Фрэнсис бернетт таинственный сад: Таинственный сад | Ингпен Роберт, Бёрнетт Фрэнсис

Содержание

«Таинственный сад» Бернетт Фрэнсис Ходжсон — описание книги | Самые лучшие девочки

Алтайский край

Амурская область

Ангарск

Астрахань

Белгород

Братск

Брянск

Владивосток

Владимирская область

Волгоград

Волгоградская область

Воронеж

Воронежская область

Грозный

Екатеринбург

Забайкальский край

Ивановская область

Иркутск

Кабардино-Балкарская Республика

Калужская

Кемерово

Кемеровская область

Киров

Краснодарский край

Красноярск

Красноярский край

Курск

Липецк

Москва

Московская область

Нижегородская область

Нижний Новгород

Нижний Тагил

Новосибирск

Омск

Оренбург

Оренбургская область

Орловская область

Пенза

Пермский край

Пермь

Республика Адыгея

Республика Башкортостан

Республика Бурятия

Республика Крым

Республика Мордовия

Республика Северная Осетия — Алания

Республика Татарстан

Республика Тыва

Республика Хакасия

Ростов-на-Дону

Ростовская область

Рязань

Самара

Самарская область

Саратов

Саратовская область

Саянск

Свердловская область

Севастополь

Смоленск

Ставрополь

Ставропольский край

Старый Оскол

Тамбов

Тверь

Томск

Тула

Тулун

Тульская область

Тюмень

Удмуртская Республика

Ульяновск

Ульяновская область

Усолье‑Сибирское

Хабаровск

Ханты-Мансийский автономный округ

Челябинск

Челябинская область

Черемхово

Чита

Чувашская Республика

Энгельс

Ямало-Ненецкий автономный округ

Ярославль

Ярославская область

броская экранизация детской книги Фрэнсис Бёрнетт — Российская газета

В цифровой прокат вышла очередная экранизация повести Фрэнсис Элизы Ходжсон Бёрнетт «Таинственный сад» (Secret Garden), которая по праву считается одной из жемчужин британской прозы для детей. Этому произведению повезло, через восемь лет его после публикации состоялся первый эксперимент по перенесению сюжета на экран — в виде немого фильма Густава фон Сейффертица. А в послевоенное время британцы выпускали новые трактовки нравоучительной истории примерно раз в десятилетие, вновь и вновь высвечивая разные подробности, пытаясь актуализировать произведение в соответствии с веяниями времени.

В двухтысячных режиссерам как будто стало скучно и тесно в формате книги Бёрнетт, и друг за другом вышли два продолжения канонической версии, снятых Скоттом Физерстоуном и Майклом Тачнером. И вот прошло двадцать семь лет после выхода полнометражного фильма Агнешки Холланд — и Марк Манден, которому обычно удаются литературные адаптации («Кентерберийские рассказы», «Ярмарка тщеславия»), создал свою трактовку, призвав на помощь Колина Ферта и Джули Уолтерс (словно перехватившей эстафету у Мэгги Смит).

Результат получился, мягко говоря, странный. Вероятно, съемочная команда попыталась осуществить затею, которая, увы, лишь в редких случаях не оканчивается полным провалом — создать фильм, который был бы интересен не только детям, но и взрослым. Визуальная сторона, созданная со всем тщанием, тоже не оправдала надежд: достойная триллера мрачно-готическая картинка путешествия главной героини Мэри в дом своего дяди никак не стыкуется с продолжением, красочная анимация на таком контрасте выглядит если не вычурной, то совершенно неестественной. А ведь поистине волшебное открытие маленькой сиротой таинственного сада, казалось бы, имело все шансы стать тем, что могло бы выгодно отличить эту экранизацию от предыдущих, которые в силу объективных причин не могли воспользоваться чудесами современной анимации.

Откровенно удивляет и расстановка акцентов — события разворачиваются ближе к окончанию Второй мировой, а заодно и незадолго до достижения поставленных целей национально-освободительным движением в Индии. В отличие от книги, родители Мэри — вовсе не бездумные представители богемы, забывшие о дочери в череде светских развлечений, а жертвы различных обстоятельств: геополитических хитросплетений и семейной трагедии. Мать Мэри безутешна в своем горе, похоронив горячо любимую сестру, она потеряла всякий интерес к жизни, а муж ее — человек добрый, но совершенно безвольный, мог, кажется, только картинно разводить руками. И сама Мэри уже не столько плод педагогической запущенности, сколько заложник обстоятельств и чужого горя.

Фильм не под силу спасти ни Колину Ферту в роли дяди Арчибальда Крэвена, ни Джулии Уолтерс в образе жестокой экономки миссис Мэдлок. Юная Дикси Эгерикс однообразна и механистична, в то время как литературная Мэри хоть и непереносима в своем занудстве и избалованности, но иногда просто до карикатурного смешна. Несколько больше симпатий вызывает ее мнительный двоюродный брат Колин в исполнении Эдана Хэйхёрста, а роль Дикона, сельского паренька и страстного любителя животных отлично подошла колоритному Амиру Уилсону, за которым наблюдать одно удовольствие.

Странно и то, что из нарратива был начисто вымаран один из самых важных героев, садовник Бен Уэзерстафф, первый собеседник Мэри за пределами дома, не связанный условностями. Он открыл девочке глаза на ее поведение и стал проводником в окружающем мире. А финальный сюжетный кульбит фильма, без которого прекрасно обошлась Бёрнетт и все более ранние кино- и телеверсии, делает из девочки и вовсе героическую личность, в точном соответствии с «гендерно правильным» поветрием, заразившим западный культурный бомонд. Это решение ломает всю композицию, стирает напрашивавшиеся до того момента выводы, хотя, несомненно, наследует английской литературной традиции.

Что самое удивительное, новый «Таинственный сад» начисто лишен… волшебства (за которым у Бёрнетт скрываются куда более глубокие истины). Буйство кислотных красок, цветы размером с дерево, тщательно выписанные компьютерные малиновки, чьи движения полностью подвластны замыслам режиссера… все это зрелищно, спору нет, только переживаниям ребят, преображающим окружающую действительность силой одного воображения, да и вообще их личностям в этом пластмассовом мире нет места. Они кажутся скучными и одномерными, будто случайно угодившими в компьютерную игру. Остается надеяться, что любопытный ребенок и заботливые родители найдут время для прочтения первоисточника, а еще лучше — для просмотра предыдущих версий и поиска собственного волшебного уголка на природе.

3

Читать онлайн «Таинственный сад» автора Бёрнетт Фрэнсис Ходгсон — RuLit

Фрэнсис Бернетт

ТАИНСТВЕННЫЙ САД

Когда Мэри Леннокс только что появилась в Мисселтуэйт Мэноре — Йоркширском поместье дяди, выглядела она прескверно, да и вела себя не очень-то хорошо. Вообразите надменную девочку десяти лет с худеньким злым лицом и тщедушным телом, добавьте к этому болезненную желтизну кожи, и вы без труда поймете, почему никого в Мисселтуэйте ее присутствие не порадовало.

До недавнего времени Мэри жила в Индии. Там ее с самого рождения преследовали болезни. Отец Мэри, чиновник Британского правительственного департамента, тоже часто болел, а в промежутках с головой погружался в работу. Мать Мэри, в противоположность мужу и дочери, славилась здоровьем, красотой и общительностью. Она часто повторяла, что без общества интересных и веселых людей не выдержала бы в Индии даже дня. Миссис Леннокс совсем не хотела обременять свою жизнь детьми. Когда же Мэри все-таки появилась на свет, ее тут же препоручили заботам няни-индуски, или, по-местному, Айе. Няне было весьма доходчиво объяснено, что чем реже ребенок будет попадаться на глаза Мэмсахибе (госпоже), тем больше оценят ее работу. С тех пор девочку держали на расстоянии от родителей. Мэри росла, стала ходить, заговорила, мало-помалу превращалась во вполне сознательное существо, но родители так и не приблизили ее к себе.

Боясь гнева хозяйки, слуги разрешали девочке делать все, что угодно, только бы та не скандалила. Это не замедлило принести плоды. К шести годам Мэри стала настоящим тираном и понукала слугами, как могла. Молодая гувернантка, которую родители выписали для Мэри из Англии, уволилась через три месяца. Другие гувернантки требовали расчета гораздо скорее. Если бы Мэри в конце концов вдруг не захотелось самой научиться грамоте, вероятнее всего, она вообще не смогла бы читать и писать.

Так длилось из года в год все девять лет ее жизни, пока не наступило утро, которое Мэри встретила в особенно дурном настроении. Жара стояла ужасная. А вместо привычной Айи на зов девочки пришла какая-то совсем незнакомая служанка.

— Убирайся! Не хочу тебя видеть! — рассердилась девочка. — Беги и быстро позови ко мне Айю!

Незнакомая служанка в страхе пригнула голову и принялась очень вежливо объяснять, что Айя, к великой жалости, сейчас просто никак не может прийти к Мисси Сахиб. Такой ответ разъярил девочку еще больше.

— Убирайся! Убирайся, тебе сказали! — завизжала она и изо всей силы пнула служанку в живот.

— Айя никак не может прийти к Мисси Сахиб, — кротко повторила женщина и вышла из комнаты.

Утро складывалось явно необычно. Распорядок домашней жизни словно разом куда-то исчез, и знакомые слуги — тоже. Незнакомые кое-где еще попадались, но и они вели себя странно: растерянно бродили из угла в угол и явно чего-то боялись. К Мэри никто больше не подходил. Подождав еще некоторое время, она первый раз в жизни оделась без помощи Айи и вышла в сад. Она устроилась у подножия веранды и стала делать «клумбу понарошке». Насыпав кучку земли, девочка утыкала ее большими цветами ярко-красного цвета. Потом уселась перед своей «клумбой» на корточках и сердито забормотала под нос то, что, по ее мнению, надо высказать Айе, как только та снова придет.

— Свинья, дочь свиней! Свинья, дочь свиней! Свинья, дочь свиней! — смакуя каждое слово, повторяла Мэри самое оскорбительное ругательство в Индии.

Вдруг с веранды послышались голоса. Девочка подняла голову и увидела мать в обществе молодого офицера, который недавно приехал из Англии. Мэри так редко встречалась с матерью, что, подобно всем слугам в доме, называла ее не иначе, как Мэмсахибой. Эта высокая, стройная, хорошенькая и веселая женщина приводила дочь в полный восторг. Мэмсахиба всегда так потрясающе одевалась! Платья у нее были сплошь из легких, как воздух, тканей, и Мэри думала, что и сама Мэмсахиба вся состоит из кружев. Сегодня кружев на матери было даже больше обычного, только почему-то она совсем не смеялась. Испуганно поглядев на офицера, она спросила:

— Неужели все и впрямь так ужасно?

— Ужасно, — глухо отозвался молодой человек. — Хуже, пожалуй, и не придумаешь, миссис Леннокс. Вам еще две недели назад нужно было уехать в горы.

— Да знаю, знаю, что нужно, — в отчаянии заломила руки Мэмсахиба. — И осталась-то я только из-за этого званого ужина. Я…

Договорить она не смогла. Из помещения для слуг раздались такие истошные крики, что миссис Леннокс вздрогнула и с силой схватила за руку офицера.

— Что это? — донесся до Мэри ее испуганный шепот.

— Видимо, кто-то умер, — ответил молодой человек. — Значит, эпидемия дошла и до ваших слуг.

— Как? — еще тише проговорила миссис Леннокс. — Мне никто не сказал об этом.

Она повернулась и быстро вошла в дом. Молодой офицер последовал за ней. А вскоре вокруг стали твориться страшные вещи, и Мэри все узнала.

Небывалая эпидемия холеры охватила весь город. Люди умирали один за другим. Айя заболела минувшей ночью. Она скончалась как раз в тот момент, когда миссис Леннокс стояла на веранде с молодым офицером. До полудня еще трое слуг Ленноксов разделили участь несчастной. Остальные в панике разбежались.

О Мэри никто не вспомнил. Затаившись в детской, она со страхом ждала своей участи. Она то плакала, то засыпала. Болезнь свирепствовала по-прежнему. Об этом Мэри догадывалась по воплям, от которых кровь стыла в жилах. Лишь раз за все это время девочка покинула детскую. Она проголодалась и вышла в столовую. Обед почему-то стоял неубранным. На тарелках лежала недоеденная пища, перевернутые стулья валялись на полу. Похоже, люди внезапно выскочили из-за стола и куда-то исчезли. Мэри поела печенья и фруктов. Потом запила их. Сладкий сок темно-красного цвета ей очень понравился. Она не знала, что это вино, и удивилась, когда начала засыпать на ходу. Едва дойдя до детской, она легла и сразу уснула. Стоны и плач по умирающим оглашали округу, но девочка ничего не слышала. Она проснулась лишь на рассвете. Полная тишина окутала дом. Мэри не знала, что и подумать. С тех пор как она себя помнила, в бунгало Ленноксов с раннего утра до глубокой ночи всегда стоял шум. А теперь Мэри чувствовала себя так, словно ей кто-то уши заткнул. Ни единого возгласа, ни единого звука. «Наверное, все уже перестали болеть, и теперь отдыхают», — решила наконец девочка. Она по-прежнему оставалась в кровати. Ведь она знала: как только слуги проснутся, к ней обязательно кого-то пришлют.

Лениво скользя глазами по стенам детской, Мэри попыталась представить себе, какой будет ее новая Айя. Эта девочка ни к кому не испытывала настоящей любви. Ей даже в голову не пришло пожалеть об умершей Айе. Наоборот, она сейчас радовалась, что теперь к ней приставят другую женщину. Потому что Айя знала слишком уж мало хороших сказок, и Мэри с ней было скучно.

Но время шло, а к Мэри так никто и не подошел, и тишина в доме стояла такая же, как раньше. Девочка снова начала злиться. Мало того что пока все были больны, ей пришлось одной сидеть в детской, так даже сейчас никто о ней не вспомнил! Тут в комнате послышался шорох. Словно кто-то легонько водил ногтем по циновке, которой был устлан пол. Девочка свесила голову с подушки. По циновке ползла маленькая змея. Глаза ее блестели словно два черных камушка. Мэри не испугалась. Она сразу почувствовала, что эта змея целиком поглощена своими заботами. Змея и впрямь старательно искала выход из комнаты. Юркнув в щель под дверью, она мгновенно исчезла.

В комнате опять стало тихо. «Неужели никто еще до сих пор не проснулся? — больше прежнего удивилась Мэри. — Как будто в доме нет никого, кроме меня и змейки». Не успела она об этом подумать, как во дворе раздались шаги. Это явно были какие-то люди. Только вот странно, что у двери их никто не встретил. Они беспрепятственно вошли внутрь и, тихо переговариваясь, осмотрели весь дом. Они открывали дверь за дверью, но в комнатах никого не было.

— Видимо, все погибли, — горестно произнес мужской голос. — Ах, какая была красивая женщина! И ребенок ее, наверное, тоже погиб. Вы слышали, Барни, что у них был ребенок? Они почему-то его никому не показывали.

описание, краткое содержание и отзывы — ИнтеМарт

Содержание статьи:

«Таинственный сад» Фрэнсиса Бернетта – это классика, неподвластная времени, открывающая дверь в самые сокровенные уголки сердца, оставившая у целого поколения читателей теплые воспоминания о волшебстве на всю жизнь.

Когда Мэри Леннокс была отправлена в поместье Миссельвейт, чтобы жить со своим дядей, все говорили, что она была самым неприятным на вид ребенком, которого когда-либо видели…

Так начинается знаменитая история одной из самых любимых в мире детских книг. Впервые она была опубликована в 1911 году. Это захватывающая история об одинокой маленькой девочке, осиротевшей и отправленной в особняк Йоркшира на краю огромного одинокого болота. Сначала она была напугана этим мрачным местом, но с помощью местного мальчика Диккона, который заслужил доверие диких животных болота своей честностью и любовью, инвалида Колина, испорченного, несчастного мальчика, испуганного жизнью, и таинственного заброшенного сада Мария в конце концов раскрывает загадку самой жизни.

Об авторе Фрэнсис Бернетт

Вам будет интересно:Ричард Бендлер и Джон Гриндер, "Структура магии"

Фрэнсис Бернетт родилась 24 ноября 1849 года в Манчестере, Англия, в семье Эдвина Ходжсона и Элизы Бонд. Ее отец управлял процветающей фирмой, которая специализировалась на торговле декоративно-прикладным искусством для интерьеров домов. В то время в Манчестере происходил текстильный бум, который наводнил город растущим средним классом, и, поскольку эти семьи строили великолепные дома, товары Ходжсона пользовались спросом. Процветание семьи Ходжсонов было прервано в 1854 году, когда Эдвин перенес инсульт. Еще более разрушительным для семейного состояния стала гражданская война в США, которая привела к прекращению поставок хлопка с южных плантаций, нанеся ущерб экономике Манчестера.

Переезд в Америку

Вам будет интересно:Лермонтов, "Княгиня Лиговская": история создания и краткое содержание романа

Элиза Ходжсон решила эмигрировать в Америку, и в 1865 году, когда Фрэнсис было 16 лет, семья поселилась в маленьком городке в 25 милях от Ноксвилла, штат Теннесси. Этот шаг будет способствовать развитию Бернетт как писательницы. Хотя она всегда была одержима рассказыванием историй и часто забавляла своих одноклассников, придумывая повести о приключениях и романтике, финансовое напряжение эмиграции заставило ее обратиться к писательству в качестве средства пополнения дохода семьи. Переход из индустриальной Англии в сельскую Америку стал для семьи путешествием в зеленый, естественный мир, который станет центральной темой во многих более поздних работах Бернетт (и «Таинственного сада», в том числе).

Творчество писательницы

Вам будет интересно:Эрих Мария Ремарк "Искра жизни": сюжет и отзывы

Первый опубликованный рассказ Бернетт «Помолвка мисс Каррутерс» появился в журнале «Книга Леди Годей» в 1868 году. После смерти ее матери в 1872 году семья все больше зависела от ее писательского дохода. Она ускорила свою карьеру как популярный писатель и продавала истории многим журналам. В сентябре 1873 года она вышла замуж за Сванна Бернетта, доктора из Теннесси, который готовился специализироваться на лечении глаз и ушей. Он хотел продолжить свое обучение в Европе, и Бернетт профинансировала его желание, вновь став ответственной за большую часть доходов ее семьи. В 1874 году она родила сына Лайонела и приступила к работе над своим первым крупным романом The Lass o’ Lowries. Реакция критики была обнадеживающей, и многие обзоры сравнивали роман Бернетт с работами Шарлотты Бронте и Генри Джеймса. В 1879 году она опубликовала роман Haworth, свою первую попытку создать серьезную фантастику. Позже в том же году одна из ее первых детских историй появилась в «Св. Николасе», журнале, в котором она будет публиковаться еще долгие годы. Именно в это время Бернетт, которая постоянно боролась с болезнями, познакомилась с философией спиритуализма, теософии, исцеления разума и христианской науки. Идеи этих философий о целительной силе разума стали решающим мотивом во многих ее произведениях, особенно в «Маленькой принцессе», «Таинственном саду» и «Потерянном принце».

Популярность и перемены

В 1886 году был выпущен «Маленький лорд Фаунтлерой», книга, которая изменила жизнь Бернетт. Она стала бестселлером в Америке и Англии. Несмотря на то, что успех книги определил Фрэнсис как популярного и романтичного писателя, а не серьезного литератора, он обеспечил ей достаточный доход, чтобы освободить ее от несчастного брака и позволить ей путешествовать по Европе. В 1890 году первому сыну Бернетт Лайонелу был поставлен диагноз «чахотка», и он умер в том же году. К 1898 году Фрэнсис разводится со своим супругом и арендует загородный дом в Англии, где погрузилась в свою страсть к садоводству. Поместье было окружено несколькими обнесенными стеной садами, один из которых, розарий, служил ее рабочей комнатой на открытом воздухе. Именно здесь родилась идея «Таинственного сада».

«Таинственный сад» — книга Фрэнсис Бернетт

За свою жизнь Бернетт написала более 40 книг как для взрослых, так и для детей. В то время как ее взрослые романы считаются весьма сентиментальными, книги для детей выдержали непостоянство литературной моды. «Таинственный сад» — история о том, как Мэри Леннокс и ее друзья обретают независимость, ухаживая за своим садом, была названа одной из самых приятных детских книг, когда-либо написанных.

Хотя «Таинственный сад» Бернетт в настоящее время занесен в каталог детской литературы, он был впервые издан в журнале для взрослых, а затем опубликован полностью в 1911 году.

Содержание книги

Для того чтобы понять, в чем кроется смысл этого некогда популярного детского произведения, следует передать краткое содержание «Таинственного сада» Фрэнсис Бернетт.

Книга рассказывает историю Мэри Леннокс – одинокой девочки, выросшей в Индии, но отправленной жить в поместье своего дяди в Йоркшире после смерти ее родителей. Эпидемия холеры разорила индийскую деревню, в которой она родилась, убив не только родителей Мэри, но и Айю, индийского слугу, который заботился о ней. Одиночество не было чем-то новым для девочки. У ее светской матери не было времени для Мэри между бесконечными вечеринками, а ее отец был слишком болен и слишком занят своей работой, чтобы воспитывать дочь.

Дядя девочки, мистер Крейвен, который часто путешествовал, оставил Мэри у себя, чтобы избежать воспоминаний о своей покойной жене. Единственный человек, у которого есть время для Мэри – горничная в доме дяди – Марта. Именно она рассказывает девочке о стенах сада миссис Крейвен, который был закрыт и заперт после ее смерти. Мэри заинтригована перспективой забытого сада, и ее стремление узнать секреты сада приводит ее к открытию других секретов, спрятанных в поместье. Эти открытия в сочетании с невероятными дружескими отношениями, которые она заводит, помогают Мэри выйти из своей скорлупы и обрести новое очарование окружающим миром.

Мэри знакомится с братом служанки Марты — Диконом, крепким деревенским парнем, питаемым любовью своей матери и природой сельской местности, а также со своим двоюродном братом-тираном Колином, чья мать умерла, родив его. Мистер Крэйвен был настолько травмирован внезапной смертью своей любимой жены, что фактически бросил младенца Колина и спрятал ключи от сада, который она обожала. Его сын вырос ненавидящим себя ипохондриком, истерики которого вселяют страх в сердца слуг. Пышный сад зарос, и всем запрещено было входить в него. Никто не мог даже вспомнить, где находилась дверь, пока малиновка не привила Марию к скрытому от всех ключу. Именно в «таинственном саду» с помощью Дикона Мэри и Колин находят путь к физическому и духовному здоровью. По ходу истории трое детей обнаруживают, что в их воображении, которое Колин называет «магией», есть сила, способная изменить жизнь.

О чем книга

Книга Бернетт «Тайнственный сад» — это изысканная детская история, но ее вечные темы, точно прорисованные персонажи и повествование делают его достойным серьезного обсуждения. Это рассказ об искуплении, богатый библейской символикой и мифическими ассоциациями. В мистере Крэйвене, его строгом брате и родителях Мэри, читатели нашли свидетельство падшего взрослого мира. Мэри и Колин «недоедают» физически и духовно. Искупление господина Крэйвена от рук Колина и его племянницы обеспечивает возвращение здоровья детей и доброго правления в древний мрачный дом. Дикон, постоянно окруженный лисой, ягненком и птицей, вызывает Святого Франциска. Его мать, миссис Сауэрби, откровенная йоркширская женщина, похожа на архетипическую земную мать и воплощает древнюю народную мудрость, которой не было ни у Крейвена, ни у умерших родителей Мэри.

Используя традиционные мифы о природе, Бернетт связывает духовный рост Мэри и Колина с временами года. Мэри приезжает в Миссельвэйт зимой мрачным и нездоровым ребенком. Весной она начинает заниматься садоводством, и когда крокусы и нарциссы пробиваются сквозь прогревающуюся землю, ее тело начинает цвести, а манеры смягчаться. Летом происходит полное возрождение и Мэри, и Колина, и к тому времени, когда Крэйвен возвращается в Миссельвейт осенью, дети собирают плоды своего труда – здоровье и счастье. Наконец, всеобъемлющим символом книги является таинственный сад, потерянный рай любви и счастья – возможно, это версия Эдемского сада, исправленная и обновленная.

В «Таинственном саду» Бернетт легко переплетает элементы своего ремесла, плавно перемещаясь между вызывающим повествованием и диалогом, и нитями драматического развития, сложными персонажами, темой и символикой. Действительно, именно этот необыкновенный баланс делает произведение не только «одной из самых оригинальных и ярких детских книг этого столетия», как говорит Элисон Лурье в своем вступлении к изданию «Пингвин классика двадцатого века», но и неповторимым романом идей.

Отзывы о книге «Таинственный сад» Бернетт

Читатели оценивают книгу преимущественно положительно. Многие называют ее лучшим произведением в своей жизни. Она заставляет пытаться предугадать, как будут разворачиваться события дальше, извлекать ценные жизненные уроки. История надолго остается в памяти читателей.

Бернетт Фрэнсис Таинственный сад

Бернетт Фрэнсис Таинственный сад

Фрэнсис Бернетт (1849-1924). Ее родина – английский город Манчестер. В 16 лет семья эмигрировала в США.

Книга напоминает «Джейн Эйр» для детей.

Маленькая Мэри жила в Индии, была избалованным никому не нужным ребенком. Родители умирают и ее отправляют в Англию к единственному родственнику.

Мэри оказывается в огромном доме. Огромный приземистый дом. Мощеный камнями двор. Входная дверь являла собой зрелище монументальное и величественное. Она была сделана из массивных дубовых панелей, обита широкими полосами железа. За дверью простирался огромный холл. Он был едва освещен. Портреты на стенах и фигуры рыцарей в латах приняли в полутьме пугающие очертания. Сто комнат и запертых дверей.

Мэри чувствовала себя маленькой, одинокой и очень несчастной. И сразу накатывает тайна. Тайна дома, тайна закрытого 10 лет назад сада, тайна плачущего в ночи ребенка. Тайна привлекает и завораживает. Но проходит фоном. Главное, о чем рассказывает автор – это сила любви. Любовь нужна ребенку как воздух, тогда он будет здоров и вырастет настоящим человеком.

Любовь окружающих излечивает душу Мэри, а потом и она, погружаясь в мир природы и красоты окружающего мира, помогает встать на ноги маленькому мальчику Колину, сыну мистера Крейвена, а потом и самому Арчибальду Крейвену.

Колин Крейвен скрывался в детской, думал только о скорой кончине, впереди его не ждало ничего. Он терзал своими истериками всех вокруг. Стоило ему избавиться от мыслей о смерти, как сила стала прибывать с каждым днем. Главное чудо – сменить образ мыслей.

В книге много нужных и важных мыслей.

«Одним из открытий минувшего века было то, что человечество, наконец, осознало: наши мысли таят не меньше энергии, чем заряд электричества. Добрые мысли подобны свету, а злые могут убить или безвозвратно испортить жизнь, если люди их вовремя не изгонят»

Злые помыслы подобно опасной болезни, разъедают душу и тело. Надо перемениться, в этом спасение.

Главное мы с тобой верим в силу одну и ту же. От нее листва растет на деревьях, и все вообще от нее, и, главное, конечно, Добро в мире. Никогда не переставай верить в ту силу. Ею полон весь мир. Главное, чтобы душа у тебя была радостна и чиста.

Советы миссис Соуэрби, матери 12 детей:

— игры на воздухе очень полезны

— Сперва надо окрепнуть, а потом начинать занятия

— Ни от чего нет такой пользы ребенку, как от прыгалок.

— Не может ребенок стать хорошим, если у него настоящего детства не было, и со своими ровесниками он не общался.

Правило апельсина: земля похожа на апельсин. Если так, значит, не может один какой-нибудь смертный завладеть всем апельсином сразу. Кому-то достанется долька, кому-то косточка, а кому-то – вообще ничего. Дети, когда они вместе, друг другу это все время доказывают. И хорошо делают. Жизнь-то потом все равно научит, да только тому, кто с апельсином в детстве не разобрался, потом очень туго приходится.

Рыженкова Людмила

назад

Таинственный сад

Бернетт, Ф. Таинственный сад [Текст] / Фрэнсис Бернетт; пер. с англ. А. Иванова и А. Устиновой; худож. А. Ю. Власова. – М.: ЭНАС, 2010. – 264 с.: ил. – (Маленькие женщины).

Среди писателей, любимыми разными поколениями читателей, особое место занимает американская сказочница Фрэнсис Бернетт. Она по праву считается одной из лучших среди писателей всех времен, творивших для детей. Детство будущей писательницы нельзя назвать особенно счастливым. Оставшись без отца, она рано узнала тяготы беспокойной бедной жизни. Мать с головой ушла в решение финансовых проблем семьи, детьми занималась бабушка, которая и приохотила маленькую Фрэнсис к чтению. Свою литературную деятельность девочка начала, когда училась в частной школе-пансионе. Она любила придумывать разные истории, самые удачные из которых записывала в тетрадях для кухонных расходов. В 20 лет, после смерти матери, Фрэнсис пришлось стать главой семьи. Она работала, не покладая рук, так много, что вспоминая об этих днях, называла себя «пишущей машинкой». Её старания были, наконец, вознаграждены и рассказы были замечены критикой и читателями. Серьёзный журнал «Скрибнерз» напечатал несколько книг писательницы, открывая дорогу романтичным, сказочным историям к сердцам и душам детей на века вперед. Герои романов Бернетт – обычные дети и подростки с их горестями и радостями. Её книги учат дружить, относиться к окружающему миру с любовью и заботой. «Таинственный сад» является одной из самых популярных книг писательницы. Героиня повести, очень угрюмая и очень одинокая девочка Мэри, оказалась в имении своего дяди и обнаружила заброшенный сад, прячущийся за высокими стенами. Ухаживая за таинственным садом, девочка обретает друзей, становится добрее и счастливее.

✓ Читать онлайн — https://www.litres.ru/frensis-bernett/tainstvennyy-sad/

Категория: Я и мои сверстники

Возраст: 7-8 класс

Краткое содержание Бернетт Таинственный сад за 2 минуты пересказ сюжета

В огромное, старинное Йоркширское поместье мистера Арчибальда Крейвена привозят из Индии десятилетнюю девочку Мэри Леннокс. Она осталась сиротой, её родители умерли от холеры и её привезли в Англию на воспитание к дяде.

Мэри девочка невоспитанная и своенравная, привыкшая к тому, что в Индии слуги выполняли все её желания. В дядином доме ей нужно привыкать совсем к другой жизни. Она узнаёт, что её дядя горбун, потерявший красавицу жену, ведёт очень замкнутую жизнь. Он никому не разрешает беспокоить себя и маленькой племянницей не интересуется. Девочка предоставлена самой себе. Только молоденькая горничная принимает участие в одиноком, диковатом ребёнке, и постепенно душа Мэри смягчается, девочка становится веселее и здоровее.

Из разговора с нею Мэри узнаёт, что при доме есть сад, за которым раньше ухаживала миссис Крейвен, но после её смерти туда запрещено входить. Девочке очень хочется найти этот сад и это ей удаётся. Она принимается расчищать одичавший сад и сеять там семена цветов. Ей помогает младший брат горничной Дикен, замечательный мальчик, который ладит со всеми, даже с животными и птицами.

В это же время Мэри обнаруживает сына мистера Крейвена Колина, которого держат взаперти, так как считают, что он нездоров и должен умереть. Он и сам убеждён в этом и от этого очень страдает. Девочка рассказывает ему о таинственном саде, Колину очень хочется там побывать. Мэри и Дикен договариваются помочь одинокому, нервному мальчику. Первое знакомство с садом преображает Колина. В нём просыпается жажда жизни, и он уже и слышать ничего не хочет о своих болезнях. Ему даже удаётся встать на ноги и начать ходить. С помощью старого садовника он сажает небольшой куст розы в саду. Счастью его нет предела! Он, бывший ранее капризным, истеричным мальчишкой, начинает понимать, что доброта волшебным образом может изменить мир к лучшему. Для него это открытие и он делится им со своими друзьями.

Мистер Арчибальд Крейвен, возвратившийся из длительного путешествия, находит своего сына здоровым и полным жизни мальчуганом. Радость переполняет отца, которому долгое время внушали, что его сын неизлечимо болен.

Оживший под заботливыми руками детей старый сад, оживляет души самих детей, в сердцах которых буйно прорастают ростки добра и сострадания.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Таинственный сад. Картинка к рассказу

Сейчас читают

  • Краткое содержание Астафьев Стрижонок Скрип

    Рассказ начинается с повествования начала жизни стрижонка. Автор подробно описывает его мать, делая акцент на её заботу, справедливость и строгость в воспитании.

  • Краткое содержание Астафьев Звездопад

    Произведение повествует нам о солдате, который во время госпитализации влюбляется в молоденькую, медсестру. Но, послушав совет ее матери о том, что в военное время не подходит для любовных отношений, расстается с девушкой.

  • Краткое содержание Куприн Мой полёт

    Автор рассказывает о своем полете на аэроплане. В городе Одесса, Куприн увидел полет фанерного аэроплана «Фарман». Ему очень захотелось полететь, чтобы почувствовать новые ощущения.

  • Краткое содержание Ирвинг Легенда о Сонной Лощине

    Сонная лощина расположилась на восточном берегу Гудзона. Местные жители дали ей такое название за ее тишину и безмятежность. Здесь царит безмолвие и тихое умиротворение. Это место словно бы заколдовано, оно буквально очаровывает всех

  • Краткое содержание Травяная западенка Бажова

    После смерти барина Турчанинова наследники промотали большую часть имущества, потому решили продать половину заводов барину Саломирскому. В результате длительных споров договорились нанять главного приказчика

Тайный сад Фрэнсис Ходжсон Бернетт — Руководство для чтения: 9781101660560

РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ

Вопросы и темы для обсуждения

ВВЕДЕНИЕ

У Мэри Леннокс никого не осталось в мире, когда она прибывает в поместье Миссельтуэйт, огромный, продуваемый сквозняком особняк ее таинственного дяди, вырисовывающийся на краю вересковых пустошей. Эпидемия холеры опустошила индийскую деревню, в которой она родилась, убив обоих ее родителей и «Айя», или индийского слугу, который заботился о ней.Не то чтобы одиночество для нее в новинку. У ее светской матери не было времени между вечеринками для Мэри, а ее отец был слишком болен и слишком занят своей работой, чтобы воспитывать дочь. Вскоре после того, как Мэри переехала жить к своему дяде, мистеру Крейвену, она обнаруживает обнесенный стеной сад, заброшенный и лежащий в руинах. Вскоре она встречает Дикона, брата своей служанки Марты, крепкого деревенского парня, питаемого любовью матери и природой сельской местности; и ее тиранический кузен Колин, мать которого умерла, родив его.Мистер Крейвен был настолько травмирован внезапной смертью любимой жены, что бросил младенца Колина и закопал ключи от сада, который она обожала. Его сын превратился в ненавидящего себя ипохондрического ребенка, чьи истерики вселяют страх в сердца слуг. Пышный сад сейчас зарос, и всем входить в него запрещено. Никто не может даже вспомнить, где находится дверь, пока малиновка не приведет Мэри к скрытому ключу. Именно в «секретном саду» Мэри и Колин с помощью Дикона находят путь к физическому и духовному здоровью.По пути трое детей обнаруживают, что в их воображении , названные Колином «магией» , — это сила, способная изменить жизни.

Хотя The Secret Garden — это изысканная детская история, ее вневременные темы, точно нарисованные персонажи и напряженное повествование делают ее достойной серьезного обсуждения, как любой классический роман. Это рассказ об искуплении, богатый библейской символикой и мифическими ассоциациями. У мистера Крейвена, его сурового брата, и у родителей Мэри читатели обнаружили свидетельства падшего мира взрослых.Следовательно, Мэри и Колин недоедают физически и духовно и, по словам Бернетта, очень грубы. Спасение мистера Крэйвена от рук Колина и его племянницы гарантирует возвращение доброго правления в старый мрачный дом и здоровья детям. Дикон , постоянно окруженный лисой, ягненком и птицей вызывает в памяти святого Франциска или Пана. Его мать, миссис Сауерби, простоватая йоркширская женщина, похожа на архетип земную мать и воплощает древнюю народную мудрость, которой не было ни у Крейвена, ни у умерших родителей Мэри.Ссылаясь на традиционные мифы о природе, Бернетт связывает духовный рост Мэри и Колина с временами года. Мэри приезжает в Миссельтуэйт зимой суровым и нездоровым ребенком. Весной она начинает заниматься садоводством, и по мере того, как крокусы и нарциссы пробиваются сквозь согревающуюся землю, ее тело начинает цвести, а манеры смягчаться. Летом происходит полное возрождение Мэри и Колина, и к тому времени, когда Крейвен возвращается в Миссельтуэйт осенью, дети собирают плоды своего труда здоровья и счастья.Наконец, всеобъемлющий символ книги — тайный сад, потерянный рай любви и счастья , возможно, версия Эдемского сада, ныне восстановленного и обновленного.

На протяжении всей серии The Secret Garden Бернетт органично переплетает элементы своего мастерства, легко переходя между дразнящим повествованием и диалогом, обращающимся к ребенку, и нитями драматического развития, сложными персонажами, темой и символикой. Действительно, именно этот необычайный баланс делает

The Secret Garden не просто «одной из самых оригинальных и блестящих детских книг этого века», как говорит Элисон Лурье в своем введении к изданию Penguin Twentieth-Century Classics, но также прочный роман идей.


О ФРАНСЕХ ХОДГСОНЕ БЕРНЕТТ

Фрэнсис Элиза Ходжсон родилась 24 ноября 1849 года в Манчестере, Англия, и была третьей из пятерых детей Эдвина Ходжсона и Элизы Бунд. Ее отец управлял преуспевающей фирмой, которая специализировалась на торговле предметами декоративно-прикладного искусства для внутренней отделки домов. В то время Манчестер переживал текстильный бум, который наполнял город растущим средним классом, и поскольку эти семьи строили великолепные дома, товары Ходжсона пользовались спросом. Процветание семьи Ходжсонов было прервано в 1854 году, когда Эдвин перенес инсульт. Еще более разрушительным для семейного состояния была Гражданская война в США, в результате которой прекратились поставки хлопка с южных плантаций, что нанесло ущерб экономике Манчестера. Элиза Ходжсон решила эмигрировать в Америку, и в 1865 году, когда Бернетту было шестнадцать, семья поселилась в небольшом городке примерно в двадцати пяти милях от Ноксвилла, штат Теннесси. Этот шаг сыграл важную роль в развитии Бернетта как писателя.Хотя она всегда была одержима рассказыванием историй и часто забавляла своих одноклассников, разыгрывая приключенческие и романтические истории, финансовое напряжение эмиграции заставило ее обратиться к письму как к средству пополнения семейного дохода. Переезд из индустриальной Англии в сельскую Америку был для семьи путешествием в зеленый мир природы, который стал центральной темой во многих более поздних работах Бернетта, в том числе The Secret Garden .

Первый опубликованный рассказ Бернетта «Помолвка мисс Каррутерс» появился в журнале под названием Godey’s Lady’s Book в 1868 году. После смерти ее матери в 1872 году семья стала все больше зависеть от ее писательского дохода. Она ускорила свою карьеру в качестве популярного писателя и продавала рассказы во многие журналы. В сентябре 1873 года она вышла замуж за Суанна Бернетта, врача из Теннесси, который готовился специализироваться на лечении глаз и ушей. Он хотел продолжить свою специальность, обучаясь в Европе, и Бернетт финансировал его желание, снова став ответственным за основную часть дохода своей семьи. В 1874 году она родила сына Лайонела и начала работу над своим первым крупным романом « Девушка Лоури ».Критический отклик был обнадеживающим, и во многих обзорах работы Бернетта сравнивались с работами Шарлотты Бронте и Генри Джеймса. В 1879 году она опубликовала свой роман Haworth , свою первую попытку серьезного художественного творчества. Позднее в том же году один из ее первых детских рассказов появился в журнале « St. Nicholas », который она будет публиковать на долгие годы. Именно в это время Бернетт, которая постоянно боролась с болезнью, познакомилась с философией спиритуализма, теософии, исцеления разума и христианской науки.Идеи этих философий об исцеляющих силах разума стали решающим мотивом в большинстве ее работ, особенно в A Little Princess , The Secret Garden и The Lost Prince .

В 1886 году была опубликована «Маленький лорд Фаунтлерой », книга, изменившая жизнь Бернетта. Он стал безудержным бестселлером в Америке и Англии. Хотя успех книги сделал Бернетт популярным писателем-романтиком, а не серьезным художником, он обеспечил ей достаточный доход, чтобы освободить ее от несчастливого брака и позволить ей путешествовать по Европе.В 1890 году первому сыну Бернетта Лайонелу поставили диагноз «чахотка», и он умер в том же году. К 1898 году Бернетт и Суонн развелись по обоюдному согласию, и она арендовала загородный дом в Англии, где полностью погрузилась в свою страсть к садоводству. Поместье было окружено несколькими огороженными стенами садами, один из которых, розарий, служил ее рабочей комнатой на открытом воздухе. Именно здесь родилась идея The Secret Garden .

За свою жизнь Бернетт написала более сорока книг как для взрослых, так и для детей.В то время как ее взрослые романы считаются довольно сентиментальными, ее детские книги выдержали непостоянство литературной моды. Секретный сад , история о том, как Мэри Леннокс и ее друзья обретают независимость, ухаживая за своим садом, была названа одной из самых интересных детских книг из когда-либо написанных. Фрэнсис Ходжсон Бернетт умерла от застойной сердечной недостаточности 29 октября 1924 года.


ВОПРОСЫ ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ
  • Мэри и Колин часто описывают как неприятных и грубых.Марта, на самом деле, говорит, что Мэри «деспотична, как свинья», а Колин — «худший молодой тритон из всех, кто когда-либо был». Почему оба эти ребенка такие вспыльчивые? Кого Бернетт считает ответственным за свое поведение себя или своих родителей? Как это вписывается в одну из главных тем романа — «падший мир взрослых»?
  • Почему Мария так хорошо отзывается о Марте? Какие черты характера Марты пробуждают кротость, скрытую в Марии? Сравните отношение Марты к Мэри с отношением Мэри к Колину. Оказывает ли это такое же влияние на Колина, как и на Мэри?
  • При первой встрече Мэри с Диконом Бернетт описывает мальчика так: «Его речь была такой быстрой и легкой. Похоже, она ему нравилась и он ни в малейшей степени не боялся, что он ей не понравится, хотя это был обыкновенный болотный мальчик, в заплатанной одежде, с забавным лицом и грубой, ржаво-красной головой. Подойдя к нему ближе, она заметила чистый свежий запах вереска, травы и листьев вокруг него, как будто он был сделан из них.Что примечательного в этом отрывке? Есть ли какие-то особые мотивы, которые, кажется, связаны именно с Диконом?
  • Сравните воспитание Дикона с воспитанием Мэри и Колина. Чем он отличается? Важно ли это или просто случайно, что Дикон является «обыкновенным болотным мальчиком», а не членом «привилегированного класса»?
  • Могли бы Мэри и Колин найти путь к духовному и физическому исцелению без Дикона?
  • Присутствует ли в книге дух покойной матери Колина? Где и когда вы это чувствуете больше всего? Кого она использует в качестве «агентов» доброй воли в книге?
  • Поместье Миссельтуэйтов — это дом мужского правления, будь то господин Мистер. Правило Крейвена или Колина. Однако сад — это место плодородия и возрождения. Этот тип символики структурирует роман. Где еще эта структура проявляется в романе?
  • В своей теме о потенциале разума к возрождению, The Secret Garden часто считался данью движению «Новая мысль», которое включало идеи христианской науки и теософии. Как вы к этому относитесь? Считаете ли вы, что «магия», примененная Колином, была так же важна для его исцеления, как общение с природой и другими живыми существами?
  • Обсудите регионалистские аспекты романа, например, йоркширские диалекты.Как они вносят свой вклад в общие темы The Secret Garden ?
  • По вашему мнению, заслуживает ли мистер Крейвен, подвергнув своего сына многолетнему пренебрежению, искупления?
  • Какие элементы повествования были использованы автором, чтобы заставить The Secret Garden говорить с детьми? Как вы думаете, почему этот роман нравится и взрослой аудитории? Что делает его классическим?
  • Тайный сад Фрэнсис Ходжсон Бернетт

    Я впервые прочитал эту замечательную и вызывающую воспоминания абсолютную и абсолютную жемчужину истории примерно в возрасте двенадцати лет (и, вероятно, это был один из первых длинных романов, которые я прочитал полностью на английском языке, не считая этих книг. читаю целиком для школы).И я просто обожал The Secret Garden Фрэнсис Ходжсон Бернетт, когда читал его подростком (или, скорее, подростком), мне продолжал любить его, когда я перечитывал его несколько раз в университете, и мне все еще очень нравился роман. когда я перечитал эту историю для Детской литературной группы в 2011 году (и я продолжаю ее любить, с тех пор перечитав ее по крайней мере два раза или около того). И действительно, я искренне думаю, что мне действительно понравился The Secret Garden , будучи взрослым, даже больше, чем когда я читал роман, когда был моложе (и это определенно говорит об очень многом).Когда я впервые прочитал The Secret Garden в подростковом возрасте, я был, безусловно, очень очарован садом (и, конечно же, Робином), и мне очень понравилось читать о Сауерби, но я как бы подумал и о Мэри и Колин как несколько избалованный и эгоистичный (я понимал их проблемы и действительно чувствовал сочувствие, но я также чувствовал себя более чем немного раздраженным ими и ими, что я определенно не испытывал так сильно во время моих взрослых перечитываний). Потому что, как взрослый читатель, я на самом деле и твердо верю, что большинство, если даже не все проблемы и поведенческие причуды Мэри и Колина (эмоциональные или физические) были и остаются результатом родительского отказа и эмоционального пренебрежения (возможно, даже жестокого обращения) .Они действуют и реагируют на мир так же, как мир (или, по крайней мере, как большая часть мира) всегда действовал и реагировал на них. И без сада, но также без таких персонажей, как Марта, Сьюзан и Дикон Сауерби, без Бена Везерстаффа и Робина, в Мэри никогда не было бы никаких изменений (или, по крайней мере, никогда не было бы достаточных изменений), и, соответственно, в Колине и его отце никогда не было бы никаких изменений.

    Теперь один интересный и наводящий на размышления факт, представленный в The Secret Garden , заключается в том, что на самом деле кажется реальным и почти ощутимым отсутствие заботливых фигур отца повсюду (кроме, может быть, Дикона, но он всего лишь мальчик и во многом похож на него). скорее панеподобное божество природы, а Бен Везерстафф действительно слишком стар и скупердяй, чтобы его можно было считать заботливым и отцовским).У нас действительно есть немало изображенных матери, которые помогают Мэри, а затем и Колину в их выздоровлении (Сьюзен и Марта Сауерби, и даже Мэри позже становится чем-то вроде материнской и заботливой фигуры по отношению к Колину), но мы никогда не видим и не слышим много о мистере Сауерби (он полное ничтожество). И хотя действительно много говорится о том факте, что мать Мэри Леннокс, похоже, не хотела иметь своего ребенка (факт, который справедливо критикуется), мистер Леннокс также не особо беспокоился о своей дочери, хотя и упоминается вкратце, но также является казалось бы принятым как приемлемая общественная данность.Кроме того, мистер Крэйвен духовно и эмоционально полностью покинул Колина и не может даже видеть его, когда он бодрствует только потому, что глаза его сына предположительно напоминают ему о мертвой матери мальчика, хотя это действительно отмечено в The Secret Garden , его довольно мерзкое и мерзкое отношение и поведение к Колину, к его сыну (по крайней мере, по моему скромному мнению) не подвергается (по крайней мере, по моему скромному мнению) почти такой же резкой критике, как эмоциональная и духовная оставленность Мэри со стороны ее матери. И хотя я действительно осознаю и даже понимаю, что смерть жены мистера Крейвена была для него травматической, действия мистера Карвена и миссис Леннокс, или, скорее, их отсутствие любви и принятия по отношению к своим детям, имели те же ужасные психологические последствия. и психосоматические) последствия, по сути превратив их обоих в эмоциональных калек, а Колина — в истеричного ипохондрика, который думает, что у него кривая спина.

    The Secret Garden ясно и убедительно демонстрирует, что дети (да и вообще никто) могут проявлять только любовь, могут быть милыми, только если они сами испытали любовь.В начале романа Мэри описывается как тираническая, неприятная, совершенно «нелюбимая» и несколько странная. Но как Мария может что-то знать о любви, если она никогда не испытывала любви? Ее родители определенно, похоже, не хотят ее, и она в основном была оставлена ​​на попечение слуг, которым также было приказано держать Мэри в стороне, насколько это возможно (и в глубине души Мэри, вероятно, также понимает это и много и справедливо возмущается этим). Вспышки гнева Мэри по отношению к ее Аю и другим слугам, ее желание всегда добиваться своего — это не просто Мэри, имитирующая поведение, свидетелем которого она является среди эмигрантов в Индии (хотя это, вероятно, также играет важную роль).Я считаю, что во многих отношениях слуги также действуют как представители ее отсутствующих родителей, и, набросившись на слуг, Мэри также набрасывается на своих нерадивых, нелюбящих, отсутствующих родителей по доверенности.

    И даже когда Мэри впервые прибывает в Миссельтуэйт, все еще существует реальная и вездесущая опасность того, что она никогда не сможет измениться, выйти из своей скорлупы (или достаточно измениться, по крайней мере, в Англии Мэри возможность выйти на улицу и поиграть / побегать, что было невозможно в Индии из-за жаркого и удушающе влажного климата) для многих обитателей поместья, но особенно для миссис Х.Медлок и мистер Крейвен относятся к Мэри или, кажется, считают Мэри так же, как ее родители, либо совсем не так, либо как обременительную, даже отвратительную ношу. И без Марты, Дикона и влияния матери Марты (миссис Сауерби) и, конечно же, Бена Везерстаффа и Робина (который является птицей, но может просто олицетворять дух покойной матери Колина), вряд ли многое из этого могло бы иметь когда-либо изменился для Мэри или в Мэри. Вполне возможно, что ее физическое здоровье улучшилось, но ее психическое здоровье, ее душа, вероятно, остались бы по большей части кислыми, неприятными и застойными.

    Наконец, я должен признать, что у меня небольшая проблема с тем фактом, что многие взрослые, изображенные в The Secret Garden (и даже по своей природе положительные люди, такие как Марта и Сьюзан Сауерби) продолжают поднимать Дело в том, что мать Мэри якобы была очень привлекательной физически, и что во многих отношениях Мэри часто судят отрицательно, потому что она простая, в то время как ее мать считалась очень красивой. Однако мать Мэри никоим образом не заботится о своей дочери, и на самом деле она никогда не хотела иметь дочь, и, на мой взгляд, ее небрежное, нелюбящее отношение (и отношение ее мужа также) отражается в поведении Мэри. лицо, все ее существо.Таким образом, даже при том, что миссис Леннокс могла бы выглядеть хорошо физически, у нее в основном беззаботная, нелюбимая и чрезвычайно кислая (читай мерзкая уродливая) душа, что, по моему мнению, отражается на ее дочери (как духовно, так и физически).

    И, кроме того, отметим, что это здесь «Norton Critical Edition» из The Secret Garden (который, кажется, был опубликован в 2006 году), следует настоятельно рекомендовать, особенно всем, кто интересуется обоими романами (повествование ) и его исторический контекст, различные критические голоса и т. д., поскольку он предоставляет не только собственно текст (который, конечно, просто и совершенно волшебный), но также много дополнительной информации и материалов о Фрэнсис Ходжсон Бернетт и ее вечном литературном классике. И хотя я не думаю, что в этом издании перечислены все существующие литературные критики по поводу The Secret Garden , там действительно и, к счастью, представлено большое количество, а также солидная, хотя и не обширная избранная библиография (определенно более чем адекватная отправная точка для серьезного академического изучения и исследования).

    «Странная сказка» автора Secret Garden Фрэнсис Ходжсон Бернетт обнаружена | Книги

    Более темная сторона Фрэнсис Ходжсон Бернетт, автора классических детских романов, включая «Тайный сад» и «Маленький лорд Фаунтлерой», должна быть раскрыта в забытой истории, найденной в архивах Британской библиотеки, нетронутой более 100 лет.

    Британо-американца Ходжсона Бернетта сегодня больше всего помнят за ее Тайный сад, рассказ 1911 года о девушке, которая приехала из Индии в изолированные пустоши Йоркшира, и Маленького лорда Фаунтлероя 1886 года о бедном мальчике из Бруклина, который обнаруживает, что у него есть унаследовал английское поместье.

    Но за 10 лет до своей смерти в 1924 году Ходжсон Бернетт начала писать серию очерков, в которых автобиография смешивалась с художественной литературой. Эти рассказы, опубликованные в журнале Good Housekeeping, были опубликованы под названием «Романтическая леди» — «шифр творческой и более причудливой стороны автора», — сказал редактор Британской библиотеки Джонни Дэвидсон. Один из них, «Рождество в тумане», опубликованный в апреле 1915 года, недавно был обнаружен среди бумаг Британской библиотеки.

    В рассказе автор имеет дело с двумя происшествиями — поездкой на лайнере в Нью-Йорк в окружении тумана и встречей с «потрепанным мальчиком с узлом в руках».«Его лицо было белым, а в глазах было то ужасно заплаканное, почти ослепленное выражение, которое обычно вздрагивает, когда видишь его у пожилого человека. То, что лицо и глаза ребенка должны выглядеть такими бесчеловечными, неестественными, — пишет она.

    Дэвидсон сказал, что история исследует, «как в определенных реальных ситуациях каждый становится странным, призрачным и сравнимым с« реальной »историей о сверхъестественном привидении». Туманный рог, например, описывается как имеющий «дикий и глухой рев, такой как мегатерий, когда он врезался и топтал огромные деревья в первобытном лесу в самые темные времена, возможно, он ревел в своей одинокой ярости».

    «Удаленность, ощущение того, что вы одновременно закрыты и отрезаны от мира, от самой жизни, были сверхъестественным и призрачным. Новорожденный призрак, блуждающий в призрачных пространствах, которые еще не были известны, мог это почувствовать », — пишет Ходжсон Бернетт.

    Наряду с забытыми произведениями женщин-писательниц, которые, по словам Британской библиотеки, «первопроходцы и разработали« странную сказку »в начале 20 века», «Рождество в тумане» будет переиздано издательским изданием библиотеки в антологии Queens of the Abyss. , выйдет позже в этом году.

    Другие истории в антологии включают рассказ Мэй Синклер о том, что редактор Майк Эшли назвал «рискованной фантомной любовью», а также работы Мари Корелли, Вайолет Куирк, Грей Ла Спина и Маргарет Сент-Клер.

    Во введении Эшли пишет, что многим писателям «пришлось подняться из бездны бедности или других невзгод в детстве или супружеской жизни», и «можно увидеть, как они направили страдания своей неблагополучной жизни на свою жизнь. фантастика, делая ее еще более реальной ».

    Ходжсон Бернетт выросла в стесненных обстоятельствах после смерти отца. Семья иммигрировала в США в 1865 году, и молодой писатель помогал ее семье, публикуя рассказы. Она вышла замуж и дважды развелась — что в то время считалось скандальным — и родила двух сыновей, один из которых, Лайонел, умер в подростковом возрасте.

    Скрытые глубины Тайного сада | Книги

    В Тайном саду есть что-то странное. Классический роман Фрэнсис Ходжсон Бернетт, опубликованный 100 лет назад этим летом, берет традиционный детский литературный образ главного героя-сироты и искажает его.Мэри Леннокс — не добродушное, обиженное существо, вырезанное из ткани Оливера Твиста или Золушки (или Энн Ширли, Пип, Джейн Эйр или Хайди). Скорее она избалованная, невзрачная, подлая, а иногда и жестокая.

    Мы встречаем ее в Индии, в разгар вспышки холеры, унесшей с лица земли ее британских родителей и их слуг. Во время кризиса о Марии забывают. Позже ее нашли в детской и отправили в поместье Миссельтуэйт на Йоркширских пустошах, чтобы жить с дядей, которого она никогда не встречала. Мэри не скучает по своим мертвым родителям, и, учитывая, что они не хотели ее, трудно винить ее в этом. Хотя читатели могут почувствовать, что их сердца смягчаются из-за ситуации Мэри, ее неприятность — не путать с нечестивым озорством в стиле Тома Сойера — отталкивает. Наполненная колониальной властью, Мэри говорит о прислуге в Индии: «Они не люди — они слуги, которые должны сделать вам салам». У нее случается истерика, когда она встречает Марту, служанку из миссельтуэйта с йоркширским акцентом, называющую ее «дочерью свиньи».Она жалуется на еду и выжидающе ждет, когда кто-нибудь наденет ей обувь. Эгоцентризм Марии подрывает сентиментальность, обычную в викторианском изображении детей. Это также делает Мэри гораздо более интересной, чем, скажем, Поллианна, главный герой романа Элеоноры Портер 1913 года.

    Поскольку ей больше нечего делать, она начинает задумываться о закрытом саду на территории, оставленной заброшенной в течение десяти лет. (Не случайно Мэри 10 лет.) Она все ближе и ближе подходит к саду, прежде чем с помощью малиновки обнаруживает ключ. Постепенно она начинает взаимодействовать с временами года, грязью и цветами, а также с историями людей, которые любят этот пейзаж, включая Бена, садовника, и Дикона, брата Марты. Для Мэри не благодетель или романтическая любовь являются катализаторами ее роста. Скорее, она учится заботиться о себе, испытывать безлюдное одиночество на природе. Она составляет компанию с местными чудаками из разных слоев общества и начинает получать удовольствие от движений своего тела; ее трансформация начинается, когда она учится прыгать через скакалку.

    Между тем, книга, посвященная инвалидности и жизни «инвалидов», одновременно интригует и тревожит. Наиболее примечательным является изображение Колина Крэйвена, двоюродного брата Мэри, еще более неприятного, чем она сама. После того, как его мать умерла, родив его, его отец, хозяин Миссельтуэйта, оставил своего сына, чтобы спрятать его в доме. Он вырастает злым, ненавидящим себя мальчиком, который нервирует слуг и испытывает невротический страх стать горбуном. Хотя Мэри является главным героем, ее история повторяется в истории Колина.Действительно, одной из самых странных особенностей книги является то, что именно два самых раненых и неприятных персонажа делают все возможное, чтобы лечить друг друга. Моральное руководство добрых взрослых тут не при чем.

    Тайный сад является катализатором исцеления для персонажей, которые его видят, и с Колином эффект буквально. Когда мы встречаем его, он не может ходить, но обнаруживает в саду, что может стоять. Он тайно тренируется, пока не сможет шокировать своего отца, вылезая из инвалидной коляски и идя пешком.Что касается Колина, с самого начала очевидно, что его инвалидность носит психологический характер и коренится в детстве без любви. Но неудивительно, что концепция лечения Бернетта основана на Христианской науке. Философия ясна в тексте: «Когда новые прекрасные мысли начали вытеснять старые отвратительные, жизнь начала возвращаться к [Колину], его кровь текла по его венам, и сила хлынула в него, как наводнение». На странице рассказывается история Колина. В контексте большой литературы, в которой относительно мало сложных персонажей с ограниченными возможностями, диагноз «это все в его голове» вызывает разочарование.

    История восприятия романа столь же странна, как и текст. Хотя «Тайный сад» сейчас занесен в каталог детской литературы, он изначально был издан в журнале для взрослых, а затем был полностью опубликован в 1911 году. Предназначенный как для юных, так и для взрослых читателей, он имел небольшой успех и стал не более чем сноской в ​​книге Бернетта. плодотворная карьера; другие ее романы, такие как «Маленькая принцесса» и «Маленький лорд Фаунтлерой», были гораздо более популярны на момент ее смерти в 1924 году.Что, вероятно, спасло книгу от вышедшего из печати преисподней, так это рост в 20-м веке детской литературы и всеобщее внимание к детской литературе как отдельному жанру. Это, а также тот факт, что авторские права на книгу истекли в США в 1987 году и в большинстве других мест в 1995 году, открыв путь для бесчисленного количества сокращенных, несокращенных и адаптированных изданий.

    Таким образом, эта необычная история оказалась самым прочным элементом литературного наследия Бернетта. Возможно, это не должно нас удивлять, учитывая, насколько оно опережало свое время.В «Тайном саду» законное наследство сироты Марии — это, в конечном счете, она сама и мир природы, способность говорить правду другим и получать ее в ответ — жить полноценной жизнью тела и воображения.

    Тайный сад | Резюме, персонажи и факты

    Тайный сад , роман для детей, написанный американским писателем Фрэнсис Ходжсон Бернетт и опубликованный в виде книги в 1911 году (ранее был издан в серии The American Magazine ).Пасторальная история самоисцеления стала классикой детской литературы и считается одним из лучших произведений Бернетта.

    Британская викторина

    Имя писателя

    Каждый ответ в этой викторине — это имя писателя. Сколько вы знаете?

    Краткое содержание

    Роман рассказывает о Мэри Леннокс, которая живет в Индии со своей богатой британской семьей.Она эгоистичная и неприятная 10-летняя девочка, которую балуют слуги и пренебрегают нелюбящие родители. Когда эпидемия холеры убивает ее родителей и слуг, Мэри остается сиротой. После непродолжительного пребывания в семье английского священнослужителя ее отправляют в Англию, чтобы жить с овдовевшим дядей Арчибальдом Крейвеном в его огромном поместье в Йоркшире, Миссельтуэйт-Мэнор. Однако ее дядя редко бывает в Миссельтуэйте. Мэри привезена в поместье старшей экономкой, привередливой миссис Дж.Медлок, который закрывает ее в комнате и говорит ей не исследовать дом.

    Мэри отталкивается, когда она обнаруживает, что горничная Марта не так раболепна, как слуги в Индии. Но ее заинтриговали рассказы Марты о ее собственной семье, особенно о ее 12-летнем брате Диконе, который почти волшебным образом обращается с животными. Когда Марта упоминает обнесенный стеной сад покойной миссис Крейвен, который был заперт десятью годами ранее дядей после смерти его жены, Мэри решила найти его.Следующие несколько недель она бродит по территории и разговаривает с пожилым садовником Беном Уэтерстаффом. Однажды, следуя за дружелюбной малиновкой, Мэри обнаруживает старый ключ, который, по ее мнению, может открыть запертый сад. Вскоре после этого она замечает дверь в садовой стене и входит в секретный сад. Она обнаруживает, что это заросло спящими кустами роз и виноградной лозой (сейчас зима), но замечает несколько зеленых побегов и начинает расчищать и прополывать эту область.

    Мэри продолжает ухаживать за садом.Ее взаимодействие с природой способствует трансформации: она становится добрее, внимательнее и общительнее. Однажды она встречает Дикона, и он начинает помогать ей в секретном саду. Позже Мэри обнаруживает источник странных звуков, которые она слышала в особняке: это крики ее предположительно больного и искалеченного 10-летнего двоюродного брата, сына ее дяди Колина, которого заперли в доме и ухаживали за ним. слуги. Он и Мэри становятся друзьями, и она обнаруживает, что у Колина нет деформации позвоночника, как он считал.Дикон и Мэри берут Колина посмотреть сад, и там он обнаруживает, что может стоять. Трое детей вместе исследуют сад и сажают семена, чтобы оживить его, и благодаря дружбе и общению с природой они становятся здоровее и счастливее. Когда ее дядя возвращается и видит удивительную трансформацию, которая произошла с его сыном и его бывшим заброшенным садом, который сейчас цветет, он обнимает свою семью, а также их обновленный взгляд на жизнь.

    Оформите подписку Britannica Premium и получите доступ к эксклюзивному контенту.Подпишитесь сейчас

    Анализ и адаптация

    Эта история трансформации — это возвышение природы и ее воздействия на человеческий дух. Физическое и духовное исцеление, которое Мэри и Колин переживают в саду, отражается в сезонах: зима, когда Мэри открывает для себя сад; они начинают работать весной и полностью восстанавливаются летом; Арчибальд Крейвен возвращается и обнаруживает, что осенью его сын и сад здоровы. Кроме того, интерес Бернетта к теориям христианской науки и теософии находит свое отражение в том, как дети исцеляются не только через контакт с природой и друг с другом, но и через позитивное мышление.

    Секретный сад был адаптирован для экрана, телевидения и сцены. Британская радиовещательная корпорация показала три популярных телевизионных адаптации (1952, 1960 и 1975). Известные версии фильма были сняты в 1949 и 1993 годах (с Мэгги Смит в роли миссис Медлок), а история была исполнена как бродвейский мюзикл (1991–93).

    Кэти Лоун Патрисия Бауэр

    Узнайте больше в этих связанных статьях Britannica:

    • роман

      Роман, вымышленное прозаическое повествование значительной длины и определенной сложности, в котором образно рассматривается человеческий опыт, обычно через связанную последовательность событий с участием группы людей в определенной обстановке. В своих широких рамках жанр романа охватывал обширную типографию…

    • Фрэнсис Ходжсон Бернетт

      Фрэнсис Ходжсон Бернетт, американский драматург и автор популярного романа «Маленький лорд Фаунтлерой».Фрэнсис Ходжсон росла во все более стесненных обстоятельствах после смерти своего отца в 1854 году.…

    • детская литература

      Детская литература, собрание письменных работ и сопровождающих иллюстраций, созданных для развлечения или обучения молодежи. Жанр включает в себя широкий спектр произведений, в том числе признанных классиков мировой литературы, книжки с картинками и легкие для чтения рассказы, написанные исключительно для детей, а также сказки, колыбельные, басни, народные песни и…

    Секретный сад и многое другое

    Айяна Эдмунд | На | Комментарии (0)

    Фрэнсис Ходжсон Бернетт (1849-1924) была британско-американским романистом и драматургом.Она написала более пятидесяти книг и тринадцать пьес, многие из которых предназначены для взрослой аудитории. Хотя большинство из них были забыты, мы рассмотрим четыре детские книги Фрэнсис Ходжсон Бернетт, которые стали вечной классикой.

    Родилась в Читаме, Англия, Бернетт эмигрировала в США со своей матерью и братьями и сестрами, когда она была подростком, и поселилась в сельской местности Теннесси. К девятнадцати годам Бернетт начала публиковать рассказы в журналах, чтобы поддержать свою семью.

    За свою писательскую карьеру, длившуюся несколько десятилетий, Бернетт прожила классическую историю «из грязи в богатство», которая была так популярна в художественной литературе.Она испытала огромную любовь и большую потерю, но все это время писательство поддерживало и утешало ее.

    Тайный сад

    The Secret Garden был опубликован в 1911 году после того, как оригинальная версия была впервые опубликована в журнале The American Magazine в 1910 году. История рассказывает о путешествии Мэри Леннокс, болезненной и нелюбимой 10-летней девочки, рожденной в богатой семье. Британские родители в Индии.

    После того, как эпидемия холеры убивает ее родителей, Мэри отправляется в Англию, чтобы жить со своим дядей в изолированном таинственном доме.Сказка повествует о избалованной и угрюмой молодой девушке, которая медленно избавляется от своей кислой манеры и обнаруживает секретный запертый сад на территории поместья своего дяди.

    Мэри подружилась с Диконом, одним из брата слуги, свободным духом, который может общаться с животными, и Колином, сыном ее дяди, безнадзорным инвалидом.

    Во время плодотворной карьеры Бернетт работа The Secret Garden была лишь сноской среди других ее работ. Книга приобрела популярность только после ее смерти в 1924 году.Именно тогда она была продана как детская книга.

    Было создано несколько экранизаций книги, в том числе японская аниме-версия и 40-серийный сериал на YouTube под названием The Misselthwaite Archives , созданный по названию поместья Миссельтуэйт, в которое Мэри переезжает в Англии.

    . . . . . . . . . .

    Маленькая принцесса

    Опубликованный в 1905 году роман « Маленькая принцесса » был вдохновлен сериализованной новеллой Барнетта 1888 года « Сара Крю: или« Что случилось в доме мисс Минчин » .В 1902 году Бернетт сочинил пьесу, вдохновленную историей Сары Крю , под названием Маленькая не-сказочная принцесса. Затем ее издатель попросил ее расширить историю до романа с «вещами и людьми, о которых раньше не упоминали».

    Роман был опубликован в 1905 году под полным названием Маленькая принцесса: Быть всей историей Сары Крю, рассказываемой впервые. История начинается с того, что юная Сара и ее отец, капитан Ральф Крю, прибывают в Лондон после проживания за границей в Индии.

    Капитан Крю, выходец из богатого мира, отправляет Сару в школу-интернат, полагая, что это будет лучшее образование и путь для его дочери. Богатство ее семьи приводит к тому, что директор школы, мисс Минчин, заражается ревностью и притворяется добротой по отношению к Саре, что девочка видит насквозь.

    Во многом противоположность главной героине в The Secret Garden, , несмотря на ее богатое воспитание и богатство, Сара храбрая, добрая и умная, и вскоре ее одноклассники начинают называть ее принцессой.

    После получения ужасных новостей о смерти отца Сара осталась ни с чем, что мисс Минчин жестоко использует в своих интересах, запирая молодую девушку на чердаке, чтобы отработать учебу и долги.

    Во время всех своих испытаний она высоко держит голову и остается доброй и милосердной по отношению к тем, кому повезло меньше, чем она сама, и знает, что, какими бы ни были ее внешние обстоятельства, внутри она всегда остается принцессой. Подробнее о Маленькой принцессе .

    . . . . . . . . . .

    Маленький лорд Фаунтлерой

    Маленький лорд Фаунтлерой был первым рассказом, который поместил Бернетта на литературную карту, сначала опубликованным в виде сериализации в 1885 году, а затем в виде книги в 1886 году. История о мальчике Седрике Эрроле, живущем в бедности в Нью-Йорк с овдовевшей матерью.

    Однажды они принимают посетителя с посланием, в котором Седрик и его мать узнают, что он наследник графа Доринкорта, что делает его лордом Фаунтлерой.Мать и сын переезжают в Англию, чтобы воспользоваться своим новообретенным состоянием, но вскоре обнаруживают, что дед Седрика, старый граф, — жестокий старик с сохраняющимся недоверием ко всем.

    История рассказывает о терпеливом, добром мальчике и его способности трансформировать своего ворчливого старого дедушку, что приносит пользу не только замку, но и всему графству.

    Костюм лорда Фаунтлероя вдохновил американских детей из среднего класса на создание вечерних платьев. Классический костюм «Фаунтлерой» представлял собой бархатный пиджак и брюки до колена в тон, которые носили с причудливой блузкой с рюшами на воротнике.

    Персонаж Седрика, как говорят, был вдохновлен младшим сыном Бернетта, Вивиан, и одеждой, изображенной в книге, вдохновленной костюмами, которые она сшила для обоих своих сыновей.

    В 1888 году Бернетт обнаружила, что плагиат ее романа был превращен в пьесу, и она успешно подала в суд. Затем она написала свою собственную театральную версию Little Lord Fauntleroy, , которая открылась 14 мая 1888 года в Лондоне и вскоре была поставлена ​​повторно во Франции, Бостоне и Нью-Йорке.Подробнее о Little Lord Fauntleroy .

    . . . . . . . . . .

    Пропавший принц

    Опубликовано в 1915 году, Пропавший принц — это история мальчика по имени Марко Лористан и его отца Стефана. Стефан, патриот Самавии, работает над свержением неблагоприятной диктатуры в королевстве. Пара, изгнанная из Самавии, переезжает в Лондон, где Марко завязывает уникальную дружбу с уличным мальчишкой по имени Крыса.

    Два мальчика воображают, что сражаются за свою родную страну Самавию, и придумывают план по восстановлению Потерянного принца, мифического персонажа, который является законным наследником правителя Самавии. Эти двое отправляются в секретную миссию по путешествию по Европе, чтобы передать секретному обществу сообщение о том, что «Лампа зажжена», сигнал тем, кто накапливает запасы.

    Следуя общей теме всех книг Бернетта, роман представляет собой классическую детскую книгу, подчеркивающую достоинства самодисциплины, заслуженного уважения, а также родительской любви и веры в способности ребенка.

    . . . . . . . . . .

    Frances Hodgson Burnett, страница на Amazon *
    . . . . . . . . . .

    Подробнее об этих книгах Фрэнсис Ходжсон Бернетт на этом сайте

    . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . .

    * Это партнерская ссылка Amazon. Если продукт приобретается по ссылке, Literary Ladies Guide получает скромную комиссию, которая помогает поддерживать наш сайт и помогает ему продолжать расти!

    Категории: Описания книг

    памятников в Центральном парке — Мемориальный фонтан Бернетта: парки Нью-Йорка

    Вернуться к списку памятников

    Посмотрите все памятники в парках Нью-Йорка, а также временные инсталляции паблик-арта на нашей карте и путеводителе по общественному искусству Нью-Йорка.

    Мемориальный фонтан Бернетта

    История

    Эта прекрасная садовая скульптура и фонтан посвящены знаменитому автору детских книг Фрэнсис Элиза Ходжсон Бернетт (1849-1924). Мемориал был спроектирован главным архитектором-консультантом Парков Аймаром Эмбури II (1880–1966) и украшен статуями Бесси Поттер Вонно (1872–1955). Он был создан в 1936 году.

    Бернетт родилась Фрэнсис Элиза Ходжсон в Манчестере, Англия, переехала в Соединенные Штаты и поселилась в Ноксвилле, штат Теннеси, в 1865 году.Она вышла замуж за доктора Свона Мозеса Бернетта в 1873 году. В дальнейшем она сделала весьма успешную литературную карьеру, которая включала такие романы, как «Та девица Лоури» (1877 г.), «Маленький лорд Фаунтлерой» (1886 г.), «Маленькая принцесса». (1905) и Secret Garden (1910).

    Через два года после ее смерти в 1924 году друзья и почитатели Бернетта сформировали мемориальный комитет, чтобы почтить ее память не портретной скульптурой, а уютным садом и произведением искусства.Лишь десять лет спустя мемориал нашел свое пристанище в садоводческом чуде в Центральном парке, известном как Сад Консерватории. Этот район парка, между 103-й улицей и 106-й улицами, вдоль восточного периметра Пятой авеню, с 1899 по 1934 год был местом роскошных оранжерей и популярной туристической достопримечательностью, известной как Консерватория.

    Когда консерватория была снесена в первый год правления комиссара парков Роберта Мозеса (1888-1981), главный ландшафтный архитектор Гилмор Кларк разработал ландшафтный план официальных садов, лужаек, аллей деревьев и беседки ( 1892-1982) и Бетти Спраут (1906-1962; позже вышла замуж за Кларк).Хотя Сад консерватории был официально открыт только 18 сентября 1937 года, строительство фонтана Бернетта было завершено в 1936 году и освящено весной 1937 года.

    Скульптор Бесси Поттер Вонно была опытным и плодовитым художником. Родилась в Сент-Луисе, штат Миссури, 17 августа 1872 года. В 19 лет она уехала изучать искусство у Лоредо Тафта в Художественный институт Чикаго и помогала создавать скульптуры для фасада Садоводческого здания на Всемирной Колумбийской выставке 1893 года. Там она увидела статуэтки Поля Трубецкого, которые вдохновили ее на развитие стиля интимных, импрессионистических жанровых сюжетов, таких как Девушка читает , Танец, и Молодая мама. Вместо того, чтобы имитировать жесткий классицизм, она стремилась запечатлеть, по ее словам, «радость и размах повседневной жизни».

    В 1890-х годах Вонно путешествовал и учился во Флоренции и Париже — нашел время, чтобы посетить мастерскую известного французского скульптора Огюста Родена (1840-1917). В 1899 году она вышла замуж за художника Роберта Вонно и жила с ним в Нью-Йорке, Коннектикуте и на юге Франции. Ее работы часто выставлялись, и сегодня их можно найти во многих общественных и общественных коллекциях.Ее скульптурный талант был отмечен наградами многих профессиональных художественных организаций, включая Золотую медаль Watrous Национальной академии дизайна в 1921 году.

    В 1925 году Вонно создал группу детей для фонтана в птичьем заповеднике Рузвельта в Ойстер-Бэй, Лонг-Айленд. Похожая концепция Мемориала Бернетта изображает в бронзе стоящую девушку, держащую чашу, мальчик, играющий на флейте, лежащий рядом с ней и глотающий. На основе персонажей Мэри и Дикона из «Секретного сада » Бернетта, фигурки «» относятся к нескольким другим версиям предмета в частных коллекциях. Сообщалось, что на открытии мемориала 28 мая 1937 года мэр Фиорелло Ла Гуардия (1882-1947) выглядел «немного грустным», поскольку он вспомнил, что в детстве его мать заставляла его носить «костюм лорда Фаунтлероя», когда он играл в местном оркестре.

    В 1980 году недостающие части скульптуры были смоделированы, отлиты и переустановлены. В 1994 году заповедник Центрального парка снова переделал недостающие скульптурные детали; законсервировал и обработал поверхность скульптуры, заменив водопровод, так что фонтан, долгое время бездействующий, снова заработал.Сегодня отреставрированный фонтан прекрасно дополняет ухоженные сезонные цветочные композиции.

    Щелкните карту, чтобы узнать направление


    Щелкните изображение, чтобы увеличить

    Мемориальный фонтан Бернетта Детали

    • Местоположение: Южный конец сада Консерватории
    • Скульптор: Бесси (Онахотема) Potter Vonnoh
    • Potter Vonnoh : Aymar Embury II
    • Описание: Стоящая фигура девушки и лежащая фигура мальчика на пьедестале; табличка в асфальте
    • Материалы: Фигуры — бронза; Пьедестал — гранит Milford Pink; Табличка — шифер
    • Размеры: Группа H: 6’5 «W: 3’8» D: 1 ’11’ ‘; Пьедестал H: 2’11 «W: 3’6» D: 1 ’11 «
    • Состав: 1926
    • Посвящен: 1936
    • Литейный завод: римский бронзовый завод
    • Донор: Мемориальный комитет Фрэнсис Ходжсон Бернетт
    • Надпись: FOUNTAIN ГРУППА, ПРЕДОСТАВЛЕННАЯ / ДЕТЯМ ГОРОДА / ИМЕНИ / FRANCES HODGSON BURNETT / 1849-1824.

    Post A Comment

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *