa Simi)Китайский (中文)Коми (коми кыв)Коморское (Comorian)КоптскийКореи (한국어)Корейский язык жестов (한국수어 수화)Креольский (Kreyol ayisyen)Кхоса (isiXhosa)Лао (ພາສາລາວ)Латвийский (Latviešu)Латинская (lingua latina)Лингала (Lingála)Литовский (lietuvių kalba)Луба-Катанга (Kiluba)Луганда (Luganda)Малайский (bahasa Melayu)Малаялам (മലയാളം)Мальдивский ( ދިވެހި )Манкс (Gaelg)Маратхи (मराठी)Монгольский (Монгол)Мьянма (Burmese)Ндонга (Oshindonga Ovambo)Немецкий (Deutsch)Непали (नेपाली)Норвежский (norsk)Окситанский (occitan)Ория (ଓଡ଼ିଆ)Панджаби (ਪੰਜਾਬੀ)Польский (język polski)Португальский (Português)Пушту (پښتو)Румынский (Română)Рунди (Ikirundi)Русский (Русский)Самоанский (gagana fa’a Samoa)Санго (yângâ tî sängö)Санскрит (संस्कृतम्)Свати (SiSwati)Сербский (српски)Словацкий (slovenčina)Словенский (slovenščina)Сомалийский (Af Soomaali)Суахили (Kiswahili)Суданский (Basa Sunda)Тагальский (Tagalog)Таитянская (Reo Tahiti)Тайваньская (臺灣華語)Тайский (ภาษาไทย)Тамильский (தமிழ்)Телугу (తెలుగు)Тибетский (བོད་སྐད་)Тонганский (faka Tonga)Тсвана (Setswana)Тсонга (Xitsonga)Турецкий (Türkçe)Уйгурский ( ئۇيغۇرچە )Украинский (українська мова)Урду (اُردو)Фарерский (føroyskt)Фарси (فارسی Persian)Фиджийский (vosa Vakaviti)Финский (suomi)Французский (Français)Фула (Pulaar, Fulani)Хинди (हिन्दी)Хири Моту (Police Motu)Хорватский (hrvatski jezik)Чаморро (Chamoru)Чешская (čeština)Шведский (svenska)Эсперанто (Esperanto)Эстонский (eesti keel)Японии (日本語)абхазская (аҧсуа бызшәа)азербайджанец (Azeri)аймара (aymar aru)амхарский (አማርኛ)арагонский (aragonés)башкирский (башҡорт теле)боснийский (bosanski)бретонский (brezhoneg)валлонский (walon)гереро (Otjiherero)гэльский (Gàidhlig)дари ( دری )игбо (Asụsụ Igbo)индонезийский (Bahasa Indonesia)казахский (қазақ тілі)канури (Kanuri)кикуйю (Gĩkũyũ)киньяруанда (Ikinyarwanda)киргизский (Кыргызча)конго (Kikongo)корнуоллский (Kernewek)корсиканец (Corsu)кри (ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ)курдский (Kurdî)люксембургский (Lëtzebuergesch)македонский (македонски јазик)малагасиец (fiteny malagasy)мальтийский (Malti)маори (te reo Māori)маршалльский (Kajin M̧ajeļ)навахо (Diné bizaad)оджибве (ᐊᓂᔑᓈᐯᒧᐎᓐ)ором (Afaan Oromoo)осетинский (ирон æвзаг)папьяменто (Papiamentu)ретороманский (rumantsch grischun)сардинского (sardu)сесото (Sesotho)таджикский (تاجیکی‎)тамазигхт (ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ)татарского (татар теле)тигринья (ትግርኛ)туркменский (Türkmen)узбек (Oʻzbek)фризский (Frysk)хауса (Hausa)хмонг (Hmoob)чеченский (нохчийн мотт)чичева (chiCheŵa Nyanja)чувашский (чӑваш чӗлхи)эве (Eʋegbe)яванский (Basa Jawa)ямайский патуа (Patwa)
    Арабский Цвета    поиск слова игра   
    Рекорд    252   

    Играть в игру

    Твой язык (Lang): EnglishEspañolहिन्दीItalianoРусскийالعربية日本語FrançaisTagalogPortuguêsAfrikaansNorskSvenskaKiswahiliHrvatskiKreyòl ayisyenעבריתTürkçe한국어中文Deutsch
       

    Copyright © 2006-2021 Enterprise Matchmakers, LLC

    Нужные Фразы На Азербайджанском (Разговорник) 131 Фраз

    Общие фразы на азербайджанском

      

    Приметы

    Открыто — AÇIQ [ ачыг ]
    Закрыто — BAĞLI [ баглы ]
    Вход — GİRİŞ [ гириш ]
    Выход — ÇIXIŞ [ чыхыш ]
    От себя — ÖZÜNDƏN [ озюнден ]
    На себя — ÖZÜNƏ TƏRƏF [ озюне ]
    Туалет — TUALET [ туалет ]
    Мужской — KİŞİLƏR [ кишиляр ]
    Женский — QADINLAR [ гадынлар ]
    Вход воспрещен — GİRİŞ QADAĞANDIR [ гириш гадагандыр ]
    Здравствуйте! — Salam [ салам ]
    Как поживаете? (формально) — Necəsiniz? [ неджасиниз ]
    Как дела? (неформально) — Necəsən? (informal) [ неджасан ]
    Спасибо, хорошо! — Yaxşıyam, çox sağolun! [ Яхшыям. Чох саголун ]
    Хорошо — Yaxşi [ яхшы ]
    Плохо — Pis [ пис ]
    Так себе — Belə də. [ беле де ]
    Как тебя зовут? (неформально) — Sənin adın nədir? [ сенин адын недир ]
    Как вас зовут? (формально) — Sizin adınız nədir? [ сизин адыныз недир ]
    Меня зовут ______ . — Mənim adım _____ . [ меним адым ____ ]
    Рад знакомству — Çox şadam  [ Чох шадам ]
    Пожалуйста — Zəhmət olmasa. Mümkünsə [ Зехмет олмаса ]
    Спасибо! — Təşəkkür edirəm. [ Тешеккур эдирем ]
    Пожалуйста! Не стоит! — Buyurun. Dəyməz [ Буюрун. Деймез ]
    Да (формально) — Bəli [ бели ]
    Нет — Xeyr (формально) [ хейр ]
    Да (неформально) — Hə [ хе ]
    Нет (неформально) — Yox [ йох ]
    Прошу прощения… (чтобы привлечь внимание) — Üzr istəyirəm. Bağışlayın [ Узр истеирем. Багышлаин ]
    Простите — Bağışlayın [ Багишлаин ]
    До свидания — Sağolun. [ Саголун ]
    Увидимся — Görüşərik [ Герушерик ]
    Я плохо говорю по азербайджански  — Mən Azərbaycanca (yaxşı) danışa bilmirəm. [ Мен азербайджанджа (яхшы) даныша билмирем ]
    Я не понимаю — Başa düşmürəm [ баша душмурем ]
    Вы говорите по английски? — Siz ingiliscə bilirsiniz? [ Сиз ингилисдже билирсиниз ]
    Кто-нибудь говорит по русски? — Burada rusca danışan var? [ бурада русджа данышан вар]
    Прошу Вас … (просить чего либо) – Sizdən xahiş edirəm … [ Сиздян хаиш эдирям]
    Помогите! — Kömək edin! [ кёмяк эдин ]
    Будьте осторожны! — Ehtiyyatlı olun\ol! [ этиятлы олун/ол ]
    Доброе утро — Sabahın xeyir [ Сабахын хейир ]
    Добрый день — Gün aydın. [ гунайдын ]
    Добрый вечер — Axşamın xeyir. [ ахшамын хейир ]
    Доброй ночи — Gecən xeyrə. [ геджан хейра гаршы ]
    Поздравляю — Təbriklər. [ тебриклер ]
    Можете мне помочь? — Mənə kömək edə bilərsiniz? [ мене кёмак эда биларсиниз ]
    Я плохо себя чувствую- Mən özümü pis hiss edirəm. [ мен озюмю пис исс эдирем ]
    Я потерял(ся/ась) — Mən azmışam. [ Мен азмышам ]
    Где _____? — ______ haradadır? [ харададыр ]
    Как я могу найти отель _____? — Mən _____ otelini necə tapa bilərəm? [ мен ____ отелини недже тапа билерем ]
    Есть на сегодня свободные номера? — Bu gün üçün boş, otaq varmı? [ бу гюн учюн бош отаг вармы ]
    Где туалет? [ туалет харададыр ]

    Цифры

    один — bir [ бир ]
    два — iki [ ики ]
    три — üç [ уч ]
    четыре- dörd [ дорд ]
    пять — beş [ беш ]
    шесть — altı [ алты ]
    семь — yeddi [ едди ]
    восемь — səkkiz [ секкиз ]
    девять — doqquz [ докгуз ]
    десять — on [ он ]
    одиннадцать — on bir [ он бир ]
    двенадцать — on iki [ он ики ]
    тринадцать — on üç [ он уч ]
    четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
    пятнадцать — on beş [ он беш ]
    шестнадцать — on altı [ он алты ]
    семнадцать — on yeddi [ он едди ]
    восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
    девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
    двадцать — iyirmi [ ийирми  ]
    тридцать — otuz [ отуз ]
    сорок — qırx [ гырх ]
    пятьдесят — əlli [ элли ]
    шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
    семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
    восемьдесят — səksən [ сексен ]
    девяносто — doxsan [ дохсан ]
    сто — yüz [ юз ]
    тысяча — min [ мин ]

    Время

    Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
    Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
    Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
    Двадцать минут  шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
    Без десяти три —  Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]

    Дни недели

    Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
    Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
    Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
    Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
    Пятница — Cümə [ джума ]
    Суббота — Şənbə [ шенбе ]
    Воскресенье — Bazar [ базар ]

    Месяцы

    Январь — Yanvar [ январ ]
    Февраль — Fevral [ феврал ]
    Март — Mart [ март ]
    Апрель — Aprel [ апрел ]
    Май — May [ май ]
    Июнь — İyun [ июн ]
    Июль — İyul [ июл ]
    Август — Avqust [ август ]
    Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
    Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
    Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
    Декабрь — Dekabr [ декабр ]

    Цвета

    Белый — Ağ [ аг ]
    Черный — Qara [ гара ]
    Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
    Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
    Синий — Göy [ гёй ]
    Голубой — mavi [ мави ]
    Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
    Серый — Boz [ боз ]
    Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
    Желтый — Sarı [ сары ]
    Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]

    Транспорт

    Автобус — Avtobus [ автобус ]
    Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
    Поезд — Qatar [ гатар ]
    Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
    Направление — İstiqamət [ истигамет ]
    Такси — Taksi [ такси ]

    В ресторане

    Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
    Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
    Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]

    Популярные фразы на испанском языке

    Известно, что одним из способов изучения иностранного языка является постоянное пополнение словарного запаса новыми словами. А самое эффективное их запоминание – это запоминание фраз.

    Так запоминаются не просто слова, а целые речевые конструкции, что существенно упрощает построение предложений во время общения. Ведь вы будете использовать не отдельные слова, а готовые сочетания слов и фраз.

    С помощью популярных фраз можно сделать речь богатой и разнообразной – при их освоении возникает ощущение свободного общения на испанском языке.

    Как же этого добиться? Следует начать постепенно добавлять в свой языковой запас разговорные фразы на испанском. Используйте общеупотребительные и известные выражения – это сделает речь естественной, а вас – более уверенным при общении.

    Можно ли это делать самостоятельно? Можно, но прогресс будет медленным и, возможно, вы будете допускать ошибки в произношении испанских фраз. Поэтому лучше всего учить основные фразы на испанском с опытными преподавателями на специальных языковых курсах в «Полиглоте».

     

    Тематика популярных фраз

    Наши курсы испанского языка помогут выучить и использовать в речи базовые испанские фразы, которые распределены по популярным темам с целью эффективного их усвоения для начинающих.

    Что это за темы?

    Приветствие


    • Hola [ола] – Привет, здравствуйте.
    • ¡Buenos días! [буэнос диас] – Доброе утро! (до 12:00)
    • ¡Buenas tardes! [буэнас тардэс] – Добрый день! (с 12:00 до 18:00)
    • ¡Buenas noches! [буэнас ночес] – Добрый вечер! Доброй ночи! (с 18:00)
    • ¿Qué tal? [кэ таль] – Как дела?
    • ¿Cómo está usted? [комо эстá устэ] – Как вы поживаете?
    • Muy bien, gracias. [муй бьен, грасиас] – Хорошо, спасибо.
    • Por favor [пор фабор] – Пожалуйста.
    • Gracias [грасиас] — спасибо.
    • Sí [си] –Да
    • No [но]–Нет
    • Vale [бале]– Хорошо.

    Прощание

    • Adiós. [адьёс] – До свидания.
    • ¡Hasta luego! [аста луэго] – До скорого! Пока!
    • ¡Hasta pronto! [аста пронто] – До скорого! Пока!
    • ¡Hasta la vista! [аста ла биста] – До встречи!
    • Nos vemos. [нос бэмос] – Увидимся!

    Знакомство

    • ¿Cómo te llamas? [комо тэ йамас] – Как тебя зовут?
    • ¿Cómo se llama usted? [комо сэ йама устэ] – Как вас зовут?
    • Me llamo… [мэ йамо] – Меня зовут…
    • Mucho gusto. [мучо густо] – Очень приятно.
    • ¿De dónde eres? [дэ дондэ эрэс] – Откуда ты?
    • ¿De dónde es usted? [дэ дондэ эс устэ] – Откуда вы?
    • Soy de Rusia. [сой дэ русиа] – Я из России.
    • Soy de España. [сой дэ эспанья] – Я из Испании.
    • ¿Cuántos años tienes? [куантос аньёс тыенэс] – Сколько тебе лет?
    • ¿Cuántos años tiene usted? [куантос аньёс тыенэ устэ] – Сколько вам лет?
    • Tengo…años. [тэнго … аньёс]. – Мне … лет.

    Погода

    Вы узнаете большое количество простых испанских слов и выражений, описывающих различные природные явления.

    Жилье

    Вы изучите распространенные фразы, связанные с различными типами жилья: домами, квартирами и т. д., а также с их обустройством.

    Питание

    Вы освоите красивые фразы на испанском, касающиеся названия различных блюд, правил поведения за столом и т. д.

    • la carta («ла карта») — меню
    • cerveza («сэрвэса») — пиво
    • vino («вино») — вино
    • servicios («сервисиос») — туалет.
    • cuenta («куэнта») — счет

    Работа

    Изучаются все основные фразы на испанском, связанные с трудоустройством, собеседованием и т. д.

    Одежда

    Обсуждение полезных фраз, связанных с названием того или иного предмета одежды, общение с продавцом-консультантом, поиск фасона или определенной вещи в магазине во время шопинга.

    • cuanto vale? («куанто бале?») — сколько стоит?
    • estoy mirando («эстoй мирaндо») — я смотрю
    • probarme — («пробарме») — примерить на себя
    • tarjeta («тархета») — карточка
    • en efectivo («эн эфективо») — наличные

    Хобби

    На этих уроках изучаются фразы, связанные с различными хобби от садоводства до увлечения фотографией, коллекционированием, книгами или домашними животными.

    Любовь

    Вы выучите красивые фразы на испанском, которые позволят делать комплименты девушкам и женщинам, говорить о любви. На этом уроке преподаватель предлагает к изучению красивые фразы на испанском с переводом, с помощью которых вы сможете не только показать свой высокий уровень владения языком, но и расположить к себе испаноговорящего собеседника женского пола.

    • linda («линда»), guapa («гуапа») — красивая, симпатичная
    • Mucho gusto  — рад нашей встречи
    • Lo pase de maravilla — я чудесно провел время
    • Mi querido — моя (й) дорогая
    • Besos y abrazos — целую и обнимаю
    • Con amor de — с любовь.

    Путешествия

    У нас есть специальное предложение для путешественников. Для них мы разработали специальную программу, которая позволяет в короткие сроки освоить основные фразы на испанском для туристов. Ее особенность – для освоения не требуются предварительные знания. В программу данного курса входят следующие темы:

    • приветствия и вежливые слова;
    • маршрут и время;
    • аэропорт, билеты, багаж;
    • автомобиль в аренду;
    • поселение в гостиницу;
    • организация отдыха у моря;
    • посещение доктора
    • незнакомый город: как узнать дорогу
    • посещение заведений питания.
    • ayúdeme («аюдеме») — помогите мне
    • llamе («льяме») — позвоните
    • urgencias («урхeнсиас») — скорая помощь
    • donde esta…? — где находится
    • me he perdido — я заблудился

    В «Полиглоте» – гарантированный результат

    Сосредоточение занимающихся испанским языком на определенной теме позволяет глубже в ней разобраться. Происходит расширение знаний, лексики, что в итоге повышает общую языковую грамотность.

    Среди наших других популярных предложений – испанский интенсив. Его преимущества

    • 3 занятия в неделю по 2 часа;
    • каждый уровень вы осваиваете в среднем на 4 недели раньше, чем на стандартных курсах;
    • большая экономия Вашего времени;
    • уменьшенные паузы между занятиями, что увеличивает эффективность обучения.

    Во время занятий к услугам учеников – самые современные методики обучения. Слушатели наших курсов могут послушать аудиоматериалы  на различные разговорные темы, посмотреть фильмы, выбрать книги на интересующую их тематику.

    Приходите на наши курсы «Полиглот», чтобы изучить испанский язык! Записаться к нам на посещение разговорного клуба или же узнать стоимость какого-либо из курсов можно по телефону… или оставив заявку на сайте…

    Школа иностранных языков «Полиглот» – это качество и эффективность!

     

    определение общих фраз в конкретном диалекте



    Я ищу алгоритм или метод, который помог бы идентифицировать общие фразы из корпуса текста, имеющего определенный диалект (он относится к определенной области, но в моем случае это диалект английского языка) — например, следующий фрагмент может быть из более крупного корпуса, связанного с World или Warcraft, или, возможно, MMORPHs.

    игроки управляют аватаром персонажа в игровом мире от третьего лица или от первого лица, исследуя ландшафт, сражаясь с различными монстрами, выполняя задания и взаимодействуя с неигровыми персонажами (NPCs) или другими игроками. Также, как и другие MMORPGs, World of Warcraft требует, чтобы игрок оплачивал подписку, либо покупая предоплаченные игровые карты на выбранное количество игрового времени, либо используя кредитную или дебетовую карту для регулярной оплаты

    В качестве вывода из вышесказанного я хотел бы выделить следующие общие фразы:

    1. первое лицо
    2. мир Warcraft
    3. предоплаченные игровые карты
    4. дебетовая карта

    Записи:

    1. Есть предыдущие вопросы похожие на мои здесь и здесь но для уточнения у меня есть следующие отличия:

      а) я пытаюсь использовать существующий инструментарий, такой как NLTK, OpenNLP и т. д.

      б. я не заинтересован в идентификации других частей речи в предложении

      c. Я могу использовать человеческое вмешательство, когда алгоритм представляет идентифицированные именные фразы эксперту-человеку, а затем эксперт-человек может подтвердить или отклонить полученные результаты, однако у нас нет ресурсов для обучения модели языка на основе аннотированных вручную данных

    nlp nltk opennlp
    Поделиться Источник user1172468     09 сентября 2013 в 00:36

    2 ответа




    1

    Похоже, вы пытаетесь сделать извлечение именных фраз. Библиотека TextBlob Python включает в себя две реализации извлечения именных фраз из коробки.

    Самый простой способ начать работу — использовать стандартный FastNPExtractor , основанный на алгоритме Шломи Баблуки, описанном здесь .

    from text.blob import TextBlob
    
    text = '''
    players control a character avatar within a game world in third person or first
    person view, exploring the landscape, fighting various monsters, completing quests,
    and interacting with non-player characters (NPCs) or other players. Also similar
    to other MMORPGs, World of Warcraft requires the player to pay for a
    subscription, either by buying prepaid game cards for a selected amount of
    playing time, or by using a credit or debit card to pay on a regular basis
    '''
    
    blob = TextBlob(text)
    print(blob.noun_phrases)  # ['players control', 'character avatar' ...]
    

    Замена на другую реализацию (чанкер на основе NLTK) довольно проста.

    from text.np_extractors import ConllExtractor
    
    blob = TextBlob(text, np_extractor=ConllExtractor())
    
    print(blob.noun_phrases)  # ['character avatar', 'game world' ...]
    

    Если ни того, ни другого недостаточно, вы можете создать свой собственный класс экстрактора именных фраз. Я рекомендую посмотреть на источник модуля TextBlob np_extractor для примеров. Чтобы лучше понять фрагментацию именных фраз, ознакомьтесь с книгой NLTK, Глава 7 .

    Поделиться Steve L     09 сентября 2013 в 05:06



    1

    Nltk встроил часть речевых тегов, которые оказались довольно хороши в идентификации неизвестных слов. Тем не менее, вы, кажется, неправильно понимаете, что такое существительное, и вам, вероятно, следует укрепить свое понимание обеих частей речи и вашего вопроса.

    Например, в first person first-это прилагательное. Вы можете автоматически предположить, что ассоциированные прилагательные являются частью этой фразы.

    С другой стороны, если вы хотите определить общие фразы, мое предложение состояло бы в том, чтобы реализовать простую модель цепи Маркова, а затем искать особенно высокие вероятности перехода.

    Если вы ищете реализацию цепи Маркова в Python, я бы указал вам на эту суть, которую я написал еще в тот день: https:/ / gist.github.com/Slater-Victoroff/6227656

    Если вы хотите стать намного более продвинутым, чем это, вы быстро спуститесь на территорию диссертации. Надеюсь, это поможет.

    P.S. Nltk включает в себя огромное количество предварительно аннотированных корпусов, которые могут работать для ваших целей.

    Поделиться Slater Victoroff     09 сентября 2013 в 01:41


    Похожие вопросы:


    Java: совпадение фраз в строке

    У меня есть список фраз (фраза может состоять из одного или нескольких слов) в базе данных и входная строка. Мне нужно выяснить, какие из этих фраз появляются во входной строке. Есть ли эффективный…


    Простая фильтрация общих слов из текстового описания

    Такие слова, как a, the, best, kind. я почти уверен, что есть хорошие способы достичь этого Просто чтобы быть ясным, я ищу Самое простое решение, которое можно реализовать, желательно в ruby. У меня…


    Где я могу найти список английских фраз?

    Мне поручено искать использование клише и общих фраз в тексте. Эти фразы похожи на фразы, которые вы можете увидеть для словосочетания головоломки на Колесе Фортуны. Вот несколько примеров: Легко…


    Какие существуют методы / инструменты для обнаружения общих фраз в кусках текста?

    Допустим, у меня есть 100000 тел email, и 2000 из них содержат абитрарную общую строку, такую как the quick brown fox jumps over the lazy dog или lorem ipsum dolor sit amet. Какие методы я мог бы /…


    Как сохранить представление в BigQuery-стандартном диалекте SQL

    Я пытаюсь сохранить представление с помощью BigQuery WebUI, которое было создано на стандартном диалекте SQL, но я получаю эту ошибку: Не удалось сохранить вид. Плохая ссылка на таблицу…


    анализатор синонимов фраз Lucene.net?

    Я использую анализатор синонимов, но он добавляет синонимы только для отдельных слов. Есть ли подобный анализатор для фраз или кто-нибудь знает какой-либо другой способ добавления синонимов фраз?…


    Поиск общих фраз в тексте

    В прошлом я писал код для поиска общих слов в тексте, но мне было любопытно, есть ли известный способ найти общие фразы в тексте? (В java году) Кто-нибудь знает, как достичь чего-то подобного без…


    Поиск фраз в базе данных mySQL

    У меня есть база данных mySQL слов и фраз, которая доступна для поиска. Если пользователь вводит длинную строку, как мне искать любые вхождения фраз в моей базе данных, которые содержатся в этой…


    Определение макросов общей предварительной обработки для нескольких подпроектов, т. е. общих библиотек

    У меня есть проект с несколькими подпроектами . Один подпроект для исполняемого файла и rest для общих библиотек . Каждый подпроект имеет свой собственный файл *.pro . Мне нужно определить макрос…


    Определяемая пользователем функция PostgreSQL в диалекте hibernate вызывает исключение

    Можно ли зарегистрировать пользовательскую функцию, написанную в базе данных &, написанную на расширенном диалекте hibernate Postgres следующим образом? Получающая функция не существует…

    Английские идиомы | Учите английский

    все хорошо.
    Птица в руке стоит двух в кустах То, что у вас есть, стоит больше, чем то, что у вас может быть позже сам по себе
    Пенни за мысли Скажи мне, что ты думаешь сам по себе
    Сэкономленный пенни — это заработанный пенни Деньги, сэкономленные сегодня, можно потратить позже сам по себе
    Идеальный шторм худшая возможная ситуация в составе предложения
    Картинка стоит 1000 слов Лучше показать, чем рассказать сам по себе
    Действия говорят громче слов Верьте тому, что люди делают, а не тому, что они говорят сам по себе
    Добавить оскорбление к травме Чтобы ухудшить плохую ситуацию в составе предложения
    Лай не на то дерево Ошибаться, искать решения не в том месте в составе предложения
    Птицы перьевые сбиваются в кучу Сходные люди часто являются друзьями (обычно используются отрицательно) сам по себе
    Откусите больше, чем сможете проглотить Возьмитесь за проект, который вы не можете завершить в составе предложения
    Разбить лед Сделайте так, чтобы люди чувствовали себя комфортнее в составе предложения
    Кожей ваших зубов Едва в составе предложения
    Сравнение яблок с апельсинами Сравнение двух вещей, которые нельзя сравнивать в составе предложения
    Стоит рука и нога Очень дорого в составе предложения
    Сделайте что-нибудь сразу же Сделайте что-нибудь без предварительного планирования в составе предложения
    Поступайте с другими так, как хотели бы, чтобы они поступали с вами Справедливо относитесь к людям.Также известен как «Золотое правило» сам по себе
    Не считайте цыплят, пока они не вылупятся Не рассчитывайте, что произойдет что-то хорошее, пока это не произойдет. сам по себе
    Не плачь над пролитым молоком Нет причин жаловаться на то, что нельзя исправить сам по себе
    Не бросай свою дневную работу Ты не очень хорош в этом сам по себе
    Не кладите все яйца в одну корзину То, что ты делаешь, слишком рискованно сам по себе
    Каждое облако имеет серебряную подкладку Хорошее приходит после плохого сам по себе
    Попробуй собственное лекарство Относитесь к людям так, как вы относились к другим (отрицательно) в составе предложения
    Дайте кому-то холодное плечо Игнорировать кого-то в составе предложения
    Погоня за диким гусем Делать что-то бессмысленное в составе предложения
    Хорошие вещи приходят к тем, кто ждет Будьте терпеливы сам по себе
    У него есть рыба побольше, чтобы пожарить У него есть более важные дела, чем то, о чем мы говорим сейчас сам по себе
    Он чип от старого блока Сын похож на отца сам по себе
    Ударил гвоздь по голове Получите что-то совершенно правильное сам по себе
    Невежество — это блаженство Вам лучше не знать сам по себе
    Это еще не конец, пока толстая дама не споет Это еще не конец сам по себе
    Чтобы знать один Ты такой же плохой, как и я сам по себе
    Это кусок пирога Это просто сам по себе
    Дождь кошек и собак Дождь сильный сам по себе
    Убить двух зайцев Выполняйте две задачи одним действием сам по себе
    Выпусти кота из мешка Раздай секрет в составе предложения
    Живи и учись Я ошибся сам по себе
    Смотрите, прежде чем прыгать Принимайте только расчетные риски сам по себе
    По тонкому льду На испытательном сроке.Если вы сделаете еще одну ошибку, будут проблемы. в составе предложения
    Однажды в голубой луне Редко в составе предложения
    Сыграть в адвокат дьявола Чтобы утверждать обратное, просто ради аргумента в составе предложения
    Положи что-нибудь на лед Приостановить проект в составе предложения
    Дождь на чьем-то параде Испортить что-нибудь в составе предложения
    Экономия на черный день Копим на потом в составе предложения
    Медленно и уверенно побеждает в гонке Надежность важнее скорости сам по себе
    Разлить фасоль Раздай секрет в составе предложения
    Возьмите чек на дождь Отложить план в составе предложения
    Возьмите это с недоверием Не воспринимай это слишком серьезно в составе предложения
    Мяч на твоей площадке Это ваше решение сам по себе
    Лучшее со времен нарезанного хлеба Действительно хорошее изобретение в составе предложения
    Дьявол в деталях Издали выглядит неплохо, но при внимательном рассмотрении обнаруживаются проблемы сам по себе
    Ранняя пташка получает червя Первые люди, которые приедут, получат лучшие вещи сам по себе
    Слон в комнате Большая проблема, проблемы, которых люди избегают в составе предложения
    Целых девять ярдов Все, до конца. в составе предложения
    В море водятся другие рыбы Это нормально упустить эту возможность. Возникнут другие. сам по себе
    Есть метод его безумия Он кажется сумасшедшим, но на самом деле он умен сам по себе
    Бесплатных обедов не существует Нет ничего совершенно бесплатного сам по себе
    Бросьте осторожность по ветру Рискни в составе предложения
    Ты не можешь съесть свой пирог и съесть его У тебя не может быть всего сам по себе
    О книге не судишь по обложке Этот человек или вещь может выглядеть плохо, но внутри сам по себе

    Фразы на букву «B» | Знай свою фразу

    Вот несколько часто используемых фраз и поговорок, начинающихся с буквы B .Вы можете узнать, что они значат под каждым из них. Для получения дополнительных сведений о выражении щелкните его (или коснитесь).


    ‘B ’- Список фраз

    Назад к квадрату
    Чтобы вернуться к началу; Вернуться к доске для рисования.

    Back To The Drawing Boar d
    Повторный запуск из-за ранее неудачной попытки. Подобно фразам типа «вернуться на круги своя».

    Лай не на то дерево
    Сделать неверное предположение о чем-то.

    Избиение мертвой лошади
    Чтобы поднять проблему, которая уже была решена.

    Вокруг куста
    Тот, кто крутится вокруг куста, — это тот, кто избегает главного.

    Красота в глазах смотрящего
    То, что приятно одному человеку, может быть некрасивым для другого; мнения людей о том, что красиво, могут отличаться.

    Польза сомнения
    Верить кому-то, даже если у вас могут быть некоторые сомнения.

    Лучше безопасно, чем сожалеть
    Лучше выбрать более безопасный вариант, чем более рискованный, о котором вы позже можете пожалеть.

    Между камнем и наковальней
    Столкнулись с двумя трудными выборами, ни один из которых не является удовлетворительным.

    Птицы пернатого стая вместе
    Люди склонны общаться с другими людьми, разделяющими схожие интересы или ценности.

    Break The Ice
    Эта фраза означает преодоление социальной жесткости.

    Бык в китайском магазине
    Тот, кто ломает вещи из-за неуклюжести.

    Burst Your Bubble
    Рассказывать кому-то новости или информацию, которые их разочаруют.


    Примечание: Ниже приведены более распространенные фразы « B ». Хотя у них нет своей страницы, вы все равно можете узнать, что они означают.


    Водитель на заднем сиденье
    Тот, кто говорит другому человеку, что делать в определенных ситуациях, вместо того, чтобы позволить этому человеку делать это самому.

    Мяч на твоей площадке
    Если кто-то говорит, что «мяч на твоей площадке», это означает, что тебе пора принимать решение или действовать.

    Самые необходимые вещи
    Только самое необходимое; не более того, что необходимо.

    Лучше поздно, чем никогда
    Лучше сделать что-то, даже если уже поздно, чем никогда этого не делать вообще.

    Bite The Bullet
    Наконец-то принимаю трудное решение.

    Blast From The Past
    Видеть что-то, что сильно напоминает вам о прошлом.

    Blow Your Mind
    Чтобы быть изумленным или впечатленным.

    Bring Home The Bacon
    Получение денег на работе.

    прожечь дыру в моем кармане
    Жаждущие потратить деньги.

    Закопайте топор
    Если вы закопаете топор вместе с кем-то, вы избавитесь от проблем, которые у вас были с ним в прошлом; простить и забыть.

    Похороните голову в песке
    Игнорируя проблему, не желая ее признавать.

    По коже ваших зубов
    Едва ли; узко.


    Поделиться — это забота!

    Идиомы — самый большой словарь идиом

    Идиома — это фраза, высказывание или группа слов с метафорическим (не буквальным) значением, которые стали общепринятыми.

    Символический смысл идиомы сильно отличается от буквального значения или определения слов, из которых он состоит.Существует большое количество идиом, и они очень часто используются во всех языках. По оценкам, в английском языке насчитывается не менее 25 000 идиоматических выражений.

    Идиомы развивают язык; они являются строительными блоками языка и цивилизации. Они также обладают большой интенсивностью, чтобы сделать язык захватывающим и динамичным. Идиоматические выражения служат яркой иллюстрацией повседневной речи и дают убедительное представление об использовании слов, языков и мыслительных процессов их носителей.В идиомах есть чувство загадки и веселья.

    Так что же затрудняет идиомы?
    Ответ — их значения . Идиомы нелегко понять, особенно для людей, для которых язык не является родным, потому что их намерения обычно символичны. Эта характеристика делает их странными и трудными для понимания изучающими английский язык.

    10 самых распространенных идиом

    Список 10 самых распространенных английских идиом и фраз с их значениями и примерами для учащихся и учителей.Их также часто спрашивают на конкурсных экзаменах. Хотя популярность идиом может варьироваться от региона к региону, список все же довольно популярен во всем мире.

    горячий картофель

    Значение: спорный вопрос или ситуация, с которой неудобно или неприятно иметь дело.

    Пример: Тема запугивания и драки в моей школе — горячая картошка. Читать на

    кусок торта

    Значение: то, что легко сделать

    Пример: Изучение английского языка — это просто кусок пирога, если вы делаете это на нашем веб-сайте.Читать на

    один раз в синюю луну

    Значение: очень редко

    Пример: Я хожу к деду только один раз в синюю луну; он живет в удаленном фермерском доме. Читать на

    клумба из роз

    Значение: легкий вариант

    Пример: Забота о моей младшей сестре — это не клумба из роз; она очень глупая. Читать на

    дождь кошек и собак

    Значение: очень сильный дождь

    Пример: Я хотел пойти поиграть на улице, но вчера шел дождь из кошек и собак.Читайте на

    когда свиньи летают

    Значение: то, что никогда не произойдет или невозможно.

    Пример: Уильям будет молчать, только когда свиньи летают. Читать на

    адвокат дьявола

    Значение: тот, кто представляет встречный аргумент

    Пример: Эй, Джек! Вы всегда играете в адвоката дьявола! Дайте ему отдохнуть и займитесь своим делом. Читать на

    упустить лодку

    Значение: упустить шанс.

    Пример: Питер хотел принять участие в конкурсе рисунков, но он опоздал и пропустил лодку. Читать на

    зеницу ока

    Значение: кто-то очень дорогой или дорогой

    Пример: Каждый ребенок в мире — зеница ока своих родителей. Читайте на

    застегните губу

    Значение: , чтобы перестать говорить

    Пример: Я не хочу слышать от вас еще один звук.А теперь сделай, как тебе говорят, и застегни губу. Читать на

    Скачать в формате PDF

    Идиомы — Большой словарь идиом

    Идиома — это фраза, поговорка или группа слов с метафорическим (не буквальным) значением, которые стали общепринятыми.

    Символический смысл идиомы сильно отличается от буквального значения или определения слов, из которых он состоит. Существует большое количество идиом, и они очень часто используются во всех языках.По оценкам, в английском языке насчитывается не менее 25 000 идиоматических выражений.

    Идиомы развивают язык; они являются строительными блоками языка и цивилизации. Они также обладают большой интенсивностью, чтобы сделать язык захватывающим и динамичным. Идиоматические выражения служат яркой иллюстрацией повседневной речи и дают убедительное представление об использовании слов, языков и мыслительных процессов их носителей. В идиомах есть чувство загадки и веселья.

    Так что же затрудняет идиомы?
    Ответ — их значения .Идиомы нелегко понять, особенно для людей, для которых язык не является родным, потому что их намерения обычно символичны. Эта характеристика делает их странными и трудными для понимания изучающими английский язык.

    10 самых распространенных идиом

    Список 10 самых распространенных английских идиом и фраз с их значениями и примерами для учащихся и учителей. Их также часто спрашивают на конкурсных экзаменах. Хотя популярность идиом может варьироваться от региона к региону, список все же довольно популярен во всем мире.

    горячий картофель

    Значение: спорный вопрос или ситуация, с которой неудобно или неприятно иметь дело.

    Пример: Тема запугивания и драки в моей школе — горячая картошка. Читать на

    кусок торта

    Значение: то, что легко сделать

    Пример: Изучение английского языка — это просто кусок пирога, если вы делаете это на нашем веб-сайте.Читать на

    один раз в синюю луну

    Значение: очень редко

    Пример: Я хожу к деду только один раз в синюю луну; он живет в удаленном фермерском доме. Читать на

    клумба из роз

    Значение: легкий вариант

    Пример: Забота о моей младшей сестре — это не клумба из роз; она очень глупая. Читать на

    дождь кошек и собак

    Значение: очень сильный дождь

    Пример: Я хотел пойти поиграть на улице, но вчера шел дождь из кошек и собак.Читайте на

    когда свиньи летают

    Значение: то, что никогда не произойдет или невозможно.

    Пример: Уильям будет молчать, только когда свиньи летают. Читать на

    адвокат дьявола

    Значение: тот, кто представляет встречный аргумент

    Пример: Эй, Джек! Вы всегда играете в адвоката дьявола! Дайте ему отдохнуть и займитесь своим делом. Читать на

    упустить лодку

    Значение: упустить шанс.

    Пример: Питер хотел принять участие в конкурсе рисунков, но он опоздал и пропустил лодку. Читать на

    зеницу ока

    Значение: кто-то очень дорогой или дорогой

    Пример: Каждый ребенок в мире — зеница ока своих родителей. Читайте на

    застегните губу

    Значение: , чтобы перестать говорить

    Пример: Я не хочу слышать от вас еще один звук.А теперь сделай, как тебе говорят, и застегни губу. Читать на

    Скачать в формате PDF

    Идиомы — Большой словарь идиом

    Идиома — это фраза, поговорка или группа слов с метафорическим (не буквальным) значением, которые стали общепринятыми.

    Символический смысл идиомы сильно отличается от буквального значения или определения слов, из которых он состоит. Существует большое количество идиом, и они очень часто используются во всех языках.По оценкам, в английском языке насчитывается не менее 25 000 идиоматических выражений.

    Идиомы развивают язык; они являются строительными блоками языка и цивилизации. Они также обладают большой интенсивностью, чтобы сделать язык захватывающим и динамичным. Идиоматические выражения служат яркой иллюстрацией повседневной речи и дают убедительное представление об использовании слов, языков и мыслительных процессов их носителей. В идиомах есть чувство загадки и веселья.

    Так что же затрудняет идиомы?
    Ответ — их значения .Идиомы нелегко понять, особенно для людей, для которых язык не является родным, потому что их намерения обычно символичны. Эта характеристика делает их странными и трудными для понимания изучающими английский язык.

    10 самых распространенных идиом

    Список 10 самых распространенных английских идиом и фраз с их значениями и примерами для учащихся и учителей. Их также часто спрашивают на конкурсных экзаменах. Хотя популярность идиом может варьироваться от региона к региону, список все же довольно популярен во всем мире.

    горячий картофель

    Значение: спорный вопрос или ситуация, с которой неудобно или неприятно иметь дело.

    Пример: Тема запугивания и драки в моей школе — горячая картошка. Читать на

    кусок торта

    Значение: то, что легко сделать

    Пример: Изучение английского языка — это просто кусок пирога, если вы делаете это на нашем веб-сайте.Читать на

    один раз в синюю луну

    Значение: очень редко

    Пример: Я хожу к деду только один раз в синюю луну; он живет в удаленном фермерском доме. Читать на

    клумба из роз

    Значение: легкий вариант

    Пример: Забота о моей младшей сестре — это не клумба из роз; она очень глупая. Читать на

    дождь кошек и собак

    Значение: очень сильный дождь

    Пример: Я хотел пойти поиграть на улице, но вчера шел дождь из кошек и собак.Читайте на

    когда свиньи летают

    Значение: то, что никогда не произойдет или невозможно.

    Пример: Уильям будет молчать, только когда свиньи летают. Читать на

    адвокат дьявола

    Значение: тот, кто представляет встречный аргумент

    Пример: Эй, Джек! Вы всегда играете в адвоката дьявола! Дайте ему отдохнуть и займитесь своим делом. Читать на

    упустить лодку

    Значение: упустить шанс.

    Пример: Питер хотел принять участие в конкурсе рисунков, но он опоздал и пропустил лодку. Читать на

    зеницу ока

    Значение: кто-то очень дорогой или дорогой

    Пример: Каждый ребенок в мире — зеница ока своих родителей. Читайте на

    застегните губу

    Значение: , чтобы перестать говорить

    Пример: Я не хочу слышать от вас еще один звук.А теперь сделай, как тебе говорят, и застегни губу. Читать на сайте

    Загрузить в формате PDF

    Распространенные испанские фразы для освоения первого разговора с носителем языка

    Автор: Ivy do Carmo

    Вы начинаете изучать испанский язык или думаете об этом? Планируете поездку в Испанию или другую испаноязычную страну? Вы хотите выучить испанский язык, чтобы работать или иметь лучшие возможности трудоустройства? Или ваша цель — улучшить память и логические способности?

    На самом деле у людей много причин выучить новый язык.Независимо от вашего, есть несколько основных предложений, которые вы должны выучить, чтобы сказать первое, о чем мы обычно говорим, когда встречаем кого-то нового.

    В этой статье вы выучите наиболее распространенные испанские фразы, чтобы освоить свой первый разговор с носителем языка. Они включают в себя, как поприветствовать и попрощаться, как спросить, как дела у человека, как проявить вежливость, как спросить, откуда этот человек, и другие распространенные испанские фразы, которые помогут вам в общении с носителями испанского языка.

    Доброе утро на испанском и другие приветствия


    Начнем с приветствия. Умение приветствовать человека очень важно, независимо от языка, на котором вы пытаетесь говорить, потому что это показывает уважение к другому человеку и является простым способом начать дружеский разговор.

    На испанском языке, как и на английском, есть приветствия, которые можно использовать в любой ситуации, и другие, которые зависят от периода дня. Вот самые распространенные приветствия на испанском языке:

    Hola — Привет
    Buenas — Привет (неофициально)
    Buenos días — Доброе утро
    Buen día — Доброе утро (реже, используется в Аргентине)
    Buenas tardes — Добрый день
    noches — Добрый вечер
    Bienvenido — Добро пожаловать
    Que gusto de verlo — Какое удовольствие видеть вас Будьте осторожны, правильно произносите букву G на испанском языке в этом последнем предложении.

    Вы можете добавить больше энтузиазма к любому из этих приветствий, используя восклицательный знак. Просто помните, что в испанском есть вопрос и восклицательный знак, перевернутый вверх ногами. Следовательно, вы также должны написать перевернутый восклицательный знак в начале предложения, например:

    ¡Buenos días! — Доброе утро!
    ¡Bienvenido! — Добро пожаловать!
    ¡Que gusto de verlo! — Как приятно вас видеть!

    Мы видели, как приветствовать людей по-испански.А как насчет прощания? Как сказать до свидания, , до скорой встречи, или , хорошего дня по-испански? Вот самые распространенные прощания на испанском:

    Adiós — До свидания
    Чао — До свидания
    Hasta luego — Увидимся позже
    Hasta pronto — До скорой встречи
    Hasta la vista — Увидимся в следующий раз
    mañana Hasta la vista — Увидимся в следующий раз
    mañana Hasta
    Nos vemos — Увидимся
    Buenas noches — Спокойной ночи
    Que tengas un buen día — Удачного дня
    Que te vaya bien — Удачного дня
    Cuídate — Позаботьтесь (неофициально) )
    Cuídese — Берегите (формально)

    Как дела на испанском


    После приветствия очень важно спросить, все ли у него хорошо.Поступая так, вы проявляете интерес и внимание к человеку и открываете путь для продолжения разговора. Давайте посмотрим, как мы можем спросить, как у этого человека дела, и как ответить, если кто-то спросит вас о том же.

    ¿Qué tal? — Как дела?
    ¿Cómo estás? — Как дела?
    ¿Cómo está usted? — Как дела? (usted более формально, чем tú)
    ¿Cómo te va? — Как дела?
    ¿Cómo te ha ido? — Как дела?
    ¿Qué pasa? — Что случилось?
    ¿Qué cuentas? — Что случилось?
    Estoy bien, ¿y tú? — у меня все нормально, а у вас?
    Bien, ¿y usted? — Хорошо, а ты? (usted более формально, чем tú)

    Что определяет, собираетесь ли вы использовать usted или tú, так это степень формальности ситуации.Очень важно знать, когда использовать формальные или неформальные фразы, чтобы передать правильный тон тому, что вы говорите. Например, если вы разговариваете со своим начальником, находитесь на деловой встрече или пишете деловое письмо по электронной почте, вам нужно быть более формальным. С другой стороны, если вы разговариваете со своей семьей или друзьями, вы можете быть более неформальным.

    Сказать, что у вас все хорошо или хорошо, — самый распространенный ответ, когда кто-то спрашивает, как у вас дела. Однако что, если вы не в порядке? Как можно сказать, что вы плохо себя чувствуете, что вы более или менее, или что вы устали или болеете по-испански? Посмотрим:

    Estoy estupendo — Я молодец.
    Estoy muy bien — Мне очень хорошо.
    Estoy así así — Я в порядке.
    Estoy más o menos. — Я так себе.
    Эстой обычный — Я штатный.
    Эстой мал — Плохо себя чувствую.
    Эстой фатальный — Я ужасен.
    Estoy un poco cansado — Я немного устал.
    Эстой выхлоп — Я измучен.
    Estoy enfermo — Я болею.

    Представьтесь на испанском языке


    Одно из первых, если не первое, что мы узнаем о человеке, которого только что встретили, — это его или ее имя.Вы не можете сказать, что действительно знаете кого-то, если не знаете его имени. Итак, как мы можем спросить, как зовут человека, а также представиться по-испански? Используйте предложения ниже:

    ¿Cuál es tu nombre? — Как тебя зовут? (неофициально)
    ¿Cuál es su nombre? — Как тебя зовут? (формальный) ¿Cómo te llamas? — Как тебя зовут? (неофициальный) ¿Cómo se llama? — Как тебя зовут? (формальный) Me llamo… — Меня зовут… Mi nombre es… — Меня зовут…

    Благодарю вас на испанском языке и в других любезных словах

    Вы знаете, что такое слова вежливости? Это выражения, демонстрирующие вежливость и уважение, например, слова, используемые для того, чтобы поблагодарить других людей или извиниться перед ними.Давайте посмотрим, как сказать наиболее распространенные слова вежливости, например спасибо , извините и добро пожаловать на испанском:

    Gracias — Спасибо
    Muchas gracias — Большое спасибо De nada — Добро пожаловать Perdón — Прошу прощения Lo siento — Мне очень жаль Disculpe — Извините Mil disculpas — Тысяча извинений За пользу — Пожалуйста Con permiso — Извините Perdone / Perdona — Извините Сеньор (старший) — Mr. Сеньора (Sra.) — Госпожа Сеньорита (Srta.) — Мисс

    На испанском языке «Откуда ты»


    После того, как вы поприветствовали носителя языка, спросили его имя, проявили к нему интерес и представились, вы открыли свой путь, чтобы поговорить с ним о других вещах. Очень часто спрашивают, откуда человек, и говорят ему, откуда вы. Посмотрите, как вы можете спросить и ответить на этот вопрос по-испански:

    ¿De dónde eres? — Ты откуда? (неофициально)
    ¿De dónde es? — Ты откуда? (формально)
    ¿De dónde son? — Ты откуда? (множественное число)
    ¿Dónde vives? — Где ты живешь?
    Yo soy de… — Я из…
    Somos de… — Мы из…

    Запрос информации на испанском языке


    Прежде всего, мы должны научиться задавать вопросы, используя распространенные испанские фразы.Мы уже видели слово ¿Cómo? , чтобы спросить, как у человека дела (¿Cómo estás?) и ¿Dónde? , чтобы спросить, откуда этот человек, из (¿De dónde eres?) , но есть и другие слова, которые используются для того, чтобы задавать вопросы на испанском языке. Точно так же, как в английском есть вопросительные слова WH, в испанском есть эти конкретные слова, чтобы задавать вопросы:

    ¿Qué…? — Что…?
    ¿Cómo…? — Как…?
    ¿Cuándo…? — Когда…?
    ¿Cuánto…? — Сколько…?
    ¿Dónde…? — Где…?
    ¿Quién…? — Кто…?
    ¿Por qué…? — Почему…?
    ¿Cuál? — Какой…?

    Теперь давайте рассмотрим несколько полезных предложений для запроса информации на испанском языке с использованием только что выученных вами вопросительных слов:

    ¿Qué hora tienes? — Который час?
    ¿Qué edad tienes? — Сколько тебе лет?
    ¿Cuántos años tienes? — Сколько тебе лет?
    ¿Cuándo es tu cumpleaños? — Когда у тебя день рождения?
    ¿Cuánto cuesta eso? — Сколько это стоит?
    ¿Quién eres? — Ты кто?
    ¿Qué es esto? — Что это?
    ¿Cuál es la fecha de hoy? — Какая сегодня дата?
    ¿Entiende? — Вы понимаете?
    ¿Comprende? — Вы понимаете?
    ¿Por qué te gusta? — Почему тебе это нравится?
    ¿Hablas inglés? — Вы говорите по-английски?
    ¿Dónde está el baño? — Где ванная?
    Necesito ayuda — Мне нужна помощь

    Другие полезные и распространенные фразы на испанском языке


    Есть и другие предложения, которые вы будете часто использовать при светской беседе с носителями языка.Конечно, мы не можем включить их все в эту статью, но давайте выучим некоторые из наиболее полезных распространенных испанских фраз:

    — Да
    Claro — Конечно
    Siempre — Всегда
    A veces — Иногда
    Tal vez — Возможно
    Нет — Нет
    Nunca — Никогда

    Buena suerte — Удачи
    Buen viaje — Удачной поездки
    Buen provcho — Приятного аппетита
    Diviértete — Развлекайся
    Salud — Приветствия / Благослови тебя (когда кто-то чихает ) Muy bien — Молодец

    Felicitaciones — Congratulations
    Feliz Cumpleaños — Happy Birthday
    Feliz Navidad — Merry Christmas
    Feliz Año Nuevo — С Новым годом
    Siento interrupt 9 Не волнуйтесь
    Te amo — I love you
    Con mucho amor — С большой любовью

    В этой статье мы рассмотрели много распространенных испанских фраз, которые помогут освоить ваш первый разговор с носителем языка.Тренируйте их произношение и не бойтесь ошибаться. После этого вы будете готовы поговорить с первым носителем языка, с которым встретитесь!

    Подпишитесь на бесплатное руководство по испанскому произношению!

    40 Популярные идиомы и их значения

    Что такое идиома?

    Идиома Значение: Идиома — это группа слов, которые используются в качестве общего выражения, значение которого не выводится из значения буквальных слов.

    Идиомы часто используются как в письменном, так и в устном английском языке. Итак, давайте посмотрим на самые популярные идиомы и распространенные идиомы в английском языке и на то, что они означают.

    40 Общеупотребительных и популярных английских идиом

    Скрытое благословение
    Значение: хорошее, которое изначально казалось плохим

    Дайме дюжина
    Значение: что-то очень распространенное, а не уникальное

    Добавление оскорбления к травме
    Значение: сделать плохую ситуацию еще хуже

    Бить вокруг куста
    Значение: не делитесь своей истинной точкой зрения или чувствами, потому что это неудобно

    Побить мертвую лошадь
    Значение: дать время или энергию чему-то, что закончилось или закончилось

    Укус пули
    Значение: чтобы справиться с неблагоприятной ситуацией или покончить с рутиной сейчас, потому что в конечном итоге ее нужно будет закончить

    Лучшее из обоих миров
    Значение: выбор или решение имеют все преимущества двух противоположных вещей одновременно

    Откусить больше, чем вы можете проглотить
    Значение: Отсутствие способности взять на себя новое задание или задачу, которая слишком утомительна

    По коже ваших зубов
    Значение: едва успеваю

    Не судите о книге по обложке
    Значение: не судить о чем-либо по ее первоначальному виду

    Делать что-то сразу же
    Значение: делать что-то в момент запроса

    Не считайте цыплят до того, как они вылупятся
    Значение: не рассчитывать на то, что что-то произойдет, пока это уже не произойдет

    Между камнем и наковальней
    Значение: выбор между двумя неприятными вариантами

    Стоит рука и нога
    Значение: что-то завышенное или очень дорогое

    Обрезка углов
    Значение: неправильное выполнение задачи или обязанности в целях экономии времени или денег

    Адвокат дьявола
    Значение: принять сторону контраргумента или предложить альтернативную точку зрения

    Чувство плохой погоды
    Значение: плохое самочувствие или плохое самочувствие

    Подходит как скрипка
    Значение: хорошее здоровье

    Попробовать собственное лекарство
    Значение: относиться к вам так же, как вы относились к другим

    Обретение второго дыхания
    Значение: снова обретение энергии после усталости

    Использование сомнения
    Значение: верить чьей-то истории без доказательств, даже если она может показаться невероятной

    Хладнокровие
    Значение: игнорирование кого-то

    Погоня за диким гусем
    Значение: делать что-то бессмысленное

    Слышал это на виноградной лозе
    Значение: слышал слухи о ком-то или чем-то

    Попадание гвоздя в голову
    Значение: точное выполнение задачи

    Убить двух зайцев одним выстрелом
    Значение: выполнение двух разных задач за одно мероприятие

    Освободить кого-то от ответственности
    Значение: не возлагать на кого-то ответственность за что-то

    Выпустить кошку из сумки
    Значение: обмен информацией, которая должна была быть секретной

    Нет боли — нет результата
    Значение: вы должны много работать, чтобы увидеть результаты

    На шаре
    Значение: хорошо выполнять свою работу, быть быстрым или ответственным

    Однажды в синей луне
    Значение: то, что случается не очень часто

    Кусок торта
    Значение: задача или работа, которую легко выполнить

    Дергать за ногу
    Значение: шутить с кем-то

    Говорите о дьяволе
    Значение: когда появляется человек, о котором вы только что говорили,

    Кража чьего-то грома
    Значение: признание чужих достижений

    Прямо изо рта лошади
    Значение: чтение или слушание чего-либо из источника

    Последняя капля
    Значение: последняя трудность или раздражение, делающее всю ситуацию невыносимой

    Слон в комнате
    Значение: проблема, человек или проблема, которых кто-то пытается избежать

    Предупреждение об опасности
    Значение: безрассудство или риск

    Ваше предположение не хуже моего
    Значение: что-то не знать

    20 знакомых английских идиом

    Эффект снежного кома
    Значение: что-то имеет импульс и опирается друг на друга, как будто снежный ком катится с холма, чтобы сделать его больше

    Яблоко в день убережет доктора
    Значение: яблоки полезны и полезны для вас

    Горящие мосты
    Значение: безвозвратное повреждение отношений

    У каждой собаки свой день
    Значение: у каждого есть шанс сделать что-то важное

    Подходит как скрипка
    Значение: отличное здоровье

    Сгореть
    Значение: эффектно потерпеть неудачу

    Обретение второго дыхания
    Значение: снова обретение энергии после усталости или истощения

    Имея голову в облаках
    Значение: День мечтает, не обращая внимания

    Он / Она не в своем кресле
    Значение: тот, кто ведет себя сумасшедшим или не думает рационально

    Перед рассветом всегда темно
    Значение: все всегда ухудшается, прежде чем станет лучше

    Чтобы танцевать, нужны двое
    Значение: обычно один человек не единственная ответственная сторона

    Как езда на велосипеде
    Значение: то, что вы никогда не забудете, как это сделать

    Как два горошка в стручке
    Значение: два человека, которые всегда вместе

    Беги как ветер
    Значение: Бежать очень быстро

    Сквозь толстый и тонкий
    Значение: каждый переживает тяжелые и хорошие времена

    Время — деньги
    Значение: Работайте быстрее или эффективнее

    Погода в шторм
    Значение: выдержать испытания или лишения

    Невозможно приготовить омлет, не разбив несколько яиц
    Значение: невозможно сделать всех счастливыми

    Можно привести лошадь к воде, но нельзя заставить ее напиться
    Значение: нельзя заставить кого-то принять, казалось бы, правильное решение

    Облака на горизонте
    Значение: беда приближается или приближается

    .

    Post A Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *